﻿1
00:01:40,452 --> 00:01:45,238
أمبرلي)، أما زلت حية؟) -
.اطمئن يا عمّي (أندر)، فلن أنسكر -

2
00:01:47,158 --> 00:01:50,993
كم مرة أخطأتُ هذه القفزة الليلة؟ -
.خمسًا -

3
00:01:50,995 --> 00:01:55,048
،لو تعثّرت غدًا
.فسرعان ما ينتهي أمرك

4
00:01:57,719 --> 00:02:00,336
.سأعيد الكَرّة -
.كلا، لقد تأخر الوقت -

5
00:02:00,338 --> 00:02:02,338
،يُستهَلّ السباق فجرًا
.وتحتاجين للراحة

6
00:02:02,340 --> 00:02:06,809
لكن السبعة عدّائين الأوّلين
.وحدهم يُصطفَون أصفياءً

7
00:02:06,811 --> 00:02:10,063
وإني لم أقطع كل هذا
.المطاف لينتهي بالهزيمة

8
00:02:14,903 --> 00:02:18,271
يا سموّ الأميرة، أموقنة بأنك تودين
التعدّي على تقاليد أسلافنا التليدة؟

9
00:02:18,273 --> 00:02:19,655
.لا مجالَ للعودة

10
00:02:19,657 --> 00:02:21,574
يتعيّن أن ندخل
.ونستقرئ نقطة انطلاقي

11
00:02:21,576 --> 00:02:25,278
لا تقلقي، بصفتي صديقتك
.وخادمتك الوفيّة فإني تكفّلت بأمرك

12
00:02:25,280 --> 00:02:27,780
،حسنًا
.(لنحافظ على تركيزنا يا (كاتانيا

13
00:02:31,786 --> 00:02:34,287
أوقن بأنك تقولين ليتني أخبرت
.لورين) بأنني سأعدو الآن)

14
00:02:34,289 --> 00:02:37,006
إنه فتًى ناضج
.وخليقٌ به أن يتقبّل الأمر

15
00:02:39,294 --> 00:02:44,514
جايس) أخبرني أنه لو صار)
.لورين) صفِيًّا، فسيطلب يدك للزواج)

16
00:02:44,516 --> 00:02:46,466
.(أمبرلي)

17
00:02:46,468 --> 00:02:50,853
،ليس مسموحًا لك بالمجيء هنا
أجئت تتمنّين لي التوفيق؟

18
00:02:51,723 --> 00:02:56,275
،بلى، ليس مسموحًا لي
.ولم أجيء لأتمنّى لك التوفيق

19
00:02:59,481 --> 00:03:01,481
.فإني سأتبارى بدوري

20
00:03:06,871 --> 00:03:09,205
أتمازحينني؟

21
00:03:09,207 --> 00:03:14,127
أثمة قانون يحرّم تباري الفتيات؟ -
.إنما هو تقليدنا الدائم -

22
00:03:14,129 --> 00:03:17,079
،ثمة قائدات إناث بجيش الجان
.ونسوة بالمجلس الأعلى

23
00:03:17,081 --> 00:03:19,165
آن أوان أن تُرزق
.الأراضي الأربعُ صَفِيّةً أنثى

24
00:03:20,385 --> 00:03:21,551
أكنت على دراية بهذا؟

25
00:03:21,553 --> 00:03:24,887
ماذا دهاك لتهرّبيها
من الحارس الملكيّ والقصر؟

26
00:03:28,843 --> 00:03:31,010
.(المباراة محفوفة بالمخاطر يا (أمبرلي

27
00:03:31,012 --> 00:03:33,312
وهؤلاء المتبارين
.لن يتنزّهوا عن شيء في سبيل الفوز

28
00:03:33,314 --> 00:03:35,064
.وكذلك أنا

29
00:03:38,436 --> 00:03:42,188
،حظًا موفقًا إذن
.وليكن النصر حليف الجنّي الأمهر

30
00:03:48,997 --> 00:03:52,532
.قطعًا أستشعر كراهيةَ جان متعرقين

31
00:03:52,534 --> 00:03:54,750
أموقنة بأنك تعتزمين استتمام هذا؟

32
00:03:58,256 --> 00:04:01,123
.قيّديني

33
00:04:03,795 --> 00:04:11,551
،تأهّبوا
.السبعة العابرين الأَوالي فقط سيُمسَحون

