[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hazem Subtitle Font,38,&H00DC75FF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.98,0:00:02.68,Default,,0,0,0,,{\i1}" سابقاً في " القائمة السوداء{\i0} Dialogue: 0,0:00:02.68,0:00:03.73,Default,,0,0,0,,إن " ريدينجتون " مُختفي Dialogue: 0,0:00:03.73,0:00:05.75,Default,,0,0,0,,أحتاج منكِ يا " سامار " إلى تحديد موقعه Dialogue: 0,0:00:05.75,0:00:07.18,Default,,0,0,0,,لقد تتبعت موقع السيد " ريدينجتون " إلى Dialogue: 0,0:00:07.18,0:00:08.77,Default,,0,0,0,," مكان ما في غرب " فيريجينيا Dialogue: 0,0:00:08.77,0:00:10.87,Default,,0,0,0,,كُنت تعلم موقعهم ولم تُخبرني Dialogue: 0,0:00:10.87,0:00:12.83,Default,,0,0,0,,أود منكِ الرحيل من هُنا بنهاية اليوم Dialogue: 0,0:00:12.83,0:00:14.80,Default,,0,0,0,,مات أبي دفاعاً عن مبادئه Dialogue: 0,0:00:14.80,0:00:17.23,Default,,0,0,0,,كان فخاً ، تم نصبه من قِبل الشرطي الأكثر فساداً من بين الجميع Dialogue: 0,0:00:17.24,0:00:19.57,Default,,0,0,0,," تومي ماركن " Dialogue: 0,0:00:19.57,0:00:20.89,Default,,0,0,0,," تومي ماركن " Dialogue: 0,0:00:20.89,0:00:22.65,Default,,0,0,0,," وجدت " كاراكورت Dialogue: 0,0:00:22.65,0:00:24.38,Default,,0,0,0,,هل ينوي " كاراكورت " الإعتراف ؟ Dialogue: 0,0:00:24.38,0:00:25.57,Default,,0,0,0,,بكل شيء Dialogue: 0,0:00:25.57,0:00:27.29,Default,,0,0,0,,أخبرتني العميلة " كين " أن " كاراكورت " بحوذتك Dialogue: 0,0:00:27.29,0:00:28.68,Default,,0,0,0,,أجل ، وأنوي تسليمه Dialogue: 0,0:00:28.68,0:00:30.24,Default,,0,0,0,,ـ في أقرب وقت مُمكن\Nـ لا تفعل Dialogue: 0,0:00:30.24,0:00:31.70,Default,,0,0,0,,لدىّ فكرة أفضل Dialogue: 0,0:00:31.70,0:00:33.93,Default,,0,0,0,,إن " حسن " لك Dialogue: 0,0:00:33.93,0:00:34.95,Default,,0,0,0,,ستحظى بإجتماعك Dialogue: 0,0:00:34.95,0:00:36.71,Default,,0,0,0,,سأتواصل معك عندما أكون مُستعداً Dialogue: 0,0:00:36.71,0:00:38.40,Default,,0,0,0,,علينا منحه حقيبة الرعاية Dialogue: 0,0:00:38.40,0:00:41.18,Default,,0,0,0,,نحتاج إليها لتبرئتك Dialogue: 0,0:00:41.18,0:00:48.53,Default,,0,0,0,," إليزابيث "\N! لا Dialogue: 0,0:00:48.53,0:00:56.91,Default,,0,0,0,," أنتِ رهن الإعتقال يا " إليزابيث كين Dialogue: 0,0:01:05.70,0:01:07.97,Default,,0,0,0,,، لعلمك فقط Dialogue: 0,0:01:07.97,0:01:09.63,Default,,0,0,0,,لا أشعر بالخزي مما فعلت Dialogue: 0,0:01:09.63,0:01:12.31,Default,,0,0,0,,لقد أطلقتِ النار على المُدعي العام للولايات المُتحدة الأمريكية Dialogue: 0,0:01:12.31,0:01:13.73,Default,,0,0,0,,ـ كان إرهابياً\Nـ كان غير مُسلحاً Dialogue: 0,0:01:13.73,0:01:15.46,Default,,0,0,0,,حسناً ، أنا سعيدة أنك لديك قناعاتك Dialogue: 0,0:01:15.46,0:01:17.15,Default,,0,0,0,,لا أود فقط الموت بسبب التمسك بها Dialogue: 0,0:01:17.15,0:01:19.28,Default,,0,0,0,,قُلت أنها لن يتم إلقاء القبض عليها أبداً Dialogue: 0,0:01:19.28,0:01:22.13,Default,,0,0,0,,سأرتب لنقلها لتكون في حضانة المخابرات المركزية Dialogue: 0,0:01:22.13,0:01:23.58,Default,,0,0,0,,لن يكون الأمر بتلك السهولة Dialogue: 0,0:01:23.59,0:01:25.45,Default,,0,0,0,,لم نضع معايير الأمان في حُسباننا Dialogue: 0,0:01:25.45,0:01:28.02,Default,,0,0,0,," إنتظري ، " لوريل " ، " لوريل Dialogue: 0,0:01:28.02,0:01:32.02,Default,,0,0,0,," قُلتِ أنكِ سيطرتِ على الأمر المُتعلق بـ " ريفين رايت Dialogue: 0,0:01:32.02,0:01:34.22,Default,,0,0,0,,فعلت ذلك ، لكن هُناك بروتوكولات مُعينة مازالت مُفعلة Dialogue: 0,0:01:34.22,0:01:37.30,Default,,0,0,0,," ـ بعد إلقاء القبض على " كين\Nـ أى نوعية من البروتوكولات ؟ Dialogue: 0,0:01:37.30,0:01:39.81,Default,,0,0,0,," برتوكولات كالتي تفرضها " سينثيا بانابيكر Dialogue: 0,0:01:39.81,0:01:43.03,Default,,0,0,0,,أجل ، إنها مُستشارة البيت الأبيض وتُعد كألم مُروع في المُؤخرة Dialogue: 0,0:01:43.03,0:01:46.28,Default,,0,0,0,," أصدرت قراراً تنفيذياً بنقل " كين Dialogue: 0,0:01:46.28,0:01:48.51,Default,,0,0,0,,إلى المحكمة الفيدرالية من أجل جلسة إستماع مُغلقة Dialogue: 0,0:01:48.51,0:01:51.09,Default,,0,0,0,," ـ مع القاضي " تروتر\Nـ كم من الوقت لدينا ؟ Dialogue: 0,0:01:51.09,0:01:52.95,Default,,0,0,0,," ثلاثة ساعات ، رُبما أقل من ذلك يا " بيتر Dialogue: 0,0:01:52.95,0:01:55.22,Default,,0,0,0,,... إذا قامت برواية قصتها في مُحاكمة مفتوحة ، فـ Dialogue: 0,0:01:55.22,0:02:03.56,Default,,0,0,0,,لن تفعل Dialogue: 0,0:02:18.49,0:02:20.99,Default,,0,0,0,,أتعلم ، لقد بدأت كل تلك القصة Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:23.64,Default,,0,0,0,," عندما بدأت أنت في العبث مع " ريموند ريدينجتون Dialogue: 0,0:02:23.64,0:02:26.01,Default,,0,0,0,," لقد حان الوقت لك لكى تكتب النهاية على قصة " إليزابيث كين Dialogue: 0,0:02:26.01,0:02:28.24,Default,,0,0,0,,لتنتهي للأبد Dialogue: 0,0:02:28.24,0:02:32.61,Default,,0,0,0,,ثلاثة ساعات من أجل القضاء على إمرأة واحدة ؟ Dialogue: 0,0:02:32.61,0:02:36.85,Default,,0,0,0,,قُمنا بإسقاط حكومات كاملة في وقت أقل Dialogue: 0,0:02:36.85,0:02:42.74,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}تمت الترجمة بواسطة : أحـــــــــــــمــــــــــــد الــــــــــــبــــــــــــنـــــــــــــا Dialogue: 0,0:02:42.74,0:02:48.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}" المُدير "\Nرقم 24 Dialogue: 0,0:02:48.94,0:02:50.73,Default,,0,0,0,," ـ " ريسلر\Nـ أين هى ؟ Dialogue: 0,0:02:50.73,0:02:52.39,Default,,0,0,0,," ليس عليك القلق بشأن سلامة " كين Dialogue: 0,0:02:52.39,0:02:54.29,Default,,0,0,0,,... ـ تدبرت تدابير لـ\Nـ تدابيرك سوف تفشل Dialogue: 0,0:02:54.29,0:02:55.57,Default,,0,0,0,,لكن تدابيري لا Dialogue: 0,0:02:55.58,0:02:57.23,Default,,0,0,0,,إذن ستقوم الآن بمشاركتي خطتك Dialogue: 0,0:02:57.24,0:02:59.03,Default,,0,0,0,,وقد قُمت بإلقاء القبض على شريكتك في الجريمة ؟ Dialogue: 0,0:02:59.03,0:03:01.06,Default,,0,0,0,,واجه الأمر يا " ريدينجتون " ، لقد تغلبت عليك Dialogue: 0,0:03:01.06,0:03:03.20,Default,,0,0,0,," لا توجد هزائم هُنا يا " دونالد Dialogue: 0,0:03:03.20,0:03:06.72,Default,,0,0,0,,لا فائرين أو خاسرين\N" هُناك فقط حياة العميلة " كين Dialogue: 0,0:03:06.72,0:03:08.89,Default,,0,0,0,,كُنت أعمل على حملة دقيقة Dialogue: 0,0:03:08.89,0:03:10.61,Default,,0,0,0,,لتبرئتها Dialogue: 0,0:03:10.61,0:03:13.29,Default,,0,0,0,,لكن أحتاج إلى يوم لوضع القطعة الأخيرة في المكان المُناسب Dialogue: 0,0:03:13.29,0:03:14.88,Default,,0,0,0,,انطلق إذن\Nتعلم أين يُمكنك إيجادنا Dialogue: 0,0:03:14.88,0:03:16.27,Default,,0,0,0,,كُنت أتمنى أن يكون ذلك صحيحاً Dialogue: 0,0:03:16.27,0:03:18.13,Default,,0,0,0,,لكنك على وشك أن تشهد القوة الكاملة Dialogue: 0,0:03:18.13,0:03:21.42,Default,,0,0,0,,لحكومة الظل والتي ستعمل في تناسق من أجل سحقك Dialogue: 0,0:03:21.42,0:03:23.31,Default,,0,0,0,,والآن يعلمون أن " كين " بحوذتك Dialogue: 0,0:03:23.32,0:03:25.58,Default,,0,0,0,,فلت يتوقفوا حتى يحصلوا عليها Dialogue: 0,0:03:25.58,0:03:28.06,Default,,0,0,0,," أنت والعُملاء " نافابي و " موجتابي Dialogue: 0,0:03:28.06,0:03:31.34,Default,,0,0,0,,عليكم البقاء في صفها وحمايتها بأرواحكم Dialogue: 0,0:03:31.34,0:03:33.95,Default,,0,0,0,,ـ حتى أتحدث إليك مُجدداً\Nـ بفضلك Dialogue: 0,0:03:33.95,0:03:36.52,Default,,0,0,0,,أنت " نافابي " لم تعُد عضوة في فريق العمل Dialogue: 0,0:03:36.52,0:03:38.12,Default,,0,0,0,," إذن فالمسئولية بأكملها على عاتقك يا " دونالد Dialogue: 0,0:03:38.12,0:03:40.35,Default,,0,0,0,," أبقهم بعيدين عن العميلة " كين Dialogue: 0,0:03:40.35,0:03:41.60,Default,,0,0,0,," و " دونالد Dialogue: 0,0:03:41.60,0:03:48.14,Default,,0,0,0,,أفترض أن " ديمبي " بحوذتك ويتلقى حُسن الضيافة Dialogue: 0,0:03:48.14,0:03:49.73,Default,,0,0,0,,ستحصلين على جلسة إستماع عادلة Dialogue: 0,0:03:49.73,0:03:59.84,Default,,0,0,0,,كلانا نعلم أنني لن أتمكن من الوصول إلى جلسة الإستماع تلك حية Dialogue: 0,0:04:08.16,0:04:09.65,Default,,0,0,0,,أعني ، ذلك المكان من المُفترض أن يكون آمناً Dialogue: 0,0:04:09.65,0:04:11.00,Default,,0,0,0,,ـ أتعلم ، هُناك\Nـ أجل Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.41,Default,,0,0,0,,المكان المُناسب للهرب والبقاء وحيدة Dialogue: 0,0:04:13.41,0:04:15.20,Default,,0,0,0,,لماذا هذا ؟\Nأنا أتعاون معكم Dialogue: 0,0:04:15.20,0:04:18.18,Default,,0,0,0,,حسناً ، قُمت بإحداث قطع في صدرك عن طريق صفيحة حبوب فول يا صديقي Dialogue: 0,0:04:18.18,0:04:22.42,Default,,0,0,0,,لذا فلن أمنحك الفرصة لرد الجميل لي Dialogue: 0,0:04:22.42,0:04:24.31,Default,,0,0,0,,هل لديكم شيء لنتناوله هُنا ؟ أنا أتضور جوعاً Dialogue: 0,0:04:24.31,0:04:26.96,Default,,0,0,0,,أنا واثق أن " شارلين " تعلم الطريق إلى المطبخ Dialogue: 0,0:04:26.96,0:04:29.33,Default,,0,0,0,,أحقاً يا " هارولد " ؟