1
00:00:10,317 --> 00:00:12,231
ستالينجراد

2
00:00:12,254 --> 00:00:18,691
بحلول نهايه شهر أكتوبر عام 1942 لم تكن المدينه الواقعه
على نهر الفولجا قد سقطت بعد

3
00:00:24,645 --> 00:00:27,069
اعلن الفوهرر للشعب الالمانى قائلا

4
00:00:28,584 --> 00:00:34,403
لقد سيطرنا على ستالينغراد بقى القليل من بؤر المقاومه
وسنقضى عليها واحده تلو الاخرى

5
00:00:35,082 --> 00:00:36,889
انها مسأله وقت فقط

6
00:00:38,876 --> 00:00:44,039
مثلت ستالينغراد بالنسبه الى هتلر انتصاره على روسيا

7
00:00:56,913 --> 00:00:59,537
أبكاليبس
الحرب العالميه الثانيه

8
00:01:20,397 --> 00:01:22,917
بعد عامين من القتال فى روسيا

9
00:01:23,174 --> 00:01:26,369
هدد الالمان بالقضاء على العملاق الشرقى

10
00:01:29,360 --> 00:01:32,926
فى الشمال احيطت لينينغراد بالالمان

11
00:01:36,657 --> 00:01:40,166
مضى عام واحد منذ دخول الالمان هذه المدينه الشماليه

12
00:01:44,981 --> 00:01:50,515
فى الوسط بقيت موسكو المدينه المستهدفه
على وشك السقوط فى يد الالمان

13
00:01:55,549 --> 00:02:01,958
فى الجنوب توقفت الرغبه فى الوصول الى
حقول باكو النفطيه فى جبال القوقاز

14
00:02:07,344 --> 00:02:10,634
فى ستالينغراد دافع السوفيت عن ارضهم

15
00:02:11,284 --> 00:02:14,774
على عكس ما اعلنه هتلر استمرت القوارب السوفيتيه

16
00:02:14,812 --> 00:02:18,282
بعبور نهر الفولجا لجلب التعزيزات

17
00:02:21,499 --> 00:02:26,624
كل يوم الاف من الشبان الروس ومن دون اى اسلحه
احيانا او حتى تدريب عسكرى

18
00:02:27,099 --> 00:02:29,077
ينزلون على ضفتى النهر

19
00:02:29,358 --> 00:02:35,719
اعدم المفوضون السياسيون هؤلاء الذين نجوا من الرصاص الالمانى

20
00:02:41,798 --> 00:02:44,680
فى ال 7 من نوفمبر وفى الذكرى السنويه للثوره

21
00:02:45,012 --> 00:02:49,591
الجنود المحاصرون الذين يدافعون عن ستالينغراد
و القوات السوفيتيه على امتداد الجبهه

22
00:02:49,854 --> 00:02:54,571
يستمعون الى قائدهم ستالين الذى اعلن هذا التصريح المفاجىء

23
00:02:55,727 --> 00:02:58,827
غدا سنجرى الاحتفالات فى شوارعنا

24
00:03:00,139 --> 00:03:03,533
وبالفعل الجنرال جيكوف الذى انقذ موسكو

25
00:03:03,756 --> 00:03:07,521
لديه خطه للحفاظ على بؤر المقاومه تقاتل حتى النهايه

26
00:03:08,265 --> 00:03:13,523
لمحاصره قوات الجنرال باولوس الالمانيه داخل ستالينغراد

27
00:03:14,424 --> 00:03:19,283
على الجانب الاخر من نهر الفولجا كان جوكوف ينظم جيشا كاملا بشكل سرى

28
00:03:24,017 --> 00:03:27,991
دمرت البلاد وخسرت ربع مساحه ارضها

29
00:03:28,621 --> 00:03:33,157
لكن الاتحاد السوفيتى كان يجاهد لتزويد هذا الجيش الجديد

30
00:03:33,195 --> 00:03:34,849
بكميات كبيره من المعدات

31
00:03:36,165 --> 00:03:42,184
اعيد بناء المصانع التى تم نقلها مسبقا خلف جبال الاورال
واصبحت تعمل على مدار الساعه

32
00:03:43,261 --> 00:03:46,218
تمت التضحيه بالارواح فى هذا المصنع

33
00:03:47,131 --> 00:03:49,717
حل شتاء عام 1942

34
00:03:50,054 --> 00:03:54,352
عانت النساء اللواتى تعملن فى هذه الورشات القاسيه

35
00:03:54,637 --> 00:03:58,821
من البرد و الجوع ... مات الكثير منهم

36
00:03:59,776 --> 00:04:03,337
لكن الانتاج الصناعى فى البلاد تضاعف 10 مرات

37
00:04:05,978 --> 00:04:10,646
قامت الولايات المتحده بتزويد الاتحاد السوفيتى
بكميات كبيره من المساعدات

38
00:04:10,875 --> 00:04:15,382
تمكن الحلفاء من تقليل الخطر الذى فرضته
الغواصات الالمانيه شمال المحيط الاطلسى

39
00:04:15,682 --> 00:04:19,866
بتشكيل قوافل حمايه عند الموانىء السوفيتيه كميرماسك

40
00:04:21,273 --> 00:04:23,564
توقفت معاداه الشيوعيه

41
00:04:24,318 --> 00:04:27,484
أصبح جوزيف ستالين بالنسبه للامريكيين العم جو

42
00:04:28,112 --> 00:04:30,575
وبالنسبه الى البريطانيين جو الطيب العجوز

43
00:04:33,744 --> 00:04:38,869
تلقى الروس شحنات كبيره من سيارات الجيب
و الدبابات و الطائرات و الشاحنات

44
00:04:39,529 --> 00:04:41,107
وعلبا من لحم البقر المعلب

45
00:04:42,933 --> 00:04:45,766
عندما فتح الجنود علب اللحم قالوا مازحين

46
00:04:46,204 --> 00:04:47,915
نحن نفتح الجبهه الثانيه

47
00:04:49,394 --> 00:04:54,101
توقع الجميع ومن بينهم ستالين ان يقوم الحلفاء بالمزيد لتخفيف بلواهم

48
00:04:58,145 --> 00:05:01,016
فى مصر هدد الالمان البريطانيين

49
00:05:03,538 --> 00:05:07,617
روميل تم ترقيته من هتلر ليصبح مارشال ميدانى
بعد انتصاراته فى الصحراء

