﻿1
00:00:07,321 --> 00:00:11,992
...على الأرجح تتساءلون من أكون

2
00:00:11,994 --> 00:00:14,995
.و لمَ أنا هنا

3
00:00:14,997 --> 00:00:16,830
ماذا يعرف هذا الرجل عن بيع التشارك بالممتلكات؟

4
00:00:20,002 --> 00:00:23,703
.الحقيقة أني لا اعرف عنكم الكثير

5
00:00:23,705 --> 00:00:25,272
أراكم تجلسون في ردهات الفنادق

6
00:00:25,274 --> 00:00:28,842
تحاولون اصطياد سمناء
.لايعرفون كيفية صرف نقودهم

7
00:00:28,844 --> 00:00:31,044
لا أعرف حتّى إن كان تشارك
.الممتلكات قانونيًا

8
00:00:31,046 --> 00:00:32,913
أهو قانوني؟

9
00:00:34,282 --> 00:00:36,283
أي أحدٍ يأتي إلي ويقول لي
،أنه اشترى تشارك بالممتلكات

10
00:00:36,285 --> 00:00:40,453
يتبادر لذهني: "إنك لأحمق و يجب
."على الولاية أخذ أطفالك منك

11
00:00:40,455 --> 00:00:41,922
.الكثير يشعرون هكذا

12
00:00:41,924 --> 00:00:45,792
هذه الإحتمالات التي تواجهك
.عندما تحاول بيع شيء

13
00:00:47,185 --> 00:00:51,646
.هل الأمر صعب؟ أجل
.أراهنكم على أنه صعب

14
00:00:51,700 --> 00:00:55,035
.الحياة صعبة والحياة في البيع تعد قتالاً

15
00:00:55,037 --> 00:00:58,004
.و أنا أعلم كيف أربح قتالاً

16
00:00:59,874 --> 00:01:01,107
سيدتي؟

17
00:01:01,109 --> 00:01:02,876
مرحبًا؟

18
00:01:06,113 --> 00:01:07,314
.أعتقد أني خسرت زبونًا

19
00:01:10,584 --> 00:01:13,219
.حقيقة مرة ياجماعة

20
00:01:13,221 --> 00:01:17,824
إعدادك يبدأ فعليًا
.عندما تواجه هذه الحقائق

21
00:01:17,826 --> 00:01:21,094
اليوم أنا هنا لأعلمكم
.كيف يتجهز المقاتل

22
00:01:21,096 --> 00:01:23,863
و أيضًا سأعلمكم كيف
.تعرفون نقاط ضعف خصومكم

23
00:01:24,832 --> 00:01:26,132
نعم؟

24
00:01:26,134 --> 00:01:28,935
أتعني زبائنًا بقولك خصومكم؟

25
00:01:28,937 --> 00:01:31,771
!أصبتِ

26
00:01:31,773 --> 00:01:34,941
.أجل، هذا صحيح
.علينا ازالت العقبات

27
00:01:34,943 --> 00:01:38,345
علينا فحص الدفاع
.وايجاد نقطة الإختراق

28
00:01:38,347 --> 00:01:42,282
علينا أن نكون قادرين على
.انتهاز الفرص عندما تتاح لنا

29
00:01:42,284 --> 00:01:44,951
برأيكم كيف نفعل ذلك؟

30
00:01:44,953 --> 00:01:48,288
.حسنًا، هذا يبدأ من مباراة تدريبية
أيعلم الجميع ماهي المباراة التدريبية؟

31
00:01:48,290 --> 00:01:49,456
.سنلاكم قليلاً

32
00:01:49,458 --> 00:01:53,326
إذاً، أود من الجميع أن يأخذوا بعض
.القفازات و الوسادات و أن يشكلوا أزوجًا

33
00:01:53,328 --> 00:01:55,562
.سنستمتع. هـــيّــــا

34
00:01:55,586 --> 00:02:28,366
Enzo0o - Momi Star :تـرجمة

35
00:02:28,372 --> 00:02:31,065
(( الـمملكة ))
(( المــوسم 2 - الـــحلقة 2 ))

36
00:02:31,089 --> 00:02:33,689
"Twitter:
@iEnzo0o & Momi Star"

37
00:02:33,701 --> 00:02:36,036
أي أحد يأتي إلي ويقول لي

38
00:02:36,038 --> 00:02:37,370
أنه اشترى تشاركًا بالممتلكات

39
00:02:37,372 --> 00:02:39,572
يتبادر في ذهني: "إنك لأحمق و يجب
."على الولاية أخذ أطفالك منك

40
00:02:39,574 --> 00:02:41,741
...هذا ليس سيئًا
"الكثير من الناس"

41
00:02:41,743 --> 00:02:43,143
.هذا الجزء ارتجاليٌ تمامًا

42
00:02:43,145 --> 00:02:45,245
.و إنه ملهمٌ كثيرًا

43
00:02:45,247 --> 00:02:50,316
أعتقد أنه ربما يمكنك زيادة شدة
.جزئية طرحهم أرضًا بعض الشيء

44
00:02:50,318 --> 00:02:51,418
ومن يأبه؟

45
00:02:51,420 --> 00:02:53,787
يمكنني أن أعلم هؤلاء الناس
.كيفية بيع حبوب الطعام

46
00:02:54,889 --> 00:02:57,824
.أنت من أراد دخلًا جديدًا وهذا هو

47
00:02:57,826 --> 00:03:00,160
.لاتتخلى عن ذلك، ثمّة ربح في هذا الأمر

48
00:03:00,162 --> 00:03:02,062
.انظري حولك

49
00:03:02,064 --> 00:03:04,831
.إني أتحدث لـ25 شخصًا دخلهم بسيط في توستين

50
00:03:04,833 --> 00:03:07,667
.أربعة وعشرون في الواقع
.أحدهم خرج

51
00:03:08,837 --> 00:03:10,103
.ماربحناه ضئيل جدً

52
00:03:12,006 --> 00:03:14,741
.كل بداية تكون ضعيفة

53
00:03:14,743 --> 00:03:15,942
.أعتقد أنه بإمكاننا فعل ماهو أفضل

54
00:03:15,944 --> 00:03:17,844
حقًا؟ -
.أجل -

55
00:03:17,846 --> 00:03:19,379
مثل ماذا؟

56
00:03:19,381 --> 00:03:22,248
.كلما كانت الفنادق أحلى زاد الناس

57
00:03:22,250 --> 00:03:24,184
.أعتقد أن هنالك الكثير أمامنا

58
00:03:24,186 --> 00:03:26,886
ومن أنت؟ (توني روبنز)؟

59
00:03:26,888 --> 00:03:30,056
.هذه أول مرة لك تفعل هذا -
.أجل -

60
00:03:30,058 --> 00:03:32,125
.جنيت لتوك 1500 خلال ساعة

61
00:03:32,127 --> 00:03:34,861
.ياللهول، 1500

62
00:03:34,863 --> 00:03:36,863
.إنك لمتكبر

63
00:03:36,865 --> 00:03:39,466
.لن أجيب أبدًا، أترك رسالة

64
00:03:41,202 --> 00:03:43,970
لم تأكلِ شيئًا، أتودين
ان أطلب لكِ شيئًا آخر؟

65
00:03:43,972 --> 00:03:47,474
.كلا، علي أن أعود للنادي
.(ثمة مؤتمرٌ صحفي قادم لـ(نيت

66
00:03:47,476 --> 00:03:50,043
ماهذه البطاقة؟ -
بطاقة عمل، لمَ؟ -

67
00:03:50,045 --> 00:03:52,979
.أريد أن أتأكد أنّنا دونا كل ذلك

68
00:03:52,981 --> 00:03:54,948
.توليت أمره

69
00:04:30,685 --> 00:04:31,751
.أنت

70
00:04:32,786 --> 00:04:33,820
!أنت

71
00:04:33,822 --> 00:04:36,589
.لم أقصد اخافتك

72
00:04:36,591 --> 00:04:38,291
.إني لست مجنوناً

73
00:04:38,293 --> 00:04:40,593
.(أدعى (جي

74
00:04:40,595 --> 00:04:42,662
.(لورا) -
أهلاً (لورا)، ما اسم عائلتك؟ -

75
00:04:42,664 --> 00:04:43,356
.(لورا ميفلن)

76
00:04:43,381 --> 00:04:45,431
الكاميرا التي معك
.(غالية ياسيدة (ميلفن

77
00:04:45,433 --> 00:04:46,833
هل أنت مصورة محترفة

78
00:04:46,835 --> 00:04:49,035
وهل ستظهر أيٍ من هذه الصور في الإعلام؟

79
00:04:49,037 --> 00:04:51,271
.أجل، وهذه الصور للإلهام وحسب

80
00:04:51,273 --> 00:04:54,007
.للإلهام

81
00:04:54,009 --> 00:04:56,476
.أعتقد أني مصدر وحيك -
.ربما -

82
00:04:56,478 --> 00:04:59,646
لكني أيضًا صورت مشردًا يقضي
حاجته على كيس نوم شخصٍ آخر

83
00:04:59,648 --> 00:05:01,948
.وبعض النفايات التي أجدها على الشاطئ

84
00:05:01,950 --> 00:05:04,017
.أعتقد أن مصدر الوحي يتخذ عدة أشكال

85
00:05:04,019 --> 00:05:06,019
.بالطبع

86
00:05:07,821 --> 00:05:09,122
إذاً، ماحكايتك؟

87
00:05:10,658 --> 00:05:12,825
لا أعرف. ماحكايتي؟

88
00:05:12,827 --> 00:05:15,028
أعتقد أني سأبدأ بـعندما ولدت

89
00:05:15,030 --> 00:05:18,164
.خرجت بسرعة كالصاروخ

90
00:05:18,166 --> 00:05:20,733
،و في البداية كنت مهتماً بالطعام اللين

91
00:05:20,735 --> 00:05:23,903
ثم نمت لي أسنان ثم
.وقعت بحب اللحم الأحمر

92
00:05:23,905 --> 00:05:25,905
.كان كل ما أردته
.لم أستطع الإكتفاء منه

93
00:05:25,907 --> 00:05:28,308
و أعتقد أن ذلك... أعتقد أنه شغّل شيئًا في دماغي

94
00:05:28,310 --> 00:05:30,877
دورة دموية من نوعٍ ما جعلتني أرغب بالمشي و التحدث

95
00:05:30,879 --> 00:05:33,413
ونوعًا ما جعلتني أنمو لليافع
.الجميل الذي ترينه أمامكِ