34
00:04:13,104 --> 00:04:15,888
.لدى سماعكم صوت بوقي

35
00:04:40,915 --> 00:04:42,548
.(انتصبي يا (أمبرلي

36
00:05:15,416 --> 00:05:17,166
،واحد، اثنان، ثلاث
.أربع، خمس، ست، سبع، ثمانٍ

37
00:05:18,503 --> 00:05:19,452
...واحد، اثنان، ثلاث، أربع

38
00:05:44,629 --> 00:05:46,295
.اقفز

39
00:05:58,810 --> 00:06:02,478
!إنهم آتون

40
00:06:18,579 --> 00:06:19,629
!واحد

41
00:06:27,555 --> 00:06:28,971
!اثنان

42
00:06:31,142 --> 00:06:32,975
!ثلاث

43
00:06:32,977 --> 00:06:34,343
!أربع

44
00:06:51,079 --> 00:06:53,329
!خمس

45
00:06:55,950 --> 00:06:58,334
!ست

46
00:06:59,203 --> 00:07:00,670
!لا تستسلمي -
!هيا -

47
00:07:00,672 --> 00:07:02,788
.ثمة مقام (صفيّ) شاغر

48
00:07:02,790 --> 00:07:05,374
!انهضي

49
00:07:32,100 --> 00:07:36,221
.إني أشعر بما يسري في عروقي

50
00:07:46,807 --> 00:07:52,700
...الحياة بين بشريّ
.وعفريتٍ، وقزم، وجبّار

51
00:08:01,969 --> 00:08:09,866
وإني أحتاج لتلك النيران
.كي أوقن بكون يقظًا

52
00:00:40,605 --> 00:00:49,205
<font color="#FF8000">[[(وقائع (شانارا]]</font>
[[الحلقة الأولى]]
<font color="#FF8000">[[بعنوان - الصفيّة المخُتارة الجزء الاول]]</font>
[[Arsany Khalaf :ترجمة ]]
<font color="#40bfff">[[تعديل التوقيت :  عبدالله محمد]]</font>

53
00:07:54,605 --> 00:08:01,959
<font color="#FF8000">[[(وقائع (شانارا]]</font>
[[الحلقة الأولى]]
<font color="#FF8000">[[بعنوان - الصفيّة المخُتارة الجزء الاول]]</font>
[[Arsany Khalaf :ترجمة ]]
<font color="#40bfff">[[تعديل التوقيت :  عبدالله محمد]]</font>

54
00:08:34,182 --> 00:08:36,348
.إنها فتاة

55
00:08:36,350 --> 00:08:38,717
.انظري -
.إنها فتاة -

56
00:08:38,719 --> 00:08:41,470
أتلك سموّ الأميرة؟

57
00:09:00,658 --> 00:09:06,045
.حسبتُك تعلّمها المبارزة -
.كانت سريعة التعلّم -

58
00:09:30,104 --> 00:09:32,271
.مبارك عليكم

59
00:09:32,273 --> 00:09:35,407
،بصفتي ملككم
.أرحبُّ بكم في جماعة الأصفياء

60
00:09:46,204 --> 00:09:49,171
،ببزوغ فجر كل عام جديد

61
00:09:49,173 --> 00:09:55,094
نجتمع في الحديقة المقدسة
.لنسرد قصّة الإلكريس

62
00:09:56,964 --> 00:10:03,469
منذ آلاف السنين، خاض أسلافنا
.الجان حربًا ضد جيش من الشياطين

63
00:10:03,471 --> 00:10:10,059
،كاد جنس الجان أن يفنى
.حين يمّم أسلافُهم وجوهَهم للسحر

64
00:10:10,061 --> 00:10:15,698
،باستخدام هذه الهبة القوية
تمكّنوا من حبس الشياطين