50
00:05:08,150 --> 00:05:13,696
برفقه جيشه فيلق افريقيا المزود بالدبابات اصبحوا
على مقربه خطيره من قناه السويس

51
00:05:14,848 --> 00:05:16,721
وصلوا الى العلمين

52
00:05:17,473 --> 00:05:19,479
اصبحت الامبراطوريه البريطانيه فى خطر

53
00:05:24,933 --> 00:05:29,041
جاء رئيس الوزراء البريطانى و ينستون تشرشل
الى الصحراء لتشجيع جيشه

54
00:05:31,001 --> 00:05:34,158
كان الوضع سيئا لكنه حافظ على حس الدعابه لديه

55
00:05:34,424 --> 00:05:36,440
وقضى اوقاتا سعيده مع رجاله

56
00:05:51,778 --> 00:05:54,260
التقى مع الجنرال موتجومرى الذى عين حديثا

57
00:05:57,396 --> 00:05:59,821
موتجومرى كان اختيار تشرشل الاول

58
00:06:00,670 --> 00:06:03,684
وكل هؤلاء الجنود فى الصحراء يشعرون بالقلق

59
00:06:03,903 --> 00:06:09,503
البريطانيون و الاستراليون والنيوزيلانديون
و الجنوب افريقيون وجنود فرنسا الحره

60
00:06:11,517 --> 00:06:14,104
حينما وصل موتجومرى وهو ابن رجل الدين

61
00:06:14,351 --> 00:06:18,116
فرض مجموعه جديده من القوانين و التعليمات الصارمه

62
00:06:19,344 --> 00:06:24,080
كان حذرا انتظر حتى اصبح جيشه متفوقا من حيث تدريب الرجال و العتاد

63
00:06:24,701 --> 00:06:29,161
فقد بنيت الدبابات الامريكيه شيرمان على سبيل المثال
للتفوق فى القوه و السرعه

64
00:06:33,376 --> 00:06:36,152
العلمين 23 اكتوبر 1942

65
00:06:36,960 --> 00:06:41,747
اطلق موتجومرى هجومه بوابل تمهيدى من سلاح المدفعيه

66
00:06:42,003 --> 00:06:44,152
تبعه هجوم ضخم للدبابات

67
00:06:47,168 --> 00:06:50,953
لكن المدفعيه الالمانيه 88 المضاده للدبابات سببت خسائر فادحه

68
00:06:54,228 --> 00:06:56,729
جنود روميل يقاومون الهجوم بشده

69
00:07:04,920 --> 00:07:10,084
تحولت المعركه الى هجوم بالحراب كما حدث فى معركه سوم عام 1916

70
00:07:10,543 --> 00:07:12,835
نتجت عنها خسائر فادحه فى كلا الطرفين

71
00:07:13,928 --> 00:07:17,618
فى هذه اللعبه المميته كان الجانب الاكثر عددا هو من انتصر

72
00:07:19,438 --> 00:07:21,777
كتب روميل فى رساله الى زوجته

73
00:07:22,718 --> 00:07:25,200
لقد سحقنا قوات العدو ببساطه

74
00:07:26,198 --> 00:07:30,711
تلقى رساله من هتلر قال فيها لا يوجد خيار اخر سوى الصمود

75
00:07:30,831 --> 00:07:32,971
لا تتنازلوا عن شبر واحد من الارض

76
00:07:35,186 --> 00:07:36,831
كتب روميل مجددا الى زوجته

77
00:07:37,502 --> 00:07:41,068
احاول التفكير فى طريقه للخروج من هذه الورطه
من اجل قواتى المثيره للشفقه

78
00:07:41,667 --> 00:07:45,575
نحن نواجه اصعب الاوقات التى ممكن ان يمر بها انسان

79
00:07:46,694 --> 00:07:50,469
واضاف .. الموتى محظوظون فقد انتهى كل شىء بالنسبه لهم

80
00:07:53,131 --> 00:07:54,367
تراجع روميل

81
00:07:56,716 --> 00:08:01,984
فى لندن اعلن تشرسل لمواطنيه ما اعتبر اول خبر جيد فى الحرب

82
00:08:05,439 --> 00:08:12,000
لا هذه ليست النهايه وليست البدايه ايضا

83
00:08:12,927 --> 00:08:16,303
وليست نهايه البدايه

84
00:08:18,727 --> 00:08:21,884
تردد صدى كلمات تشرشل فى كل انحاء العالم

85
00:08:22,192 --> 00:08:25,245
نهض الاسد البريطانى العجوز لمواجهه هتلر

86
00:08:30,199 --> 00:08:33,959
كان هتلر فى مقره المسمى بوكر الذئب مستهزءا

87
00:08:38,883 --> 00:08:42,634
قال .. انها مجرد نكسه ستستمر الحرب

88
00:08:48,705 --> 00:08:52,717
واستمرت بالفعل فتح الحلفاء جبهه جديده شمال افريقيا

89
00:08:53,193 --> 00:08:55,916
كخطوه اولى لاحتلال المتوسط

90
00:09:00,137 --> 00:09:04,321
كما حدث فى عام 1917 ابحرت القوات الامريكيه خلال الاطلسى

91
00:09:05,921 --> 00:09:09,839
الكاتب الفرنسى أنطوان دو سانت-إيكسوبيرى الذى كان منفيا فى نيويورك

92
00:09:10,096 --> 00:09:13,509
عاد من الولايات المتحده مع احدى تلك الناقلات العسكريه

93
00:09:14,835 --> 00:09:16,566
كتب مؤلف روايه الامير الصغير

94
00:09:17,592 --> 00:09:20,816
اود ان انصفكم ايها الاصدقاء فى امريكا

95
00:09:21,418 --> 00:09:26,163
ذهب 50 الف جندى الى الحرب ليس من اجل الولايات المتحده

96
00:09:26,784 --> 00:09:31,519
بل من اجل الانسانيه واحترام الانسان وحريه الانسان وعظمه الانسان

97
00:09:42,888 --> 00:09:45,217
على شاطىء كازابلانكا واوران

98
00:09:45,512 --> 00:09:49,629
تم استقبال البريطانيين و الامريكيين بنيران المدافع من فيجى الفرنسيه

99
00:09:50,736 --> 00:09:51,896
قاموا بالرد

100
00:09:54,193 --> 00:09:58,729
كان نظام فيشى المتعاون مع الالمان لا يزال يسيطر على شمال افريقيا

101
00:09:59,537 --> 00:10:03,807
كان القتال عنيفا وعانت قوات فيشى من اضرار كبيره

