[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: Unicode (UTF-8) Active Line: 11 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 27766-furigana,Times New Roman,11,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0.5,2,10,10,10,1 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 27766,Osama Subtitle Font,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.32,0:00:08.12,27766,,0,0,0,,عام 1805، غزى الجيش الفرنسي"\N."بقيادة (نابليون) النمسا Dialogue: 0,0:00:08.31,0:00:15.40,27766,,0,0,0,,بزحف جيش نابيلون تجاه الشرق، توحد روسيا قواتها مع النمسا"\N".ضده خائضين غمار حربٍ ستغيّر حياة الروسيين أبد الدهر Dialogue: 0,0:00:19.23,0:00:21.07,27766,,0,0,0,,{\c&HCADACD&\2c&H7C847B&\fnHesham Cortoba}"(الممثل (بول دانو) بدور (بيير بيزوكوف" Dialogue: 0,0:00:23.82,0:00:25.88,27766,,0,0,0,,{\c&HCADACD&\2c&H7C847B&\fnHesham Cortoba}"(الممثلة (ليلي جيمس) بدور (نتاشا روستوفا" Dialogue: 0,0:00:28.48,0:00:30.03,27766,,0,0,0,,{\c&HCADACD&\2c&H7C847B&\fnHesham Cortoba}"(الممثل (جيمس نورتن) بدور الأمير (أندري بولكونسكي" Dialogue: 0,0:00:33.70,0:00:38.20,27766,,0,0,0,,{\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&\c&H00FFFF&}\N((الحرب والسِّلم))\N(( الحـلقة 1 - الموسم 1 ))\N"انتاج شبكة "بي بي سي {\c} Dialogue: 0,0:00:38.69,0:00:46.09,27766,,0,0,0,,{\fs24\c&HDFBBB0&\fad(300,1500)\}"Enzo © تــرجــمــة"\N{\c&HFF6633&} تعديل : عبدالله محمد {\c&HDFBBB0&} Dialogue: 0,0:01:05.02,0:01:09.77,27766,,0,0,0,,{\pos\2c&H7C847B&\fs20\fnHesham Cortoba\c&HEEF2DF&}\N"سانت بترسبورغ" Dialogue: 0,0:01:32.99,0:01:35.75,27766,,0,0,0,,لكن أنى لك أن تكون في غاية\Nالهدوء يا (مون شيرامي)؟ Dialogue: 0,0:01:35.89,0:01:41.84,27766,,0,0,0,,هذا الوحش، (بونابرت)، لقد عبر النمسا\Nالآن ومن يقول أن روسيا لن تكون التالية؟ Dialogue: 0,0:01:41.84,0:01:49.60,27766,,0,0,0,,.كلا،كلا. امبراطورنا المرموق مسيطر على كل شيء\N.(جيشنا العظيم سيردع مسعى هذا الوحش (نابليون Dialogue: 0,0:01:49.60,0:01:53.60,27766,,0,0,0,,،)لابد أنّك تتذكرين ياعزيزتي (أنا بافلونا\N.أن روسيا لم تخسر حرباً خلال 100 عام Dialogue: 0,0:01:55.08,0:01:59.01,27766,,0,0,0,,.أستميحك عذرًا، إني في غاية الأسف -\N.من ذلك اليافع؟ إني متيقنة أنّي لم أدعه - Dialogue: 0,0:01:59.01,0:02:05.05,27766,,0,0,0,,.للأسف إنه قريبي اليافع\N.ابن الكونت (بيزوكوف). بالطبع إنه ابنه غير الشرعي Dialogue: 0,0:02:05.06,0:02:08.89,27766,,0,0,0,,أرزق بغيره؟ -\N.بالطبع - Dialogue: 0,0:02:08.90,0:02:12.77,27766,,0,0,0,,،لكن هذا الابن مفضلٌ عنده\N.و الله وحده أعلم بالسبب Dialogue: 0,0:02:12.78,0:02:15.58,27766,,0,0,0,,إنه يقيم معي، والآن لقد\N."عاد لـ"سانت بترسبورغ Dialogue: 0,0:02:17.30,0:02:20.77,27766,,0,0,0,,.حسنًا، أرجوك لاتحضره ثانية\N.إذ أنه يبدو حيوانًا وحشيًا Dialogue: 0,0:02:20.78,0:02:26.23,27766,,0,0,0,,.على خلافك أبنائك الرائعين تماماً\N!يالهم من أخّاذين Dialogue: 0,0:02:28.06,0:02:33.57,27766,,0,0,0,,.انظر إلى أبونا يتساسر -\N.أعتقد أنّه يجري محادثاتٍ ليدخلك لدير راهبات - Dialogue: 0,0:02:33.58,0:02:38.09,27766,,0,0,0,,لو فعل، أستنقذني؟ -\N".كلا. كنت لأقول:" حمداً لله وفي ستين داهية - Dialogue: 0,0:02:38.10,0:02:39.49,27766,,0,0,0,,!يالوحشيتك Dialogue: 0,0:02:39.50,0:02:41.85,27766,,0,0,0,,!من فضلك يا أمي، ذلك محرج Dialogue: 0,0:02:41.86,0:02:44.70,27766,,0,0,0,,.مالم تطلب لن تحصل\N!(أيها الأمير (فاسيلي Dialogue: 0,0:02:45.90,0:02:47.26,27766,,0,0,0,,.(أيها الأمير (فاسيلي Dialogue: 0,0:02:48.62,0:02:55.01,27766,,0,0,0,,.كما تعلم، لم أطلبك منك شيئًا أبدًا\N.و لمْ أذكّرك بما صنعه والدي لك Dialogue: 0,0:02:56.01,0:02:58.46,27766,,0,0,0,,،)لكني الآن أرجوك لأجل ابني (بوريس Dialogue: 0,0:02:59.05,0:03:03.70,27766,,0,0,0,,.كلمة منك للملك ستكون كافية -\N.سأبذل مافي وسعي - Dialogue: 0,0:03:04.05,0:03:06.85,27766,,0,0,0,,مالّذي تريدنه لأجل الفتى، يا (أنا ميكايلفنا)؟ Dialogue: 0,0:03:06.85,0:03:12.18,27766,,0,0,0,,.وكّله مهمة في الحراس وزكّه للجنرال\N.تعلم أنّ كلمة منك ستفي بالغرض Dialogue: 0,0:03:12.21,0:03:14.98,27766,,0,0,0,,...لعلمك، نفوذي ليس كما تتصورين بتاتاً Dialogue: 0,0:03:15.99,0:03:18.38,27766,,0,0,0,,لكني سأقابل الملك في\N.وقتٍ لاحق من هذا المساء Dialogue: 0,0:03:18.39,0:03:19.91,27766,,0,0,0,,!ربّاه، شكرًا لك، شكرًا لك Dialogue: 0,0:03:21.91,0:03:23.34,27766,,0,0,0,,.متأكدة من أن بإمكاني الوثوق بك Dialogue: 0,0:03:24.07,0:03:31.94,27766,,0,0,0,,و عندما ترث ارثك، ستتذكّر أن الكونت\Nبيزوكف) وعد بُني المسكين ببدلٍ منتظم؟) Dialogue: 0,0:03:31.95,0:03:33.38,27766,,0,0,0,,.لا أعلم شيئًا عن ذلك Dialogue: 0,0:03:34.23,0:03:37.50,27766,,0,0,0,,و ألا تعتقدين أنّك نلتِ\Nكفايتك من عائلة (بيزوكوف)؟ Dialogue: 0,0:03:38.77,0:03:40.61,27766,,0,0,0,,.اذهب وترجي في مكانٍ آخر Dialogue: 0,0:03:48.80,0:03:53.17,27766,,0,0,0,,.لقد دمّر (نابليون) بلده تمامًا -\N!كلا، كلا، أخطأت - Dialogue: 0,0:03:53.40,0:03:56.02,27766,,0,0,0,,لمْ تعد (فرنسا) مكاناً\N.يمكنُ للمتحضرين العيش فيه Dialogue: 0,0:03:57.29,0:03:59.68,27766,,0,0,0,,!من وجهة نظري أن (نابليون) رجلٌ عظيم -\N!ياللفظاعة - Dialogue: 0,0:03:59.69,0:04:01.60,27766,,0,0,0,,أتعتقد ذلك، ياسيدي؟ Dialogue: 0,0:04:01.88,0:04:06.16,27766,,0,0,0,,هلّا ذهبنا للطاولة هناك؟ -\N.كلا، كلا، لابد من أن أقول هذا - Dialogue: 0,0:04:06.16,0:04:08.24,27766,,0,0,0,,!أجل، بالطبع (نابليون) رجلٌ عظيم Dialogue: 0,0:04:08.53,0:04:13.21,27766,,0,0,0,,لقد ترأس الثوّرة، و لقد وضع حدًا لمساوئها\N!و لم يترك منها إلا خيرها Dialogue: 0,0:04:13.21,0:04:15.17,27766,,0,0,0,,أتبصر خيرًا في الثورة، ياسيدي؟ Dialogue: 0,0:04:15.17,0:04:19.97,27766,,0,0,0,,،المساوة بين كل المواطنين، حريّة الحديث\N،الحرية، المساوة، الأخويّة Dialogue: 0,0:04:19.97,0:04:22.69,27766,,0,0,0,,.هذه أفكارٌ يمكننا أن نتعلّم منها في روسيا Dialogue: 0,0:04:22.69,0:04:27.73,27766,,0,0,0,,قاعة رسمنا زخرةٌ بأرستقوراطيين\Nشحماء لايعلمون معنى الحياة الحقيقة Dialogue: 0,0:04:27.73,0:04:33.33,27766,,0,0,0,,.نسوا كيفية التحدث بلغتهم\N!تالله يمكننا فعل ذلك بثورة هنا Dialogue: 0,0:04:35.05,0:04:38.36,27766,,0,0,0,,...أعتذر، لم يجدر بي\N...إنما كنت Dialogue: 0,0:04:39.77,0:04:42.55,27766,,0,0,0,,.بيير)، ياصديقي القديم) -\N!(أندري) - Dialogue: 0,0:04:44.49,0:04:46.29,27766,,0,0,0,,.يسعدني لقياك هنا Dialogue: 0,0:04:48.29,0:04:52.48,27766,,0,0,0,,أتتذوق طعم المجتمع المرموق؟ -\N.أجل، جاعلاً من نفسي غبيًا كالعادة - Dialogue: 0,0:04:53.21,0:04:57.21,27766,,0,0,0,,.(أعذريني ياعزيزتي (أنا بافلونا Dialogue: 0,0:04:57.21,0:05:01.73,27766,,0,0,0,,يجب علينا المغادرة الآن، ثمّة\N.لقاء يجب أن أحضره في منزل السفير Dialogue: 0,0:05:01.73,0:05:03.33,27766,,0,0,0,,.عمتم مساءً، عمتم مساءً Dialogue: 0,0:05:08.61,0:05:09.81,27766,,0,0,0,,أتستمتع؟ Dialogue: 0,0:05:11.37,0:05:13.76,27766,,0,0,0,,اسمع، تعال لإحتساء شراب\N.الليلة، سنجعلها ليلة لاتنسى Dialogue: 0,0:05:22.37,0:05:23.61,27766,,0,0,0,,.إنها لساحرة Dialogue: 0,0:05:25.89,0:05:30.21,27766,,0,0,0,,.لكن لا أمل لي بها\N.أراها كل يوم وبالكاد تدرك حضوري Dialogue: 0,0:05:32.21,0:05:36.36,27766,,0,0,0,,ماذا عن زوجتك الفاتنة؟ أهي بخير؟ -\N.تأكد بأم عينيك - Dialogue: 0,0:05:37.17,0:05:41.54,27766,,0,0,0,,.إنها لساحرة\N.امرأة مثلها تبث السعادة أينما تحل وترحل Dialogue: 0,0:05:42.17,0:05:45.46,27766,,0,0,0,,!(إنك لمحظوظ، يا (أندري -\Nأوتعتقد ذلك؟ - Dialogue: 0,0:05:50.77,0:05:56.57,27766,,0,0,0,,أاخبرك؟ إنه ذاهب ليخوض غمار الحرب و\N.صارفني للريف كيّما أنجب طفلي لوحدي Dialogue: 0,0:05:56.57,0:05:59.17,27766,,0,0,0,,!هذا نوع الزوج الـذي رزقت به -\Nحقًّا؟ - Dialogue: 0,0:05:59.17,0:06:01.53,27766,,0,0,0,,لن تكون لوحدها، ستكون\N.برفقة أبي و أختي Dialogue: 0,0:06:01.53,0:06:05.09,27766,,0,0,0,,لكن أن أنجب طفلي في ذلك المكان\N.البائس، مع أشخاص بالكاد أعرفهم Dialogue: 0,0:06:05.09,0:06:07.61,27766,,0,0,0,,،)لقد ناقشنا هذا الأمر، يا(ليزا\N.تعرفين أنه لما فيه خير لنا Dialogue: 0,0:06:08.01,0:06:10.65,27766,,0,0,0,,.الآن، استقلي العربة واذهب للمنزل\N.قال الطبيب أنه يجب عليك أن ترتاحي Dialogue: 0,0:06:10.65,0:06:13.88,27766,,0,0,0,,.(سأسير مع (بيير -\N.أترى؟ إنه يعاملني كبنية - Dialogue: 0,0:06:13.90,0:06:17.29,27766,,0,0,0,,...(ليزا) -\N!كلا. لا أحفل بأن يسمع السيد (بيير) ذلك - Dialogue: 0,0:06:17.29,0:06:20.69,27766,,0,0,0,,.إنه لايشفق عليّ\N.لمْ تكن هكذا من قبل Dialogue: 0,0:06:24.73,0:06:25.93,27766,,0,0,0,,أترى؟ Dialogue: 0,0:06:27.57,0:06:31.65,27766,,0,0,0,,!لا أعتقد أنه مازال يحبّني -\N.رجاءً لاتنزعجي، ياعزيزتي الأميرة - Dialogue: 0,0:06:31.65,0:06:36.89,27766,,0,0,0,,أفهم شعورك. بالرغم من أنه كيف\N...يمكنني ألا أكون... الحياة Dialogue: 0,0:06:36.91,0:06:40.17,27766,,0,0,0,,.كلا، هذا خطأ تمامًا. لا شأن لي بهذا\N.عليّ الرحيل Dialogue: 0,0:06:40.17,0:06:43.05,27766,,0,0,0,,...عليّ ترككما -\N.كلا، كلا، لاتفعل. سأحسن التصرف - Dialogue: 0,0:06:43.05,0:06:45.05,27766,,0,0,0,,.أعرف أن (أندري) يريد التحديث إليك Dialogue: 0,0:06:49.73,0:06:51.93,27766,,0,0,0,,لن تطيل الغياب كثيرًا؟ -\N.أجل، ياحبيبتي - Dialogue: 0,0:06:53.89,0:06:55.25,27766,,0,0,0,,.(عمت مساءً، يا(بيير Dialogue: 0,0:07:07.13,0:07:11.69,27766,,0,0,0,,أحقًّا ستخوض الحرب؟\Nلست تعتقد أن (نابولين) عدو للمسيح كبقيتهم؟ Dialogue: 0,0:07:11.69,0:07:13.10,27766,,0,0,0,,.(لاعلاقة لخوض الحرب بـ(نابليون -\Nلمَ إذن؟ - Dialogue: 0,0:07:13.28,0:07:15.15,27766,,0,0,0,,!لأنني لم أعد أحتمل مزيدًا من هذه الحياة Dialogue: 0,0:07:15.97,0:07:19.73,27766,,0,0,0,,قاعة الرسم، القيل والقال، حفلات\N.راقصة، الخيلاء، ليلة تلو أخرى Dialogue: 0,0:07:21.25,0:07:23.02,27766,,0,0,0,,.لاترمقني بهذه النظرة، إنها الحقيقة بعينها Dialogue: 0,0:07:23.69,0:07:26.05,27766,,0,0,0,,.(لاتتزوج أبدًا يا(بيير\N.لا تكرر خطئي Dialogue: 0,0:07:26.05,0:07:28.98,27766,,0,0,0,,.لكن (ليزا) ليست هكذا\N...إنها الألطف و الأحلى Dialogue: 0,0:07:29.01,0:07:31.82,27766,,0,0,0,,.أدري، أدري\Nإنها لمرأة رائعة و إني أحبها بشدّة Dialogue: 0,0:07:31.86,0:07:34.45,27766,,0,0,0,,.(لكني مضغوط هنا، يا(بيير Dialogue: 0,0:07:35.97,0:07:38.61,27766,,0,0,0,,.(قد أعرض نفسي للقتل أثناء مقاتلة (نابليون Dialogue: 0,0:07:38.61,0:07:41.93,27766,,0,0,0,,.لكنك أذكى رجلٍ سبق وعرفته\N.يمكنك فعل كل شيء Dialogue: 0,0:07:41.93,0:07:43.49,27766,,0,0,0,,.كما يقولون Dialogue: 0,0:07:45.25,0:07:48.97,27766,,0,0,0,,وماذا عنك؟\Nأقررت ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:07:48.97,0:07:53.29,27766,,0,0,0,,.أتتصور؟ لم أقرر بعد\Nلكني أفكر بأن أجعل لحياتي معنى Dialogue: 0,0:07:53.29,0:07:55.21,27766,,0,0,0,,.و ان أفعل شيئاً فريدًا من نوعه حتى Dialogue: 0,0:07:55.21,0:07:56.88,27766,,0,0,0,,ربما تقود الثورة؟ Dialogue: 0,0:07:57.97,0:07:59.49,27766,,0,0,0,,.أعلم، أستحق أن يُسخر مني Dialogue: 0,0:07:59.49,0:08:02.41,27766,,0,0,0,,...لو ترى كيف أهدر أمسياتي -\N...أجل، حسنٌ - Dialogue: 0,0:08:02.41,0:08:06.31,27766,,0,0,0,,لو كنت تطلب النصح مني لكنت تركت\N.صحبة (أناتول كورجن) وتلك الجماعة Dialogue: 0,0:08:07.01,0:08:09.01,27766,,0,0,0,,.لايناسبك ذاك النوع من الفسوق Dialogue: 0,0:08:10.01,0:08:13.33,27766,,0,0,0,,...لكن النسوة... النسوة والنبيذ Dialogue: 0,0:08:13.33,0:08:18.82,27766,,0,0,0,,لكن بلى، أصبت. كنت أفكر بذلك، يجب\N.عليّ أن أكف عن الذهاب لهناك. سأتوقف Dialogue: 0,0:08:19.79,0:08:20.71,27766,,0,0,0,,!سأتوقف Dialogue: 0,0:08:21.41,0:08:23.45,27766,,0,0,0,,وعد؟ -\N.وعد شرف - Dialogue: 0,0:08:46.25,0:08:48.61,27766,,0,0,0,,!(أناتولي) Dialogue: 0,0:08:56.13,0:08:57.41,27766,,0,0,0,,!(بتروشكا) Dialogue: 0,0:08:58.69,0:09:00.74,27766,,0,0,0,,!اثمل الآن ياعزيزي Dialogue: 0,0:09:01.61,0:09:02.93,27766,,0,0,0,,!(دولكهوف) Dialogue: 0,0:09:17.81,0:09:21.10,27766,,0,0,0,,كم الساعة؟ -\N.قرابة الظهيرة - Dialogue: 0,0:09:21.41,0:09:25.77,27766,,0,0,0,,تصرفك وتصرف بني ألحق\N!الخزي بأهل هذا البيت Dialogue: 0,0:09:25.77,0:09:29.29,27766,,0,0,0,,.والدك يعاني من مرضِ خطير في موسكو\N.سأهمُّ بالمغادرة حالًا Dialogue: 0,0:09:29.43,0:09:31.93,27766,,0,0,0,,أجل، بالطبع. أطلب حضوري؟ Dialogue: 0,0:09:38.13,0:09:39.38,27766,,0,0,0,,.إنك في ورطة Dialogue: 0,0:09:39.69,0:09:42.34,27766,,0,0,0,,.لقد كنت لعوبًا جدًا\N.إني لبالفعل مصدومةٌ جدًا Dialogue: 0,0:09:43.13,0:09:46.22,27766,,0,0,0,,.إنّي ذا روحٍ ملعونة -\N.لا أعتقد أن ذلك بهذا السوء - Dialogue: 0,0:09:47.41,0:09:49.32,27766,,0,0,0,,.أبّلغ تحيّاتي لكل من في موسكو Dialogue: 0,0:11:20.93,0:11:22.47,27766,,0,0,0,,.إنك تفكر بأبيك Dialogue: 0,0:11:23.25,0:11:26.49,27766,,0,0,0,,.بالطبع إنك تفكر فيه\N.يجب أن تحضر نفسك لما هو أسوأ Dialogue: 0,0:11:26.49,0:11:30.84,27766,,0,0,0,,لقد أصيب بسكتتين دماغية حادة\N.و لقد تصيبه أخرى عندما نصل Dialogue: 0,0:11:31.85,0:11:35.80,27766,,0,0,0,,بكونك ابنًا غير شرعي، لابد\N.ألا تتوقع وراثة أي شيء Dialogue: 0,0:11:36.05,0:11:38.16,27766,,0,0,0,,.أجل، أجل، بالطبع Dialogue: 0,0:11:38.81,0:11:44.01,27766,,0,0,0,,بأن تفكّر بما ضحت به قريبتك المسكينة\N...كاتيشا)، يالها من قديسة، بينما أنت) Dialogue: 0,0:11:45.89,0:11:50.69,27766,,0,0,0,,على أية حال، سأبذل قصار جهدي\N.لأحرص على ألا تُترك فقيرًا Dialogue: 0,0:11:50.69,0:11:52.98,27766,,0,0,0,,و الله يعلم إنك لم تبذل\N.مايُذكر لتستحق ذلك Dialogue: 0,0:11:53.01,0:11:55.96,27766,,0,0,0,,"موسكو" Dialogue: 0,0:12:12.73,0:12:15.09,27766,,0,0,0,,!توقف هنا -\Nماخبطك؟ أين تذهب؟ - Dialogue: 0,0:12:15.25,0:12:17.93,27766,,0,0,0,,.سأزول آل (روستوف) وحسب\N!