1
00:00:02,044 --> 00:00:05,892
سابقاً في : المبرر
دروس تومبسون " تمزق في ذلك الطريق "

2
00:00:06,204 --> 00:00:09,596
كان اليوم الذي وصل فيه الكوكائين إلى المقاطعة -
وأين هو " درو تومبسون " ؟ -

3
00:00:09,909 --> 00:00:15,654
ما أريدك هو إيجاد لماذا تقل مبيعاتنا -
هذه الكنيسة هي السبب -

4
00:00:15,981 --> 00:00:22,365
لماذا جئتم أيها الجدد ؟ هل لمشاهدة
الجحيم في الثعبان ؟

5
00:00:22,716 --> 00:00:25,856
أم جئتم للإنقاذ ؟

6
00:00:26,303 --> 00:00:29,927
" لا تؤمن بكل روح بل إختبر الروح "

7
00:00:30,687 --> 00:00:36,025
كل شخص في الكنيسة يبتسم من الأذن
للأذن عدى أخته , سوف نكتشف ماذا تريد

8
00:00:37,111 --> 00:00:40,001
وهذا الفيضان سوف ينحسر -
أنت جديد هنا -

9
00:00:40,417 --> 00:00:42,969
الناس تراهن أقل على الأشخاص الذين لا يعرفوهم

10
00:00:43,377 --> 00:00:44,514
هل أنا مضطر لقتال آخر ؟

11
00:00:48,177 --> 00:00:51,393
في الضوء المناسب قد تعتبر جذاباً

12
00:00:54,978 --> 00:00:56,898
أحتاج كلمةً سريعة مع زوجتي

13
00:01:03,746 --> 00:01:06,154
كيف لا تحتفظين بالأفاعي هنا للنوم ؟

14
00:01:08,963 --> 00:01:12,044
غرفة " بيلي " أكثر دفئاً -
هذه غرفة أخيك إذاً -

15
00:01:13,179 --> 00:01:19,283
التي تتسللين منها في ظلمة الليل ؟ -
أغني له التراتيل حتى يهدأ تفكيره ويرتاح -

16
00:01:19,818 --> 00:01:27,851
إذاً كل ما تفعلين تغطية أخيك مع ثعابينه ؟-
برؤيتك تغضبه يفاجئني أنه إستطاع النوم -

17
00:01:29,205 --> 00:01:33,204
جئت هنا مبكراً الليلة بإعتقادي أن أخيك يدير
عرضه الخاص

18
00:01:34,148 --> 00:01:37,174
ظناً مني أنه الرجل الذي سأتحدث معه إن
كنت أبحث عن أي سلام

19
00:01:38,397 --> 00:01:42,049
لكن تبين لي أنه مؤمن صادق

20
00:01:43,599 --> 00:01:44,759
لكن أنت ... ؟

21
00:01:47,921 --> 00:01:49,514
أنت العقل المدبر

22
00:01:53,161 --> 00:01:54,074
ما هذا ؟

23
00:01:56,242 --> 00:02:02,137
ماذا يبدوا لك ؟ -
مثل 30 قطعة من الفضة أعطاها
" القديس الباهلي " سايفس " إلى " يهوذا الإسكربوطي -

24
00:02:02,481 --> 00:02:09,482
إعتبري أنه تبرعاً لأحد أبناء الأبرشية المهتمين
لرؤية تركيز أخيك بعيداً عني وعن عملي

25
00:02:09,874 --> 00:02:12,451
يبدوا أنك أسأت في حكمك علي

26
00:02:13,475 --> 00:02:16,561
أنا لا أخبر أخي أبداً كيف ينشر الكلمة الطيبة

27
00:02:17,635 --> 00:02:20,875
ماذا عن مكان نشرها ؟ -
هذا حوار مختلف -

28
00:02:21,732 --> 00:02:23,186
وأكثر تكلفةً

29
00:02:24,051 --> 00:02:26,674
جيد معرفة أننا نتحدث بنفس اللكنة

30
00:02:27,427 --> 00:02:31,751
لكن الأمر أنني ... لا أساوم

31
00:02:32,154 --> 00:02:33,655
لا تعتبرها مساومة

32
00:02:35,272 --> 00:02:38,703
بيلي " يستحق منبر وعظ لا يطوى "
ويوضع في صندوق سيارة خلفي

33
00:02:39,999 --> 00:02:42,817
لو أردت رحيلنا عليك بناء منزل نذهب إليه

34
00:02:43,385 --> 00:02:49,257
حسناً إذاً أعتذر لك عن إضاعة وقتك

35
00:02:51,448 --> 00:02:54,633
أعلم لماذا دائماً تسيء الحكم علينا -
أخبريني -

36
00:02:54,992 --> 00:02:56,617
بعكس الأرواح البائسة هنا

37
00:02:58,705 --> 00:03:00,241
نحن لسنا خائفون منك

38
00:03:01,032 --> 00:03:05,946
حسناً بهذه الحالة , أظننا أسأنا الحكم على بعضنا

39
00:03:21,330 --> 00:03:23,283
أنت مستيقظ ؟ -
مستيقظ الآن -

40
00:03:23,883 --> 00:03:28,229
منذ متى تنام بثيابك ؟ -
لم أجد طريقةً للحفاظ على سلاحي في ثيابي الداخلية -

41
00:03:28,627 --> 00:03:34,645
منذ متى تنام بسلاح ؟ -
منذ عرفت أن إمرأتي لها زوج لا يسقط بمطرقة -

42
00:03:37,044 --> 00:03:40,099
لم يعد زوجي - لم أسئلك -
أنا أخبرك -

43
00:03:40,500 --> 00:03:44,925
لقد طلقته عندما فعل هذا آخر مرة -
لقد ميزته كمجرم -

44
00:03:46,166 --> 00:03:48,060
أو ربما مقاتل

45
00:03:48,437 --> 00:03:53,436
في الواقع كلاهما , أقصد القتال
كان قراراً ولم نكسب كثيراً منه

46
00:03:53,822 --> 00:03:55,965
كيف يجني ماله ؟ -
بالطريقة القديمة -

47
00:03:56,340 --> 00:03:58,182
هل يسرقه ؟ -
نحن نسرقه -

48
00:04:04,541 --> 00:04:08,532
هذا هو سرك العميق إذاً ؟ -
إن ليس هذا , فلا أعلم ماذا أخفي -

49
00:04:08,863 --> 00:04:12,390
ماذا كان الإتفاق ؟ إلتقاط الجيوب
سرقة متاجر خمور ؟

50
00:04:13,239 --> 00:04:16,423
أتقرب من رجل أعرف ماذا يساوي
إسقاطه ثم " راندل " يسقطه

51
00:04:16,797 --> 00:04:20,758
بسيط -
دائماً فكرت أنه أكثر بساطة لو حافظنا
على أقل إحتمالات الخطأ -

52
00:04:21,079 --> 00:04:23,478
لكن الخطأ حصل ؟ -
أجل -

53
00:04:24,974 --> 00:04:30,170
أعني الخطة نفسها كانت جيدة , المشكلة
بدأت عندما لم تعجبه الفكرة