102
00:10:06,813 --> 00:10:11,083
القى قائد فرنسا الحره الجنرال ديجول خطابا عبر المذياع فى لندن

103
00:10:12,500 --> 00:10:16,893
الى القاده الفرنسيين ’ الجنود , البحاره , الطيارين , المواطنيين

104
00:10:17,380 --> 00:10:20,309
و الزعماء الفرنسيين فى شمال افريقيا اقول لهم انهضوا

105
00:10:20,946 --> 00:10:25,615
ساعدوا حلفاءنا انضموا اليهم بلا تردد

106
00:10:26,968 --> 00:10:31,247
بعد يومين من القتال ضد المحررين صمتت المدافع

107
00:10:32,464 --> 00:10:34,613
امن الحلفاء انزالهم

108
00:10:42,418 --> 00:10:46,098
فى الجزائر كان القائد الامريكى الجنرال النشيط ايزنهاور

109
00:10:46,218 --> 00:10:50,415
يتفاوض مع القائد العسكرى فى نظام فيشى الادميرال دارلان

110
00:10:52,402 --> 00:10:55,654
كان دارلان هو احد المتعاونيين مع فرنسا الرافضين التغيير

111
00:10:56,918 --> 00:10:58,050
حتى انه التقى بهتلر

112
00:10:59,512 --> 00:11:01,651
قرر تبادل الادوار

113
00:11:02,127 --> 00:11:05,882
وان تنضم القوات الفرنسيه فى الجزائر و المغرب الى الحلفاء

114
00:11:07,094 --> 00:11:11,554
بعد اسابيع قليله اغتيل دارلان بيد مقاوم فرنسى

115
00:11:15,161 --> 00:11:18,765
قام الكثير من الفرنسيين فى شمال افريقيا بتحيه الامريكيين بحراره

116
00:11:19,326 --> 00:11:22,816
شعرت كتائب المشاه الفرنسيه و الجيش الفرنسى بالراحه

117
00:11:23,409 --> 00:11:29,181
لم تكن لديهم رغبه فى اطلاق النار على الامريكيين
فى الواقع سيحاربون لاحقا جنبا الى جنب معهم

118
00:11:29,647 --> 00:11:32,147
كغيرهم من جميع القاده الفرنسيين الاخرين

119
00:11:35,527 --> 00:11:38,370
وكذلك فعل الجنود المحليون

120
00:11:38,579 --> 00:11:42,145
والذين شكلوا الوحدات المغربيه و الجزائريه فيما بعد

121
00:11:47,188 --> 00:11:51,053
دول المحور توقعت ان يتوجه الحلفاء الى تونس

122
00:11:51,357 --> 00:11:56,302
وهى ارض لا يزال يحكمها نظام فيشى و التى سمحت للالمان بالبقاء فيها

123
00:12:05,594 --> 00:12:07,943
تراجع روميل نحو تونس

124
00:12:09,137 --> 00:12:12,180
بعد يومين ولتأمين ساحل المتوسط

125
00:12:12,608 --> 00:12:17,210
اجتاح هتلر جنوب فرنسا اى المنطقه الحره غير المحتله حتى ذلك الوقت

126
00:12:18,581 --> 00:12:21,187
كانت اوامر هتلر تقضى بالسيطره على ميناء تولون

127
00:12:21,307 --> 00:12:23,583
الذى يتركز فيه معظم الاسطول البحرى فى فيجى

128
00:12:24,604 --> 00:12:26,477
بسبب حكمهم الذاتى المتزعزع المعرض للخطر

129
00:12:26,597 --> 00:12:29,092
قرر قاده البحريه فى فيجى اغراق اسطولهم

130
00:12:29,883 --> 00:12:34,942
شرعوا بأغراق سفنهم لتجنب وقوعها تحت سيطره الالمان

131
00:12:35,552 --> 00:12:36,684
او الحلفاء

132
00:12:37,425 --> 00:12:40,867
كانت تلك النتيجه مأساويه لسياسى نظام فيشى

133
00:12:41,499 --> 00:12:43,439
ولم يكن ذلك خبرا سارا عند هتلر

134
00:14:19,191 --> 00:14:22,272
على بعد 3 الاف كيلو متر خارج ستالينغراد

135
00:14:22,580 --> 00:14:27,895
استمتع الالمان بفتره راحه قصيره خلف الخطوط قبل معاوده قتال السوفييت

136
00:14:28,275 --> 00:14:31,537
للقضاء على بؤر المقاومه المتبقيه

137
00:14:39,399 --> 00:14:43,801
تم الدفاع عن اجنحه الجيش الالمانى من وحدات الدول التابعه للرايخ

138
00:14:44,144 --> 00:14:47,500
كالرومانيين و الهنجاريين و الايطاليين

139
00:14:47,824 --> 00:14:51,934
الذين لم يدركوا الخطر الذى كان محدقا بهم

140
00:15:07,081 --> 00:15:10,932
على بعد بضعه كيلومترات كانت القوات السوفيتيه تتهيأ للهجوم

141
00:15:21,444 --> 00:15:25,124
استعدوا للقتال وكان عددهم يتجاوز المليون

142
00:15:29,177 --> 00:15:31,764
هاجموا اضعف الوحدات لدى العدو

143
00:15:32,078 --> 00:15:35,548
للاحاطه بالجيش الالمانى الذى يحاصر ستالينغراد

144
00:15:41,408 --> 00:15:45,063
عند الساعه السابعه صباحا قضى السوفيت على صفوف العدو

145
00:15:45,386 --> 00:15:49,351
وضربوه بقازفات صواريخ دعوها اورجين ستالين

146
00:15:58,267 --> 00:16:01,471
جيش جوكوف الهائل بدأ بالهجوم

147
00:16:14,683 --> 00:16:20,483
لم يتبقى لدى الهنجاريين ذخيره كافيه ولم يكن
لدى الرومانيين اسلحه مضاده للدبابات

148
00:16:25,150 --> 00:16:29,068
كالايطاليين فقدوا عدد كبير من رجالهم

149
00:16:38,373 --> 00:16:41,729
من الشمال و الجنوب اجتمع الجيشان السوفيتيان

150
00:16:42,709 --> 00:16:46,009
استخدم صانعوا الافلام السوفيت مهاراتهم فى تخليد هذه اللحظه

