[Script Info] Title: Original Script: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Tahoma,24,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H0000FF00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,000.00,1,2,3,2,30,30,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.83,0:00:05.86,Default,,0000,0000,0000,,{\c&HB1A2F2&}يبدو اليوم بأن كل ماتراه Dialogue: 0,0:00:05.97,0:00:09.53,Default,,0000,0000,0000,,{\c&HB1A2F2&}هو العنف في الافلام .. والجنس على التلفاز Dialogue: 0,0:00:09.64,0:00:12.90,Default,,0000,0000,0000,,{\c&HB1A2F2&}لكن اين تلك القيم القديمة الجيدة Dialogue: 0,0:00:13.01,0:00:15.81,Default,,0000,0000,0000,,{\c&HB1A2F2&}التي كنا نعتمد عليها Dialogue: 0,0:00:16.24,0:00:19.37,Default,,0000,0000,0000,,{\c&HB1A2F2&}من حسن الحظ هنالك رجل العائلة Dialogue: 0,0:00:19.48,0:00:22.47,Default,,0000,0000,0000,,{\c&HB1A2F2&}من حسن الحظ يوجد رجل يمكنه بشكل ايجابي Dialogue: 0,0:00:22.72,0:00:24.38,Default,,0000,0000,0000,,{\c&HB1A2F2&}فعل كل الأشياء التي تجعلنا Dialogue: 0,0:00:24.49,0:00:26.08,Default,,0000,0000,0000,,{\c&HB1A2F2&}نضحك ونبكي Dialogue: 0,0:00:26.22,0:00:30.95,Default,,0000,0000,0000,,{\c&HB1A2F2&}إنه .. رجل .. العائـــلة Dialogue: 0,0:00:35.46,0:00:37.69,Default,,0000,0000,0000,,نعود الآن إلى : رودني ملك الأميرات Dialogue: 0,0:00:38.07,0:00:39.73,Default,,0000,0000,0000,,رودني .. هل أخرجت القمامة؟ Dialogue: 0,0:00:40.54,0:00:41.59,Default,,0000,0000,0000,,لقد نسيت Dialogue: 0,0:00:44.17,0:00:45.80,Default,,0000,0000,0000,,لا .. لم تفعل Dialogue: 0,0:00:47.61,0:00:48.58,Default,,0000,0000,0000,,البيتزا لـ آدم ويست Dialogue: 0,0:00:49.31,0:00:52.97,Default,,0000,0000,0000,,لا! لقد وضعت لي اللحم المقدد الكندي\Nعوضاً عن اللحم المقدد Dialogue: 0,0:00:53.15,0:00:55.64,Default,,0000,0000,0000,,هذا خطأ لا يمكن السكوت عنه Dialogue: 0,0:00:55.85,0:00:57.32,Default,,0000,0000,0000,,رجل توصيل البيتزا Dialogue: 0,0:00:57.42,0:00:58.85,Default,,0000,0000,0000,,استعد لمقابلة خالقك Dialogue: 0,0:00:59.02,0:01:01.39,Default,,0000,0000,0000,,على يد قاذفة القطط الخاصة بي Dialogue: 0,0:01:20.54,0:01:23.74,Default,,0000,0000,0000,,انظروا , احدهم حاول سرقة\Nمتجر الأفلام الإباحية Dialogue: 0,0:01:23.85,0:01:26.25,Default,,0000,0000,0000,,بسرعة! اجلب ما استطعت\Nقبل أن يرانا أحد Dialogue: 0,0:01:28.98,0:01:30.01,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة .. لقد أضعته Dialogue: 0,0:01:30.22,0:01:31.91,Default,,0000,0000,0000,,حسناً يا قطط .. إلى الكيس Dialogue: 0,0:01:32.09,0:01:33.05,Default,,0000,0000,0000,,هيا .. فلافي Dialogue: 0,0:01:33.15,0:01:34.25,Default,,0000,0000,0000,,هيا .. ميتينس Dialogue: 0,0:01:34.36,0:01:35.32,Default,,0000,0000,0000,,هيا .. باول Dialogue: 0,0:01:35.76,0:01:39.75,Default,,0000,0000,0000,,ياله من اسم مضحك لـ قطة Dialogue: 0,0:01:39.86,0:01:43.06,Default,,0000,0000,0000,,! بول .. إنه اسم شخص Dialogue: 0,0:01:43.16,0:01:45.22,Default,,0000,0000,0000,,!اسم شخص Dialogue: 0,0:01:52.17,0:01:53.83,Default,,0000,0000,0000,,يا رجل .. سيكون هذا عظيماً Dialogue: 0,0:01:53.98,0:01:55.31,Default,,0000,0000,0000,,هل سنشاهد فيلم؟ Dialogue: 0,0:01:55.51,0:01:56.64,Default,,0000,0000,0000,,نتائج التحليل وصلت Dialogue: 0,0:01:56.88,0:01:59.21,Default,,0000,0000,0000,,عينتك إيجابية بخصوص مرض الشهوة Dialogue: 0,0:01:59.35,0:02:01.11,Default,,0000,0000,0000,,لا! .. ماذا يجب علي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:02:01.28,0:02:03.81,Default,,0000,0000,0000,,خذي اثنين من هذه\Nواتصلي بنا في الصباح Dialogue: 0,0:02:05.19,0:02:07.28,Default,,0000,0000,0000,,هذا لن يساعدها\Nفي الشفاء من المرض Dialogue: 0,0:02:07.39,0:02:09.19,Default,,0000,0000,0000,,هذا سيؤدي إلى تفاقم Dialogue: 0,0:02:10.03,0:02:11.62,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي .. ماذا تفعلون يا أطفال؟ Dialogue: 0,0:02:11.73,0:02:13.25,Default,,0000,0000,0000,,! الجميع للخارج Dialogue: 0,0:02:16.23,0:02:17.53,Default,,0000,0000,0000,,كريس .. ما هذا؟ Dialogue: 0,0:02:17.63,0:02:19.07,Default,,0000,0000,0000,,المستشفى التناسلي Dialogue: 0,0:02:19.20,0:02:21.86,Default,,0000,0000,0000,,نعم .. وهو غير مناسب لشخص في عمرك Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:24.97,Default,,0000,0000,0000,,الآن .. إذا كنت فضولي بشأن الجنس\Nعليك التحدث مع معلم الجنس Dialogue: 0,0:02:25.11,0:02:26.16,Default,,0000,0000,0000,,نحن لا نملك واحداً Dialogue: 0,0:02:26.27,0:02:28.74,Default,,0000,0000,0000,,المدير أوقف فصل الجنس\Nلإدخار المال Dialogue: 0,0:02:28.91,0:02:31.14,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ هذا جنون Dialogue: 0,0:02:31.25,0:02:34.37,Default,,0000,0000,0000,,بدون تعليم الجنس\Nسيصبح الأطفال في حيرة بالأمور الجنسية Dialogue: 0,0:02:34.48,0:02:36.25,Default,,0000,0000,0000,,انظر إلى مايكل جاكسون Dialogue: 0,0:02:36.35,0:02:38.29,Default,,0000,0000,0000,,الطفل الموجود بداخلي \Nيحب الجانب المتجمد Dialogue: 0,0:02:38.82,0:02:40.95,Default,,0000,0000,0000,,لكن الجزء البالغ مني\Nيحب الطفل الموجود في داخلي Dialogue: 0,0:02:42.26,0:02:45.19,Default,,0000,0000,0000,,بيتر .. هل تعلم أنهم\Nلا يدرسون الجنس في مدرسة كريس؟ Dialogue: 0,0:02:45.56,0:02:47.36,Default,,0000,0000,0000,,دعيه يكتشف الأمر\Nبنفس الطريقة التي اكتشفت أنا بها Dialogue: 0,0:02:47.46,0:02:49.49,Default,,0000,0000,0000,,مع علبة المعجون\Nوكأس زجاجي Dialogue: 0,0:02:49.63,0:02:52.33,Default,,0000,0000,0000,,هذه هي الطريقة الطبيعية .. لويس\Nهذه هي الطريق الطبيعية Dialogue: 0,0:02:52.47,0:02:54.20,Default,,0000,0000,0000,,يجب على أحدهم أن يقول شيئاً Dialogue: 0,0:02:54.30,0:02:56.13,Default,,0000,0000,0000,,غداً .. أنا سأذهب\Nإلى مدرسة جيمس وودز الثانوية Dialogue: 0,0:02:56.24,0:02:58.03,Default,,0000,0000,0000,,و أعرض عليهم تدريس الصف بنفسي Dialogue: 0,0:02:58.14,0:02:59.70,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك حقاً إحداث الفرق Dialogue: 0,0:02:59.87,0:03:02.54,Default,,0000,0000,0000,,مثلما فعلت عندما كنت أدرس\Nإدارة الأموال لـ أولئك المدمنين على المخدرات Dialogue: 0,0:03:02.68,0:03:04.54,Default,,0000,0000,0000,,هنالك الكثير من الطرق يا رفاق\Nلإدخار المال Dialogue: 0,0:03:04.71,0:03:07.58,Default,,0000,0000,0000,,على سبيل المثال .. كلكم تفعلونها\Nلماذا لا تتشاركون الإبر؟ Dialogue: 0,0:03:07.68,0:03:08.67,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس عبقري Dialogue: 0,0:03:08.78,0:03:10.98,Default,,0000,0000,0000,,مال أكثر في جيبك\Nو مخدرات أكثر في عروقك Dialogue: 0,0:03:11.39,0:03:12.82,Default,,0000,0000,0000,,نصيحتي الثانية Dialogue: 0,0:03:12.92,0:03:14.55,Default,,0000,0000,0000,,انجبوا أكثر عدد من الأطفال Dialogue: 0,0:03:14.92,0:03:17.39,Default,,0000,0000,0000,,لأن من المتوقع\Nأحد هؤلاءك الأطفال سيكبر Dialogue: 0,0:03:17.49,0:03:19.96,Default,,0000,0000,0000,,ويصبح نجم في هوليود Dialogue: 0,0:03:20.43,0:03:22.09,Default,,0000,0000,0000,,هذا من سيدفع الفواتير , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:22.76,0:03:24.20,Default,,0000,0000,0000,,طفل هوليود Dialogue: 0,0:03:24.77,0:03:25.76,Default,,0000,0000,0000,,انصرفوا Dialogue: 0,0:03:29.37,0:03:30.74,Default,,0000,0000,0000,,! صباح الخير .. جميعكم Dialogue: 0,0:03:31.01,0:03:33.84,Default,,0000,0000,0000,,أنا السيدة جريفين\Nمعلمة الجنس الجديدة Dialogue: 0,0:03:33.98,0:03:35.67,Default,,0000,0000,0000,,على الأرجح أنكم سمعتم الإشاعة Dialogue: 0,0:03:35.78,0:03:38.34,Default,,0000,0000,0000,,أن الواقي يجعل الجنس أقل متعة Dialogue: 0,0:03:38.51,0:03:39.74,Default,,0000,0000,0000,,هذا حقيقي Dialogue: 0,0:03:39.85,0:03:41.61,Default,,0000,0000,0000,,لكنها أيضاً تجعل الجنس آمناً Dialogue: 0,0:03:41.88,0:03:42.94,Default,,0000,0000,0000,,آسف لتأخري .. لويس Dialogue: 0,0:03:43.15,0:03:44.38,Default,,0000,0000,0000,,بيتر .. ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:03:44.55,0:03:47.02,Default,,0000,0000,0000,,لويس .. هل تعتقدين أن سأفوت فرصة\Nمشاركة معرفتي Dialogue: 0,0:03:47.12,0:03:50.56,Default,,0000,0000,0000,,مع هذه العقول الشابة؟ انسي الأمر\Nلقد ضيعت الكثير من الفرص Dialogue: 0,0:03:51.09,0:03:52.53,Default,,0000,0000,0000,,هاهو ذا -\Nلقد أخذ منك وقت طويل - Dialogue: 0,0:03:52.63,0:03:53.59,Default,,0000,0000,0000,,فقط ما نحتاجه Dialogue: 0,0:03:53.70,0:03:55.60,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً يا رفاق .. أنا قادم Dialogue: 0,0:03:57.07,0:03:58.19,Default,,0000,0000,0000,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:03:58.30,0:04:00.70,Default,,0000,0000,0000,,أنا لن أسمع نهاية ذلك Dialogue: 0,0:04:00.80,0:04:02.10,Default,,0000,0000,0000,,مغفل - \Nما الذي تفعله - Dialogue: 0,0:04:02.20,0:04:03.17,Default,,0000,0000,0000,,! غبي Dialogue: 0,0:04:03.27,0:04:06.67,Default,,0000,0000,0000,,أعلم أني غير مناسب هنا\Nلكن أنا مرتاح هنا Dialogue: 0,0:04:06.81,0:04:07.97,Default,,0000,0000,0000,,حسناً , بيتر .. يمكنك البقاء Dialogue: 0,0:04:08.08,0:04:10.14,Default,,0000,0000,0000,,لكن تذكر .. هذا فصلي Dialogue: 0,0:04:10.38,0:04:14.01,Default,,0000,0000,0000,,هنالك العديد من الطرق الطبيعية\Nلتفاعل الذكر و الأثنى Dialogue: 0,0:04:14.12,0:04:15.81,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح! دعيني أوضح الأمر Dialogue: 0,0:04:16.22,0:04:17.31,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً .. يا شعاع ألوان الطيف Dialogue: 0,0:04:17.62,0:04:18.75,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً .. شكسبير Dialogue: 0,0:04:19.15,0:04:21.78,Default,,0000,0000,0000,,لقد انتهيت من كتابة المسرحيات اليوم Dialogue: 0,0:04:21.99,0:04:24.15,Default,,0000,0000,0000,,ربما سيكون فيها مشهد جنسي Dialogue: 0,0:04:24.69,0:04:25.66,Default,,0000,0000,0000,,! أنا معك Dialogue: 0,0:04:32.93,0:04:34.09,Default,,0000,0000,0000,,انظر إلى هذه Dialogue: 0,0:04:34.20,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,هذه اللعبة لديها أجزاء صغيرة Dialogue: 0,0:04:36.24,0:04:38.64,Default,,0000,0000,0000,,لماذا بحق الجحيم يضعون أجزاء صغيرة؟ Dialogue: 0,0:04:38.91,0:04:41.24,Default,,0000,0000,0000,,إلا إذا كان من المفترض علي أكلها Dialogue: 0,0:04:41.34,0:04:42.60,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع .. فهي تزيد من قوتي Dialogue: 0,0:04:44.38,0:04:46.44,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي .. لقد فقدت ضرساً Dialogue: 0,0:04:46.55,0:04:47.52,Default,,0000,0000,0000,,أنت محظوظ Dialogue: 0,0:04:47.62,0:04:50.18,Default,,0000,0000,0000,,إذا وضعته تحت وسادتك\Nجنية الأسنان ستأتي Dialogue: 0,0:04:50.29,0:04:51.45,Default,,0000,0000,0000,,و تعطيك دولاراً Dialogue: 0,0:04:51.55,0:04:52.52,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:52.62,0:04:54.42,Default,,0000,0000,0000,,هل قلت أن جنية الأسنان ستأتي هنا؟ Dialogue: 0,0:04:54.52,0:04:55.49,Default,,0000,0000,0000,,إلى منزلنا؟ Dialogue: 0,0:04:55.69,0:04:57.59,Default,,0000,0000,0000,,هي فقط ستدخل خلسة مثل الغمامة؟ Dialogue: 0,0:04:57.69,0:04:59.32,Default,,0000,0000,0000,,نعم .. إنها تتسلل إلى منزلك ليلاً Dialogue: 0,0:04:59.43,0:05:01.16,Default,,0000,0000,0000,,و تأتي إلى غرفتك\Nو أنت نائم Dialogue: 0,0:05:01.26,0:05:03.79,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي -\Nو أحياناً فقط من أجل المرح - Dialogue: 0,0:05:04.07,0:05:08.23,Default,,0000,0000,0000,,تقطع من شعر إبطها\Nوتضعه برفق على لسانك Dialogue: 0,0:05:08.47,0:05:10.06,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي , يا إلهي\Nلابد ان أخرج من هنا Dialogue: 0,0:05:10.17,0:05:11.26,Default,,0000,0000,0000,,! يحب أن أخرج من هنا Dialogue: 0,0:05:11.37,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,ستيوي .. اهدأ .. تمالك نفسك Dialogue: 0,0:05:13.11,0:05:14.51,Default,,0000,0000,0000,,براين .. دعني أتولى هذا Dialogue: 0,0:05:14.61,0:05:17.31,Default,,0000,0000,0000,,اهدأ .. كل شيء سيكون على ما يرام Dialogue: 0,0:05:17.41,0:05:18.81,Default,,0000,0000,0000,,كريس .. أحدهم يريدك على الهاتف Dialogue: 0,0:05:18.91,0:05:21.14,Default,,0000,0000,0000,,كل شيء سيكون على ما يرام Dialogue: 0,0:05:29.49,0:05:32.43,Default,,0000,0000,0000,,لويس .. أردت إحضار بعضاً من\Nمرهم الكيواي Dialogue: 0,0:05:32.53,0:05:34.59,Default,,0000,0000,0000,,لكن كلها نفذت\Nلذا أحضرت المربى Dialogue: 0,0:05:34.70,0:05:36.19,Default,,0000,0000,0000,,بيتر .. أنا لا أعلم\Nماتظن نفسك فاعلاً Dialogue: 0,0:05:36.30,0:05:37.92,Default,,0000,0000,0000,,لكنك خربت حصة الجنس الخاصة بي Dialogue: 0,0:05:38.03,0:05:39.73,Default,,0000,0000,0000,,مستحيل أن تأتي معي مرةً اخرى Dialogue: 0,0:05:39.83,0:05:41.23,Default,,0000,0000,0000,,حسناً .. بدون نصائحي Dialogue: 0,0:05:41.34,0:05:43.27,Default,,0000,0000,0000,,أولئك الأطفال سيصبحوا ميؤوس منهم\Nمثل الممثل ليام نيسون Dialogue: 0,0:05:43.37,0:05:45.53,Default,,0000,0000,0000,,عندما حاول تقمص شخصية\Nراعي أبقار أمريكي Dialogue: 0,0:05:45.74,0:05:47.94,Default,,0000,0000,0000,,لكن مونتانا متى ستعود؟ Dialogue: 0,0:05:48.04,0:05:49.67,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس شأنك Dialogue: 0,0:05:49.88,0:05:51.81,Default,,0000,0000,0000,,يجب عليكي رعاية النسل Dialogue: 0,0:05:52.01,0:05:54.35,Default,,0000,0000,0000,,سأحتاج لأسبوعين على الأقل\Nلإنزال هذا القطيع للأسفل Dialogue: 0,0:05:54.45,0:05:56.31,Default,,0000,0000,0000,,إلى سانت لويس في ولاية مسيسيبي Dialogue: 0,0:05:56.42,0:05:58.35,Default,,0000,0000,0000,,ذلك الجدول سيكون من الصعب عبوره Dialogue: 0,0:05:58.52,0:06:01.75,Default,,0000,0000,0000,,وذلك النهر .. سيكون\Nعرضه 50 إلى 60 متر Dialogue: 0,0:06:01.86,0:06:03.62,Default,,0000,0000,0000,,و الله يعلم كم من المستنقعات به Dialogue: 0,0:06:03.73,0:06:05.42,Default,,0000,0000,0000,,سحقاً لكل تلك الإجراءات البرلمانية Dialogue: 0,0:06:05.56,0:06:07.29,Default,,0000,0000,0000,,يجب علينا شحن بعض المواشي Dialogue: 0,0:06:10.53,0:06:11.86,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:06:11.97,0:06:15.13,Default,,0000,0000,0000,,نحن جميعاً هنا احتجاجاً على حصة الجنس\Nالذي يتم تدريسها لأطفالنا Dialogue: 0,0:06:15.24,0:06:17.30,Default,,0000,0000,0000,,سيدة جريفين .. أنا آسف لقول هذا Dialogue: 0,0:06:17.41,0:06:20.50,Default,,0000,0000,0000,,لكن إدارة المدرسة صوتت\Nلإلغاء حصة الجنس الخاصة بك Dialogue: 0,0:06:20.68,0:06:23.84,Default,,0000,0000,0000,,أيها المدير سيربيد\Nأعلم أن زوجي تصرف بشكل غير لائق Dialogue: 0,0:06:23.95,0:06:25.44,Default,,0000,0000,0000,,لا .. إنه ليس بخصوص زوجك Dialogue: 0,0:06:25.71,0:06:28.71,Default,,0000,0000,0000,,إنه بسبب تدريسك\Nأولئك الأطفال بخصوص الواقي الذكري Dialogue: 0,0:06:28.82,0:06:31.58,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ هذه سخافة Dialogue: 0,0:06:31.85,0:06:35.08,Default,,0000,0000,0000,,أولئك الأطفال لديهم الحق\Nلمعرفة المعلومات حول الجنس الآمن Dialogue: 0,0:06:35.19,0:06:37.18,Default,,0000,0000,0000,,أولئك الآباء و الأمهات لا يعتقدون ذلك Dialogue: 0,0:06:37.36,0:06:39.59,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف سيد جريفين\Nلقد تم فصلك Dialogue: 0,0:06:39.83,0:06:42.19,Default,,0000,0000,0000,,مفصولة! لا Dialogue: 0,0:06:50.31,0:06:51.67,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أصدق انهم فصلوك Dialogue: 0,0:06:51.77,0:06:53.76,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنك الذهاب للمدرسة\Nو محاولة مناقشتهم؟ Dialogue: 0,0:06:53.88,0:06:56.04,Default,,0000,0000,0000,,لا .. أنا ممنوعة من الدخول إلى المدرسة Dialogue: 0,0:06:56.14,0:06:58.27,Default,,0000,0000,0000,,لقاء الآباء و المعلمين\Nلا يريدونني أن أكون حول الأطفال Dialogue: 0,0:06:58.38,0:06:59.85,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد انكِ فعلتِ الشيء الصحيح .. لويس Dialogue: 0,0:06:59.95,0:07:02.25,Default,,0000,0000,0000,,في محاولتك لتعليم اولئك الأطفال\Nحول الجنس الآمن Dialogue: 0,0:07:02.35,0:07:04.61,Default,,0000,0000,0000,,و إذا كانوا الأهالي لا يرغبون في ذلك\Nفهذه خسارة لهم Dialogue: 0,0:07:04.75,0:07:08.52,Default,,0000,0000,0000,,هذه هي المشكلة\Nإنها ليست خسارة لهم إنها خسارة للأطفال Dialogue: 0,0:07:08.62,0:07:11.06,Default,,0000,0000,0000,,أنا اتمنى فقط أنهم يحصلون فقط\Nعلى المعلومات التي يحتاجونها Dialogue: 0,0:07:12.56,0:07:14.82,Default,,0000,0000,0000,,حسناً .. يا طلاب\Nلدينا متحدث مميز اليوم Dialogue: 0,0:07:14.93,0:07:16.76,Default,,0000,0000,0000,,نحن سوف نثقفكم عن الجنس Dialogue: 0,0:07:16.86,0:07:19.42,Default,,0000,0000,0000,,من فضلكم رحبوا\Nمن الكنيسة الإنجيلية الأولى Dialogue: 0,0:07:19.70,0:07:22.53,Default,,0000,0000,0000,,القس جيري كيركوود\Nو خاتم العقيق الصليبي Dialogue: 0,0:07:22.74,0:07:25.73,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً .. يا أطفال , ضعوا أجهزة الموسيقى الخاصة بكم\N جانباً , و انصتوا Dialogue: 0,0:07:26.04,0:07:28.07,Default,,0000,0000,0000,,لأننا سنتحدث عن الجنس Dialogue: 0,0:07:28.18,0:07:30.97,Default,,0000,0000,0000,,الجنس؟ انتظر جيري Dialogue: 0,0:07:31.31,0:07:33.34,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:07:33.45,0:07:36.82,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت عابراً لمشاهدة الفيلم Dialogue: 0,0:07:37.55,0:07:39.35,Default,,0000,0000,0000,,يمكننا تصديق ذلك -\Nبدون تزييف - Dialogue: 0,0:07:39.55,0:07:43.08,Default,,0000,0000,0000,,أنا هنا لمحادثة الأطفال عن الجنس Dialogue: 0,0:07:44.56,0:07:47.96,Default,,0000,0000,0000,,ولماذا لا يجب عليهم ممارسته -\Nهذا هو الكلام - Dialogue: 0,0:07:48.06,0:07:49.93,Default,,0000,0000,0000,,هل تحبون مشاهدة برنامج ماد-تي في .. يا أطفال؟ Dialogue: 0,0:07:50.23,0:07:52.43,Default,,0000,0000,0000,,لدينا شيء بنفس الجودة تقريباً Dialogue: 0,0:07:52.60,0:07:55.16,Default,,0000,0000,0000,,ها هم .. ممثلين الخاتم الصليبي Dialogue: 0,0:07:55.80,0:07:58.29,Default,,0000,0000,0000,,لقد حظيت بالمتعة\Nفي محل البيتزا الليلية .. ديبي Dialogue: 0,0:07:58.41,0:08:01.20,Default,,0000,0000,0000,,نعم .. ماثيو\Nالبيتزا كانت لذيذة Dialogue: 0,0:08:01.34,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,انتبه .. أيها السائق مجنون Dialogue: 0,0:08:03.11,0:08:05.20,Default,,0000,0000,0000,,ذلك المهرج من المؤكد أنه\Nمن مدرسة جيفرسون الثانوية Dialogue: 0,0:08:06.15,0:08:07.14,Default,,0000,0000,0000,,إنهم منافسنا Dialogue: 0,0:08:07.25,0:08:09.61,Default,,0000,0000,0000,,حسناً ها قد وصلنا إلى لحظة الحسم Dialogue: 0,0:08:09.72,0:08:12.58,Default,,0000,0000,0000,,أجل أتريدين خوض التجربة بأكملها؟ -\Nتوقف - Dialogue: 0,0:08:12.82,0:08:15.69,Default,,0000,0000,0000,,والآن من يخبرني ما الخطأ الذي فعله ماثيو Dialogue: 0,0:08:15.79,0:08:19.02,Default,,0000,0000,0000,,أعني غير ما نشره في موقع الياهو\Nعن ثانوية جيفرسون Dialogue: 0,0:08:19.83,0:08:20.85,Default,,0000,0000,0000,,إنهم منافسنا Dialogue: 0,0:08:20.96,0:08:23.49,Default,,0000,0000,0000,,هو مخطئ لأنه أراد ممارسة الجنس\Nوهو غير متزوج Dialogue: 0,0:08:23.60,0:08:24.62,Default,,0000,0000,0000,,!بينقو Dialogue: 0,0:08:24.73,0:08:27.76,Default,,0000,0000,0000,,أنت ذكي جداً -\Nشكراً .. اسمي دوق - Dialogue: 0,0:08:27.87,0:08:28.96,Default,,0000,0000,0000,,أنا ميج Dialogue: 0,0:08:33.74,0:08:35.87,Default,,0000,0000,0000,,الآن دعونا نتناقش Dialogue: 0,0:08:36.01,0:08:38.74,Default,,0000,0000,0000,,هو لا يجلس باعتدال مثلنا\Nدعونا نسمع ما يقوله Dialogue: 0,0:08:38.85,0:08:39.90,Default,,0000,0000,0000,,ثانوية جيفرسون هي منافسنا Dialogue: 0,0:08:40.01,0:08:44.01,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع الجنس ممتع .. لكن لا يمكنكم\Nممارسته قبل الزواج Dialogue: 0,0:08:44.15,0:08:45.81,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو استخدمت الواقي Dialogue: 0,0:08:45.92,0:08:49.22,Default,,0000,0000,0000,,ليس بسبب أن الواقي يسقط\Nفي أغلب الأحيان Dialogue: 0,0:08:49.32,0:08:51.42,Default,,0000,0000,0000,,لكنها غير آمنة أيضاً Dialogue: 0,0:08:51.53,0:08:55.16,Default,,0000,0000,0000,,هل ستضع كيس من البلاستيك\Nعلى رأس جدتك؟ Dialogue: 0,0:08:55.26,0:08:56.25,Default,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:08:56.36,0:08:59.30,Default,,0000,0000,0000,,وهذا سبب توزيعنا لهذه الخواتم Dialogue: 0,0:08:59.40,0:09:01.37,Default,,0000,0000,0000,,هذه الخواتم رمز لإلتزامكم Dialogue: 0,0:09:01.47,0:09:03.70,Default,,0000,0000,0000,,بعدم ممارسة الجنس حتى الزواج Dialogue: 0,0:09:03.81,0:09:05.80,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيكم؟\Nمن يريد أن يكون مبتهجاً؟ Dialogue: 0,0:09:05.94,0:09:07.27,Default,,0000,0000,0000,,من يريد أن يكون طاهراً ؟ Dialogue: 0,0:09:07.51,0:09:09.70,Default,,0000,0000,0000,,من يريد ان يكون ممتنع؟ Dialogue: 0,0:09:11.88,0:09:16.01,Default,,0000,0000,0000,,كلامه يبدو معقول -\Nصحيح .. إنه مبصر - Dialogue: 0,0:09:16.22,0:09:18.65,Default,,0000,0000,0000,,مثل غاندي أو موزارت أو بيكاسو Dialogue: 0,0:09:18.92,0:09:21.29,Default,,0000,0000,0000,,سيداتي سادتي .. عملي الجديد Dialogue: 0,0:09:21.49,0:09:23.32,Default,,0000,0000,0000,,أعرف هذا الشخص .. يبدو مختلطاً Dialogue: 0,0:09:23.42,0:09:26.12,Default,,0000,0000,0000,,لكن راقبوا بحذر\Nلو حركت هذه للأسفل هنا Dialogue: 0,0:09:26.53,0:09:28.15,Default,,0000,0000,0000,,وهذه هنا Dialogue: 0,0:09:28.53,0:09:30.29,Default,,0000,0000,0000,,وهذا الجزء هنا Dialogue: 0,0:09:30.73,0:09:32.53,Default,,0000,0000,0000,,هل عرفتموها بعد؟ لا؟ Dialogue: 0,0:09:32.77,0:09:34.63,Default,,0000,0000,0000,,حسناً .. ماذا لو وضعت هذه هنا Dialogue: 0,0:09:35.14,0:09:36.54,Default,,0000,0000,0000,,وهذه هنا Dialogue: 0,0:09:36.94,0:09:38.30,Default,,0000,0000,0000,,إنها الممثلة دايان ويست Dialogue: 0,0:09:41.68,0:09:42.84,Default,,0000,0000,0000,,حسناً .. يا رجال\Nمهمتكم اليوم Dialogue: 0,0:09:42.94,0:09:45.74,Default,,0000,0000,0000,,هو درء القوات المجتاحه\Nالخاصة بـ جنية الأسنان Dialogue: 0,0:09:45.85,0:09:47.44,Default,,0000,0000,0000,,سبونج بوب .. راقب الشرق Dialogue: 0,0:09:47.58,0:09:49.24,Default,,0000,0000,0000,,ستارسكريم .. أنت تولى الغرب\N{\c&H9ADBFA&}أحد شخصيات ترانسفورمرز Dialogue: 0,0:09:49.42,0:09:53.18,Default,,0000,0000,0000,,و صاحب الأوجه العديده .. أنت تأخذ المنتصف\Nلأن لديك العديد من الوجوه Dialogue: 0,0:09:59.86,0:10:02.02,Default,,0000,0000,0000,,مهلاً .. مهلاً .. لا بأس , إنه الصباح Dialogue: 0,0:10:02.43,0:10:05.26,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ عرفت ذلك , لقد اخفتها Dialogue: 0,0:10:05.43,0:10:07.23,Default,,0000,0000,0000,,ربما تريد الرؤية تحت وسادتك Dialogue: 0,0:10:08.80,0:10:09.77,Default,,0000,0000,0000,,كيف دخلت هنا؟ Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:12.56,Default,,0000,0000,0000,,ربما كانت أكثر هدوءاً من\Nاختصاصي تغذية بيرتني سبيرز Dialogue: 0,0:10:13.64,0:10:15.63,Default,,0000,0000,0000,,خففي من تلك الدهون المشبعة Dialogue: 0,0:10:16.91,0:10:18.94,Default,,0000,0000,0000,,ليس كل شيء يحتاج المرق Dialogue: 0,0:10:20.15,0:10:23.14,Default,,0000,0000,0000,,كما تعلمين .. هنالك بعض الجزر\Nفي أسفل الطرف الآخر Dialogue: 0,0:10:24.79,0:10:27.31,Default,,0000,0000,0000,,كعكة الجبن هذه كانت متاحة للجميع Dialogue: 0,0:10:27.72,0:10:29.55,Default,,0000,0000,0000,,يدها اليمنى كانت مباشرة تحت وسادتي Dialogue: 0,0:10:29.66,0:10:31.75,Default,,0000,0000,0000,,كان بإمكانها قطع رقبتي\Nإذا كانت تود ذلك Dialogue: 0,0:10:31.86,0:10:32.85,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلق بشأن هذا Dialogue: 0,0:10:32.96,0:10:34.76,Default,,0000,0000,0000,,أنا متأكد أنها ستمر فترة من الزمن\Nقبل أن تفقد ضرس آخر Dialogue: 0,0:10:34.86,0:10:35.83,Default,,0000,0000,0000,,لا استطيع الانتظار لذلك Dialogue: 0,0:10:35.93,0:10:39.16,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن استدرجها تحت شروطي\Nو أقتلها بنفسي Dialogue: 0,0:10:39.47,0:10:42.60,Default,,0000,0000,0000,,لكن للقبض على جنيّة\Nيجب علي التفكير مثلها Dialogue: 0,0:10:43.37,0:10:46.24,Default,,0000,0000,0000,,إذا اردتم براين يقول : هذه مبالغة Dialogue: 0,0:10:46.34,0:10:48.21,Default,,0000,0000,0000,,أرسل رسالة نصية\Nتحتوي على فامقاي1 Dialogue: 0,0:10:48.51,0:10:51.57,Default,,0000,0000,0000,,إذا أردت براين يقول : أنا لن المس هذه Dialogue: 0,0:10:51.71,0:10:53.18,Default,,0000,0000,0000,,أرسل فامقاي 2 Dialogue: 0,0:10:53.98,0:10:56.85,Default,,0000,0000,0000,,إذا أردت براين يقول : أريبا\Nو يرقص حول قبعة السمبريرو Dialogue: 0,0:10:56.95,0:10:57.92,Default,,0000,0000,0000,,أرسل فامقاي3 Dialogue: 0,0:10:59.09,0:11:00.21,Default,,0000,0000,0000,,ابدأ الآن Dialogue: 0,0:11:03.26,0:11:04.35,Default,,0000,0000,0000,,شكراً للتصويت Dialogue: 0,0:11:04.46,0:11:05.58,Default,,0000,0000,0000,,!أريبا Dialogue: 0,0:11:09.83,0:11:11.82,Default,,0000,0000,0000,,و الآن نعود إلى : مسلسل شاطئ لاقونا Dialogue: 0,0:11:12.03,0:11:13.30,Default,,0000,0000,0000,,أعني .. حقاً؟ -\Nأعلم ذلك - Dialogue: 0,0:11:13.40,0:11:15.49,Default,,0000,0000,0000,,لا يهم .. بسبب -\Nأعلم ذلك - Dialogue: 0,0:11:15.60,0:11:17.94,Default,,0000,0000,0000,,لا يهم لأني .. آراه فاشلاً Dialogue: 0,0:11:18.04,0:11:19.34,Default,,0000,0000,0000,,فاشل جداً -\Nصحيح؟ - Dialogue: 0,0:11:19.51,0:11:21.81,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد ليس من السهل التربية في أي مكان Dialogue: 0,0:11:21.94,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,أبي! انظر إلى خاتم العفة الخاص بي Dialogue: 0,0:11:24.18,0:11:25.94,Default,,0000,0000,0000,,يعني أني قدمت تعهداً بالامتناع عن الجنس Dialogue: 0,0:11:26.11,0:11:27.88,Default,,0000,0000,0000,,هذا جنون! لايمكنك التخلي عن الجنس Dialogue: 0,0:11:27.98,0:11:29.11,Default,,0000,0000,0000,,لديكِ مسؤولية Dialogue: 0,0:11:29.52,0:11:32.21,Default,,0000,0000,0000,,كما ترين , ميج\Nأنت مايسمونه بالفتاة الممارسة Dialogue: 0,0:11:32.32,0:11:34.35,Default,,0000,0000,0000,,أبي .. أطّلع على هذه حقائق عن الجنس Dialogue: 0,0:11:35.16,0:11:39.06,Default,,0000,0000,0000,,إذا مارست الجنس قضيبك سيسقط\Nفي بعد آخر Dialogue: 0,0:11:39.16,0:11:42.25,Default,,0000,0000,0000,,مسكون بالكامل من الكلاب\Nالتي سوف تأكله Dialogue: 0,0:11:42.86,0:11:44.59,Default,,0000,0000,0000,,حسناً .. هذا شيء أود أن أتجنبه Dialogue: 0,0:11:44.80,0:11:45.99,Default,,0000,0000,0000,,هذا يغير كل شيء Dialogue: 0,0:11:46.13,0:11:48.40,Default,,0000,0000,0000,,من الآن فصاعداً\Nأنا سأكون عفيف أيضاً Dialogue: 0,0:11:48.50,0:11:51.87,Default,,0000,0000,0000,,سأكون غير ملموس\Nمثل إشار الالتفاف في سيارة امرأة آسيوية Dialogue: 0,0:11:52.21,0:11:54.73,Default,,0000,0000,0000,,كم إشارة أحتاج للإلتفاف إلى الممر الثامن؟ Dialogue: 0,0:11:54.84,0:11:58.40,Default,,0000,0000,0000,,لاشيء؟ سألفُ الآن\Nحظاً سعيداً .. للأشخاص الآخرين Dialogue: 0,0:12:04.05,0:12:06.61,Default,,0000,0000,0000,,الحصول على ضرس آخر\Nلجذب جنّية الأسنان اللعينة Dialogue: 0,0:12:06.72,0:12:07.71,Default,,0000,0000,0000,,لن يكون صعباً Dialogue: 0,0:12:18.87,0:12:21.36,Default,,0000,0000,0000,,أنا أحب الرقص .. يا فريد سافاج\N{\c&HC2FD97&}ممثل أمريكي Dialogue: 0,0:12:27.81,0:12:29.74,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي , ميج\Nأود حقاً أخذ Dialogue: 0,0:12:29.84,0:12:31.28,Default,,0000,0000,0000,,علاقتنا إلى المستوى التالي Dialogue: 0,0:12:31.38,0:12:33.24,Default,,0000,0000,0000,,أعرف .. أنا أشعر بنفس الطريقة Dialogue: 0,0:12:33.35,0:12:35.41,Default,,0000,0000,0000,,لكن لقد اتخذنا قرار أن نكون عفيفين Dialogue: 0,0:12:35.52,0:12:38.82,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع .. هنالك طرق أخرى لنبقي تعهدنا Dialogue: 0,0:12:39.05,0:12:41.95,Default,,0000,0000,0000,,بالإضافة لفعل أشياء أخرى -\Nأنت على حق - Dialogue: 0,0:12:42.19,0:12:43.95,Default,,0000,0000,0000,,هل تفكر بما أفكر؟ Dialogue: 0,0:12:46.56,0:12:47.69,Default,,0000,0000,0000,,ها هي .. أنا آراها Dialogue: 0,0:12:47.93,0:12:50.56,Default,,0000,0000,0000,,أتعلم .. روي , اتمنى أنك تلعب الإسكواش\Nأفضل من تمريراتك Dialogue: 0,0:12:50.73,0:12:52.60,Default,,0000,0000,0000,,سنرى ذلك هذا السبت Dialogue: 0,0:12:57.20,0:13:00.33,Default,,0000,0000,0000,,حسناً , بيتر .. هل أنت مستعد لـ ليلة لعب ألدوار؟ Dialogue: 0,0:13:00.51,0:13:04.64,Default,,0000,0000,0000,,ها هو قريمس قادم\Nهل لديك بعض البرجر الذي يمكنني سرقته؟\N{\c&H98D9FC&}شخصية كرتونية Dialogue: 0,0:13:04.91,0:13:07.04,Default,,0000,0000,0000,,لويس .. سارق اللحم يسر البرجر Dialogue: 0,0:13:07.15,0:13:09.41,Default,,0000,0000,0000,,قريمس هو صديق\Nرونالد مكدونالدز المتخلف Dialogue: 0,0:13:09.52,0:13:14.25,Default,,0000,0000,0000,,بربكا .. أنت تحب قريمس البذيء Dialogue: 0,0:13:14.42,0:13:16.91,Default,,0000,0000,0000,,بيتر ماهذا بحق الجحيم؟ -\Nحزام العفة الخاص بي - Dialogue: 0,0:13:17.12,0:13:20.29,Default,,0000,0000,0000,,حزام العفة؟\Nفي ماذا تحتاجه؟ Dialogue: 0,0:13:20.39,0:13:21.59,Default,,0000,0000,0000,,أنا عفيف .. لويس Dialogue: 0,0:13:21.70,0:13:23.79,Default,,0000,0000,0000,,كل شيء موجود في الكتيبات\Nالتي جلبتها ميج من المدرسة Dialogue: 0,0:13:23.90,0:13:26.53,Default,,0000,0000,0000,,الجنس يحول الناس إلى مثليين\Nو يحول المثليين إلى مكسيكيين Dialogue: 0,0:13:26.63,0:13:28.07,Default,,0000,0000,0000,,الجميع يسقط درجة Dialogue: 0,0:13:28.54,0:13:31.47,Default,,0000,0000,0000,,هذا هراء\Nلا يمكنك إجبار الأطفال على الإمتناع Dialogue: 0,0:13:31.57,0:13:34.23,Default,,0000,0000,0000,,لويس , ماهو الضرر المحتمل من الامتناع؟ Dialogue: 0,0:13:34.34,0:13:36.00,Default,,0000,0000,0000,,ميج جريفين , نحن بحاجة إلى الحديث Dialogue: 0,0:13:37.21,0:13:38.18,Default,,0000,0000,0000,,!أمي Dialogue: 0,0:13:38.91,0:13:41.54,Default,,0000,0000,0000,,! يا إلهي Dialogue: 0,0:13:41.65,0:13:44.62,Default,,0000,0000,0000,,! أنتم كنتم تفعلونها في الأذن Dialogue: 0,0:13:44.72,0:13:46.05,Default,,0000,0000,0000,,شطيرتي مذاقها غريب Dialogue: 0,0:13:46.15,0:13:47.31,Default,,0000,0000,0000,,هل هنالك شيء ما في المربى؟ Dialogue: 0,0:13:47.42,0:13:48.95,Default,,0000,0000,0000,,نعم .. لقد كان على قضيبي Dialogue: 0,0:13:53.93,0:13:57.13,Default,,0000,0000,0000,,ميج .. ما زلت لا استطيع تصديق\Nما كنتِ تفعلينه أنتِ ودوق البارحة Dialogue: 0,0:13:57.23,0:14:00.43,Default,,0000,0000,0000,,أمي .. أنتِ لا تفهمين\Nأنا ودوق ممتنعين Dialogue: 0,0:14:00.53,0:14:02.87,Default,,0000,0000,0000,,لكن إذا مارسنا الجنس في الأذن\Nهذا لا يحسب Dialogue: 0,0:14:02.97,0:14:05.30,Default,,0000,0000,0000,,مازلنا طاهرين في عين الرب Dialogue: 0,0:14:05.44,0:14:07.03,Default,,0000,0000,0000,,ميج .. عندما كنت في عمرك Dialogue: 0,0:14:07.14,0:14:11.01,Default,,0000,0000,0000,,حاول والداي إخباري\Nنفس الهراء عن ممارسة الجنس قبل الزواج Dialogue: 0,0:14:11.15,0:14:13.84,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ تكذبين على نفسك -\Nحسناً .. لا يهمني رأيك - Dialogue: 0,0:14:13.95,0:14:16.14,Default,,0000,0000,0000,,أنا و دوق أعضاء\Nفي الخاتم الصليبي Dialogue: 0,0:14:16.25,0:14:18.22,Default,,0000,0000,0000,,وهذه هي الطريقة التي اخترناها\Nللتعبير عن حبنا Dialogue: 0,0:14:18.32,0:14:21.76,Default,,0000,0000,0000,,انظري ميج\Nأ - الجنس في الأذن غير طبيعي Dialogue: 0,0:14:21.86,0:14:22.91,Default,,0000,0000,0000,,و ب-...!؟ Dialogue: 0,0:14:23.29,0:14:24.28,Default,,0000,0000,0000,,كيف يمكنني قول ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:24.39,0:14:26.83,Default,,0000,0000,0000,,.. الجماع المهبلي هو Dialogue: 0,0:14:27.56,0:14:29.69,Default,,0000,0000,0000,,هو فقط أفضل Dialogue: 0,0:14:29.80,0:14:31.86,Default,,0000,0000,0000,,إنه مسامير الركبتين .. ميج Dialogue: 0,0:14:31.97,0:14:34.76,Default,,0000,0000,0000,,عند اللمس حوله .. هذه المتعة Dialogue: 0,0:14:34.87,0:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,.. يا إلهي ! انا أقصد Dialogue: 0,0:14:37.10,0:14:39.40,Default,,0000,0000,0000,,هل تتذكرين عندما كانت لدينا سيارة قديمة\Nمصدومة من كل اتجاه Dialogue: 0,0:14:39.51,0:14:42.17,Default,,0000,0000,0000,,وأنا اعتدت أن آخذ الطرق الترابية عن قصد؟ Dialogue: 0,0:14:42.28,0:14:44.30,Default,,0000,0000,0000,,ميج .. ميج؟ Dialogue: 0,0:14:45.21,0:14:46.18,Default,,0000,0000,0000,,أنا أحبك Dialogue: 0,0:14:50.15,0:14:53.55,Default,,0000,0000,0000,,في الأخبار المحلية إتجاه جنسي\Nجديد في ثانوية جيمس وودز Dialogue: 0,0:14:53.65,0:14:54.75,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح .. توم Dialogue: 0,0:14:54.86,0:14:57.45,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أن الطلاب اتخذوا\Nطريقة الجنس في الأذن Dialogue: 0,0:14:57.56,0:14:59.08,Default,,0000,0000,0000,,بدلاً من الجماع التقليدي Dialogue: 0,0:14:59.19,0:15:02.63,Default,,0000,0000,0000,,أكثر من 200 بلاغ .. عن جنس الأذن\Nتم تأكيدها حتى الآن Dialogue: 0,0:15:02.73,0:15:06.10,Default,,0000,0000,0000,,دافعة شعار جديد\Nإذا أردت أن تذهب إلى السواد .. ستذهب إلى الصمم Dialogue: 0,0:15:06.30,0:15:08.43,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أن هناك نمط متطور .. توم؟ Dialogue: 0,0:15:08.54,0:15:10.06,Default,,0000,0000,0000,,نمط متطور؟ Dialogue: 0,0:15:10.17,0:15:12.70,Default,,0000,0000,0000,,دايان . اعتقد أنكِ تعلمتي الكثير\Nمن النظر بدون روح Dialogue: 0,0:15:12.81,0:15:16.71,Default,,0000,0000,0000,,على الإعادات التلفزيونية\NCSI لمسلسل\Nعلى أكتاف سائق الدراجة Dialogue: 0,0:15:16.81,0:15:19.71,Default,,0000,0000,0000,,الذي تدخلينه إلى غرفتك\N CSI في أي ليلة يكون فيها Dialogue: 0,0:15:19.81,0:15:22.18,Default,,0000,0000,0000,,الخميس توم -\NCSI لاتفوتوا الخميس مع- Dialogue: 0,0:15:22.28,0:15:25.41,Default,,0000,0000,0000,,عندما يجد جوني كلوستين\Nالبصمات السرية Dialogue: 0,0:15:25.52,0:15:27.56,Default,,0000,0000,0000,,في تلك القضية .. أنا لم أشاهد المسلسل Dialogue: 0,0:15:28.02,0:15:29.28,Default,,0000,0000,0000,,براين .. سأعود حالاً Dialogue: 0,0:15:29.39,0:15:31.45,Default,,0000,0000,0000,,أنا سأستخدم الحمام -\Nحسناً .. حبيبتي - Dialogue: 0,0:15:34.10,0:15:36.06,Default,,0000,0000,0000,,أسبوع كامل بدون ضرس Dialogue: 0,0:15:36.33,0:15:39.13,Default,,0000,0000,0000,,و اتضح أن هذه الأسنان\Nالتي أخذتها من العجوز زائفة Dialogue: 0,0:15:39.50,0:15:41.59,Default,,0000,0000,0000,,براين .. براين انظر , أنا الممثل غاري بوسي Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:45.67,Default,,0000,0000,0000,,أنا كثير العدوانية\Nفي الحالات التي لا تستدعي ذلك Dialogue: 0,0:15:47.68,0:15:48.64,Default,,0000,0000,0000,,ما كان ذلك بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:15:48.91,0:15:50.74,Default,,0000,0000,0000,,.. إنها جيلين , هي Dialogue: 0,0:15:51.05,0:15:52.67,Default,,0000,0000,0000,,لديها اضطراب في الأكل Dialogue: 0,0:15:52.78,0:15:55.08,Default,,0000,0000,0000,,لديها مرض النهام -\Nيا إلهي! هذا فظيع - Dialogue: 0,0:15:55.18,0:15:56.17,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعلم .. إنه حقاً Dialogue: 0,0:15:56.28,0:15:57.88,Default,,0000,0000,0000,,أقصد .. شعرها