(إنه يوم الاسم لـ(نتاشا\N{\c&HFF0000&}* عيد يوناني *{\c} Dialogue: 0,0:12:17.93,0:12:21.45,27766,,0,0,0,,...سأجيء للمنزل، إنما\N!لن أطيل الغياب، أعدك Dialogue: 0,0:12:29.57,0:12:32.53,27766,,0,0,0,,،)المسكين (بيزوكوف\N.كان مريضاً بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:12:32.53,0:12:36.65,27766,,0,0,0,,لكن الآن هذه القصة المريعة عن\N.ابنه (بيير) ستتسبب بموته بكل تأكيد Dialogue: 0,0:12:36.65,0:12:38.43,27766,,0,0,0,,بيير)؟ وماذا فعل الآن؟) Dialogue: 0,0:12:39.21,0:12:42.69,27766,,0,0,0,,(إنه و (أناتولي كورجن\N،)و ذلك الفظيع (دولوكوف Dialogue: 0,0:12:42.69,0:12:44.77,27766,,0,0,0,,...وجدوا دبًّا في مكانٍ ما Dialogue: 0,0:12:44.77,0:12:46.17,27766,,0,0,0,,دب؟ -\N!بيير) ذاك) - Dialogue: 0,0:12:46.17,0:12:54.25,27766,,0,0,0,,...و وضعوه في العربة وذهبوا به...\Nللمثلات، ثمّ خرج الدب وعندما أتت الشرطة Dialogue: 0,0:12:54.25,0:12:55.77,27766,,0,0,0,,ذلك صادمٌ جدًا لدرجة\N.إنه لايمكنني قوله Dialogue: 0,0:12:55.77,0:12:57.97,27766,,0,0,0,,!(كلا، قولي، أرجوك ياعمّة (أنا Dialogue: 0,0:12:57.97,0:13:03.17,27766,,0,0,0,,قيّدوا الدب للشرطي، ظهرًا\N!لظهر، ثم رموهم في النهر Dialogue: 0,0:13:03.17,0:13:06.57,27766,,0,0,0,,ويلاه! أأصيب الدب بأذى؟ -\N!لقد كان بأتم صحة وعافية Dialogue: 0,0:13:06.57,0:13:08.97,27766,,0,0,0,,!ذهب ليتسبح وثمّة شرطيٌ على ظهره Dialogue: 0,0:13:08.97,0:13:12.49,27766,,0,0,0,,!لكم أردت رؤية ذلك\N!يالذلك الشرطي المسكين Dialogue: 0,0:13:16.17,0:13:18.73,27766,,0,0,0,,.كلا، كلا، إنك محقة تماماً\N!(لايجدر بك الضحك يا (نتاشا Dialogue: 0,0:13:18.73,0:13:20.01,27766,,0,0,0,,.لقد كنت تضحك أيضًا Dialogue: 0,0:13:20.01,0:13:22.41,27766,,0,0,0,,أجل لكن يجب ألا تجعليني\N.نموذجًا لحسن التصرق Dialogue: 0,0:13:22.41,0:13:24.61,27766,,0,0,0,,إذًا، ماذا ألم بالشباب؟ Dialogue: 0,0:13:24.61,0:13:30.41,27766,,0,0,0,,خُفضت رتبة (دولوكوف) و غادر السيد\N.بيير) سانت بترسبورغ ملحوقاً بالعار) Dialogue: 0,0:13:30.41,0:13:34.97,27766,,0,0,0,,حمدًا لله أن بني نأى عن\N!أناتولي) وزمرته الثملة) Dialogue: 0,0:13:34.97,0:13:37.81,27766,,0,0,0,,ابنك يدينُ لك بالفضل\N!(الكبير يا (أنا مكايلوفنا Dialogue: 0,0:13:37.81,0:13:41.09,27766,,0,0,0,,!إنه يبدو في غاية الأناقة في زي الحراس Dialogue: 0,0:13:41.09,0:13:43.09,27766,,0,0,0,,!أعتقد أن (نيكولاي) يبدو أنيقًا مثله Dialogue: 0,0:13:47.89,0:13:49.29,27766,,0,0,0,,!(شكرًا، يا(جولي Dialogue: 0,0:14:09.01,0:14:11.65,27766,,0,0,0,,.لابأس، كل من هنا أصدقاء Dialogue: 0,0:14:11.65,0:14:15.01,27766,,0,0,0,,.أتيت لمقابلة (نتاشا) وحسب\N.إذ أن اليوم عيد يوم اسمها Dialogue: 0,0:14:16.65,0:14:18.73,27766,,0,0,0,,.كنّا مطيعات Dialogue: 0,0:14:19.93,0:14:22.09,27766,,0,0,0,,سيد (بيير)؟ Dialogue: 0,0:14:22.09,0:14:26.71,27766,,0,0,0,,...أجل. ظننت أني\N.بالقدوم من الخلف Dialogue: 0,0:14:29.81,0:14:32.77,27766,,0,0,0,,.(سيد (بيزوكوف Dialogue: 0,0:14:32.77,0:14:35.65,27766,,0,0,0,,!بيير)، صديقي العزيز) Dialogue: 0,0:14:35.65,0:14:40.49,27766,,0,0,0,,.كنّا نسمع عنك وعن صديقك الدب العزيز -\N.أرجوك، أرجوك، لاتذكر ذلك - Dialogue: 0,0:14:40.49,0:14:44.37,27766,,0,0,0,,.إني خجلٌ من نفسي كثيرًا\N.أردت أن آتي و أقابل (نتاشا) في عيد يوم اسمها Dialogue: 0,0:14:44.37,0:14:46.77,27766,,0,0,0,,لكن بكل تأكيد يجب أن تكون بجانب أبيك المسكين؟ Dialogue: 0,0:14:46.77,0:14:50.28,27766,,0,0,0,,أجل، إني ذاهب لهناك. لكن\N.ترأى لي أن أزوركم أوّلاً Dialogue: 0,0:14:50.31,0:14:51.95,27766,,0,0,0,,!(إني سعيدةٌ أنّك فعلت، ياعزيزي (بيير Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:53.88,27766,,0,0,0,,ألم يصب الدب بأذى؟ -\N.أعتقد ذلك - Dialogue: 0,0:14:53.88,0:14:55.13,27766,,0,0,0,,.هذا جل ما أردت تبينه Dialogue: 0,0:15:03.88,0:15:08.48,27766,,0,0,0,,ماخطب (سونيا)؟\N!يا (نتاشا)، اذهب وتبيني الأمر Dialogue: 0,0:15:08.48,0:15:10.68,27766,,0,0,0,,لاتذهب. وعد؟ -\N.وعد - Dialogue: 0,0:15:13.40,0:15:14.61,27766,,0,0,0,,شامبانيا؟ Dialogue: 0,0:15:14.78,0:15:16.98,27766,,0,0,0,,.على الأرجح لايجدر بي الشرب -\N.تفضل - Dialogue: 0,0:15:31.02,0:15:34.05,27766,,0,0,0,,مالأمر؟ مالخطب؟ Dialogue: 0,0:15:34.98,0:15:39.32,27766,,0,0,0,,.لم يعد يحبّني\N.(إنه يحبُّ (جولي كراغنا Dialogue: 0,0:15:40.16,0:15:44.52,27766,,0,0,0,,!كلا، هذا غير صحيح\N.كان يحسن معاملتها ليس إلا Dialogue: 0,0:15:44.52,0:15:46.59,27766,,0,0,0,,!إنه يعتقد أنها قبيحه و إنها لكذلك Dialogue: 0,0:15:46.80,0:15:51.24,27766,,0,0,0,,لكنه الآن سيشارك\N.في الحرب وسينساني Dialogue: 0,0:15:51.81,0:15:56.31,27766,,0,0,0,,أعلم أنّي من نسبٍ دنيء و أن\N.أمّكِ لن تسمح له بالزواج بي Dialogue: 0,0:15:57.13,0:16:00.17,27766,,0,0,0,,،كل شيءٍ محتمل\N.و أنا متأكدة أنه يحبّك Dialogue: 0,0:16:01.49,0:16:02.89,27766,,0,0,0,,.انتظرِ مكانك Dialogue: 0,0:16:05.13,0:16:06.61,27766,,0,0,0,,.(يجب أن تأتي، يا(نيكولاي Dialogue: 0,0:16:08.09,0:16:09.37,27766,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:16:09.37,0:16:10.65,27766,,0,0,0,,.اعذريني Dialogue: 0,0:16:14.29,0:16:17.61,27766,,0,0,0,,أقرباء؟ -\Nأعرف، لكن ماذا يمكن للمرء أن يفعل؟ - Dialogue: 0,0:16:19.85,0:16:20.77,27766,,0,0,0,,.انظر Dialogue: 0,0:16:21.85,0:16:24.77,27766,,0,0,0,,.لقد أحزنتها\N.هيّا، اذهب اليها وحسّن من حالها Dialogue: 0,0:16:26.73,0:16:28.05,27766,,0,0,0,,.اذهب Dialogue: 0,0:17:00.73,0:17:01.93,27766,,0,0,0,,.انظر Dialogue: 0,0:17:11.61,0:17:13.61,27766,,0,0,0,,أتود تقبيلي، يا(بوريس)؟ Dialogue: 0,0:17:14.63,0:17:17.39,27766,,0,0,0,,أولا تعتقدين أنّي كبير عليك؟ Dialogue: 0,0:17:26.47,0:17:28.35,27766,,0,0,0,,.الآن نحن خطيبين Dialogue: 0,0:17:29.71,0:17:31.83,27766,,0,0,0,,!لاتكن مذعوراً Dialogue: 0,0:18:05.35,0:18:06.75,27766,,0,0,0,,كيف تشعر، أيها الكونت؟ Dialogue: 0,0:18:08.31,0:18:09.87,27766,,0,0,0,,أما زلت تتألم؟ Dialogue: 0,0:18:12.07,0:18:15.19,27766,,0,0,0,,...أتيت لأسألك إن كنت تريد أي شيء Dialogue: 0,0:18:16.35,0:18:19.03,27766,,0,0,0,,.أي طريقة أخدمك بها... Dialogue: 0,0:18:31.91,0:18:33.99,27766,,0,0,0,,.أعي ياصحاب السعادة Dialogue: 0,0:18:36.35,0:18:37.87,27766,,0,0,0,,.يجب ألا تقلق Dialogue: 0,0:18:57.87,0:18:59.71,27766,,0,0,0,,.فلنرهم الرقص الحقيقي Dialogue: 0,0:19:08.15,0:19:09.83,27766,,0,0,0,,.إنه يفعل هذا كل عام Dialogue: 0,0:19:17.23,0:19:19.59,27766,,0,0,0,,.لن أتخلى عنك مطلقًا، أبدًا Dialogue: 0,0:19:21.43,0:19:23.70,27766,,0,0,0,,.سنتزوج، مهما كان رأي الآخرين Dialogue: 0,0:19:48.03,0:19:49.98,27766,,0,0,0,,.(سيد (بيير Dialogue: 0,0:19:49.99,0:19:54.30,27766,,0,0,0,,أيجب أن تظل هنا؟\Nلمَ لست بجانب سرير أبيك؟ Dialogue: 0,0:19:54.31,0:20:00.11,27766,,0,0,0,,.أصبت، أعرف أنه يجب أن أكون هناك\N.لكني أخشى الذهاب بطريقة ما Dialogue: 0,0:20:01.15,0:20:03.91,27766,,0,0,0,,لعلمك، لم أعرفه حق\N.