151
00:16:54,095 --> 00:16:57,844
رأى الالمان الدبابات السوفيتيه تحيط بهم

152
00:17:00,392 --> 00:17:04,790
حوصر جيش الجنرال باولوس السادس داخل ستالينغراد

153
00:17:10,248 --> 00:17:11,827
هتلر كان فى بيرك هوف

154
00:17:11,947 --> 00:17:14,984
فى مقره فى بيرك سجادن فى جبال بافاريا الشاهقه

155
00:17:15,450 --> 00:17:17,808
حيث تم اعلامه بهجوم السوفيت

156
00:17:20,162 --> 00:17:23,680
كانت رده فعله الفوريه اخفاء هذا الخبر عن الشعب الالمانى

157
00:17:27,543 --> 00:17:30,424
يسارع بالذهاب الى مقره فى بروسيا الشرقيه حيث اعلن

158
00:17:31,023 --> 00:17:33,467
اذا انسحب الجيش السادس من ستالينغراد

159
00:17:33,587 --> 00:17:36,133
فلن تتمكن القوات الالمانيه من العوده

160
00:17:39,147 --> 00:17:43,162
كان فى مقدور باولوس النجاه من الحصار لكن عليه اتباع الاوامر

161
00:17:44,617 --> 00:17:48,021
عندما وصل هتلر الى وكر الذئب ارسل اليه هذه الرساله

162
00:17:48,748 --> 00:17:52,285
اصمدوا سيأتى جيش لانقاذكم

163
00:17:55,822 --> 00:17:57,800
لكن لم يتمكن اى جيش من الوصول اليهم

164
00:17:58,146 --> 00:18:02,035
وفشلت طائرات لوفتوافا فى ايصال التعزيزات

165
00:18:02,444 --> 00:18:06,565
رغم الوعود التى قطعها قائد سلاح الجو هيرمان جورين

166
00:18:11,671 --> 00:18:16,923
بحلول عيد الميلاد تم تقليل الحصص الى 50 جرام من الخبز
و 12 جراما من الدهن

167
00:18:34,180 --> 00:18:37,489
كان موسولينى الذى خسر جيشا فى ستالينغراد

168
00:18:37,609 --> 00:18:41,647
يبحث عن طريقه للفت انتباه المانيا مجددا الى شمال افريقيا

169
00:18:42,807 --> 00:18:46,962
كتب الى هتلر .. لايمكن القضاء على روسيا حسب اعتقادى

170
00:18:47,175 --> 00:18:49,030
حجمها الكبير يدافع عنها

171
00:18:49,581 --> 00:18:53,480
انها ارض واسعه لا يمكن احتلالها او السيطره عليها

172
00:18:54,782 --> 00:18:58,595
انتهى الفصل الروسى علينا احلال السلام مع ستالين

173
00:19:03,201 --> 00:19:04,618
ماذا كان يستطيع ان يفعل هتلر

174
00:19:05,590 --> 00:19:09,641
سيعتبر التفاوض اعترافا بأن الحمله على روسيا كانت خطئا كبيرا

175
00:19:12,868 --> 00:19:16,025
لكن الاحداث المستقبليه لم تعطى هتلر الخيار

176
00:19:16,995 --> 00:19:21,493
وصل هتلر رئيس الولايات المتحده الى كازابلانكا فى المغرب

177
00:19:21,761 --> 00:19:25,146
لحضور احد اهم الاجتماعات فى التاريخ المعاصر

178
00:19:28,579 --> 00:19:32,906
اراد مع تشرشل انهاء المسأله الشائكه لقوه فرنسا السياسيه

179
00:19:35,394 --> 00:19:38,798
اراد روزفيلت إستثناء ديجول الذى كان يدعى منذ عام 1940

180
00:19:39,017 --> 00:19:42,897
شرعيته كقائد لحركه المقاومه الفرنسيه

181
00:19:44,342 --> 00:19:49,924
قال روزفيلت الجنرال ديجول جندى وهو بطل بالتأكيد ومخلص لوطنه

182
00:19:50,710 --> 00:19:53,619
لكنه من ناحيه اخرى سياسى ومتعصب

183
00:19:54,190 --> 00:19:58,051
واعتقد ان فيه كل صفات الديكتاتور

184
00:20:00,165 --> 00:20:05,937
فضل روزفيلت دعوه قائد اخر من عظماء قاده فرنسا
الى كازابلانكا الجنرال جيرود

185
00:20:06,958 --> 00:20:12,150
اعتقل عام 1940 وهرب من المانيا ووصل الى شمال افريقيا

186
00:20:13,633 --> 00:20:14,945
كان شخصيه جريئه

187
00:20:18,893 --> 00:20:20,653
استمر تشرشل فى دعم ديحول

188
00:20:20,890 --> 00:20:24,294
وقام بدعوته الى محاوله تسويه الخلاف بين الجنرالين المتنافسين

189
00:20:24,926 --> 00:20:26,362
الامر الذى لم يكن سهلا

190
00:20:28,264 --> 00:20:33,345
اتفق روزفيلت وتشرشل على ان التعاون بين الخصمين ضرورى

191
00:20:33,375 --> 00:20:34,420
لانقاذ فرنسا

192
00:20:35,437 --> 00:20:38,338
كان من الواضح ان روزفيلت يكن مشاعر وديه لجيرود

193
00:20:38,680 --> 00:20:39,994
وليس لديجول

194
00:20:44,824 --> 00:20:46,568
فى المؤتمر الصحفى الختامى

195
00:20:46,688 --> 00:20:50,571
اعلن روزفيلت وتشرشل النتيجه الاكثر اهميه

196
00:20:50,999 --> 00:20:53,281
بلغه عنيفه اعلنا الكلمات

197
00:20:53,310 --> 00:20:55,832
التى اصبحت فيما بعد عقيده الحلفاء

198
00:20:56,602 --> 00:21:01,766
استسلام المانيا و اليابان و ايطاليا غير المشروط

199
00:21:07,797 --> 00:21:09,936
قررا عدم التفاوص

200
00:21:10,516 --> 00:21:13,692
و الاستمرار فى محاربه دول المحور حتى النهايه

201
00:21:14,744 --> 00:21:16,722
كان الثمن غاليا من حيث خساره الارواح

202
00:21:17,245 --> 00:21:21,581
واعتقد الكثيرون ان هذا الموقف المتطرف
و الذى هدف الى طمأنه الاتحاد السوفيتى

