[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: phi OP romaji,Forte,25,&H00CFC15C,&H00E8E7B6,&H0A0D0C0A,&H00000000,0,0,0,0,100,110,1,0,1,1,0,9,20,20,30,1 Style: phi OP english,Pythagoras,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0A390622,&H00000000,0,0,0,0,100,110,1,0,1,3,0,2,20,20,30,1 Style: phi ED romaji,Arnold 2.1,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0027391E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: phi ED english,Chinacat,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00520606,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,20,20,30,1 Style: Twitter,Vrinda,30,&H006B673C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,20,20,15,1 Style: Default,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0005052E,&H0005052E,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: Signs,GE Tasmeem,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: lo7a,SKR HEAD1,55,&H00C8C8EB,&H000000FF,&H0020217B,&H00000000,-1,0,0,0,105,95,0,0,1,1.5,0.5,2,10,10,10,1 Style: 2nd,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000097,&H000000FF,-1,-1,0,0,110,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 Style: site-arabic,B Homa,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: site-english,Backslash,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,85,110,0,0,1,0.8,0.8,2,10,10,10,1 Style: Op Ar,sultan - free,50,&H00FFFFFF,&H000271FB,&H00136276,&H00841F2C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,10,10,8,1 Style: ED Ar,MCS QUDS HIGH HOR,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0027391E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:11:35.09,0:11:40.09,Default,,0000,0000,0000,,. الإستراحة Dialogue: 0,0:00:04.68,0:00:07.06,Default,,0000,0000,0000,,. عِدّني ، كايتو Dialogue: 0,0:00:07.95,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,. أنه ليس خطأ اللغز أبداً Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:13.07,Default,,0000,0000,0000,,. إنه الشخص الذي صنعها ، هو الذي يخدعنا دائماً Dialogue: 0,0:00:14.04,0:00:18.23,Default,,0000,0000,0000,,على الأقل يجب أن نؤمن بالألغاز ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:18.23,0:00:18.87,Default,,0000,0000,0000,,. بالطبع Dialogue: 0,0:00:20.08,0:00:22.41,Default,,0000,0000,0000,,. إذاً ، إنه وعد Dialogue: 0,0:00:23.25,0:00:25.21,Default,,0000,0000,0000,,. نعم ، إنه وعد Dialogue: 0,0:00:31.63,0:00:32.41,Default,,0000,0000,0000,,... مخادع Dialogue: 0,0:00:33.09,0:00:34.26,Default,,0000,0000,0000,,. مرحبا Dialogue: 0,0:00:36.85,0:00:38.72,Default,,0000,0000,0000,,جوكتوا ، منذ متى و أنت هنا ؟ Dialogue: 0,0:00:39.15,0:00:40.77,Default,,0000,0000,0000,,. منذ مدة طويلة Dialogue: 0,0:00:41.27,0:00:42.90,Default,,0000,0000,0000,,هل تُريد شيئاً ؟ Dialogue: 0,0:00:42.90,0:00:47.26,Default,,0000,0000,0000,,. لديك أمر لحل لغز جديد Dialogue: 0,0:00:47.26,0:00:48.91,Default,,0000,0000,0000,,. إترك جدولك متاح يوم الأحد Dialogue: 0,0:00:52.14,0:00:52.94,Default,,0000,0000,0000,,كايتو ؟ Dialogue: 0,0:00:53.64,0:00:59.08,Default,,0000,0000,0000,, لقد سئمت من هذا ، أنا لا أهتمّ\N. بألغاز الحكيم أو الكنوز أو أي شئ آخر Dialogue: 0,0:01:00.32,0:01:01.33,Default,,0000,0000,0000,,. إذاً Dialogue: 0,0:01:02.24,0:01:07.83,Default,,0000,0000,0000,,... كنت أعتقد أنه صعباً جداً عليك على أي حال Dialogue: 0,0:01:07.83,0:01:08.60,Default,,0000,0000,0000,,. أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:01:10.59,0:01:11.84,Default,,0000,0000,0000,,أيّ نوع من الألغاز هو ؟ Dialogue: 0,0:01:13.08,0:01:16.76,Default,,0000,0000,0000,,!رائع! عرفت بأنّك ستفعل هذا Dialogue: 0,0:01:17.24,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,!لم أقل بأنّني سأفعل Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:23.96,Default,,0000,0000,0000,,. هيّأت الشريك الذي ستحتاج له في هذا اللغز Dialogue: 0,0:01:23.96,0:01:25.77,Default,,0000,0000,0000,,شريك؟ ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:01:26.37,0:01:28.88,Default,,0000,0000,0000,,. إذهب إلى إستوديو الفنّ الثاني وشاهد بأم عينك Dialogue: 0,0:01:29.50,0:01:32.28,Default,,0000,0000,0000,,. الشخص الذي يحمل لقب دا فينشي Dialogue: 0,0:01:33.10,0:01:34.41,Default,,0000,0000,0000,,دا فينشي؟ Dialogue: 0,0:01:33.10,0:01:34.41,lo7a,,0000,0000,0000,,{\an8} ليوناردو دا فينشي : عالم إيطالي برّع في كل العلوم من الرسم و الهندسة والرياضة و الطب و الجيلوجيا Dialogue: 0,0:03:16.96,0:03:21.05,Signs,,0000,0000,0000,,{\fs120\shad0\pos(640,539)\frx270\t(0,750,\frx360)\bord1\3c&H000000&}فتاة الغرفة السرية Dialogue: 0,0:03:27.60,0:03:30.06,Default,,0000,0000,0000,,الأحد ، هاه ؟ ماذا يجب أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:03:30.61,0:03:35.06,Default,,0000,0000,0000,,. طلب مني نادي السوفتبول مساعدتهم Dialogue: 0,0:03:30.61,0:03:35.06,lo7a,,0000,0000,0000,,{\an8} السوفتبول: رياضة يلعب فيها فريقان مكونان من 9 إلى 12 لاعباً Dialogue: 0,0:03:35.27,0:03:37.61,Default,,0000,0000,0000,,. لا أستطيع أن أتصور أن هذه هي مشكلتك Dialogue: 0,0:03:37.60,0:03:42.77,Default,,0000,0000,0000,,. أنت محق ، يجب أن تغيّر شريكك بين الحين والآخر Dialogue: 0,0:03:42.77,0:03:45.21,Default,,0000,0000,0000,,. أخبرتك بأنني سأرفض Dialogue: 0,0:03:45.21,0:03:49.08,Default,,0000,0000,0000,,و منذ متى و أنتِ شريكتي ؟ Dialogue: 0,0:03:49.43,0:03:54.67,Default,,0000,0000,0000,,!بالطبع صحيح ، أنت لا تستطيع أن تعيش بدوني Dialogue: 0,0:03:54.95,0:03:58.13,Default,,0000,0000,0000,,. أنتِ تبدين مثل أمي Dialogue: 0,0:03:58.92,0:04:01.97,Default,,0000,0000,0000,,. كايتو سيكون لديك الكثير من المرح مع نونوها Dialogue: 0,0:04:02.35,0:04:06.18,Default,,0000,0000,0000,,!يجب أن أتقرب إليه أكثر بالتحدّث عن الألغاز Dialogue: 0,0:04:07.10,0:04:09.56,Default,,0000,0000,0000,,. هذا المكان مخيف جداً Dialogue: 0,0:04:13.79,0:04:15.54,Default,,0000,0000,0000,,لن يكون هناك أشباح أو أيّ شئ ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:15.54,0:04:16.96,Default,,0000,0000,0000,,. كُفي عن هذا Dialogue: 0,0:04:23.86,0:04:25.74,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:25.74,0:04:27.87,Default,,0000,0000,0000,,... لا تقول لي بأنه شبـ .. شبـ Dialogue: 0,0:04:29.16,0:04:30.95,Default,,0000,0000,0000,,!إنتظر ، كايتو Dialogue: 0,0:04:43.19,0:04:44.05,Default,,0000,0000,0000,,!كايتو؟ Dialogue: 0,0:04:48.91,0:04:51.29,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ فتاة؟ Dialogue: 0,0:04:51.29,0:04:57.47,Default,,0000,0000,0000,,. أعتقد ... ما كان يجب أن تقاطع محادثتي مع العصافير Dialogue: 0,0:05:01.07,0:05:03.90,Default,,0000,0000,0000,,حسناً ، هذا كل شيء لليوم ؟ Dialogue: 0,0:05:03.90,0:05:05.04,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تسألينني ؟ Dialogue: 0,0:05:05.82,0:05:06.77,Default,,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:06.78,0:05:07.50,Default,,0000,0000,0000,,... حسنًا Dialogue: 0,0:05:13.39,0:05:14.85,Default,,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:05:17.01,0:05:19.40,Default,,0000,0000,0000,,!عيني! عيني Dialogue: 0,0:05:19.40,0:05:20.25,Default,,0000,0000,0000,,... لقد تذكّرت Dialogue: 0,0:05:21.17,0:05:23.92,Default,,0000,0000,0000,,. هناك إشاعة حول طالبة لا\N... تذهب أبداً الى الفصل Dialogue: 0,0:05:23.92,0:05:26.68,Default,,0000,0000,0000,,. و تتسكّع في إستوديوهات الفنّ Dialogue: 0,0:05:27.23,0:05:30.26,Default,,0000,0000,0000,,. يقولون بأنّها عبقرية فنّ حقيقية Dialogue: 0,0:05:30.93,0:05:34.64,Default,,0000,0000,0000,,. أعتقد اسمها آنا غرام Dialogue: 0,0:05:34.64,0:05:35.74,Default,,0000,0000,0000,,آنا غرام؟ Dialogue: 0,0:05:36.71,0:05:38.59,Default,,0000,0000,0000,,. إنها دا فنشي إذاً Dialogue: 0,0:05:38.59,0:05:44.33,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو ! هذا اللغز صعبٌ جداً عليّ Dialogue: 0,0:05:44.33,0:05:45.51,Default,,0000,0000,0000,,هل تساعدني في حلّه؟ Dialogue: 0,0:05:49.74,0:05:50.78,Default,,0000,0000,0000,,! آه ، ليو - ليو Dialogue: 0,0:05:51.65,0:05:52.41,Default,,0000,0000,0000,,ليو - ليو ؟ Dialogue: 0,0:05:53.05,0:05:55.63,Default,,0000,0000,0000,,! إنه لغز من لوحة للفنان ليوناردو دا فينشي Dialogue: 0,0:05:55.63,0:05:57.25,Default,,0000,0000,0000,,! أنا أحب ليو - ليو Dialogue: 0,0:05:57.78,0:06:01.63,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ أدركتِ اللوحة من القطع المبعثرة ؟ Dialogue: 0,0:06:01.63,0:06:04.66,Default,,0000,0000,0000,,هل تقولين لي أنكِ حللتِ هذا اللغز في ثانية ؟ Dialogue: 0,0:06:04.66,0:06:07.68,Default,,0000,0000,0000,,. و لكن أنا أظن أن هذا اللغز لا يُمكن إكماله Dialogue: 0,0:06:09.43,0:06:11.24,Default,,0000,0000,0000,,. هناك قطعة ناقصة Dialogue: 0,0:06:12.25,0:06:14.31,Default,,0000,0000,0000,,! هذا صحيح حقاً Dialogue: 0,0:06:14.31,0:06:16.26,Default,,0000,0000,0000,,هل أدركتِ هذا حتى ؟ Dialogue: 0,0:06:16.26,0:06:19.06,Default,,0000,0000,0000,,. لقد وجدنا مهووساً آخراً بالألغاز Dialogue: 0,0:06:19.43,0:06:20.33,Default,,0000,0000,0000,,ألغاز ؟ Dialogue: 0,0:06:21.98,0:06:23.60,Default,,0000,0000,0000,,. لا أظن أني مهتمة Dialogue: 0,0:06:24.37,0:06:27.82,Default,,0000,0000,0000,,! و لكني مهتمة حقاً في لوحات شوا - شوا Dialogue: 0,0:06:28.21,0:06:29.45,Default,,0000,0000,0000,,شوا - شوا ؟ Dialogue: 0,0:06:29.45,0:06:30.32,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:31.59,0:06:34.33,Default,,0000,0000,0000,,. شوارزنبرج . سوجي تكلمت عنهُ Dialogue: 0,0:06:34.98,0:06:38.08,Default,,0000,0000,0000,,. هذا الكايتو و أنا سوف نذهب إلى منزل شوا - شوا Dialogue: 0,0:06:38.33,0:06:40.91,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تُنادي كايتو بأسمه الأول ؟ Dialogue: 0,0:06:40.91,0:06:44.96,Default,,0000,0000,0000,,! أعتقد أن يوم الأحد سيكون به الكثير من المرح Dialogue: 0,0:06:45.92,0:06:50.34,Default,,0000,0000,0000,,. أريد التحدث معكِ بشأن هذا ، أنا لا أريد الذهاب معكِ Dialogue: 0,0:06:51.27,0:06:53.85,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً ، سوف أذهب بنفسي إذاً Dialogue: 0,0:06:53.85,0:06:58.18,Default,,0000,0000,0000,,! هذا ليس ما أقوله ! الألغاز المختوم بداخلها الكنوز ، خطيرة Dialogue: 0,0:06:58.17,0:07:00.49,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً ، سوف آخذ حذري إذاً Dialogue: 0,0:07:00.49,0:07:02.63,Default,,0000,0000,0000,,! أنا أقول بأني سأذهب لوحدي Dialogue: 0,0:07:02.63,0:07:03.76,Default,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:03.76,0:07:06.13,Default,,0000,0000,0000,,. أنا لا أريد شريك أو ما شابه Dialogue: 0,0:07:06.13,0:07:09.83,Default,,0000,0000,0000,,أنا بخير لوحدي ، أفهمتِ ؟ Dialogue: 0,0:07:09.83,0:07:10.47,Default,,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:07:11.20,0:07:13.43,Default,,0000,0000,0000,,! أراك هناك إذاً Dialogue: 0,0:07:13.43,0:07:15.96,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ تستمعين حتى ؟ Dialogue: 0,0:07:15.96,0:07:17.58,Default,,0000,0000,0000,,. أنا لا أريد شريكاً أيضاً Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:20.22,Default,,0000,0000,0000,,. هذا سيجعلكِ شريكتي Dialogue: 0,0:07:20.22,0:07:22.56,Default,,0000,0000,0000,,. أنتِ فقط ستقفين في طريقي لحل اللغز Dialogue: 0,0:07:22.56,0:07:25.03,Default,,0000,0000,0000,,. أنا لا أهتم بالألغاز ، أنا فقط سأنظر إلى اللوحات Dialogue: 0,0:07:25.03,0:07:26.92,Default,,0000,0000,0000,,! هذا ما أعنيه بأنك ستقفين في طريقي Dialogue: 0,0:07:25.03,0:07:29.76,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هذا جنون . لماذا شريكته بهذا الروعة ؟{\i0} Dialogue: 0,0:07:26.92,0:07:29.76,Default,,0000,0000,0000,,! و لكني أريد رؤية لوحات شوا - شوا Dialogue: 0,0:07:29.77,0:07:32.09,Default,,0000,0000,0000,,! هذا ليس له علاقة بشوا - شوا Dialogue: 0,0:07:32.09,0:07:33.70,Default,,0000,0000,0000,,. أنت تبدو متعباً ، كايتو Dialogue: 0,0:07:33.70,0:07:35.16,Default,,0000,0000,0000,,و غلطة من هذه ؟ Dialogue: 0,0:07:38.16,0:07:38.81,Default,,0000,0000,0000,,... الآن Dialogue: 0,0:07:39.93,0:07:41.41,Default,,0000,0000,0000,,... إنه وحده Dialogue: 0,0:07:41.41,0:07:42.81,Default,,0000,0000,0000,,! مع تلك الفتاة Dialogue: 0,0:07:43.36,0:07:45.86,Default,,0000,0000,0000,,أليس هذا سيئاً ؟ Dialogue: 0,0:07:48.43,0:07:50.07,Default,,0000,0000,0000,,. هذا المنزل ضخم Dialogue: 0,0:07:50.07,0:07:54.97,Default,,0000,0000,0000,,! أظن ... أنه منزل شوا - شوا . بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:55.58,0:07:56.43,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:07:56.43,0:07:57.74,Default,,0000,0000,0000,,. كاتبالس Dialogue: 0,0:07:57.74,0:07:59.37,Default,,0000,0000,0000,,كاتبالس ؟ Dialogue: 0,0:07:59.37,0:08:00.88,Default,,0000,0000,0000,,. أصدقائي القطط Dialogue: 0,0:08:02.02,0:08:05.63,Default,,0000,0000,0000,,. أنا سوف أحل اللغز ، لا تفعلي أي شيء Dialogue: 0,0:08:05.93,0:08:07.71,Default,,0000,0000,0000,,! لن أفعل Dialogue: 0,0:08:12.39,0:08:15.64,Default,,0000,0000,0000,,. مرحبا ، لقد كنا ننتظر وصولك Dialogue: 0,0:08:17.12,0:08:18.32,Default,,0000,0000,0000,,. من هنا من فضلك Dialogue: 0,0:08:18.32,0:08:18.85,Default,,0000,0000,0000,,. شكراً Dialogue: 0,0:08:18.85,0:08:19.14,Default,,0000,0000,0000,,! آه Dialogue: 0,0:08:19.65,0:08:21.38,Default,,0000,0000,0000,,! لوحات شوا - شوا Dialogue: 0,0:08:21.38,0:08:22.53,Default,,0000,0000,0000,,! مهلاً Dialogue: 0,0:08:25.79,0:08:28.23,Default,,0000,0000,0000,,. كان ينبغي أن أتركها بالخارج Dialogue: 0,0:08:29.76,0:08:33.15,Default,,0000,0000,0000,,! كيف تجروء أن تجعلني أنتظر كثيراً كهذا Dialogue: 0,0:08:36.96,0:08:41.96,Default,,0000,0000,0000,,. ( سيدتي ، السيدة ( لورا فريدريكا شوارزنبرج Dialogue: 0,0:08:41.96,0:08:45.42,Default,,0000,0000,0000,,أنتم طلاب من مدرسة بارون ؟ Dialogue: 0,0:08:45.82,0:08:48.62,Default,,0000,0000,0000,,. أنت لا تبدو بهذا الذكاء Dialogue: 0,0:08:49.92,0:08:51.79,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً ، هذا لا يعني شيء Dialogue: 0,0:08:51.79,0:08:54.69,Default,,0000,0000,0000,,. إن كنت تستطيع حلها ، فلتقم بهذا سريعاً Dialogue: 0,0:09:02.12,0:09:05.16,Default,,0000,0000,0000,,هل هي الرسامة شوارزنبرج ؟ Dialogue: 0,0:09:05.16,0:09:06.23,Default,,0000,0000,0000,,. كلا Dialogue: 0,0:09:06.23,0:09:09.82,Default,,0000,0000,0000,,. زوجي توفى في تحطم طائرة الشهر الماضي Dialogue: 0,0:09:11.19,0:09:13.95,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كان رجلاً رائعاً Dialogue: 0,0:09:13.95,0:09:17.36,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كان رجلاً مملاً ، لم يكن موهوباً إلا في الرسم Dialogue: 0,0:09:17.90,0:09:20.83,Default,,0000,0000,0000,,، لقد تم مدّحهُ كأستاذ في رسم المشاهد و غيرها Dialogue: 0,0:09:21.29,0:09:25.24,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كان يسافر حول العالم للبحث عن الأدوات Dialogue: 0,0:09:25.24,0:09:27.67,Default,,0000,0000,0000,,. لقد عاد إلى البيت مرة أو مرتان في العام Dialogue: 0,0:09:27.67,0:09:32.98,Default,,0000,0000,0000,,. فلن يفرق معي إن كان حياً أو ميتاً Dialogue: 0,0:09:32.98,0:09:34.98,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كان زوجكِ Dialogue: 0,0:09:34.98,0:09:38.01,Default,,0000,0000,0000,,. لا تتحدثِ عن رجلاً ميتاً كهذا Dialogue: 0,0:09:38.01,0:09:40.92,Default,,0000,0000,0000,,. أنتم لا تعلمون شيئاً عنه Dialogue: 0,0:09:44.08,0:09:48.94,Default,,0000,0000,0000,,. سيدتي عدائية قليلاً ، أرجو أن تتفهم هذا Dialogue: 0,0:09:50.79,0:09:54.28,Default,,0000,0000,0000,,. أظن أن رسوماته كانت رائعة Dialogue: 0,0:09:54.93,0:09:56.76,Default,,0000,0000,0000,,. و هذا كل شيء Dialogue: 0,0:09:58.36,0:10:03.53,Default,,0000,0000,0000,,. لقد ورثت السيدة لورا هذا المنزل Dialogue: 0,0:10:03.53,0:10:05.75,Default,,0000,0000,0000,,. لقد قررت بيعهُ Dialogue: 0,0:10:06.24,0:10:08.38,Default,,0000,0000,0000,,. هذا أمراً محزناً حقاً Dialogue: 0,0:10:09.45,0:10:12.04,Default,,0000,0000,0000,,محزن ؟ من أجل هذا المنزل ؟ Dialogue: 0,0:10:12.78,0:10:16.07,Default,,0000,0000,0000,,. ليس لديّ ذكرى واحدة جيدة فيه Dialogue: 0,0:10:17.55,0:10:22.70,Default,,0000,0000,0000,,، لكن قبل بيعه ، اللغز الذي وضعه السيد الراحل Dialogue: 0,0:10:22.70,0:10:27.02,Default,,0000,0000,0000,,. من أجل حماية الكنوز التي تركها خلفه ، يجب أن يُحّل Dialogue: 0,0:10:28.85,0:10:30.37,Default,,0000,0000,0000,,. من هنا Dialogue: 0,0:10:42.88,0:10:46.66,Default,,0000,0000,0000,,. الكنز مُقفل عليه في الخزنة التي في الجهة الأخرى من الغرفة Dialogue: 0,0:10:46.66,0:10:48.68,Default,,0000,0000,0000,,ما هو الكنز ؟ Dialogue: 0,0:10:48.68,0:10:52.88,Default,,0000,0000,0000,,. زوجي توفى دون أن يُخبرنا Dialogue: 0,0:10:53.44,0:10:57.57,Default,,0000,0000,0000,,. و لكن يجب أن نُعطيك حصة مناسبة Dialogue: 0,0:10:57.55,0:11:01.97,Default,,0000,0000,0000,,. ما رأيك في الخُمس ؟ أظن أن هذا أمراً غبياً أيضاً Dialogue: 0,0:11:01.99,0:11:08.68,Default,,0000,0000,0000,,. كلا سيدتي ، كنز السيد الراحل ذو قيمة كبيرة Dialogue: 0,0:11:09.09,0:11:11.15,Default,,0000,0000,0000,,! ... سيبستيان ، أنت Dialogue: 0,0:11:11.64,0:11:14.11,Default,,0000,0000,0000,,. أجل ، أنا أعلم Dialogue: 0,0:11:14.71,0:11:23.20,Default,,0000,0000,0000,,. وفقاً لأوامر زوجكِ ، أنا الذي قمت بعمل هذا اللغز Dialogue: 0,0:11:27.17,0:11:29.58,Default,,0000,0000,0000,,... إذاً ، أنت Dialogue: 0,0:11:29.99,0:11:35.09,Default,,0000,0000,0000,,. في الحقيقة ، مانح من البـ و ج Dialogue: 0,0:11:35.09,0:11:40.00,site-arabic,,0000,0000,0000,,{\pos(1055,116)}زورونا للمزيد من الأنميات المترجمة Dialogue: 0,0:11:35.09,0:11:40.00,site-english,,0000,0000,0000,,{\pos(1050,154)}www.ar-island.com Dialogue: 0,0:11:42.06,0:11:49.08,Default,,0000,0000,0000,,. هذا الجدار لن يُفتح حتى تقوم بحل هذا اللغز و تستعيد الكنز من الخزنة Dialogue: 0,0:11:49.08,0:11:52.44,Default,,0000,0000,0000,,. أظن ... أننا قد حُبسنا هنا Dialogue: 0,0:11:52.45,0:11:54.23,Default,,0000,0000,0000,,! و لهذا أخبرتكِ ألا تأتي Dialogue: 0,0:11:54.23,0:11:55.08,Default,,0000,0000,0000,,... أيضاً Dialogue: 0,0:11:59.87,0:12:00.63,Default,,0000,0000,0000,,!غاز ؟ Dialogue: 0,0:12:00.61,0:12:04.49,Default,,0000,0000,0000,,. هذا الغاز أثقل من الهواء ، لذا فهو يتراكم من الأرض Dialogue: 0,0:12:04.49,0:12:10.50,Default,,0000,0000,0000,,. حدود وقتكم حتى يغمركم الغاز Dialogue: 0,0:12:13.05,0:12:15.29,Default,,0000,0000,0000,,! لغزاً آخراً يقوم بتهديد الحياة Dialogue: 0,0:12:15.79,0:12:22.13,Default,,0000,0000,0000,,. أنا أعلم بأنك ستحارب مانحي البـ و ج من الآن Dialogue: 0,0:12:22.15,0:12:24.15,Default,,0000,0000,0000,,. و في الواقع ، أنا أريدك أن تفعل Dialogue: 0,0:12:26.72,0:12:29.36,Default,,0000,0000,0000,,! البـ و ج لن تفلتوا بهذا Dialogue: 0,0:12:29.36,0:12:29.98,Default,,0000,0000,0000,,كايتو ؟ Dialogue: 0,0:12:30.93,0:12:31.73,Default,,0000,0000,0000,,... أولاً Dialogue: 0,0:12:32.98,0:12:35.52,Default,,0000,0000,0000,,. يجب علينا معرفة ما هو اللغز في هذه الغرفة Dialogue: 0,0:12:37.24,0:12:39.38,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يعني هذا ، سبستيان ؟ Dialogue: 0,0:12:39.38,0:12:41.53,Default,,0000,0000,0000,,. إسمح لهم بالخروج الآن Dialogue: 0,0:12:41.53,0:12:43.11,Default,,0000,0000,0000,,... للأسف Dialogue: 0,0:12:44.57,0:12:50.29,Default,,0000,0000,0000,,. لن أسمح لكِ حتى بالتدخل في هذا ، سيدتي Dialogue: 0,0:12:52.25,0:13:00.80,Default,,0000,0000,0000,,. على أي حال ، إن مازلتِ تريدين إنقاذهم ، فأنتِ مخولة لفعل هذا Dialogue: 0,0:13:02.66,0:13:05.93,Default,,0000,0000,0000,,. زوجكِ الراحل قال هذا Dialogue: 0,0:13:06.64,0:13:11.97,Default,,0000,0000,0000,,. حتى و إن كنتِ غير قادرة على حل اللغز ، فأنتِ تعرفين الشفرة Dialogue: 0,0:13:11.98,0:13:14.14,Default,,0000,0000,0000,,! أنا لا أعرف أي شفرات Dialogue: 0,0:13:14.68,0:13:15.79,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ متأكدة ؟ Dialogue: 0,0:13:17.87,0:13:20.02,Default,,0000,0000,0000,,قد تكونِ نسيتِ ؟ Dialogue: 0,0:13:23.13,0:13:26.03,Default,,0000,0000,0000,,! سوف أغادر إذاً Dialogue: 0,0:13:28.92,0:13:30.95,Default,,0000,0000,0000,,... هذا خطير ... لغز الحكيم Dialogue: 0,0:13:31.65,0:13:33.62,Default,,0000,0000,0000,,! و آنا غرام أيضاً Dialogue: 0,0:13:34.06,0:13:36.89,Default,,0000,0000,0000,,! إنها مثيرة ! و الإستايل الخاص بها رائع ! و جلدها جميل Dialogue: 0,0:13:35.36,0:13:38.63,Default,,0000,0000,0000,,! ماذا ؟! أنت تعبث معي Dialogue: 0,0:13:40.70,0:13:43.67,Default,,0000,0000,0000,,من أين حصلت على شيئاً كهذا ؟ Dialogue: 0,0:13:41.58,0:13:43.67,Default,,0000,0000,0000,,! رائع ، محظوظة Dialogue: 0,0:13:44.69,0:13:48.64,Default,,0000,0000,0000,,كايتو يقوم بحل لغز الحكيم ؟ Dialogue: 0,0:13:49.02,0:13:49.97,Default,,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:13:49.97,0:13:53.64,Default,,0000,0000,0000,,. لماذا لم أحصل على أي طلب ؟ هذا اللعين ، جوكتوا Dialogue: 0,0:13:54.19,0:13:57.00,Default,,0000,0000,0000,,. يجب أن نسرع و إلا سيكون الأمر خطيراً Dialogue: 0,0:13:57.00,0:13:59.15,Default,,0000,0000,0000,,خطيراً ؟ ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:59.96,0:14:01.79,Default,,0000,0000,0000,,! لا شيء ، فقط أسرع Dialogue: 0,0:14:03.07,0:14:05.70,Default,,0000,0000,0000,,! اوه ، هذا لوحة لورا - تشي Dialogue: 0,0:14:05.70,0:14:08.45,Default,,0000,0000,0000,,! ميكي - ريان ! اوه ، روبي - بي Dialogue: 0,0:14:08.45,0:14:12.70,Default,,0000,0000,0000,,. يجب عليّ معرفة الشفرة من الـ 15 لوحة التي على الحائط Dialogue: 0,0:14:12.70,0:14:15.08,Default,,0000,0000,0000,,. لا يبدو و أنهم مترابطين في ترتيباً معيناً Dialogue: 0,0:14:15.61,0:14:16.48,Default,,0000,0000,0000,,... إذاً Dialogue: 0,0:14:19.08,0:14:20.77,Default,,0000,0000,0000,,... نمط الإطار Dialogue: 0,0:14:21.94,0:14:23.72,Default,,0000,0000,0000,,. تبدو نفسها Dialogue: 0,0:14:23.72,0:14:25.34,Default,,0000,0000,0000,,. و لكن الجوانب الأربعة مختلفة Dialogue: 0,0:14:26.09,0:14:28.40,Default,,0000,0000,0000,,... فهمت ، ربما تكون Dialogue: 0,0:14:33.01,0:14:34.58,Default,,0000,0000,0000,,! أجل ، يمكنني خلعهم Dialogue: 0,0:14:34.58,0:14:36.68,Default,,0000,0000,0000,,! آنا ! أحضري اللوحات التي على الحائط Dialogue: 0,0:14:37.61,0:14:38.69,Default,,0000,0000,0000,,جميعهم ؟ Dialogue: 0,0:14:38.70,0:14:41.21,Default,,0000,0000,0000,,! أجل ! و أسرعي Dialogue: 0,0:14:41.21,0:14:42.69,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:14:46.10,0:14:48.11,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا يجيب أحد ؟ Dialogue: 0,0:14:49.42,0:14:50.24,Default,,0000,0000,0000,,. هذا مثير للشبهات Dialogue: 0,0:14:51.10,0:14:53.72,Default,,0000,0000,0000,,! دعنا نفحص المؤخرة ، ربما نستطيع الدخول Dialogue: 0,0:14:53.72,0:14:56.25,Default,,0000,0000,0000,,... لا يجب أن نتسلل Dialogue: 0,0:14:56.24,0:14:58.46,Default,,0000,0000,0000,,! و لكن ربما يكونوا في خطر ! هيا Dialogue: 0,0:15:00.85,0:15:02.52,Default,,0000,0000,0000,,... إنتظري ، لا تسحبي Dialogue: 0,0:15:04.15,0:15:06.42,Default,,0000,0000,0000,,. لا نستطيع إزالة هؤلاء الثلاثة Dialogue: 0,0:15:07.00,0:15:08.63,Default,,0000,0000,0000,,. علينا إعداد الباقي ليتوافقوا مع هذا Dialogue: 0,0:15:08.63,0:15:12.92,Default,,0000,0000,0000,,. الإطارات المجاورة يجب أن تكون من نفس النمط Dialogue: 0,0:15:14.96,0:15:17.04,Default,,0000,0000,0000,,. لا حاجة لك Dialogue: 0,0:15:42.62,0:15:43.50,Default,,0000,0000,0000,,! حسناً Dialogue: 0,0:15:44.51,0:15:46.95,Default,,0000,0000,0000,,! آنا ! السيدة التي تعقد يديها إلى المنتصف Dialogue: 0,0:15:49.16,0:15:50.02,Default,,0000,0000,0000,,. و تلك هنا Dialogue: 0,0:15:50.94,0:15:53.14,Default,,0000,0000,0000,,. و كورو - تان إلى الوسط Dialogue: 0,0:15:54.76,0:15:56.01,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:16:01.88,0:16:04.45,Default,,0000,0000,0000,,. لقد جعلنا كل الإطارات متطابقة Dialogue: 0,0:16:04.45,0:16:05.74,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يعنيه هذا ؟ Dialogue: 0,0:16:05.74,0:16:09.94,Default,,0000,0000,0000,,، ميكي - ريان . دوني - توندو . ماني - ماني . ميلي - ميلي . ديوريرن Dialogue: 0,0:16:09.94,0:16:13.12,Default,,0000,0000,0000,,، دلاواو . دوموين . كارافاتشي . Dialogue: 0,0:16:13.12,0:16:15.77,Default,,0000,0000,0000,,... كورو - تان . كولوكوربي . روبي - بي Dialogue: 0,0:16:15.77,0:16:16.74,Default,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:16:17.37,0:16:18.03,Default,,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:16:18.40,0:16:21.85,Default,,0000,0000,0000,,. الآن أنا أعلم لما أنتِ شريكتي Dialogue: 0,0:16:21.85,0:16:23.96,Default,,0000,0000,0000,,. إنها الحروف الأولى من أسماء الرسامين Dialogue: 0,0:16:26.75,0:16:31.92,Default,,0000,0000,0000,,. M D C L V من اليسار لليمين : Dialogue: 0,0:16:31.94,0:16:32.73,Default,,0000,0000,0000,,! لقد فعلناها Dialogue: 0,0:16:32.73,0:16:33.33,Default,,0000,0000,0000,,! أجل Dialogue: 0,0:16:35.98,0:16:38.16,Default,,0000,0000,0000,,. لا يُمكنك إدخال الحروف Dialogue: 0,0:16:40.59,0:16:42.82,Default,,0000,0000,0000,,سيءٌ جداً ، ماذا الآن ؟ Dialogue: 0,0:16:43.72,0:16:44.73,Default,,0000,0000,0000,,. لا أعلم Dialogue: 0,0:16:45.73,0:16:50.73,Default,,0000,0000,0000,,! تباً ! هذا اللغز يُريد أن يُحل بشدة Dialogue: 0,0:16:52.63,0:16:55.20,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنك قول ما تشعر به ؟ Dialogue: 0,0:16:55.82,0:16:58.93,Default,,0000,0000,0000,,. هذا اللغز لطيف و دافئ Dialogue: 0,0:16:59.56,0:17:04.00,Default,,0000,0000,0000,,! تلك السيدة العجوز كانت تتكلم بالسوء عن زوجها و لكني لم أُصدقها Dialogue: 0,0:17:04.53,0:17:06.99,Default,,0000,0000,0000,,أنت تحب الألغاز حقًا، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:07.92,0:17:11.92,Default,,0000,0000,0000,,. قطعت وعدًا على نفسي بأن أؤمن بالألغاز مهما حصل Dialogue: 0,0:17:13.01,0:17:15.76,Default,,0000,0000,0000,,...يجدر بنا أن نؤمن بـ Dialogue: 0,0:17:17.14,0:17:18.40,Default,,0000,0000,0000,,بالألغاز، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:17:19.76,0:17:24.47,Default,,0000,0000,0000,,. لكن في الحقيقة أشعر بأنك تكره الألغاز Dialogue: 0,0:17:25.27,0:17:29.44,Default,,0000,0000,0000,,. وبأنك تحاول إخفاء هذا الشعور Dialogue: 0,0:17:36.44,0:17:38.57,Default,,0000,0000,0000,,! اللعنة، لم يعد لدينا الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:17:43.29,0:17:45.67,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟\N إذا كنت ثقيلة يمكنك قول هذا وحسب Dialogue: 0,0:17:45.67,0:17:48.33,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس، حسناً هل ترين أحدًا ؟ Dialogue: 0,0:17:48.33,0:17:51.29,Default,,0000,0000,0000,,. لا شيء، لا أرى كايتو في أي مكان Dialogue: 0,0:17:51.32,0:17:52.68,Default,,0000,0000,0000,,! لنتقدم قليلاً في هذا الاتجاه Dialogue: 0,0:17:52.68,0:17:54.21,Default,,0000,0000,0000,,! حسنًا Dialogue: 0,0:17:56.16,0:17:57.00,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:17:57.00,0:17:58.13,Default,,0000,0000,0000,,! أنا بخير Dialogue: 0,0:17:59.22,0:18:01.28,Default,,0000,0000,0000,,...لا أعرف Dialogue: 0,0:18:01.28,0:18:02.17,Default,,0000,0000,0000,,! لنعد أدراجنا Dialogue: 0,0:18:02.17,0:18:03.14,Default,,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:18:03.93,0:18:05.85,Default,,0000,0000,0000,,! إذا لم تستطيعي فعلها، قولي ذلك وحسب Dialogue: 0,0:18:05.85,0:18:06.96,Default,,0000,0000,0000,,! بإمكاني ذلك Dialogue: 0,0:18:12.86,0:18:14.73,Default,,0000,0000,0000,,! أنا قادر على ذلك Dialogue: 0,0:18:16.43,0:18:19.16,Default,,0000,0000,0000,,...أنا، رساموا الصورة التي لم نستطع تحريكها Dialogue: 0,0:18:19.16,0:18:21.07,Default,,0000,0000,0000,,من أين هم ؟ Dialogue: 0,0:18:21.07,0:18:23.37,Default,,0000,0000,0000,,...من إيطاليا Dialogue: 0,0:18:23.37,0:18:26.14,Default,,0000,0000,0000,,! إذًا فهذه أرقام رومانية Dialogue: 0,0:18:26.14,0:18:27.33,Default,,0000,0000,0000,,أرقام رومانية ؟ Dialogue: 0,0:18:27.33,0:18:29.59,Default,,0000,0000,0000,,. في الأرقام الرومانية Dialogue: 0,0:18:29.59,0:18:37.76,Default,,0000,0000,0000,,م = 1000، د = 500، س = 100، ل = 50، ف = 5 Dialogue: 0,0:18:37.76,0:18:39.84,Default,,0000,0000,0000,,...إذا تم جمعها معًا Dialogue: 0,0:18:51.28,0:18:53.73,Default,,0000,0000,0000,,! أنت على حق Dialogue: 0,0:18:53.73,0:18:56.17,Default,,0000,0000,0000,,. رائع، لقد حللنا اللغز Dialogue: 0,0:18:56.17,0:18:58.95,Default,,0000,0000,0000,,. رقم الخزنة هو 1655 Dialogue: 0,0:19:09.55,0:19:12.10,Default,,0000,0000,0000,,...وهذا هو الكنز Dialogue: 0,0:19:14.75,0:19:18.30,Default,,0000,0000,0000,,. آخر لوحة رسمها الرسام الراحل Dialogue: 0,0:19:19.88,0:19:22.80,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كان ينظر إلي Dialogue: 0,0:19:23.45,0:19:25.10,Default,,0000,0000,0000,,...زوجي Dialogue: 0,0:19:28.58,0:19:33.49,Default,,0000,0000,0000,,. في حانة صغيرة في باريس،كنت أعمل كنادلة Dialogue: 0,0:19:35.40,0:19:39.74,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كان فقيراً و كان دائماً ما يطلب من قائمة الطلبات ذور سعر الفائدة Dialogue: 0,0:19:39.74,0:19:41.38,Default,,0000,0000,0000,,. ظل يأتي في كل يوم Dialogue: 0,0:19:42.42,0:19:46.13,Default,,0000,0000,0000,,. بعدها انقطع عن المجيئ لعدة أيام Dialogue: 0,0:19:47.36,0:19:50.25,Default,,0000,0000,0000,,. كنت قلقة عليه خشية أن يكون مريضًا Dialogue: 0,0:19:50.25,0:19:54.75,Default,,0000,0000,0000,,...