65
00:10:15,700 --> 00:10:19,034
.في عالم يُدعَى المنفَى

66
00:10:19,036 --> 00:10:24,123
شجرة الإلكريس اُستُنبتت
.لتكون السجّان

67
00:10:24,125 --> 00:10:28,744
،وما لبِثتْ حيّة وارفة
.فالشياطين محبوسون أبدَ الدهر

68
00:10:28,746 --> 00:10:42,725
،أدرك أن بعضكم لا يأنُس منها إلّا الأسطورة
.لكن ذلك لا يقلّل مسؤولياتكم تُجاهها إطلاقًا

69
00:10:42,727 --> 00:10:46,595
.ولقد صرتم الآن حُماتها

70
00:10:48,733 --> 00:10:50,149
،الآن تقدموا

71
00:10:50,151 --> 00:10:53,736
ضعوا أياديكم على الشجرة
.ولتقبلكم الإلكريس أصفياءً

72
00:11:09,587 --> 00:11:13,756
بالكاد أصدق أنك
.سمحت لها بإحراج أبينا هكذا

73
00:11:13,758 --> 00:11:16,292
هذه آخر مراسمه
.قبلما يتنازل عن العرش

74
00:11:16,294 --> 00:11:20,012
،ما سمحتُ لها بفعل شيء
.هذه كانت فكرتها

75
00:11:20,014 --> 00:11:21,547
.أما أنا فساعدت وسوّلت

76
00:11:21,549 --> 00:11:24,133
.كان يمكن أن تؤذي نفسها شرّ أذًى

77
00:11:24,135 --> 00:11:27,303
حسبت أنك ستودّ إبقاءها سالمة
.(تكريمًا لذكرى (آين

78
00:11:27,305 --> 00:11:29,605
.ذكرى أخينا الميّت حيلة حذقة

79
00:11:29,607 --> 00:11:31,023
يجدر أن تستعين بها
.في خطاب تتويجك

80
00:11:31,025 --> 00:11:33,642
إننا قطعنا عهدًا بحمايتها، أتذكر؟

81
00:11:33,644 --> 00:11:40,366
،أقلها فإنك تعرف مكانها بالعالم المقبل
.حبيسة أسوار طِوال تروض شجرة عجوز

82
00:11:40,368 --> 00:11:45,321
أتكنّ ولو أدنى احترام لتقاليد الجنّ؟ -
.لا أحترم إلّا تقاليد الاحتفال -

83
00:12:56,731 --> 00:13:05,239
{\pos(190,230)}...ليسرِ سحر هذه الأراضي في عروقي

84
00:13:05,396 --> 00:13:09,529
{\pos(190,230)}.من يومي هذا وحتى رمقي الأخير

85
00:13:27,758 --> 00:13:29,641
.وها قد قُرعت الطبول

86
00:14:01,255 --> 00:14:04,623
(تحتّم أن أذهب إلى (أونلي
.لكني وجدت لحاء الصفصاف الأبيض

87
00:14:13,267 --> 00:14:15,634
.أخشى ألّا جدوى من ذلك الآن

88
00:14:17,805 --> 00:14:19,972
.سأترككما وحدكما

89
00:14:25,363 --> 00:14:27,480
...(ويل)

90
00:14:27,482 --> 00:14:31,650
،مرحبًا يا أماه
.اتّئدي، فإني جلبت دواءً جديدًا

91
00:14:31,652 --> 00:14:34,370
.أعدك أن يبرّد هذا ألمك

92
00:14:34,372 --> 00:14:39,325
!ما أطيبُك غلامًا

93
00:14:39,327 --> 00:14:43,712
.ثمة خبايا كثيرة تعيّن أن أخبركها

94
00:14:43,714 --> 00:14:45,631
.افتحها

95
00:14:52,557 --> 00:14:57,560
،إنها عقيقُ جانٍ
.كان أبوك مالكها

96
00:14:58,479 --> 00:15:00,513
.إنها سحريّة

97
00:15:01,816 --> 00:15:11,273
،أدري أنك حسبت أباك مجنونًا
.لكنه كان رجلًا صالحًا

