[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Collisions: Normal Last Style Storage: Phi [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0005052E,&H0005052E,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: 2nd,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000097,&H000000FF,-1,-1,0,0,110,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 Style: site-arabic,B Homa,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: site-english,Backslash,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,85,110,0,0,1,0.8,0.8,2,10,10,10,1 Style: Op Ar,sultan - free,70,&H00FFFFFF,&H000271FB,&H00816906,&H00841F2C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,8,1 Style: ED Ar,MCS QUDS HIGH HOR,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0027391E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,10,10,10,1 Style: ed2,Azimech,60,&H00F2DDFC,&H000000FF,&H009003AB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 Style: Signs,GE Tasmeem,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:07:56.37,0:08:01.87,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(690,212)}{TS}Cotton candy Comment: 0,0:09:54.40,0:09:59.41,Default,,0000,0000,0000,,Intermission Dialogue: 0,0:00:11.53,0:00:13.78,Default,,0000,0000,0000,,. آوه ، إنها مفاجأة Dialogue: 0,0:00:13.78,0:00:17.95,Default,,0000,0000,0000,,منذ متى كان آخر ظهوراً لك في بـ و ج اليابان ؟ Dialogue: 0,0:00:17.95,0:00:20.41,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت هنا لتقديم كل إعتذاراتك المكتوبة ؟ Dialogue: 0,0:00:21.12,0:00:25.96,Default,,0000,0000,0000,,. لي ؟ أنا كنت أعمل على تقريراً مهيناً جداً الآن Dialogue: 0,0:00:25.96,0:00:28.25,Default,,0000,0000,0000,,. حتى الآن إنها البداية فقط ، بعض التحقيقات الصغيرة Dialogue: 0,0:00:28.84,0:00:33.01,Default,,0000,0000,0000,,. مانحي البـ و ج ، الذين يقومون بعمل الألغاز ، على مقربة من الوجود الإلهي Dialogue: 0,0:00:33.63,0:00:39.54,Default,,0000,0000,0000,,. فمن المستحيل عليّ أنا قائدهم ، أنا أخسر أمام حلاّل Dialogue: 0,0:00:39.54,0:00:40.77,Default,,0000,0000,0000,,أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:00:40.77,0:00:46.77,Default,,0000,0000,0000,,. على أي حال ، لُغزي القادم سيمنح دايمون كايتو الخوف الجميل و الموت Dialogue: 0,0:00:47.36,0:00:48.69,Default,,0000,0000,0000,,. أنا متأكد من هذا Dialogue: 0,0:00:51.07,0:00:56.24,Default,,0000,0000,0000,,. لقد قررت أن أضع اللغز القادم في أكاديمية رووت Dialogue: 0,0:00:56.24,0:01:00.95,Default,,0000,0000,0000,,. إنه المكان الممتاز لهذا ، لن يكون لديه خيار سوى القبول Dialogue: 0,0:01:00.95,0:01:07.46,Default,,0000,0000,0000,,. ربما يكون قسمك لديه بعض الحقوق الخاصة و لكن منصبي مازال أعلى منك Dialogue: 0,0:01:07.46,0:01:08.58,Default,,0000,0000,0000,,، هل فهمت هذا Dialogue: 0,0:01:09.17,0:01:11.09,Default,,0000,0000,0000,,كايدو بارون ؟ Dialogue: 0,0:01:15.51,0:01:18.60,Default,,0000,0000,0000,,. ياإلهي ، ليس لديّ خيار Dialogue: 0,0:01:22.10,0:01:24.06,Default,,0000,0000,0000,,و أنت سمحت بهذا ؟ ... Dialogue: 0,0:01:24.48,0:01:26.73,Default,,0000,0000,0000,,. لم يكن هناك سبباً للرفض Dialogue: 0,0:01:27.31,0:01:29.73,Default,,0000,0000,0000,,. الأشخاص المزعجون يحومون حولنا Dialogue: 0,0:01:31.07,0:01:33.15,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا تدريباً أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:01:33.53,0:01:37.32,Default,,0000,0000,0000,,. يجب أن يكونوا أقوى Dialogue: 0,0:01:37.32,0:01:39.74,Default,,0000,0000,0000,,. هم ، من سيتحدوا اللغز الإلهي Dialogue: 0,0:01:39.74,0:01:41.62,Default,,0000,0000,0000,,. أطفال الفاي برين Dialogue: 0,0:01:42.99,0:01:45.08,Default,,0000,0000,0000,,. يجب علينا أن نجعلهم يتقدموا Dialogue: 0,0:01:45.08,0:01:50.63,Default,,0000,0000,0000,,. هذا واجبنا في قسم تعليم البـ و ج الخاص : القسم فاي Dialogue: 0,0:03:22.26,0:03:26.35,Signs,,0000,0000,0000,,{shad0\frx270\t(0,750,\frx360)\bord1\3c&H000000&\pos(629,485)}التفاحة الساقطة و الطريق المستمر Dialogue: 0,0:03:26.35,0:03:30.73,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H774FA9&\3c&H523871&\shad0\bord1\fs20\t(\fs28)\move(946,220,858,286,0,4361)}رووت{\c&H774E4E&\frz335.057}معرض أكاديمية Dialogue: 0,0:03:33.48,0:03:34.48,Default,,0000,0000,0000,,! حلوى نونوها Dialogue: 0,0:03:35.86,0:03:37.86,Default,,0000,0000,0000,,! آوه ، كعك المادلين Dialogue: 0,0:03:37.86,0:03:41.45,Default,,0000,0000,0000,,. ( إنها القطعة المميزة لمعرضنا ، مقهى ( صب زيرو Dialogue: 0,0:03:41.45,0:03:42.95,Default,,0000,0000,0000,,! تبدو لذيذة Dialogue: 0,0:03:42.95,0:03:44.16,Default,,0000,0000,0000,,! خذوا البعض Dialogue: 0,0:03:44.16,0:03:45.49,Default,,0000,0000,0000,,. لا أريد Dialogue: 0,0:03:45.87,0:03:48.16,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي ستفعله من أجل معرض المدرسة ؟ Dialogue: 0,0:03:48.16,0:03:50.08,Default,,0000,0000,0000,,. آنا سيقوم بعمل معرض الرجل الواحد Dialogue: 0,0:03:50.08,0:03:53.92,Default,,0000,0000,0000,,أنا أقوم بعمل عرض لإختراع ، أوكابي - كن رقم 3 Dialogue: 0,0:03:54.33,0:03:56.96,Default,,0000,0000,0000,,. إذاً العباقرة يُمكنهم عمل عرض Dialogue: 0,0:03:57.67,0:03:59.05,Default,,0000,0000,0000,,و أنت ، جامون ؟ Dialogue: 0,0:03:59.05,0:04:01.55,Default,,0000,0000,0000,,. مابلمابل Dialogue: 0,0:04:02.13,0:04:02.64,Default,,0000,0000,0000,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:04:03.34,0:04:04.80,Default,,0000,0000,0000,,. مابلمابل Dialogue: 0,0:04:04.80,0:04:06.43,Default,,0000,0000,0000,,هاه ؟ ماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:06.43,0:04:08.31,Default,,0000,0000,0000,,! بيت الرعب Dialogue: 0,0:04:09.89,0:04:13.39,Default,,0000,0000,0000,,لماذا يكون في معرض المدرسة ، أشياءاً مخيفة ؟ Dialogue: 0,0:04:13.39,0:04:15.31,Default,,0000,0000,0000,,. هذا مقزز Dialogue: 0,0:04:17.86,0:04:21.36,Default,,0000,0000,0000,,. فهمت ! سوف أساعدك يا نونوها Dialogue: 0,0:04:21.36,0:04:26.45,Default,,0000,0000,0000,,. هذا رائع ! أريد المساعدة في مقصورات النادي Dialogue: 0,0:04:26.45,0:04:28.95,Default,,0000,0000,0000,,. في الساعة 10:30 ، محل الكاري لفريق كرة الطائرة Dialogue: 0,0:04:28.95,0:04:31.83,Default,,0000,0000,0000,,. في الـ 10:35 ، مطعم الوجبات المغلية لنادي السباحة Dialogue: 0,0:04:32.20,0:04:35.33,Default,,0000,0000,0000,,. في الـ 10:40 ، سوف ألعب دور الأمير في مسرحية نادي المسرح Dialogue: 0,0:04:35.83,0:04:39.09,Default,,0000,0000,0000,,. في الـ 10:50 ، محل ثعبان البحر للشوي لنادي كابادي Dialogue: 0,0:04:39.09,0:04:42.84,Default,,0000,0000,0000,,. في الـ 10:55 ، البطولة النسائية لمصارعة المحترفين Dialogue: 0,0:04:43.84,0:04:46.01,Default,,0000,0000,0000,,. ذاكرتكِ خارقة كالعادة Dialogue: 0,0:04:42.84,0:04:46.01,Default,,0000,0000,0000,,. في الـ 11:00 ، محل الرامن لنادي كرة القدم Dialogue: 0,0:04:46.01,0:04:48.68,Default,,0000,0000,0000,,. في الـ 11:05 ، العرض لنادي التصوير Dialogue: 0,0:04:46.72,0:04:48.55,Default,,0000,0000,0000,,إن لم تكن أنتِ هناك ، فلماذا قد أذهب ؟ Dialogue: 0,0:04:49.47,0:04:51.43,Default,,0000,0000,0000,,للإستمتاع بحضور كايتو ؟ Dialogue: 0,0:04:48.68,0:04:51.43,Default,,0000,0000,0000,,. في الـ 11:10 ، محل كرات الكونجاك لنادي اللاكروس Dialogue: 0,0:04:51.85,0:04:55.56,Default,,0000,0000,0000,,. آوه ، كايتو لن يكون هناك أيضاً ! فلديه موعداً مهماً Dialogue: 0,0:04:55.56,0:04:57.98,Default,,0000,0000,0000,,! لقد تدخلتِ بدون إذني Dialogue: 0,0:04:58.56,0:05:00.61,Default,,0000,0000,0000,,ما هو هذا فتى الرووت على أي حال ؟ Dialogue: 0,0:05:00.61,0:05:02.99,Default,,0000,0000,0000,,! مسابقة خلع الملابس للفتيان الجميلة Dialogue: 0,0:05:04.61,0:05:06.95,Default,,0000,0000,0000,,. سوف تكون رائعاً في خلع الملابس ، كايتو Dialogue: 0,0:05:06.95,0:05:08.83,Default,,0000,0000,0000,,إن كنتِ تريدين الأفضل ، فلما لا تسألي آنا ؟ Dialogue: 0,0:05:15.96,0:05:19.25,Default,,0000,0000,0000,,! كلا ، كلا ، كلا ، كلا ، آنا لن يفعل Dialogue: 0,0:05:19.25,0:05:20.92,Default,,0000,0000,0000,,! إنه رائع و لكن لن يفعل Dialogue: 0,0:05:20.92,0:05:24.13,Default,,0000,0000,0000,,! لا أريد أن يظن كايتو بأفكار غريبة Dialogue: 0,0:05:24.13,0:05:26.63,Default,,0000,0000,0000,,! أريد أن أراك تخلع الملابس ، كايتو Dialogue: 0,0:05:26.63,0:05:28.22,Default,,0000,0000,0000,,! و أنا لن أفعل Dialogue: 0,0:05:28.22,0:05:30.10,Default,,0000,0000,0000,,! سوف أفعل أيضاً Dialogue: 0,0:05:30.10,0:05:31.01,Default,,0000,0000,0000,,!ولمَ تفعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:05:31.64,0:05:34.60,Default,,0000,0000,0000,,. هناك شخص يُريدني أن يراني أخلع ملابسي Dialogue: 0,0:05:34.60,0:05:37.73,Default,,0000,0000,0000,,! أنا لا أفهم هذا Dialogue: 0,0:05:36.52,0:05:37.73,Default,,0000,0000,0000,,. دايمون Dialogue: 0,0:05:37.73,0:05:39.81,Default,,0000,0000,0000,,. لم أتوقع أن تُظهر نفسك كذلك Dialogue: 0,0:05:40.31,0:05:44.82,Default,,0000,0000,0000,,. معرض المدرسة سيكون الفرصة الأعظم لإزالة كل العار السابق Dialogue: 0,0:05:45.44,0:05:47.07,Default,,0000,0000,0000,,أنتم مجدداً يا رفاق ؟ Dialogue: 0,0:05:47.53,0:05:52.70,Default,,0000,0000,0000,,! لقد فزت بجائزة المجهود العام الماضي لمنافسة ملك جمال فتيان رووت و سوف أفوز ضدك في خلع الملابس Dialogue: 0,0:05:52.70,0:05:58.96,Default,,0000,0000,0000,,! و السودوكو الخاصة بمعرض المدرسة سيكون أكبر مما تتحمله Dialogue: 0,0:05:58.96,0:06:00.84,Default,,0000,0000,0000,,! هذا سيكون النصر الكامل لنادي الألغاز Dialogue: 0,0:06:02.17,0:06:04.38,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت سعيد بفوزك في منافسة خلع الملابس ؟ Dialogue: 0,0:06:05.09,0:06:07.30,Default,,0000,0000,0000,,. و ها هي سودوكو أخرى مملة Dialogue: 0,0:06:07.93,0:06:09.59,Default,,0000,0000,0000,,. أنا أنتظر أن أراك في خلع الملابس Dialogue: 0,0:06:09.59,0:06:11.60,Default,,0000,0000,0000,,!ما كان هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:11.60,0:06:14.27,Default,,0000,0000,0000,,إذاً ما رأيك بتغييرها قليلاً ؟ Dialogue: 0,0:06:14.27,0:06:14.93,Default,,0000,0000,0000,,!الرئيس ؟ Dialogue: 0,0:06:15.47,0:06:16.68,Default,,0000,0000,0000,,جوكتوا ؟ Dialogue: 0,0:06:22.57,0:06:23.15,Default,,0000,0000,0000,,. تفضل Dialogue: 0,0:06:25.61,0:06:27.70,Default,,0000,0000,0000,,. تلك ... جميلة Dialogue: 0,0:06:29.66,0:06:32.74,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}، أكرر ، جوكتوا سوجي ، رئيس مجلس الطلبة Dialogue: 0,0:06:32.74,0:06:39.54,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}جوكتوا سوجي ، رئيس مجلس الطلبة\N . مطلوب الآن في لجنة معرض المدرسة Dialogue: 0,0:06:34.95,0:06:38.96,Default,,0000,0000,0000,,. آه ، حياة رئيس مجلس الطلبة دائماً مشغولة Dialogue: 0,0:06:40.08,0:06:43.13,Default,,0000,0000,0000,,. لقد جعل تلك السودوكو الخرقاء جميلة في ثانية واحدة Dialogue: 0,0:06:44.75,0:06:48.01,Default,,0000,0000,0000,,. و كان هو من أعطاني هذا أيضاً Dialogue: 0,0:06:49.84,0:06:52.14,Default,,0000,0000,0000,,. أنا لا أفهمه Dialogue: 0,0:06:58.64,0:07:00.27,Default,,0000,0000,0000,,! هذا جيد للغاية Dialogue: 0,0:07:01.44,0:07:04.44,Default,,0000,0000,0000,,. معرض المدرسة هذا العام سيكون رائعاً أيضاً Dialogue: 0,0:07:07.44,0:07:09.66,Default,,0000,0000,0000,,. الثالث لي Dialogue: 0,0:07:10.99,0:07:12.49,Default,,0000,0000,0000,,. لقد مرت سنتان إذاً Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:28.17,Default,,0000,0000,0000,,... هذا لا يُمكن Dialogue: 0,0:07:32.01,0:07:34.81,Default,,0000,0000,0000,,. ليس لدي إمكانية إستخدام الفاي برين Dialogue: 0,0:07:37.26,0:07:39.43,Default,,0000,0000,0000,,. لقد تذكرت شيئاً غريباً Dialogue: 0,0:07:40.64,0:07:43.52,Default,,0000,0000,0000,,. أراهن أن هذا بسبب الغروب ، أحمر كالتفاح Dialogue: 0,0:07:44.31,0:07:47.07,Default,,0000,0000,0000,,! هيا ، لتعد إلى العمل الآن Dialogue: 0,0:07:47.07,0:07:50.95,Default,,0000,0000,0000,,! جوكتوا ! جوكتوا سوجي Dialogue: 0,0:07:52.28,0:07:56.37,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H774FA9&\3c&H523871&\shad0\bord1\fs28\t(\fs20)\move(848,257,956,193,0,4071)}رووت {\c&H774E4E&}معرض أكاديمية Dialogue: 0,0:07:56.37,0:07:59.12,Default,,0000,0000,0000,,{\move(195,179,-100,179,0,2734)}{\c&H04459C&\fs30\bord0\shad0}تفاح مُحلى Dialogue: 0,0:07:56.37,0:08:01.87,Default,,0000,0000,0000,,{\c&HFFFFCF&\bord0\shad2\fn@mangolove\fs30\b0\i0\move(802,159,209,159,0,5486)}نقانق Dialogue: 0,0:08:09.92,0:08:12.68,Default,,0000,0000,0000,,{\shad0\bord2\blur1\fs36\fnShock\c&HFFFFFF&\3c&HF09B9B&\move(1007,147,1007,236,690,1300)}تقديم\N آلة\N إيدسون Dialogue: 0,0:08:16.89,0:08:19.39,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H8F838D&\bord0\shad0\fn@SanaFon-AnoHana\frz336.27\pos(401,308)}أوكابي الرقم 3 {\c&HB4A6AE&}فشل Dialogue: 0,0:08:23.14,0:08:26.15,Default,,0000,0000,0000,,. ماذا عن هذا ؟ أتوسل إليك ، أرجوك Dialogue: 0,0:08:26.15,0:08:32.99,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H520FA2&\shad0\bord2\blur3\fnHoMicIDE EFfeCt\fs50\pos(483,130)\3c&HFFFFFF&}بيت\N الخوف Dialogue: 0,0:08:26.61,0:08:28.61,Default,,0000,0000,0000,,! إنه وحش Dialogue: 0,0:08:32.03,0:08:32.99,Default,,0000,0000,0000,,! لنذهب Dialogue: 0,0:08:33.86,0:08:35.61,Default,,0000,0000,0000,,! شاهدي فقط ، نونوها Dialogue: 0,0:08:35.61,0:08:38.54,Default,,0000,0000,0000,,! من أجلك ، سوف أفوز Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H8A8C8B&\shad0\bord0\pos(491,136)}نادي كرة الطائرة للفتيات Dialogue: 0,0:08:45.46,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,! قلبوا الرز Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H38333C&\3c&H1A1523&\shad0\bord1\fnDenne's Old Handwriting\pos(141,391)}الغليان يتم Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,. إنه الضباب Dialogue: 0,0:08:50.71,0:08:53.01,Default,,0000,0000,0000,,حسناً ، أليس هذا مباشرةً ؟ Dialogue: 0,0:08:53.63,0:08:57.97,Default,,0000,0000,0000,,. شكراً لهذا ، يمكنني العمل بدون علم أي شخص Dialogue: 0,0:08:58.64,0:09:02.89,Default,,0000,0000,0000,,. لنبدأ إذاً ، أعطي دايمون كايتو خوفاً جميلاً و الموت Dialogue: 0,0:09:03.77,0:09:06.65,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو ، بشرتك رائعة Dialogue: 0,0:09:07.19,0:09:09.15,Default,,0000,0000,0000,,... لماذا عليّ أن Dialogue: 0,0:09:09.15,0:09:13.03,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو ، قم بأفضل ما لديك ، سوف آتي لتشجيعك لاحقاً Dialogue: 0,0:09:13.03,0:09:13.94,Default,,0000,0000,0000,,! لا تأتي Dialogue: 0,0:09:13.94,0:09:16.78,Default,,0000,0000,0000,,. لا تتحرك الآن ، يجب أن تبقى ساكناً Dialogue: 0,0:09:17.53,0:09:20.24,Default,,0000,0000,0000,,! التالي هو نادي الدراما Dialogue: 0,0:09:24.25,0:09:25.62,Default,,0000,0000,0000,,! المعذرة Dialogue: 0,0:09:27.92,0:09:31.34,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو ، أنت جميل جداً Dialogue: 0,0:09:31.34,0:09:33.30,Default,,0000,0000,0000,,أتقصدين ، سخيفاً ؟ Dialogue: 0,0:09:43.64,0:09:45.48,Default,,0000,0000,0000,,. تمت عملية القرصنة Dialogue: 0,0:09:46.35,0:09:51.48,Default,,0000,0000,0000,,. الرئيس الجديد لمنطقة الشرق الأقصى يُبالغ حقاً Dialogue: 0,0:09:52.44,0:09:54.40,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا تدريب أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:10:01.91,0:10:04.91,Default,,0000,0000,0000,,{\c&HD076DC&\3c&H301E1E&\frz352.459\frx2\fry12\move(1007,323,652,323,0,2986)}رووت {\c&H87D48B&}فتيان {\c&HE8BC69&}ملك {\c&H9BEDF0&}مسابقة Dialogue: 0,0:10:01.91,0:10:04.91,Default,,0000,0000,0000,,! الرقم 3 : السيدة تاكيدا Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:12.59,Default,,0000,0000,0000,,! تاكيدا ! أنت رائع Dialogue: 0,0:10:12.59,0:10:16.47,Default,,0000,0000,0000,,أين ذهب كايتو ؟ Dialogue: 0,0:10:23.51,0:10:25.64,Default,,0000,0000,0000,,لماذا يوجد هذا في الجامعة ؟ Dialogue: 0,0:10:50.62,0:10:51.83,Default,,0000,0000,0000,,! نونوها Dialogue: 0,0:10:51.83,0:10:55.46,Default,,0000,0000,0000,,. مرحباً بكِ في لغز الحكيم ، يا أميرتي Dialogue: 0,0:10:56.21,0:11:00.89,Default,,0000,0000,0000,,. كما ترى ، أميركِ مسحور و نائم Dialogue: 0,0:11:01.93,0:11:08.48,Default,,0000,0000,0000,,. يجب عليكِ أن تجعليه يأكل التفاح الجيد من الأقزام لتُنقذيه Dialogue: 0,0:11:08.93,0:11:17.86,Default,,0000,0000,0000,,. و لكن كوني حذرة ، الأقزام التي تقول الحقيقة و التي تقول الحقيقة فقط ، لديها التفاح الجيد Dialogue: 0,0:11:17.86,0:11:22.74,Default,,0000,0000,0000,,. الأقزام التي تقول الأكاذيب و تكذب فقط ، فلديها التفاح المسموم Dialogue: 0,0:11:23.20,0:11:27.24,Default,,0000,0000,0000,,صادقين و كاذبين ؟ هل هذا لغز المنطق ؟ Dialogue: 0,0:11:27.24,0:11:32.88,Default,,0000,0000,0000,,. تماماً ، هذا لغز ليس له شكل ، يجب أن تجد الإجابة من ما يقولوه Dialogue: 0,0:11:32.88,0:11:34.75,Default,,0000,0000,0000,,. لغز المنطق حقاً Dialogue: 0,0:11:35.34,0:11:40.72,Default,,0000,0000,0000,,. إن إستطعتِ أن تجدي كل التفاح الجيد فسوف تحررين أميركِ Dialogue: 0,0:11:43.80,0:11:47.72,Default,,0000,0000,0000,,. هذا إن إستطعتِ فعلها قبل أن تلتهم النار المكان Dialogue: 0,0:11:48.81,0:11:50.43,Default,,0000,0000,0000,,! أيها الحقير Dialogue: 0,0:11:50.93,0:11:52.19,Default,,0000,0000,0000,,. إذاً لنبدأ Dialogue: 0,0:11:53.19,0:11:56.44,Default,,0000,0000,0000,,. سوف تسمع المشكلة مرة واحدة ، لذا إستمع جيداً Dialogue: 0,0:11:56.44,0:11:59.94,Default,,0000,0000,0000,,. الأسود لديه تفاحة جيدة Dialogue: 0,0:12:00.57,0:12:02.95,Default,,0000,0000,0000,,! لقد إكتشفتُ نتوءاً من الذهب Dialogue: 0,0:12:02.95,0:12:05.45,Default,,0000,0000,0000,,. البرتقالي في مجموعتي Dialogue: 0,0:12:05.91,0:12:09.45,Default,,0000,0000,0000,,. الطقس في الجبل كان غريب الأطوار جداً ، في الأمس ، كان لدينا عاصفة ممطرة قوية Dialogue: 0,0:12:09.45,0:12:12.21,Default,,0000,0000,0000,,. الأبيض ليس في مجموعتي Dialogue: 0,0:12:12.58,0:12:14.96,Default,,0000,0000,0000,,. الأخضر ليس في مجموعتي Dialogue: 0,0:12:15.46,0:12:18.55,Default,,0000,0000,0000,,. التفاح الأحمر جيد حقاً Dialogue: 0,0:12:18.55,0:12:22.30,Default,,0000,0000,0000,,إذاً ، أين هو التفاح الجيد ؟ Dialogue: 0,0:12:22.76,0:12:26.10,Default,,0000,0000,0000,,! إنتظريني نونوها ، سوف أنقذكِ Dialogue: 0,0:12:27.51,0:12:29.68,Default,,0000,0000,0000,,! حان وقت الألغاز Dialogue: 0,0:12:30.60,0:12:33.23,Default,,0000,0000,0000,,لغز المنطق بواسطة التفاح ؟ Dialogue: 0,0:12:36.52,0:12:37.69,Default,,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:12:44.40,0:12:48.37,Default,,0000,0000,0000,,. ما الأمر ؟ لا يمكنني إيجاد الإجابة مهما حاولت Dialogue: 0,0:12:49.08,0:12:51.25,Default,,0000,0000,0000,,. دعنا نبدأ من البداية Dialogue: 0,0:12:52.29,0:12:55.04,Default,,0000,0000,0000,,. البرتقالي في مجموعتي Dialogue: 0,0:12:55.04,0:12:59.88,Default,,0000,0000,0000,,. إن كان الأصفر كاذباً ، فهذا يعني أن البرتقالي ليس في مجموعته Dialogue: 0,0:13:00.42,0:13:04.09,Default,,0000,0000,0000,,. هذا يعني أن البرتقالي في مجموعة الصادقين Dialogue: 0,0:13:05.09,0:13:07.91,Default,,0000,0000,0000,,، على النقيض ، إن كان الأصفر هو الصادق Dialogue: 0,0:13:07.91,0:13:11.22,Default,,0000,0000,0000,,. إذاً هذا صحيح كونهم ينتموا لنفس المجموعة Dialogue: 0,0:13:11.22,0:13:14.77,Default,,0000,0000,0000,,. و هذا يعني أن كلاهما صادقين Dialogue: 0,0:13:15.60,0:13:18.86,Default,,0000,0000,0000,,. مما يعني أن البرتقالي ، صادق Dialogue: 0,0:13:18.86,0:13:22.36,Default,,0000,0000,0000,,. إذاً ، البرتقالي لديه تفاحة جيدة Dialogue: 0,0:13:24.61,0:13:27.61,Default,,0000,0000,0000,,. الأبيض ليس في مجموعتي Dialogue: 0,0:13:27.61,0:13:29.91,Default,,0000,0000,0000,,، نفس الطريقة السابقة Dialogue: 0,0:13:29.91,0:13:33.20,Default,,0000,0000,0000,,. إن كان الأزرق كاذباً فالأبيض كاذب أيضاً Dialogue: 0,0:13:33.20,0:13:36.62,Default,,0000,0000,0000,,. و إن كان الأزرق صادقاً فالأبيض مازال كاذب Dialogue: 0,0:13:36.62,0:13:38.67,Default,,0000,0000,0000,,. إذاً ، الأبيض كاذب Dialogue: 0,0:13:39.46,0:13:41.17,Default,,0000,0000,0000,,. لديه تفاحة سامة Dialogue: 0,0:13:41.17,0:13:44.13,Default,,0000,0000,0000,,. الأخضر ليس في مجموعتي Dialogue: 0,0:13:44.63,0:13:48.39,Default,,0000,0000,0000,,. نفس المنطق ، الأخضر كاذب أيضاً Dialogue: 0,0:13:49.01,0:13:51.89,Default,,0000,0000,0000,,. تفاحة الأحمر جيدة في الحقيقة Dialogue: 0,0:13:52.26,0:13:57.35,Default,,0000,0000,0000,,. الأبيض كاذب ، إذاً هذا كاذب أيضاً Dialogue: 0,0:13:57.35,0:13:59.40,Default,,0000,0000,0000,,. الأحمر لديه تفاحة مسمومة Dialogue: 0,0:13:59.40,0:14:02.65,Default,,0000,0000,0000,,. الأسود لديه تفاحة جيدة Dialogue: 0,0:14:03.23,0:14:07.32,Default,,0000,0000,0000,,. الأحمر كاذب ، إذاً الأسود لديه تفاحة مسمومة Dialogue: 0,0:14:07.99,0:14:13.91,Default,,0000,0000,0000,,. مما يعني أن الكاذبون هم الأحمر ، الأسود و الأبيض Dialogue: 0,0:14:14.37,0:14:16.16,Default,,0000,0000,0000,,. و لديهم التفاح السام Dialogue: 0,0:14:16.16,0:14:21.46,Default,,0000,0000,0000,,... و التفاح الجيد بحوزة البرتقالي و Dialogue: 0,0:14:22.96,0:14:24.46,Default,,0000,0000,0000,,. لا أعرف Dialogue: 0,0:14:24.46,0:14:28.84,Default,,0000,0000,0000,,. إن كان واحداً فقط ، فهو البرتقالي Dialogue: 0,0:14:28.84,0:14:33.14,Default,,0000,0000,0000,,. و إن كانوا ثلاثة ، إذاً فهم تفاحات البرتقالي ، الأصفر و الأزرق Dialogue: 0,0:14:33.14,0:14:34.52,Default,,0000,0000,0000,,... و لكن إن كانوا إثنان فقط Dialogue: 0,0:14:35.85,0:14:38.06,Default,,0000,0000,0000,,كم عدد التفاحات الجيدة هناك ؟ Dialogue: 0,0:14:38.06,0:14:41.48,Default,,0000,0000,0000,,! بدون معرفة هذا ، فلا يمكنني إختيار الإجابة Dialogue: 0,0:14:45.36,0:14:46.82,Default,,0000,0000,0000,,! أنا أُضيع الوقت Dialogue: 0,0:14:48.36,0:14:52.74,Default,,0000,0000,0000,,هل أنا مُفتقد لشيءٌ ما ؟ Dialogue: 0,0:14:54.74,0:14:56.54,Default,,0000,0000,0000,,. نيران جميلة Dialogue: 0,0:14:57.25,0:15:03.04,Default,,0000,0000,0000,,. كن خائفاً ، يتملكك الخوف و مت ، دايمون كايتو Dialogue: 0,0:15:10.13,0:15:11.05,Default,,0000,0000,0000,,! نونوها Dialogue: 0,0:15:12.30,0:15:12.97,Default,,0000,0000,0000,,! تباً Dialogue: 0,0:15:14.30,0:15:17.06,Default,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ لماذا لا أستطيع إيجاد الإجابة ؟ Dialogue: 0,0:15:17.93,0:15:19.60,Default,,0000,0000,0000,,... مستحيل ، هل هذا اللغز Dialogue: 0,0:15:21.19,0:15:23.90,Default,,0000,0000,0000,,!ينقصهُ بعض المعلومات ؟ ... Dialogue: 0,0:15:29.57,0:15:30.57,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(200,0)\c&HA0FAFF&\be1\shad0\bord0\fnCalifornian FB\b1\fs50\frz2.964\pos(846,400)}. تماماً Dialogue: 0,0:15:30.57,0:15:31.57,Default,,0000,0000,0000,,{\c&HA0FAFF&\be1\shad0\bord0\b1\fs70\frz2.964\pos(932,571)\fnCalifornian FB}. تماماً Dialogue: 0,0:15:33.49,0:15:35.58,Default,,0000,0000,0000,,الميناتاور ؟ Dialogue: 0,0:15:36.83,0:15:41.08,Default,,0000,0000,0000,,. بعض المعلومات لهذا اللغز مخفية Dialogue: 0,0:15:41.50,0:15:44.59,Default,,0000,0000,0000,,. لذلك ، سوف أتدخل و أستعيدها Dialogue: 0,0:15:45.50,0:15:46.34,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:48.88,0:15:53.35,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أنت ، مانح البـ و ج ، تفعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:15:54.09,0:16:00.35,Default,,0000,0000,0000,,{\c&HA0FAFF&\be1\shad0\bord0\b1\fs45\t(3400,6244,\fs48)\fnCalifornian FB\frz13.145\frx356\fry16\move(390,569,382,607,3400,6244)}لغز صُنع من\Nأجل غرض القتل \N... ليس جميلاً \N أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:01.98,0:16:04.98,Default,,0000,0000,0000,,. هذا خطأ الحلاّل الذي لا يرى عيوب اللغز Dialogue: 0,0:16:05.56,0:16:08.86,Default,,0000,0000,0000,,. هذا ما كان سيقوله الرئيس الياباني كعُذر Dialogue: 0,0:16:09.94,0:16:14.91,Default,,0000,0000,0000,,! هذا ليس تدريباً ... إنه حتى ليس لغز الحكيم Dialogue: 0,0:16:17.28,0:16:19.70,Default,,0000,0000,0000,,هل ستقبل هذا ؟ Dialogue: 0,0:16:19.70,0:16:24.21,Default,,0000,0000,0000,,. إنه صحيح أنك كحلاّل ، ليس لديك إمكانية الفاي برين Dialogue: 0,0:16:24.83,0:16:29.21,Default,,0000,0000,0000,,. و لكن بهذا ، لقد أثبت نفسك في مسار المانح ، كل الإحتمالات Dialogue: 0,0:16:29.21,0:16:31.34,Default,,0000,0000,0000,,. هذا ما أقتنع به Dialogue: 0,0:16:32.97,0:16:37.68,Default,,0000,0000,0000,,، ما هو أساسي لألغاز الحكيم هي الرغبة في ختم بعض الكنوز Dialogue: 0,0:16:37.68,0:16:41.52,Default,,0000,0000,0000,,. و الرغبة في منحهُ لشخصٌ ما لديه القدرة للحصول عليه Dialogue: 0,0:16:41.52,0:16:44.77,Default,,0000,0000,0000,,. إنها حرب العقول Dialogue: 0,0:16:45.48,0:16:48.44,Default,,0000,0000,0000,,، و لكن ألغاز البـ و ج هذه الأيام Dialogue: 0,0:16:48.44,0:16:51.74,Default,,0000,0000,0000,,. ليست بألغاز حتى ، مجرد أدوات للقتل Dialogue: 0,0:16:52.44,0:16:57.16,Default,,0000,0000,0000,,. النور و الظلام ، الأمل و اليأس ، المانح و الحلاّل Dialogue: 0,0:16:57.16,0:17:01.50,Default,,0000,0000,0000,,، أنت تعرف كِلا الطرفين و يمكنك تصحيح ألغاز الحكيم Dialogue: 0,0:17:01.50,0:17:08.00,Default,,0000,0000,0000,,. و تقود أطفال الفاي برين للغز الإله بالطريقة الصحيحة Dialogue: 0,0:17:08.38,0:17:10.46,Default,,0000,0000,0000,,. هذا ما أؤمن به حقاً Dialogue: 0,0:17:22.77,0:17:27.52,Default,,0000,0000,0000,,! لن أسمح لهم بقتلك بطريقة مخجلة بواسطة لغز غير مكتمل Dialogue: 0,0:17:27.52,0:17:33.03,Default,,0000,0000,0000,,. أمنيتي ، حلمي ، خليفتي العزيز Dialogue: 0,0:17:36.74,0:17:41.03,Default,,0000,0000,0000,,. هناك ... هناك 3 تفاحات جيدة Dialogue: 0,0:17:41.03,0:17:43.16,Default,,0000,0000,0000,,! هذه كانت المعلومة الناقصة Dialogue: 0,0:17:44.04,0:17:46.54,Default,,0000,0000,0000,,! الآن عرفت الإجابة Dialogue: 0,0:17:46.54,0:17:48.54,Default,,0000,0000,0000,,... الأقزام الصادقة هم Dialogue: 0,0:17:48.92,0:17:52.05,Default,,0000,0000,0000,,! البرتقالي ، الأصفر و الأزرق Dialogue: 0,0:17:52.05,0:17:56.05,Default,,0000,0000,0000,,! تفاحاتهم جيدة Dialogue: 0,0:17:56.05,0:17:58.30,Default,,0000,0000,0000,,! صحيح Dialogue: 0,0:18:00.05,0:18:01.18,Default,,0000,0000,0000,,! نونوها Dialogue: 0,0:18:01.18,0:18:05.18,Default,,0000,0000,0000,,!مـ .. ماذا ؟هناك شخصٌ تدخل ؟! من هو ؟ Dialogue: 0,0:18:09.02,0:18:09.77,Default,,0000,0000,0000,,. لا يهم Dialogue: 0,0:18:10.94,0:18:12.57,Default,,0000,0000,0000,,. لقد فات الآوان بالفعل Dialogue: 0,0:18:17.53,0:18:19.16,Default,,0000,0000,0000,,هل أخذت الكثير من الوقت ؟ Dialogue: 0,0:18:21.20,0:18:22.33,Default,,0000,0000,0000,,! تباً Dialogue: 0,0:18:31.42,0:18:33.00,Default,,0000,0000,0000,,. أنا ممتن أننا فعلناها Dialogue: 0,0:18:36.84,0:18:40.18,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كنت قلقاً لربما يحدث شيء لخليفتي العزيز Dialogue: 0,0:18:44.31,0:18:47.77,Default,,0000,0000,0000,,!لماذا ؟! لماذا لم يمت ؟ Dialogue: 0,0:18:47.77,0:18:52.44,Default,,0000,0000,0000,,! كيف يجرؤون على التدخل في خطتي الكاملة Dialogue: 0,0:18:52.44,0:18:54.11,Default,,0000,0000,0000,,!من هم بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:18:54.48,0:18:56.65,Default,,0000,0000,0000,,. أطفال الفاي برين Dialogue: 0,0:18:57.86,0:19:01.07,Default,,0000,0000,0000,,. و الآن ، معرض المدرسة شارف على الإنتهاء Dialogue: 0,0:19:01.07,0:19:03.62,Default,,0000,0000,0000,,. أنا ذاهب لقضاء بعض الوقت مع تلاميذي Dialogue: 0,0:19:04.58,0:19:07.33,Default,,0000,0000,0000,,. كن حذراً عند مغادرتك ، أيها الرئيس Dialogue: 0,0:19:18.34,0:19:21.18,Default,,0000,0000,0000,,! هذا هو أوكابي الرقم 3 Dialogue: 0,0:19:21.18,0:19:23.18,Default,,0000,0000,0000,,! نجاح باهر Dialogue: 0,0:19:21.18,0:19:23.18,Default,,0000,0000,0000,,{\bord0\shad0\fs60\fn@SanaFon-AnoHana\pos(860,145)\frz10.453\s1\c&H8F8A91&}فشل\N{\s0}نجاح باهر Dialogue: 0,0:19:23.93,0:19:27.18,Default,,0000,0000,0000,,. أتساءل متى بنوا هذا Dialogue: 0,0:19:27.18,0:19:28.89,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كانوا البـ و ج Dialogue: 0,0:19:28.89,0:19:30.69,Default,,0000,0000,0000,,! رائع ، هذا فظيع Dialogue: 0,0:19:31.94,0:19:34.19,Default,,0000,0000,0000,,و لكنك حللت اللغز ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:34.81,0:19:35.86,Default,,0000,0000,0000,,. نوعاً ما Dialogue: 0,0:19:40.53,0:19:41.86,Default,,0000,0000,0000,,! نونوها Dialogue: 0,0:19:41.86,0:19:44.20,Default,,0000,0000,0000,,مسابقة ملك جمال رووت ؟ Dialogue: 0,0:19:44.20,0:19:46.24,Default,,0000,0000,0000,,أهذا كل ما تهتمِ به ؟ Dialogue: 0,0:19:48.58,0:19:53.54,Default,,0000,0000,0000,,... الفائز في مسابقة ملك جمال فتيان رووت هو Dialogue: 0,0:19:58.13,0:20:00.76,Default,,0000,0000,0000,,! لا أحد سوى السيدة آنا جرام ... Dialogue: 0,0:20:03.18,0:20:05.43,Default,,0000,0000,0000,,! إنه لم يشترك حتى Dialogue: 0,0:20:05.43,0:20:06.76,Default,,0000,0000,0000,,! جامون Dialogue: 0,0:20:11.81,0:20:14.85,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كان لغز مصنوع من أجل القتل Dialogue: 0,0:20:14.85,0:20:18.61,Default,,0000,0000,0000,,. الميناتاور قام بتصحيحها و جعلها جميلة Dialogue: 0,0:20:19.98,0:20:22.74,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع أن أفهم ، لماذا قام بها ؟ Dialogue: 0,0:20:24.03,0:20:26.70,Default,,0000,0000,0000,,! آه ، نونوها ، لقد كنتِ هناك Dialogue: 0,0:20:26.70,0:20:31.96,Default,,0000,0000,0000,,. آه ، أجل ... أنا آسفٌ جداً أنني لم أستطع المساعدة Dialogue: 0,0:20:31.96,0:20:35.71,Default,,0000,0000,0000,,. لا بأس ، لا بأس . رئيس مجلس الطلبة قد ساعدنا Dialogue: 0,0:20:36.58,0:20:38.00,Default,,0000,0000,0000,,جوكتوا ، فعلها ؟ Dialogue: 0,0:20:38.00,0:20:40.63,Default,,0000,0000,0000,,. دور الأمير في مسرحيتنا Dialogue: 0,0:20:40.63,0:20:43.09,Default,,0000,0000,0000,,. البطولة النسائية لمصارعة المحترفين أيضاً Dialogue: 0,0:20:43.09,0:20:45.14,Default,,0000,0000,0000,,. و المادلين أيضاً في مقهى ، صب زيرو Dialogue: 0,0:20:45.68,0:20:47.80,Default,,0000,0000,0000,,. لقد ساعد في كل شيء Dialogue: 0,0:20:47.80,0:20:50.14,Default,,0000,0000,0000,,! جوكتوا رائع Dialogue: 0,0:20:51.93,0:20:53.64,Default,,0000,0000,0000,,. أنا لا أفهمه أيضاً Dialogue: 0,0:20:54.56,0:20:57.15,Default,,0000,0000,0000,,لقد عملت بجد حقاً ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:57.15,0:21:02.49,Default,,0000,0000,0000,,. لقد إخترقت جهاز الرئيس و تدخلت في اللغز Dialogue: 0,0:21:02.49,0:21:06.74,Default,,0000,0000,0000,,. و الشيئان ينتهكان ميثاق البـ و ج Dialogue: 0,0:21:06.74,0:21:10.91,Default,,0000,0000,0000,,. رئيس اللغز إنتهك الميثاق أيضاً Dialogue: 0,0:21:11.66,0:21:14.71,Default,,0000,0000,0000,,. فليس لديها كنز مختوم أو شعور بداخلها Dialogue: 0,0:21:15.75,0:21:20.09,Default,,0000,0000,0000,,. لا يمكنك إطلاق على لغز صُنع من أجل القتل فقط أنه لغز الحكيم Dialogue: 0,0:21:23.38,0:21:27.76,Default,,0000,0000,0000,,. سيكون فظيعاً لو اكتشفوا أنك عضواً في قسمي الخاص Dialogue: 0,0:21:29.43,0:21:32.97,Default,,0000,0000,0000,,. و لكن حسناً ، سوف أتغاضى عن ذلك الحادث Dialogue: 0,0:21:32.97,0:21:34.77,Default,,0000,0000,0000,,. و سوف أتعامل في الباقي Dialogue: 0,0:21:35.89,0:21:37.15,Default,,0000,0000,0000,,. شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:21:37.69,0:21:40.15,Default,,0000,0000,0000,,. و لكنك قمت بها بروعة Dialogue: 0,0:21:40.15,0:21:43.36,Default,,0000,0000,0000,,. كما هو متوقع من شخص يحمل لقب نيوتن Dialogue: 0,0:21:43.82,0:21:50.41,Default,,0000,0000,0000,,. بحمل لقبه ، لا يمكنني ترك لغز بواسطة التفاح أن يتم إستخدامها بشكل سيء للغاية Dialogue: 0,0:21:50.41,0:21:56.16,Default,,0000,0000,0000,,. أنا سعيد لأن لديّ رئيس مجلس طلبة دؤوب مثلك Dialogue: 0,0:21:56.75,0:21:59.29,Default,,0000,0000,0000,,، أنا فقط أرد الدين لك أيها الرئيس Dialogue: 0,0:21:59.29,0:22:03.38,Default,,0000,0000,0000,,... لقد أعطيتني حياة أخرى كمانح و Dialogue: 0,0:22:04.71,0:22:07.84,Default,,0000,0000,0000,,. و في الحقيقة أنا أحب هذا المركز Dialogue: 0,0:22:08.93,0:22:15.93,Default,,0000,0000,0000,,. ربما أكون قابل أن أرى الحلاَّلون الذي أُظهرهم لحل اللغز الإلهي Dialogue: 0,0:22:17.52,0:22:20.15,Default,,0000,0000,0000,,. و أقودهم إلى الفاي برين Dialogue: 0,0:22:20.69,0:22:23.86,Default,,0000,0000,0000,,هذه وظيفتنا في القسم فاي ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:22:26.07,0:22:27.45,Default,,0000,0000,0000,,. تماماً Dialogue: 0,0:24:02.58,0:24:04.63,Default,,0000,0000,0000,,هيميكاوا ايرينا لطيفة حقاً ؟ Dialogue: 0,0:24:04.63,0:24:07.09,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أعرف ، من هذه ؟ Dialogue: 0,0:24:07.09,0:24:09.67,Default,,0000,0000,0000,,. إنها فاتنة في الـ 14 من عمرها Dialogue: 0,0:24:09.67,0:24:12.09,Default,,0000,0000,0000,,. ليست لطيفة و حسب ، بل يمكنها حل الألغاز أيضاً Dialogue: 0,0:24:12.09,0:24:14.34,Default,,0000,0000,0000,,! ببساطة ، مثالية Dialogue: 0,0:24:14.34,0:24:19.60,Default,,0000,0000,0000,,!