203
00:21:22,353 --> 00:21:26,024
زاد من اخلاص الالمان لقائدهم

204
00:21:31,239 --> 00:21:32,732
شعر ستالين بالرضا

205
00:21:33,606 --> 00:21:36,440
لكنه خشى ان يعقد هتلر سلاما منفصلا مع الحلفاء

206
00:21:36,697 --> 00:21:39,530
ليتمكن من حشد كل قواته ضد روسيا

207
00:21:43,548 --> 00:21:46,306
اطلق هجوما للقضاء على الوحش الذى لا يزال متربصا

208
00:21:46,426 --> 00:21:48,750
فى خرائب ستالين جراد

209
00:22:23,166 --> 00:22:26,370
يقع خلف العلم الاحمر مستودع يونيفرماج

210
00:22:27,645 --> 00:22:31,505
الذى كان الجنرال فريدريك باولوس قائد الجيش السادس يتحصن به

211
00:22:32,806 --> 00:22:33,947
استسلم رجاله

212
00:22:42,185 --> 00:22:45,247
فى اليوم السابق منحه هتلر ترقيه كمرشال ميدانى

213
00:22:45,675 --> 00:22:49,497
معتقدا ان ذلك سيجبره على الانتحار لينقذ سمعته

214
00:22:50,766 --> 00:22:54,199
لكن باولوس الذى كان على حافه الانهيار وكان الزحار قد اضعفه

215
00:22:54,474 --> 00:22:59,162
اشمئز من تفاهه اوامر هتلر وسمح بأن يتم اعتقاله

216
00:23:00,629 --> 00:23:04,565
كان المارشال الميدانى باولوس جائزه استثنائيه للسوفييت

217
00:23:07,051 --> 00:23:09,809
كان هو الرجل الذى خطط لعمليه بارباروسا

218
00:23:10,341 --> 00:23:12,423
لاجتياح الاتحاد السوفيتى

219
00:23:14,046 --> 00:23:15,652
لم يكد القاده السوفيت يصدقون ذلك

220
00:23:18,534 --> 00:23:22,957
تعاون باولوس مع السوفيت وشهد فى محاكمه ليونبيرج

221
00:23:23,212 --> 00:23:27,379
ضد قادته السابقين ككايتل

222
00:23:30,785 --> 00:23:35,226
عندما اطلق سارحه عام 1953 استقر فى المانيا الشرقيه

223
00:23:36,389 --> 00:23:40,259
كانت رده فعله رافضه لسياسات هتلر

224
00:23:41,248 --> 00:23:43,038
وكذلك شعر الكثير من رجاله

225
00:23:44,302 --> 00:23:45,596
فليذهب هتلر للجحيم

226
00:23:46,451 --> 00:23:49,979
تجرأ السجناء الالمان على التكلم بالكلمات الروسيه
القليله والتى كانوا يعرفونها

227
00:23:51,291 --> 00:23:52,689
نريد العوده الى بلادنا

228
00:24:00,180 --> 00:24:03,745
يمكننا تخيل ما شعر به الناس فى الدول الواقعه نحت الاحتلال

229
00:24:04,582 --> 00:24:08,319
بعد هزيمه الالمان فى ستالينغراد عاد الامل من جديد

230
00:24:10,349 --> 00:24:14,048
لم تظهر نشرات الاخبار الالمانيه هذه الصور بالتأكيد

231
00:24:14,580 --> 00:24:17,690
قال هتلر: يجب ان لا نستخدم كلمه استسلام

232
00:24:18,093 --> 00:24:22,372
علينا ان نفسر الامر بأن رجالنا لم يتمكنوا من تلقى
تعزيزات وهذا هو سبب هزيمتهم

233
00:24:22,961 --> 00:24:25,291
يجب ان نستخدم كلمه تضحيه

234
00:24:35,128 --> 00:24:37,857
النازيون ارادوا تحويل هذه الكارثه الوطنيه

235
00:24:38,096 --> 00:24:40,996
الى فرصه لاثاره الشعب الالمانى

236
00:24:43,430 --> 00:24:47,503
غابلز وزير الدعايه تولى مهمه

237
00:24:47,623 --> 00:24:51,155
تجهيز طاقه كل الامه ومصادرها حتى النهايه

238
00:24:52,185 --> 00:24:54,590
اسألكم هل ترغبون فى حرب كامله ؟

239
00:24:54,710 --> 00:24:56,967
أجل

240
00:24:58,329 --> 00:25:01,724
حرب أكثر شمولا وأكثر تطرفا

241
00:25:01,933 --> 00:25:05,415
أكثر مما يمكن تخيله

242
00:25:05,919 --> 00:25:08,439
أجل

243
00:25:09,612 --> 00:25:14,642
انهض ايها الشعب ودع الاعصار يضرب

244
00:25:20,690 --> 00:25:24,531
المانيا , المانيا فوق كل شىء

245
00:25:25,686 --> 00:25:29,512
فوق كل شىء فى العالم

246
00:25:32,374 --> 00:25:36,248
المانيا , المانيا فوق كل شىء

247
00:25:42,737 --> 00:25:46,294
بين الحضور كان مبتهجا بدا البرت سبير

248
00:25:48,053 --> 00:25:51,314
زود هتلر بتعزيزات للقيام بحرب كامله

249
00:25:52,180 --> 00:25:54,310
دعاه هتلر بصديقه الوحيد

250
00:25:55,245 --> 00:25:59,599
هذا المهندس المعمارى البالغ 38 عاما والذى بنى الصروح الضخمه
للقائد المصاب بجنون العظمه

251
00:26:00,113 --> 00:26:02,119
عين وزيرا للسلاح

252
00:26:09,955 --> 00:26:12,998
اعطى سبير اهميه جديده لصناعه الحرب الالمانيه

253
00:26:13,464 --> 00:26:18,150
كان بارعا فى التنظيم وفوق كل ذلك كان نازيا عنيدا

254
00:26:19,576 --> 00:26:24,038
وكانت اوامره بتسخير ملايين من المدنيين الاجانب

255
00:26:24,542 --> 00:26:27,471
للعمل او الموت

256
00:26:28,777 --> 00:26:32,219
بعد روسيا و بولندا كانت فرنسا المحتله هى البلد

257
00:26:32,257 --> 00:26:35,090
الذى زود النازيين بالعدد الاكبر من العمال

258
00:26:37,321 --> 00:26:40,725
فرض نظام فيشى خدمه الزاميه للعمل

259
00:26:41,096 --> 00:26:44,766
وسحب 600 الف فرنسى للعمل من اجل المانيا

260
00:26:49,914 --> 00:26:55,421
من اراد التملص من هذه الخدمه هرب الى الغابات
و انضم الى حركه المقاومه