96
00:05:33,415 --> 00:05:35,148
.حسنًا، فهمت ذلك
.لقد كان سؤالاً غبيًا

97
00:05:35,150 --> 00:05:37,016
.كلا، كلا، لم يكن سؤلاً غبيًا

98
00:05:37,018 --> 00:05:42,789
ياسيدة (ميلفن)، إني أحاول أن
.أعطيك ردًا صادقاً وشاملاً

99
00:05:44,325 --> 00:05:45,992
ماعملك؟

100
00:05:45,994 --> 00:05:48,861
.أنا مقاتل

101
00:05:48,863 --> 00:05:54,867
حقًا؟ من أي نوع؟ -
.النوع الـذي يدخل الأقفاص -

102
00:05:54,869 --> 00:05:56,736
كيف ذلك؟

103
00:05:56,738 --> 00:05:59,038
.يؤلم كثيرًا لكن الأجر رفيع

104
00:06:02,676 --> 00:06:04,510
أيمكنني إلتقاط صورة لعينك السوداء؟

105
00:06:08,582 --> 00:06:10,316
.أجل، يمكنك

106
00:06:22,429 --> 00:06:24,631
.(أهلاً (راين

107
00:06:24,633 --> 00:06:27,033
كيف حالك ياصاح؟

108
00:06:27,035 --> 00:06:28,735
بخير، كيف حالك أنت؟

109
00:06:28,737 --> 00:06:30,803
.نفس القضايا، وسلاح جريمة مختلف ياصاح

110
00:06:32,040 --> 00:06:33,906
.شكرًا على حضورك ياصاح

111
00:06:33,908 --> 00:06:37,910
هل أنت بخير؟ هل أنت مرتاح؟
.أمعك مشروب؟ رائع

112
00:06:37,912 --> 00:06:39,646
السبب الذي دعاني لأطلب منك الحضور إلى هنا

113
00:06:39,648 --> 00:06:41,748
(لأن هنالك عدة أشياء في ملف (كيث

114
00:06:41,750 --> 00:06:45,218
ليست متوافقة، وكنت آمل
.أن بإمكانك مساعدتنا

115
00:06:45,220 --> 00:06:48,755
لـذا، قص علي مجريات ذلك
.الصباح مرة أخرى، كما تتذكر

116
00:06:48,757 --> 00:06:51,924
أعلم. ذلك مزعج لكنه
.تحقيق جريمة قتل

117
00:06:51,926 --> 00:06:53,459
.مهمٌ استصواب الأمور

118
00:06:53,461 --> 00:06:54,927
.أجل، بالطبع. أجل، حسنًا

119
00:06:54,929 --> 00:06:59,432
من باب الإحترام.. قلت
لكم ملايين المرات

120
00:06:59,434 --> 00:07:03,336
...هذا.. أعني... ذلك
.وقعت على شهادة

121
00:07:03,338 --> 00:07:04,837
.الأمر كما هو عليه

122
00:07:04,839 --> 00:07:06,272
...أريد أن أتأكد -
.أعلم -

123
00:07:06,274 --> 00:07:08,207
.أروي لي القصة مرة أخرى وحسب

124
00:07:11,412 --> 00:07:12,412
.استيقظنا

125
00:07:12,414 --> 00:07:14,013
أي وقت؟ -
.حول 6:30

126
00:07:14,015 --> 00:07:16,816
.كنا نعد الفطور -
أكان (كيث).. كيف كان؟ -

127
00:07:16,818 --> 00:07:19,118
أكان منفعلاً أو....؟ -
.كلا، لقد كان طبيعيًا -

128
00:07:19,120 --> 00:07:20,695
لكن كان (مايكل) يضايقه، صحيح؟

129
00:07:20,720 --> 00:07:21,244
.كل يوم

130
00:07:24,325 --> 00:07:29,329
حسنًا، أكان (كيث) ينزعج أو...؟ -
.كلا، ليس بمقداري -

131
00:07:30,964 --> 00:07:33,800
.حسنًا

132
00:07:33,802 --> 00:07:36,002
أنتم تعدون الفطور، (ماكيل) ينزل

133
00:07:37,772 --> 00:07:40,173
.يعاملكم بوقاحة
.تقول له ارتدي القفازات

134
00:07:40,175 --> 00:07:41,974
.كلا -
...ثم يقول -

135
00:07:41,976 --> 00:07:43,176
ماذا؟

136
00:07:43,844 --> 00:07:47,213
،كيث) من أراد ارتداء القفازات)
...وذلك مكتوب في شـهـ

137
00:07:47,215 --> 00:07:49,148
.تبًا، إنك محق -
.ذلك مكتوب -

138
00:07:49,150 --> 00:07:50,883
.أصبت، لقد قلت ذلك
.الخطأ خطئي ياصاح

139
00:07:50,885 --> 00:07:57,023
حسنًا، ثم ماذا حدث؟ -
...حسنًا -

140
00:07:57,025 --> 00:07:59,826
.كنت أقطع البصل

141
00:07:59,828 --> 00:08:04,230
.(و قال (كيث) شيئًا لـ(مايكل
.لم أسمع ماذا

142
00:08:04,232 --> 00:08:10,636
(ثم التفت إذا بـ(مايكل
...يسعى لـضربه بالساطوره ثم

143
00:08:10,638 --> 00:08:12,405
.تمكن منه (كيث) أوّلاً... دفاع عن النفس

144
00:08:15,175 --> 00:08:16,242
.حسنًا

145
00:08:18,312 --> 00:08:21,047
.حسنًا

146
00:08:21,482 --> 00:08:26,486
.إليك مشكلتي ياصاح
.لاتنفك قصة (كيث) عن التغير

147
00:08:26,488 --> 00:08:29,856
لدي ست روايات مختلفة
.منه، بما فيها روايتك

148
00:08:29,858 --> 00:08:33,760
لكن التي لاينفك عن العودة
(إليها ألا وهي أنه طعن (ميكل

149
00:08:33,762 --> 00:08:36,829
.لأن (مايكل) كان يضايقك بالكلام

150
00:08:38,599 --> 00:08:40,900
.لم يسعَ (ماكيل) لضربه بساطوره

151
00:08:40,902 --> 00:08:46,005
...حسنًا، كما تعلم
...لـ(كيث) أيضًا

152
00:08:46,007 --> 00:08:51,077
،علاقة عاطفية مع دمية دب محشو

153
00:08:51,079 --> 00:08:55,948
.وعلاقة جنسية مع فاكهة

154
00:08:55,950 --> 00:08:58,551
لذا يحتمل أن (كيث) لايعلم

155
00:08:58,553 --> 00:09:01,888
.عمَّ يتحدث

156
00:09:01,890 --> 00:09:06,492
،إني أقول لك ماحدث أيها المحقق
.ولقد كنت الشاهد الوحيد

157
00:09:08,061 --> 00:09:13,065
شخصيًّا، أعتقد أن توجيه التهم
.إليه من الأساس محض تراهات

158
00:09:13,067 --> 00:09:15,067
أعتقد أن استمراركم
.في حبسه تراهات

159
00:09:15,069 --> 00:09:17,937
.عنده اطلاق سراح بكفاله -
.أجل، لكنه تعلم أنه لايقدر على دفعها -

160
00:09:20,475 --> 00:09:24,811
.اسمع أيها المحقق... لديك شهادتي

161
00:09:24,813 --> 00:09:25,945
.و لن أغيرها

162
00:09:29,283 --> 00:09:35,321
،ثمة أجهزة أثقال وفحص للقلب
،سجادات تدريبات، أكياس

163
00:09:35,323 --> 00:09:37,123
.وغرفة خزائن النساء هناك

164
00:09:37,125 --> 00:09:38,157
أهنالك سونا؟

165
00:09:38,159 --> 00:09:41,060
أجل، لكنه في غرفة الرجل
.لذا عليك أن تستأذني وحسب

166
00:09:41,062 --> 00:09:44,831
ماذا لو سبقتهم؟ -
.أخبريهم -

167
00:09:44,833 --> 00:09:46,265
.أغلبهم مهذبين

168
00:09:46,267 --> 00:09:48,801
.أهلاً -
.بالحديث عن التهذيب، أهلًا -

169
00:09:48,803 --> 00:09:50,554
.تتذكر (اليسا)؟ لقد حضرت قتالك

170
00:09:50,579 --> 00:09:51,137
.أجل

171
00:09:51,139 --> 00:09:52,472
.أجل، بالطبع

172
00:09:52,474 --> 00:09:53,906
كيف حالك؟ -
.بخير -

173
00:09:53,908 --> 00:09:55,608
.بخير. مبارك عليك الفوز

174
00:09:55,610 --> 00:09:57,677
.شكرًا

175
00:09:57,679 --> 00:09:58,911
.هذه لك

176
00:09:58,913 --> 00:10:00,847
.أعلميني أن أردت التحدث عن الأمر

177
00:10:00,849 --> 00:10:03,783
إذاً، مالأمر، هل أنت... هل أنت في النادي الآن؟ -
.هذه الخطه -

178
00:10:03,785 --> 00:10:05,985
.أعني، سنرى كيف ستسير الأمور -
.حسنًا -

179
00:10:05,987 --> 00:10:07,186
.حسنًا، لعلمك إنها مجموعة ممتازة

180
00:10:07,188 --> 00:10:09,956
.الجميع لطفاء ولايوجد متسكعون هنا

181
00:10:09,958 --> 00:10:12,124
الفي) مع (نيت)؟) -
.أجل -

182
00:10:12,126 --> 00:10:13,960
انهم على وشك تنفيذ محاكاتهم

183
00:10:13,962 --> 00:10:15,962
.ليرسخ (نيت) معلومات خصمه -
.أجل، أجل، فهمت -

184
00:10:15,964 --> 00:10:17,530
...حسنًا

185
00:10:17,532 --> 00:10:19,599
.حان وقت العمل

186
00:10:19,601 --> 00:10:22,735
.(سعدت برؤيتك ثانية يا(اليسا

187
00:10:25,606 --> 00:10:28,808
.(إذا، اليوم ستتدربين غالبًا مع (جوي

188
00:10:28,810 --> 00:10:32,478
.خذي راحتك وتعرفي على الناس واستمتعي

189
00:10:32,480 --> 00:10:34,113
هل سأتدرب مع (الفي)؟

190
00:10:34,115 --> 00:10:37,984
.(على الأرجح لا حتّى بعد قتال (نيت
.لكنه يعلم بوجودك