لذلك أحضرت له وجبته المفضلة إلى الاستوديو الخاص به وبعدها Dialogue: 0,0:19:56.17,0:20:00.22,Default,,0000,0000,0000,,. كان يجلس هناك وبجانبه لوحة قد رسمها لي Dialogue: 0,0:20:00.80,0:20:05.72,Default,,0000,0000,0000,,. "كان يضحك كطفل مزعج وهو يردد "كنت أعلم أنكِ ستأتين Dialogue: 0,0:20:07.10,0:20:12.56,Default,,0000,0000,0000,,. نسيت غضبي من الصدمة ووقعت في الحب Dialogue: 0,0:20:13.93,0:20:16.86,Default,,0000,0000,0000,,. المكان الذي اجتمعنا فيه Dialogue: 0,0:20:17.86,0:20:19.90,Default,,0000,0000,0000,,. أرقام الذكريات Dialogue: 0,0:20:20.39,0:20:25.45,Default,,0000,0000,0000,,. أيام شبابي...الأيام التي انقضت Dialogue: 0,0:20:26.28,0:20:29.01,Default,,0000,0000,0000,,. كايتو، آنا، قمتما بعمل رائع Dialogue: 0,0:20:29.01,0:20:33.51,Default,,0000,0000,0000,,. على الرغم من أنني المانح ، إلا أنني أعتذر عن فظاظتي Dialogue: 0,0:20:33.51,0:20:37.96,Default,,0000,0000,0000,,أنا مسرور لأن اللغز قد حل، ومع ذلك، غاز سام ؟ Dialogue: 0,0:20:38.40,0:20:40.80,Default,,0000,0000,0000,,من ذكر أي شيء عن الغاز السام ؟ Dialogue: 0,0:20:42.37,0:20:45.45,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كانت مجرد سحابة دخان Dialogue: 0,0:20:45.45,0:20:49.78,Default,,0000,0000,0000,,. السيد الراحل كان يحب أذية الآخرين حقًا Dialogue: 0,0:20:52.40,0:20:55.06,Default,,0000,0000,0000,,. لغزك كان دافئًا حقاً Dialogue: 0,0:20:55.06,0:20:58.27,Default,,0000,0000,0000,,. أرى أن هناك العديد من مانحي البـ و ج اللطفاء Dialogue: 0,0:20:59.15,0:21:04.82,Default,,0000,0000,0000,,. بالكاد جمعت اللغز بالتحديد Dialogue: 0,0:21:11.37,0:21:13.91,Default,,0000,0000,0000,,ما قصة نظرة الرضى المرتسمة على محياه ؟ Dialogue: 0,0:21:15.05,0:21:17.42,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلانه هنا ؟ Dialogue: 0,0:21:18.14,0:21:19.75,Default,,0000,0000,0000,,. هذا ليس من شأنك Dialogue: 0,0:21:20.13,0:21:22.77,Default,,0000,0000,0000,,. نعم، يبدو أنه لا يوجد شيء Dialogue: 0,0:21:22.77,0:21:25.30,Default,,0000,0000,0000,,نونوها، هل تريدين أن أصطحبك للمنزل ؟ Dialogue: 0,0:21:25.30,0:21:26.81,Default,,0000,0000,0000,,هل استمتعتي يا آنا ؟ Dialogue: 0,0:21:27.72,0:21:30.58,Default,,0000,0000,0000,,! أعتقد...أن الأمر كان مسلياً Dialogue: 0,0:21:31.76,0:21:32.66,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عنك يا كايتو ؟ Dialogue: 0,0:21:32.66,0:21:35.05,Default,,0000,0000,0000,,. صحيح، لقد مضت مدة منذ أن شعرت بهذه الروعة Dialogue: 0,0:21:39.61,0:21:40.90,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يفترض بنا فعله ؟ Dialogue: 0,0:21:43.50,0:21:44.40,Default,,0000,0000,0000,,. لاشيء نقلق حياله Dialogue: 0,0:21:45.99,0:21:48.57,Default,,0000,0000,0000,,. أظن أنه يجدر بنا أن نزوره Dialogue: 0,0:21:50.65,0:21:52.90,Default,,0000,0000,0000,,. لقد حان الوقت يا كايتو Dialogue: 0,0:21:54.04,0:21:55.11,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:21:58.88,0:22:01.75,Default,,0000,0000,0000,,آنا....أنتِ فتى ؟ Dialogue: 0,0:22:02.21,0:22:05.40,Default,,0000,0000,0000,,! نعم، والألغاز كانت مسلية بحق Dialogue: 0,0:22:05.40,0:22:06.93,Default,,0000,0000,0000,,! أسحب ما قلته قبل قليل Dialogue: 0,0:22:08.44,0:22:10.55,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ فتى، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:22:11.09,0:22:13.87,Default,,0000,0000,0000,,! التقيت بالكثير من الأشخاص العظماء Dialogue: 0,0:22:13.87,0:22:15.56,Default,,0000,0000,0000,,! وبالتحديد أنت يا كايتو Dialogue: 0,0:22:16.81,0:22:18.14,Default,,0000,0000,0000,,!أوي Dialogue: 0,0:22:18.14,0:22:20.06,Default,,0000,0000,0000,,...مهلاً، إنه، إنه Dialogue: 0,0:22:21.41,0:22:22.82,Default,,0000,0000,0000,,. شكرًا لك يا كايتو Dialogue: 0,0:22:25.89,0:22:27.61,Default,,0000,0000,0000,,...إنه Dialogue: 0,0:24:03.40,0:24:05.54,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين سأذهب معك ؟ Dialogue: 0,0:24:05.56,0:24:08.46,Default,,0000,0000,0000,,! الـب و ج يخططون على شيء Dialogue: 0,0:24:08.47,0:24:11.13,Default,,0000,0000,0000,,. الأسقف يثير شكوكي كثيرًا Dialogue: 0,0:24:11.15,0:24:13.41,Default,,0000,0000,0000,,. أنت محق، تلك الابتسامة زائفة Dialogue: 0,0:24:13.41,0:24:17.47,Default,,0000,0000,0000,,...