يتساقط Dialogue: 0,0:15:57.99,0:16:00.25,Default,,0000,0000,0000,,الأسبوع الماضي .. فقدت ضرساً -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,0:16:00.35,0:16:02.22,Default,,0000,0000,0000,,أنا أقول لك .. الإسهال Dialogue: 0,0:16:02.32,0:16:05.26,Default,,0000,0000,0000,,يجعل جسدها يبدو رائعاً Dialogue: 0,0:16:05.59,0:16:07.36,Default,,0000,0000,0000,,أعني .. هذا ما تفعله عارضات الأزياء Dialogue: 0,0:16:07.53,0:16:10.19,Default,,0000,0000,0000,,و الكثير منهم حسن المظهر Dialogue: 0,0:16:12.50,0:16:15.80,Default,,0000,0000,0000,,المطربة كارين كاربنتر بالغت في الأمر\Nلكن جيلين عثرت على توازن جيد Dialogue: 0,0:16:18.77,0:16:21.71,Default,,0000,0000,0000,,أنا متفاجئة أنك دعوتني للعشاء .. ستيفي Dialogue: 0,0:16:21.81,0:16:22.78,Default,,0000,0000,0000,,حسناً .. كم تعلمين Dialogue: 0,0:16:22.88,0:16:24.28,Default,,0000,0000,0000,,...أنا فقط أردت التحدث , انظري كيف Dialogue: 0,0:16:24.38,0:16:25.54,Default,,0000,0000,0000,,إنه ستيوي .. بالمناسبة Dialogue: 0,0:16:25.65,0:16:28.74,Default,,0000,0000,0000,,فقط أردت التحقق أن كل شيء على ما يرام\Nبينك أنتِ و براين Dialogue: 0,0:16:28.85,0:16:30.41,Default,,0000,0000,0000,,! الأمر رائع Dialogue: 0,0:16:30.68,0:16:32.41,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ مذهله Dialogue: 0,0:16:32.59,0:16:33.71,Default,,0000,0000,0000,,الكثير من اللحوم على عظامك Dialogue: 0,0:16:33.89,0:16:35.29,Default,,0000,0000,0000,,و هو أمر مذهل -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:16:35.42,0:16:36.75,Default,,0000,0000,0000,,فقط أقل أنكِ تبدين مرحة Dialogue: 0,0:16:36.86,0:16:37.98,Default,,0000,0000,0000,,مثل المطرب روبن ستودارد Dialogue: 0,0:16:38.19,0:16:40.82,Default,,0000,0000,0000,,أو الممثل جون غودمان أو بابا نويل -\Nيا إلهي - Dialogue: 0,0:16:41.16,0:16:42.63,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت تقصد أني بدينة؟ Dialogue: 0,0:16:42.73,0:16:43.72,Default,,0000,0000,0000,,.. لا أنا أقصد أن بابا نويل نحيل Dialogue: 0,0:16:43.83,0:16:45.56,Default,,0000,0000,0000,,!اذهبي و تقيأي Dialogue: 0,0:16:47.20,0:16:49.76,Default,,0000,0000,0000,,ممتاز .. الآن أنا مستعد لمقاتلة جنّية الأسنان Dialogue: 0,0:16:50.10,0:16:52.90,Default,,0000,0000,0000,,تماماً مثل جيري عندما قاتلت الكوميديا\Nفي مسلس حقائق الحياة Dialogue: 0,0:16:53.37,0:16:55.31,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً , بلير هل وجدتي الحقيبة في مجمع التسوق؟ Dialogue: 0,0:16:55.41,0:16:57.34,Default,,0000,0000,0000,,في الحقيقة .. وجدت سبع Dialogue: 0,0:16:58.78,0:17:01.04,Default,,0000,0000,0000,,واحد لكل يوم في الأسبوع Dialogue: 0,0:17:06.55,0:17:08.58,Default,,0000,0000,0000,,أنا مستعدة .. بيتر Dialogue: 0,0:17:08.72,0:17:12.59,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد اللعب حولي؟ -\Nلويس .. انتِ تعرفين أني ممتنع - Dialogue: 0,0:17:12.69,0:17:15.79,Default,,0000,0000,0000,,بربك .. لا يمكنك كسر\Nتعهدك الغبي لـ ليلة واحدة؟ Dialogue: 0,0:17:15.90,0:17:18.52,Default,,0000,0000,0000,,اعتقد أن لدينا احتياجاتنا Dialogue: 0,0:17:24.14,0:17:25.83,Default,,0000,0000,0000,,بيتر ماذا .. ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:17:25.94,0:17:28.17,Default,,0000,0000,0000,,ماذا .. ماذا بحق الجحيم .. ماذا بحق الجحيم تفعل؟ بيتر!؟ Dialogue: 0,0:17:28.48,0:17:30.14,Default,,0000,0000,0000,,ماذا اصابك بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:17:30.24,0:17:32.24,Default,,0000,0000,0000,,هذا كل ما يمكنني فعله .. أنا ممتنع Dialogue: 0,0:17:32.41,0:17:33.47,Default,,0000,0000,0000,,! طفح الكيل Dialogue: 0,0:17:33.58,0:17:36.41,Default,,0000,0000,0000,,أنا سأمارس الجنس العادي معك\Nسواء شئت أم أبيت Dialogue: 0,0:17:36.52,0:17:39.78,Default,,0000,0000,0000,,لا -\Nأنا لم أكن أطلب الإذن منك - Dialogue: 0,0:17:41.89,0:17:43.91,Default,,0000,0000,0000,,! لا ,لا .. أنا ممتنع Dialogue: 0,0:17:44.12,0:17:46.65,Default,,0000,0000,0000,,هذه إهانة للعهد .. لا!؟ Dialogue: 0,0:17:52.90,0:17:54.46,Default,,0000,0000,0000,,أرى ما الذي تتجهين إليه Dialogue: 0,0:17:56.80,0:17:58.43,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان ذلك رائعاً Dialogue: 0,0:17:58.67,0:18:00.57,Default,,0000,0000,0000,,متى حصلتي على ذلك الوشم\Nفي أسفل ظهرك؟ Dialogue: 0,0:18:00.74,0:18:02.90,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا اعرف بيتر\Nالميث هو جحيم المخدرات Dialogue: 0,0:18:03.01,0:18:05.54,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ -\Nأنا ممتنة لعودتك مرةً أخرى جانبي - Dialogue: 0,0:18:05.65,0:18:08.55,Default,,0000,0000,0000,,أنا فقط آمل أن أتمكن من إقناع ميج\Nو زميلاتها في الفصل أيضاً Dialogue: 0,0:18:08.68,0:18:10.01,Default,,0000,0000,0000,,سنوضح لهم بطريقة أو بأخرى .. لويس Dialogue: 0,0:18:10.25,0:18:13.45,Default,,0000,0000,0000,,سأكون أكثر إقناعاً من ميل جيبسون\Nعندما اعتذر لليهود\N{\c&HCAFA9A&}ممثل أمريكي Dialogue: 0,0:18:13.75,0:18:17.25,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف جداً\Nبخصوص أنوفكم الكبيرة Dialogue: 0,0:18:17.56,0:18:20.12,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف جداً .. لجشاعتكم Dialogue: 0,0:18:20.66,0:18:21.63,Default,,0000,0000,0000,,ولكن الأهم من ذلك كله Dialogue: 0,0:18:21.83,0:18:26.29,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف جداً حول طرقكم\Nالمخادعة القذرة و الطعن من الخلف Dialogue: 0,0:18:26.53,0:18:29.40,Default,,0000,0000,0000,,مشجعكم القذر رقم واحد .. ميل جيبسون Dialogue: 0,0:18:34.11,0:18:36.34,Default,,0000,0000,0000,,حسناً .. يا عاهرة الأسنان\Nأفعلي أسوأ شيء لديك Dialogue: 0,0:18:40.71,0:18:42.71,Default,,0000,0000,0000,,ستيوي .. بحق الجحيم؟\Nأنزلني من هنا Dialogue: 0,0:18:42.82,0:18:45.68,Default,,0000,0000,0000,,مستحيل .. يا رجل\Nكيف يمكنني معرفة إذا لم تكن تمويه لـ جنيّة الأسنان؟ Dialogue: 0,0:18:45.79,0:18:47.25,Default,,0000,0000,0000,,اسمك الأوسط هو جيليجان -\Nليس جيد بما فيه الكفاية - Dialogue: 0,0:18:47.35,0:18:49.32,Default,,0000,0000,0000,,أنت تعتقد أن صديقتي غبية -\Nهكذا يفعل الجميع - Dialogue: 0,0:18:49.42,0:18:51.12,Default,,0000,0000,0000,,لديك صورة الممثل كريس نوث\Nفي محفظتك Dialogue: 0,0:18:51.23,0:18:52.19,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:18:52.99,0:18:55.52,Default,,0000,0000,0000,,انظر ستيوي .. هذه سخافة\Nهنالك شيء لابد أن أخبرك به Dialogue: 0,0:18:55.93,0:18:58.56,Default,,0000,0000,0000,,جنيّة الأسنان ليست حقيقية -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:18:58.77,0:19:01.03,Default,,0000,0000,0000,,لم أرد تخريب أحلامك\Nلأنك مجرد طفل Dialogue: 0,0:19:01.14,0:19:03.47,Default,,0000,0000,0000,,لكن , نعم هي خيالية Dialogue: 0,0:19:03.80,0:19:04.90,Default,,0000,0000,0000,,تماماً مثل هاري هوديني\N{\c&HFBD799&}ممثل مشهور في فن الوهم Dialogue: 0,0:19:05.31,0:19:07.67,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أريد أن ألعب الجسر\Nمع آل بيترسونز الليلة Dialogue: 0,0:19:07.81,0:19:10.33,Default,,0000,0000,0000,,هاري .. لقد اتفقنا منذ أسابيع\Nنحن ذاهبون Dialogue: 0,0:19:10.44,0:19:12.21,Default,,0000,0000,0000,,حسناً .. دعيني أحضر معطفي Dialogue: 0,0:19:14.21,0:19:15.91,Default,,0000,0000,0000,,! انتظر لحظة Dialogue: 0,0:19:16.58,0:19:19.02,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة .. انا لن أذهب بمفردي Dialogue: 0,0:19:19.39,0:19:20.35,Default,,0000,0000,0000,,أيتها العاهرة Dialogue: 0,0:19:21.02,0:19:24.08,Default,,0000,0000,0000,,حسناً .. يبدو أن صديقتك ذات التنورة الصفراء الممزقة Dialogue: 0,0:19:24.19,0:19:25.28,Default,,0000,0000,0000,,سوف تستعيد ضرسها Dialogue: 0,0:19:29.00,0:19:32.56,Default,,0000,0000,0000,,ماذا .. لقد اختفى -\Nأتساءل ما الذي حدث له؟ - Dialogue: 0,0:19:50.48,0:19:52.58,Default,,0000,0000,0000,,بيتر , كيف سنتخطى الحراس ؟ Dialogue: 0,0:19:52.75,0:19:55.72,Default,,0000,0000,0000,,لويس .. اعتقد أن لدي فكرة Dialogue: 0,0:19:58.39,0:19:59.72,Default,,0000,0000,0000,,أترين ذلك الشخص صاحب المعطف الطويل؟ Dialogue: 0,0:19:59.86,0:20:02.39,Default,,0000,0000,0000,,هو طويل بما فيه الكفاية\Nلنتسلل من خلفه Dialogue: 0,0:20:02.73,0:20:06.29,Default,,0000,0000,0000,,تذكروا أن الجنس خاطئ\Nو غير أخلاقي و سيء Dialogue: 0,0:20:06.43,0:20:09.46,Default,,0000,0000,0000,,و إذا مارستم الجنس\Nفستصبحون مباشرة من تنظيم القاعدة Dialogue: 0,0:20:10.04,0:20:12.27,Default,,0000,0000,0000,,يا أطفال .. لا تنصتوا إلى هذا الرجل Dialogue: 0,0:20:12.54,0:20:15.17,Default,,0000,0000,0000,,هو مخطئ .. ويملي عليكم الأكاذيب Dialogue: 0,0:20:15.34,0:20:19.51,Default,,0000,0000,0000,,صحيح أن لا تمارسوا الجنس حتى تصبحوا مستعدين Dialogue: 0,0:20:19.81,0:20:21.84,Default,,0000,0000,0000,,عليكم الانتظار حتى تقعون في الحب Dialogue: 0,0:20:22.52,0:20:24.85,Default,,0000,0000,0000,,لكن كلنا بشر , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:24.95,0:20:28.32,Default,,0000,0000,0000,,لدينا رغبات , وكلها طبيعية تماماً Dialogue: 0,0:20:28.66,0:20:31.35,Default,,0000,0000,0000,,ولو قررتم يوماً ما فعلها Dialogue: 0,0:20:31.63,0:20:34.09,Default,,0000,0000,0000,,تأكدوا من حماية أنفسكم Dialogue: 0,0:20:34.26,0:20:35.79,Default,,0000,0000,0000,,استخدموا الواقي الذكري Dialogue: 0,0:20:37.10,0:20:38.93,Default,,0000,0000,0000,,سأستخدم الواقي -\Nأنا أيضاً - Dialogue: 0,0:20:39.07,0:20:41.23,Default,,0000,0000,0000,,ربما سأستخدم اثنان .. في نفس الوقت Dialogue: 0,0:20:41.34,0:20:43.80,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تريد فعل ذلك ؟-\Nأعني .. واحد فقط , واحد فقط - Dialogue: 0,0:20:43.90,0:20:45.90,Default,,0000,0000,0000,,دوق .. أمي على حق Dialogue: 0,0:20:46.01,0:20:49.17,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنا حقاً نهتم لبعضنا البعض\Nفمن الجيد ممارسة الجنس Dialogue: 0,0:20:49.28,0:20:53.27,Default,,0000,0000,0000,,سيكون آمن .. سنستخدم الواقي\Nوسيكون رائعاً Dialogue: 0,0:20:53.45,0:20:55.68,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا يعني أنني سوف آراكي عارية؟ Dialogue: 0,0:20:55.78,0:20:58.01,Default,,0000,0000,0000,,نعم -\Nيا ولد .. لايمكنني الانتظار - Dialogue: 0,0:20:58.29,0:21:01.78,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفة أن دوق .. هجرك , يا عزيزتي -\Nكله خطأك - Dialogue: 0,0:21:03.76,0:21:05.05,Default,,0000,0000,0000,,أنا فخور بك .. يا حبيبتي Dialogue: 0,0:21:05.16,0:21:07.49,Default,,0000,0000,0000,,أنا أيضاً .. لويس\Nلقد تمسكتِ بما تؤمنين به Dialogue: 0,0:21:07.69,0:21:09.89,Default,,0000,0000,0000,,كنت آمل أن أكون هناك\Nلأستمع لخطبتك Dialogue: 0,0:21:10.13,0:21:11.62,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكن أن تعطيني شيئاً منها؟ Dialogue: 0,0:21:11.73,0:21:13.43,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت تريد أن تسمع\Nخطبة لويس Dialogue: 0,0:21:13.53,0:21:15.16,Default,,0000,0000,0000,,أرسل رسالة نصية\Nتحتوي على فامقاي1 Dialogue: 0,0:21:15.67,0:21:17.47,Default,,0000,0000,0000,,إذا أردت سماع ميج تتحدث عن يومها Dialogue: 0,0:21:17.57,0:21:18.50,Default,,0000,0000,0000,,أرسل فامقاي2 Dialogue: 0,0:21:19.71,0:21:21.64,Default,,0000,0000,0000,,إذا أردت إعطاء كليفلاند \Nأول حوار له في هذه الحلقة Dialogue: 0,0:21:21.74,0:21:22.71,Default,,0000,0000,0000,,أرسل فامقاي3 Dialogue: 0,0:21:23.88,0:21:24.84,Default,,0000,0000,0000,,ابدأ الآن Dialogue: 0,0:21:27.78,0:21:28.75,Default,,0000,0000,0000,,شكراً للتصويت Dialogue: 0,0:21:28.88,0:21:31.01,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً .. جميعاً\Nدعوني أحظى بها Dialogue: 0,0:21:32.11,0:21:52.21,Default,,0000,0000,0000,,{\c&HB1A2F2&}تمت الترجمة بواسطة \N|| mxxa||\N