54
00:04:30,482 --> 00:04:33,049
لهؤلاء الرجال الذين يلمسونني

55
00:04:33,699 --> 00:04:38,267
وإنتهى الأمر بضرب أحدهم على وشك الموت -
ولهذا دخل السجن وأنت هنا -

56
00:04:38,794 --> 00:04:39,939
أجل

57
00:04:40,427 --> 00:04:44,292
حسناً الآن أشعر بإرتياح بمعرفة كل هذا

58
00:04:47,635 --> 00:04:52,475
أنت أحد الرجال الذي يفقد إهتمامه بإمرأة حالما
يدرك أنها لن تلبس الأبيض في زفافها ؟

59
00:04:52,850 --> 00:04:54,492
لا أظن ذلك

60
00:04:58,164 --> 00:05:01,027
كنت آمل لو أصبحت نقية ستفهم أنني تغيرت

61
00:05:01,747 --> 00:05:06,925
ربما تشق طريقك إلى مسامحتي على
إقتحام المنزل

62
00:05:08,957 --> 00:05:10,540
أظن هذا يعتمد على الظرف

63
00:05:11,532 --> 00:05:12,701
على ماذا ؟

64
00:05:13,236 --> 00:05:14,924
مدى سوء حالك ؟

65
00:05:18,812 --> 00:05:20,307
كنت سيئةً جداً

66
00:05:21,989 --> 00:05:23,613
ومازلت أحياناً

67
00:05:26,892 --> 00:05:32,519
أظن السؤال الذي أطرح على نفسي
هو لو كان يضربه لأنه يفرك جسدك

68
00:05:32,860 --> 00:05:36,845
فكيف ردة فعله عندما يعلم بما نفعل ؟ -
سأخبرك ما أخبرته للتو -

69
00:05:38,734 --> 00:05:40,463
أنا لا أدين له بشيء

70
00:05:41,638 --> 00:05:48,287
فهل يمكنك نسيان أمره ما يكفي لنعود
لما كنا نفعله عندما قاطعنا ؟

71
00:05:52,360 --> 00:05:53,832
ربما أحاول

72
00:06:10,016 --> 00:06:12,792
الجزرة لم تنفع , يعني حان دور العصى

73
00:07:05,723 --> 00:07:06,660
" جيمي "

74
00:07:08,028 --> 00:07:10,907
تباً إنها في كل مكان " جيمي " أخرج من هنا

75
00:07:16,221 --> 00:07:18,683
توقف عن إطلاق النار
إنهض

76
00:08:06,256 --> 00:08:08,992
بويد " هل أرسلت مغلفاً للقديس ؟ "

77
00:08:17,394 --> 00:08:20,185
ماذا حدث ؟ -
أظن أفعى عضته -

78
00:08:20,185 --> 00:08:24,080
شكراً لك -
أتصل بـ " جوني " ليحضر طبيب العلاج الطبيعي -

79
00:08:24,080 --> 00:08:26,599
إنه لا يجب , لقد حاولت قبل المجيء إلى هنا

80
00:08:26,599 --> 00:08:32,015
إبحث عن طبيب , وأحضر مضاد سموم وإجلبه إلى هنا -
أين مفترض أن أجد طبيباً ؟ -

81
00:08:32,015 --> 00:08:34,655
" عيادة عامة في " إيفرت -
إذهب -

82
00:08:36,287 --> 00:08:39,623
تمالك نفسك يا بني , لحسن حظك أنك حي

83
00:08:40,141 --> 00:08:42,341
أين هو " جوني " ؟

84
00:08:51,558 --> 00:08:52,942
بحق المسيح

85
00:08:52,942 --> 00:09:00,704
آمل أن هذا غير ضروري -
قالت أنني فاجأتها بالظهور , أين قد أعيش ؟ -

86
00:09:00,739 --> 00:09:05,246
ولدينا أمور نناقشها -
أعلم هذا , لقد كنت بجانبها حينما دعتك -

87
00:09:05,591 --> 00:09:10,943
تبين أنها تريد معرفة أين ترسل المارشال العملاق -
تباً هل تعيش من هذه الخزانة ؟ -

88
00:09:10,943 --> 00:09:16,488
تستحم هنا وتنام في السيارة ؟ -
كنت سأنام على أريكة " مكتب " مانيول " لكن -

89
00:09:16,488 --> 00:09:18,895
لكن ظهر لي أنه يفعل ذلك بنفسه

90
00:09:18,930 --> 00:09:22,677
" يظن النوم في الصالة سيحوله إلى " كاس ديماتو
هل تعرف من هو ؟

91
00:09:22,677 --> 00:09:26,785
أين تهرول , في غابات " غليدز " ؟ -
آخر موقع شاطئ " أوكالوسا " غالباً -

92
00:09:26,785 --> 00:09:31,965
هل هي قريب " بنسي  كولار " ؟ -
مكان فسحة جميل من الخارج لكن المدرجات سيئة -

93
00:09:32,909 --> 00:09:37,884
كنت أعمل في مكتب " ميامي " , لا أذهب للشمال كثيراً -
أنا نشأت في المزارع -

94
00:09:37,884 --> 00:09:42,310
غرب منتصف الأرياف قريب " أمولاكي " , لكنني أفضل الشمال

95
00:09:42,310 --> 00:09:44,308
فئة أفضل من الناس هناك وعلى مدى واسع

96
00:09:45,539 --> 00:09:49,948
هل إنتقلت للشمال عندما بدأت القتال ؟ -
هل تجيد ذلك ؟ - ملاكمة ؟ -

97
00:09:49,948 --> 00:09:51,732
قتال أقفاص -
ليس مؤخراً -

98
00:09:51,767 --> 00:09:56,043
هذه الأيام تتنافس مع رجال يعرفون
حتى ذلك الأسلوب البرازيلي البهلواني

99
00:09:56,078 --> 00:09:58,793
بل ربما يجيدون تحضير الطعام الصيني

100
00:09:59,025 --> 00:10:02,038
لقد جئت متأخراً جداً لتطوير أساليب حديثة

101
00:10:02,318 --> 00:10:08,827
لهذا تجمع حصيلتك في إدارة الملاكمة
تدع " لينزي " تقوم بالخطط القديمة

102
00:10:09,257 --> 00:10:14,695
تسلب رجل في قتال الأزقة يدعى " هوباس " أو " كوباس " ؟

103
00:10:17,542 --> 00:10:20,471
أظنها أخبرتك بالكثير -
لقد أخبرتني شيئاً -

104
00:10:20,935 --> 00:10:24,300
كان الوقت متأخراً وفي غرفة نومي
فلم نتحدث بقدر ما كان يجب

105
00:10:29,780 --> 00:10:32,923
لقد دفعت ديني , ودينها أيضاً عندما تفكر في الأمر

106
00:10:33,468 --> 00:10:37,580
لقد دفعت جزءاً من دينك -
ليس ذنبي أن الحكومة لا تحتمل نفقة الحفاظ علينا -