191
00:10:37,986 --> 00:10:42,221
لايوجد ضغط ولا أي شيء
.من ذلك، لكن انتبهِ

192
00:10:42,223 --> 00:10:43,823
.ستبلين بلاءً حسنًا

193
00:10:43,825 --> 00:10:46,792
.سأتفقدك لاحقًا -
.حسنًا، أشكرك -

194
00:10:50,898 --> 00:10:52,164
.اللعين

195
00:10:52,166 --> 00:10:53,900
.أهلا -
.ياصاح -

196
00:10:53,902 --> 00:10:56,502
.أين كنت؟ كنت أحاول الإتصال بك طول اليوم -
.أعتذر ياصاح -

197
00:10:56,504 --> 00:10:58,638
كنت قادمًا إلى هنا، مالذي يجري؟

198
00:10:59,840 --> 00:11:01,140
.(عليّ أن أنفذ المحاكات مع (نيت

199
00:11:01,142 --> 00:11:02,975
.لاتذهب حتّى نتحدث -
.لامشكلة -

200
00:11:02,977 --> 00:11:04,877
.جيد

201
00:11:13,755 --> 00:11:15,888
(لورا)، (لورا)

202
00:11:15,890 --> 00:11:19,725
...أعلم أن ذلك محبط لكني وحسب
.لكني لست مهتمًا

203
00:11:19,727 --> 00:11:20,726
.لست عارض أزياء

204
00:11:20,728 --> 00:11:23,429
.صدقتي أم لا، إني لا أحب الكاميرا حتّى

205
00:11:23,431 --> 00:11:27,033
.أفضل أن تكون حياتي غير موثقة -
.كاذب -

206
00:11:27,035 --> 00:11:31,103
.أنا مخلوق نادر جدًا و امساكي صعب

207
00:11:31,105 --> 00:11:34,073
.إنك تسير هنا شبه عارٍ
.كن على سجيتك وحسب

208
00:11:34,075 --> 00:11:35,374
هاه؟

209
00:11:35,376 --> 00:11:38,611
.إنك شخص إفتضاحي
.تحب لفت الأنظار

210
00:11:38,613 --> 00:11:40,279
.إنك كذلك

211
00:11:40,281 --> 00:11:41,347
.حسنًا

212
00:11:43,951 --> 00:11:45,952
.ذلك ليس أمرًا سيئًا
.ذلك سيء عندما تكون مُضجرًا

213
00:11:45,954 --> 00:11:47,954
.لكنك بالتأكيد لست كذلك

214
00:11:49,957 --> 00:11:55,394
لو كنت مهتمًا، ماذا
سيستلزم تصوير هذه الصور؟

215
00:11:55,396 --> 00:11:59,198
سيستلزم مني أن أصورك و
.أن يدفع لك

216
00:11:59,200 --> 00:12:02,902
أستكون لدي أي سيطرة ابداعية في الصور؟ -
.كلا -

217
00:12:02,904 --> 00:12:04,537
إذا عليَّ وحسب فعل ماتملينه؟

218
00:12:04,539 --> 00:12:05,972
.أجل

219
00:12:05,974 --> 00:12:08,474
حقًا؟ افترضي أن الفكرة لاتعجبني، هاه؟

220
00:12:08,476 --> 00:12:10,876
افترضي أنك تردين مني أن أرتدي

221
00:12:10,878 --> 00:12:12,878
نوعًا من حفاضات الأطفل

222
00:12:12,880 --> 00:12:14,914
.وأهز خشخشية الأطفال أو أرتدي لباسًا سخيفًا

223
00:12:14,916 --> 00:12:17,116
حسنًا، تلك تميمة
.ومانفعله أمرٍ احترافي

224
00:12:17,118 --> 00:12:21,954
حسنًا، لأخبرك الحقيقة، لدي
.(أفكار متعددة عن الموضة يا(لورا

225
00:12:21,956 --> 00:12:23,889
.أجل، يمكنني معرفة ذلك

226
00:12:23,891 --> 00:12:25,758
.سأقول لك شيئًا

227
00:12:25,760 --> 00:12:29,929
لمَ لا تأتي للأستديو الخاص بي
.ليلة الغد، وسأحدثك أكثر عن الأمر

228
00:12:29,931 --> 00:12:32,098
.نلتِ منك -
ماذا؟ -

229
00:12:32,100 --> 00:12:36,769
...نلتِ منك يافتاة. أنت
.أنت مهووسة بالسيطرة

230
00:12:36,771 --> 00:12:38,304
كيف ذلك؟ -
.لأنك تجعلينني أنتظر -

231
00:12:38,306 --> 00:12:40,973
.هذا شكل من أشكال السيطرة

232
00:12:40,975 --> 00:12:42,675
.إنك مصاب بالإرتياب -
.أجل، أنا كذلك -

233
00:12:42,677 --> 00:12:44,844
.إذ أني أعيش تحت تهديد هجوم مستمر

234
00:12:47,015 --> 00:12:48,781
.علي الذهاب -
.عليك أن ترفع يداك -

235
00:12:48,783 --> 00:12:51,083
إلى أين عليك الذهاب؟
.لم نجلس هنا كثيرًا

236
00:12:51,085 --> 00:12:52,785
لدي عشاء في وسط المدينة

237
00:12:52,787 --> 00:12:55,788
و أنت لديك الحاجة الماسة
لأن تُتوسل و أن تُوقر

238
00:12:55,790 --> 00:12:57,657
.و لست من ذلك النوع

239
00:12:57,659 --> 00:12:59,458
.سأقول لك شيئًا

240
00:12:59,460 --> 00:13:02,294
قضينا وقتًا ممتعًا بتناول
.عصير المشكل هذا المساء

241
00:13:02,296 --> 00:13:03,529
و من الواضح أني أظهرت

242
00:13:03,531 --> 00:13:05,631
أني أكثر من ذلك التمثال اليوناني

243
00:13:05,633 --> 00:13:07,867
.الذي رأيته في الخارج عند الشاطئ

244
00:13:07,869 --> 00:13:09,969
.ولست مجرد بياضٍ وعضلات

245
00:13:09,971 --> 00:13:13,706
.والآن تريدين مني أن أوافق لكني أرفض

246
00:13:13,708 --> 00:13:15,708
.علي ألا أبرح مكاني

247
00:13:15,710 --> 00:13:17,943
.ألا أتعدى خطي المرسوم على التراب

248
00:13:19,046 --> 00:13:20,613
.أراك ليلة الغد

249
00:13:26,788 --> 00:13:28,888
!إنه يحترق

250
00:13:39,866 --> 00:13:42,001
.أجل، أجل

251
00:13:42,003 --> 00:13:45,137
.بالتأكيد، هذا يُشعر وكأنها بداية جديدة لي

252
00:13:45,139 --> 00:13:47,873
مافعلته، الإصابات

253
00:13:47,875 --> 00:13:52,311
عدم قدرتي على القتال أو
.التدريب، لقد كان ذلك صعبًا

254
00:13:52,313 --> 00:13:53,913
.و لا أن أكون مع الرفاق أو في النادي

255
00:13:53,915 --> 00:13:55,915
.هذه عائلتي

256
00:13:55,917 --> 00:13:58,818
بكل تأكيد ثمة أيام يأسى
المرء فيها على نفسه

257
00:13:58,820 --> 00:14:00,753
!تحرك

258
00:14:00,755 --> 00:14:01,921
!هيّا، تحرك

259
00:14:01,923 --> 00:14:03,022
.جيد، جيد

260
00:14:03,024 --> 00:14:05,024
!تحرك و اسقطه

261
00:14:05,026 --> 00:14:07,893
لم يكن السؤال فعلًا عمَّ
.إذا ما كنت سأستمر بالتقال

262
00:14:07,895 --> 00:14:11,897
بل أشبه بـلمَ أقاتل؟

263
00:14:11,899 --> 00:14:14,734
!السرعة السرعة يابني

264
00:14:14,736 --> 00:14:15,868
لمَ أفعل هذا؟

265
00:14:15,870 --> 00:14:17,103
!قوة! بدّل

266
00:14:17,105 --> 00:14:21,340
كناضجِ كمقاتل كشخصٍ

267
00:14:21,342 --> 00:14:22,842
.هذه الأسئلة التي عليك الإجابة عليها

268
00:14:22,844 --> 00:14:24,844
!السرعة، السرعة

269
00:14:24,846 --> 00:14:28,380
!هيا، السرعة، السرعة، القوة

270
00:14:28,382 --> 00:14:30,583
بلا شك أنا في أفضل
.حالٍ في مهنتي الرياضية

271
00:14:30,585 --> 00:14:32,785
.وزني أقل من الوزن المطلوب

272
00:14:32,787 --> 00:14:34,453
.أنا أكثر نشاطًا مما سبق

273
00:14:36,289 --> 00:14:39,358
هيكليًا تعدُّ ركبتي أقوى
.بكثيرٍ مما قبل الاصابة