98
00:15:11,275 --> 00:15:15,161
.كان يؤمن بسحرها

99
00:15:18,032 --> 00:15:20,699
.أماه، لا أعي أيًّا من كلامك

100
00:15:22,203 --> 00:15:25,004
،يا فِلذة كبدي

101
00:15:31,679 --> 00:15:35,681
.جِد الكاهن

102
00:15:37,051 --> 00:15:40,686
.جِد الكاهن

103
00:15:40,688 --> 00:15:43,105
.عِدني

104
00:15:46,227 --> 00:15:48,694
،كلا يا أماه
.لا تفارقيني

105
00:15:48,696 --> 00:15:51,447
.كلا يا أماه، لست مستعدًّا لفِراقك

106
00:16:16,641 --> 00:16:22,978
،لطالما استراحت إلى هذا الموضع
.قالت إنها كانت ترى العالم أجمع من هنا

107
00:16:24,682 --> 00:16:26,565
.(يؤسفني مصابك يا (ويل

108
00:16:30,404 --> 00:16:35,574
(أيها العمّ (فليك
أسبق ورأيت هؤلاء سلفًا؟

109
00:16:38,412 --> 00:16:46,368
.لقّبتها أمي بعقيق الجان -
.أنذرتها بدفن هؤلاء الملاعين بعد موت أبيك -

110
00:16:46,370 --> 00:16:48,120
لماذا؟

111
00:16:49,173 --> 00:16:54,760
،لأنهم أرقدوه قبره قبل الأوان
.لم يعُد كسابق عهده بعدما استخدمهم

112
00:16:56,130 --> 00:17:00,883
استخدمهم؟
أحقًّا تخبرني أنك تُومن بالسحر؟

113
00:17:00,885 --> 00:17:04,219
.(إني أُومن بالشر يا (ويل

114
00:17:04,221 --> 00:17:08,891
،وهذه الأحجار لن تجلب لك إلّا الشقاء
فأسدِ إلى نفسك معروفًا وألقهم بالنهر

115
00:17:08,893 --> 00:17:11,644
.فتجتنب شرّهم

116
00:17:11,646 --> 00:17:13,529
.معذرةً

117
00:17:44,845 --> 00:17:47,730
.ثمة ضيف ينشُد لقاءك -
.أمرتُ الحرس بألّا يُدخلوا أحدًا -

118
00:17:47,732 --> 00:17:51,150
.لذلك ساعدتني (كاتانيا) باجتنابهم

119
00:17:51,152 --> 00:17:55,688
،ما أبيتِ إخباري بمَ يجري
.فربما سيطيبُ حديثك إليه

120
00:17:55,690 --> 00:17:59,692
.إنك مدين لي -
.لم يتعيّن أن تتفقّد حالي -

121
00:17:59,694 --> 00:18:03,078
،إنك فقدت الوعي بإزاء الإلكريس
.واستبدّ بي القلق

122
00:18:03,080 --> 00:18:07,082
.أنا على ما يرام -
لمَ حبست نفسك هنا إذن؟ -

123
00:18:07,084 --> 00:18:09,702
.لن تصدقني لو أخبرتُك

124
00:18:13,457 --> 00:18:19,345
أتلك الرسمة لي؟
.قطعًا رسمت الأذن كما ينبغي

125
00:18:19,347 --> 00:18:21,714
.هيا، بحقّك

126
00:18:25,720 --> 00:18:30,139
أيمكنني أن أطرح سؤالًا جنونيًّا؟
.وعليك أن تعدني بألّا تسخر ضاحكًا

127
00:18:30,141 --> 00:18:31,890
.يمكنك السؤال

128
00:18:31,892 --> 00:18:35,144
أتظنّ قصة الإلكريس حقًّا؟

129
00:18:35,146 --> 00:18:39,698
أتقصدين كونها حاجزًا
يحتجز جيشًا من الشياطين؟

130
00:18:41,485 --> 00:18:47,122
(بحقّك يا (أمبرلي
.كلانا يعرف أن السحر انطمر باندثار الكهنة

131
00:18:47,124 --> 00:18:51,744
،حقًّا، إنك محقّ
.انسَ سؤالي

132
00:18:55,416 --> 00:19:04,306
،احضري احتفالَ الليلة
.يتعيّن أن يروك، وأن أراك