المعرفة، ليس كما يجب Dialogue: 0,0:20:06.15,0:20:08.50,27766,,0,0,0,,هلا رقصت، يا(بيير)؟ -\N.كلا، كلا، لست بارعاً - Dialogue: 0,0:20:08.51,0:20:10.31,27766,,0,0,0,,.أجل، لست بارعاً. هلّمْ، سأعلمك Dialogue: 0,0:20:12.99,0:20:14.95,27766,,0,0,0,,.(لايمكنني الرقص، يا(نتاشا -\N.بل يمكنك. اتبعني - Dialogue: 0,0:20:17.03,0:20:19.31,27766,,0,0,0,,حسنًا، ماذا يجب أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:20:38.71,0:20:40.67,27766,,0,0,0,,!عزيزي (بيير) إني سعيدٌ أنّك أتيت Dialogue: 0,0:20:43.36,0:20:44.56,27766,,0,0,0,,.(سيد (بيزوكوف Dialogue: 0,0:20:51.51,0:20:55.95,27766,,0,0,0,,مالأمر؟ -\N.أصيب والدي بستكة دماغية أخرى - Dialogue: 0,0:20:57.23,0:20:58.63,27766,,0,0,0,,.سنذهب سويًا Dialogue: 0,0:21:05.47,0:21:08.23,27766,,0,0,0,,!بسرعة، إنها مسألة حياة أو أموت Dialogue: 0,0:21:17.95,0:21:21.46,27766,,0,0,0,,.لابد أن تسترجل الآن\N.عليك أن تعتني بأمورك الخاصة Dialogue: 0,0:21:21.47,0:21:23.70,27766,,0,0,0,,لا تنتظر من قريبك\N.فاسيلي) أن يعتني بأمورك) Dialogue: 0,0:21:23.71,0:21:30.42,27766,,0,0,0,,.يجب أن تدع الكونت العجوز يراك قبل أن يموت\N.قد يقوم بإيماءة بسيطة Dialogue: 0,0:21:30.43,0:21:35.26,27766,,0,0,0,,على أي حال، سيكون ألمُ موته أخف على\N.روحك إن قبلته قبل أن يموت. لطالما أحبك Dialogue: 0,0:21:35.27,0:21:38.67,27766,,0,0,0,,.أجل، أجل. لقد كنت ابناً سيئاً له بعض الشيء Dialogue: 0,0:21:46.79,0:21:48.75,27766,,0,0,0,,.(طلب الكونت حضور (بيير Dialogue: 0,0:21:51.95,0:21:55.90,27766,,0,0,0,,في أوقاتٍ كهذه يا (كاتيشا)، يجب\N.على المرء أن يفكر بأمر كل شيء Dialogue: 0,0:21:55.91,0:22:01.90,27766,,0,0,0,,.و يجب علينا أن نفكّر بالمستقبل -\N.ياقريبي (فاسيلي)، لمْ أفكر بأمور كهذه - Dialogue: 0,0:22:03.07,0:22:08.10,27766,,0,0,0,,ثمة أمور واحدٍ لا ثاني له أدعوه ألا\N.وهو أن تغادر روحه هذا العالم بسلام Dialogue: 0,0:22:08.11,0:22:09.65,27766,,0,0,0,,.أجل، أجل، ذلك غني عن القول Dialogue: 0,0:22:10.43,0:22:12.74,27766,,0,0,0,,لكن هل وصيته محفوطة في مكانٍ آمن؟ Dialogue: 0,0:22:12.75,0:22:15.10,27766,,0,0,0,,.أعني وصيته الحقيقة -\N.أجل، بالطبع - Dialogue: 0,0:22:15.11,0:22:19.10,27766,,0,0,0,,و تلك الوصايا الأخرى التي\N...أعدها عندما كان مشوش البال Dialogue: 0,0:22:19.59,0:22:24.11,27766,,0,0,0,,الـتي يحدد فيها (بيير)، أأتلفت تلك؟ -\N.مازلت معه - Dialogue: 0,0:22:24.43,0:22:29.65,27766,,0,0,0,,لقد أعد وصايا عديدة خلال السنين، لكن\N.(لايمكنه أن يترك الملكية لـ(بيير Dialogue: 0,0:22:31.55,0:22:38.50,27766,,0,0,0,,،أعلم أنك تخالني بلهاء، لكني أعرف هذا\N.لايمكن لإبن غير شرعي أن يرث Dialogue: 0,0:22:38.71,0:22:44.14,27766,,0,0,0,,لكن ألمْ يرسل الكونت للإمبراطور\Nرسالةٌ يعترف فيها بـ(بيير) ابنًا له؟ Dialogue: 0,0:22:44.15,0:22:46.86,27766,,0,0,0,,.أجل، أجل، لكنها لم ترسل البتة\Nومايهم، على أية حال؟ Dialogue: 0,0:22:46.87,0:22:52.14,27766,,0,0,0,,ألا ترين؟ إن كُشف ذلك في أوراقه سيكون\N.بيير) الكونت (بيزوكوف) و سيرث كل شيء) Dialogue: 0,0:22:52.15,0:22:55.56,27766,,0,0,0,,لكن ماذا عن حصتنا؟ -\Nيا إلهي، ألا تفهمين ما أقوله لك!؟ - Dialogue: 0,0:22:55.91,0:22:59.10,27766,,0,0,0,,!لن نرث شيئًا\N!لاشيء أبدًا Dialogue: 0,0:23:03.15,0:23:07.15,27766,,0,0,0,,.كاتيشا)... استمع لي بعناية) Dialogue: 0,0:23:10.35,0:23:13.68,27766,,0,0,0,,.واجبنا ياعزيزتي تصحيح أخطاء الكونت Dialogue: 0,0:23:14.72,0:23:19.18,27766,,0,0,0,,لايمكننا أن ندعه يموت حارماً أقرب\Nو أعز الناس له من الوراثة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:19.19,0:23:20.81,27766,,0,0,0,,.ماكان ليود ذلك Dialogue: 0,0:23:21.19,0:23:28.18,27766,,0,0,0,,على أية حال، إنه بكل تأكيد نسى حيال ذلك الآن\N.وكان ليرغب أن تتلف تلك الوصية المزيفة Dialogue: 0,0:23:28.19,0:23:30.03,27766,,0,0,0,,تتلف؟ -\N.أجل، تتلف - Dialogue: 0,0:23:32.19,0:23:33.95,27766,,0,0,0,,.أينها؟ لابد أنّك تعلمين Dialogue: 0,0:23:54.83,0:23:57.70,27766,,0,0,0,,إذًا، على الأقل نوية أن\N.تأتي عند سرير موت أبيك Dialogue: 0,0:23:57.71,0:24:01.11,27766,,0,0,0,,أتأخرت؟\N...رأينا متعهدو الدفن في الخارج و ظننت Dialogue: 0,0:24:01.13,0:24:04.55,27766,,0,0,0,,.يبحثون عن عمل ليس إلا\N.مازال الكونت حيًّا Dialogue: 0,0:24:05.35,0:24:09.87,27766,,0,0,0,,لكن ماكنت تفكّر به فعلاً؟ -\N...إني - Dialogue: 0,0:24:12.04,0:24:15.36,27766,,0,0,0,,.أعتقد ألا شأن لك هنا -\N.لدي الحق الكامل لأكون هنا - Dialogue: 0,0:24:15.39,0:24:19.54,27766,,0,0,0,,إنك تعلم جيّدًا أن الكونت قريبٌ لي\Nو المسكين (بوريس) ابنه بالمعودية Dialogue: 0,0:24:19.55,0:24:22.66,27766,,0,0,0,,الـذي لديه حق بالتواجد هنا\N.أكثر منا في هذا الوقت المحزن Dialogue: 0,0:24:22.68,0:24:25.70,27766,,0,0,0,,أجل، أجل، حسناً، لكن يجب\N.ألا تنتظروا وراثة شيء Dialogue: 0,0:24:25.71,0:24:28.34,27766,,0,0,0,,كيف حال أبي؟ -\N.مريضٌ جدًا - Dialogue: 0,0:24:28.35,0:24:31.38,27766,,0,0,0,,بعد هذه السكتة الدماغية الحادة، لا\N.يتوقع منه أن يكمل هذه الليلة حيًّا Dialogue: 0,0:24:31.39,0:24:35.07,27766,,0,0,0,,حقًّا؟ أيمكنني رؤيته؟ Dialogue: 0,0:24:37.01,0:24:38.61,27766,,0,0,0,,أيود رؤيتك؟ Dialogue: 0,0:24:40.31,0:24:42.63,27766,,0,0,0,,.حسنٌ، ربما في وقتٍ لاحق\N.إنه نائمٌ الآن Dialogue: 0,0:24:44.91,0:24:51.26,27766,,0,0,0,,أثمّة أمل؟ هل أعطي المسحة الأخيرة؟\N.يالقيمة هذه اللحظات الآخيرة Dialogue: 0,0:24:51.27,0:24:53.14,27766,,0,0,0,,.لابد أن أدخل عليه Dialogue: 0,0:24:53.15,0:24:57.70,27766,,0,0,0,,نحن معشر النسوة نعرف مانقول، و نعرف\N.كيف نريح شخصًا في وقتٍ فظيعٍ كهذا Dialogue: 0,0:24:57.71,0:25:00.42,27766,,0,0,0,,.لن يُزعج حاليًا\N.تفضلي بالجلوس Dialogue: 0,0:25:00.43,0:25:03.67,27766,,0,0,0,,.بالطبع سيرغب برؤية ابنه\N.تعالَ بسرعة Dialogue: 0,0:25:43.79,0:25:55.17,27766,,0,0,0,,.جانبه\N.أمسك يده Dialogue: 0,0:26:30.83,0:26:33.31,27766,,0,0,0,,.تعال. سينام الآن Dialogue: 0,0:27:23.99,0:27:29.10,27766,,0,0,0,,.لا أعلم ماكان\N.الأمر أشبه كما مع الكلب أحياناً Dialogue: 0,0:27:30.55,0:27:33.71,27766,,0,0,0,,لم يقدر على الكلام، لكنه\N.كان يحاول أن يخبرني شيئًا Dialogue: 0,0:27:36.07,0:27:38.55,27766,,0,0,0,,...كانت تعلو محياه ابتسامة غريبة Dialogue: 0,0:27:40.07,0:27:42.90,27766,,0,0,0,,كما لو كانت تعبّر،" في النهاية\N".الموت ليس أمرًا سيئًا Dialogue: 0,0:27:43.27,0:27:46.59,27766,,0,0,0,,".وترأى في بالي، "لقد كنت ابناً عاقاً Dialogue: 0,0:27:48.43,0:27:51.62,27766,,0,0,0,,.الله يرى ويعلم كل شيء Dialogue: 0,0:27:52.75,0:27:54.87,27766,,0,0,0,,أتعتقدين ذلك؟ -\N.بل إني متأكدة - Dialogue: 0,0:27:59.97,0:28:02.98,27766,,0,0,0,,مالذي معك أيتها الأميرة؟ Dialogue: 0,0:28:02.99,0:28:06.46,27766,,0,0,0,,.لاشيء، أوراق قديمة وحسب\N.لا أعلم مافيها حتّى Dialogue: 0,0:28:06.92,0:28:08.23,27766,,0,0,0,,الأمر ومافيه أنه يجب\N.أن تحفظ في مكانٍ آمن Dialogue: 0,0:28:08.25,0:28:10.03,27766,,0,0,0,,.