274
00:14:40,627 --> 00:14:42,228
.أشعر أني بخير. أشعر أني جاهز

275
00:14:42,230 --> 00:14:43,596
.أنا متلهف وحسب

276
00:14:45,031 --> 00:14:45,731
.لدي مهمة واحدة

277
00:14:45,733 --> 00:14:47,867
ألا وهي أن أدخل القفص
.و أطيح بمنافسي

278
00:14:47,869 --> 00:14:50,035
.حسنًا، ياهوليود

279
00:14:50,037 --> 00:14:51,070
.هيا، هيا

280
00:14:51,072 --> 00:14:53,038
.اخلع بزة القردة هذه

281
00:14:53,040 --> 00:14:54,640
.فلنبدأ العمل، و أنت اخرج من قفصي

282
00:14:55,075 --> 00:14:57,443
!مجددًا

283
00:14:57,445 --> 00:14:59,879
!أجل

284
00:14:59,881 --> 00:15:02,114
!أحسنت، رائع

285
00:15:09,156 --> 00:15:11,791
.جميل، إنك ابني المفضل

286
00:15:14,094 --> 00:15:15,961
هل رأيت فتاي؟ -
.أجل -

287
00:15:15,963 --> 00:15:17,930
.و لقد عمل مقابلة رائعة

288
00:15:17,932 --> 00:15:19,598
.(دفع لنا (راين

289
00:15:19,600 --> 00:15:23,736
.نوعًا ما. إنها بالكاد 6 بالمئة

290
00:15:23,738 --> 00:15:27,072
أتمازحينني؟ -
أتريد مني تولي الأمر؟ -

291
00:15:28,975 --> 00:15:31,944
.تبًا. لا، سأتحدث معه

292
00:15:31,946 --> 00:15:33,846
ماذا يجري؟

293
00:15:35,983 --> 00:15:37,983
.أتى (غارو) قبل عدة أيام

294
00:15:37,985 --> 00:15:38,984
.(كُشف (راين

295
00:15:38,986 --> 00:15:42,988
علامَ؟ -
.كوكايين -

296
00:15:42,990 --> 00:15:45,357
!رائع -
.أجل

297
00:15:45,359 --> 00:15:47,793
.كنت سأخبرك لكني أردت التريث قليلاً

298
00:15:47,795 --> 00:15:50,796
.و بالطبع (غارو) يحمّلني تبعات الأمر

299
00:15:50,798 --> 00:15:53,098
صحيح. ماذا يريد؟

300
00:15:53,100 --> 00:15:57,970
.قتالات (راين) الست القادمة وبلا نقود

301
00:15:57,972 --> 00:16:00,039
.لكنه سيتكتم عن الأمر -
...أجل لكن -

302
00:16:01,141 --> 00:16:03,809
.تبًا

303
00:16:03,811 --> 00:16:05,578
.أعتقد أنه يجب عليك قبوله

304
00:16:08,816 --> 00:16:12,885
.ستة بالمئة -
.ستة بالمئة -

305
00:16:14,721 --> 00:16:15,955
.حسنًا

306
00:16:16,656 --> 00:16:18,190
.قيل لي أنه يمكن أن يكون (الفي) حقيرً

307
00:16:19,459 --> 00:16:20,559
من قال ذلك؟

308
00:16:20,561 --> 00:16:22,928
.بعض من في ناديي القديم

309
00:16:24,965 --> 00:16:26,699
.أجل، على الأرجح من طردهم من هنا

310
00:16:28,501 --> 00:16:30,336
ألديك نصائح عن كيفية تفادي ذلك؟

311
00:16:30,338 --> 00:16:31,537
.أجل. اعملي بجد ولتكوني موهوبة

312
00:16:31,539 --> 00:16:33,005
.إن رأى ذلك لن يترككِ

313
00:16:33,007 --> 00:16:34,807
.يسعدني معرفة ذلك

314
00:16:35,842 --> 00:16:38,377
إذاً مالأمر معكِ؟ ألديك قتالات قادمة؟

315
00:16:38,379 --> 00:16:40,246
.آمل

316
00:16:40,248 --> 00:16:43,182
تقول (ليسا) أن علينا التريث
.حتى نتأكد أنه القتال المناسب

317
00:16:43,184 --> 00:16:45,417
.تصرف ذكي، استمعي لها
.إنها تعرف ماتفعل

318
00:16:48,922 --> 00:16:51,323
عرفتها من فترة بسيطة، صحيح؟

319
00:16:51,325 --> 00:16:54,026
.(من وقتٍ طويل، من قبل (الفي

320
00:16:54,028 --> 00:16:55,227
ماخطب ذلك؟

321
00:16:55,229 --> 00:16:55,687
خطب ماذا؟

322
00:16:55,712 --> 00:16:57,062
.أعني، إنهم يديرون المكان سويًا

323
00:16:57,064 --> 00:16:58,330
...إنهم -
.(راين) -

324
00:17:00,033 --> 00:17:01,066
.إلى مكتبي

325
00:17:23,056 --> 00:17:24,423
نعم؟

326
00:17:24,425 --> 00:17:26,859
ماذلك؟

327
00:17:26,861 --> 00:17:27,870
.أعرف أني أدفع 10 بالمئة عادة

328
00:17:27,895 --> 00:17:29,929
.كلا، دومًا يُدفع 10 بالمئة
.كل مقاتل يدفع 10 بالمئة

329
00:17:29,931 --> 00:17:33,299
.لهذا لا أضطر لإجراء هذه المحادثات الغبية

330
00:17:33,301 --> 00:17:36,135
.مازلت أحسن أموري أيها المدرب

331
00:17:36,137 --> 00:17:38,537
.ثمة فواتير المحامي و الأجار

332
00:17:38,539 --> 00:17:41,440
.حسنًا، اعتقدت أن منزلك كان بالمجان

333
00:17:41,442 --> 00:17:43,542
أجل لكن مايزال هناك الكهرباء
.و اشتراك القنوات المشفرة

334
00:17:43,544 --> 00:17:44,910
.لست أحاول خداعك

335
00:17:44,912 --> 00:17:46,979
...هذا -
.اسدني صنيعًا و اصمت -

336
00:17:47,914 --> 00:17:51,383
.كُشف تعاطيك للكوكايين

337
00:17:51,385 --> 00:17:53,252
مالذي كنت تفكر فيه؟

338
00:17:53,254 --> 00:17:54,620
...أنا

339
00:17:55,789 --> 00:17:57,456
.كنت متوترًا بشأن القتال

340
00:17:57,458 --> 00:17:58,991
.لقد كنت منتشيًا أيها المدرب

341
00:17:58,993 --> 00:18:01,894
.إنك في خطرٍ محدق ياصديقي

342
00:18:03,997 --> 00:18:05,764
.لست أقصد مهنتك حتى

343
00:18:05,766 --> 00:18:07,967
.(أنا أقصد السجن، حياتك يا(راين

344
00:18:12,439 --> 00:18:14,540
أعلينا ادخالك مصحة علاج من نوعٍ ما؟

345
00:18:14,565 --> 00:18:15,240
.كلا. كلا

346
00:18:15,242 --> 00:18:17,676
.يمكننا فعل ذلك سرًا -
.كلا، لن أفعل ذلك -

347
00:18:17,678 --> 00:18:22,915
.لن يحدث هذا. لم أفعلها إلا مرة
.و لن أكررها أبدًا

348
00:18:22,917 --> 00:18:23,949
.و لا هذا أيضًا

349
00:18:23,951 --> 00:18:26,185
.لن يحدث هذا ثانية

350
00:18:29,522 --> 00:18:32,624
.و إلا سينتهي أمرك

351
00:18:38,164 --> 00:18:39,999
...إذاً

352
00:18:40,967 --> 00:18:42,334
مالعمل الآن؟

353
00:18:42,336 --> 00:18:46,905
حسنًا، نحن جميعًا متعمقين في هذا
.المجال و(غارو) مستعدين للتستر عن الأمر

354
00:18:49,009 --> 00:18:50,943
.إنه يريد قتالاتك الست القادمة

355
00:18:54,614 --> 00:18:58,517
بكم؟ -
.بسعرٍ لاتساويه -

356
00:18:59,352 --> 00:19:01,687
بالاضافة أني لا أعلم حتّى
.إن تبقى لديك ست قتالات

357
00:19:04,557 --> 00:19:07,659
.إنك قريبٌ جدًا من افساد الأمر مرة أخرى

358
00:19:07,661 --> 00:19:09,261
.مذهل

359
00:19:27,480 --> 00:19:30,516
.اعتقدت أنّنا سنأكل من المطعم المكسيكي

360
00:19:30,518 --> 00:19:32,885
.سنأكل منه

361
00:19:32,887 --> 00:19:34,086
.لكنك على وشك الأكل

362
00:19:34,088 --> 00:19:36,188
وليكن؟

363
00:19:36,190 --> 00:19:38,257
إذاً لمَ عسانا نأكل من المطعم المكسيكي؟

364
00:19:38,259 --> 00:19:39,591
.حسنًا، مازال بإمكاننا الذهاب

365
00:19:39,593 --> 00:19:40,893
.سأجلس معكِ

366
00:19:40,895 --> 00:19:42,661
.هذا ممتع

367
00:19:42,663 --> 00:19:45,597
.(علي أن أأكل بعد التدريب يا(كيسي

368
00:19:45,599 --> 00:19:48,300
ذلك لايعني أنه لايمكنك
.الذهاب للمطعم المكسيكي

369
00:19:49,569 --> 00:19:53,772
وأيفترض بي أن آكل عدة شطائر تاكو أمامك يا(نيت)؟

370
00:19:53,774 --> 00:19:55,240
.كلا، يفترض بنا الذهاب سويًا

371
00:19:56,443 --> 00:19:57,910
.أصبتِ

372
00:19:59,779 --> 00:20:00,879
.كانت تلك الخطة

373
00:20:00,881 --> 00:20:02,514
.سنذهب. سنأكل من المطعم المكسيكي

374
00:20:02,516 --> 00:20:05,050
.لابأس بهذا -
...إنك لاتريد ذلك. إنه -

375
00:20:05,052 --> 00:20:07,786
.بلى

376
00:20:07,788 --> 00:20:09,054
حسنًا؟

377
00:20:09,056 --> 00:20:11,090
.سأجد طعامًا يلائمني هناك
.ذلك ليس أمرًا مهمًّا

378
00:20:11,092 --> 00:20:13,859
حسنًا؟ -
.حسنًا -

379
00:20:13,861 --> 00:20:15,928
حسنًا؟ -
.حسنًا -

380
00:20:38,174 --> 00:20:40,869
أهذا رقم الملك (كولينا)؟ -
ربما، من المرسل؟ -

381
00:20:45,956 --> 00:20:47,729
.اشتقت لقضيبك، أود رؤيته

382
00:20:53,712 --> 00:20:58,154
.أريني شيئًا بالأول

383
00:21:03,680 --> 00:21:04,500
مالذي تريد رؤيته؟

384
00:21:06,447 --> 00:21:09,477
!!!أثداء

385
00:21:30,003 --> 00:21:30,702
.أحمق

386
00:21:49,022 --> 00:21:50,289
.أهلًا ياصاح

387
00:21:50,291 --> 00:21:51,723
.أهلا ياصاح

388
00:21:51,725 --> 00:21:53,992
.أهلا -
هل ربحت قتالك؟ -

389
00:21:55,329 --> 00:21:58,830
.أجل، ربحته
.(شكرًا على سؤالك يا(كيث

390
00:21:58,832 --> 00:22:01,900
أكان الحضور كثيفًا؟ -
.أجل -

391
00:22:04,237 --> 00:22:08,307
.(لابد أن ذلك كان مرهبًا يا(راين
أحضرت (ليسا)؟

392
00:22:08,309 --> 00:22:10,008
.أجل

393
00:22:10,010 --> 00:22:12,644
وهل جعلتها تجامعك؟ -
.كلا -

394
00:22:12,646 --> 00:22:17,416
.لن يحدث هذا ياصاح -
ولمَ لا؟ -

395
00:22:17,418 --> 00:22:19,151
..حسنًا

396
00:22:19,153 --> 00:22:20,752
هي و (الفي) سيرزقون بطفل

397
00:22:20,754 --> 00:22:23,255
...ونحن -
ماهذا الهراء!؟ -

398
00:22:23,257 --> 00:22:25,023
ماهذا الهراء، يا(راين)!؟

399
00:22:25,025 --> 00:22:26,058
.على مهلك، على مهلك -
!(راين) -

400
00:22:26,060 --> 00:22:28,060
.مهلاً -
...لقد سلبك -

401
00:22:28,062 --> 00:22:30,696
لقد... لمَ؟

402
00:22:30,698 --> 00:22:32,864
.لا أعلم ياصاح. إنهم مرتبطان الآن
...إنه

403
00:22:32,866 --> 00:22:34,199
.اهدأ

404
00:22:34,201 --> 00:22:35,767
...منذ متى و أنت تعلم بشأن

405
00:22:35,769 --> 00:22:37,069
.(لن نتحدث عن هذا يا(كيث

406
00:22:37,071 --> 00:22:40,272
.بصراحة، لابأس بذلك بالنسبة لي
اهدأ وحسب، فهمت؟