ذكية ؟ هذا يبدو غبياً ، هل هي غبية إذاً ؟ Dialogue: 0,0:24:19.60,0:24:22.19,Default,,0000,0000,0000,,. في الحلقة القادمة : بلد الملكة Dialogue: 0,0:24:20.68,0:24:26.77,Signs,,0000,0000,0000,,{\bord0\shad3\fs65\b1\fad(500,750)\pos(640,460)}مرحباً بكم في بلد الملكة Dialogue: 0,0:24:22.19,0:24:26.77,Default,,0000,0000,0000,,! إنتبه لما تقول ! و اعلم مكانك في لغزي Dialogue: 0,0:02:09.94,0:02:12.17,Op Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(50,50)}{\blur2}، أخترق عقلك Dialogue: 0,0:02:12.34,0:02:14.95,Op Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(50,50)}{\blur2}إلى المكان الذي مازال نائماً ... عزيزي فلتفتح الباب Dialogue: 0,0:02:15.05,0:02:19.70,Op Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(50,50)}{\blur2}بكنزك المخفي بنظام أمنٍ معقد ، أشعر بقوته Dialogue: 0,0:02:19.70,0:02:23.98,Op Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(50,50)}{\blur2}. أجمع كلمات السر المبعثرة على الأرض Dialogue: 0,0:02:24.29,0:02:28.82,Op Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(50,50)}{\blur2}إنني أقترب من الإجابة ... فأرجوك أخبرني من أنت حقاً Dialogue: 0,0:02:28.91,0:02:33.17,Op Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(50,50)}{\blur2}لا يمكنني التخلص من هذا بسهولة ، لا يمكنني رؤية ما سيحدث في المستقبل Dialogue: 0,0:02:33.78,0:02:37.90,Op Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(50,50)}{\blur2}إبتسامتك من المستحيل أن يتم فك شفرتها ، هذا اللغز خطير Dialogue: 0,0:02:38.10,0:02:42.84,Op Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(50,50)}{\blur2}إن كان هناك باباً مغلقاً ، فيجب ضربه حتى يُفتح كهف الرياح Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:47.21,Op Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(50,50)}{\blur2}لا يوجد شيء بمثل هذه السرية و التي لا يمكن حلها Dialogue: 0,0:02:47.27,0:02:49.43,Op Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(50,50)}{\blur2}! الكون مثير ، إنه النجم اللامع Dialogue: 0,0:02:49.63,0:02:54.22,Op Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(50,50)}{\blur2}دعنا نبدأ بدايةً عنيفة جداً من هنا Dialogue: 0,0:02:56.44,0:02:58.72,Op Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(50,50)}{\blur2}! داخل أحلامي ، إنه النجم اللامع Dialogue: 0,0:02:58.82,0:03:01.39,Op Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(50,50)}{\blur2}أجل ، أنا باحث العقل Dialogue: 0,0:03:01.50,0:03:07.43,Op Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(50,50)}{\blur2}... حتى يمكنني الإجابة التي كنت تبحث عنها Dialogue: 0,0:03:10.12,0:03:18.17,Op Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(50,50)}{\blur2}باحث العقل ، باحث العقل Dialogue: 0,0:22:36.74,0:22:41.03,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\blur2}هذا العالم وُلد على منضدتي Dialogue: 0,0:22:41.36,0:22:46.88,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\blur2}أردتك أن تراه أولاً Dialogue: 0,0:22:47.29,0:22:51.56,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\blur2}، تسللت خارج الغرفة الفارغة Dialogue: 0,0:22:51.61,0:22:56.69,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\blur2}ثم هربت Dialogue: 0,0:22:57.83,0:23:01.95,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\blur2}، بينما وصلت إلى قمة التلّ لاهثاً Dialogue: 0,0:23:02.09,0:23:07.58,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\blur2}كنت هناك في ذلك الحين تنتظرني Dialogue: 0,0:23:08.33,0:23:12.45,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\blur2}بين كل البدايات ، وجدتك أنت Dialogue: 0,0:23:12.67,0:23:17.35,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\blur2}كنت لي مثل وعاء الذهب Dialogue: 0,0:23:17.97,0:23:23.16,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\blur2}عندما كان الحزن يفيض مني Dialogue: 0,0:23:23.55,0:23:28.46,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\blur2}بقيت فقط بجانبي صامتاً Dialogue: 0,0:23:28.85,0:23:33.18,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\blur2}حتى الآن ، مازلت أتذكر هذا Dialogue: 0,0:23:33.46,0:23:38.60,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\blur2}دعنا نتعهد بأنّنا سنجتمع ثانيةً Dialogue: 0,0:23:38.72,0:23:43.84,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\blur2}أنا لن أتحدث عن الوداع الذي تبادلناه هذا اليوم Dialogue: 0,0:23:43.98,0:23:49.29,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\blur2}كل شيئاً بداخلي كان طريقاً أنت قدمته لي Dialogue: 0,0:23:49.60,0:23:58.12,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\blur2}و سوف يُنير قلبي للأبد Dialogue: 0,0:24:26.77,0:24:28.77,Default,,0000,0000,0000,,