133
00:19:05,760 --> 00:19:09,762
دَعي عنك شياطينك
.وتعالي شاركينا الاحتفال

134
00:19:33,751 --> 00:19:34,903
.إنك دفنت أمك توًّا

135
00:19:34,938 --> 00:19:38,310
الآن ليس مناسبًا لاتّخاذ
.قرارات طائشة حيال مستقبلك

136
00:19:38,890 --> 00:19:43,259
.إنما أدري أن مستقبلي ليس هنا -
.ذلك حديث الخاضع للعقيق -

137
00:19:44,346 --> 00:19:47,647
(ائتمنني ولو قليلًا يا عمّي (فليك
.فإني ألقيت بهذه الأحجار كما أنذرتَني

138
00:19:49,149 --> 00:19:51,612
(سأحطّ رحالي بـ (ستورلوك
.لأتدّرب على الغدوّ معالِجًا

139
00:19:52,153 --> 00:19:55,145
(إنك لم تبتعد عن (شايديفيل
.أكثر من خمسة أميال

140
00:19:55,440 --> 00:19:58,274
إن العالم الخارجيّ
.(لمحفوف بالمخاطر يا (ويل

141
00:19:58,952 --> 00:20:01,500
إنه مرتعٌ للعفاريت
.والأقزام والجبابرة

142
00:20:01,535 --> 00:20:05,698
،كلهم يكرهون بعضهم البعض
.العامل المشترك بينهم هو كراهيّتهم للجان

143
00:20:07,085 --> 00:20:10,236
.سأُواري أذنيّ كالعادة

144
00:20:10,271 --> 00:20:14,390
،إنك ابن أبيك حقًّا
.أبدًا لا ترتضي مقامَك في العالم

145
00:20:15,760 --> 00:20:20,096
ماذا تقصُد بذلك؟ -
.(امكث في (شايديفيل -

146
00:20:20,098 --> 00:20:23,433
،دعني أخاطب (داكس) نيابة عنك
.أوقن بأنه يحتاج متدرّبًا

147
00:20:23,435 --> 00:20:25,902
.داكس) لا يفقه بالمعالجة شيئًا)

148
00:20:25,904 --> 00:20:28,771
أما (ستورك) تحوي
.أمهر معالجي الأراضي الأربع

149
00:20:28,773 --> 00:20:30,990
...(ويل)

150
00:20:30,992 --> 00:20:38,448
.إنك لم تألُ جهدًا لمعالجة أمك -
.لم يكن جهدي كافيًا -

151
00:20:40,452 --> 00:20:43,002
أود ألّا أشعر
.بانعدام جدوتي هكذا أبدًا

152
00:22:06,871 --> 00:22:10,673
(عمّي (أندر
.شكرًا على إنقاذي من الحرج

153
00:22:10,675 --> 00:22:14,010
إن عبور المباراة
.أيسر من عبور هذا الحفل

154
00:22:14,012 --> 00:22:15,545
،لا تفقدي وعيك مجددًا
.ولا بأس عليك

155
00:22:15,547 --> 00:22:17,263
.إن عهد فقداني الوعي قد ولّى

156
00:22:17,265 --> 00:22:21,717
جيد، لأنه كما ترين
.ثمة أناس كثيرون متشوّقون للقائك

157
00:22:23,155 --> 00:22:26,523
.ما زال جدّي يعزفُ عن مخاطبتي -
لا يأخذنّك القلق -

158
00:22:27,225 --> 00:22:32,228
فأحيانًا أظنه لا يستلطف
.(أحدًا العائلة إلّا الكلب (مانكس

159
00:22:35,900 --> 00:22:39,485
،بالحديث عن الكلاب الوفيّة
كيف حال خليلك؟

160
00:22:39,487 --> 00:22:41,737
.ترفّق به

161
00:22:43,374 --> 00:22:48,911
،إن (لورين) طيّب
.وإنه أَهْل للحبّ الحقيقي

162
00:22:48,913 --> 00:22:51,464
إنما لا أوقن
.بأنني مَن ستهبه إياه

163
00:22:52,417 --> 00:22:54,217
،يجدر بك إخباره إذن

164
00:22:54,219 --> 00:22:57,753
.وإلّا ستقضيان عامًا محرجًا جدًا بالحَرَم

165
00:23:00,725 --> 00:23:04,310
لا يُقارَن بقدر الحرج
.(في مراقبك متيّمًا بالقائد (تلتون