261
00:26:59,340 --> 00:27:02,446
اغنيه هذه المجموعات هى اغنيه الموالا

262
00:27:05,179 --> 00:27:10,670
هل تسمع صوت الغربان السوداء فوق سهولنا يا صديقى ؟

263
00:27:12,466 --> 00:27:18,193
هل تسمع صوت الصرخات المبهمه لوطننا الذى اسر يا صديقى

264
00:27:20,583 --> 00:27:25,718
ايها الموالون والعمال و المزارعون احملوا اسلحتكم

265
00:27:26,794 --> 00:27:31,196
تشكلت مجموعات المقاومه السريه فى كل الدول الواقعه تحت الاحتلال

266
00:27:31,316 --> 00:27:34,011
سيعلم العدو الليله ثمن الدم و الدموع

267
00:27:35,640 --> 00:27:40,975
اخرجوا من مناجمكم وانزلوا من تلالكم ايها الزملاء

268
00:27:41,300 --> 00:27:46,416
احملوا البنادق و الذخيره والقنابل اليدويه الموجوده تحت القش

269
00:27:47,110 --> 00:27:52,542
ايها القتله المستأجرون برصاصكم وسكاكينكم اقتلوا بلطف

270
00:27:52,662 --> 00:27:57,775
ايها المخربون احذروا حشوه الديناميت لديكم

271
00:27:57,994 --> 00:28:03,493
سنكسر قضبان الحديد لنحرر اخوتنا

272
00:28:03,750 --> 00:28:09,315
سنسير هنا ونقتل ونموت

273
00:28:09,581 --> 00:28:15,270
اذا سقطت ارضا ايها الصديق فسيحل صديق قادم من الظلال محلك

274
00:30:30,561 --> 00:30:33,375
فى الوقت ذاته انتصر الحلفاء انتصارا اخر

275
00:30:34,127 --> 00:30:35,562
ودخلوا تونس

276
00:31:19,664 --> 00:31:23,325
تم تصوير روميل الذى كان فى تونس بيد ظابط المانى

277
00:31:23,562 --> 00:31:26,799
قبل صعوده احدى اخر الطائرات المتوجهه الى المانيا

278
00:31:27,427 --> 00:31:33,683
كتب فى مارس عام 1943 تلقيت تعليمات بأخذ اجازه مرضيه
ولأعود الى كامل قواي الجسديه

279
00:31:34,066 --> 00:31:38,060
كانت كل جهودى لانقاذ رجالى واعادتهم غير مجديه

280
00:31:38,718 --> 00:31:42,370
أصدرت الاوامر من مقر الفوهرر بالحفاظ على السريه التامه

281
00:31:42,490 --> 00:31:44,167
فيما يخص عودتى الى المانيا

282
00:31:44,804 --> 00:31:48,373
سمعتى العسكريه ستحمينى

283
00:31:58,674 --> 00:32:00,984
تونس معسكر بون ... 16 مايو 1943

284
00:32:01,232 --> 00:32:03,428
تم اعتقال الفيلق الافريقى

285
00:32:03,728 --> 00:32:07,636
وسار فى صفوف طويله فى اتجاه سفن الاسطول الامريكى

286
00:32:08,130 --> 00:32:10,574
لنقله الى الجانب الاخر من المحيط الاطلسى

287
00:32:18,396 --> 00:32:24,824
خلال الحرب ارسل 380 الف المانى الى كندا والولايات المتحده

288
00:32:25,530 --> 00:32:27,432
حيث يستحيل هروبهم

289
00:32:29,372 --> 00:32:32,281
عانى هؤلاء السجناء من ملحمه غريبه

290
00:32:32,626 --> 00:32:35,117
بدأت على سفن النقل هذه

291
00:32:35,535 --> 00:32:40,189
شعر الكثير منهم بأنهم فى حلم فقد انتهت الحرب
بالنسبه اليهم وهم سالمين

292
00:32:41,254 --> 00:32:44,525
لكن الحلم تحول الى كابوس لدى هؤلاء الجنود الالمان

293
00:32:44,645 --> 00:32:47,530
لانه حتى فى هذا المكان مازال النازيون مسيطرين

294
00:32:49,729 --> 00:32:53,019
أصر هؤلاء الرجال الذين ينزلون عن المركب الى كندا على اداء التحيه

295
00:32:53,437 --> 00:32:55,215
حتى اولئك ذوى الزراع الواحده

296
00:32:58,493 --> 00:33:01,317
أرسل بعض السجناء الى معسكرات فى فرجينيا وتكساس

297
00:33:01,811 --> 00:33:04,160
وعملوا فى مزارع القطن او التبغ

298
00:33:12,367 --> 00:33:16,513
فى هذه الثكنات استمر قانون النازيه فى ترهيب السجناء

299
00:33:24,051 --> 00:33:27,988
سيطر الضباط النازيون على السجناء خلال مده قصيره

300
00:33:28,108 --> 00:33:31,129
بأتباع التخويف والتعذيب وحتى القتل

301
00:33:31,249 --> 00:33:34,733
للحفاظ على الايدلوجيه الفاشيه وسط مواطنيهم السجناء

302
00:33:38,730 --> 00:33:43,408
ووجب ايصال هذه الرساله الى جميع الجنود الالمان المقاتلين
الذين كانوا يعانون على جميع الجبهات الالمانيه

303
00:33:44,305 --> 00:33:49,202
عليهم ان يدركوا انهم لن يستفيدوا شيئا من تسليم انفسهم الى الحلفاء

304
00:33:59,619 --> 00:34:04,352
على الجبهه الشرقيه ومنذ سقوط ستالينغراد
لم تعد القوات الالمانيه كالسابق

305
00:34:09,170 --> 00:34:11,728
تبادل الجنود الاشاعات حول الفوهرر

306
00:34:14,251 --> 00:34:15,564
يبدو انه فقد عقله

307
00:34:16,134 --> 00:34:19,719
لقد اعتقل سرا فى بيرتسجادل

308
00:34:25,472 --> 00:34:30,748
لكن لا تم تصوير هتلر هنا فر بيرتسجادل بيد ايفا براون