407
00:22:43,210 --> 00:22:45,344
.حسنًا، هي الخاسرة -
.حسنًا -

408
00:22:46,946 --> 00:22:48,113
.شكرًا لك

409
00:22:55,388 --> 00:22:57,456
.(مرحبًا يا(جيفري

410
00:22:57,458 --> 00:23:00,192
.(لا أحبذ جلبك له هنا يا(راين

411
00:23:00,194 --> 00:23:03,695
...أخبرتك ذلك لأنك إن أسقطته بالغلط

412
00:23:03,697 --> 00:23:04,896
.(لن أسقطه يا(كيث

413
00:23:04,898 --> 00:23:08,467
إن أسقطته سيموت بلا رجعه لأنهم لن يساعدوك

414
00:23:08,469 --> 00:23:10,235
.(فالبحث عن أغراضٍ شخصية يا(راين

415
00:23:10,237 --> 00:23:13,105
فالوضع خطير للغاية -
أجل -

416
00:23:13,107 --> 00:23:14,706
سأبقيه بأمان

417
00:23:14,708 --> 00:23:17,442
لا أريد .. فلتضعه في جيبك

418
00:23:17,444 --> 00:23:19,311
إنه في جيبي، (كيث)

419
00:23:19,313 --> 00:23:20,912
أهو داخل بعمق؟ -
نعم -

420
00:23:20,914 --> 00:23:23,382
كيث)، إنه بداخل جيبي، حسناً يا صاحبي؟)

421
00:23:25,084 --> 00:23:27,819
إذاً، فلتحدثني عن قتالك

422
00:23:27,821 --> 00:23:29,955
.. لقد ربحت، ذلك

423
00:23:29,957 --> 00:23:31,957
وذلك كل شيء -
جيد -

424
00:23:31,959 --> 00:23:34,926
.. أكانت بضربة قاضية، مثل -
لا -

425
00:23:34,928 --> 00:23:38,397
حسناً، هل خنقته؟ -
.. لا، أسمع

426
00:23:38,399 --> 00:23:39,665
ولقد قلت كان هنالك حظور جيد

427
00:23:39,667 --> 00:23:40,766
أجل، أجل
لقد كان محتشد

428
00:23:40,768 --> 00:23:42,301
... لكن أسمع يا (كيث)

429
00:23:42,303 --> 00:23:44,469
إذاً كيفَ كان؟

430
00:23:44,471 --> 00:23:47,906
.. حسناً، لقد تحدثت إلى

431
00:23:47,908 --> 00:23:50,475
لقد تحدثت للمحق بشأن قضيتك

432
00:23:50,477 --> 00:23:52,010
أجل -
وإليك الأمر، يا صاح

433
00:23:52,012 --> 00:23:55,781
ليس بحوزتهم شيء، حسناً؟
لكن عليك التوقف عن تغيير قصتك

434
00:23:55,783 --> 00:24:01,153
حرفياً، كل ما عليك فعله هو أن تخرس و سيسقطون التهم

435
00:24:01,155 --> 00:24:04,723
.. سأخرس -
رائع -

436
00:24:10,096 --> 00:24:12,864
كيفَ حالك، على أية حال؟
أعني، ألازلت متماسك؟

437
00:24:13,366 --> 00:24:15,701
أنا أحاول

438
00:24:15,703 --> 00:24:20,872
لكنني أواجه بعض الصعوبة بالتواصل مع الأشخاص هنا

439
00:24:20,874 --> 00:24:24,209
الأمر أشبه بأنهم كانوا أصدقاء منذ الأزل

440
00:24:24,211 --> 00:24:29,514
وذلك بدون ذكر أن الوسائد ضئيلة جداً

441
00:24:29,516 --> 00:24:32,818
ربما علينا عدم أستخدام الوسائل كذلك

442
00:24:35,556 --> 00:24:36,822
أنني أحاول مساعدتك

443
00:24:36,824 --> 00:24:39,524
أنا سأخرجك من هنا، حسناً يا (كيث)؟

444
00:24:39,526 --> 00:24:40,959
شكراً -
أجل -

445
00:24:40,961 --> 00:24:43,595
أيمكننا التحدث عن شيء آخر الأن؟ -
بالطبع يا رجل -

446
00:24:44,964 --> 00:24:47,199
كيفَ .. كيفَ منزلي؟

447
00:24:47,201 --> 00:24:49,000
إنه لطيف

448
00:24:49,002 --> 00:24:50,802
أجل، إنه لطيف يا رجل -
أعرف -

449
00:24:51,204 --> 00:24:53,238
إنه منزلنا -
أجل يا صاحبي -

450
00:24:55,809 --> 00:24:58,510
هنالك حمامين
لا أعرف إن كنتَ رأيتهم

451
00:24:58,512 --> 00:25:00,879
أجل، فخم

452
00:25:00,881 --> 00:25:03,014
.. أستخدم حماماً واحداً فقط، أعني

453
00:25:03,016 --> 00:25:04,816
حسناً، ذلك لأنك متواضع

454
00:25:04,818 --> 00:25:06,852
بالطبع، يا صاح

455
00:25:06,854 --> 00:25:08,854
شكراً -
لا أعرف إن كان يمكنني لمسك -

456
00:25:08,856 --> 00:25:11,022
أجل، أجل

457
00:25:33,846 --> 00:25:35,947
لازلت أنتظر صورة القضيب، (كولينا)

458
00:25:39,185 --> 00:25:40,886
شون تشابز)، أيها الحقير)

459
00:25:40,888 --> 00:25:42,721
أيها المجنون اللعين

460
00:25:42,723 --> 00:25:44,790
كدت أن أرسل واحدة، أقسم بذلك
كنت شبه منتصب

461
00:25:44,792 --> 00:25:47,893
أنني رجل جميل -
أجل، إنكَ كذلك، يا رجل -

462
00:25:47,895 --> 00:25:49,227
ياللهول، كم مضى من الزمن؟

463
00:25:49,229 --> 00:25:50,796
سبع سنوات -
حقاً؟ -

464
00:25:50,798 --> 00:25:52,230
أجل، في أمر (ميشا)

465
00:25:52,232 --> 00:25:54,533
أجل، أظن أنك محق -
أجل -

466
00:25:54,535 --> 00:25:56,067
اللعنة، تبدو جيداً
تبدو بحال رائع

467
00:25:56,069 --> 00:25:58,537
أجل، كما تعرف، أنني أبقى بشكل جيد
فأنني بالخارج أصطاد

468
00:25:58,539 --> 00:26:00,705
النساء والمال، إنه يركضون بسرعة

469
00:26:00,707 --> 00:26:02,874
اللعين

470
00:26:02,876 --> 00:26:04,810
أكنت من تتصل علي بالرقم المجهول؟

471
00:26:04,812 --> 00:26:06,478
أجل، فلتجب على هاتفك

472
00:26:06,480 --> 00:26:07,946
أيها اللعين، فلتترك رسالة

473
00:26:07,948 --> 00:26:11,316
أكنت ستعاود الإتصال بي؟ -
لا، لكن فلتترك رسالة -

474
00:26:14,287 --> 00:26:16,788
أيها الغبي المخادع -
حسناً -

475
00:26:16,790 --> 00:26:19,825
تبدو كـ رجل ذكي من اللمحة الأولى

476
00:26:19,827 --> 00:26:22,661
لكن من اللمحة الثانية، إنكَ مغفل لعين

477
00:26:22,663 --> 00:26:24,496
كنت تعرف أنهم سيفحصونك

478
00:26:24,498 --> 00:26:26,465
لمَ لم تنتظر لليلة إضافية؟

479
00:26:26,467 --> 00:26:29,334
يمكنكَ تعاطي كل المخدرات في "باها" وكنت لأفعلها معك

480
00:26:29,336 --> 00:26:31,903
مالذي تريدني أن أقولة؟
فأنني أشعر بالسوء بشأن ذلك، حسناً؟

481
00:26:31,905 --> 00:26:34,172
.. إنه .. إنه

482
00:26:34,174 --> 00:26:37,776
سيزيل الأمر
فـ (ألفي) سيهتم بالأمر

483
00:26:37,778 --> 00:26:40,278
حقاً؟ -
أجل -

484
00:26:40,280 --> 00:26:41,146
بالطبع سيفعل ذلك
لمَ لا؟

485
00:26:41,148 --> 00:26:43,982
.. فلتتراجع يا رجل، لدي

486
00:26:43,984 --> 00:26:46,952
لدي ستة قتالات بـ مقابل سيء

487
00:26:46,954 --> 00:26:49,031
أجل، أمن المفترض أن بالإهانة الأن؟

488
00:26:49,056 --> 00:26:49,754
بشأن ماذا؟

489
00:26:49,756 --> 00:26:52,624
حقيقة أنكَ تعامل والدي كـ عاهرة لعينة

490
00:26:52,626 --> 00:26:56,661
يمكنكَ قتل رضيع نائم
و (ألفي) سيساعدك بحفر القبر