166
00:23:04,312 --> 00:23:05,595
...كلا

167
00:23:05,597 --> 00:23:07,897
...كلا، لست متيّمًا، إنما

168
00:23:07,899 --> 00:23:09,599
.ألاحظ حالها

169
00:23:11,352 --> 00:23:13,603
.انقضى ذلك منذ ردح طويل

170
00:23:15,023 --> 00:23:17,823
أظن كلينا يتّفق على
.أنها اتّخذت القرار الأحكَم

171
00:23:25,166 --> 00:23:26,949
.أوّل الله عليك ضالّتك

172
00:23:36,494 --> 00:23:37,965
.أحتاجك

173
00:23:43,451 --> 00:23:46,875
.إن جمالك يتألّق ألقًا -
.شكرًا لك -

174
00:23:50,842 --> 00:23:52,018
أتودّين الرقص؟

175
00:23:54,045 --> 00:23:56,644
،أحتاج طعامًا ما
.فلم آكل شيئًا طَوال اليوم

176
00:23:57,082 --> 00:23:58,034
.سأعدّ لك وجبة ما

177
00:24:34,369 --> 00:24:35,857
".اِدني واقتربي"

178
00:24:57,709 --> 00:24:58,841
.(لورين)

179
00:25:05,433 --> 00:25:07,216
لماذا؟

180
00:25:28,072 --> 00:25:28,899
!تراجع

181
00:25:32,910 --> 00:25:36,895
ماذا تفعلين بالخلاء هنا؟ -
.إن الإلكريس نادَتني -

182
00:25:38,950 --> 00:25:42,448
،ليلةَ المباراة والليلة
.لم أكترث لها لكنها كرَثَتني

183
00:25:42,483 --> 00:25:44,540
.أمبرلي)، لا أفهمك بتاتًا)

184
00:25:46,257 --> 00:25:49,258
حين ألمس الشجرة
،تحضرني رُؤًى

185
00:25:50,378 --> 00:25:54,430
.رؤًى عن المستقبل فظيعة -
مثلما؟ -

186
00:25:55,933 --> 00:26:00,853
.(مثلما أني سأقتلك يا (لورين -
تقتلينني؟ -

187
00:26:00,855 --> 00:26:04,774
.رأيتُ بأمّ عينيّ حيث طعنتك

188
00:26:07,662 --> 00:26:11,247
،بِتُّ أجهل حال أفكاري
.ما حري أن أخوض المباراة قط

189
00:26:14,452 --> 00:26:16,335
.(يتحتّم أن أغادر (أربرلون

190
00:26:16,637 --> 00:26:18,633
.لن يساعدني إلّا شخص أوحد

191
00:26:21,759 --> 00:26:24,644
.اهدئي -
.كلا، لن أعرضنّك للخطر

192
00:26:24,846 --> 00:26:28,297
.عليك أن تنأَ عنّي بقدر الإمكان

193
00:26:32,804 --> 00:26:34,303
حقًّا؟

194
00:26:41,446 --> 00:26:43,145
.آسفة

195
00:26:57,422 --> 00:26:59,672
!عجبًا

196
00:27:05,557 --> 00:27:09,225
.واهًا على طريقي المختصر

197
00:27:09,227 --> 00:27:11,945
.أستنكرُ الأمر بقدرك تمامًا

198
00:27:14,316 --> 00:27:17,650
،عظيم
.صرتُ فارسًا يخاطب فرسه

199
00:28:33,395 --> 00:28:37,814
.ظننت الذكاءَ خليقًا بالجان -
.إن أنا إلّا نصف جنّي -