107
00:10:37,615 --> 00:10:42,954
كلا علينا حجز مساحة للرجال الذين
يشكلون خطراً متأصلاً للتجتمع

108
00:10:42,954 --> 00:10:46,400
هل قرأت ملفاتي ؟ -
أتعلم ما الذي فاجأني في ملفاتك ؟ -

109
00:10:46,435 --> 00:10:54,798
" شرط تسريحك يمنعك من ترك ولاية " فلوريدا
والآن أنت هنا - سوف تخبر مسؤول تسريحي إذاً -

110
00:10:54,798 --> 00:10:58,181
هذا ليس سيئاً جداً في النهاية -
سأخبرك بماذا سأفعل -

111
00:10:58,684 --> 00:11:05,934
سوف أعطيك حتى تقريباً السادسة , لتخرج أغراضك
" من الخزانة وتأخذ طريق " فلوريدا

112
00:11:06,812 --> 00:11:14,054
وإلا سأعيدك , ولك حرية الإعادة بأصفاد أو تابوت -
هل قرأت ما فعلت بالفتى الغربي الذي حاول ملاطفة زوجتي ؟ -

113
00:11:14,089 --> 00:11:17,338
تصفحتها , شيء يتعلق بغيبوبة -
كلا لقد سببت عاهةً له -

114
00:11:18,402 --> 00:11:24,848
والآن كل ما يرى أحد ذلك المتشرد المتشحم
يسمع مخموراً يتحدث في الطرقات عما شهده

115
00:11:24,883 --> 00:11:28,328
وما سمعه عني , كما جعلته يفعل

116
00:11:28,951 --> 00:11:34,183
فما رأيك في السادسة أضع عاهةً عرج على
مشية " غاري كوبر " المتعجرفة هذه

117
00:11:35,014 --> 00:11:38,150
وأسجل إسمي ثانيةً على كامل وجهك , كيف يبدوا لك ؟

118
00:11:39,086 --> 00:11:41,461
يبدوا أن لدينا موعداً

119
00:11:45,356 --> 00:11:48,708
تعال - سوف أعود -
كلا إنضم إلينا -

120
00:11:48,743 --> 00:11:51,692
يمكنني الإنتظار -
ريلين " إنضم إلينا " -

121
00:11:53,171 --> 00:11:59,442
ريتشال " هنا كانت تحاول الشرح لماذا لم تطلب "
المساندة بينما تطبق إعتقال هارب عنيف

122
00:11:59,477 --> 00:12:05,626
وأعتقد بما أنه مجال خبرتك ربما تطرح حملاً -
كما قلت , حالما أجبرته كان يقف بجانبي -

123
00:12:05,661 --> 00:12:09,578
لم يكن بالإمكان الإتصال دون أن يرى ذلك -
هل أنت معنا حتى الآن ؟ - كل هذا صحيح لكن -

124
00:12:09,613 --> 00:12:14,578
درو تومبسون " أخبرني " تيم " بأنه " -
كانت تلاحق " آندريه ديفو " وواضح أنه يذهب لمطعم -

125
00:12:14,613 --> 00:12:19,841
متى ما أراد زيارة أمه , لكنها في الواقع لم تجبره
حتى كان قريباً للجذب

126
00:12:19,841 --> 00:12:24,114
بالأمس ذهبت أبحث عنه , وعدت هذا الصباح
لأنني أحببت الخبز الفرنسي

127
00:12:24,114 --> 00:12:28,707
وأيضاً لجعل الأمر أسوأ ذهبت لمرحاض السيدات -
كنت أحاول الحصول على مسافة للإتصال -

128
00:12:28,707 --> 00:12:33,486
على الأقل عليك الموافقة على ذلك -
مفترض أن أوافق على إحاطة نفسك بمساحة محاصرة

129
00:12:33,486 --> 00:12:37,331
ذات باب واحد ولا نوافذ -
كم مرةً " وايت " يضع نفسه في موضع -

130
00:12:37,366 --> 00:12:42,159
كهذا وأسوأ وكم من التوبيخ ستكتب عنه ؟ -
كلا إنه قضية مهدرة -

131
00:12:42,159 --> 00:12:43,823
مازلت أحمل الأمل فيك

132
00:12:48,399 --> 00:12:51,039
أنت تشكل مثل أعلى جيد -
درو تومبسون " ؟ " -

133
00:12:52,582 --> 00:12:58,052
أرملته , تزوجت بعده بستة أشهر وضربت
أقصد لم تضرب الرصيف

134
00:12:58,052 --> 00:13:00,767
أفهم ما تقصد -
لهذا تطلب عملاً للبحث عنها -

135
00:13:00,767 --> 00:13:08,337
توقعتها أولاً معه في نفس التيار , وتمثل دور
الأرملة الحزينة حتى تنتقل الصحافة والشرطة لقصة أخرى

136
00:13:08,664 --> 00:13:12,935
ثم تطوي الخيمة وتغير إسمها -
هذه خطة جميلة في الواقع -

137
00:13:13,271 --> 00:13:16,102
شكراً لقولك ذلك -
هل مازالت متزوجة ؟ - مطلقة -

138
00:13:17,398 --> 00:13:22,949
لم لا تذهب مع " تيم " إلى محطة " ماستيرسون " لنرى
كيف ردة فعلها لكشفك أخبار زوال " درو " ؟

139
00:13:22,984 --> 00:13:25,596
حسنأً -
" ريلين " -

140
00:13:25,596 --> 00:13:31,862
نعم - في وقت وفاته كان مطلوباً في -
مفكرة إستدعاء شهود محميون -

141
00:13:32,452 --> 00:13:35,771
ماذا  يشهد ؟ -
" لا أعلم , هذا ما يعنيه " محميون -

142
00:13:37,180 --> 00:13:42,684
إعترف بالواقع , أنت بنفسك لديك بعض تصلبات العمل -
ربما , لو جعلتها غير محمية -

143
00:13:42,684 --> 00:13:47,842
آمل بعض التقدم في هذه السيدة اليوم , لو
بقيت تصلباتي أكثر ربما أستشير طبيبي

144
00:13:48,923 --> 00:13:51,490
ما هو رأيك ؟ -
في تصلباتك ؟ ليس لدي رأي -

145
00:13:51,490 --> 00:13:56,515
" كلا رأيك بما يجري مع " ريتشال -
لو لدي رأي , بالطبع لن أخبر المدير -

146
00:13:58,625 --> 00:14:04,706
سيد " كراودر " اشعر أنني وضحت جيداً آخر
لقاء بيننا أنني لا أبحث عن شريك

147
00:14:08,546 --> 00:14:13,697
أنت وضحت جيداً أنك تبحث عن شريك تثق به -
هل يمكنني الثقة بك ؟ -

148
00:14:14,554 --> 00:14:17,833
هل لديك فكرة عما سيفعل " بويد " بي لو علم أنني هنا ؟