491
00:26:56,663 --> 00:26:59,664
حسناً، هو لن يفعل ذلك من أجلي، يا عزيزي

492
00:27:00,868 --> 00:27:04,102
أتعجبك هذه الأريكة؟

493
00:27:04,104 --> 00:27:05,837
لا أعرف
فلست متأكد بشأن الجلد

494
00:27:05,839 --> 00:27:08,740
قد .. قد أريد قماشية

495
00:27:11,043 --> 00:27:16,481
لا، يا رجل، لا تريد قماشية

496
00:27:16,483 --> 00:27:19,217
أغنياء الحواري لا يحبون القماش

497
00:27:19,219 --> 00:27:25,356
فأغنياء الحواري .. كل ما يحبونه هو الجلد، بني

498
00:27:26,026 --> 00:27:30,495
لكن كما تعرف، عليكَ شراء الطقم بأكمله

499
00:27:30,497 --> 00:27:32,998
لا، سأشتري الأريكة وحسب -
نعم، سيدي -

500
00:27:33,000 --> 00:27:34,933
الطقم بأكمله

501
00:27:37,003 --> 00:27:39,037
أترى كيفَ يشعرك وهو يلامس جلدك؟

502
00:27:39,039 --> 00:27:41,873
هذا لطيف -
إنه ناعم للغاية يا رجل -

503
00:27:41,875 --> 00:27:45,377
أجل، أناقة الأثاث

504
00:27:45,379 --> 00:27:47,879
.. أسمع

505
00:27:47,881 --> 00:27:50,515
هل رأيت فتاة (ليزا) الجديدة؟

506
00:27:50,517 --> 00:27:52,417
التي حضرت القتال؟ -
(أليشا) -

507
00:27:52,419 --> 00:27:53,818
لقد أتت اليوم -
أجل، أجل -

508
00:27:53,820 --> 00:27:57,188
أجل، أجل -
أوه، أجل، أجل؟ -

509
00:27:57,190 --> 00:27:59,224
أوه، أجل

510
00:27:59,226 --> 00:28:01,893
لا يمكنكَ أن تبقي ذلك الشيء مغلق

511
00:28:01,895 --> 00:28:04,229
لقد فعلت ذلك

512
00:28:05,432 --> 00:28:07,265
أعذرني، يا سيد؟ -
نعم؟ -

513
00:28:07,267 --> 00:28:09,334
.. بكم

514
00:28:09,336 --> 00:28:11,870
بكم الأريكة؟

515
00:28:11,872 --> 00:28:13,838
الطقم بأكمله -
لا، الأريكة وحسب، الأريكة وحسب -

516
00:28:13,840 --> 00:28:14,906
حسناً -
لدي المال نقداً -

517
00:28:14,908 --> 00:28:17,242
حقير بخيل -
سأعود بالحال -

518
00:28:17,244 --> 00:28:19,411
أبتسم، أيها الوسيم

519
00:28:22,849 --> 00:28:24,249
إذاً، أنت تعيش في "سان ديقو"؟

520
00:28:24,251 --> 00:28:25,584
لا، مكتبي

521
00:28:25,586 --> 00:28:28,553
أجل، لدي منزل في "ديل مار"، بجانب الشاطئ

522
00:28:28,555 --> 00:28:29,955
حقاً؟ -
أجل، يا رجل -

523
00:28:29,957 --> 00:28:31,856
رائع -
عليك أن تأتي إلي -

524
00:28:31,858 --> 00:28:33,692
لدي حديقة كبيرة، سنشوي بعض اللحم

525
00:28:33,694 --> 00:28:35,894
نذهب إلى منطقة "قاسلامب"، وفتيات

526
00:28:35,896 --> 00:28:38,597
أنا .. متقاعد من تلك اللعبة

527
00:28:38,599 --> 00:28:39,864
بالله عليك، يا رجل
هل أنت جاد؟

528
00:28:39,866 --> 00:28:40,932
ماذا؟ ألا زلت متزوج؟

529
00:28:40,934 --> 00:28:42,734
لا، أنا مع .. (ليزا)

530
00:28:42,736 --> 00:28:44,603
إنها تدير هذا المكان معي

531
00:28:44,605 --> 00:28:45,937
ليزا)، هل أعرفها؟)

532
00:28:45,939 --> 00:28:47,238
(ليزا برينس)

533
00:28:47,240 --> 00:28:48,940
كانت تواعد (ريان ويلر)

534
00:28:48,942 --> 00:28:51,910
(ليزا برينس)

535
00:28:51,912 --> 00:28:54,312
أحل -
صحيح، أجل -

536
00:28:55,816 --> 00:28:57,549
سنحضى بطفل -
محال -

537
00:28:57,551 --> 00:28:59,451
أجل -
تهانينا يا رجل -

538
00:28:59,453 --> 00:29:01,720
ذلك رائع -
أنني متشوق للغاية، أجل -

539
00:29:01,722 --> 00:29:02,821
تحضى بـ طفل -
ياللعجب

540
00:29:02,823 --> 00:29:04,756
أجل -
ماذا عنك؟ -

541
00:29:04,758 --> 00:29:06,625
مالذي تفعله هنا؟ -
عمل -

542
00:29:06,627 --> 00:29:08,927
أجل، فـ شركتي تستثمر بالعقارات

543
00:29:08,929 --> 00:29:11,596
كما تعرف، الأشياء التجارية
وبعض العمارات

544
00:29:11,598 --> 00:29:13,298
إنها مرغوبة مجدداً، يا رجل -
ذلك رائع

545
00:29:13,300 --> 00:29:15,233
أجل، لقد كان فصلاً ثانياً رائعاً في حياتي

546
00:29:15,235 --> 00:29:16,935
كما تعرف، بعدما إنتهاء فترة القتال

547
00:29:16,937 --> 00:29:18,169
كانت هنالك أوقات صعبة

548
00:29:18,171 --> 00:29:19,838
أجل -
ألست أعرف ذلك، يا أخي -

549
00:29:19,840 --> 00:29:22,774
أجل، وذلك سبب تواصلي معك

550
00:29:22,776 --> 00:29:25,510
أتتذكر (كابي وينبش)، الحكم في "شمال كاليفورنيا"؟

551
00:29:25,512 --> 00:29:28,647
أحب (كابي) -
أجل، إنه ميت -

552
00:29:28,649 --> 00:29:30,148
لقد أطلق على نفسه

553
00:29:30,150 --> 00:29:31,983
ماذا؟ -
أجل -

554
00:29:31,985 --> 00:29:34,452
لم يخبرني أحد، أجل -
أعني، فهو لم يترك ملاحظة -

555
00:29:34,454 --> 00:29:36,454
لقد كان مفلس
ولم يكن لديه أي أبناء

556
00:29:36,456 --> 00:29:39,424
لذلك إجتمع بعضاً منا ودفعنا لـ دفنه

557
00:29:39,426 --> 00:29:41,626
يا للهول

558
00:29:41,628 --> 00:29:43,361
ذلك يحزنني

559
00:29:43,363 --> 00:29:44,829
من كان هناك؟

560
00:29:44,831 --> 00:29:47,198
(كوري)، (أنتون)، (لوسيندا)

561
00:29:47,200 --> 00:29:53,438
وأتتذكر (روبي سكاربتا)
المروج الحقير الذي فعل ذلك الأمر في المكسيك؟

562
00:29:53,440 --> 00:29:55,040
لقد حضر

563
00:29:55,042 --> 00:29:56,808
"إنه مصاب بـ مرض "باركينسون

564
00:29:56,810 --> 00:29:58,943
إنه القدر -
ذلك ما قلته -

565
00:29:58,945 --> 00:30:02,347
لقد نجونا بالمقارنة مع بقية الرجال

566
00:30:02,349 --> 00:30:04,049
إننا محظوظين

567
00:30:04,051 --> 00:30:05,850
ولقد كانوا يسألون عنك

568
00:30:05,852 --> 00:30:08,987
وفكرت، اللعنة، في المرة القادمة التي أكون فيها في لوس أنجلس

569
00:30:08,989 --> 00:30:10,622
سأمر و أسلم عليه

570
00:30:10,624 --> 00:30:13,224
لهذا السبب أنا هنا -
يسعدني أنك فعلت ذلك، حقاً -

571
00:30:13,226 --> 00:30:15,326
أعني، أتمنى لو أني عرفت بشأن (كابي)