سأعتني بها نيابة عنك، ياعزيزتي الأميرة\N!دعيني Dialogue: 0,0:28:10.03,0:28:11.82,27766,,0,0,0,,!ياسيدات، تذكرن أين أنتن Dialogue: 0,0:28:11.83,0:28:14.38,27766,,0,0,0,,.تعال يا(بيير)! هذا الأمر يخصك -\N!أفتليها! كيف تجرؤين - Dialogue: 0,0:28:14.39,0:28:17.94,27766,,0,0,0,,ماعلاقتك بهذا؟ لمَ تقف\N!مكتوف اليدين ياقريب؟ أعني Dialogue: 0,0:28:17.95,0:28:21.86,27766,,0,0,0,,!حقاً! هذه سخافة\N!فلتتركاها و أعطياني اياها الآن Dialogue: 0,0:28:21.87,0:28:26.19,27766,,0,0,0,,ماذا تفعلون؟\N!تتركوني معه لوحدي والآن قد مات Dialogue: 0,0:28:35.98,0:28:39.19,27766,,0,0,0,,.هذا... مستقبلك Dialogue: 0,0:28:40.55,0:28:47.19,27766,,0,0,0,,،أعلم أنّك ستتذكر مافلعته لك هذه الليلة\N.وتذكر (بوريس) الذي كان ابنه بالمعمودية Dialogue: 0,0:28:49.11,0:28:50.40,27766,,0,0,0,,.لست أفهم Dialogue: 0,0:28:51.33,0:28:54.13,27766,,0,0,0,,أنت الآن الكونت\N!بيزوكوف)، ياصديقي العزيز) Dialogue: 0,0:29:11.63,0:29:12.95,27766,,0,0,0,,.ياصديقي Dialogue: 0,0:29:14.75,0:29:20.79,27766,,0,0,0,,...نحن نذنب كثيرًا و نخدع كثيرًا\Nو كل ذلك لأجل ماذا؟ Dialogue: 0,0:29:22.93,0:29:27.39,27766,,0,0,0,,.ففي النهاية كل شيء يموت\N.كل شيء Dialogue: 0,0:29:59.75,0:30:01.14,27766,,0,0,0,,!لكنه كالقصر Dialogue: 0,0:30:01.15,0:30:04.06,27766,,0,0,0,,استيقظ الأمير لتوه من غفوة\N.بعد الظهيرة، ياصاحب السعادة Dialogue: 0,0:30:04.07,0:30:05.95,27766,,0,0,0,,.بالطبع، دقيق كالعادة Dialogue: 0,0:30:06.89,0:30:08.69,27766,,0,0,0,,.(تبدو أكبر، يا(ثيكن Dialogue: 0,0:30:11.99,0:30:16.54,27766,,0,0,0,,!(آنسة (بورين -\N.يالسعادة الأميرة، سأبلغها وصلك - Dialogue: 0,0:30:16.55,0:30:19.35,27766,,0,0,0,,!كلا، أرجوك لاتفعلي. فلنفاجئها Dialogue: 0,0:30:24.99,0:30:27.26,27766,,0,0,0,,!رباه، (ماريا)، إنه لمن الرائع رؤيتك Dialogue: 0,0:30:31.86,0:30:34.91,27766,,0,0,0,,.بالطبع أنا كذلك، إني سعيدة برؤيتك Dialogue: 0,0:30:39.03,0:30:43.14,27766,,0,0,0,,أختي الصغيرة (ماريا)، كيف حالك؟ -\N!(أندري) - Dialogue: 0,0:30:46.87,0:30:51.14,27766,,0,0,0,,!لم تتغيِرِ، أيتها الصغيرة البكاءة -\Nأستذهب مباشرةً لتشارك بالحرب؟ - Dialogue: 0,0:30:51.15,0:30:53.86,27766,,0,0,0,,ألن تمكث الليلة هنا حتّى؟ -\N.من الأفضل لي ألا أتسكع - Dialogue: 0,0:30:53.87,0:30:58.75,27766,,0,0,0,,.إنه يهجرني هنا و سيذهب ليتسبب بمقتله\N.والله وحده أعلم بالسبب Dialogue: 0,0:30:59.87,0:31:03.55,27766,,0,0,0,,!(إني خائفة جدًا، يا(ماريا -\N.لاداعي لأن تخافي - Dialogue: 0,0:31:05.23,0:31:12.38,27766,,0,0,0,,.إنها تحتاج للراحة، كانت الرحلة متعبة عليها\N.خذيها لغرفتك، و سأذهب لأقابل أبي Dialogue: 0,0:31:12.39,0:31:14.70,27766,,0,0,0,,كيف حاله؟ ألم يتغير؟ Dialogue: 0,0:31:14.71,0:31:20.34,27766,,0,0,0,,التنزه اليومي، المخرط، دروس الهندسة؟ -\N.لاسيّما هذه - Dialogue: 0,0:31:20.35,0:31:26.50,27766,,0,0,0,,.إني غبية جدًا وهو يغضب علي جدًا -\N.تعرفين أنه يفعل ذلك لأنه يحبّك - Dialogue: 0,0:31:26.51,0:31:28.91,27766,,0,0,0,,.و الآن هنالك أحد آخر ترعيه Dialogue: 0,0:31:30.23,0:31:34.81,27766,,0,0,0,,اعتني بـ(ليزا)، حسناً؟ -\N.بالطبع سأفعل - Dialogue: 0,0:31:43.11,0:31:45.47,27766,,0,0,0,,!المحارب Dialogue: 0,0:31:46.63,0:31:52.26,27766,,0,0,0,,إذًا، ستهزم (نابليون)، أليس كذلك؟\N.أخيرًا أحدهم سيفعل ذلك. تعال إذن Dialogue: 0,0:31:52.59,0:31:53.87,27766,,0,0,0,,.قبلني Dialogue: 0,0:31:57.51,0:32:02.18,27766,,0,0,0,,كيف حالك يا أبي؟ هل أنت بخير؟ -\N.فقط الحمقى والفاسدين يكونوا معتلين - Dialogue: 0,0:32:02.19,0:32:06.50,27766,,0,0,0,,أنت تعرفني، إني مشغول\N.من الصباح حتى المساء Dialogue: 0,0:32:06.51,0:32:09.81,27766,,0,0,0,,إذاً، إنك تنضم إلى (كتوزف)؟ -\N.أجل، أنا مع أركان حربه - Dialogue: 0,0:32:09.81,0:32:14.80,27766,,0,0,0,,إنه تقريباً الرجل الوحيد في روسيا الذي يعلم\N.الحرب فعلاً و أيضاً ذلك يتضمن إمبراطورنا المجيد Dialogue: 0,0:32:15.86,0:32:19.98,27766,,0,0,0,,.إذاً، ستترك زوجتك معنا -\N.لطف منك استقبالها، يا أبي - Dialogue: 0,0:32:19.99,0:32:23.71,27766,,0,0,0,,.ياللحماقة، إنه أفضل مكانٍ لها\N.سنعتني بها، لاتقلق Dialogue: 0,0:32:24.91,0:32:28.54,27766,,0,0,0,,.(وستكون صحبة طيبة لـ(ماريا\N!يمكن أن يكونَّ تافهتين سويًا Dialogue: 0,0:32:28.55,0:32:31.15,27766,,0,0,0,,.(والآنسة (بورين -\Nماذا عنها؟ - Dialogue: 0,0:32:32.67,0:32:37.46,27766,,0,0,0,,أهي أفضل رفيق لزوجتي و أختي؟ -\N!لاتعلمني كيف أدير أسرتي - Dialogue: 0,0:32:37.47,0:32:40.58,27766,,0,0,0,,أأطردها لتتضور جوعًا؟\N.لاتشوبها شائبة بتاتاً Dialogue: 0,0:32:40.59,0:32:43.54,27766,,0,0,0,,بالإضافة إلى أنه يفيدني أن\N.أرى وجهها الجميل في المكان Dialogue: 0,0:32:44.36,0:32:45.64,27766,,0,0,0,,أمن شيءٍ آخر؟ Dialogue: 0,0:32:47.31,0:32:52.90,27766,,0,0,0,,هلا أسديتني أمرًا آخر يا أبي؟ -\N!ماذا؟ ماهو؟ هيّا. قل ماتريد - Dialogue: 0,0:32:52.91,0:32:57.82,27766,,0,0,0,,،عندما يحين وقت ولادة زوجتي\Nهلا ترسل لموسكو طلبًا لطبيب؟ Dialogue: 0,0:32:57.83,0:33:01.50,27766,,0,0,0,,طبيب من موسكو؟ -\Nأعلم أنه لايمكن لأحد أن يساعد مالم تكن الولادة طبيعة - Dialogue: 0,0:33:01.51,0:33:03.67,27766,,0,0,0,,...و عدة ولادات انتهت بشكل سيء، لكن Dialogue: 0,0:33:05.07,0:33:08.62,27766,,0,0,0,,...قال لها الناس أمورًا وهي خائفة Dialogue: 0,0:33:09.59,0:33:13.23,27766,,0,0,0,,.و إني قلق أيضًا -\N.حسنًا، سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:33:14.15,0:33:18.10,27766,,0,0,0,,إنه لأمر سيء، صحيح؟ -\Nماهو، يا أبي؟ - Dialogue: 0,0:33:18.91,0:33:21.04,27766,,0,0,0,,.النسوة. الزواج Dialogue: 0,0:33:21.31,0:33:23.42,27766,,0,0,0,,.كلها نفس الشيء، لايمكنك فعل شيء حيال ذلك Dialogue: 0,0:33:23.43,0:33:27.51,27766,,0,0,0,,.لافائدة من عدم الزواج بهن\N.لكن لاتقلق، لن أخبر أحدًا Dialogue: 0,0:33:29.48,0:33:32.20,27766,,0,0,0,,.سنعتني بها\N.كل شيء سيكون متوفرًا لها Dialogue: 0,0:33:32.23,0:33:36.78,27766,,0,0,0,,.إنها جميلة\N.(اسمع، خذ هذا لـ(كتوزف Dialogue: 0,0:33:36.79,0:33:41.50,27766,,0,0,0,,.أخبره أني أتذكره و أحبه\N.لاتبرح جانبه و تعلّم منه و لن تخفق Dialogue: 0,0:33:41.51,0:33:45.23,27766,,0,0,0,,.شكرًا يا أبي -\N.حسناً، مع السلامة إذن - Dialogue: 0,0:33:47.67,0:33:50.82,27766,,0,0,0,,.وتذكر، إن قتلت سأتألم Dialogue: 0,0:33:50.83,0:33:55.53,27766,,0,0,0,,لكن إن علمت أنك لم تحسن التصرف كابن\N.نيكولا بولكونسكي) سيعتريني العار) Dialogue: 0,0:33:56.27,0:34:01.63,27766,,0,0,0,,.لاداعي لأن تخبرني ذلك -\N.حسناً، لقد ودعنا بعض. اذهب - Dialogue: 0,0:34:04.52,0:34:06.04,27766,,0,0,0,,!قلت اذهب Dialogue: 0,0:34:16.39,0:34:18.18,27766,,0,0,0,,مالأمر؟ مالخطب!؟ Dialogue: 0,0:34:18.19,0:34:21.46,27766,,0,0,0,,.لاشيء، فقط طريقة تعامله\N.تعرفين طريقة تعامله Dialogue: 0,0:34:21.47,0:34:30.55,27766,,0,0,0,,أندري)، أمر أخير قبل أن تذهب، أعلم... أعلم أنك)\Nلاتؤمن بهذه المعتقدات لكن هلا ارتديته لأجلي؟ Dialogue: 0,0:34:31.75,0:34:38.74,27766,,0,0,0,,أباء أبينا ارتدوه خلال كل الحروب و إن علمت\N.أنك ترتديه فذلك سيساعدني على ألا أقلق كثيرًا Dialogue: 0,0:34:38.75,0:34:44.11,27766,,0,0,0,,.أرجوك، يا (أندري)... لأجلي Dialogue: 0,0:34:53.22,0:34:54.66,27766,,0,0,0,,.حسنًا، لأجلك Dialogue: 0,0:35:00.63,0:35:01.79,27766,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:35:05.99,0:35:10.34,27766,,0,0,0,,.سيكون من الأفضل أن أودعها -\N.(كن لطيفًا معها، يا (أندري Dialogue: 0,0:35:10.35,0:35:12.62,27766,,0,0,0,,ولمَ عساي أفعل غير ذلك؟ Dialogue: 0,0:35:12.63,0:35:17.82,27766,,0,0,0,,لو كنت تتحلى بالإيمان يا (أندري) لكنت\N.اتجهت لله ولسألته الحب الـذي لاتحس به Dialogue: 0,0:35:17.85,0:35:19.73,27766,,0,0,0,,.أجل، ياليت الأمر كان بتلك البساطة Dialogue: 0,0:35:27.03,0:35:30.03,27766,,0,0,0,,ستغادر بهذه السرعة؟ -\N.لايمكنني البقاء أكثر للأسف - Dialogue: 0,0:35:48.91,0:35:51.38,27766,,0,0,0,,.ابقى. {\c&HFF0000&}-{\c} كلا {\c&HFF00FF&}-{\c}\N.أرجوك {\c&HFF00FF&}-{\c} Dialogue: 0,0:35:51.39,0:35:56.23,27766,,0,0,0,,!كلا\N!كلا، كلا، أرجوك Dialogue: 0,0:36:03.43,0:36:04.75,27766,,0,0,0,,.اعتني بها Dialogue: 0,0:36:17.59,0:36:23.42,27766,,0,0,0,,.نيكولاي)، توخَّ الحذر ياعزيزي)\N.لاتعرض نفسك للخطر Dialogue: 0,0:36:23.43,0:36:26.91,27766,,0,0,0,,.أرجوك يا أمي لاتكثري الكلام\N.(إني رجل الآن... كذلك (بوريس Dialogue: 0,0:36:32.43,0:36:35.34,27766,,0,0,0,,ألا يبدو رائعين في أزياءهم الرسمية؟ Dialogue: 0,0:36:35.35,0:36:38.78,27766,,0,0,0,,لايمكنني أن أتحمل الخوف من\N.التفكير مما قد يحدث لهم Dialogue: 0,0:36:38.79,0:36:41.95,27766,,0,0,0,,لاتقولي ذلك. إني متأكدة\N.انهم سيعودون للمنزل آمنين Dialogue: 0,0:36:45.67,0:36:47.42,27766,,0,0,0,,.أتمنى لو يمكنني القدوم معك Dialogue: 0,0:36:47.43,0:36:50.78,27766,,0,0,0,,!لكنت ضربت العجوز (بونابارت)، هكذا -\N!أراهن أنك كنت لتفعل ذلك - Dialogue: 0,0:36:50.81,0:36:53.13,27766,,0,0,0,,هل سنرى ابننا مجددًا؟ -\N.هوني على نفسك، ياعزيزتي - Dialogue: 0,0:36:53.13,0:36:56.06,27766,,0,0,0,,!إن الحرب لأمر فظيع -\N...ماكان يجب أن يحدث سيحدث - Dialogue: 0,0:36:56.07,0:36:57.50,27766,,0,0,0,,.و سيظل الفتيان فتياناً Dialogue: 0,0:36:57.51,0:37:02.84,27766,,0,0,0,,.سأجعلك فخورًا بي يا أبي -\N.متأكد من أنك ستفعل يابني - Dialogue: 0,0:37:42.69,0:37:44.05,27766,,0,0,0,,.هيا بنا Dialogue: 0,0:37:52.27,0:37:53.59,27766,,0,0,0,,!مع السلامة Dialogue: 0,0:38:10.59,0:38:14.96,27766,,0,0,0,,لقد زحفوا ألف ميلٍ لكنهم\N.مايزالون في حالةٍ ممتازة Dialogue: 0,0:38:16.23,0:38:18.66,27766,,0,0,0,,أنشرت أمري؟ -\N.أجل، ياصحاب السمو - Dialogue: 0,0:38:18.67,0:38:21.38,27766,,0,0,0,,سنتحرك غدًا للانضمام لجيش\N.الجنرال (ماك) في مدنية أولم Dialogue: 0,0:38:21.39,0:38:26.27,27766,,0,0,0,,...(وهناك حيثما سنردع سير (نابليون\N.بإذن الله Dialogue: 0,0:38:27.79,0:38:30.94,27766,,0,0,0,,الجنرال (ماك) والجيش النمساوي\N.سيدافعون عن هذا الطريق Dialogue: 0,0:38:30.95,0:38:34.26,27766,,0,0,0,,.سنهاجم الفرنسيين من الشرق، هنا Dialogue: 0,0:38:34.27,0:38:36.26,27766,,0,0,0,,!أقول لك أنه يجب علي أن أقابل الجنرال Dialogue: 0,0:38:36.27,0:38:40.56,27766,,0,0,0,,...و أنا أقول لك إنه مشغول، أصر -\N.اذهب وتبين سبب النزاع - Dialogue: 0,0:38:40.56,0:38:43.00,27766,,0,0,0,,.حالما يكون متفرغًا، سأعلمه بقدومك Dialogue: 0,0:38:43.03,0:38:45.74,27766,,0,0,0,,.حتى ذلك الحين، عليك أن تنتظر -\N...(يجب أن أقابل الجنرال (كوتوزف - Dialogue: 0,0:38:45.75,0:38:47.86,27766,,0,0,0,,...حالما يكون متفرغاً، سـ Dialogue: 0,0:38:48.47,0:38:54.19,27766,,0,0,0,,.مالأمر؟ يمكنك أن تعطيني رسالتك -\Nمع فائق الإحترام، لكن هل أنت الجنرال (كتوزف)؟ - Dialogue: 0,0:38:55.82,0:38:57.50,27766,,0,0,0,,.(أنا (كتوزف Dialogue: 0,0:39:00.71,0:39:05.82,27766,,0,0,0,,.(سموك، أمامك الجنرال البائس (ماك Dialogue: 0,0:39:05.83,0:39:09.22,27766,,0,0,0,,مالذي جاء بك هنا؟\N.كان يفترض بنا توحيد قواتنا في أولم Dialogue: 0,0:39:09.23,0:39:16.30,27766,,0,0,0,,.طوّقنا (نابليون) ولقد عانينا خسائر فادحة\N.لقد أكرهت على أن أعرض عليه استسلامنا Dialogue: 0,0:39:16.31,0:39:17.63,27766,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:39:22.11,0:39:26.82,27766,,0,0,0,,الجيش بأكمله؟\Nسبيعن ألف رجل؟ Dialogue: 0,0:39:28.27,0:39:29.83,27766,,0,0,0,,.للأسف ياصاحب السمو Dialogue: 0,0:39:38.67,0:39:43.03,27766,,0,0,0,,هل لي أن أسأل ياسيدي مالذي سنفعله الآن؟ -\N.سؤال وجيه - Dialogue: 0,0:39:44.23,0:39:48.70,27766,,0,0,0,,.بالطبع سنتراجع -\Nأهذا حقًّا كل مايمكننا فعله؟ - Dialogue: 0,0:39:48.71,0:39:54.78,27766,,0,0,0,,تعزيزاتنا قادمة. سنتراجع حتى نوحد صفوفنا\N.معهم الأخرى ومع الكتاب النمساوية الأخرى Dialogue: 0,0:39:55.63,0:39:59.51,27766,,0,0,0,,لقد كانت هذا نكسة سيئة\N.لكن الطريقة الصحيحة للنجاة منها هي أن نكون حذرين Dialogue: 0,0:40:00.71,0:40:03.75,27766,,0,0,0,,إنهم يسمونني الجنرال\N...الذي لايحب القتال Dialogue: 0,0:40:06.83,0:40:11.95,27766,,0,0,0,,لكن الأحمق وحده من سيضحي\N.برجال طيبين لأجل مجدٍ بسيط Dialogue: 0,0:40:19.67,0:40:21.98,27766,,0,0,0,,إذا، ماخطبك أيها الشاب (روستوف)؟ Dialogue: 0,0:40:21.99,0:40:25.03,27766,,0,0,0,,لاشيء إطلاقًا أيها القائد عدا أن\N.التراجع ليس سبب مشاركتي في الحرب Dialogue: 0,0:40:25.05,0:40:25.59,27766,,0,0,0,,.أدري Dialogue: 0,0:40:26.15,0:40:31.80,27766,,0,0,0,,تريد أن تسرع بخيلك المستصح، صحيح؟\N،حسناً، ستواتيك فرصتك، واحدة تلو الأخرى Dialogue: 0,0:40:32.29,0:40:34.41,27766,,0,0,0,,.وقد لاتهتم في فرصتك عندما تواتيك Dialogue: 0,0:40:34.95,0:40:37.34,27766,,0,0,0,,ماطعم ذلك يا (دينيسوف)؟ -\Nطعم ماذا؟ - Dialogue: 0,0:40:37.35,0:40:43.23,27766,,0,0,0,,.أن تكون في المعركة -\N.فظيع جدًا، إن كانت في الجانب الخاسر - Dialogue: 0,0:40:44.51,0:40:47.58,27766,,0,0,0,,لكن جديًا، إنه أحد الامور\N.التي لايمكن لأحد أن يصفها لك Dialogue: 0,0:40:47.59,0:40:49.58,27766,,0,0,0,,عليك أن تجرب ذلك بنفسك Dialogue: 0,0:40:50.51,0:40:55.90,27766,,0,0,0,,كمصاحبتك لمرأة لأول مرة. يمكن أن\N.يكون ذلك رائعاً ويمكن أن يكون مروعاً Dialogue: 0,0:40:55.91,0:40:58.35,27766,,0,0,0,,.ستعرف ذلك بنفسك Dialogue: 0,0:41:05.51,0:41:07.36,27766,,0,0,0,,.لم يصلنا خبر من (نيكي) بعد Dialogue: 0,0:41:07.75,0:41:11.74,27766,,0,0,0,,هل تعتقدين أنهم نسونا؟ -\N.لن أتفاجئ لو نسونا - Dialogue: 0,0:41:12.27,0:41:15.81,27766,,0,0,0,,فلا بأس لهم بذلك، فهم ينشغلون بأمور\N.أخرى أما نحن فعلينا البقاء و الانتظار Dialogue: 0,0:41:17.96,0:41:21.04,27766,,0,0,0,,لكن لايمكنني تحمل أن أفكر\N.أن (نيكولاي) في خطر Dialogue: 0,0:41:22.75,0:41:26.86,27766,,0,0,0,,كان يبكي عندما يسقط و يؤذي ركبتيه\N.و الآن لزامٌ عليه مواجة ماهو أعتى Dialogue: 0,0:41:26.87,0:41:28.19,27766,,0,0,0,,.لاتفعلي ذلك Dialogue: 0,0:41:29.35,0:41:33.29,27766,,0,0,0,,أتفكرين به طول الوقت؟ -\N.بالطبع أفكر به - Dialogue: 0,0:41:33.67,0:41:38.98,27766,,0,0,0,,أتتذكرينه جيدًا؟\Nتتذكرين شكله بالضبط وماقاله لك؟ Dialogue: 0,0:41:38.99,0:41:42.11,27766,,0,0,0,,.أجل بالطبع -\N.إني أتذكر (نيكولاي) جيدًا أيضًا - Dialogue: 0,0:41:45.91,0:41:51.46,27766,,0,0,0,,عندما أفكر في (بوريس)، لايسعني\N.تذكره اطلاقًا بالرغم من أنه قبلني Dialogue: 0,0:41:51.47,0:41:54.23,27766,,0,0,0,,أحاول تذكره، لكن بطريقة\N.ما وجه لايظهر في مخيلتي Dialogue: 0,0:41:56.55,0:42:00.42,27766,,0,0,0,,.كلا، لاشيء\Nأوليس هذا فظيعًا؟ Dialogue: 0,0:42:00.43,0:42:04.86,27766,,0,0,0,,،هذا لأنك لاتحبيه فعلًا\N.(ليس كما أحب (نيكولاي Dialogue: 0,0:42:04.87,0:42:07.58,27766,,0,0,0,,إني متأكدة وحسب أني\N.سأحب (نيكولاي) للأبد Dialogue: 0,0:42:07.59,0:42:14.89,27766,,0,0,0,,مهما حدث له ولي، سواءً كان يحبني\N.أو لا، سأبقى أحبه طول حياتي Dialogue: 0,0:42:15.59,0:42:19.52,27766,,0,0,0,,هلا أرسلت له رسالة وعبرت فيها عن مدى حبك له؟ -\N.إنه يعرف مقدار حبي له - Dialogue: 0,0:42:20.23,0:42:22.09,27766,,0,0,0,,أسترسلين رسالة لـ(بوريس)؟ -\N.كلا - Dialogue: 0,0:42:22.99,0:42:26.94,27766,,0,0,0,,.كلا، كنت لأخجل أيضًا -\Nتخجلين؟ لمَ؟ - Dialogue: 0,0:42:26.95,0:42:31.35,27766,,0,0,0,,.لا أعرف، سيكون ذلك غريبًا وزائفاً وحسب Dialogue: 0,0:42:32.59,0:42:40.46,27766,,0,0,0,,.هذا لأنك فعلًا تحبين ذلك المضحك ذو النظارة -\N.بيير)؟ لست أحبه) - Dialogue: 0,0:42:40.47,0:42:43.15,27766,,0,0,0,,من أين أتيت بهذا الكلام؟ -\N.رؤيتك ترقصين معه - Dialogue: 0,0:42:44.87,0:42:46.55,27766,,0,0,0,,.يالغرابة أفكارك Dialogue: 0,0:42:49.95,0:42:54.34,27766,,0,0,0,,،لايمكنني وحسب أن أعتاد على فكرة\N.أنني وبشكل مفاجئ صرت أملك الكثير Dialogue: 0,0:42:54.35,0:43:00.30,27766,,0,0,0,,كل هذه المنازل و الممتلكات و\N....الكثير من الأراضي والمزاع والغابات Dialogue: 0,0:43:00.31,0:43:03.38,27766,,0,0,0,,بكل تأكيد إنه خطأ أن يملك\Nرجلٌ واحد هذا الكم الهائل؟ Dialogue: 0,0:43:03.39,0:43:10.50,27766,,0,0,0,,حسناً، أيها الكونت (بيزوكوف)، القول المأثور\Nألا وهو أن الناس لايملكون ممتلكاتهم الدنيوية Dialogue: 0,0:43:10.51,0:43:14.78,27766,,0,0,0,,.بل يحفظونها لورثتهم وحسب، للأجيال القادمة Dialogue: 0,0:43:14.79,0:43:18.26,27766,,0,0,0,,،انظر للأمر بهذا المنظور\N.إنه لشرف و واجب أيضًا Dialogue: 0,0:43:18.27,0:43:22.46,27766,,0,0,0,,.أجل، لكني أود أن أتشارك هذه الثروة\N.لا أن أحفظها لأبنائي Dialogue: 0,0:43:22.47,0:43:27.42,27766,,0,0,0,,،أريد أن أغير طريقة سير الأمور هنا\Nليس وكأن لدي خبرةٌ في ادارة شيء Dialogue: 0,0:43:27.43,0:43:31.82,27766,,0,0,0,,.لكني أريد أن أفعل شيئاً مفيدًا، شيئًا خيّرًا Dialogue: 0,0:43:31.83,0:43:36.75,27766,,0,0,0,,لديك قلب نبيل أيها الكونت لكني\N.أنصحك ألا تستعجل في الأمور Dialogue: 0,0:43:37.91,0:43:41.87,27766,,0,0,0,,سيكون شرفًا لي أن أتولى كل هذه\N.الأمور التجارية نيابةً عنك Dialogue: 0,0:43:43.35,0:43:47.55,27766,,0,0,0,,.أولويتك الآن أت تضمن سعادتك Dialogue: 0,0:43:48.87,0:43:50.43,27766,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,0:43:59.91,0:44:03.98,27766,,0,0,0,,.هذا أنت -\N.يالك من أخت كسولة - Dialogue: 0,0:44:03.99,0:44:05.71,27766,,0,0,0,,.كنت أمتطي الحصان عند بزوغ الفجر Dialogue: 0,0:44:07.91,0:44:09.90,27766,,0,0,0,,اخرج عن السرير، رائحتك\N.مغطاة برائحة الأحصنة Dialogue: 0,0:44:09.91,0:44:13.02,27766,,0,0,0,,.يالملسمك الناعم Dialogue: 0,0:44:13.03,0:44:15.55,27766,,0,0,0,,.(كف عن ذلك، يا (أناتولي -\N.تعلمين أنك تحبين ذلك - Dialogue: 0,0:44:16.87,0:44:19.62,27766,,0,0,0,,اسمعي، أتحدث إليك أبونا؟ Dialogue: 0,0:44:19.63,0:44:22.30,27766,,0,0,0,,عمَّ؟ -\N.إنه يريد أن يزوجنا - Dialogue: 0,0:44:23.63,0:44:26.50,27766,,0,0,0,,(سيزوجني لأخت (أندري بولكونسكي\N...التقية جدًا والريفية Dialogue: 0,0:44:26.51,0:44:28.83,27766,,0,0,0,,.كانت لتناسبك تماماً -\N...و أنت ياعزيزتي ... - Dialogue: 0,0:44:28.85,0:44:29.27,27766,,0,0,0,,مَن؟ Dialogue: 0,0:44:29.39,0:44:31.42,27766,,0,0,0,,.خمني -\N.لا أستطيع - Dialogue: 0,0:44:31.43,0:44:36.54,27766,,0,0,0,,ما رأيك بـ(بيير بيزوكوف)؟ Dialogue: 0,0:44:36.55,0:44:41.34,27766,,0,0,0,,.إنك تمزح -\N.كلا - Dialogue: 0,0:44:41.35,0:44:45.94,27766,,0,0,0,,.(إنه لمهرج، يا(أناتولي\N!كف عن هذا Dialogue: 0,0:44:45.95,0:44:49.03,27766,,0,0,0,,.إنه لمهرج غني جدًا و إنه يبجلك كثيرًا Dialogue: 0,0:44:50.63,0:44:55.39,27766,,0,0,0,,.سيكون زوجاً عاشقًا منصعًا لك\N.لايناسبك إطلاقًا Dialogue: 0,0:44:56.75,0:45:01.99,27766,,0,0,0,,...(لكن وبصراحة، (بيير بيزوكوف\N.رباه، ذلك يمنحني شعورًا رائعًا، كرر ذلك Dialogue: 0,0:45:02.99,0:45:08.04,27766,,0,0,0,,يستحسن بك أن تقرري\N.فإن أبي مصمم على ذلك Dialogue: 0,0:45:09.86,0:45:11.82,27766,,0,0,0,,ذلك ليس سيئًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:45:13.03,0:45:17.71,27766,,0,0,0,,فكري وحسب في كل تلك\N.المنازل والأراضي والنقود Dialogue: 0,0:45:19.11,0:45:21.86,27766,,0,0,0,,.ياله من كمٍ هائل من الجواهر يمكنك شراءه Dialogue: 0,0:45:21.87,0:45:25.43,27766,,0,0,0,,.لابأس بذلك بالنسبة لك، إذ أنك لن تضاجعه Dialogue: 0,0:45:28.56,0:45:30.36,27766,,0,0,0,,إذاً، أنت تخذين ذلك بعين الاعتبار؟ Dialogue: 0,0:45:31.55,0:45:35.82,27766,,0,0,0,,.أفترض أنه يب علي أن أضع ذلك في عين الاعتبار -\N.(ياللمحظوظ (بيير - Dialogue: 0,0:45:39.51,0:45:45.38,27766,,0,0,0,,،)عزيزي الكونت (بيزوكوف\Nيالطيبتك لتأتي لصالوني الصغير Dialogue: 0,0:45:45.39,0:45:49.50,27766,,0,0,0,,حينما يجب أن تكون تأسى\N.جدًا على موت أبوك المسكين Dialogue: 0,0:45:49.51,0:45:53.74,27766,,0,0,0,,.صحيح، لكني بالكاد كنت أعرفه\Nغالبًا أنحرج من حظي الطيّب Dialogue: 0,0:45:53.75,0:45:56.81,27766,,0,0,0,,في وراثة ثروة عظيمة كهذه بينما\N.لم أفعل شيئًا يذكر لأستحقها Dialogue: 0,0:45:56.81,0:45:59.44,27766,,0,0,0,,.أيها الكونت، إنك متواضع جدًا Dialogue: 0,0:45:59.47,0:46:05.34,27766,,0,0,0,,حقيقة أن والدك خصصك للحصول على هذه الثروة\N،تبرهن أن لديك خصالاً نادرة Dialogue: 0,0:46:05.35,0:46:08.10,27766,,0,0,0,,.اكتشفتها بنفسي من وقتٍ طويل Dialogue: 0,0:46:08.11,0:46:13.42,27766,,0,0,0,,.حقًّا؟ إني أجهل ذلك تماماً -\Nوهل الأمير (فاسيلي) يشور عليك؟ - Dialogue: 0,0:46:13.43,0:46:17.38,27766,,0,0,0,,.أجل، لقد كان في غاية اللطف -\N.لن تنال ناصحًا أفضل منه - Dialogue: 0,0:46:17.39,0:46:22.34,27766,,0,0,0,,هل لي أن أسال ماذا نصحك به؟ -\N.حسنًا، من رأيه أن يجب أن أتزوج - Dialogue: 0,0:46:22.35,0:46:28.54,27766,,0,0,0,,.و إذاً يجب عليك، رجل في مقامك الرفيع\N!الأمير محق تمامًا Dialogue: 0,0:46:28.55,0:46:32.46,27766,,0,0,0,,المشكلة هي أن النسوة لايولينني\N،اهتمامًا، بل كل مجتمع النسوة Dialogue: 0,0:46:32.47,0:46:37.54,27766,,0,0,0,,.يبدو أني لا أملك موهبة التحدث معهن -\N،صدقني ياعزيزي الكونت - Dialogue: 0,0:46:37.55,0:46:40.30,27766,,0,0,0,,.