149
00:14:18,413 --> 00:14:20,285
مالم يكن قد أرسلك

150
00:14:20,320 --> 00:14:22,140
لم يفعل

151
00:14:22,548 --> 00:14:23,708
أجل

152
00:14:24,011 --> 00:14:34,914
حسناً المريح في الأمر أنني أتذكر طوال الوقت
شيطاننيا المشترك الذي أكد لي وللسيد " كورالز " أنه
يمكنه الإعتماد على دعمك

153
00:14:34,914 --> 00:14:38,858
إزاء حركتك ضد إبن عمه

154
00:14:39,418 --> 00:14:45,264
ومازلت أفكر , إن لم ينجح هذا معه فربما
كنا سنسمع شيئاً الآن

155
00:14:46,209 --> 00:14:48,144
" سيد " دافي -
نعم -

156
00:14:48,179 --> 00:14:51,806
يمكنني المشي بهذه العصى , لكنه مؤلم

157
00:14:51,806 --> 00:14:56,445
إنه أسهل بكثير التحرك بالكرسي
بويد " وضعني على ذلك الكرسي "

158
00:14:56,742 --> 00:15:05,014
دائماً سمعت أن سلاح والده من فعلها -
لقد كنت القريب الوارث و " بويد " لم يكن سوى شوكة ًفي خاصرة إبيه -

159
00:15:05,049 --> 00:15:08,151
والآن كيف يكون هو من يحصل على كل شيء ؟

160
00:15:11,678 --> 00:15:14,910
رفاق , هل تسمحون ؟

161
00:15:20,645 --> 00:15:26,582
سيد " كراودر " بقدر ما يبدوا الأمر غريباً
أنا أريد تصديقك

162
00:15:28,381 --> 00:15:37,013
وماذا لو قدمته لك , كما يستحق ؟ -
" عندما تقول هو تقصد ؟ - " بويد -

163
00:15:38,590 --> 00:15:44,276
حسناً وعندما قلت ما يستحق تقصد

164
00:15:46,090 --> 00:15:48,835
ماذا لو ساعدتك بقتله ؟

165
00:15:54,720 --> 00:15:59,128
ربما آخذه للطوارئ على جانب الطريق -
أنت تضيع الوقت -

166
00:15:59,720 --> 00:16:02,447
إفعل , هل تريد حزاماً يا بني ؟

167
00:16:03,022 --> 00:16:04,750
حسناً إفتح فمك

168
00:16:18,455 --> 00:16:22,328
إنتهى الأمر -
علي الإعتراف , كنت آمل أن تكون هنا عندما نحضر -

169
00:16:23,103 --> 00:16:26,695
لتخبرنا أن الأرواح أبلغتها بقدومنا -
هل خضعت لفحص عقاقير مؤخراً ؟ -

170
00:16:26,730 --> 00:16:29,590
ألم تكن بحاجة لفتح ملف ؟ -
لدي الكثير من العمل -

171
00:16:29,625 --> 00:16:30,798
أجل لقد أخفيت هويتك جيداً

172
00:16:31,070 --> 00:16:36,256
هذه المرأة لديها 7 سوابق إحتيال إضافةً لتحقيق
قسم " لويزيانا " بسلسلة من سرقات سابقة

173
00:16:36,502 --> 00:16:39,541
في منازل بعض عملائها -
ماذا تعني بعملائها ؟ -

174
00:16:41,205 --> 00:16:45,605
لا تخبرني لم أنت هنا -
سيدتي - ربما السبب مختلف عما تعتقد -

175
00:16:45,640 --> 00:16:50,772
ولا أريدك أن تشوش قرائتي -
في الواقع أنا - ألم أقل لا تخبرني ؟ -

176
00:16:51,521 --> 00:16:54,499
أجل -
رجاءً , أدخل -

177
00:16:55,080 --> 00:16:58,105
إنها مختلة -
مصنفة كروحانية -

178
00:16:58,664 --> 00:17:00,600
من صنفها ؟

179
00:17:01,783 --> 00:17:06,345
هل لديك فكرة عن المقياس الروحاني المفرط
الشعور العابر من تواصلك الجسدي ؟

180
00:17:06,849 --> 00:17:11,518
رأيت فيلم به " مارتين " يصافح
يد " شين " ويتوقع بداية الحرب العالمية الثالثة

181
00:17:11,749 --> 00:17:13,983
أنت خرافي -
أسمع هذا كثيراً -

182
00:17:13,983 --> 00:17:18,597
كنت أسئل نفسي طوال الوقت إن كانت هذه الأحاسيس
حقيقية , وماذا أدركت أخيراً ؟

183
00:17:18,852 --> 00:17:24,891
الناس لا تأتي إلي لأنها تريد تواصلاً مع شخص
من الجانب الآخر , إنها تأتي للعزاء الذي أقدمه لهم

184
00:17:25,185 --> 00:17:28,225
ويقدمون لك منقذ حياتك ؟ -
لهذا أنت هنا -

185
00:17:28,761 --> 00:17:38,015
لأن محامي طموح قرر ثانيةً إتهامي بالسرقة بالخداع -
في الواقع سلطات المارشال لا تحقق في السرقات -

186
00:17:38,710 --> 00:17:42,021
نحن نطارد الهاربين وأحدهم قادنا إلى هنا

187
00:17:42,056 --> 00:17:44,926
ألا ترينه حولنا ؟

188
00:17:44,926 --> 00:17:49,887
ليس واضحاً -
يفاجئني هذا بإعتبارك متزوجة به -

189
00:17:49,887 --> 00:17:54,214
إن كنت تبحث عن " برادلي " فعليك الذهاب
للعاهرة التي تعمل في مكتبه

190
00:17:54,214 --> 00:17:58,731
ليس صعباً العثور على رقمها , فقط إذهب
لأي مسكن رجال لتجدها تتمايل على الحائط

191
00:17:59,051 --> 00:18:02,316
إنه زوجك ؟ - السابق -
نحن لا نبحث عنه -

192
00:18:05,818 --> 00:18:08,932
لا أفهم - نحن نبحث عن زوج آخر -
زوج أسبق -

193
00:18:12,468 --> 00:18:15,773
درو " متوفى " -
ربما أنك أكثر تأهيلاً لمعرفة ذلك -

194
00:18:16,196 --> 00:18:19,468
" كل ما نعرفه أن جثته لم تضرب شارع " كوربن

195
00:18:20,618 --> 00:18:22,676
ربما مات بطريقة أخرى

196
00:18:23,819 --> 00:18:26,554
هل كنت على إتصال معه طوال الـ 30 عام الماضية ؟

197
00:18:27,721 --> 00:18:30,499
هل لديك أي صور له ؟ -
كلا -

198
00:18:31,329 --> 00:18:36,134
جمعتها فوراً , لقد أضعتهم بعد الإنتقال -
هل هناك سبب للإعتقاد أنه حي ؟ -

199
00:18:37,952 --> 00:18:42,273
لو كان كذلك , فقد يبحث عنه البعض
وأول ما يبحثون هنا