572
00:30:15,328 --> 00:30:17,195
أتعرف، كنت لأحضر -
أسمع، يا رجل -

573
00:30:17,197 --> 00:30:18,830
الحياة مشغلة، والأمور صعبة

574
00:30:18,832 --> 00:30:20,398
مالذي يمكنك فعله؟ -
أجل

575
00:30:20,400 --> 00:30:22,667
اللعنة

576
00:30:22,669 --> 00:30:26,404
.. على أية حال، عليّ العودة الليلة، لذلك

577
00:30:26,406 --> 00:30:28,907
أهنالك فرصة .. أن لديك وقت للعشاء؟

578
00:30:28,909 --> 00:30:30,008
.. لا، كما تعرف، لدي

579
00:30:30,010 --> 00:30:30,875
... عليّ أن أصحى مبكراً غداً، لذلك

580
00:30:30,877 --> 00:30:32,177
بالله عليك، دع الزحمة تخف

581
00:30:32,179 --> 00:30:33,845
بالله عليك، سـ .. سأخذك لمطعم ما

582
00:30:33,847 --> 00:30:35,847
أتحب طبق الكلماري؟ -
بالطبع -

583
00:30:35,849 --> 00:30:38,750
حقاً؟ بالله عليك

584
00:30:38,752 --> 00:30:39,918
حسناً، حسناً -
حقاً؟ جيد -

585
00:30:39,920 --> 00:30:41,820
عليّ الذهاب لمشوار في "كلفر سيتي" أولاً

586
00:30:41,822 --> 00:30:43,321
لكن بعدها، سأكون متفرغاً لك -
رائع -

587
00:30:43,323 --> 00:30:45,190
سأرسلك معلومات المطعم

588
00:30:45,192 --> 00:30:46,076
حاظر، سيدي

589
00:30:46,101 --> 00:30:48,727
وسأرسل لك صورة جميلة لـ قضيبي

590
00:30:48,729 --> 00:30:50,862
جميل، سأود ذلك

591
00:30:50,864 --> 00:30:53,164
وسأستمر بأرسالها -
نعم، سيدي -

592
00:30:53,166 --> 00:30:54,933
سأراك لاحقاً -
حسناً -

593
00:31:03,109 --> 00:31:05,577
أهلاً -
أهلاً -

594
00:31:05,579 --> 00:31:07,846
كيفَ جرى الأمر؟ -
جيد، جيد -

595
00:31:07,848 --> 00:31:10,014
أعني، إن (جو) رائع

596
00:31:10,016 --> 00:31:11,916
والجميع رائعون

597
00:31:11,918 --> 00:31:14,352
هل تقبل الغسيل القروش؟

598
00:31:14,354 --> 00:31:15,720
لا، إنها مجانية

599
00:31:15,722 --> 00:31:18,790
يعجبني المجاني

600
00:31:20,893 --> 00:31:24,028
إذاً، لقد رأيتك تتحدثين مع (ريان) البارحة

601
00:31:24,030 --> 00:31:27,232
أكان غير مسموح لي فعل ذلك؟ -
لا، يا إلهي، لا -

602
00:31:27,234 --> 00:31:30,101
يمكنكِ التحدث مع من تشائين

603
00:31:32,806 --> 00:31:34,472
لابد وأنكِ تمازحينني

604
00:31:34,474 --> 00:31:35,433
المعذرة؟

605
00:31:35,458 --> 00:31:38,309
أسمعي، لقد كنت أسأله وحسب، حسناً؟

606
00:31:38,311 --> 00:31:40,545
ذلك كل شيء، أقسم لكِ -
حسناً، أهدأي -

607
00:31:40,547 --> 00:31:43,448
أنا سأحضى بطفل رجل آخر
الأمر ليس بشأن ذلك

608
00:31:45,484 --> 00:31:46,985
.. أعتذر، أنني

609
00:31:46,987 --> 00:31:48,386
أكره الدراما

610
00:31:48,388 --> 00:31:49,587
أود أن أتمرن وحسب وأعود للمنزل

611
00:31:49,589 --> 00:31:51,656
حسناً، لا توجد دراما

612
00:31:51,658 --> 00:31:52,957
كل شيء بخير

613
00:31:52,959 --> 00:31:54,959
.. الأمر فقط

614
00:31:55,929 --> 00:31:58,730
لا أظن أن (ريان) أفضل شخص هنا لتتبعي أثره

615
00:32:01,934 --> 00:32:03,902
يسعدني معرفة ذلك

616
00:32:03,904 --> 00:32:04,969
شكراً

617
00:32:09,108 --> 00:32:12,010
فلتأخذي ملابسك
سأريك أين مكان الغسيل

618
00:32:19,318 --> 00:32:22,954
هل أعددت لي مشروباً معك؟ -
أتريدين ذلك؟ -

619
00:32:22,956 --> 00:32:24,956
لا

620
00:32:34,768 --> 00:32:36,501
يا إلهي، أشعر بالملل

621
00:32:37,870 --> 00:32:40,538
فلتقرأي كتاب

622
00:32:42,208 --> 00:32:44,108
لمَ لا نفعل شيء آخر؟

623
00:32:44,110 --> 00:32:45,810
مالذي تريدين فعله؟

624
00:32:45,812 --> 00:32:47,946
لا أعرف، إن أمك تعمل

625
00:32:47,948 --> 00:32:49,314
ولا يوجد أحد بالمنزل

626
00:32:49,316 --> 00:32:51,015
كيس)، لا يمكنني المضاجعة وأنا في مخيم التدريب)

627
00:32:51,017 --> 00:32:54,118
لمَ؟ -
لا يمكنني وحسب -

628
00:32:56,456 --> 00:32:58,890
لم تعاملني دنيء؟ -
أنني لا أعاملكِ بشكل دنيء -

629
00:32:58,892 --> 00:33:01,726
أنا .. أريدك أن تحترمي ما أقوم به

630
00:33:01,728 --> 00:33:03,061
إنني أحترم ما تقوم به

631
00:33:03,063 --> 00:33:05,897
إذاً لمَ نستمر بالتحدث بهذا الموضوع؟

632
00:33:06,832 --> 00:33:08,967
لا يهم

633
00:33:12,004 --> 00:33:14,906
حسناً، إن كنا سنجلس هنا
سأسكر

634
00:33:14,908 --> 00:33:16,374
ليس علينا الجلوس هنا

635
00:33:16,376 --> 00:33:19,377
فلتتصلي بأحد، يمكنكِ الخروج

636
00:33:19,379 --> 00:33:20,712
أسمعي، أعرف أن هذا سيء

637
00:33:20,714 --> 00:33:22,814
أجل، إنه سيء -
أنا آسف -

638
00:33:22,816 --> 00:33:24,816
لكنني سأشرب حتى لا يمكنني الشعور بذلك

639
00:33:24,818 --> 00:33:28,786
لأنني عشيقة جيدة
حتى عندما تتصرف بوقاحة

640
00:33:29,722 --> 00:33:32,490
ألديك فودكا؟ -
في الثلاجة -

641
00:34:16,036 --> 00:34:18,269
العميل يقوم بـ بدل مفصلة

642
00:34:18,271 --> 00:34:19,871
رائع

643
00:34:19,873 --> 00:34:21,439
فأنا أحب البدل

644
00:34:21,441 --> 00:34:23,875
فأنا أرتديهم دوماً

645
00:34:23,877 --> 00:34:26,577
حسناً، سأحرص على أن يسمحوا لك بأن تحتفظ بواحدة

646
00:34:26,579 --> 00:34:27,845
ذلك سيكون رائعاً

647
00:34:29,448 --> 00:34:31,816
بصحتك -
بصحتك -

648
00:34:40,726 --> 00:34:42,026
سأخبركِ بأمر ما

649
00:34:43,228 --> 00:34:44,829
أنني أحب هذا المكان

650
00:34:44,831 --> 00:34:46,097
ليس التجهيزات وحسب

651
00:34:46,099 --> 00:34:49,567
لكنكِ ذات ذوق، من الواضح

652
00:34:49,569 --> 00:34:52,904
أعني، إن المنظر مدهش

653
00:34:52,906 --> 00:34:55,473
شكراً

654
00:34:56,809 --> 00:34:58,076
بصحتك

655
00:34:59,478 --> 00:35:01,079
.. ياللعجب، ذلك

656
00:35:33,012 --> 00:35:35,947
يا صاحبي، دعني أحصل على الفاتورة
عندما يمكنك

657
00:35:38,550 --> 00:35:40,618
أهلاً -
أهلاً -

658
00:35:40,620 --> 00:35:42,653
ألفي)، أنا أعتذر يا رجل)

659
00:35:42,655 --> 00:35:44,055
لم تأكل، اليس كذلك -
لم أكل -

660
00:35:44,057 --> 00:35:45,857
لقد كنت جالس هنا كـ مغفل لـ ساعة

661
00:35:45,859 --> 00:35:47,358
يا رجل، أنني أشعر بالأسى

662
00:35:47,360 --> 00:35:49,994
لقد كنت في طريقي إلى هنا
ويتصل الوكيل

663
00:35:49,996 --> 00:35:52,563
.. فالعمارة التي كنت أنظر إليها
لقد حصلت على عرض نقدي كامل، حسناً؟

664
00:35:52,565 --> 00:35:55,666
لذلك علي أن نكافح مع شركائي
لنقوم بعرض جديد

665
00:35:55,668 --> 00:35:56,834
.. علي أية حال، قصة طويلة

666
00:35:56,836 --> 00:35:58,503
لا، لا، لا، لا

667
00:35:58,505 --> 00:35:59,837
أليس عليك العودة؟ -
لا، لا -

668
00:35:59,839 --> 00:36:01,739
لقد قمنا بالعرض
إنه بيد الله الأن

669
00:36:01,741 --> 00:36:03,508
فلتبقيه مفتوح
أحتاج لـ قائمة

670
00:36:03,510 --> 00:36:05,009
مالذي ستشربه؟

671
00:36:05,011 --> 00:36:06,344
نفس الشراب

672
00:36:06,346 --> 00:36:09,847
"سأحضى بشراب "روزي -
ستشرب "روزي"؟

673
00:36:09,849 --> 00:36:12,550
أجل، سحقاً لك
روزي"، سأشرب روزي"

674
00:36:12,552 --> 00:36:15,186
.. لقد عرضت
... سنقوم

675
00:36:15,188 --> 00:36:16,554
حسناً، فلتشرب روزي
رائع

676
00:37:57,156 --> 00:38:00,958
لا يبدو حقيقياً حتى
أنني سأحضى بطفل

677
00:38:01,961 --> 00:38:03,995
بعمري، أنني سأحضى بطفل

678
00:38:03,997 --> 00:38:06,197
بـ .. بالكاد نجوت آخر أثنين

679
00:38:06,199 --> 00:38:09,033
بالكاد نجوا منك -
بالضبط

680
00:38:09,035 --> 00:38:11,269
لكن بشكل ما، كلننا نجونا بشكل سليم

681
00:38:11,271 --> 00:38:13,337
لا أعرف إن كنت أستطيع فعل ذلك مجدداً

682
00:38:14,173 --> 00:38:15,873
أتفكر قط أنها فعلت ذلك عن قصد؟

683
00:38:15,875 --> 00:38:17,375
أتعني، لكي تحاصرني؟ -
أجل، يا رجل -

684
00:38:17,377 --> 00:38:18,776
لقد حدث ذلك لي، يا رجل
أنا أقول ذلك وحسب

685
00:38:18,778 --> 00:38:20,811
لا، لا، لا، إن (ليزا) ليست كذلك

686
00:38:20,813 --> 00:38:23,957
في الحقيقة، يا رجل، كنا سننفصل -
تباً، حقاً؟ -

687
00:38:24,260 --> 00:38:25,683
أجل، كانت قريبة جداً من تركي، يا رجل

688
00:38:25,685 --> 00:38:26,784
لقد سئمت من هرائي

689
00:38:26,786 --> 00:38:28,986
لمَ؟ -
كما تعرف -

690
00:38:28,988 --> 00:38:30,821
الأمور المعتادة .. المال

691
00:38:30,823 --> 00:38:33,124
لا أحد منا يتراجع من جدال

692
00:38:33,126 --> 00:38:34,458
فهي تقاتل بشكل أقوى مني

693
00:38:34,460 --> 00:38:36,194
دعني أسألك سؤالاً

694
00:38:36,196 --> 00:38:39,997
أتحبها؟ -
اجل -

695
00:38:39,999 --> 00:38:42,733
أتثق بها؟

696
00:38:42,735 --> 00:38:43,901
أجل، إنها فتاة طيبة، غالباً

697
00:38:43,903 --> 00:38:46,003
أعني، كما تعرف، لدينا عمل مع بعض

698
00:38:46,005 --> 00:38:48,005
أتفهمك؟

699
00:38:48,007 --> 00:38:49,840
تعرف تماماً من أكون

700
00:38:49,842 --> 00:38:52,677
أتفهم ذلك؟ تلكَ قصة مختلفة

701
00:38:52,679 --> 00:38:55,546
ولا زالت تريد الطفل؟

702
00:38:55,548 --> 00:38:57,215
أعني، كان يمكنها التخلص منه، اليس كذلك؟

703
00:38:59,252 --> 00:39:00,651
أنصحك بأن تتقبل ذلك

704
00:39:00,653 --> 00:39:01,919
أعني، أنتَ لست كبيراً جداً

705
00:39:01,921 --> 00:39:03,654
و من يعرف كيفَ ستسير حياتك

706
00:39:03,656 --> 00:39:08,726
و أحياناً، كما تعرف، القدر قد يتدخل ويفسد الأمور، اليس كذلك؟