309
00:34:36,730 --> 00:34:41,075
تغير منذ هزيمه جيشه فى ستالينغراد و العلمين

310
00:34:41,341 --> 00:34:43,153
اصبح شاربه الشهير رماديا

311
00:34:44,361 --> 00:34:47,640
صدم احد جنرالاته وهو فونسيجر بمظهره

312
00:34:47,978 --> 00:34:54,096
وقال .. كانت بشرته مترهله وكانت عيناه الزرقاوان اللاتين فتنتا الجماهير

313
00:34:54,585 --> 00:34:56,152
حمراوين بسبب الارق

314
00:35:02,014 --> 00:35:07,061
أعد له طبيبه الخاص موريل قطره عينيه تحتوى على مخدر

315
00:35:13,073 --> 00:35:18,559
تم تصوير موريل هنا فى ال 20 من ابريل عام 1943
مع المساعدين و الاصدقاء المقربين

316
00:35:18,794 --> 00:35:24,089
الذين اتوا ليتمنوا للفوهرر عيد ميلاد سعيدا كان يبلغ 54 عاما فقط

317
00:35:28,251 --> 00:35:31,179
كان موريل قادرا على جعله يبدو فى مظهر لائقا فى المناسبات

318
00:35:32,251 --> 00:35:35,192
لكن هتلر كان يحرص على ابقاء زراعه الايسر تحت السيطره

319
00:35:36,571 --> 00:35:37,944
فهى تهتز

320
00:35:39,128 --> 00:35:42,182
كان يظهر علامات الاصابه بمرض باركنسون الارتعاشى

321
00:35:50,739 --> 00:35:55,491
نتيجه لذلك اصبح قائد الوحدات الخاصه هيلمر اكثر اهميه

322
00:36:00,024 --> 00:36:03,015
الوحدات الخاصه التى جاء مجندوها من منظمه شباب هتلر

323
00:36:03,135 --> 00:36:07,592
بدأت كفرقه لحمايه ظباط النازيه

324
00:36:08,024 --> 00:36:11,661
اصبحت فيما بعد تقدم الحراس الى معسكرات الاعتقال

325
00:36:14,567 --> 00:36:19,163
شكلت الوحدات الخاصه جيشها الحقيقى الخاص بها فافن اس اس

326
00:36:22,316 --> 00:36:25,338
كان متوقعا من هذه القوات النخباويه تحت امره هيملر فى المستقبل

327
00:36:25,839 --> 00:36:30,784
ان تحل محل القوات الالمانيه الفيرماخت التى لم تكن تعد مخلصه

328
00:37:26,201 --> 00:37:31,737
اما القوات الالمانيه فقد جندت مليون سجين سوفيتى لم يملكوا خيارا اخر

329
00:37:32,245 --> 00:37:35,942
كان امامهم اما الموت جوعا او المحاربه مع الالمان

330
00:37:37,158 --> 00:37:41,792
كان بعضهم كالجنرال السوفيتى السابق اندريه فلاستوف معارضا لستالين

331
00:37:42,825 --> 00:37:48,161
بعد ان حاصر الالمان لينينغراد تم اسر فلاستوف وغير انتماءه

332
00:37:49,300 --> 00:37:53,563
قاد فيما بعد جيش التحرير الروسى تحت لواء القوات الالمانيه

333
00:37:58,438 --> 00:38:02,726
جهز الالمان الجيش الاجنبى هذا بأفضل معداتهم

334
00:38:03,968 --> 00:38:08,056
كدبابه تايجر التى صممها المهندس العبقرى فرديناند بورشيه

335
00:38:10,817 --> 00:38:16,071
بمدفعها الذى يصل قطرها الى 88 مليمتر كانت دبابه تايجر
اكثر الدبابات الالمانيه ترويعا

336
00:38:24,688 --> 00:38:28,488
نتيجه لذلك فى وكر الذئب بدأ هتلر يشعر بأمل مجددا

337
00:38:29,077 --> 00:38:32,606
يمكنه الان تجديد هوسه بتدمير الجيش الأحمر

338
00:38:37,484 --> 00:38:40,305
اراد ان يهاجم فى كورسك

339
00:38:43,132 --> 00:38:45,871
تقدم الروس نحو الخطوط الاماميه

340
00:38:46,256 --> 00:38:48,971
واراد الالمان شن هجوما صيفيا هائل

341
00:38:49,652 --> 00:38:54,398
العلميه سيتادل أكبر معركه بالدبابات فى التاريخ

342
00:38:55,000 --> 00:39:01,055
تهيأت 2700 دبابه المانيه لمهاجمه 3600 دبابه سوفيتيه

343
00:39:01,770 --> 00:39:06,298
بدا التفوق التقنى لدبابه تايجر الالمانيه جليا

344
00:39:11,593 --> 00:39:13,807
علم هتلر بأهميه هذه المعركه

345
00:39:14,338 --> 00:39:20,620
لقياده قواته المؤلفه من 900الف جندى اختار الرجل
الذى ساعده على الانتصار فى معركه فرنسا

346
00:39:21,081 --> 00:39:22,987
المارشال الميدانى فون مانشتين

347
00:39:37,789 --> 00:39:41,896
خرق الهجوم الذى قادته دبابات تايجر صفوف السوفيت

348
00:39:42,016 --> 00:39:45,570
لكنها ووجهت بدفاع وحشى مضاد للدروع من جهه السوفيت

349
00:39:46,147 --> 00:39:48,351
مع كثافه عدد الدبابات

350
00:39:57,357 --> 00:39:59,589
اجبر الالمان على التراجع

351
00:40:00,273 --> 00:40:03,816
حتى دبابات تايجر المرعبه كانت صيدا سهلا للسوفيت

352
00:40:10,750 --> 00:40:12,580
كان لدى السوفيت سلاح سرى

353
00:40:12,850 --> 00:40:18,129
نجح البريطانيون فى التقاط وفك رموز الاليات ذات الرموز التى تعرف بأنيجما

354
00:40:18,581 --> 00:40:22,512
وتمكنوا من قرأه معظم الاوامر السريه الالمانيه

355
00:40:23,848 --> 00:40:26,130
تمكنت الوكاله السريه السوفيتيه فى بريطانيا العظمى

356
00:40:26,522 --> 00:40:30,384
من نقل الرموز التى فكتها حول خطط العمليات الى موسكو

357
00:40:40,370 --> 00:40:42,809
كانت حربا تجسسيه ايضا

358
00:40:48,416 --> 00:40:51,344
فى كورسك كانت النتيجه مدمره لدى الالمان

359
00:40:51,557 --> 00:40:54,303
فقد خسروا 50 الف رجل فى هذه المعركه

360
00:41:04,069 --> 00:41:07,768
اراد فون مانشتين الحصول على تعزيزات لاكمال الهجوم

