[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0005052E,&H0005052E,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: 2nd,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000097,&H000000FF,-1,-1,0,0,110,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 Style: site-arabic,B Homa,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: site-english,Backslash,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,85,110,0,0,1,0.8,0.8,2,10,10,10,1 Style: OP,AF_Diwani,70,&H00F2DDFC,&H000000FF,&H009003AB,&H5A000000,-1,0,0,0,90,90,0,0,1,0.5,0,2,65,65,15,1 Style: ED,AF_Diwani,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00AE9AFB,&H78C44555,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,40,40,15,1 Style: ed2,Azimech,60,&H00F2DDFC,&H000000FF,&H009003AB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 Style: Signs,GE Tasmeem,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.82,0:00:08.71,Default,,0000,0000,0000,,... إنها مختلفة Dialogue: 0,0:00:09.53,0:00:12.63,Default,,0000,0000,0000,,. هذا اللغز أصعب بكثير من الذي صنعته Dialogue: 0,0:00:13.38,0:00:15.68,Default,,0000,0000,0000,,كايتو ... من أنت بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:00:17.30,0:00:19.25,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تريدني أن أفعله ؟ Dialogue: 0,0:00:23.74,0:00:25.10,Default,,0000,0000,0000,,! لقد تأخر الوقت بالفعل Dialogue: 0,0:00:25.10,0:00:26.79,Default,,0000,0000,0000,,! آوه لقد تأخرت، لقد تأخرت Dialogue: 0,0:00:29.27,0:00:30.26,Default,,0000,0000,0000,,أوني - تشان ؟ Dialogue: 0,0:00:30.87,0:00:33.32,Default,,0000,0000,0000,,! تأكدي من الإنتهاء من طعامكِ، ميهارو Dialogue: 0,0:00:34.05,0:00:35.39,Default,,0000,0000,0000,,. لا تريدين أن تكونِ شاحبةً مرةً أخرى في المدرسة Dialogue: 0,0:00:36.67,0:00:37.99,Default,,0000,0000,0000,,. أنا آسفة، أوني - تشان Dialogue: 0,0:00:38.34,0:00:39.99,Default,,0000,0000,0000,,. لم يكن عليك تحضير الفطور لي Dialogue: 0,0:00:42.42,0:00:44.01,Default,,0000,0000,0000,,! أوه، أجل Dialogue: 0,0:00:44.44,0:00:48.51,Default,,0000,0000,0000,,! أمس، دعاني أحد مُحرري مجلة أمير الألغاز الشهرية Dialogue: 0,0:00:48.97,0:00:53.27,Default,,0000,0000,0000,,! لغزك قد حاز على المرتبة الأولى في التصويت لهذا الشهر Dialogue: 0,0:00:53.91,0:00:56.11,Default,,0000,0000,0000,,! يريدونك أن تُقدم واحد آخر فوراً Dialogue: 0,0:00:57.35,0:00:59.41,Default,,0000,0000,0000,,. أريد أن أُعرفك على أصدقائي Dialogue: 0,0:00:59.94,0:01:04.91,Default,,0000,0000,0000,,! صانع الألغاز العاطفية، شيدو ستزوا، هو أخي الكبير Dialogue: 0,0:01:05.83,0:01:09.61,Default,,0000,0000,0000,,... أنا ممتنة حقاً . أعرف هذا لأنك قوي جداً Dialogue: 0,0:01:09.61,0:01:10.85,Default,,0000,0000,0000,,. لأننا قادرون على العيش بسببك Dialogue: 0,0:01:12.02,0:01:13.12,Default,,0000,0000,0000,,. كُل هذا الآن Dialogue: 0,0:01:13.87,0:01:16.19,Default,,0000,0000,0000,,. ولكنك مدهش بالتأكيد Dialogue: 0,0:01:16.80,0:01:21.21,Default,,0000,0000,0000,,. أنت جيد حقاً في حلُ الألغاز ولكنك أفضل في منحهم Dialogue: 0,0:01:23.16,0:01:26.26,Default,,0000,0000,0000,,... بدلاً من الحلّ ... المنح Dialogue: 0,0:01:28.57,0:01:32.43,Signs,,0000,0000,0000,,{\shad0\pos(645,501)}{\an5}{\frx270\t(0,600,\frx360)\pos(320,355)}مقاومة الضوء Dialogue: 0,0:01:36.09,0:01:40.51,Default,,0000,0000,0000,,. الجو في شُرفة العباقرة اليوم ... يبدو مجنوناً Dialogue: 0,0:01:43.16,0:01:43.91,Default,,0000,0000,0000,,! رفرفة، رفرفة Dialogue: 0,0:01:46.96,0:01:50.54,Default,,0000,0000,0000,,كا .. يـ .. تو ... كن ؟ Dialogue: 0,0:01:52.18,0:01:53.01,Default,,0000,0000,0000,,! رفرفة، رفرفة، رفرفة Dialogue: 0,0:01:55.71,0:01:57.17,Default,,0000,0000,0000,,. بالتأكيد إنها كذلك Dialogue: 0,0:01:57.49,0:01:58.85,Default,,0000,0000,0000,,. بلباسها هذا Dialogue: 0,0:01:58.85,0:02:01.62,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفكر فيه ؟ Dialogue: 0,0:02:02.10,0:02:04.19,Default,,0000,0000,0000,,... نعم إنهم هناك، لكني مهتمة أكثر بأن عادةً ما يكون هناك Dialogue: 0,0:02:04.19,0:02:06.40,Default,,0000,0000,0000,,... خمسةً منهم، لكن اليوم Dialogue: 0,0:02:06.97,0:02:12.72,Default,,0000,0000,0000,,، حسناً! كايتو يَدّعي بأنني غير موجودة بالرغم من أنني أرتدي هذا Dialogue: 0,0:02:14.48,0:02:16.51,Default,,0000,0000,0000,,... مع ذلك أعتقد أنني أفهم لماذا Dialogue: 0,0:02:18.12,0:02:22.31,Default,,0000,0000,0000,,! لكن مهلاً، في مثل هذه الأوقات قد قُمنا بحفلة تشجيع كايتو Dialogue: 0,0:02:22.78,0:02:25.54,Default,,0000,0000,0000,,. لقد ذكرّتهم كثيراً أن يأتوا إلى هنا بالزيّ التنكري Dialogue: 0,0:02:25.91,0:02:27.82,Default,,0000,0000,0000,,و لماذا لا أحد هنا؟ Dialogue: 0,0:02:30.63,0:02:32.36,Default,,0000,0000,0000,,!ما هذا بحق الجحيم، يا نونوها ؟ Dialogue: 0,0:02:34.21,0:02:35.28,Default,,0000,0000,0000,,. المعذرة، المعذرة Dialogue: 0,0:02:36.76,0:02:40.11,Default,,0000,0000,0000,,... هل ما زلت تفكر في ذلك ؟ والديك Dialogue: 0,0:02:46.23,0:02:47.23,Default,,0000,0000,0000,,. أعتقد أنها كانت صدمة Dialogue: 0,0:02:48.54,0:02:50.90,Default,,0000,0000,0000,,... ما كنت لأعتقد أن ... أمك وأبيك Dialogue: 0,0:02:52.13,0:02:54.26,Default,,0000,0000,0000,,. ولكنك كنت سعيداً في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:02:55.52,0:02:58.77,Default,,0000,0000,0000,,. و أظن أن ذكرياتك عنهم ... كانت حقيقية Dialogue: 0,0:02:59.68,0:03:02.55,Default,,0000,0000,0000,,. و ذكرياتك السعيدة تلك ستحيا دائماً بداخلك Dialogue: 0,0:03:04.46,0:03:05.48,Default,,0000,0000,0000,,. أعلم هذا Dialogue: 0,0:03:06.80,0:03:09.80,Default,,0000,0000,0000,,. في الحقيقة الذي كنت أفكر به الآن .. هو رووك Dialogue: 0,0:03:10.87,0:03:11.68,Default,,0000,0000,0000,,رووك - كن ؟ Dialogue: 0,0:03:12.57,0:03:17.04,Default,,0000,0000,0000,,. نعم ، أخبرني بأنّه منفصل عن والديه Dialogue: 0,0:03:18.76,0:03:21.39,Default,,0000,0000,0000,,. على عكسي ... لقد كان وحيداً تماماً Dialogue: 0,0:03:22.41,0:03:24.26,Default,,0000,0000,0000,,. في تلك الغرفة التي تُشبه الزنزانة Dialogue: 0,0:03:26.63,0:03:27.28,Default,,0000,0000,0000,,. إنهم أشرار Dialogue: 0,0:03:29.23,0:03:30.50,Default,,0000,0000,0000,,... الـبـ و ج Dialogue: 0,0:03:31.33,0:03:35.32,Default,,0000,0000,0000,,. بالرغم من أنه فعل بك الكثير ... ما زلت قلقاً على رووك Dialogue: 0,0:03:36.18,0:03:37.63,Default,,0000,0000,0000,,. أنت بالتأكيد قوي ، كايتو Dialogue: 0,0:03:38.65,0:03:39.49,Default,,0000,0000,0000,,. مع أنك في بعض الأحيان تكون أحمقاً Dialogue: 0,0:03:40.48,0:03:42.14,Default,,0000,0000,0000,,! لقد مدحتيني قليلاً حتى أصبحت أحمقاً Dialogue: 0,0:03:43.68,0:03:50.54,Default,,0000,0000,0000,,، دايمون كايتو، سكانوي جامون، كيوبيك جالو، آنا جرام Dialogue: 0,0:03:51.45,0:03:55.29,Default,,0000,0000,0000,,. إتو نونونها - سان، من فضلكم أسرعوا بالحضور إلى إستراحة الأكاديمية Dialogue: 0,0:03:56.16,0:03:56.94,Default,,0000,0000,0000,,... أُكرر Dialogue: 0,0:03:56.45,0:03:58.71,Default,,0000,0000,0000,,. هذا الصوت ... لقد كان المدير Dialogue: 0,0:03:59.49,0:04:01.33,Default,,0000,0000,0000,,. إذاً هذا الماكر قد نجا Dialogue: 0,0:04:01.76,0:04:02.62,Default,,0000,0000,0000,,! لنذهب، نونوها Dialogue: 0,0:04:04.47,0:04:06.01,Default,,0000,0000,0000,,. و غيري هذا الزي Dialogue: 0,0:04:06.01,0:04:07.29,Default,,0000,0000,0000,,! يفوح منه الغباء Dialogue: 0,0:04:07.48,0:04:10.27,Default,,0000,0000,0000,,!مهلاً ... من أنت لتقول لي ... إنتظر، كأنك تقول أني غبية ؟ Dialogue: 0,0:04:11.56,0:04:12.27,Default,,0000,0000,0000,,! أيها العجوز Dialogue: 0,0:04:15.40,0:04:16.18,Default,,0000,0000,0000,,، مسرور لرؤيتك هنا Dialogue: 0,0:04:16.45,0:04:17.17,Default,,0000,0000,0000,,. كايتو - كن Dialogue: 0,0:04:19.56,0:04:20.72,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:04:21.79,0:04:25.81,Default,,0000,0000,0000,,. أَنا كايدو بارون ، مدير أكاديمية رووت Dialogue: 0,0:04:26.24,0:04:28.64,Default,,0000,0000,0000,,. سخيفٌ إلى حدٍ ما أحياناً، من برج الحوت وفصيلة دمي، بي Dialogue: 0,0:04:29.30,0:04:31.66,Default,,0000,0000,0000,,جوكتوا، ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:04:32.61,0:04:33.66,Default,,0000,0000,0000,,. إنه مُغير الأصوات Dialogue: 0,0:04:34.59,0:04:36.82,Default,,0000,0000,0000,,، في حالات الطوارئ ... إئتمنتُ جوكتوا على تقمُص Dialogue: 0,0:04:37.41,0:04:39.10,Default,,0000,0000,0000,,. شخصيتي .. لكي لا يقع ذعرَ بين الطلاب Dialogue: 0,0:04:39.50,0:04:41.73,Default,,0000,0000,0000,,. إعتقدت بأنّني أخبرتكم يا شباب بذلك Dialogue: 0,0:04:43.38,0:04:46.52,Default,,0000,0000,0000,,ذلك يعني ... إن المدير ... ؟ Dialogue: 0,0:04:47.14,0:04:49.12,Default,,0000,0000,0000,,. ما زال مفقوداً Dialogue: 0,0:04:49.61,0:04:51.12,Default,,0000,0000,0000,,. لكن لا تقلق Dialogue: 0,0:04:52.17,0:04:57.23,Default,,0000,0000,0000,,. لن يموت حتى إذا حُرق حياً أو جُمد بالكامل . إنه نموذج أسمى للحياة Dialogue: 0,0:04:57.64,0:04:59.09,Default,,0000,0000,0000,,. أعدك بأنه آمن في مكانٍ ما Dialogue: 0,0:05:00.01,0:05:00.47,Default,,0000,0000,0000,,... أجل Dialogue: 0,0:05:01.51,0:05:02.47,Default,,0000,0000,0000,,. من المحتمل هذا Dialogue: 0,0:05:02.81,0:05:04.47,Default,,0000,0000,0000,,. نعم ، متأكدة من هذا Dialogue: 0,0:05:04.87,0:05:07.83,Default,,0000,0000,0000,,. لكن في هذه الأثناء ، بديله سيؤدي دوره بالكامل* Dialogue: 0,0:05:08.16,0:05:09.36,Default,,0000,0000,0000,,. لا تقلق Dialogue: 0,0:05:09.85,0:05:11.37,Default,,0000,0000,0000,,. لن أترك البـ و ج تهزمني Dialogue: 0,0:05:11.68,0:05:12.88,Default,,0000,0000,0000,,. هذا بالتأكيد Dialogue: 0,0:05:13.26,0:05:16.24,Default,,0000,0000,0000,,. لدينا الآخرون إلى جانبنا Dialogue: 0,0:05:17.03,0:05:20.15,Default,,0000,0000,0000,,بما إنك ذكرت ذلك الآن ، أين جامون و الآخرون ؟ Dialogue: 0,0:05:21.10,0:05:25.29,Default,,0000,0000,0000,,. أجل ... ثلاثتهم لم يظهروا اليوم Dialogue: 0,0:05:25.96,0:05:28.30,Default,,0000,0000,0000,,. كأنهم تقريباً يتفادوننا Dialogue: 0,0:05:29.43,0:05:32.38,Default,,0000,0000,0000,,. يتفادوننا ... ما تخوفت منه قد حدث Dialogue: 0,0:05:37.67,0:05:41.10,Default,,0000,0000,0000,,أيها السيد العبقري ، ألن تجيب عن السؤال الثالث لأجلي ؟ Dialogue: 0,0:05:41.80,0:05:43.37,Default,,0000,0000,0000,,! أنا حزينة جداً Dialogue: 0,0:05:43.59,0:05:45.44,Default,,0000,0000,0000,,. لا تضعيني في ذلك الموقف، أيتها العاهرة Dialogue: 0,0:05:47.60,0:05:49.76,Default,,0000,0000,0000,,! إفهمِ، إفهمِ، إلينا Dialogue: 0,0:05:49.91,0:05:51.18,Default,,0000,0000,0000,,! لا تتعثري Dialogue: 0,0:05:51.18,0:05:52.42,Default,,0000,0000,0000,,! أجيبِ بسرعة Dialogue: 0,0:05:52.72,0:05:56.54,Default,,0000,0000,0000,,! أرجوك أوجي - ساما ، لا تدع أشياءً مروعة تحدث إلى إلينا خاصتك Dialogue: 0,0:05:57.20,0:05:59.08,Default,,0000,0000,0000,,... هذا القول أسهل من الفعل Dialogue: 0,0:06:00.39,0:06:04.70,Default,,0000,0000,0000,,لكن أنا جميلة جداً على الموت ، يالي من مخلوقة شريرة Dialogue: 0,0:06:06.36,0:06:08.80,Default,,0000,0000,0000,,!لا! لا تبكِ Dialogue: 0,0:06:09.13,0:06:14.50,Default,,0000,0000,0000,,أيها السادة ... أرجوكم ، ألن تغفروا لـ إلينا الصغيرة البذيئة؟ Dialogue: 0,0:06:14.65,0:06:16.71,Default,,0000,0000,0000,,!بالطبع سنفعل Dialogue: 0,0:06:17.32,0:06:18.84,Default,,0000,0000,0000,,مهلاً ، لماذا أنا ؟ Dialogue: 0,0:06:20.94,0:06:22.56,Default,,0000,0000,0000,,! أظن أن إلينا فازت Dialogue: 0,0:06:31.17,0:06:32.91,Default,,0000,0000,0000,,هل الجحيم تجمد بالكامل أو شيء كهذا ؟ Dialogue: 0,0:06:33.47,0:06:36.35,Default,,0000,0000,0000,,لماذا جئت لرؤية عرضي ؟ Dialogue: 0,0:06:37.01,0:06:39.16,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنك مررتِ بتغيير الشخصية Dialogue: 0,0:06:39.47,0:06:40.31,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا خطأً ؟ Dialogue: 0,0:06:40.97,0:06:42.58,Default,,0000,0000,0000,,. أنا مهووسة بلعب دور الملكة الراقية Dialogue: 0,0:06:43.14,0:06:46.34,Default,,0000,0000,0000,,. و في عالم الفن المتقلب ، هذا متوقع Dialogue: 0,0:06:46.75,0:06:51.30,Default,,0000,0000,0000,,. رؤيتي لإبتسامتكِ المزعجة ، جعلني أشعر بالتحسن Dialogue: 0,0:06:52.50,0:06:53.45,Default,,0000,0000,0000,,... هل حدث شيئاً ما Dialogue: 0,0:06:54.83,0:06:56.29,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت قلقٌ بشأن شيءٌ ما ؟ Dialogue: 0,0:06:58.44,0:06:59.09,Default,,0000,0000,0000,,أنا محقة ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:59.62,0:07:01.58,Default,,0000,0000,0000,,. إخرسِ، أراكِ لاحقاً Dialogue: 0,0:07:02.62,0:07:05.44,Default,,0000,0000,0000,,! إنتظر يا مانح الألغاز، شيدو ستزوا Dialogue: 0,0:07:07.31,0:07:09.70,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ .. كيف علمـ .. ؟ Dialogue: 0,0:07:10.16,0:07:12.48,Default,,0000,0000,0000,,. لا تُقلل من إستخبارات الـ بـ و ج Dialogue: 0,0:07:13.32,0:07:18.79,Default,,0000,0000,0000,,... إنه نادر ، لكنه يحدث . أحياناً يمتلك شخص كِلا الموهبتين Dialogue: 0,0:07:19.63,0:07:21.23,Default,,0000,0000,0000,,. الحلال و المانح ... Dialogue: 0,0:07:22.45,0:07:23.45,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا ما أنتِ قلقة بشأنه ؟ Dialogue: 0,0:07:24.20,0:07:25.16,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تحاولِ أن تقول ؟ Dialogue: 0,0:07:26.09,0:07:28.24,Default,,0000,0000,0000,,. أتريد القهوة معي ؟ مانح الالغاز العبقري، شيدو - سينساي Dialogue: 0,0:07:31.19,0:07:35.24,Default,,0000,0000,0000,,كيو! لماذا لم تأتي في وقت الغداء ؟ Dialogue: 0,0:07:35.96,0:07:37.61,Default,,0000,0000,0000,,. على أية حال، أخرج Dialogue: 0,0:07:38.12,0:07:39.10,Default,,0000,0000,0000,,! إفتح الباب Dialogue: 0,0:07:39.29,0:07:41.10,Default,,0000,0000,0000,,!إفتحه! كيو Dialogue: 0,0:07:41.67,0:07:43.64,Default,,0000,0000,0000,,!مهلاً كيو ، ما خطبك ؟ هيا! أعلم أنك في الداخل Dialogue: 0,0:07:40.89,0:07:43.51,Default,,0000,0000,0000,,... لا أستطيع الوصول لـ كايتو Dialogue: 0,0:07:44.50,0:07:46.30,Default,,0000,0000,0000,,أكُنت تُركز على لوحتك إذاً ؟ Dialogue: 0,0:07:46.95,0:07:48.30,Default,,0000,0000,0000,,ماذا بك أنت و كيو ؟ Dialogue: 0,0:07:48.30,0:07:50.59,Default,,0000,0000,0000,,. كلاكما تتصرفا بغرابةً Dialogue: 0,0:07:50.59,0:07:53.61,Default,,0000,0000,0000,,. كأنك تقريباً تحاول أنا تتفاداني أنا وكايتو Dialogue: 0,0:07:55.22,0:07:59.67,Default,,0000,0000,0000,,... الطريق الذي آنا يراه ، الشمس تلاحق القمر ثم ضاعت Dialogue: 0,0:07:59.67,0:08:01.01,Default,,0000,0000,0000,,. في مكان ما على طول الطريق Dialogue: 0,0:08:01.57,0:08:04.18,Default,,0000,0000,0000,,الشمس؟ تعني كايتو ؟ Dialogue: 0,0:08:05.11,0:08:07.85,Default,,0000,0000,0000,,. إن الطريق مظلم جداً لآنا ليمشي فيه Dialogue: 0,0:08:07.85,0:08:09.21,Default,,0000,0000,0000,,... آنا Dialogue: 0,0:08:09.94,0:08:11.30,Default,,0000,0000,0000,,... لكنني Dialogue: 0,0:08:11.30,0:08:13.64,Default,,0000,0000,0000,,! سوف أتبعهُ Dialogue: 0,0:08:13.64,0:08:15.05,Default,,0000,0000,0000,,! أينما ذهب Dialogue: 0,0:08:15.05,0:08:16.55,Default,,0000,0000,0000,,! مهما حاول الذهاب بعيداً Dialogue: 0,0:08:26.98,0:08:28.18,Default,,0000,0000,0000,,. رووك - ساما Dialogue: 0,0:08:29.03,0:08:31.42,Default,,0000,0000,0000,,من فضلك ... ألست متعباً قليلاً ؟ Dialogue: 0,0:08:31.89,0:08:34.29,Default,,0000,0000,0000,,أنا؟ ما الذي يجعلك تظن ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:34.29,0:08:36.19,Default,,0000,0000,0000,,... لا يوجد سبب Dialogue: 0,0:08:36.19,0:08:38.18,Default,,0000,0000,0000,,. إستمر بالتقرير Dialogue: 0,0:08:39.05,0:08:40.06,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:08:40.06,0:08:42.68,Default,,0000,0000,0000,,. إن المخطط يمضي جيداً أخيراً Dialogue: 0,0:08:42.68,0:08:45.99,Default,,0000,0000,0000,,... إديسون - كيوبك جالو و دا فنشي - آنا جرام Dialogue: 0,0:08:46.56,0:08:49.49,Default,,0000,0000,0000,,. أبعدوا أنفسهم عن دايمون كايتو Dialogue: 0,0:08:50.88,0:08:53.30,Default,,0000,0000,0000,,. لنستخدم لغزي في المرة القادمة Dialogue: 0,0:08:53.30,0:08:58.70,Default,,0000,0000,0000,,. إذا قضينا على أصدقائه في هجوم واحد، سيكون دايمون كايتو وحيداً تماماً Dialogue: 0,0:08:59.21,0:09:00.99,Default,,0000,0000,0000,,. أتساءل حول هذا Dialogue: 0,0:09:01.55,0:09:04.97,Default,,0000,0000,0000,,. إذا قتلناهم، سيعيشون بداخله إلى الأبد Dialogue: 0,0:09:05.75,0:09:08.94,Default,,0000,0000,0000,,. إن كانوا على قيد الحياة، فسوف تزداد وحدته Dialogue: 0,0:09:09.70,0:09:12.06,Default,,0000,0000,0000,,... لا أفهمك حقاً Dialogue: 0,0:09:13.10,0:09:14.92,Default,,0000,0000,0000,,. إنّ المشكلة الوحيدة المتبقية هذان الإثنان Dialogue: 0,0:09:14.92,0:09:19.95,Default,,0000,0000,0000,,. جاليليو - سكانوي جامون من المحتمل أنه الوحيد الذي نحتاج أن نقلق منه أكثر Dialogue: 0,0:09:19.95,0:09:22.48,Default,,0000,0000,0000,,. كلا، أظن أن الشخص الأكثر إثارة للمتاعب هي الفتاة Dialogue: 0,0:09:23.01,0:09:27.15,Default,,0000,0000,0000,,. إنها الشخص الأكثر إرتباطاً بكايتو عاطفياً Dialogue: 0,0:09:27.57,0:09:30.90,Default,,0000,0000,0000,,. إذا حدث أي شيء، فالتعامل مع جاليليو سيكون أسهل Dialogue: 0,0:09:32.23,0:09:35.24,Default,,0000,0000,0000,,... تماماً كما توقعت، رووك - ساما، سكانوي جامون Dialogue: 0,0:09:35.24,0:09:38.50,Default,,0000,0000,0000,,. إنها حالياً في حالة إضطراب داخلي Dialogue: 0,0:09:43.35,0:09:46.54,Default,,0000,0000,0000,,. يمكنني رؤية مشاعره بوضوح كرؤيتي للسماء Dialogue: 0,0:09:47.98,0:09:51.82,Default,,0000,0000,0000,,. كايتو ... هذا يتوقف على عنادك Dialogue: 0,0:09:51.84,0:09:56.73,site-english,,0000,0000,0000,,{\pos(1042,132)}www.ar-island.com/vb Dialogue: 0,0:10:02.61,0:10:06.12,Default,,0000,0000,0000,,... امم . إنه مازال الرئيس، تعلم هذا Dialogue: 0,0:10:06.12,0:10:06.66,Default,,0000,0000,0000,,و ؟ Dialogue: 0,0:10:07.17,0:10:08.92,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تريد التحدث معي فيه ؟ Dialogue: 0,0:10:08.92,0:10:13.02,Default,,0000,0000,0000,,. في الأيام الأخيرة الماضية، الموقف أخذ منعطفاً حاداً نحو الأسوأ Dialogue: 0,0:10:13.83,0:10:17.54,Default,,0000,0000,0000,,. منذ إختفاء الرئيس، لقد وضعت البـ و ج أعينها عليّ Dialogue: 0,0:10:17.55,0:10:18.79,Default,,0000,0000,0000,,. لذلك عليّ أن أظل مختفياً قدر الإمكان Dialogue: 0,0:10:19.48,0:10:22.28,Default,,0000,0000,0000,,جامون - كن، ما الذي ستفعلهُ من الآن فصاعداً ؟ Dialogue: 0,0:10:22.28,0:10:23.78,Default,,0000,0000,0000,,. لست متأكداً Dialogue: 0,0:10:23.78,0:10:26.31,Default,,0000,0000,0000,,... أنا عجوزاً مضطرب أيضاً Dialogue: 0,0:10:26.86,0:10:29.35,Default,,0000,0000,0000,,. أظن أنني سأفكر حول هذا قليلاً Dialogue: 0,0:10:29.35,0:10:31.21,Default,,0000,0000,0000,,. أنا أعتمد على مساعدتك Dialogue: 0,0:10:31.21,0:10:32.88,Default,,0000,0000,0000,,، تماماً كما توقع البـ و ج Dialogue: 0,0:10:33.46,0:10:36.47,Default,,0000,0000,0000,,. كايتو أبعد نفسه Dialogue: 0,0:10:37.57,0:10:39.68,Default,,0000,0000,0000,,. نونوها ستظل معه Dialogue: 0,0:10:39.68,0:10:41.40,Default,,0000,0000,0000,,. بغض النظر عما يحدث لكايتو Dialogue: 0,0:10:41.72,0:10:43.09,Default,,0000,0000,0000,,نونوها - كن ؟ Dialogue: 0,0:10:44.34,0:10:45.73,Default,,0000,0000,0000,,. لكن أمرها يختلف كلياً Dialogue: 0,0:10:46.58,0:10:51.20,Default,,0000,0000,0000,,. البـ و ج ليس لديه إهتمام بأشخاص عديمة المهارات مثلها Dialogue: 0,0:10:54.41,0:10:57.37,Default,,0000,0000,0000,,... اللغز الإلهي ... المخطوطات الإلهية Dialogue: 0,0:10:58.26,0:11:04.88,Default,,0000,0000,0000,,. إن كان البـ و ج يريدون حل اللغز الإلهي والحصول على المخطوطات، فيجب ألا نكون حذرين للغاية Dialogue: 0,0:11:05.15,0:11:07.32,Default,,0000,0000,0000,,. أجل ... أنت محق Dialogue: 0,0:11:07.32,0:11:10.04,Default,,0000,0000,0000,,. وعلينا أخذ المال في إعتبارنا أيضاً Dialogue: 0,0:11:13.70,0:11:14.67,Default,,0000,0000,0000,,... نونوها Dialogue: 0,0:11:15.34,0:11:16.67,Default,,0000,0000,0000,,هل هناك شيءٌ ما ؟ Dialogue: 0,0:11:16.67,0:11:19.27,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، ماذا الذي يمكنني تحضيره للعشاء ؟ Dialogue: 0,0:11:25.45,0:11:26.58,Default,,0000,0000,0000,,!مـ .. ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:27.45,0:11:30.73,Default,,0000,0000,0000,,! يالها من سودوكو معقدة بشكل رائع Dialogue: 0,0:11:30.73,0:11:32.69,Default,,0000,0000,0000,,هل صنعها جامون - كن ؟ Dialogue: 0,0:11:34.13,0:11:38.04,Default,,0000,0000,0000,,جامون - كن ... من أنت ... ؟ Dialogue: 0,0:11:40.14,0:11:43.11,Default,,0000,0000,0000,,... والآن آنا و كيو - تشان أيضاً Dialogue: 0,0:11:43.42,0:11:46.51,Default,,0000,0000,0000,,. إذا إستمر كايتو على هذا فسيكون وحيداً تماماً Dialogue: 0,0:11:47.38,0:11:51.05,Default,,0000,0000,0000,,. لذلك أريد أن تظل صديقه للأبد Dialogue: 0,0:11:51.78,0:11:54.33,Default,,0000,0000,0000,,. كما كنت دائماً Dialogue: 0,0:11:56.98,0:11:59.36,Default,,0000,0000,0000,,كايتو ؟ لمَ أنت هنا ؟ Dialogue: 0,0:11:59.36,0:12:01.49,Default,,0000,0000,0000,,. نونوها، لم أعلم أنكِ هنا أيضاً Dialogue: 0,0:12:01.49,0:12:02.85,Default,,0000,0000,0000,,. لقد دعوته لهنا Dialogue: 0,0:12:09.83,0:12:13.15,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، لماذا دعوتني إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:12:14.40,0:12:17.23,Default,,0000,0000,0000,,. سوف أقول هذا مرة واحدة، لذا إستمع جيداً Dialogue: 0,0:12:18.50,0:12:21.24,Default,,0000,0000,0000,,. إن أصريت على المقاومة، إذاً فلديّ طلباً أيضاً Dialogue: 0,0:12:21.71,0:12:26.02,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو ... إبتعد عن نونوها Dialogue: 0,0:12:26.02,0:12:28.83,Default,,0000,0000,0000,,! إذا إقتربت منها سوف أقتلك Dialogue: 0,0:12:29.96,0:12:30.77,Default,,0000,0000,0000,,!جامون - كن ؟ Dialogue: 0,0:12:34.91,0:12:36.44,Default,,0000,0000,0000,,! يالا السخافة Dialogue: 0,0:12:36.44,0:12:37.96,Default,,0000,0000,0000,,إذاً هذا ما تريد قوله ؟ Dialogue: 0,0:12:38.30,0:12:40.17,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت أحمق ؟ Dialogue: 0,0:12:40.17,0:12:43.86,Default,,0000,0000,0000,,! ليس لديك الحق لتأمرني هكذا Dialogue: 0,0:12:45.25,0:12:46.91,Default,,0000,0000,0000,,هل هذه إجابتك ؟ Dialogue: 0,0:12:47.42,0:12:49.18,Default,,0000,0000,0000,,وماذا إن كانت ؟ Dialogue: 0,0:12:49.18,0:12:53.68,Default,,0000,0000,0000,,كايتو، منذ أن قابلتك، ماذا حدث لكيوبك وآنا ؟ Dialogue: 0,0:12:59.21,0:13:00.45,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:13:00.93,0:13:04.17,Default,,0000,0000,0000,,. أترى ، هذه نوعية أمثالك الوقحة Dialogue: 0,0:13:04.17,0:13:09.91,Default,,0000,0000,0000,,. أنت مجرد لغزاً غريباً وحيداً ولا تهتم لما يحدث لأصدقائك Dialogue: 0,0:13:09.91,0:13:14.05,Default,,0000,0000,0000,,! أنت مجرد طفل غير ناضج لا يهتم إلا للألغاز التي يلعبها Dialogue: 0,0:13:14.05,0:13:18.30,Default,,0000,0000,0000,,... إنتظر دقيقة، جامون - كن، ليس عليك التمادي هكذا Dialogue: 0,0:13:18.30,0:13:18.97,Default,,0000,0000,0000,,! نونوها Dialogue: 0,0:13:19.74,0:13:22.02,Default,,0000,0000,0000,,! سوف تُقتلين عن طريق كايتو ذات مرة Dialogue: 0,0:13:23.88,0:13:26.17,Default,,0000,0000,0000,,، بواسطة يده المُستعبدة بشارة الأورفيوس Dialogue: 0,0:13:26.17,0:13:28.85,Default,,0000,0000,0000,,. سوف يفقد عقله ويترككِ تموتين Dialogue: 0,0:13:29.89,0:13:33.95,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو ... مجرد جامع لغضب أي شخصٌ يلمسه Dialogue: 0,0:13:33.95,0:13:35.85,Default,,0000,0000,0000,,!جامع غضب ؟ Dialogue: 0,0:13:36.48,0:13:40.06,Default,,0000,0000,0000,,! لذا من الآن، إبتعدِ عن كايتو Dialogue: 0,0:13:40.90,0:13:42.83,Default,,0000,0000,0000,,. لم أطلب نصيحتك Dialogue: 0,0:13:43.25,0:13:45.84,Default,,0000,0000,0000,,! سوف أقوم بإختياراتِ، شكراً لك Dialogue: 0,0:13:45.84,0:13:47.65,Default,,0000,0000,0000,,! سوف أفعل ما أريد Dialogue: 0,0:13:48.16,0:13:49.92,Default,,0000,0000,0000,,... ظننت أنني أعرفك، جامون - كن Dialogue: 0,0:13:55.66,0:13:57.43,Default,,0000,0000,0000,,. آوه، لقد فهمت Dialogue: 0,0:13:57.43,0:13:59.43,Default,,0000,0000,0000,,. إذاً لقد قُرر الأمر Dialogue: 0,0:13:59.43,0:14:01.68,Default,,0000,0000,0000,,. سوف أقوم بما أريد من الآن فصاعداً Dialogue: 0,0:14:02.54,0:14:05.02,Default,,0000,0000,0000,,. لقد فهمت مؤخراً Dialogue: 0,0:14:05.02,0:14:07.75,Default,,0000,0000,0000,,. لقد فهمت الآن ماذا تعني أنت لي Dialogue: 0,0:14:07.75,0:14:08.99,Default,,0000,0000,0000,,. عدو Dialogue: 0,0:14:08.99,0:14:11.09,Default,,0000,0000,0000,,! عدو وعليّ أن أسحقه Dialogue: 0,0:14:11.91,0:14:13.57,Default,,0000,0000,0000,,! دايمون كايتو Dialogue: 0,0:14:13.57,0:14:14.99,Default,,0000,0000,0000,,! قاتلني Dialogue: 0,0:14:15.62,0:14:17.95,Default,,0000,0000,0000,,! حاول أن تحلّ اللغز الذي صنعتهُ Dialogue: 0,0:14:17.95,0:14:18.70,Default,,0000,0000,0000,,! جامون - كن Dialogue: 0,0:14:22.43,0:14:26.97,Default,,0000,0000,0000,,!هل أنتم أغبياء ؟ Dialogue: 0,0:14:34.99,0:14:36.20,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:14:41.53,0:14:43.98,Default,,0000,0000,0000,,هل قام جامون بهذا حقاً ؟ Dialogue: 0,0:14:43.99,0:14:44.88,2nd,,0000,0000,0000,,{\pos(642,66)\fad(500,0)}! بواسطة تلك الأربع قطع T قم بعمل الحرف Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:45.88,2nd,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\pos(658,283)}! قم بتوصيل تلك التسع نقاط بواسطة أربع خطوط فقط Dialogue: 0,0:14:46.00,0:14:46.88,2nd,,0000,0000,0000,,{\pos(642,66)\fad(500,0)}! A - B ما هي الأرقام في خانتي الـ Dialogue: 0,0:14:47.20,0:14:49.95,Default,,0000,0000,0000,,هل كانت تلك الألغاز أيضاً من صُنعه ؟ Dialogue: 0,0:14:49.95,0:14:50.72,Default,,0000,0000,0000,,!هل قمت بذلك ... ؟ Dialogue: 0,0:14:51.28,0:14:52.60,Default,,0000,0000,0000,,. هذا صحيح Dialogue: 0,0:14:52.60,0:14:56.97,Default,,0000,0000,0000,,. أنا لست حلالاً من المرتبة الأولى وحسب بل أيضاً في المنح Dialogue: 0,0:14:57.47,0:15:01.92,Default,,0000,0000,0000,,. أنا عبقريّ حقيقيّ ولا يُمكن مقارنتي بأمثالك Dialogue: 0,0:15:02.65,0:15:04.32,Default,,0000,0000,0000,,. فلتظل تحلم، أيها الغبي Dialogue: 0,0:15:04.32,0:15:06.25,Default,,0000,0000,0000,,! فلا يوجد لغزٌ لا أستطيع حله Dialogue: 0,0:15:08.23,0:15:09.50,Default,,0000,0000,0000,,إذاً ؟ Dialogue: 0,0:15:09.50,0:15:11.50,Default,,0000,0000,0000,,لماذا يحدث هذا ؟ Dialogue: 0,0:15:11.50,0:15:13.46,Default,,0000,0000,0000,,! أنتما الإثنان غبيان حقاً Dialogue: 0,0:15:14.13,0:15:16.37,Default,,0000,0000,0000,,. إنه لغز من النوع القتالي Dialogue: 0,0:15:19.39,0:15:23.54,Default,,0000,0000,0000,,. عدد الأقطاب هو 9*9 أي 81 Dialogue: 0,0:15:23.54,0:15:26.77,Default,,0000,0000,0000,,. في الزاويا الأقطاب الأم Dialogue: 0,0:15:28.09,0:15:32.43,Default,,0000,0000,0000,,. إضرب قُطبين مجاورين لبعضهم وأصنع حائط من الليزر بينهم Dialogue: 0,0:15:33.37,0:15:36.04,Default,,0000,0000,0000,,. يمكنك صُنع جدار مقابل لجداراً آخر Dialogue: 0,0:15:36.03,0:15:40.59,Default,,0000,0000,0000,,. هؤلاء يجب أن يتم ربطهم بالقطب الأم لصُنع دائرة لتستطيع أن تتقدم Dialogue: 0,0:15:40.59,0:15:42.80,Default,,0000,0000,0000,,. إن لم تنجح في صنع الدائرة فالحائط سوف يختفي Dialogue: 0,0:15:42.80,0:15:45.21,Default,,0000,0000,0000,,، يُمكنك صُنع دائرة واحدة كل مرة، لكن Dialogue: 0,0:15:45.22,0:15:46.65,Default,,0000,0000,0000,,. يُمكنك تكبير الدائرة الحالية Dialogue: 0,0:15:46.66,0:15:49.24,Default,,0000,0000,0000,,. أيضاً يمكنك تصغيرهم Dialogue: 0,0:15:49.62,0:15:54.20,Default,,0000,0000,0000,,. يمكنك العبور فوق نفس الأقطاب وعمل حائط ذو طبقتين Dialogue: 0,0:15:54.22,0:15:59.08,Default,,0000,0000,0000,,. إن إستطعت حبس عدوك في دائرة مُحكمة من حوائط الليزر، تفوز Dialogue: 0,0:16:00.95,0:16:01.97,Default,,0000,0000,0000,, فهمت Dialogue: 0,0:16:14.92,0:16:17.14,Default,,0000,0000,0000,,. حان وقت الألغاز Dialogue: 0,0:16:18.65,0:16:19.45,Default,,0000,0000,0000,,! لنبدأ Dialogue: 0,0:16:19.79,0:16:22.41,Default,,0000,0000,0000,,! الأسرع هو من يفوز Dialogue: 0,0:16:22.90,0:16:24.83,Default,,0000,0000,0000,,!أوه، حقاً ؟ Dialogue: 0,0:16:25.92,0:16:29.79,Default,,0000,0000,0000,,... مستحيل ... إن كان الأسرع هو من يفوز، إذاً من صنع اللغز هو من Dialogue: 0,0:16:29.79,0:16:31.87,Default,,0000,0000,0000,,! سيفوز بالتأكيد Dialogue: 0,0:16:31.87,0:16:33.54,Default,,0000,0000,0000,,! هذا لن يحدث Dialogue: 0,0:16:42.48,0:16:43.75,Default,,0000,0000,0000,,! ضعيفٌ للغاية Dialogue: 0,0:16:50.94,0:16:55.19,Default,,0000,0000,0000,,كلاهما جادّين ... لماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:01.01,0:17:02.41,Default,,0000,0000,0000,,. هذا ممتع Dialogue: 0,0:17:02.41,0:17:03.52,Default,,0000,0000,0000,,. أحب هذا اللغز Dialogue: 0,0:17:04.07,0:17:07.30,Default,,0000,0000,0000,,. جامون، أنت رائعاً حقاً Dialogue: 0,0:17:07.30,0:17:10.13,Default,,0000,0000,0000,,. نسيت ذكر أمراً ما Dialogue: 0,0:17:10.13,0:17:14.53,Default,,0000,0000,0000,,... إن أصبحت في نهايةٍ مسدودةٍ ... وخسرت Dialogue: 0,0:17:19.51,0:17:21.79,Default,,0000,0000,0000,,إنفجار؟! لكن لماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:22.83,0:17:24.49,Default,,0000,0000,0000,,ألم أخبرك ؟ Dialogue: 0,0:17:24.49,0:17:26.04,Default,,0000,0000,0000,,. نهايةٍ مسدودةٍ Dialogue: 0,0:17:26.28,0:17:27.35,Default,,0000,0000,0000,,! جامون Dialogue: 0,0:17:35.04,0:17:36.90,Default,,0000,0000,0000,,! أوقف هذا، جامون Dialogue: 0,0:17:36.90,0:17:39.73,Default,,0000,0000,0000,,! ليس هذا ... ليس هذا اللغز Dialogue: 0,0:17:40.26,0:17:41.81,Default,,0000,0000,0000,,. لن أتوقف Dialogue: 0,0:17:41.81,0:17:43.48,Default,,0000,0000,0000,,! قبل أن أسحقك Dialogue: 0,0:17:47.47,0:17:48.58,Default,,0000,0000,0000,,! جامون Dialogue: 0,0:17:49.63,0:17:51.41,Default,,0000,0000,0000,,! إخرس، كايتو Dialogue: 0,0:17:51.71,0:17:53.33,Default,,0000,0000,0000,,! إنه لغزٌ خادع Dialogue: 0,0:17:54.57,0:17:56.58,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ لغزاً خادعاً ؟ Dialogue: 0,0:17:56.96,0:17:58.08,Default,,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:17:58.08,0:18:01.09,Default,,0000,0000,0000,,. لقد صنعت هذا من أجلك Dialogue: 0,0:18:01.09,0:18:02.46,Default,,0000,0000,0000,,! إنه لغزاً خادعاً خاص Dialogue: 0,0:18:04.33,0:18:05.38,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:18:05.93,0:18:08.18,Default,,0000,0000,0000,,... أيها السيد المُرشح للفاي برين Dialogue: 0,0:18:08.46,0:18:10.76,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا كثيراً عليك ؟ Dialogue: 0,0:18:19.97,0:18:21.12,Default,,0000,0000,0000,,... جامون Dialogue: 0,0:18:22.03,0:18:22.57,Default,,0000,0000,0000,,... أنت Dialogue: 0,0:18:23.55,0:18:26.14,Default,,0000,0000,0000,,. اللعنة، كايتو Dialogue: 0,0:18:26.77,0:18:28.38,Default,,0000,0000,0000,,. لن تهرب بهذا Dialogue: 0,0:18:28.38,0:18:31.33,Default,,0000,0000,0000,,! لغزك الحقير ... سوف أسحقه حتى الموت Dialogue: 0,0:18:32.03,0:18:33.94,Default,,0000,0000,0000,,! كلمات فارغة Dialogue: 0,0:18:34.12,0:18:35.61,Default,,0000,0000,0000,,!هل تظن حقاً أنك ستفوز ؟ Dialogue: 0,0:18:40.76,0:18:43.45,Default,,0000,0000,0000,,! إستخدم شارتك، كايتو Dialogue: 0,0:18:44.03,0:18:45.89,Default,,0000,0000,0000,,... كما تفعل دائماً Dialogue: 0,0:18:45.89,0:18:47.43,Default,,0000,0000,0000,,! دعّ شارتك تستهلكك Dialogue: 0,0:18:47.56,0:18:48.80,Default,,0000,0000,0000,,! اخرس Dialogue: 0,0:18:54.96,0:18:55.97,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:06.65,0:19:07.94,Default,,0000,0000,0000,,! تباً Dialogue: 0,0:19:12.37,0:19:14.37,Default,,0000,0000,0000,,. لقد قمت بخطأ في قذارتك تلك Dialogue: 0,0:19:17.05,0:19:19.53,Default,,0000,0000,0000,,! إنها هناك .. هيا قم بهجومك الآخير Dialogue: 0,0:19:20.00,0:19:21.82,Default,,0000,0000,0000,,! لن تفوز حتى تفعلها Dialogue: 0,0:19:23.02,0:19:26.10,Default,,0000,0000,0000,,! عندما تُستهلك عن طريقة الشارة، فإنك تصبح بلا مشاعر Dialogue: 0,0:19:26.27,0:19:27.57,Default,,0000,0000,0000,,. قم بها وحسب Dialogue: 0,0:19:28.20,0:19:29.85,Default,,0000,0000,0000,,. أقول لك، افعلها Dialogue: 0,0:19:29.85,0:19:30.70,Default,,0000,0000,0000,,! افعلها Dialogue: 0,0:19:30.89,0:19:32.96,Default,,0000,0000,0000,,! لا تفعلها، كايتو Dialogue: 0,0:19:47.08,0:19:51.81,Default,,0000,0000,0000,,. أنت تسخر مني ... سوف أجعلك تندم على هذا Dialogue: 0,0:19:52.28,0:19:54.90,Default,,0000,0000,0000,,. أينشتاين - دايمون كايتو Dialogue: 0,0:19:57.45,0:19:58.40,Default,,0000,0000,0000,,! جامون - كن Dialogue: 0,0:19:59.35,0:20:00.74,Default,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:00.74,0:20:01.88,Default,,0000,0000,0000,,... لماذا فعلت هذا Dialogue: 0,0:20:05.69,0:20:06.46,Default,,0000,0000,0000,,كايتو ؟ Dialogue: 0,0:20:14.98,0:20:16.35,Default,,0000,0000,0000,,... كايتو Dialogue: 0,0:20:19.13,0:20:22.85,Default,,0000,0000,0000,,... طبخي هو سلاح دمارٍ شامل Dialogue: 0,0:20:23.58,0:20:25.59,Default,,0000,0000,0000,,. آه، أنا جائعةٌ جداً Dialogue: 0,0:20:25.59,0:20:28.48,Default,,0000,0000,0000,,! أسرع يا أخي Dialogue: 0,0:20:30.78,0:20:32.77,Default,,0000,0000,0000,,. إذاً أنت قاتلته حقاً Dialogue: 0,0:20:33.75,0:20:34.89,Default,,0000,0000,0000,,. أنا متفاجئة Dialogue: 0,0:20:34.89,0:20:36.54,Default,,0000,0000,0000,,. هذه حادثة غير متوقعة قليلاً Dialogue: 0,0:20:37.46,0:20:38.58,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:20:39.39,0:20:40.71,Default,,0000,0000,0000,,هل تندم على هذا ؟ Dialogue: 0,0:20:40.71,0:20:44.05,Default,,0000,0000,0000,,... أنا لم أختبر هذا قط ... الندم Dialogue: 0,0:20:48.90,0:20:51.26,Default,,0000,0000,0000,,... دايمون كايتو يجب أن يُسحق Dialogue: 0,0:20:51.81,0:20:52.60,Default,,0000,0000,0000,,... وأنا سوف Dialogue: 0,0:20:53.95,0:20:56.61,Default,,0000,0000,0000,,. أصبح مانحاً في البـ و ج للقيام بهذا Dialogue: 0,0:21:01.50,0:21:03.90,Default,,0000,0000,0000,,هل ستسمح لي بالإنضمام للبـ و ج ؟ Dialogue: 0,0:21:03.71,0:21:04.85,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً جداً Dialogue: 0,0:21:04.85,0:21:07.73,Default,,0000,0000,0000,,. لنبدأ بتنظيفك لهذه الغرفة Dialogue: 0,0:21:07.73,0:21:08.83,Default,,0000,0000,0000,,تنظيف ؟ Dialogue: 0,0:21:08.83,0:21:11.39,Default,,0000,0000,0000,,. بعد أن تنتهي من هذا، قم بالجري 10 لفات Dialogue: 0,0:21:11.39,0:21:13.52,Default,,0000,0000,0000,,. ثم 100 من تمرين الضغط لأعلى Dialogue: 0,0:21:13.52,0:21:14.88,Default,,0000,0000,0000,,! أعطني بعض الراحة Dialogue: 0,0:21:14.88,0:21:17.97,Default,,0000,0000,0000,,. ما هو حاسم في صُنع الألغاز ... هو القدرة البدينة على التحمل Dialogue: 0,0:21:18.41,0:21:26.10,Signs,,0000,0000,0000,,{\fad(400,500)\pos(644,461)}ضوء من الخيانة Dialogue: 0,0:21:18.27,0:21:20.71,Default,,0000,0000,0000,,. الحلقة القادمة : ضوء من الخيانة Dialogue: 0,0:21:21.07,0:21:24.13,Default,,0000,0000,0000,,هل أستطيع حقاً العيش مع مثل هؤلاء ... ؟ Dialogue: 0,0:24:24.23,0:24:26.23,Default,,0000,0000,0000,,