200
00:18:45,177 --> 00:18:49,945
أنا أرى الكثير من الموت حولك
حولكما

201
00:18:50,241 --> 00:18:56,432
ليس لدينا الوقت لهذا -
ستفعل شيئاً اليوم لا يجدر بك , لكنك ستفعله بأي حال -

202
00:18:56,720 --> 00:19:00,056
إنه يفعل أمر غبي كل يوم هلا تحددي أكثر ؟

203
00:19:00,091 --> 00:19:04,592
ستقابل شخصاً سيئاً -
عملي هو مقابلة السيئين -

204
00:19:04,592 --> 00:19:11,112
هذا أمر شخصي , شخص رافع أثقال ؟

205
00:19:11,751 --> 00:19:14,422
ملاكم ؟ -
كيف تفعلين ذلك ؟ -

206
00:19:15,304 --> 00:19:18,198
ماذا ؟ -
سأقابل زوج " ليندزي " لاحقاً -

207
00:19:18,198 --> 00:19:22,029
لديها زوج سابق ؟ - يبدوا ذلك -
أين تلتقيه ؟ - في الصالة -

208
00:19:22,261 --> 00:19:25,734
أي صالة ؟ -
صالة الملاكمة في الشرق-

209
00:19:25,769 --> 00:19:30,060
وقت اللقاء السادسة مساءً هل إنتهينا هنا ؟

210
00:19:30,095 --> 00:19:33,594
لقد إستدار مرتين قبل أن يقف
والآن يجلس ويطفئ المحرك

211
00:19:33,629 --> 00:19:36,352
من يجلس أين ؟ -
إيف " هل تعرفين هذا الرجل ؟ " -

212
00:19:38,345 --> 00:19:42,273
لم أراه من قبل ؟ -
هل هناك غرفة بالمنزل بلا نوافذ ؟ -

213
00:19:42,920 --> 00:19:45,312
الحمام -
إذهبي وستكونين بخير -

214
00:19:51,991 --> 00:19:57,608
لنفكر جيداً بالثواني القادمة , لو أردت العيش
بها عليك وضع يديك خارجاً

215
00:19:57,927 --> 00:20:01,969
وتفعل كل شيء بطيئاً -
أنت المارشال أليس كذلك ؟ -

216
00:20:02,290 --> 00:20:06,713
تخمين ذكي -
أنا من المباحث سوف أصل لطرف سترتي لأجل المحفظة -

217
00:20:06,713 --> 00:20:10,289
هل سمعت " تيم " ؟ سوف يصل إلى
سترته , لا تقتله مالم ترى الوضع ملائم

218
00:20:19,465 --> 00:20:22,146
شارات , رأيت الآلاف منها

219
00:20:22,181 --> 00:20:25,505
هل تمانع لو إتصلنا بمكتب المباحث
للتأكد أنك لم تحصل عليها هدية في علبة إفطار ؟

220
00:20:26,896 --> 00:20:28,057
كما تشاء

221
00:20:46,465 --> 00:20:50,105
إذاً تغير في التشريح أحضرك إلى هنا ؟ -
على العكس , لقد إلتقطت الأمر هذا الصباح -

222
00:20:50,140 --> 00:20:52,560
لمقابلة أرملة هارب ميت بعمر 30 عاماً

223
00:20:53,168 --> 00:20:57,671
" آنسة " مونرو -
بأي حال بما أنك هنا هلا تخبرني لماذا هو شاهد قيم ؟ -

224
00:20:57,671 --> 00:21:01,272
آنسة " مونرو " بلاغ كاذب -
ليتني أعلم - كلا لست تعلم -

225
00:21:01,558 --> 00:21:03,183
كلا أظن ذلك

226
00:21:04,846 --> 00:21:06,479
أظنك قلت لها أقفلي على نفسك

227
00:21:29,055 --> 00:21:34,594
أحسنتم - هذا هراء -
فقط إعترف أنتم فاشلون بدوني -

228
00:21:34,629 --> 00:21:38,568
لقد بقيت هادئةً 30 عاماً , كيف نفترض
أنه اليوم الذي ستهرب فيه ؟

229
00:21:38,793 --> 00:21:42,385
المحقق الجيد لا يفترض شيئاً بل يتابع كل شيء

230
00:21:42,640 --> 00:21:47,295
كما ترى " آرت " لا يدع أموراً بسيطة تشغله
مثل مجيء رجل مسلح للمنزل

231
00:21:47,295 --> 00:21:52,976
ربما بزوج عيون ثالثة ربما نراقب المسلح وجدة الضواحي -
إنها ليست جدة -

232
00:21:53,376 --> 00:21:55,960
أعلم لكنها تبدوا أغرب -
ماذا تقصد ؟ -

233
00:21:55,960 --> 00:21:59,366
أيضاً لديها قوى -
تباً - بعض المواهب -

234
00:22:01,734 --> 00:22:03,758
يريد التحدث إليك -
حقاً ؟ -

235
00:22:05,942 --> 00:22:07,773
" هنا " مولين

236
00:22:12,845 --> 00:22:15,981
لا أظن مديرك يحبنا كثيراً -
باركلي " ؟ " -

237
00:22:17,614 --> 00:22:24,005
أنت فقط تقول هذا لأنه يحاول جعل المدعي
العام يرافع " غيفنز " للرشوة والتآمر

238
00:22:25,158 --> 00:22:28,789
حقاً أنا أقول هذا لأنه أغلق الخط دون الوداع
كان وقحاً

239
00:22:28,824 --> 00:22:33,464
أظن حقيقة أن رجالك لم يتمسكو بزوجة
الضواحي , وهذا ليس جيداً

240
00:22:33,499 --> 00:22:36,286
كانوا بخير حتى ظهرت أنت -
ماذا يعني هذا ؟ -

241
00:22:36,575 --> 00:22:40,309
يعني أننا كنا نتولى الأمر -
أجل , حسناً الآن نحن نتولى الأمر -

242
00:22:41,117 --> 00:22:46,133
إنتظر , لقد قلت السبب الوحيد لوجودك لأنك
أرتب إتباع بعض التغير في التشريح

243
00:22:46,404 --> 00:22:52,652
صحيح , لكنني الآن هنا وسأتولى الأمور من هنا -
فهمت -

244
00:22:52,687 --> 00:22:56,475
إذاً نقوم بكل العمل ثم تنزلق أنت وقت الإثارة

245
00:22:57,530 --> 00:23:00,938
كم رجلاً يبحث عنها ؟ -
نحن مهتمون بـ " تومبسون " فقط -

246
00:23:02,538 --> 00:23:07,433
قالت أنها لا تعلم أين هو صحيح ؟ -
أجل وقالت أن ليس هناك نوافذ في الحمام الصغير -

247
00:23:08,425 --> 00:23:11,640
لمجرد أنها هربت لا يعني أنها هربت إليه -
ماذا إن لم تكن هاربة ؟ -