361
00:41:09,617 --> 00:41:10,890
انتظر هتلر

362
00:41:16,986 --> 00:41:19,469
اخبره فى الحال خسرنا الكثير

363
00:41:20,108 --> 00:41:22,660
وكذلك الروس لكن بشكل اسوء

364
00:41:24,715 --> 00:41:28,339
بدا هتلر شديد التردد وتفوه بكلمات غير مفهومه

365
00:41:29,781 --> 00:41:33,407
كتب فون مانشتين بدا لى ضعيفا جدا

366
00:41:35,200 --> 00:41:36,635
تعزز هذا الانطباع

367
00:41:36,848 --> 00:41:40,902
عندما بين فون مانشتين لهتلر عدد الخسائر فى كورسك

368
00:41:42,357 --> 00:41:46,501
منذ بدايه الحرب مليونا جندى المانى

369
00:41:46,621 --> 00:41:48,996
كان قد قتل او جرح او فقد

370
00:41:49,972 --> 00:41:52,216
لم يتمكن هتلر من املاء ذلك الفراغ

371
00:41:52,906 --> 00:41:56,674
كان النصر بعيدا عن انتصارات حملات الحرب الخاطفه

372
00:41:56,925 --> 00:41:59,044
فى معركه فرنسا

373
00:41:59,540 --> 00:42:05,157
كانت كورسك نقطه التحول الحقيقيه فى الحرب لان هتلر انتقل الى الهجوم

374
00:42:06,498 --> 00:42:10,028
بعد ان تغلب عليه جنون العظمه اصر على وجود كتاب الاختزال

375
00:42:14,987 --> 00:42:19,319
لم يصدق فون مانشتين خساره كل شىء لكن هتلر لم يوافقه الرأى

376
00:42:25,852 --> 00:42:30,021
ناشده فون مانشتين لمتابعه الهجوم .. رفض هتلر

377
00:42:31,000 --> 00:42:32,454
وانتهت المعركه فى كورسك

378
00:42:33,744 --> 00:42:37,506
كانت الاولويه لدى هتلر هى ارسال تعزيزات الى صقليه

379
00:42:37,863 --> 00:42:39,381
حيث قام الحلفاء بأنزال

380
00:42:40,672 --> 00:42:44,293
كانت العقده تشتد و الامور تتحرك بسرعه

381
00:42:46,678 --> 00:42:49,681
صقليه اغسطس 1943

382
00:42:53,467 --> 00:42:56,959
كل ما كان هتلر قادر على فعله ايقاف تقدم الحلفاء

383
00:43:01,973 --> 00:43:04,350
لكنه لم يتمكن من منع اسقاط موسولينى

384
00:43:04,951 --> 00:43:09,331
الذى تسبب باستسلام ايطاليا وتغيير المواقف

385
00:43:17,789 --> 00:43:21,883
اسرت الحكومه الايطاليه الجديده موسولينى

386
00:43:23,763 --> 00:43:26,685
ارسل هتلر فرقه جويه لانقاذه

387
00:43:30,346 --> 00:43:32,509
اراد هتلر عوده موسولينى الى السلطه

388
00:43:33,779 --> 00:43:37,052
اعاد ارساله الى ايطاليا لاعاده تأسيس نظامه الفاشى

389
00:43:37,356 --> 00:43:38,823
لمساعده الجيش الالمانى

390
00:43:42,021 --> 00:43:43,645
اجتاح الالمان ايطاليا

391
00:43:43,895 --> 00:43:48,521
ولم يكن لديهم اى وخز فى الضمير تجاه حلفائهم السابقين
الذين حاولوا المقاومه

392
00:44:00,991 --> 00:44:05,298
كان قلق هتلر الشديد يتركز فى منع اى انزالات للحلفاء فى ايطاليا

393
00:44:05,849 --> 00:44:07,323
وفوق كل شىء فى فرنسا

394
00:44:10,131 --> 00:44:14,902
كان ذلك هو الغرض من وراء تحصين اوروبا الذى كان شعاره سور الاطلسى

395
00:44:15,260 --> 00:44:20,618
وهو نظام مذهل من التحصينات يمتد من النرويج حتى الحدود الاسبانيه

396
00:44:22,859 --> 00:44:26,364
عين روميل مسئولا عن الدفاع عن تحصين اوروبا

397
00:44:27,543 --> 00:44:32,695
قال ان ارغام البريطانيين والامريكيين عن التراجع
عن الشواطىء ضروره قصوى

398
00:44:33,466 --> 00:44:35,065
والا فسيكون الاوان قد فات

399
00:44:35,958 --> 00:44:38,955
ستكون اول 24 ساعه من الغزو حاسمه

400
00:44:39,871 --> 00:44:42,040
سيكون يوما طويلا

401
00:44:46,222 --> 00:44:50,529
بالنسبه الى روميل و النازيين كان هذه بدايه مرحله الانحطاط

402
00:44:51,037 --> 00:44:53,257
الشهور الاخيره للنازيه

403
00:44:54,334 --> 00:44:56,849
لكن هذه اللقطات الالمانيه لروميل

404
00:44:57,024 --> 00:45:01,030
الذى دعته ماغدا غوبلز زوجه وزير الدعايه الى شرب الشاى

405
00:45:01,511 --> 00:45:04,972
تظهر مزاج النازيين فى تلك المرحله من الحرب

406
00:45:06,126 --> 00:45:10,713
وضعت ايدلوجيه النازيه الامل فى الانتصار و استبعدت الشك

407
00:45:15,113 --> 00:45:18,173
كان ولاء ماغدا غوبلز لهتلر منقطع النظير

408
00:45:18,981 --> 00:45:23,169
حتى وان قاد المانيا الى سفك دماء مجنون وموت

409
00:45:25,286 --> 00:45:29,612
سمت ماجده ابنائها السته بأسماء تبدأ بحرف الهاء

410
00:45:30,089 --> 00:45:30,828
كأسم هتلر

411
00:45:31,863 --> 00:45:35,155
هيلجا و هيلجلجار وهولدر

412
00:45:35,944 --> 00:45:39,048
و هيلمت وهيجود وهيدرا

413
00:45:40,113 --> 00:45:44,125
قتلتهم جميعا واحد تلو الاخر فى اخر يوم من ايام الرايخ