لست من يجب أن يهتم حيال ذلك Dialogue: 0,0:46:40.31,0:46:48.83,27766,,0,0,0,,،بل اليافعات من يتوددن لك الآن\N.بدلاً من العكس، كما ترى بنفسك Dialogue: 0,0:46:55.51,0:46:58.03,27766,,0,0,0,,.(سأتركك مع الأميرة (هيلين Dialogue: 0,0:47:02.39,0:47:07.58,27766,,0,0,0,,هذه الأمور مزعجة، صحيح؟ -\N.كلا، غير صحيح - Dialogue: 0,0:47:07.59,0:47:13.10,27766,,0,0,0,,أحبذ أن أستمع و أتحدث عن الأمور المهمة،\Nالسياسة، الأراء، الحرب وكيفية العيش Dialogue: 0,0:47:13.11,0:47:18.46,27766,,0,0,0,,وماتعنيه الحياة حقًا وما إلى ذلك، لكن\N.يبدو أني دوماً أخطئ القول و أزعج الناس Dialogue: 0,0:47:18.47,0:47:22.63,27766,,0,0,0,,.كلا، إنك تقول الصراحة\N.بالطبع ذلك يرهب الناس Dialogue: 0,0:47:23.99,0:47:27.91,27766,,0,0,0,,ألا يرهبك؟ -\N.ولا مثقال ذرة - Dialogue: 0,0:47:28.87,0:47:30.27,27766,,0,0,0,,.بل أحب ذلك Dialogue: 0,0:47:40.99,0:47:43.35,27766,,0,0,0,,.بولكونسكي)، ها أنت ذا) Dialogue: 0,0:47:44.67,0:47:46.00,27766,,0,0,0,,.نحن في ورطة Dialogue: 0,0:47:46.51,0:47:50.98,27766,,0,0,0,,تحرك جيش (نابليون) بسرعة\N.كبيرة ونحن في خطر أن نطوّق Dialogue: 0,0:47:50.99,0:47:57.14,27766,,0,0,0,,تطوع الأمير (بغراشيون) وبكل نبل لقيادة\N،كتيبة و أن يتشابك مع الفرنسيين في معركة Dialogue: 0,0:47:57.15,0:48:00.31,27766,,0,0,0,,بينما نستمر في التراجع\N.مع الجزء الأكبر من الجيش Dialogue: 0,0:48:02.35,0:48:03.75,27766,,0,0,0,,.وداعًا أيها الجنرال Dialogue: 0,0:48:04.83,0:48:08.99,27766,,0,0,0,,.بارك الله فيك على هذا العمل العظيم -\N.أشكرك على منحي هذا الشرف - Dialogue: 0,0:48:12.59,0:48:14.43,27766,,0,0,0,,.أرجو أن يكون المسيح بعونك، يابني Dialogue: 0,0:48:25.87,0:48:29.42,27766,,0,0,0,,سموك، أطلب الإذن للانضمام\N.للأمير (بغراشون) في هذه المعركة Dialogue: 0,0:48:30.07,0:48:33.43,27766,,0,0,0,,.إنها سبعة آلاف رجل ضد 45 ألفاً Dialogue: 0,0:48:34.63,0:48:40.79,27766,,0,0,0,,.إن عاد غدًا ربعٌ واحدٌ منهم حيًّا، سأحمد الله -\N.لهذا أطلب أن أكون معهم - Dialogue: 0,0:48:43.42,0:48:44.94,27766,,0,0,0,,أما الموت أو المجد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:48:46.91,0:48:48.39,27766,,0,0,0,,.حسنًا، لن أمنعك Dialogue: 0,0:49:37.63,0:49:42.62,27766,,0,0,0,,!بحق الله فلنتراجع -\N.لايمكننا ردعهم، ياصاحب السمو إن المكان ليس آمن - Dialogue: 0,0:49:42.63,0:49:46.54,27766,,0,0,0,,.أوقفوا اطلاق النار و أعيدوا التشكيل\N.(نحتاج لـفرسان (بفولوغراد Dialogue: 0,0:49:46.55,0:49:48.23,27766,,0,0,0,,!أنت، أوصل الرسالة -\N.حاضر سيدي - Dialogue: 0,0:50:19.43,0:50:24.62,27766,,0,0,0,,.لابأس، إنه واحدٌ منا -\Nأيها القائد (دينيسوف)؟ - Dialogue: 0,0:50:24.63,0:50:25.79,27766,,0,0,0,,!هنا Dialogue: 0,0:50:30.23,0:50:31.87,27766,,0,0,0,,!حانت لحظة القتال، يافتية Dialogue: 0,0:50:34.03,0:50:37.42,27766,,0,0,0,,.حضورنا مطلوب في جبهة القتال\N.علينا أن نتقحتم ساحة المعركة لنصل إلى هناك Dialogue: 0,0:50:51.31,0:50:53.79,27766,,0,0,0,,.حانت اللحظة، لاتبتعد، افعل مثلي Dialogue: 0,0:51:00.67,0:51:03.95,27766,,0,0,0,,!فليكون الله بعوننا يافتيان\N!إلى الأمـــام Dialogue: 0,0:51:09.71,0:51:10.95,27766,,0,0,0,,!ترسلوا Dialogue: 0,0:51:13.67,0:51:14.99,27766,,0,0,0,,.هاهم أمام ناظرنا Dialogue: 0,0:51:16.51,0:51:17.87,27766,,0,0,0,,!ترسلوا Dialogue: 0,0:51:21.43,0:51:25.39,27766,,0,0,0,,!انطلقوا! هجـوم Dialogue: 0,0:51:29.95,0:51:31.87,27766,,0,0,0,,!أذيقوهم مرارة الموت، يارجال Dialogue: 0,0:52:16.55,0:52:19.31,27766,,0,0,0,,.هون عليك يافتى\N.ستنهض ثانية قريبًا Dialogue: 0,0:52:22.19,0:52:24.99,27766,,0,0,0,,ماذا ألموا بك، يا(روك) الصغير؟ Dialogue: 0,0:52:43.11,0:52:44.59,27766,,0,0,0,,!هنا Dialogue: 0,0:53:17.07,0:53:19.94,27766,,0,0,0,,!لاتقتلوني! لاتقتلوني\N!أرجوكم، أرجوكم Dialogue: 0,0:53:21.43,0:53:24.94,27766,,0,0,0,,.حسنًا، أيها الصغير. لن يؤذيك أحد هنا Dialogue: 0,0:53:24.95,0:53:29.66,27766,,0,0,0,,من أين أتيت؟ -\N.(أدعى الكونت (نيكولا ايليتش روستوف) من فرسان (بفولوغراد - Dialogue: 0,0:53:29.67,0:53:34.27,27766,,0,0,0,,أردي حصاني و أنا\N.أمتطيه ولقد أذيت يدي Dialogue: 0,0:53:44.83,0:53:47.71,27766,,0,0,0,,!(توشن) Dialogue: 0,0:53:50.11,0:53:51.42,27766,,0,0,0,,!(توشن) Dialogue: 0,0:53:51.43,0:53:55.43,27766,,0,0,0,,!أرجع المدافع حالاً\N.لقد بذلت قصار جهدك Dialogue: 0,0:53:59.93,0:54:02.62,27766,,0,0,0,,!هذا جنون، لافائدة من المدافع\N!علينا الخروج من هذا المكان Dialogue: 0,0:54:03.05,0:54:05.01,27766,,0,0,0,,.اذهب إن أردت، أما أنا باقٍ Dialogue: 0,0:54:22.08,0:54:24.26,27766,,0,0,0,,"سانت بترسبورغ، شتاء عام 1805" Dialogue: 0,0:54:56.27,0:54:57.83,27766,,0,0,0,,.افعلي مثلي وحسب Dialogue: 0,0:54:58.95,0:55:02.87,27766,,0,0,0,,.المكان أكثر سلاسة هنا\N.سيكون لزاماً عليك حملي Dialogue: 0,0:55:05.31,0:55:06.79,27766,,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,0:55:08.27,0:55:12.06,27766,,0,0,0,,.الأمور تجري بشكلٍ ممتاز -\N.أجل، أجل - Dialogue: 0,0:55:12.07,0:55:17.63,27766,,0,0,0,,.لكن يبدو أنه غير قادرٍ على اتخاذ قراره\N.قد يكون لزامًا عليّ فرض حلٍّ معين Dialogue: 0,0:55:31.99,0:55:33.35,27766,,0,0,0,,مالأمر؟ Dialogue: 0,0:55:37.07,0:55:39.91,27766,,0,0,0,,.تعلمين -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:55:42.83,0:55:44.87,27766,,0,0,0,,.هيا -\N.ويلاه... أعتذر - Dialogue: 0,0:55:46.51,0:55:48.82,27766,,0,0,0,,...إنما يراودني شعور Dialogue: 0,0:55:48.83,0:55:52.23,27766,,0,0,0,,،كل هذا، ما حدث\N.يراودني شعورٌ أنه لأمر خطأ Dialogue: 0,0:55:53.31,0:55:55.07,27766,,0,0,0,,.أنه ليس ماقدر لي Dialogue: 0,0:55:56.59,0:55:58.11,27766,,0,0,0,,.إن هذا لأمر سخيف Dialogue: 0,0:56:00.87,0:56:02.47,27766,,0,0,0,,.هيّا، ركّز Dialogue: 0,0:56:44.03,0:56:45.31,27766,,0,0,0,,.إلمسني Dialogue: 0,0:56:47.91,0:56:50.10,27766,,0,0,0,,.هيّا، إلمسني Dialogue: 0,0:57:25.59,0:57:28.82,27766,,0,0,0,,بيير)؟) -\Nأجل؟ - Dialogue: 0,0:57:28.83,0:57:31.59,27766,,0,0,0,,أثمة ما أردت قوله لي؟ Dialogue: 0,0:57:33.43,0:57:36.47,27766,,0,0,0,,.كان طعم الأوز حلوًا جدًا -\N.لا تمزح معي - Dialogue: 0,0:57:37.55,0:57:41.50,27766,,0,0,0,,.ذلك ليس عدلًا\Nبعد كل ما تحدثنا عنه؟ Dialogue: 0,0:57:41.51,0:57:44.95,27766,,0,0,0,,.الأمر ومافيه أن الأمر معقد Dialogue: 0,0:58:08.99,0:58:11.55,27766,,0,0,0,,...(بيير)، (هيلن) Dialogue: 0,0:58:12.95,0:58:16.34,27766,,0,0,0,,!مباركٌ عليكما... Dialogue: 0,0:58:16.35,0:58:18.91,27766,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.اخلع نظاراتك - Dialogue: 0,0:58:27.83,0:58:31.07,27766,,0,0,0,,ماذا حدث؟ -\N!نحن خطيبين - Dialogue: 0,0:58:37.64,0:58:57.09,27766,,0,0,0,,{\fs24\c&HDFBBB0&\fad(300,1500)\}"Enzo © تــرجــمــة"\N"Twitter : @iEnzo0o"\N{\c&H80FF80&} تعديل : عبد الله محمد {\c&HDFBBB0&}