248
00:23:12,679 --> 00:23:14,567
ماذا تقصد ؟ -
لماذا ترك السيارة ؟ -

249
00:23:15,928 --> 00:23:18,312
لنفس سبب ترك الهاتف , لأنها علمت أنك ستتعقبها

250
00:23:18,679 --> 00:23:20,366
ربما

251
00:23:20,366 --> 00:23:27,333
كما قلت سنتولى الأمر من هنا
وأفضل ما تفعلونه هو الإبتعاد عن طريقي

252
00:23:33,167 --> 00:23:36,415
صدقني شيء ما غريب

253
00:23:49,311 --> 00:23:50,991
نعم ؟ -
أي مشاكل ؟ -

254
00:23:51,743 --> 00:23:55,278
ليس حتى الآن -
هل ترى شيئاً ؟ - لم أصل بعد -

255
00:23:56,975 --> 00:23:59,542
تعلم ماذا سيحدث لو عبثنا مع " تومبسون " صحيح ؟

256
00:23:59,798 --> 00:24:00,862
أجل

257
00:24:01,069 --> 00:24:03,046
تموت بشكل بشع

258
00:24:03,508 --> 00:24:06,395
ليس وحدي -
وعائلتك أيضاً ؟ -

259
00:24:07,459 --> 00:24:10,596
لا تتحدث عن عائلتي -
سأخبرك بماذا -

260
00:24:12,341 --> 00:24:16,611
سأحرص على رحيلهم بسرعة لكن
لا أضمن لك رحيلاً بنفس الطريقة

261
00:24:18,444 --> 00:24:20,196
إتصل حالما تجد شيئاً

262
00:24:44,533 --> 00:24:46,235
وحدنا أخيراً

263
00:25:04,803 --> 00:25:08,164
لو خلعت هذا وصرحت سأقطع لسانك هل تصدقيني ؟

264
00:25:16,772 --> 00:25:18,550
أين " درو " ؟

265
00:25:19,613 --> 00:25:21,500
لا أعلم

266
00:25:27,782 --> 00:25:32,613
أين " درو " ؟ -
أقسم قبل ساعة مضت وأنا أظنه ميتاً -

267
00:25:33,661 --> 00:25:35,476
أقسم لك

268
00:25:43,412 --> 00:25:46,541
سأعطيك فرصةً اخرى ثم أتبول على
هذا الثغر قبل أن أعيده

269
00:25:47,356 --> 00:25:49,852
كيف أعلم أنك لن تقتلني بعدما تجده ؟

270
00:25:59,285 --> 00:26:02,331
لا تقلقي بكيف ستعيشين

271
00:26:02,866 --> 00:26:06,107
أقلقي بكم ستموتين بشكل بطيء

272
00:26:06,732 --> 00:26:08,147
أين هو ؟

273
00:26:14,387 --> 00:26:17,603
ما هذا ؟ -
لا تهتم , اين كنت ؟ -

274
00:26:19,004 --> 00:26:22,050
لم أدرك أن علي إبلاغك
بذهابي وعودتي

275
00:26:22,801 --> 00:26:24,556
سيد " كراودر " ؟ -
نعم -

276
00:26:25,420 --> 00:26:28,979
مازلت أرغب بوضعه في مستشفى

277
00:26:29,641 --> 00:26:33,811
توقعتك قلت أنه بخير -
في ظل هذه الظروف إنه بحال مميز -

278
00:26:33,846 --> 00:26:40,015
حتى لو جفت نصف القضمة فمقدار
الوقت الذي إستغرق به للعلاج كان ممكن أن يموت قبل ساعات

279
00:26:48,177 --> 00:26:54,248
الرجل الذي يستعمل هذه الخزانة - " راندل " ؟ -
الكل يعرفه - أجل لكن أين هو ؟ -

280
00:26:55,416 --> 00:26:59,935
بعدما ذهبت آخر مرة جمع أغراضه وأخذ
السيارة ولم أجده منذها

281
00:27:01,055 --> 00:27:04,270
هل كان خائفاً وهو ذاهب ؟ - ماذا تقصد ؟ -
أمزح فقط , شكراً لك -

282
00:27:06,006 --> 00:27:10,129
أجل يبدوا هراء , أجل سأتفقد كل مكان لأرى
إن كان قد ظهر

283
00:27:10,417 --> 00:27:11,657
بارنز " ؟ "

284
00:27:14,206 --> 00:27:16,648
كان يجب أن أعلم -
تعلم ماذا ؟ -

285
00:27:17,159 --> 00:27:21,727
أنك تكذب عندما قلت لم تحصل على شيء من الأرملة
فقط للإحتفاظ لنفسك على البريق واللمعان ؟

286
00:27:22,533 --> 00:27:24,344
هل هو هنا ؟ -
من ؟ -

287
00:27:24,903 --> 00:27:29,047
تومبسون " هل هو هنا ؟ " -
درو تومبسون " ؟ " -

288
00:27:29,367 --> 00:27:31,286
أشك بذلك

289
00:27:31,349 --> 00:27:35,238
ماذا تفعل هنا ؟ -
" كما تفعل تماماً أبحث عن " تومبسون  -

290
00:27:37,165 --> 00:27:40,974
لأنك تلقيت بلاغاً ؟

291
00:27:42,404 --> 00:27:44,559
لقد جئت وهذا المهم -
من أبلغك ؟ -

292
00:27:47,733 --> 00:27:49,294
أنا هنا في شأن شخصي

293
00:27:52,151 --> 00:27:55,422
" فقط من يعلم أنني هنا هو شريكي و " إيف مونرو

294
00:27:56,270 --> 00:28:01,551
هل تتبعني ؟ -
لقد أخبرتك أنني كنت واثق أنك تخفي عني شيئاً -

295
00:28:03,206 --> 00:28:06,454
هل سيصمد هذا القول عندما نسحب سجلات هاتفك
لنرى من كنت تتحدث معه ؟

296
00:28:10,421 --> 00:28:14,279
فقط الحل الوحيد لديك هو أن تخبرنا أين
شريكك قبل أن يقتلها

297
00:28:16,318 --> 00:28:20,967
هل تعلم كم مرةً كنت في هذا الجانب من الحوارات ؟ -
إذاً تعلم أنني سأصوب عليك مباشرةً -

298
00:28:25,229 --> 00:28:32,909
كلا لن تفعل ذلك -
ستلاحظ أن سلاح الخدمة ليس في موضع تهديد ضابط -

299
00:28:35,229 --> 00:28:38,677
تعلم ما يفعلون لرجل قانون سابق في السجن -
إذاً إحصل على حماية -

300
00:28:39,549 --> 00:28:42,261
عائلتي - حماية الشهود -
أنت لا تعرفهم -

301
00:28:42,261 --> 00:28:44,477
سأفعل لو أخبرتني

302
00:28:49,036 --> 00:28:55,035
أين " إيف مونرو " ؟ - أخبر زوجتي أنني آسف -
إرفع هذا السلاح أكثر وسوف أصيبك في ساقك -

303
00:28:55,035 --> 00:28:58,899
ما رأيك لو أملت السلاح في إتجاهك ؟
هل مازلت ستخاطر بالإصابة ؟