\Nهل سنفعل هذا الآن ؟ Dialogue: 0,0:04:29.33,0:04:31.36,Default,,0,0,0,,سأصطحبك لمنزل أختك Dialogue: 0,0:04:31.36,0:04:32.48,Default,,0,0,0,,المكان ليس آمناً هُنا Dialogue: 0,0:04:32.48,0:04:33.76,Default,,0,0,0,," أود إبعادك عن " كاراكورت Dialogue: 0,0:04:33.76,0:04:35.59,Default,,0,0,0,,الجمعية السرية لن تتوقف حتى تقتله Dialogue: 0,0:04:35.59,0:04:37.59,Default,,0,0,0,,ابقى هُنا ، قُم بحراسته Dialogue: 0,0:04:37.59,0:04:43.14,Default,,0,0,0,,سأعود إلى هُنا بأسرع ما يُمكنني Dialogue: 0,0:04:43.15,0:04:49.11,Default,,0,0,0,,حبوب الفول ؟ Dialogue: 0,0:04:49.11,0:04:50.56,Default,,0,0,0,," أيها العميل " موجتابي Dialogue: 0,0:04:50.56,0:04:52.59,Default,,0,0,0,,ـ هل سمعت بشأن العميلة " كين " ؟\N" ـ السيد " ريدينجتون Dialogue: 0,0:04:52.60,0:04:53.98,Default,,0,0,0,," استمع إلىّ يا " آرام Dialogue: 0,0:04:53.98,0:04:55.88,Default,,0,0,0,,الجمعية السرية ستأتي من أجلها Dialogue: 0,0:04:55.88,0:04:57.84,Default,,0,0,0,,إذا وصلوا إليها ، فستكون المرة الأخيرة Dialogue: 0,0:04:57.85,0:05:00.01,Default,,0,0,0,,التي سترى فيها " إليزابيث كين " مُجدداً Dialogue: 0,0:05:00.01,0:05:04.45,Default,,0,0,0,,في تلك المرحلة ، شخص واحد فقط يُمكنه إنقاذها ، أنت Dialogue: 0,0:05:04.45,0:05:09.77,Default,,0,0,0,,أنا ؟ حسناً Dialogue: 0,0:05:09.77,0:05:17.13,Default,,0,0,0,,كيف ؟ Dialogue: 0,0:05:41.91,0:05:49.54,Default,,0,0,0,," عمل مُمتاز أيها العميل " ريسلر Dialogue: 0,0:05:57.15,0:05:59.22,Default,,0,0,0,,في الثالثة عصراً ستصل مارشالات الجيش الأمريكي Dialogue: 0,0:05:59.22,0:06:01.18,Default,,0,0,0,,لمرافقتك لمبنى المحكمة الفيدرالية Dialogue: 0,0:06:01.18,0:06:04.70,Default,,0,0,0,,حيث سيتم عقد جلسة الإستماع بشأن التُهم المُوجهة إليكِ غداً Dialogue: 0,0:06:04.70,0:06:08.39,Default,,0,0,0,,أيا كان ما سيحدث\Nأنا لا ألومك Dialogue: 0,0:06:08.40,0:06:10.22,Default,,0,0,0,,حتى ذلك الوقت ستُحتجزين هُنا Dialogue: 0,0:06:10.22,0:06:19.23,Default,,0,0,0,," تحت سلطة وحماية " ريفين رايت Dialogue: 0,0:06:19.23,0:06:27.00,Default,,0,0,0,,سأحافظ على سلامتك\Nأعدك بذلك Dialogue: 0,0:06:36.30,0:06:38.36,Default,,0,0,0,,إتصلت بها أربعة مرات\Nكيف يُمكن هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:38.36,0:06:40.05,Default,,0,0,0,,ألم تكُن على إتصال بها ؟ Dialogue: 0,0:06:40.06,0:06:41.65,Default,,0,0,0,,استمع لي ، عندما تفعل Dialogue: 0,0:06:41.65,0:06:46.18,Default,,0,0,0,,أود منك جعلها تُهاتفني في أقرب وقت مُمكن ، هل تفهم ذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:46.19,0:06:49.47,Default,,0,0,0,,إصطحبه إلى الحجز Dialogue: 0,0:06:49.47,0:06:50.72,Default,,0,0,0,," مرحباً يا " ديمبي Dialogue: 0,0:06:50.73,0:06:53.60,Default,,0,0,0,,لم يسمع أحد بشأن " ريفين رايت " منذ الليلة الماضية Dialogue: 0,0:06:53.60,0:06:59.26,Default,,0,0,0,,لستُ مُعجباً بذلك الأمر Dialogue: 0,0:06:59.26,0:07:02.34,Default,,0,0,0,,لقد وعدتني أن العميلة " كين " ستحصل على جلسة إستماع عادلة Dialogue: 0,0:07:02.34,0:07:06.61,Default,,0,0,0,,شيء ما خاطيء يحدث Dialogue: 0,0:07:06.61,0:07:08.44,Default,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:07:08.44,0:07:10.13,Default,,0,0,0,,مهلاً ، ماذا تعتقد أنك ستفعل ؟ Dialogue: 0,0:07:10.13,0:07:11.79,Default,,0,0,0,," العميل " ريسلر Dialogue: 0,0:07:11.79,0:07:13.89,Default,,0,0,0,,تهانيّ على عملك Dialogue: 0,0:07:13.89,0:07:15.35,Default,,0,0,0,,سنقوم بنقل سجينتك Dialogue: 0,0:07:15.35,0:07:16.74,Default,,0,0,0,,ليس لديك السلطة لفعل ذلك Dialogue: 0,0:07:16.74,0:07:19.78,Default,,0,0,0,,الأمن الوطني لديه معلومات إستخباراتية من داخل الحدود الروسية Dialogue: 0,0:07:19.78,0:07:23.20,Default,,0,0,0,,تقول بأن هُناك هجوم وشيك سيحدث على الأراضي الأمريكية Dialogue: 0,0:07:23.21,0:07:26.05,Default,,0,0,0,,إن " كين " عميلة روسية\Nنحتاج إلى إستجوابها Dialogue: 0,0:07:26.05,0:07:27.81,Default,,0,0,0,,أرغب في رؤية نسخة من تلك المعلومات الإستخباراتية Dialogue: 0,0:07:27.81,0:07:30.15,Default,,0,0,0,,حسناً ، أخشى أنه ليس مُصرح لك بذلك Dialogue: 0,0:07:30.15,0:07:32.52,Default,,0,0,0,,أنت تعلم أن " ريفين رايت " ما كانت لتسمح بذلك الأمر Dialogue: 0,0:07:32.52,0:07:34.52,Default,,0,0,0,,بالمُناسبة ، أين هى السيدة " رايت " ؟ Dialogue: 0,0:07:34.52,0:07:37.80,Default,,0,0,0,,لم أسمع بشأنها طوال اليوم Dialogue: 0,0:07:37.80,0:07:42.34,Default,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:07:42.34,0:07:44.47,Default,,0,0,0,,ـ لن أمنحك الكود السري\Nـ لا تحتاج لفعل ذلك Dialogue: 0,0:07:44.48,0:07:46.40,Default,,0,0,0,,مُدير المكتب الفيدرالي قد يكون مُساعداً للغاية Dialogue: 0,0:07:46.41,0:07:48.06,Default,,0,0,0,,خلال أوقات الطواريء Dialogue: 0,0:07:48.07,0:07:55.65,Default,,0,0,0,,تقريباً كما لو أننا كُنا معاً في نفس الفريق Dialogue: 0,0:07:55.65,0:07:59.38,Default,,0,0,0,,قُمت بتغيير الكود Dialogue: 0,0:07:59.38,0:08:02.76,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:08:02.76,0:08:10.52,Default,,0,0,0,,فلتجدوا طريقة للدخول إلى ذلك الصندوق Dialogue: 0,0:08:10.52,0:08:13.26,Default,,0,0,0,,أيها العميل " ريسلر " ، كيف حال فتاتنا ؟ Dialogue: 0,0:08:13.26,0:08:14.99,Default,,0,0,0,,كُنت مُحقاً ، لا يُمكنني حمايتها Dialogue: 0,0:08:14.99,0:08:16.75,Default,,0,0,0,,اهدأ وأخبرني بما يحدث Dialogue: 0,0:08:16.75,0:08:18.62,Default,,0,0,0,,انظر ، لا يُمكنني نقل " كين " إلى قاعة المحكمة Dialogue: 0,0:08:18.62,0:08:20.78,Default,,0,0,0,,قبل ساعتين من الآن ، لكن المُدير هُنا Dialogue: 0,0:08:20.78,0:08:22.61,Default,,0,0,0,,ومعه قرار بنقلها Dialogue: 0,0:08:22.61,0:08:24.10,Default,,0,0,0,,إنه مُجرد حظ أنه لم يتمكن Dialogue: 0,0:08:24.10,0:08:25.49,Default,,0,0,0,,من إقتحام ذلك الصندوق حتى الآن Dialogue: 0,0:08:25.49,0:08:28.13,Default,,0,0,0,,كُنت أؤمن دوماً بأن الحظ له قصد مُعين Dialogue: 0,0:08:28.13,0:08:30.03,Default,,0,0,0,,في تلك الحالة ، قصدي Dialogue: 0,0:08:30.03,0:08:31.76,Default,,0,0,0,,عندما تتجمع تلك السُحب الداكنة Dialogue: 0,0:08:31.76,0:08:33.96,Default,,0,0,0,," قُمت بتدبر تدابير لحماية سلامة العميلة " كين Dialogue: 0,0:08:33.96,0:08:35.69,Default,,0,0,0,,حتى تنقشع العاصفة Dialogue: 0,0:08:35.69,0:08:37.14,Default,,0,0,0,,هل أنت مُستعد لتنفيذ جزئك الآن ؟ Dialogue: 0,0:08:37.14,0:08:40.05,Default,,0,0,0,,ـ لن أدعه يحصل عليها\N" ـ سأعتبر هذه إجابة بـ " نعم Dialogue: 0,0:08:40.06,0:08:43.78,Default,,0,0,0,," الطريقة الأفضل التي يُمكنك بها المُساعدة هى أن تستمر في حماية " إليزابيث Dialogue: 0,0:08:43.78,0:08:46.56,Default,,0,0,0,,وعندما يحين الوقت المُناسب ، تأكد من أن Dialogue: 0,0:08:46.56,0:08:48.62,Default,,0,0,0,,يصل " كاراكورت " إلى مبنى المكتب الفيدرالي بأمان Dialogue: 0,0:08:48.62,0:08:49.98,Default,,0,0,0,," كاراكورت "\Nالروسي ؟ Dialogue: 0,0:08:49.98,0:08:51.50,Default,,0,0,0,,ما علاقته بذلك الأمر ؟ Dialogue: 0,0:08:51.50,0:08:54.01,Default,,0,0,0,,وافق على الإعتراف بجرائمه للحكومة الأمريكية Dialogue: 0,0:08:54.01,0:08:56.51,Default,,0,0,0,,بما فيهم الجرائم التي إرتكبها نيابة عن الجمعية السرية Dialogue: 0,0:08:56.52,0:08:58.28,Default,,0,0,0,," لإلصاق التُهم بالعميلة " كين Dialogue: 0,0:08:58.28,0:09:00.48,Default,,0,0,0,," إن " كوبر " و " توم كين " بحوذتهم " كاراكورت Dialogue: 0,0:09:00.48,0:09:02.58,Default,,0,0,0,," في كوخ قُرب بحيرة " إيفون Dialogue: 0,0:09:02.58,0:09:04.51,Default,,0,0,0,,أستطيع نقله إلى المدينة في غضون ساعة Dialogue: 0,0:09:04.51,0:09:06.00,Default,,0,0,0,,كوبر وتوم ؟ Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:08.47,Default,,0,0,0,,لقد حاول إخبارك يا " دونالد " ، وأنت لم تستمع إليه Dialogue: 0,0:09:08.47,0:09:10.91,Default,,0,0,0,," من الواضح أنك قُمت بإلإستخفاف بـ " توم كين Dialogue: 0,0:09:10.91,0:09:13.11,Default,,0,0,0,,أكثر مما فعلت أنا Dialogue: 0,0:09:13.11,0:09:14.67,Default,,0,0,0,,علىّ مُقابلة شخص ما Dialogue: 0,0:09:14.67,0:09:17.18,Default,,0,0,0,," تذكر ذلك ، قُم بحراسة " إليزابيث Dialogue: 0,0:09:17.18,0:09:19.75,Default,,0,0,0,,وابقي " كاراكورت " حياً Dialogue: 0,0:09:19.75,0:09:22.29,Default,,0,0,0,," دونالد " Dialogue: 0,0:09:22.29,0:09:25.27,Default,,0,0,0,,أجده قاسياً للغاية مُعظم الوقت Dialogue: 0,0:09:25.27,0:09:27.64,Default,,0,0,0,,إنه لا يُقدر زركشة الحياة Dialogue: 0,0:09:27.64,0:09:29.74,Default,,0,0,0,,بالنظر إليكِ كمثال Dialogue: 0,0:09:29.74,0:09:33.13,Default,,0,0,0,," أفهم أنه قام بفصلك عن العمل لمساعدتك " إليزابيث Dialogue: 0,0:09:33.13,0:09:34.75,Default,,0,0,0,,لكى تأتي وتُنقذني Dialogue: 0,0:09:34.75,0:09:36.21,Default,,0,0,0,,لديه كل الحق Dialogue: 0,0:09:36.21,0:09:37.87,Default,,0,0,0,,فعلت ذلك دون علمه Dialogue: 0,0:09:37.87,0:09:40.27,Default,,0,0,0,,أنوي تحمل مسئولية أفعالي Dialogue: 0,0:09:40.28,0:09:44.03,Default,,0,0,0,,انتبهي ، تلك هى نوعية الحيوية التي يُمكنها إنقاذ الولايات المُتحدة الأمريكية Dialogue: 0,0:09:44.04,0:09:46.37,Default,,0,0,0,," شكراً لكِ على مقابلتي يا " سامار Dialogue: 0,0:09:46.37,0:09:47.59,Default,,0,0,0,,ماذا تُريد ؟ Dialogue: 0,0:09:47.59,0:09:50.44,Default,,0,0,0,," سنقوم بتبرئة " كين Dialogue: 0,0:09:50.44,0:09:53.31,Default,,0,0,0,,سيتضمن الأمر حيازة شحنة ضخمة من المُخدرات Dialogue: 0,0:09:53.32,0:09:56.70,Default,,0,0,0,,عملية سطو على قسم الخزانة الأمريكية Dialogue: 0,0:09:56.70,0:09:58.94,Default,,0,0,0,,لكن أولاً ، أحتاج إلى عقد إجتماع Dialogue: 0,0:09:58.94,0:10:00.60,Default,,0,0,0,,إجتماع مع من ؟ Dialogue: 0,0:10:00.60,0:10:05.98,Default,,0,0,0,," مع وزير خارجية " فنزويلا Dialogue: 0,0:10:05.98,0:10:07.27,Default,,0,0,0,,كم سيستغرق ذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:07.27,0:10:09.23,Default,,0,0,0,,أخمن بأن الأمر سيستغرق 20 ثانية وسنتمكن من الدخول إلى هُناك Dialogue: 0,0:10:09.23,0:10:17.51,Default,,0,0,0,,حسناً ، هذا جيد Dialogue: 0,0:10:27.39,0:10:29.69,Default,,0,0,0,,سأقوم بالإتصال بك لاحقاً Dialogue: 0,0:10:29.69,0:10:32.20,Default,,0,0,0,,ـ أين " ريفين رايت " ؟\Nـ هذا ما أحاول إكتشافه Dialogue: 0,0:10:32.20,0:10:33.59,Default,,0,0,0,,لم تكُن هكذا من قبل Dialogue: 0,0:10:33.59,0:10:35.62,Default,,0,0,0,,أنا قلقة .. قلقة من حدوث شيء ما Dialogue: 0,0:10:35.62,0:10:37.45,Default,,0,0,0,,هل تودين معرفة ما الذي أفكر به ؟\Nأعتقد أن المُدير له Dialogue: 0,0:10:37.45,0:10:39.34,Default,,0,0,0,,... ـ علاقة بذلك الأمر ، لإنه\Nـ أنت تتحدث عن Dialogue: 0,0:10:39.34,0:10:41.65,Default,,0,0,0,,مُدير الخدمات السرية الوطنية هُنا Dialogue: 0,0:10:41.65,0:10:42.87,Default,,0,0,0,,قُمتي بإخراجه من هُنا من قبل Dialogue: 0,0:10:42.87,0:10:44.39,Default,,0,0,0,,عليكِ فعل ذلك مُجدداً قبل أن يُصبح الوقت مُتأخراً Dialogue: 0,0:10:44.39,0:10:49.30,Default,,0,0,0,,إذا كانت لديه معلومات إستخباراتية فلا يُمكنني إيقافه Dialogue: 0,0:10:49.30,0:10:51.40,Default,,0,0,0,,انظري ، أخبرتني " ريفين " بأنه يُمكنني الثقة بكِ Dialogue: 0,0:10:51.40,0:10:53.40,Default,,0,0,0,,ومع عدم وجودها هُنا Dialogue: 0,0:10:53.40,0:10:55.57,Default,,0,0,0,,أحتاج إلى مُساعدتك Dialogue: 0,0:10:55.57,0:10:57.90,Default,,0,0,0,,هل تتذكرين " كاراكورت " ؟ Dialogue: 0,0:10:57.91,0:11:00.04,Default,,0,0,0,,المُجرم الروسي Dialogue: 0,0:11:00.04,0:11:02.65,Default,,0,0,0,," إن " هارولد كوبر " يستحوذ عليه في كوخ بالقرب من بحيرة " إيفون Dialogue: 0,0:11:02.65,0:11:04.24,Default,,0,0,0,,إنه ينوي التحدث وعندما يفعل ذلك Dialogue: 0,0:11:04.24,0:11:06.03,Default,,0,0,0,,ستتم تبرئة " كين " من كل تُهم الإرهاب المُوجهة ضدها Dialogue: 0,0:11:06.03,0:11:07.49,Default,,0,0,0,,لكن إذا تمكن المُدير من Dialogue: 0,0:11:07.49,0:11:10.64,Default,,0,0,0,,لقد طلبت من مصادري بالفعل التأكد من تلك المعلومات الإستخباراتية لدى المُدير Dialogue: 0,0:11:10.64,0:11:12.74,Default,,0,0,0,,إذا إستطعنا تبين عدم وجود خطر حقيقي Dialogue: 0,0:11:12.74,0:11:16.16,Default,,0,0,0,,فسأتأكد من جعله يتراجع Dialogue: 0,0:11:16.16,0:11:18.46,Default,,0,0,0,," بالنسبة لـ " ريفين رايت Dialogue: 0,0:11:18.46,0:11:21.44,Default,,0,0,0,,في المرة الأخيرة التي تحدثنا بها ، ذكرت إسم شريك لها Dialogue: 0,0:11:21.44,0:11:22.80,Default,,0,0,0,,ماذا كان إسمه ؟ Dialogue: 0,0:11:22.80,0:11:24.70,Default,,0,0,0,," تومي ماركن " Dialogue: 0,0:11:24.70,0:11:29.00,Default,,0,0,0,,رُبما لديه علاقة بإختفائها Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:32.01,Default,,0,0,0,,هل يعني هذا الإسم شيئاً بالنسبة لك ؟ Dialogue: 0,0:11:32.01,0:11:34.38,Default,,0,0,0,," تومي ماركن " Dialogue: 0,0:11:34.38,0:11:35.63,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:11:35.64,0:11:43.19,Default,,0,0,0,,لم أسمع به من قبل Dialogue: 0,0:11:43.19,0:11:45.02,Default,,0,0,0,,إن " ريفين رايت " لن تعود Dialogue: 0,0:11:45.02,0:11:46.13,Default,,0,0,0,,كيف لك أن تعلم ذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:46.14,0:11:48.13,Default,,0,0,0,," تومي ماركن " Dialogue: 0,0:11:48.13,0:11:50.50,Default,,0,0,0,,كان رجلاً أخبرت " ريفين " بشأنه ، " ريفين " فقط Dialogue: 0,0:11:50.50,0:11:52.30,Default,,0,0,0,,وقامت " هيتشين " للتو بسؤالي عنه Dialogue: 0,0:11:52.30,0:11:54.84,Default,,0,0,0,,إن " لوريل هيتشين " عضوة في الجمعية السرية Dialogue: 0,0:11:54.84,0:11:56.06,Default,,0,0,0,,وأخبرتها للتو أين يُمكنها إيجاد Dialogue: 0,0:11:56.06,0:11:58.23,Default,,0,0,0,," الشخص الوحيد القادر على إنقاذ " كين Dialogue: 0,0:11:58.23,0:12:00.83,Default,,0,0,0,,لقد أخبرت المُدير Dialogue: 0,0:12:00.83,0:12:03.54,Default,,0,0,0,,حسناً ، حسناً\Nفلننظر لنصف الكوب المُمتليء Dialogue: 0,0:12:03.54,0:12:05.54,Default,,0,0,0,,هل هُناك شخص ما قادر على إنقاذ حياة العميلة " كين " ؟ Dialogue: 0,0:12:05.54,0:12:06.93,Default,,0,0,0,," كاراكورت " Dialogue: 0,0:12:06.93,0:12:09.03,Default,,0,0,0,," إن " كوبر " يتحفظ عليه في كوخ بالقرب من بحيرة " إيفون Dialogue: 0,0:12:09.03,0:12:10.69,Default,,0,0,0,,إنه لا يُجيب Dialogue: 0,0:12:10.69,0:12:12.32,Default,,0,0,0,," علىّ الوصول إليه وإخباره بنقل " كاراكورت Dialogue: 0,0:12:12.32,0:12:15.02,Default,,0,0,0,,قبل أن يصل حمقي المُدير إلى هُناك Dialogue: 0,0:12:15.03,0:12:17.02,Default,,0,0,0,,اذهب ، ستكون على ما يُرام Dialogue: 0,0:12:17.02,0:12:18.65,Default,,0,0,0,,أنت تعلم أكثر من أى شخص ، أنهم لا يستطيعون إقتحام ذلك الصندوق Dialogue: 0,0:12:18.65,0:12:20.51,Default,,0,0,0,,ماذا لو إستطاعوا إكتشاف الكود السري ؟ Dialogue: 0,0:12:20.51,0:12:23.26,Default,,0,0,0,,ـ لن يفعلوا\Nـ كيف تعلم ذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:23.26,0:12:26.51,Default,,0,0,0,,أنا من قُمت بتغييره Dialogue: 0,0:12:26.51,0:12:29.62,Default,,0,0,0,,مارشالات الجيش الأمريكي سيكونوا هُنا خلال ثلاث ساعات Dialogue: 0,0:12:29.62,0:12:39.35,Default,,0,0,0,,إذا لم أعُد ، فلتسمح لـ " كين " بالذهاب معهم ، هُم فقط Dialogue: 0,0:12:39.48,0:12:42.80,Default,,0,0,0,," رافاييل " Dialogue: 0,0:12:42.80,0:12:44.46,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل هُنا يا " ريدينجتون " ؟ Dialogue: 0,0:12:44.46,0:12:48.89,Default,,0,0,0,," رافاييل " Dialogue: 0,0:12:48.90,0:12:50.42,Default,,0,0,0,,حان وقت الإجتماع مع رئيسك Dialogue: 0,0:12:50.42,0:12:52.11,Default,,0,0,0,,أحتاج إلى الإجتماع معه اليوم Dialogue: 0,0:12:52.11,0:12:54.08,Default,,0,0,0,,لا أستطيع ذلك ، هذا ليس مُمكناً Dialogue: 0,0:12:54.08,0:12:58.68,Default,,0,0,0,,هذا من أجلك ! ، عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:12:58.68,0:13:00.07,Default,,0,0,0,,عيد ميلادي كان في شهر أغسطس Dialogue: 0,0:13:00.07,0:13:02.00,Default,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:04.07,Default,,0,0,0,,حسناً ، الوقت يمر سريعاً عندما تكون هارباً Dialogue: 0,0:13:04.07,0:13:12.55,Default,,0,0,0,,من فضلك ، دعنا نبتعد عن الساحة Dialogue: 0,0:13:15.92,0:13:17.65,Default,,0,0,0,,ليس هُناك شيء يُمكنني فعله لك Dialogue: 0,0:13:17.65,0:13:21.34,Default,,0,0,0,,وزير الخارجية سيسافر اليوم Dialogue: 0,0:13:21.34,0:13:25.34,Default,,0,0,0,,هل ترى تلك المرأة الجميلة هُناك ؟\Nالتي تحمل الكاميرا Dialogue: 0,0:13:25.34,0:13:27.40,Default,,0,0,0,,إنها مُراسلة إخبارية للإتحاد الصحفي الدولي Dialogue: 0,0:13:27.41,0:13:29.10,Default,,0,0,0,,عزيزتي ، صديقتي العزيزة Dialogue: 0,0:13:29.10,0:13:31.03,Default,,0,0,0,,تقوم بإرسال بطاقات أعياد الميلاد لي كل عام Dialogue: 0,0:13:31.03,0:13:35.87,Default,,0,0,0,,لديها عين رائعة للتركيب والتفصيل Dialogue: 0,0:13:35.87,0:13:40.27,Default,,0,0,0,,شعور بديهي بالوقت يجعلها تلتقط الصورة في اللحظة المُناسبة Dialogue: 0,0:13:40.28,0:13:42.88,Default,,0,0,0,,حضن دافيء بين أصدقاء قُدامى Dialogue: 0,0:13:42.88,0:13:44.85,Default,,0,0,0,,تبادل هدايا Dialogue: 0,0:13:44.85,0:13:47.22,Default,,0,0,0,,محادثة هادئة في مودة Dialogue: 0,0:13:47.22,0:13:49.62,Default,,0,0,0,,في مقعد خلفي لسيارة Dialogue: 0,0:13:49.62,0:13:51.66,Default,,0,0,0,,، لكن الشيء الغريب هو Dialogue: 0,0:13:51.66,0:13:54.03,Default,,0,0,0,,أن الصور لا تُخبرنا بالقصة بأكملها أبداً Dialogue: 0,0:13:54.03,0:13:56.43,Default,,0,0,0,,على سبيل المثال ، القصة الوحيدة هُنا ستكون Dialogue: 0,0:13:56.43,0:13:59.14,Default,,0,0,0,,إجتماعك الودود مع مُجرم عالمي Dialogue: 0,0:13:59.14,0:14:01.48,Default,,0,0,0,,مطلوب من قِبل المكتب الفيدرالي والإنتربول Dialogue: 0,0:14:01.48,0:14:04.86,Default,,0,0,0,,أتسائل كيف ستنجو من تبعات تلك القصة Dialogue: 0,0:14:04.87,0:14:07.57,Default,,0,0,0,,عندما تنتشر في الصحافة الفنزويلية ؟ Dialogue: 0,0:14:07.57,0:14:10.38,Default,,0,0,0,,أنا آسف\Nلا يُمكنني مساعدة نفسي Dialogue: 0,0:14:10.39,0:14:15.36,Default,,0,0,0,,إنه ألبوم صور من أجل قصاصات صُحفك Dialogue: 0,0:14:15.36,0:14:18.17,Default,,0,0,0,," رافاييل " Dialogue: 0,0:14:18.18,0:14:20.07,Default,,0,0,0,,الإجتماع مع وزير الخارجية Dialogue: 0,0:14:20.07,0:14:25.52,Default,,0,0,0,,سيحدث اليوم Dialogue: 0,0:14:25.52,0:14:26.62,Default,,0,0,0,,هل تم الإعداد للإجتماع ؟ Dialogue: 0,0:14:26.63,0:14:28.09,Default,,0,0,0,,وزير الخارجية سيتوقف من أجل تزويد طيارته بالوقود Dialogue: 0,0:14:28.09,0:14:30.36,Default,,0,0,0,,في مطار " كيربي " في الثالثة من عصر اليوم Dialogue: 0,0:14:30.36,0:14:31.95,Default,,0,0,0,,سأحظى بـ 15 دقيقة معه Dialogue: 0,0:14:31.95,0:14:33.24,Default,,0,0,0,,ما هى حركتنا التالية ؟ Dialogue: 0,0:14:33.24,0:14:35.68,Default,,0,0,0,,الإجتماع سيكون غير مُثمر إلا إذا إستعدنا Dialogue: 0,0:14:35.68,0:14:37.17,Default,,0,0,0,,حقيبة رعاية مُعينة Dialogue: 0,0:14:37.17,0:14:39.81,Default,,0,0,0,,قام المكتب الفيدرالي بأخذها صباح اليوم Dialogue: 0,0:14:39.81,0:14:42.96,Default,,0,0,0,," تلك الحقيبة هي تذكرة حرية " إليزابيث Dialogue: 0,0:14:42.96,0:14:45.46,Default,,0,0,0,,ـ ما الموجود في الحقيبة ؟\N" ـ " إلدورادو Dialogue: 0,0:14:45.47,0:14:46.85,Default,,0,0,0,,مدينة الذهب المفقودة ؟ Dialogue: 0,0:14:46.85,0:14:48.34,Default,,0,0,0,,لم تكُن مدينة على الإطلاق Dialogue: 0,0:14:48.34,0:14:50.68,Default,,0,0,0,,عندما وصل المُستكشفون الإسبان إلى جنوب أمريكا Dialogue: 0,0:14:50.68,0:14:54.37,Default,,0,0,0,,سمعوا قصص بشأن زعيم عشائري مُهدر للذهب Dialogue: 0,0:14:54.37,0:14:57.93,Default,,0,0,0,," يُلقي أكوام ضخمة من الكنوز في بحيرة " جواتافيتا Dialogue: 0,0:14:57.93,0:14:59.45,Default,,0,0,0,,كقربان Dialogue: 0,0:14:59.45,0:15:01.21,Default,,0,0,0,,في الواقع إستنزف الإسبان البحيرة Dialogue: 0,0:15:01.21,0:15:03.89,Default,,0,0,0,,بالطبع ، ما وجدوه كان قليل من الحُلي Dialogue: 0,0:15:03.89,0:15:05.48,Default,,0,0,0,,لذا قاموا بقتل جميع المواطنين Dialogue: 0,0:15:05.48,0:15:08.39,Default,,0,0,0,,وأصبح " إلدواردو " تمثيل Dialogue: 0,0:15:08.39,0:15:11.17,Default,,0,0,0,,للثروة الهائلة التي لا حدود لها Dialogue: 0,0:15:11.17,0:15:13.51,Default,,0,0,0,,وهذا هو ما بداخل الحقيبة Dialogue: 0,0:15:13.51,0:15:14.90,Default,,0,0,0,,لا أفهم Dialogue: 0,0:15:14.90,0:15:20.42,Default,,0,0,0,,ستفهمين ، بمجرد سرقتنا إياها من الفيدراليين Dialogue: 0,0:15:20.42,0:15:22.52,Default,,0,0,0,,أعني ، كم عدد المرات التي علىّ أن أخبرك فيها أن الأمر لم يتعلق بالجنس ؟ Dialogue: 0,0:15:22.52,0:15:24.45,Default,,0,0,0,,لم يكُن بشأن الجنس Dialogue: 0,0:15:24.45,0:15:27.16,Default,,0,0,0,,إذا لم يكُن الأمر يتعلق بالجنس\Nفلماذا مارستم الجنس معاً إذن ؟ Dialogue: 0,0:15:27.16,0:15:28.58,Default,,0,0,0,,لماذا لم تقومي بدعوته إلى ناديكِ للقراءة ؟ Dialogue: 0,0:15:28.58,0:15:30.34,Default,,0,0,0,,لإنني كرهت نادي القراءة Dialogue: 0,0:15:30.34,0:15:32.27,Default,,0,0,0,,والسبب الوحيد الذي جعلني أنضم إلى ذلك النادي Dialogue: 0,0:15:32.27,0:15:33.86,Default,,0,0,0,,هو عدم عودتك إلى المنزل أبداً Dialogue: 0,0:15:33.86,0:15:36.81,Default,,0,0,0,,إن " دوج " كان فقط مُجرد صُحبة Dialogue: 0,0:15:36.81,0:15:39.65,Default,,0,0,0,,مع سلسلة مُؤسفة من الأخطاء على طول الطريق Dialogue: 0,0:15:39.66,0:15:45.04,Default,,0,0,0,,بحق السماء يا " هارولد " ، هل يُمكنك الرد على ذلك الهاتف ؟ Dialogue: 0,0:15:45.04,0:15:47.65,Default,,0,0,0,,ـ الجمعية السرية ، " كاراكورت " ، عليك المُغادرة الآن\Nـ ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:47.65,0:15:49.24,Default,,0,0,0,,ـ كيف تعلم بشأن " كاراكورت " ؟\Nـ لا يهم ذلك Dialogue: 0,0:15:49.24,0:15:51.71,Default,,0,0,0,,الأمر الهام هو أن الجمعية السرية تعلم أن " كاراكورت " بحوذتك Dialogue: 0,0:15:51.71,0:15:53.20,Default,,0,0,0,," في ذلك الكوخ القريب من بحيرة " إيفون Dialogue: 0,0:15:53.20,0:15:55.03,Default,,0,0,0,,ـ انظر ، هل يُمكنهم تعقبه ؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:15:55.03,0:15:56.86,Default,,0,0,0,,جاري يملك الكوخ Dialogue: 0,0:15:56.86,0:15:58.18,Default,,0,0,0,,سيقوموا بالتفتيش في سجلات هواتفنا Dialogue: 0,0:15:58.18,0:15:59.57,Default,,0,0,0,,فلتصطحب " كاراكورت " بعيداً عن هُناك الآن Dialogue: 0,0:15:59.57,0:16:01.10,Default,,0,0,0,,أنا لست معه ، " توم كين " معه Dialogue: 0,0:16:01.10,0:16:02.99,Default,,0,0,0,,ـ فلتتصل به إذن\Nـ لن أستطيع الوصول إلى هُناك Dialogue: 0,0:16:02.99,0:16:04.52,Default,,0,0,0,,هذه هى الفكرة من الإختباء في ذلك الكوخ Dialogue: 0,0:16:04.52,0:16:07.02,Default,,0,0,0,,إنه بعيد وخارج نطاق تغطية الهواتف Dialogue: 0,0:16:07.02,0:16:08.82,Default,,0,0,0,,ـ كم تبعد عنه ؟\Nـ ساعة على الأقل Dialogue: 0,0:16:08.82,0:16:10.27,Default,,0,0,0,,حسناً ، أنا أقرب Dialogue: 0,0:16:10.27,0:16:11.66,Default,,0,0,0,,انظر ، أرسل لي العنوان فقط Dialogue: 0,0:16:11.66,0:16:13.69,Default,,0,0,0,,أنا في طريقي الآن Dialogue: 0,0:16:13.70,0:16:16.47,Default,,0,0,0,,إذن عندما تقوموا بتحديد نقاط الضغط على ذلك الصندوق Dialogue: 0,0:16:16.47,0:16:17.73,Default,,0,0,0,,فماذا بعد ذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:17.73,0:16:19.59,Default,,0,0,0,,ألا يُحالفكم الحظ ؟ Dialogue: 0,0:16:19.59,0:16:21.65,Default,,0,0,0,,لا ، سنجد طريق للدخول إلى هُناك Dialogue: 0,0:16:21.65,0:16:23.18,Default,,0,0,0,,سيأتي من أجلك Dialogue: 0,0:16:23.18,0:16:25.28,Default,,0,0,0,,ريدينجتون ؟\Nأجل ، أتوقع ذلك Dialogue: 0,0:16:25.28,0:16:30.05,Default,,0,0,0,,فالآن راقصة الباليه الخاصة به مُحتجزة في صندوق مجوهرات Dialogue: 0,0:16:30.05,0:16:33.10,Default,,0,0,0,,ـ هل إكتشفتِ الأمر ؟\Nـ إكتشفت ماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:33.10,0:16:34.86,Default,,0,0,0,,علاقته بكِ Dialogue: 0,0:16:34.86,0:16:36.93,Default,,0,0,0,,كان هذا غريباً دوماً بالنسبة لي Dialogue: 0,0:16:36.93,0:16:40.08,Default,,0,0,0,,يتتبعك ككلب بوليسي Dialogue: 0,0:16:40.08,0:16:43.67,Default,,0,0,0,,لكنك مازلتِ لا تعلمين بعد Dialogue: 0,0:16:43.67,0:16:45.23,Default,,0,0,0,,حسناً ، هذا سيء للغاية Dialogue: 0,0:16:45.23,0:16:48.61,Default,,0,0,0,,إنها ... إنها طريقة غير مُرضية للخروج Dialogue: 0,0:16:48.61,0:16:49.93,Default,,0,0,0,,ألا تعتقدين ذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:49.94,0:16:51.86,Default,,0,0,0,,كم من الوقت لدينا ؟ Dialogue: 0,0:16:51.87,0:16:54.13,Default,,0,0,0,,المكتب الفيدرالي في غرب فيرجينيا قاموا بإصطحاب الحقيبة في حضانتهم Dialogue: 0,0:16:54.14,0:16:56.98,Default,,0,0,0,," ذلك الصباح عندما قاموا بإلقاء القبض على " كين Dialogue: 0,0:16:56.98,0:16:59.49,Default,,0,0,0,,لكن ليس هُناك مكتب فيدرالي في غرب فيرجينيا Dialogue: 0,0:16:59.49,0:17:01.55,Default,,0,0,0,,لتخزين الدليل ، لذا أرسلوا فريق Dialogue: 0,0:17:01.55,0:17:03.79,Default,,0,0,0,,من المكتب الفيدرالي في " بيتسبرغ " لأخذ الحقيبة Dialogue: 0,0:17:03.79,0:17:05.62,Default,,0,0,0,,من المُفترض أن يكونوا في طريق العودة إلى " بيتسبرغ " بحلول الآن Dialogue: 0,0:17:05.62,0:17:08.26,Default,,0,0,0,,نحتاج إلى إيقافهم قبل الوصول إلى المكتب الميداني الخاص بهم Dialogue: 0,0:17:08.26,0:17:10.02,Default,,0,0,0,,الخدعة هي الحصول على الحقيبة Dialogue: 0,0:17:10.02,0:17:12.09,Default,,0,0,0,,بدون معرفتهم لسرقتها Dialogue: 0,0:17:12.09,0:17:18.15,Default,,0,0,0,,ولأجل ذلك ، نحتاج لكثير من الأدلة المسروقة Dialogue: 0,0:17:18.15,0:17:21.20,Default,,0,0,0,,هل تحتفظ بخزانة في غرب فيرجينيا ؟ Dialogue: 0,0:17:21.20,0:17:23.43,Default,,0,0,0,,أحتفظ بخزانات مليئة بأشياء مُهمة Dialogue: 0,0:17:23.43,0:17:25.06,Default,,0,0,0,,في معظم الولايات Dialogue: 0,0:17:25.06,0:17:27.87,Default,,0,0,0,,ـ إثنتان أو ثلاثة في الولايات الحمراء\Nـ قطع لحم ؟ Dialogue: 0,0:17:27.87,0:17:29.63,Default,,0,0,0,,{\i1}" بيستيكا ألافيورنتينا "{\i0} Dialogue: 0,0:17:29.63,0:17:32.37,Default,,0,0,0,," مصدرها إحدى سلالات الماشية في جنوب " توسكاني Dialogue: 0,0:17:32.37,0:17:34.41,Default,,0,0,0,,التعبير الأمثل للحم البقر Dialogue: 0,0:17:34.41,0:17:38.33,Default,,0,0,0,,مع وعاء من " فاجيولي " و " بارولو " من عام 1996 و 1997 Dialogue: 0,0:17:38.33,0:17:46.24,Default,,0,0,0,,هذه تحتاج لشهر آخر لتُعالج Dialogue: 0,0:17:46.36,0:17:49.17,Default,,0,0,0,,... ـ لم أعتقد أنك\Nـ تاجر مُخدرات ، بالطبع لا Dialogue: 0,0:17:49.17,0:17:51.48,Default,,0,0,0,,حسناً ، ليس حقاً Dialogue: 0,0:17:51.48,0:17:53.78,Default,,0,0,0,," قُمت بعقد إستثمار صحي في " كونسورتيوم Dialogue: 0,0:17:53.78,0:17:57.10,Default,,0,0,0,,يقوم بإمداد المُنشأت الطبية في " كولورادو " بالماريجوانا الطبية Dialogue: 0,0:17:57.10,0:17:59.71,Default,,0,0,0,," وفي ولاية " أوريغون " ، " واشنطن " ، مقاطعة " كولومبيا Dialogue: 0,0:17:59.71,0:18:01.43,Default,,0,0,0,,لكن ببساطة كمحاولة للتنويع Dialogue: 0,0:18:01.43,0:18:03.23,Default,,0,0,0,,والإرتباط بأعمال أكثر شرعية وقانونية Dialogue: 0,0:18:03.23,0:18:04.72,Default,,0,0,0,,، أما بالنسبة للإستهلاك Dialogue: 0,0:18:04.72,0:18:07.73,Default,,0,0,0,," علىّ الإعتراف بأنني أشعر بالإعتزاز بأى مُخدر من مُخدرات " الأفيون Dialogue: 0,0:18:07.73,0:18:10.37,Default,,0,0,0,,وقليل من " الحشيش " يكون جيد بشأن أى شيء Dialogue: 0,0:18:10.38,0:18:12.81,Default,,0,0,0,,لكن بالنسبة للمُنشطات ، لا أحُبذها ولا أحب تذوقها Dialogue: 0,0:18:12.81,0:18:16.23,Default,,0,0,0,,أفضل هذا الإنحناء الطفيف في الظهر Dialogue: 0,0:18:16.24,0:18:17.76,Default,,0,0,0,,إنتفاخ الصدر Dialogue: 0,0:18:17.76,0:18:21.45,Default,,0,0,0,,مُؤخرة العنق اللينة التي تُسرع ضربات قلبي Dialogue: 0,0:18:21.45,0:18:23.69,Default,,0,0,0,,ومع ذلك ، بعد كثير من الجدل Dialogue: 0,0:18:23.69,0:18:25.96,Default,,0,0,0,," ومفاوضات فوضوية في " قرطاجنة Dialogue: 0,0:18:25.96,0:18:28.63,Default,,0,0,0,,ذلك هو كل ما تبقى على الطاولة لذا أخذته Dialogue: 0,0:18:28.63,0:18:32.05,Default,,0,0,0,,مازال " الكوكايين " عُملة صالحة لبعض من عُملائي Dialogue: 0,0:18:32.05,0:18:35.00,Default,,0,0,0,,خاصةً في إنجلترا\Nالبريطانيين الأثرياء Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:37.78,Default,,0,0,0,,إنهم مجانين بشأن " الكوكايين " هُناك\Nاذهبي لتكتشفي ذلك Dialogue: 0,0:18:37.78,0:18:40.25,Default,,0,0,0,,لماذا لا تقومين بوضع بعض الكيلوات Dialogue: 0,0:18:40.25,0:18:47.81,Default,,0,0,0,,ودعينا نذهب لنُرتب لمسرح الجريمة ؟ Dialogue: 0,0:18:54.85,0:18:57.32,Default,,0,0,0,,هذا مُمتع Dialogue: 0,0:18:57.32,0:18:59.05,Default,,0,0,0,,من فعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:59.05,0:19:00.37,Default,,0,0,0,,أنا Dialogue: 0,0:19:00.37,0:19:02.74,Default,,0,0,0,,بسرعة 35 ميلاً في الساعة Dialogue: 0,0:19:02.74,0:19:10.63,Default,,0,0,0,,فقط كعمي " فيك " في مساء يوم السبت Dialogue: 0,0:19:10.63,0:19:13.64,Default,,0,0,0,," عُذراً بشأن المُهلة القصيرة يا " مورجان Dialogue: 0,0:19:13.64,0:19:15.64,Default,,0,0,0,," طلاء لطيف يا " تشوك Dialogue: 0,0:19:15.64,0:19:17.61,Default,,0,0,0,,شكراً لك\Nإحترس ، مازال الطلاء حديث Dialogue: 0,0:19:17.61,0:19:25.75,Default,,0,0,0,,حسناً ، دعونا نعمل Dialogue: 0,0:19:31.83,0:19:35.01,Default,,0,0,0,,أنا العميلة " موريسون " من مكتب غرب فيرجينيا Dialogue: 0,0:19:35.02,0:19:36.74,Default,,0,0,0,,أجل ، إتصلت منذ ساعتين Dialogue: 0,0:19:36.74,0:19:40.37,Default,,0,0,0,,أحتاج إلى شخص ما هُنا من فريق إستعادة الأدلة في أقرب وقت مُمكن Dialogue: 0,0:19:40.37,0:19:41.59,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:41.59,0:19:44.70,Default,,0,0,0,,30حقيبة من الكوكايين ، عند المخرج 129 إيه " ـ Dialogue: 0,0:19:44.70,0:19:46.02,Default,,0,0,0,,هل يُمكنك إرسالهم إلى هُنا الآن من فضلك ؟ Dialogue: 0,0:19:46.02,0:19:47.58,Default,,0,0,0,,كُنت أجالس تلك الأدلة طوال اليوم Dialogue: 0,0:19:47.58,0:19:50.39,Default,,0,0,0,,شكراً لكم يا رفاق Dialogue: 0,0:19:50.39,0:19:51.61,Default,,0,0,0,,حان وقت الهرب Dialogue: 0,0:19:51.61,0:19:53.51,Default,,0,0,0,,بمجرد أن تحصلين على الحقيبة Dialogue: 0,0:19:53.51,0:19:55.34,Default,,0,0,0,," أحضريها مُباشرة إلى مطار " كيربي Dialogue: 0,0:19:55.34,0:19:57.37,Default,,0,0,0,,تعتمد الخطة على تلك الحقيبة Dialogue: 0,0:19:57.37,0:20:04.90,Default,,0,0,0,,سأكون هُناك Dialogue: 0,0:20:05.02,0:20:07.70,Default,,0,0,0,,مرحباً ، هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:20:07.70,0:20:09.39,Default,,0,0,0,,كُنت بحال أفضل Dialogue: 0,0:20:09.39,0:20:10.98,Default,,0,0,0,,حسناً ، لقد إقترب الموعد Dialogue: 0,0:20:10.99,0:20:13.93,Default,,0,0,0,,خلال ساعة ، سيقوم " ريسلر " بنقلك إلى زنزانة Dialogue: 0,0:20:13.93,0:20:15.73,Default,,0,0,0,,في قاعة المحكمة Dialogue: 0,0:20:15.73,0:20:17.01,Default,,0,0,0,,ستكونين بأمان هُناك Dialogue: 0,0:20:17.01,0:20:18.37,Default,,0,0,0,,لدىّ مشاكل في التنفس Dialogue: 0,0:20:18.37,0:20:21.42,Default,,0,0,0,,فقط الرجل الذي أبحث عنه Dialogue: 0,0:20:21.42,0:20:23.92,Default,,0,0,0,,أحد من مُهندسيني التقنيين إكتشف سبب Dialogue: 0,0:20:23.92,0:20:26.67,Default,,0,0,0,,عدم فعالية الكود السري Dialogue: 0,0:20:26.67,0:20:29.10,Default,,0,0,0,,من الواضح أنه تم تغييره Dialogue: 0,0:20:29.11,0:20:33.51,Default,,0,0,0,,عن طريق الصدفة فقط قبل وصولنا بلحظات Dialogue: 0,0:20:33.51,0:20:35.07,Default,,0,0,0,,... قد يكون هذا Dialogue: 0,0:20:35.07,0:20:36.89,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:36.90,0:20:39.27,Default,,0,0,0,,خطأ ؟ Dialogue: 0,0:20:39.27,0:20:42.28,Default,,0,0,0,,أجل ، من المُحتمل هذا Dialogue: 0,0:20:42.28,0:20:44.01,Default,,0,0,0,,لكن لا يُمكننا إثبات ذلك Dialogue: 0,0:20:44.01,0:20:47.77,Default,,0,0,0,,التكنولوجيا مُعقدة وكل تلك الأشياء Dialogue: 0,0:20:47.77,0:20:50.24,Default,,0,0,0,,وأنت الرجل التقني Dialogue: 0,0:20:50.24,0:20:52.95,Default,,0,0,0,," آرام "\N... لا يُمكنني Dialogue: 0,0:20:52.95,0:20:57.79,Default,,0,0,0,,لا يُمكنني التنفس Dialogue: 0,0:20:57.79,0:20:59.49,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث لها ؟ Dialogue: 0,0:20:59.49,0:21:01.35,Default,,0,0,0,,أنا واثق أنني لا أعلم Dialogue: 0,0:21:01.35,0:21:04.70,Default,,0,0,0,,هل تفقدين الأكسجين بالداخل ؟ Dialogue: 0,0:21:04.70,0:21:08.70,Default,,0,0,0,,أنا آسف\Nليس لدينا الكود السري للباب Dialogue: 0,0:21:08.70,0:21:13.07,Default,,0,0,0,,سأجعل أحد رجالي ينظر في ذلك الأمر على الفور Dialogue: 0,0:21:13.07,0:21:19.60,Default,,0,0,0,,قد يكون هذا الأمر مأساوي Dialogue: 0,0:21:19.61,0:21:23.09,Default,,0,0,0,,لابُد أنها تستحق كل ذلك Dialogue: 0,0:21:23.09,0:21:24.24,Default,,0,0,0,,من هى ؟ Dialogue: 0,0:21:24.25,0:21:25.73,Default,,0,0,0,,الفتاة Dialogue: 0,0:21:25.74,0:21:30.54,Default,,0,0,0,,كما تعلم ، الفتاة التي أفسدت زواجك Dialogue: 0,0:21:30.54,0:21:33.52,Default,,0,0,0,,أعلم بشأنكما أنتما الإثنان\Nأعلم أنك تُخاطر بحياتك Dialogue: 0,0:21:33.53,0:21:39.76,Default,,0,0,0,,... من أجل شخص لا يود أى شيء لـ Dialogue: 0,0:21:39.76,0:21:42.03,Default,,0,0,0,,مهلاً ، لا تُطلق النار Dialogue: 0,0:21:42.03,0:21:45.79,Default,,0,0,0,,لا تُطلق النار\N" أنا " دونالد ريسلر Dialogue: 0,0:21:45.79,0:21:50.15,Default,,0,0,0,,حسناً ، افتحه Dialogue: 0,0:21:50.15,0:21:54.22,Default,,0,0,0,,ـ ماذا تفعل هُنا ؟\Nـ إن " كوبر " أرسلني Dialogue: 0,0:21:54.22,0:21:55.78,Default,,0,0,0,,انظر ، علينا إخراجه من هُنا Dialogue: 0,0:21:55.78,0:21:57.13,Default,,0,0,0,,قطعاً لا Dialogue: 0,0:21:57.13,0:21:58.45,Default,,0,0,0,,المُدير يعلم أن " كاراكورت " بحوذتك Dialogue: 0,0:21:58.45,0:21:59.84,Default,,0,0,0,,الجمعية السرية قادمة Dialogue: 0,0:21:59.84,0:22:01.30,Default,,0,0,0,,لا إهانة ، لكن سأنتظر أن يُخبرني " كوبر " بذلك الأمر Dialogue: 0,0:22:01.30,0:22:07.22,Default,,0,0,0,,! أنتم Dialogue: 0,0:22:07.23,0:22:09.02,Default,,0,0,0,,! أنتم ! أنتم Dialogue: 0,0:22:09.02,0:22:17.19,Default,,0,0,0,,هُناك شخص ما بالخارج Dialogue: 0,0:22:24.84,0:22:27.11,Default,,0,0,0,,رجال الجمعية السرية لن يأتوا Dialogue: 0,0:22:27.11,0:22:35.31,Default,,0,0,0,,إنهم هُنا بالفعل Dialogue: 0,0:22:37.92,0:22:39.85,Default,,0,0,0,,حسناً ، تنفسي ببطيء وكوني مُستعدة Dialogue: 0,0:22:39.85,0:22:41.81,Default,,0,0,0,,لا يبدو هذا الأمر منطقياً Dialogue: 0,0:22:41.82,0:22:44.15,Default,,0,0,0,,حتى إذا قاموا بسحب الهواء من الغرفة Dialogue: 0,0:22:44.15,0:22:47.57,Default,,0,0,0,,من المُفترض علىّ أن أتنفس لساعات هُنا ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:22:47.57,0:22:50.99,Default,,0,0,0,," النيتروجين " Dialogue: 0,0:22:50.99,0:22:53.97,Default,,0,0,0,,إنه يضخ النيتروجين خلال فتحات التهوية Dialogue: 0,0:22:53.97,0:22:56.82,Default,,0,0,0,,يا إلهي ، إنه سيسحب كل الأوكسجين للخارج Dialogue: 0,0:22:56.82,0:22:58.27,Default,,0,0,0,,خلال دقائق Dialogue: 0,0:22:58.28,0:23:02.64,Default,,0,0,0,,لن تتمكني من إشتمام القليل منه حتى Dialogue: 0,0:23:02.65,0:23:04.27,Default,,0,0,0,,ماذا ، هل ستُراقبون هذا الأمر يحدث بلا تحرك يا رفاق ؟ Dialogue: 0,0:23:04.27,0:23:06.03,Default,,0,0,0,,إنها لا تستطيع التنفس Dialogue: 0,0:23:06.03,0:23:07.69,Default,,0,0,0,,قال المُدير أنه يعمل على المُشكلة Dialogue: 0,0:23:07.69,0:23:09.99,Default,,0,0,0,,إنه ليس كذلك ، وأنت تعلم هذا Dialogue: 0,0:23:09.99,0:23:14.87,Default,,0,0,0,,افعل شيئاً\Nافعل شيئاً Dialogue: 0,0:23:14.87,0:23:18.53,Default,,0,0,0,,حسناً ، حسناً\Nأيتها العميلة " كين " ، اصمدي Dialogue: 0,0:23:18.53,0:23:20.43,Default,,0,0,0,,أنا فقط .. سأرى ما إذا كان يُمكنني الولوج Dialogue: 0,0:23:20.43,0:23:22.08,Default,,0,0,0,,نظام التهوية من حاسوبي Dialogue: 0,0:23:22.09,0:23:24.22,Default,,0,0,0,,حسناً ؟ ستكون الأمور على ما يُرام Dialogue: 0,0:23:24.22,0:23:29.71,Default,,0,0,0,,سأعود سريعاً Dialogue: 0,0:23:29.71,0:23:32.48,Default,,0,0,0,,كيف علم المُدير أن " كاراكورت " بحوذتنا ؟ Dialogue: 0,0:23:32.48,0:23:35.87,Default,,0,0,0,,ما رأيك في التركيز على المشكلة التي بين أيدينا ؟ Dialogue: 0,0:23:35.87,0:23:38.85,Default,,0,0,0,," علينا القضاء على تلك الأهداف حتى أستطيع العودة إلى " كين Dialogue: 0,0:23:38.85,0:23:41.02,Default,,0,0,0,,أين هى ؟\Nـ في حضانة الـمكتب الفيدرالي Dialogue: 0,0:23:41.02,0:23:42.68,Default,,0,0,0,,الجمعية السرية تُحاول الإمساك بها Dialogue: 0,0:23:42.68,0:23:45.49,Default,,0,0,0,,أنت مُجرد رجل واحد مُطبق للعدالة ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:23:45.49,0:23:47.72,Default,,0,0,0,,أنت تعلم أنك ستتسبب في قتلنا قبل أن ينتهي كل ذلك Dialogue: 0,0:23:47.73,0:23:55.38,Default,,0,0,0,,! أخرجوني من هُنا Dialogue: 0,0:23:55.38,0:23:59.27,Default,,0,0,0,,! كين Dialogue: 0,0:23:59.28,0:24:02.69,Default,,0,0,0,,! الوضع آمن Dialogue: 0,0:24:02.70,0:24:04.42,Default,,0,0,0,,ـ هل أنت بخير ؟\Nـ لستُ كذلك Dialogue: 0,0:24:04.42,0:24:07.57,Default,,0,0,0,,أعطني سلاح على الأقل حتى أستطيع الدفاع عن نفسي Dialogue: 0,0:24:07.57,0:24:15.00,Default,,0,0,0,,ليس في حالة إذا كان مُصوب على ظهورنا\Nمُحال أن يحدث ذلك Dialogue: 0,0:24:23.32,0:24:25.39,Default,,0,0,0,,لا أستطيع الولوج إلى نظام التهوية Dialogue: 0,0:24:25.39,0:24:27.83,Default,,0,0,0,,لكنني أحاول تجاوز ذلك الأمر Dialogue: 0,0:24:27.83,0:24:31.65,Default,,0,0,0,," سيستغرق الأمر قليلاً من الوقت يا " ليز Dialogue: 0,0:24:31.65,0:24:35.48,Default,,0,0,0,,يا إلهي يا " ليز " ، علىّ إخراجك من هُنا Dialogue: 0,0:24:35.48,0:24:37.92,Default,,0,0,0,,! من فضلك Dialogue: 0,0:24:37.92,0:24:40.70,Default,,0,0,0,,اللعنة ، هل تستمع إلىّ حتى ؟ Dialogue: 0,0:24:40.70,0:24:42.80,Default,,0,0,0,,{\i1}سأذهب إلى الصحافة{\i0} Dialogue: 0,0:24:42.80,0:24:44.32,Default,,0,0,0,,{\i1}لا أبالي{\i0} Dialogue: 0,0:24:44.32,0:24:45.78,Default,,0,0,0,,{\i1}هُناك شهود هُنا{\i0} Dialogue: 0,0:24:45.78,0:24:47.44,Default,,0,0,0,,{\i1}سأخبر العالم{\i0} Dialogue: 0,0:24:47.44,0:24:48.76,Default,,0,0,0,,{\i1}بما تفعله هُنا{\i0} Dialogue: 0,0:24:48.76,0:24:49.98,Default,,0,0,0,,{\i1}! أصلح الهواء{\i0} Dialogue: 0,0:24:49.98,0:24:51.30,Default,,0,0,0,," لا أعلم بشأن ذلك يا " بيتر Dialogue: 0,0:24:51.30,0:24:53.63,Default,,0,0,0,,سيتم تفسير الأمر على أنه عُطل في المُعدات Dialogue: 0,0:24:53.64,0:24:56.78,Default,,0,0,0,,ولا يوجد أحداً ما لتعقب ذلك Dialogue: 0,0:24:56.79,0:24:59.63,Default,,0,0,0,,حسناً ، وماذا لو قام بفتح الباب ؟ Dialogue: 0,0:24:59.63,0:25:03.52,Default,,0,0,0,,حسناً ، سنعود إلى الخطة الأصلية Dialogue: 0,0:25:03.53,0:25:06.03,Default,,0,0,0,,سنصطحب " إليزابيث كين " إلى موقع غير معلوم Dialogue: 0,0:25:06.03,0:25:09.38,Default,,0,0,0,,لإستجوابها ، حيث ستُحاول الفرار Dialogue: 0,0:25:09.39,0:25:14.02,Default,,0,0,0,,وحينها ... سنكون مُضطرين إلى إطلاق النار عليها Dialogue: 0,0:25:14.03,0:25:24.16,Default,,0,0,0,, بأى حال من الأحوال ، أنتِ تنظرين إلى شبح Dialogue: 0,0:25:27.30,0:25:29.50,Default,,0,0,0,,هل لديك أى فكرة عن كم من الوقت كُنت أنتظر هُنا ؟ Dialogue: 0,0:25:29.50,0:25:32.04,Default,,0,0,0,," مهلاً ، كُنا في منتصف الطريق إلى " بيتسبرغ Dialogue: 0,0:25:32.04,0:25:33.84,Default,,0,0,0,,قبل أن نتلقى مُكالمة تُأمرنا بالعودة Dialogue: 0,0:25:33.84,0:25:35.73,Default,,0,0,0,,حسناً ، دعنا فقط نقوم بتحميل الأدلة Dialogue: 0,0:25:35.74,0:25:37.26,Default,,0,0,0,,أنتِ تعلمين أننا لا يُمكننا أن نسمح لكِ بالتعامل مع الأدلة Dialogue: 0,0:25:37.26,0:25:38.58,Default,,0,0,0,,وأنا أنصحك بأن تتفقد ساعتك Dialogue: 0,0:25:38.58,0:25:40.27,Default,,0,0,0,,لإنني كُنت هُنا تحت آشعة الشمس على قدماى طوال اليوم Dialogue: 0,0:25:40.27,0:25:41.76,Default,,0,0,0,,بدون تناول قضمة من طعام منذ السادسة صباحاً Dialogue: 0,0:25:41.76,0:25:50.24,Default,,0,0,0,,عرضنا عليها الدونات Dialogue: 0,0:26:01.24,0:26:04.15,Default,,0,0,0,,مهلاً ، كُنت أود سؤال أحدكم أيها الفيدراليين Dialogue: 0,0:26:04.15,0:26:06.49,Default,,0,0,0,,ما الذي يتطلبه الأمر لأصبح شرطي فيدرالي ؟ Dialogue: 0,0:26:06.49,0:26:09.50,Default,,0,0,0,,كما ترون ، لدىّ أعين نعسانة ، إنها على تلك الحالة من تلقاء نفسها Dialogue: 0,0:26:09.50,0:26:11.06,Default,,0,0,0,,هل تفترضون أن ذلك الأمر قد يُعد مشكلة ؟ Dialogue: 0,0:26:11.06,0:26:16.85,Default,,0,0,0,,لا إهانة ، لكن ليس لدينا وقت لذلك اليوم Dialogue: 0,0:26:16.85,0:26:21.76,Default,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:26:21.76,0:26:23.32,Default,,0,0,0,,ـ هل نحن جيدين ؟\Nـ ماذا ؟ Dialogue: 0,0:26:23.32,0:26:25.42,Default,,0,0,0,,أنت ! .. أحتاج إلى تأكيدك بأنه لا يوجد هُناك شيء في تلك الشاحنة Dialogue: 0,0:26:25.42,0:26:27.11,Default,,0,0,0,,مُختفي ، هل نحن جيدين ؟ Dialogue: 0,0:26:27.12,0:26:28.88,Default,,0,0,0,,أجل ، استرخي Dialogue: 0,0:26:28.88,0:26:36.47,Default,,0,0,0,,الوضع آمن Dialogue: 0,0:26:41.88,0:26:48.38,Default,,0,0,0,,! هيا بنا Dialogue: 0,0:26:48.39,0:26:50.62,Default,,0,0,0,,فلتتولى الجانب الأيسر Dialogue: 0,0:26:50.62,0:26:55.36,Default,,0,0,0,,لن يكون الوضع رائعاً Dialogue: 0,0:26:55.36,0:26:57.26,Default,,0,0,0,,أنا من قام بمنح الجمعية السرية مكانكم Dialogue: 0,0:26:57.26,0:26:59.49,Default,,0,0,0,,في ذلك الكوخ Dialogue: 0,0:26:59.50,0:27:03.36,Default,,0,0,0,,هل تُمازحني ؟\Nلماذا قد تفعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:27:03.36,0:27:06.20,Default,,0,0,0,,وثقت بالشخص الخاطيء Dialogue: 0,0:27:06.20,0:27:09.86,Default,,0,0,0,,أعني ، أجل ، كُنت فقط تقوم بما تعتقد أنه صحيح Dialogue: 0,0:27:09.86,0:27:17.83,Default,,0,0,0,,حتى لو تم قتلك جرّاء ذلك Dialogue: 0,0:27:18.73,0:27:21.27,Default,,0,0,0,,والدي كان شرطياً Dialogue: 0,0:27:21.27,0:27:24.12,Default,,0,0,0,,مات لإنه لم يقبل بأخذ رشوة Dialogue: 0,0:27:24.12,0:27:28.05,Default,,0,0,0,," تم نصب فخ له من قِبل شريكه " تومي ماركن Dialogue: 0,0:27:28.05,0:27:30.42,Default,,0,0,0,,أتعلم ، قضيت كل تلك السنوات Dialogue: 0,0:27:30.42,0:27:34.41,Default,,0,0,0,,وأنا أود تصديق أنه مات لقيامه بالأمر الصحيح Dialogue: 0,0:27:34.41,0:27:36.24,Default,,0,0,0,,لستُ واثقاً بذلك الأمر الآن Dialogue: 0,0:27:36.24,0:27:38.99,Default,,0,0,0,,المباديء عاهرة يا رجل Dialogue: 0,0:27:38.99,0:27:44.27,Default,,0,0,0,,أنا أتجنبها بأى ثمن Dialogue: 0,0:27:44.27,0:27:50.94,Default,,0,0,0,,آمل فقط أن يكون والدك قد علمك كيفية التصويب Dialogue: 0,0:27:50.94,0:27:53.62,Default,,0,0,0,,اصمدي يا " ليز " ، هيا ، عليكِ الصمود Dialogue: 0,0:27:53.62,0:27:56.33,Default,,0,0,0,,هيا ، لفترة أطول قليلاً Dialogue: 0,0:27:56.33,0:27:58.70,Default,,0,0,0,," هيا يا " ليز Dialogue: 0,0:27:58.70,0:28:01.27,Default,,0,0,0,,أخشى أننا لم نجد حلاً Dialogue: 0,0:28:01.27,0:28:04.42,Default,,0,0,0,,لا يُمكننا معرفة ماذا قد حل بنظام التهوية ذلك Dialogue: 0,0:28:04.42,0:28:07.33,Default,,0,0,0,," ليز " Dialogue: 0,0:28:07.34,0:28:10.76,Default,,0,0,0,,ليز " ؟ " Dialogue: 0,0:28:10.76,0:28:12.72,Default,,0,0,0,,ليز " ؟ "\Nاستيقظي Dialogue: 0,0:28:12.72,0:28:18.92,Default,,0,0,0,," ليز " Dialogue: 0,0:28:18.92,0:28:20.81,Default,,0,0,0,," نافابي " Dialogue: 0,0:28:20.82,0:28:21.97,Default,,0,0,0,,ما هذا يا بُني ؟ Dialogue: 0,0:28:21.97,0:28:25.90,Default,,0,0,0,," الكود السري .. إنه " نافابي Dialogue: 0,0:28:25.90,0:28:28.27,Default,,0,0,0,,! إنه " نافابي " ، افتح الباب Dialogue: 0,0:28:28.27,0:28:30.77,Default,,0,0,0,,ن ـ ا ـ ف ـ ا ـ ب ـ ي Dialogue: 0,0:28:30.77,0:28:33.01,Default,,0,0,0,,! افتح الباب ! افتح الباب\Nافعل ذلك Dialogue: 0,0:28:33.01,0:28:34.87,Default,,0,0,0,,افتح الباب\Nهيا Dialogue: 0,0:28:34.87,0:28:43.93,Default,,0,0,0,,هيا ، افتحه Dialogue: 0,0:28:46.05,0:28:55.36,Default,,0,0,0,,هيا ، حسناً\N" هيا يا " ليز " ، هيا يا " ليز Dialogue: 0,0:28:55.36,0:28:57.26,Default,,0,0,0,,أجل ، أجل Dialogue: 0,0:28:57.26,0:28:59.09,Default,,0,0,0,,أنتِ بخير Dialogue: 0,0:28:59.09,0:29:02.34,Default,,0,0,0,," أنا آسف يا " ليز Dialogue: 0,0:29:02.34,0:29:09.12,Default,,0,0,0,,أنا آسف ، آسف للغاية Dialogue: 0,0:29:09.12,0:29:10.92,Default,,0,0,0,,{\i1}شكراً{\i0} Dialogue: 0,0:29:10.92,0:29:12.71,Default,,0,0,0,,، السيد وزير الخارجية Dialogue: 0,0:29:12.71,0:29:16.00,Default,,0,0,0,,شكراً لك لتغيير مسار سفرك لمُقابلتي Dialogue: 0,0:29:16.00,0:29:18.13,Default,,0,0,0,,وكيف حال الرئيس ؟ Dialogue: 0,0:29:18.13,0:29:19.89,Default,,0,0,0,,أمعائه مُتهيجة Dialogue: 0,0:29:19.89,0:29:21.82,Default,,0,0,0,,لكن ماذا تتوقع ؟ Dialogue: 0,0:29:21.82,0:29:24.53,Default,,0,0,0,,قُمنا بإقتراض 5 بليون دولار أخرى من الصين Dialogue: 0,0:29:24.53,0:29:26.63,Default,,0,0,0,,إذن ، ما الذي يدور حوله ذلك الأمر يا " ريدينجتون " ؟ Dialogue: 0,0:29:26.63,0:29:29.27,Default,,0,0,0,,تم إخباري أن الأمر يتعلق بمصلحة وطنية Dialogue: 0,0:29:29.28,0:29:30.70,Default,,0,0,0,,بكل تأكيد Dialogue: 0,0:29:30.70,0:29:33.30,Default,,0,0,0,,أؤمن أنه يُمكنني مساعدة رئيسك للتغلب على حالته المرضية Dialogue: 0,0:29:33.31,0:29:35.24,Default,,0,0,0,,هل ستقوم بحذف ديون بلادي ؟ Dialogue: 0,0:29:35.24,0:29:38.89,Default,,0,0,0,,لا ، لكن يُمكنني إعطائك بعض المال الضخم\Nمن فضلك Dialogue: 0,0:29:38.89,0:29:41.70,Default,,0,0,0,,! أيها السادة Dialogue: 0,0:29:41.71,0:29:46.89,Default,,0,0,0,,يُمكننا الحفاظ على الطبيعة الهادئة لتلك الغابات Dialogue: 0,0:29:46.89,0:29:50.54,Default,,0,0,0,,إذا قُمتم بإرسال " كاراكورت " إلى الخارج الآن Dialogue: 0,0:29:50.55,0:29:53.22,Default,,0,0,0,,لديكم ثلاثين ثانية قبل أن نبدأ في إطلاق النيران Dialogue: 0,0:29:53.22,0:29:55.52,Default,,0,0,0,,ـ مُحال أن نقوم بإرساله للخارج\Nـ أتفق على ذلك Dialogue: 0,0:29:55.52,0:29:57.05,Default,,0,0,0,,إذن ماذا بشأن منحي سلاح ؟ Dialogue: 0,0:29:57.05,0:30:00.47,Default,,0,0,0,,لا يبدو الأمر وكأنني أستطيع الفرار Dialogue: 0,0:30:00.47,0:30:05.07,Default,,0,0,0,,هيا ، أعطه سلاحاً Dialogue: 0,0:30:05.08,0:30:13.99,Default,,0,0,0,,! 15ثانية Dialogue: 0,0:30:15.85,0:30:18.76,Default,,0,0,0,," الجمعية السرية ، من أتوا من أجل " ليز Dialogue: 0,0:30:18.76,0:30:20.38,Default,,0,0,0,,لن يتمكنوا من الإمساك بها Dialogue: 0,0:30:20.38,0:30:28.22,Default,,0,0,0,,دعنا فقط نُنهي ذلك الأمر Dialogue: 0,0:31:04.53,0:31:12.40,Default,,0,0,0,,! تفقد الناجيين Dialogue: 0,0:31:43.65,0:31:51.15,Default,,0,0,0,,! على ركبتيك Dialogue: 0,0:31:52.52,0:31:56.65,Default,,0,0,0,,سأقوم فقط بأخذ ذلك Dialogue: 0,0:31:56.66,0:32:04.46,Default,,0,0,0,,دعونا نخرج من هُنا Dialogue: 0,0:32:09.19,0:32:10.71,Default,,0,0,0,,لن أسمح لك بإصطحابها Dialogue: 0,0:32:10.71,0:32:12.85,Default,,0,0,0,," ضع ذلك السلاح جانباً يا " آرام Dialogue: 0,0:32:12.85,0:32:16.71,Default,,0,0,0,,سيقوموا بإطلاق النار عليك بدون التفكير لمرتين Dialogue: 0,0:32:16.71,0:32:21.31,Default,,0,0,0,,ـ لا أبالي\Nـ أنا أبالي Dialogue: 0,0:32:21.31,0:32:22.90,Default,,0,0,0,,لقد بذلت قصارى جُهدك Dialogue: 0,0:32:22.90,0:32:25.72,Default,,0,0,0,,لا ، لم أفعل Dialogue: 0,0:32:25.72,0:32:27.75,Default,,0,0,0,,فتحت الباب Dialogue: 0,0:32:27.75,0:32:30.52,Default,,0,0,0,," تراجع أيها العميل " موجتابي Dialogue: 0,0:32:30.53,0:32:33.47,Default,,0,0,0,," انظر إلىّ يا " آرام Dialogue: 0,0:32:33.47,0:32:38.01,Default,,0,0,0,,انظر إلىّ Dialogue: 0,0:32:38.01,0:32:41.97,Default,,0,0,0,,لا ألومك على إخراجي Dialogue: 0,0:32:41.97,0:32:45.09,Default,,0,0,0,,لا ألومك على ذلك Dialogue: 0,0:32:45.09,0:32:54.01,Default,,0,0,0,,ضع السلاح جانباً الآن من فضلك Dialogue: 0,0:32:55.83,0:33:00.98,Default,,0,0,0,,! هيا بنا Dialogue: 0,0:33:00.68,0:33:02.61,Default,,0,0,0,,! المعذرة Dialogue: 0,0:33:02.61,0:33:05.25,Default,,0,0,0,,إلى أين تعتقدون تحديداً أنكم ستصطحبون تلك الفتاة الشابة ؟ Dialogue: 0,0:33:05.26,0:33:07.59,Default,,0,0,0,,السيدة " بانابيكر " ، في الوقت المُناسب تماماً Dialogue: 0,0:33:07.59,0:33:09.72,Default,,0,0,0,,أؤمن بأن الإلتزام بالمواعيد فضيلة Dialogue: 0,0:33:09.73,0:33:11.96,Default,,0,0,0,,كالإلتزام بالأوامر Dialogue: 0,0:33:11.96,0:33:14.40,Default,,0,0,0,,أوامري هى أن أتأكد أن يتم نقل Dialogue: 0,0:33:14.40,0:33:17.01,Default,,0,0,0,,العميلة " كين " بأمان Dialogue: 0,0:33:17.01,0:33:19.14,Default,,0,0,0,," إلى قاعة محكمة " باريت بريتيمان Dialogue: 0,0:33:19.14,0:33:21.38,Default,,0,0,0,,وأنا لدىّ قرار بُناءًا على معلومات إستخباراتية Dialogue: 0,0:33:21.38,0:33:22.83,Default,,0,0,0,," ينص على نقل العميلة " كين " إلى حصن " ماكنير Dialogue: 0,0:33:22.83,0:33:24.70,Default,,0,0,0,,أنا على علم بالمعلومات الإستخباراتية Dialogue: 0,0:33:24.70,0:33:26.96,Default,,0,0,0,,وكذلك مدير الإستخبارات المركزية الذي قام بمراجعتها Dialogue: 0,0:33:26.97,0:33:29.13,Default,,0,0,0,,وقام بتأييد الإتفاق الأصلي Dialogue: 0,0:33:29.13,0:33:31.77,Default,,0,0,0,,كمُستشارة للأمن الوطني ، أعتقد أن هذا هو قراري لأقوم بإتخاذه Dialogue: 0,0:33:31.78,0:33:34.65,Default,,0,0,0,,ليس وفقاً لذلك Dialogue: 0,0:33:34.65,0:33:37.53,Default,,0,0,0,,لا تُؤاخذيني على ذلك Dialogue: 0,0:33:37.53,0:33:42.21,Default,,0,0,0,,فلنتحدث إلى مُدير الإستخبارات المركزية في الهاتف Dialogue: 0,0:33:42.21,0:33:46.64,Default,,0,0,0,,حسناً ، أخمن أنني سأقوم بالإتصال به بنفسي Dialogue: 0,0:33:46.64,0:33:51.42,Default,,0,0,0,,لم قد توافق فنزويلا على مثل ذلك الإقتراح المُثير للسخرية ؟ Dialogue: 0,0:33:51.42,0:33:53.45,Default,,0,0,0,,لماذا ، للإعتماد على ذلك ضد الولايات المُتحدة الأمريكية ، بالتأكيد Dialogue: 0,0:33:53.45,0:33:56.02,Default,,0,0,0,,كانوا يُحاولوا الإطاحة بنظامكم منذ سنوات Dialogue: 0,0:33:56.03,0:33:57.72,Default,,0,0,0,,، إذا فعلنا ما تقترحه Dialogue: 0,0:33:57.72,0:34:00.02,Default,,0,0,0,,ستقوم الولايات المُتحدة الأمريكية فقط بتغليظ العقوبات علينا Dialogue: 0,0:34:00.02,0:34:02.76,Default,,0,0,0,,إن أرففنا عارية بالفعل Dialogue: 0,0:34:02.77,0:34:05.03,Default,,0,0,0,,سيقوموا بإيذاء شعبي وإقتصادي Dialogue: 0,0:34:05.04,0:34:06.93,Default,,0,0,0,,لأجيال قادمة Dialogue: 0,0:34:06.93,0:34:08.33,Default,,0,0,0,,لقد إنتهى ذلك الإجتماع Dialogue: 0,0:34:08.33,0:34:11.88,Default,,0,0,0,,أخبرتك يا " دياز " أنني أستطيع إيداع أموالاً ضخمة Dialogue: 0,0:34:11.88,0:34:13.85,Default,,0,0,0,,في البنك المركزي الفنزويلي Dialogue: 0,0:34:13.85,0:34:15.00,Default,,0,0,0,,، وأنا أخبرتك Dialogue: 0,0:34:15.00,0:34:16.69,Default,,0,0,0,,أنه لا يُمكنك ببساطة منحنا المال Dialogue: 0,0:34:16.69,0:34:19.37,Default,,0,0,0,,لفعل ما تُريده ، إن ما تُريده يستحق المُخاطرة Dialogue: 0,0:34:19.37,0:34:24.72,Default,,0,0,0,,هل تعلم بشأن قصة " إلدورادو " ؟ Dialogue: 0,0:34:24.72,0:34:32.20,Default,,0,0,0,,شكراً لكِ يا عزيزتي Dialogue: 0,0:34:32.29,0:34:34.42,Default,,0,0,0,,هذه مطلية بالكروم Dialogue: 0,0:34:34.42,0:34:38.21,Default,,0,0,0,,لوحات لفئة الـ 100 دولار Dialogue: 0,0:34:38.21,0:34:41.13,Default,,0,0,0,,تم صنعها بواسطة وزارة الخزانة الأمريكية Dialogue: 0,0:34:41.13,0:34:44.28,Default,,0,0,0,,ترقيات النظام الخاصة ، وتصميم اللوحات Dialogue: 0,0:34:44.28,0:34:45.77,Default,,0,0,0,,تقنيات الترميز Dialogue: 0,0:34:45.77,0:34:47.12,Default,,0,0,0,,من أين حصلت على هذا ؟ Dialogue: 0,0:34:47.12,0:34:50.00,Default,,0,0,0,,... حسناً Dialogue: 0,0:34:50.00,0:34:52.98,Default,,0,0,0,,كانت هُناك تلك الطائرة التي هبطت من السماء Dialogue: 0,0:34:52.98,0:34:54.91,Default,,0,0,0,,بها مجموعة من المُناهضين للرأسمالية Dialogue: 0,0:34:54.91,0:34:58.74,Default,,0,0,0,,إرهابيون بأقنعة مُضحكة\Nلكن أنا أنحرف عن الموضوع الرئيسي Dialogue: 0,0:34:58.74,0:35:01.45,Default,,0,0,0,,المقصود هو أنني أقدم لرئيسك Dialogue: 0,0:35:01.45,0:35:05.72,Default,,0,0,0,,القدرة على طباعة المقدار الذي يوده من المال Dialogue: 0,0:35:05.72,0:35:07.48,Default,,0,0,0,,أنت مُجرم لعين Dialogue: 0,0:35:07.48,0:35:12.87,Default,,0,0,0,,لقد اُطلق علىّ ما هو أسوأ من ذلك Dialogue: 0,0:35:12.97,0:35:20.18,Default,,0,0,0,,وجدت توصيلة Dialogue: 0,0:35:20.18,0:35:22.15,Default,,0,0,0,,ضع أسلحتك على الأرض Dialogue: 0,0:35:22.15,0:35:23.54,Default,,0,0,0,,أو سأقوم بقتله Dialogue: 0,0:35:23.54,0:35:26.28,Default,,0,0,0,,سيقتلني على أى حال\Nقُم بإطلاق النار عليه فقط Dialogue: 0,0:35:26.28,0:35:27.84,Default,,0,0,0,,قُم بقتل إبن العاهرة Dialogue: 0,0:35:27.84,0:35:30.00,Default,,0,0,0,,هيا يا رجل\Nأنت عميل فيدرالي ، لا تُبعد سلاحك جانباً أبداً Dialogue: 0,0:35:30.01,0:35:32.98,Default,,0,0,0,,فقط .. في الثانية التي يُطلق علىّ ، قُم بقتله Dialogue: 0,0:35:32.99,0:35:36.71,Default,,0,0,0,,! أطلق عليه النار Dialogue: 0,0:35:36.71,0:35:40.06,Default,,0,0,0,,حسناً ، أنت تفوز ، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:35:40.06,0:35:42.40,Default,,0,0,0,,هل ذهبت إلى الأكاديمية حتى ؟ Dialogue: 0,0:35:42.40,0:35:46.67,Default,,0,0,0,,كان ينبغي عليك الإستماع إلى صديقك Dialogue: 0,0:35:46.67,0:35:55.64,Default,,0,0,0,,تبينت أنكم قد تحتاجون إلى بعض الدعم Dialogue: 0,0:35:55.64,0:35:58.04,Default,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:35:58.04,0:35:59.94,Default,,0,0,0,," استمع إلىّ أيها العميل " ريسلر Dialogue: 0,0:35:59.94,0:36:01.73,Default,,0,0,0,,ضع السلاح جانباً Dialogue: 0,0:36:01.73,0:36:03.12,Default,,0,0,0,,ينبغي عليك المغادرة Dialogue: 0,0:36:03.12,0:36:04.51,Default,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:36:04.51,0:36:06.13,Default,,0,0,0,,هل تعرف كم الدمار الذي سببته ؟ Dialogue: 0,0:36:06.14,0:36:08.44,Default,,0,0,0,,الذي تسببت به مُمظمتك لهذه البلاد ، لأصدقائي ؟ Dialogue: 0,0:36:08.44,0:36:12.13,Default,,0,0,0,,لا أبالي بأصدقائك ، وأكره تلك البلاد Dialogue: 0,0:36:12.13,0:36:13.25,Default,,0,0,0,,حسناً ، " الكره " كلمة قوية Dialogue: 0,0:36:13.25,0:36:14.67,Default,,0,0,0,,أحب الجزء الذي أقوم فيه بدفع كفالة Dialogue: 0,0:36:14.67,0:36:16.19,Default,,0,0,0,,واللحاق بالطائرة التالية المُغادرة إلى فرنسا Dialogue: 0,0:36:16.20,0:36:17.99,Default,,0,0,0,,لن تعيش لكى ترى قاعة المحكمة من الداخل Dialogue: 0,0:36:17.99,0:36:20.66,Default,,0,0,0,,سأعيش ، بالطبع Dialogue: 0,0:36:20.67,0:36:23.37,Default,,0,0,0,,وليس فقط أى قاعة محكمة ، لكن قاعة محكمة من إختياري Dialogue: 0,0:36:23.38,0:36:25.48,Default,,0,0,0,,وبرئاسة قاضي من إختياري Dialogue: 0,0:36:25.48,0:36:27.17,Default,,0,0,0,," فليبارك الرب أمريكا أيها العميل " ريسلر Dialogue: 0,0:36:27.17,0:36:28.52,Default,,0,0,0,,لن تفعل ذلك Dialogue: 0,0:36:28.52,0:36:30.39,Default,,0,0,0,,ـ أنت تستحق الموت\Nـ ضع السلاح جانباً Dialogue: 0,0:36:30.39,0:36:32.18,Default,,0,0,0,,أعلم أنه يستحق الموت لكن ليس بيدك Dialogue: 0,0:36:32.18,0:36:33.71,Default,,0,0,0,,منذ متى وقد نما لك ضمير ؟ Dialogue: 0,0:36:33.71,0:36:35.26,Default,,0,0,0,,لا أعلم ، منذ كُنت أقاتل بجانبك Dialogue: 0,0:36:35.26,0:36:36.86,Default,,0,0,0,,لستُ سعيداً بشأن ذلك الأمر بأى حال Dialogue: 0,0:36:36.86,0:36:39.70,Default,,0,0,0,,إنه مُحق ، سنقوم بتسليمه وسيخرج Dialogue: 0,0:36:39.70,0:36:41.63,Default,,0,0,0,,لن يدفع ثمن ما فعله Dialogue: 0,0:36:41.63,0:36:43.60,Default,,0,0,0,,أبيك Dialogue: 0,0:36:43.60,0:36:47.02,Default,,0,0,0,,هل تود أن تعلم ما إذا كان قد مات مُقابل لا شيء Dialogue: 0,0:36:47.02,0:36:48.64,Default,,0,0,0,,هذا الأمر Dialogue: 0,0:36:48.64,0:36:56.41,Default,,0,0,0,,يعتمد على سحبك لذلك الزناد من عدمه Dialogue: 0,0:37:01.21,0:37:03.88,Default,,0,0,0,," ماتياس سولومون "\Nأنت رهن الإعتقال Dialogue: 0,0:37:03.88,0:37:07.17,Default,,0,0,0,,لمحاولتك القتل العمد لعميل فيدرالي Dialogue: 0,0:37:07.17,0:37:09.81,Default,,0,0,0,,ومحاولتك القتل العمد لشاهد مُهم Dialogue: 0,0:37:09.81,0:37:13.26,Default,,0,0,0,,... في تحقيق فيدرالي ، والخيانة والتجسس Dialogue: 0,0:37:13.27,0:37:15.77,Default,,0,0,0,,والتآمر لصالح ... ، أتعلم ؟ Dialogue: 0,0:37:15.77,0:37:17.84,Default,,0,0,0,,ما رأيك في أن أجلب قانون العقوبات الجنائية لك ؟ Dialogue: 0,0:37:17.84,0:37:23.24,Default,,0,0,0,,سيكون من الأسهل معرفة ما لم ترتكبه من الجرائم بعد Dialogue: 0,0:37:23.54,0:37:25.27,Default,,0,0,0,,حسناً يا سيدي Dialogue: 0,0:37:25.27,0:37:29.54,Default,,0,0,0,,أتفهم ذلك Dialogue: 0,0:37:29.54,0:37:30.79,Default,,0,0,0,,أقف بشكل صحيح Dialogue: 0,0:37:30.79,0:37:32.72,Default,,0,0,0,,لم أر أشخاصاً أكثر إحباطاً منكم Dialogue: 0,0:37:32.72,0:37:35.23,Default,,0,0,0,,عندما إكتشفوا أن البلاد ليست عُرضة للهجوم Dialogue: 0,0:37:35.23,0:37:38.45,Default,,0,0,0,,أجل ، حسناً ، أنا لستُ مُقتنع Dialogue: 0,0:37:38.45,0:37:41.05,Default,,0,0,0,,لذا دعينا نقوم بنقل العميلة " كين " ، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:37:41.06,0:37:42.82,Default,,0,0,0,,رجالي في الموقع Dialogue: 0,0:37:42.82,0:37:44.88,Default,,0,0,0,,وسيبقون في الموقع Dialogue: 0,0:37:44.88,0:37:48.13,Default,,0,0,0,,تشاورت مع " ريفين رايت " قبل أن أصيغ الأمر Dialogue: 0,0:37:48.13,0:37:50.71,Default,,0,0,0,,إن " كين " لن تذهب إلى أى مكان بدون حضور العميل Dialogue: 0,0:37:50.71,0:37:53.08,Default,,0,0,0,,دونالد ريسلر " لكي يراقب نقلها " Dialogue: 0,0:37:53.08,0:37:58.63,Default,,0,0,0,,العميل " ريسلر " ليس هُنا Dialogue: 0,0:37:58.63,0:38:00.02,Default,,0,0,0,,أنا آسف ، لقد تأخرت Dialogue: 0,0:38:00.02,0:38:02.22,Default,,0,0,0,,ضعه في الحجز Dialogue: 0,0:38:02.22,0:38:05.88,Default,,0,0,0,,أنا هُنا يا " إليزابيث كين " لمرافقتك لوسط المدينة Dialogue: 0,0:38:05.88,0:38:08.83,Default,,0,0,0,,حيثُ ستُعقد جلسة الإستماع إلى أقوالك في التهم المُوجهة ضدك بأمان Dialogue: 0,0:38:08.83,0:38:12.11,Default,,0,0,0,,الأمر يتعلق بالوقت Dialogue: 0,0:38:12.11,0:38:14.28,Default,,0,0,0,,أعلم ما قُمتِ بفعله Dialogue: 0,0:38:14.28,0:38:17.77,Default,,0,0,0,," أعلم أنكِ قتلتِ " ريفين رايت Dialogue: 0,0:38:17.77,0:38:19.63,Default,,0,0,0,,لم ينتهي هذا الأمر Dialogue: 0,0:38:19.63,0:38:21.46,Default,,0,0,0,,وأنت Dialogue: 0,0:38:21.46,0:38:27.08,Default,,0,0,0,,لا أود رؤيتك عندما أعود Dialogue: 0,0:38:27.08,0:38:34.85,Default,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:38:37.85,0:38:47.31,Default,,0,0,0,,أحتاج إلى القدوم إلى هُنا كثيراً في الغالب Dialogue: 0,0:39:04.50,0:39:06.06,Default,,0,0,0,,هل أنا حُر للذهاب ؟ Dialogue: 0,0:39:06.06,0:39:13.90,Default,,0,0,0,," إنها أوامر العميل " ريسلر Dialogue: 0,0:39:52.02,0:39:59.69,Default,,0,0,0,,هل مازالت حية ؟ Dialogue: 0,0:40:03.54,0:40:05.30,Default,,0,0,0,,، إذا كان الأمر يستحق ذلك Dialogue: 0,0:40:05.30,0:40:13.07,Default,,0,0,0,,أؤمن أنه قد تم تلفيق تلك التهم لكِ Dialogue: 0,0:40:34.11,0:40:38.89,Default,,0,0,0,," اقترب أكثر يا " آرام Dialogue: 0,0:40:47.76,0:40:49.89,Default,,0,0,0,,لا يوجد أحداً هُنا Dialogue: 0,0:40:49.90,0:40:52.54,Default,,0,0,0,,ليس في تلك اللحظة Dialogue: 0,0:40:52.54,0:40:56.87,Default,,0,0,0,,... إذن Dialogue: 0,0:40:56.87,0:41:00.90,Default,,0,0,0,,لماذا طلبت مني مُقابلتك في قبر فارغ ؟ Dialogue: 0,0:41:00.90,0:41:04.12,Default,,0,0,0,,... هُناك Dialogue: 0,0:41:04.12,0:41:08.66,Default,,0,0,0,,عناصر أساسية في حياتنا Dialogue: 0,0:41:08.66,0:41:11.64,Default,,0,0,0,,... أشخاص Dialogue: 0,0:41:11.64,0:41:15.13,Default,,0,0,0,,يقوموا بتكوين هذا الشكل من الطوب وقذائف الهاون التي نحن عليها Dialogue: 0,0:41:15.13,0:41:18.38,Default,,0,0,0,,أشخاص مُؤثرين بعمق في حياتنا Dialogue: 0,0:41:18.38,0:41:20.68,Default,,0,0,0,,نعتبر وجودهم في حياتنا من المُسلمات Dialogue: 0,0:41:20.68,0:41:23.43,Default,,0,0,0,,وفجأة لا يُصبحوا هُناك Dialogue: 0,0:41:23.43,0:41:26.03,Default,,0,0,0,,... ونحن Dialogue: 0,0:41:26.03,0:41:28.61,Default,,0,0,0,,ننهار إلى رُكام Dialogue: 0,0:41:28.61,0:41:34.40,Default,,0,0,0,,لقد وقفت أمام قبر مفتوح لشخص ما أحببته Dialogue: 0,0:41:34.40,0:41:38.60,Default,,0,0,0,,في كثير من المرات Dialogue: 0,0:41:38.60,0:41:40.83,Default,,0,0,0,,مرة من أجل أمي Dialogue: 0,0:41:40.83,0:41:45.68,Default,,0,0,0,,وبعد ذلك من أجل الآخرين Dialogue: 0,0:41:45.68,0:41:52.48,Default,,0,0,0,,... أحتاج إلى إعادة تذكر ذلك الشعور لإنني Dialogue: 0,0:41:52.49,0:41:57.33,Default,,0,0,0,," كُنت لأنظر إلى جثة أخرى بحلول الآن لولا وجودك يا " آرام Dialogue: 0,0:41:57.33,0:41:59.53,Default,,0,0,0,,لم يكُن الضعف هو ما منعك Dialogue: 0,0:41:59.53,0:42:02.48,Default,,0,0,0,,اليوم من مُشاهدة صديقتك تموت Dialogue: 0,0:42:02.48,0:42:04.24,Default,,0,0,0,,، كان الأمل Dialogue: 0,0:42:04.24,0:42:08.23,Default,,0,0,0,,وأشكر السماء على أنك كُنت في حالة مزاجية مُفعمة بالأمل Dialogue: 0,0:42:08.24,0:42:13.59,Default,,0,0,0,," لقد أنقذت " إليزابيث Dialogue: 0,0:42:13.59,0:42:17.79,Default,,0,0,0,,أنا مدين لك طوال حياتي Dialogue: 0,0:42:17.79,0:42:21.51,Default,,0,0,0,,فلتجمع الآن فريقك Dialogue: 0,0:42:21.51,0:42:24.43,Default,,0,0,0,,لقد حان وقت القضاء على الجمعية السرية Dialogue: 0,0:42:24.44,0:42:30.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تمت الترجمة بواسطة : أحـــــــــــــمــــــــــــد الــــــــــــبــــــــــــنـــــــــــــا{\c}\N{\c&H0000ff&}https://www.facebook.com/ahmedovic22