كل شيء سيبدو مريبًا إذا قلته وأنت مبتسم، مثل Dialogue: 0,0:24:17.47,0:24:19.68,Default,,0000,0000,0000,,! لقد صنعت لك بعض الحلوة يا كايتو Dialogue: 0,0:24:19.68,0:24:20.81,Default,,0000,0000,0000,,. وتتلوها ابتسامة Dialogue: 0,0:24:20.89,0:24:26.36,Signs,,0000,0000,0000,,{\bord0\shad3\fs65\b1\fad(500,750)\pos(640,420)}دعوة من الجحيم Dialogue: 0,0:24:23.39,0:24:25.81,Default,,0000,0000,0000,,! لا يوجد لغز لا أستطيع حله Dialogue: 0,0:24:25.81,0:24:26.56,Default,,0000,0000,0000,,. تكشير Dialogue: 0,0:02:04.57,0:02:08.20,Op Ar,,0000,0000,0000,,أخترق عقلك بينما أنت نائم Dialogue: 0,0:02:08.20,0:02:09.57,Op Ar,,0000,0000,0000,,الفتى الصغير ، فتح البوابة Dialogue: 0,0:02:09.57,0:02:14.20,Op Ar,,0000,0000,0000,,الأمن قوي جداً ، لكنّي أُريد كشف الشيء المخفي Dialogue: 0,0:02:14.20,0:02:18.83,Op Ar,,0000,0000,0000,,أجمع أجزاء كلمة السر المُحطّمة Dialogue: 0,0:02:18.83,0:02:23.46,Op Ar,,0000,0000,0000,,أَقترب من الجوهر ، أظهر لي حقيقتك Dialogue: 0,0:02:23.46,0:02:28.39,Op Ar,,0000,0000,0000,,، لا أستطيع التحرر بسهولة\Nلا أستطيع رؤية ما ينتظرنا في المستقبل Dialogue: 0,0:02:28.39,0:02:32.72,Op Ar,,0000,0000,0000,,إبتسامتك الغير واضحة لغزٌ خطير Dialogue: 0,0:02:32.72,0:02:37.60,Op Ar,,0000,0000,0000,,، عندما ترى الباب المغلق\Nيجب أن تحطمه حتى يفتح شقّاً Dialogue: 0,0:02:37.60,0:02:41.98,Op Ar,,0000,0000,0000,,!ليس هناك لغز يدوم إلى الأبد Dialogue: 0,0:02:41.98,0:02:44.28,Op Ar,,0000,0000,0000,,!سأجعله ، النجم اللامع Dialogue: 0,0:02:44.28,0:02:48.86,Op Ar,,0000,0000,0000,,لنومض ضوءاً باهراً جداً بحيث يؤذي Dialogue: 0,0:02:51.07,0:02:53.49,Op Ar,,0000,0000,0000,,النجم اللامع في أحلامي Dialogue: 0,0:02:53.49,0:02:56.08,Op Ar,,0000,0000,0000,,أجل ، أنا باحث العقل Dialogue: 0,0:02:56.08,0:03:01.79,Op Ar,,0000,0000,0000,,... حتى يمكن أن أجد الجواب الذي أبحث عنه Dialogue: 0,0:03:04.71,0:03:07.76,Op Ar,,0000,0000,0000,,!باحث العقل Dialogue: 0,0:03:09.30,0:03:11.93,Op Ar,,0000,0000,0000,,!باحث العقل Dialogue: 0,0:22:35.75,0:22:40.08,phi ED romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}tsukue no ue de umareta sekai Dialogue: 0,0:22:40.08,0:22:45.67,phi ED romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}ichiban saki ni kimi ni misetakatta Dialogue: 0,0:22:45.67,0:22:56.10,phi ED romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}karappo no heya sotto nukedashite hashiri hajimeteta Dialogue: 0,0:22:56.85,0:23:01.15,phi ED romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}iki hazamasete oka wo noboru to Dialogue: 0,0:23:01.15,0:23:06.53,phi ED romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}kimi ga saki ni tsuite matteita Dialogue: 0,0:23:07.40,0:23:16.95,phi ED romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}takusan no hajimete kimi to mitsuketa takaramono datta Dialogue: 0,0:23:16.95,0:23:22.58,phi ED romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}kanashisa de afureta toki wa Dialogue: 0,0:23:22.58,0:23:27.38,phi ED romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}nanimo iwazu ni tada soba ni ite kureta ne Dialogue: 0,0:23:27.88,0:23:32.47,phi ED romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}ima de mo wasurenai yo Dialogue: 0,0:23:32.47,0:23:37.81,phi ED romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}mata aou ne yakusoku wo shiyou Dialogue: 0,0:23:37.81,0:23:43.02,phi ED romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}kie wa shinai ano hi no sayonara Dialogue: 0,0:23:43.02,0:23:48.23,phi ED romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}boku no subete kimi ga kureta michi Dialogue: 0,0:23:48.61,0:23:57.04,phi ED romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(0,1200)}zutto kokoro no naka hikaru yo Dialogue: 0,0:22:35.75,0:22:40.09,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\blur2}هذا العالم ولد على منضدتي Dialogue: 0,0:22:40.09,0:22:45.68,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\blur2}أردتك أن تراه أولاً Dialogue: 0,0:22:45.68,0:22:56.10,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\blur2}تسللت خارج الغرفة الفارغة و بدأت الركض Dialogue: 0,0:22:56.85,0:23:01.15,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\blur2}، بينما وصلت إلى قمة التلّ لاهثاً Dialogue: 0,0:23:01.15,0:23:06.53,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\blur2}كنت هناك في ذلك الحين تنتظرني Dialogue: 0,0:23:07.41,0:23:16.96,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\blur2}كان أول كنز من الكنوز التي وجدناها معاً Dialogue: 0,0:23:16.96,0:23:22.59,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\blur2}عندما كان الحزن يفيض مني Dialogue: 0,0:23:22.59,0:23:27.39,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\blur2}بقيت فقط بجانبي بشكل صامت Dialogue: 0,0:23:27.89,0:23:32.47,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\blur2}ما زلت لم أنسى ذلك بعد Dialogue: 0,0:23:32.47,0:23:37.81,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\blur2}دعنا نتعهد بأنّنا سنجتمع ثانيةً Dialogue: 0,0:23:37.81,0:23:43.03,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\blur2}وداع ذلك اليوم لن ننساه أبداً Dialogue: 0,0:23:43.03,0:23:48.24,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\blur2}، بعد كلّ ما حصلت عليه منك Dialogue: 0,0:23:48.61,0:23:57.04,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(0,1200)}مع ذلك سيشرق في قلبي إلى الأبد Dialogue: 0,0:24:26.19,0:24:30.36,phi main,,0000,0000,0000,,