304
00:28:58,934 --> 00:29:04,098
ربما , هل ستخاطر بنظرة زوجتك في عينيك
بينما أنت مقيد في سرير مستشفى ؟

305
00:29:09,265 --> 00:29:10,979
أين " إيف مونرو " ؟

306
00:29:14,842 --> 00:29:18,083
" فندي هيلفيو " -
حسناً -

307
00:29:30,823 --> 00:29:34,326
تظنين نفسك مضحكة؟ ذكية ؟

308
00:29:35,331 --> 00:29:39,052
تعطيني عنوان كاذب لأبدوا كالأحمق ؟

309
00:29:48,411 --> 00:29:52,355
لم أعد أهتم بما تعلمين ولا تعلمين

310
00:29:52,884 --> 00:29:56,042
سوف أضربك حتى أشعر بالراحة من الأمر كله

311
00:29:58,954 --> 00:30:02,554
يمكنك أن تعديني بأمر ,  توسلي الرحمة

312
00:30:03,328 --> 00:30:07,168
أجل أنا أحب ذلك لكنه لن يشكل فرقاً

313
00:30:08,225 --> 00:30:12,711
لا شيء تفعلينه للتغير أو إيقاف ما يوشك أن يحدث لك

314
00:30:17,031 --> 00:30:19,982
ربما تستريحي فقط وتحاولي الإستمتاع بالعرض

315
00:30:22,288 --> 00:30:27,542
مارشال , إرفع يديك إنهض

316
00:30:39,232 --> 00:30:42,495
حضرة السادة هلا تعطوني لحظات ؟

317
00:30:43,630 --> 00:30:49,367
سيدتي أنا رئيس القسم " آرت مولين " الرجل الذي
كان يحجزك في قضية " ديترويت " كبيرة

318
00:30:49,402 --> 00:30:53,133
تسمى " ميسون غوينز " الذي عمل مع رجل يدعى
" ثيو تونان "

319
00:30:53,681 --> 00:30:57,740
هل أفترض أنك تعرفينه ؟ -
ربما يذكرني بشيء -

320
00:30:57,740 --> 00:31:02,210
أنا لست مهتماً بمعرفتك إسمه أو لا

321
00:31:02,210 --> 00:31:07,717
ما يهمني هو كيف يعرفك -
كما أخبرت الضباط مسبقاً - النواب -

322
00:31:07,990 --> 00:31:10,934
كما أخبرت النواب -
قبل أن تهربي من الخلف ؟ -

323
00:31:11,486 --> 00:31:13,701
لقد خطفت -
من الحمام ؟ -

324
00:31:15,652 --> 00:31:21,797
آنسة " مونرو " هكذا ستجري الأمور
قريباً سيقول المسعفون أنك بخير ونرسلك لمنزلك

325
00:31:22,404 --> 00:31:26,453
طالما نشعر بتعاونك سوف نترك من يحميك

326
00:31:27,554 --> 00:31:32,203
وإن لم تشعر بتعاوني ؟ -
إذاً نأمل لك التوفيق ونمضي في طريقنا -

327
00:31:37,420 --> 00:31:42,795
ذات ليلة بعد " جوني كارسون " ذهبت لأجد
درو " في الساحة "

328
00:31:44,035 --> 00:31:51,380
يحرق جميع الصور فسألته ما هذا ؟
فقال أن اليوم التالي أو اليوم الذي بعده

329
00:31:51,380 --> 00:31:56,290
سيأتي شخص ليقول أنه ميت

330
00:31:56,593 --> 00:32:01,353
وهذا بقدر ما يهمني سيكون صحيحاً -
هذا كل شيء ؟ -

331
00:32:01,388 --> 00:32:09,048
قال أنه سيكون راحلاً ولم يشرح ولم تسأليه بشيء ؟ -
بالطبع سألته -

332
00:32:09,847 --> 00:32:13,662
كل ما قاله أن عدم المعرفة ستحافظ على سلامتي

333
00:32:16,640 --> 00:32:24,262
حسناً هذا هراء , أنه واضح أنه لاحظ شيئاً بحجم كافي
جعله يزيف موته ويترك حياته خلفه

334
00:32:25,026 --> 00:32:26,719
ولا تعلمين شيئاً عنه ؟

335
00:32:29,510 --> 00:32:33,703
ماذا لو أخبرك بشيء الآن لم أخبر به
المحققين قبل 30 عاما ً ؟

336
00:32:33,989 --> 00:32:41,925
ربما يكون شيء نسيته , أو شيء خطر لك اليوم
بعدما ضربك في وجهك

337
00:32:43,982 --> 00:32:46,941
" سايكو بلازما " -
" المقياس الروحاني " -

338
00:32:55,412 --> 00:33:00,699
شاهد " درو " ثيو تونان " يقتل مبلغ حكومي

339
00:33:01,187 --> 00:33:04,914
سنفترض أن " بارنز " أخبر " ثيو " بكل ما نعرفه
ولن يرسل جيشاً خلفه

340
00:33:05,938 --> 00:33:07,810
هل تشعر بتصلب ؟ -
قليلاً -

341
00:33:08,610 --> 00:33:13,202
آنسة " مونرو " سآخذك للمنزل
سوف أرتب رجلين خارج منزلك ورجلين داخله -

342
00:33:13,202 --> 00:33:17,201
وشخصين في العمق وهذا سيفي بالغرض -
هل تسمحين بسؤال أخير ؟ -

343
00:33:17,967 --> 00:33:20,967
كيف عرفت أين ترسلينه ؟ -
ماذا تقصد ؟ -

344
00:33:21,002 --> 00:33:26,447
لقد قلت صالة ملاكمة في الشرق هناك ثلاثة
منها كيف علمت أي منها ؟

345
00:33:26,975 --> 00:33:29,783
قلت لك لدي موهبة

346
00:33:32,126 --> 00:33:35,565
أحمد الله بإسمه , آمين

347
00:33:38,502 --> 00:33:46,269
أصدقائي , لدي قصة أذكرها هذا المساء
قيل لي أن سبب تعاملنا مع الأفاعي

348
00:33:47,467 --> 00:33:50,236
هو لأنها تحمينا من السموم

349
00:33:51,507 --> 00:33:54,530
إنه يكشف نعمته علينا آمين -
آمين -

350
00:33:55,089 --> 00:33:57,834
لكن ليلة أمس دخل شيطان لهذا المكان

351
00:33:58,320 --> 00:34:02,081
وعبر تلك الأفاعي طرده الله من هنا

352
00:34:02,400 --> 00:34:08,183
عبر هذه الأفاعي أعطاني المأوى هنا -
آمين -

353
00:34:17,231 --> 00:34:21,704
أصدقائي , يبدوا ملائماً فقط أنني
الآن فيما أتحدث للشياطين

354
00:34:22,311 --> 00:34:28,608
بويد كراودر " يظهر بيننا , إنه بويد كراودر " الذي "
طرد الخالق رجاله القتلة ليلة أمس