707
00:39:08,728 --> 00:39:11,562
وربما قد يأخذك هذا الطفل لمرحلة أخرى

708
00:39:13,932 --> 00:39:16,033
ياللعجب

709
00:39:16,035 --> 00:39:17,602
هل أنتَ في طائفة؟

710
00:39:17,604 --> 00:39:19,170
فهذه المرة الثانية التي تذكر فيها الله والقدر

711
00:39:19,172 --> 00:39:21,339
لقد شعرت بأنكَ ستسألني أن أنظم لشيء ما

712
00:39:21,341 --> 00:39:22,173
.. لا، يارجل، فقط

713
00:39:22,198 --> 00:39:24,408
فلترتدي ربطة على على معصمك أو ما شابه

714
00:39:24,410 --> 00:39:25,376
لا، يا رجل

715
00:39:25,378 --> 00:39:29,714
فـ .. فلتعيش حياتك و لا تكن خائفاً من كل شيء

716
00:39:29,716 --> 00:39:30,915
النداء الأخير يا رفاق

717
00:39:30,917 --> 00:39:33,351
لا، لا، لا، لا، لا

718
00:39:33,353 --> 00:39:34,919
نحن لم ننتهي من الشراب
هل أنتهينا من الشراب؟

719
00:39:34,921 --> 00:39:37,588
نعود لمنزلك؟ -
لمنزلي؟ -

720
00:39:37,590 --> 00:39:39,090
ليس بذلك المعنى، يا رجل

721
00:39:39,092 --> 00:39:41,959
لدي إمرأة حامل تحاول النوم

722
00:39:41,961 --> 00:39:45,129
أتعرف، فلنعد إلى النادي

723
00:39:45,131 --> 00:39:47,231
لدي بعض المشروبات الجيدة هناك -
رائع -

724
00:39:47,233 --> 00:39:48,199
لقد دُفع الحساب

725
00:39:48,201 --> 00:39:50,034
ماذا؟ -
أجل -

726
00:39:50,036 --> 00:39:52,536
أتمازحني، أيها الحقير؟ -
على حسابي -

727
00:40:17,596 --> 00:40:20,331
أريد أن أستحم وحسب

728
00:40:21,400 --> 00:40:24,135
اللعنة

729
00:40:31,077 --> 00:40:33,110
أنتظر، أريد أن أستحم

730
00:40:33,112 --> 00:40:34,912
مهلا، أنتظر، أنتظر

731
00:40:34,914 --> 00:40:36,914
أنتظر

732
00:40:38,818 --> 00:40:40,918
أريد أن أستحم

733
00:41:10,048 --> 00:41:13,818
أجل، أجل، حسناً، سحقاً لك

734
00:41:13,820 --> 00:41:15,886
لمَ تفعلين هذا بي؟

735
00:41:15,888 --> 00:41:17,988
أكنت أشاخر؟ -
حان وقت الذهاب -

736
00:41:17,990 --> 00:41:21,826
أشعر وكأنني أشاخر

737
00:41:21,828 --> 00:41:25,529
.. لم .. لم أنتِ

738
00:41:25,531 --> 00:41:28,165
لقد حان وقت الذهاب -
ماذا؟ -

739
00:41:28,167 --> 00:41:31,035
لا يمكنكَ المبيت -
لمَ؟ -

740
00:41:32,371 --> 00:41:34,705
إنكِ تصعبين علي الأمور الأن

741
00:41:34,707 --> 00:41:36,474
تعالي إلى هنا

742
00:41:36,476 --> 00:41:38,409
فلتأتي إلى هنا وحسب -
لا -

743
00:41:38,411 --> 00:41:40,878
ألديك شيء، كـ زوج أو ما شابه؟

744
00:41:40,880 --> 00:41:42,346
لقد ضاجعتني للتو، أيها الساذج

745
00:41:42,348 --> 00:41:44,181
لذلك من الواضح أن ليس لدي زوج

746
00:41:44,183 --> 00:41:46,717
لكن الضيف المهذب يعرف متى يغادر

747
00:41:46,719 --> 00:41:48,319
خذ

748
00:41:52,023 --> 00:41:53,991
بالله عليكِ

749
00:41:53,993 --> 00:41:55,092
حسناً

750
00:41:55,094 --> 00:41:56,861
سأتصل بك بشأن التصوير، حسناً؟

751
00:41:56,863 --> 00:41:58,429
أجل، أجل، أجل، أجل

752
00:41:58,431 --> 00:42:00,865
أتعرفين ما أريدكِ أن تفعلي؟

753
00:42:00,867 --> 00:42:02,867
أريدكِ أن تتصلي بي بشأن هذا التصوير

754
00:42:02,869 --> 00:42:05,703
لأنني .. أشعر بالفضول بشأن ذلك

755
00:42:05,705 --> 00:42:07,905
أشعر بفضول كبير بشأن ذلك

756
00:42:07,907 --> 00:42:14,111
.. لكن كذلك، أريد أن أشكركِ على كرمكِ

757
00:42:14,113 --> 00:42:15,780
.. وأيضاً

758
00:42:15,782 --> 00:42:17,782
وداعاً -
أجل -

759
00:42:17,784 --> 00:42:21,986
و .. وداعاً لكِ

760
00:42:25,857 --> 00:42:28,859
(تشابس) -
يو -

761
00:42:28,861 --> 00:42:31,729
زجاجة ويسكي ذات $200

762
00:42:31,731 --> 00:42:33,798
نصف خالية

763
00:42:33,800 --> 00:42:35,566
على الأرجح بسبب أبني (جاي)

764
00:42:35,568 --> 00:42:37,501
ليس هنالك إحترام للكبار -
لا يوجد -

765
00:42:39,939 --> 00:42:43,073
مطلقاً، مطلقاً

766
00:42:44,277 --> 00:42:45,576
هيا

767
00:42:45,578 --> 00:42:47,311
O.G.S لـ -
نعم، سيدي -

768
00:42:51,784 --> 00:42:54,118
إن ذلك جيد

769
00:42:54,120 --> 00:42:57,121
أطيب الأشياء، يا صاحبي
أطيب الأشياء

770
00:43:00,158 --> 00:43:03,594
أحدهم متلهف -
أنا أخبرك، يا رجل -

771
00:43:03,596 --> 00:43:04,995
... آخر مرة كنت فيها في القفص

772
00:43:06,398 --> 00:43:07,398
القتال الأخير

773
00:43:07,400 --> 00:43:09,700
بالله عليك -
بالفعل -

774
00:43:13,104 --> 00:43:14,104
الكثير من الذكريات

775
00:43:14,106 --> 00:43:17,007
عليكَ أن تتقبلها

776
00:43:17,009 --> 00:43:18,576
أجل

777
00:43:20,745 --> 00:43:21,879
.. أتعرف

778
00:43:23,582 --> 00:43:24,949
.. أعتذر على عدم إتصالي

779
00:43:24,951 --> 00:43:26,851
بالله عليك يا رجل -
بعد موت (ميشا) -

780
00:43:26,853 --> 00:43:28,686
بالله عليك -
لا، لا -

781
00:43:28,688 --> 00:43:29,987
.. كنت مخطئ، كما تعرف

782
00:43:29,989 --> 00:43:31,455
لم أعرف ما عليه قوله لك

783
00:43:31,457 --> 00:43:33,190
جعلت الكثير من الوقت يمضي
وبعدها أصبح الأمر غريباً

784
00:43:33,192 --> 00:43:34,592
فلتنسى الأمر

785
00:43:34,594 --> 00:43:36,060
أعرف أنكَ كنت تفكر بي

786
00:43:37,195 --> 00:43:38,929
أقسم بالمسيح

787
00:43:38,931 --> 00:43:40,531
أنني أصاب بالقشعريرة، يا رجل

788
00:43:40,533 --> 00:43:42,166
أريد أن أضرب شيئاً

789
00:43:42,168 --> 00:43:43,934
هيا يا رجل

790
00:43:43,936 --> 00:43:45,669
فلتنظر لـ .. تريدنا أن نتحرك قليلأً؟

791
00:43:47,439 --> 00:43:50,207
أنا وأنت؟ -
أجل -

792
00:43:50,209 --> 00:43:52,009
هيا، سأتساهل معك، أيها اللطيف

793
00:43:53,178 --> 00:43:55,446
لا، لن تخلع الساعة، اليس كذلك؟

794
00:43:56,314 --> 00:43:58,983
لا تبتسم هكذا في قفصي

795
00:44:07,459 --> 00:44:09,560
ماذا؟

796
00:44:11,863 --> 00:44:13,397
من ذلك؟

797
00:44:14,399 --> 00:44:15,799
لا، أذلك (نيت)؟

798
00:44:15,801 --> 00:44:17,001
أتتذكر (نيت)؟

799
00:44:17,003 --> 00:44:19,036
ياللهول

800
00:44:19,038 --> 00:44:20,371
أهلاً

801
00:44:23,241 --> 00:44:26,677
كيفَ الحال؟ -
من ذلك؟ -

802
00:44:26,679 --> 00:44:28,045
إنه صديقي القديم (شون تشابز)

803
00:44:28,047 --> 00:44:30,548
لقد قابلته عندما كنت طفل

804
00:44:30,550 --> 00:44:33,651
إنها الثانية صباحاً
مالذي تفعله هنا؟

805
00:44:33,653 --> 00:44:36,020
لم أستطع النوم

806
00:44:36,022 --> 00:44:38,522
حسناً، إذاً، مالذي تريد فعله؟

807
00:44:38,524 --> 00:44:41,091
أنا سأرفع الأثقال وحسب

808
00:44:41,093 --> 00:44:43,027
مالذي يعنيه ذلك؟
أهنالك شيء في بالك؟

809
00:44:43,029 --> 00:44:44,395
لا

810
00:44:45,597 --> 00:44:47,197
أنا هنا
أنا سأكون هنا لو أحتجتني

811
00:44:47,199 --> 00:44:50,334
تعرف ذلك، اليس كذلك؟ -
أجل -

812
00:44:50,336 --> 00:44:51,702
.. أجل، أنا

813
00:44:51,704 --> 00:44:54,071
حسناً؟ -
فتلعانقني -

814
00:44:56,841 --> 00:44:57,942
متأكد أنكَ بخير؟ -
أنا بخير -

815
00:44:57,944 --> 00:45:00,244
لمَ تجعلني أقلق دوماً؟

816
00:45:00,246 --> 00:45:01,879
حسناً

817
00:45:01,881 --> 00:45:03,180
لا تفرط بالرفع

818
00:46:26,596 --> 00:47:27,590
{\c&H0000EB&}Enzo0o - Momi Star