355
00:34:29,175 --> 00:34:33,904
سأكون أكثر ميولاً لدعوتهم بالملائكة - يا إلهي -
ملائكة الظلام -

356
00:34:34,511 --> 00:34:37,968
أرسلت إليك لتذكيرك هنا أن هؤلاء بشر

357
00:34:38,464 --> 00:34:44,447
حسناً سيد " كراودر " لقد تمنيت أن الرشوة التي
عرضتها على أختي بالأمس التي رفضتها

358
00:34:44,482 --> 00:34:50,725
كانت كافية , لكن يظهر أن الله يرى من الأنسب
تذكيرنا بمقاومة الشر

359
00:34:50,760 --> 00:34:56,885
إنها ليست رشوةً سيد " بيلي " , إنها هدية -
كما تعلم أن الكنيسة لا تتقبل التبرعات -

360
00:34:56,920 --> 00:35:00,395
إنها ليست للكنيسة إنها للتجمع

361
00:35:00,924 --> 00:35:02,795
وهي ليست المال

362
00:35:03,027 --> 00:35:08,195
إنها المعرفة , بهذا الصندق

363
00:35:08,769 --> 00:35:12,736
أفعى بذيل الجرس أخرجتها اليوم من شقوق الصخر

364
00:35:12,736 --> 00:35:18,758
على ضفة نهر " كامبرلاند " هكذا أعلم أنك وأختك
لن تجدوا فرصة سحب سمومها كما تفعلون بالأخريات

365
00:35:20,983 --> 00:35:26,982
مرةً أخرى أنا مندهش من الهدوء الذي يقطر من نبرة لسانك

366
00:35:29,398 --> 00:35:33,822
إن كنت أكذب , فلن تمانع إخراج هذا الثعبان الشرير

367
00:35:34,732 --> 00:35:38,668
سيد " كراودر " هذه الأفاعي ليست مؤيدة لنا

368
00:35:39,508 --> 00:35:42,251
نحن نأخذها فقط عندما يحركنا الله

369
00:35:42,251 --> 00:35:44,803
وفي سعي لنعمته فقط

370
00:35:44,803 --> 00:35:47,473
كيف تظن هذا سيعمل مع القطيع " بيلي " ؟

371
00:35:48,145 --> 00:35:50,793
ما قولكم أيها القطيع ؟

372
00:35:52,536 --> 00:36:00,144
هناك أشخاص إختاروا البقاء في الظلام لكن
هناك البعض إختار الخروج للنور

373
00:36:00,647 --> 00:36:04,471
وهؤلاء يجب أن يكونوا واضحين

374
00:36:06,087 --> 00:36:09,383
حسناً سيد " كراودر " , سوف أنغمس في عروضك المسرحية

375
00:36:10,351 --> 00:36:17,667
" بالنسبة له ليست الكلمات التي أبشر بها "
" بل بإستعراض لقوة الروح "

376
00:36:20,173 --> 00:36:25,939
عليك أن تخبريه , هذه آخر فرصة لك -
" بيلي " -

377
00:36:27,379 --> 00:36:28,716
لا تفعل

378
00:36:31,354 --> 00:36:32,668
لا تفعل

379
00:36:43,899 --> 00:36:50,370
هذا غير ممكن -
بل ممكن , لقد سددت الأنياب نهاية القمع وضغطت خلف عين الأفعى -

380
00:36:53,714 --> 00:36:56,856
كنت سأعلم -
تعال هنا -

381
00:36:59,032 --> 00:37:03,721
أنا آسفة , آسفة أنك لم تكن هنا عند وفاة أبي

382
00:37:04,527 --> 00:37:08,960
لم يكن عليك الإستماع لصراخة من ألم السم

383
00:37:10,375 --> 00:37:15,432
أظننا رأينا كل ما نحتاج رؤيته

384
00:37:17,072 --> 00:37:20,303
" أترك هذا الصندوق سيد " كراودر -
" بيلي " -

385
00:37:23,079 --> 00:37:26,902
ربما بدأت هذه اللعبة , لكنك لست من يقول متى تنتهي

386
00:37:30,695 --> 00:37:37,670
أتعلم يا بني ؟ لقد وقفت مرةً في موضعك هذا
مخطئ بغطرسة مني بلمسة الخالق , هذا ليس التدين

387
00:37:38,206 --> 00:37:43,380
هذا يسمى التمجيد الشخصي
الأفضل أن تتركه وشأنه

388
00:37:45,301 --> 00:37:46,989
ضع الصندوق

389
00:37:58,597 --> 00:38:00,359
لا تفعل

390
00:38:00,653 --> 00:38:05,397
لا تفعل يا بني , ليس هناك ما تخجل منه -
لن أهتم برأي فاسد -

391
00:38:37,573 --> 00:38:41,646
الرجل الصالح يعلم أن حمايته الخاصة تأتي من الله

392
00:39:39,705 --> 00:39:42,345
هل تتذكر ما قاله " مايكل جوردن " عن الضعف ؟

393
00:39:43,415 --> 00:39:48,871
أتذكر عندما سجل نقطةً فوق أطول رجل رأيته
إسمه " ميكرون " أو ما شابه

394
00:39:49,127 --> 00:39:51,904
" مانوت " -
أجل هو -

395
00:39:52,655 --> 00:39:57,366
من كان يتوقع شخص بإسم " مانوت " ينتهي أمره
بطول ثمانية أقدام ؟

396
00:39:58,951 --> 00:40:00,732
" لقد تركت " جو

397
00:40:01,267 --> 00:40:04,030
آسف لسماع هذا , بدى لي رجلاً محترماً

398
00:40:04,030 --> 00:40:04,865
إنه كذلك

399
00:40:11,578 --> 00:40:16,320
هل هنا مفترض أن أسئل لو أردت التحدث في الأمر ؟
حمداً لله

400
00:40:16,320 --> 00:40:19,022
توقعتك تريدين التحدث في الأمر

401
00:40:20,791 --> 00:40:23,168
وهل وجدته ؟ -
من ؟ -

402
00:40:23,471 --> 00:40:28,151
قال " تيم " أنك ذهبت تبحث عن زوج صديقتك ؟ -
أجل رأيته هذا الصباح -

403
00:40:28,726 --> 00:40:33,941
أخبرته أني لا أريد رؤيته عندما أعود -
تقصد أنك طلبت مقابلته خلف الأسوار بعد المدرسة ؟ -

404
00:40:33,941 --> 00:40:35,429
كثيراً

405
00:40:40,285 --> 00:40:45,678
ماذا ؟ -
أراهن أنه كان سيحضر , يبدوا أنه لم يطيق الإنتظار -

406
00:40:48,412 --> 00:40:51,980
ليندسي " ليست هنا الليلة ؟ " -
آخر ما رأيتها متجهة لإنتظارك -

407
00:40:52,015 --> 00:40:53,901
قبل عدة ساعات

408
00:41:24,566 --> 00:41:26,549
أظنها سئمت الإنتظار