200
00:28:39,701 --> 00:28:41,117
.جليًّا أنك ورثت عنهم نصفًا معطوبًا

201
00:28:41,119 --> 00:28:43,786
يتحتّم أن تكون أحمقَ
.لتجوب هذه الغابات وحيدًا

202
00:28:43,788 --> 00:28:45,154
.فهي مَصايدُ الجبابرة

203
00:28:46,791 --> 00:28:48,875
مهلًا، أذلك جبّار؟

204
00:28:54,132 --> 00:28:55,965
.بالأحرى كان جبّارًا

205
00:29:02,090 --> 00:29:05,058
.حتمًا تأثّر الجبار رائحتك

206
00:29:05,060 --> 00:29:08,311
وإن أذنيك الجنّيتين
.هما وجباتهم المفضّلة

207
00:29:21,526 --> 00:29:23,242
.حتى لو كان الصيوان قصيرًا

208
00:29:23,244 --> 00:29:26,913
،ما لبثتِ تُذيقينني الإهانات
.ففي الأقلّ أخبريني باسمك

209
00:29:30,251 --> 00:29:32,085
.(إريترِيَا)

210
00:29:33,505 --> 00:29:37,373
(أنا (ويل
.شكرًا لإنقاذك حياتي

211
00:29:48,553 --> 00:29:50,219
.مهلًا، تريّثي

212
00:30:21,920 --> 00:30:24,253
(يا سمو الأمير (أندر
أمِن نبإ عن (أمبرلي)؟

213
00:30:24,255 --> 00:30:27,090
.ما زال الحرس الليليّ يمشّط الريف

214
00:30:27,092 --> 00:30:30,176
.ليت باليدّ حيلة -
.يمكنك البدء بإخباري الحقيقة -

215
00:30:30,178 --> 00:30:31,928
.أخبرتُ الأمير (إريون) بكل شيء

216
00:30:32,931 --> 00:30:37,934
،لعلمك، أنا كاذب فذّ
.ما يعني أنني محترف بكشف كذب الآخرين

217
00:30:39,104 --> 00:30:42,605
،أمبرلي) غادرت الحفل مستاءةً)
.وإنك تبعتها إلى هنا

218
00:30:42,607 --> 00:30:46,776
،نشب بينكما شجار
.والآن صارت مفقودة

219
00:30:46,778 --> 00:30:50,830
،على حدّ علمي
.المتّهم الرئيس ماثل أمامي

220
00:30:50,832 --> 00:30:56,669
،قالت إن الإلكريس نادَتها
وأطلعتها على رؤيا للمستقبل

221
00:30:56,671 --> 00:30:58,871
.حيثُ قتلتني

222
00:30:58,873 --> 00:31:02,625
أحقًّا تتوقّع مني تصديق
أن الشجرة كانت تتواصل معها؟

223
00:31:02,627 --> 00:31:05,845
،أدري أن للقَول وَقْعًا جنونيًّا
.لذلك تمنّعت عن قوله

224
00:31:09,134 --> 00:31:11,801
خير لك أن تأمُل
.بأنها ما زالت حيّة

225
00:31:54,043 --> 00:31:58,448
ما ظنُّك عن كنه تلك؟ -
.لست أدري، ولا أحفل -

226
00:31:59,382 --> 00:32:03,350
ألا يعتريك الفضول حيال البشر الغابرين
وكيف تمكّنوا من بناء هذه العجائب؟

227
00:32:03,586 --> 00:32:06,308
.انظر، إنهم أموات، بخلافنا
.وهذه نهاية الأمر

228
00:32:09,793 --> 00:32:12,260
أسبق وأخبرك أحدهم
بأنك تهكّمية نوعًا ما؟

229
00:32:12,262 --> 00:32:14,251
أسبق وأخبرك أحدهم
بأنك ساذج نوعًا ما؟

230
00:32:19,685 --> 00:32:23,938
ما الخطب؟ -
.لست موقنًا، نوع من الفطريات أو الزُؤان -

231
00:32:23,940 --> 00:32:27,093
،الإلكريس سقيمة
متى حدث ذلك قبلًا؟

232
00:32:28,661 --> 00:32:29,944
.لم يحدث قطّ

233
00:32:31,414 --> 00:32:36,367
إذن لا تذكر أيّة واقعة
عن سُقم الإلكريس بتاتًا؟

234
00:32:36,369 --> 00:32:38,786
.بل لم يسبق وأسقطت ورقة

235
00:32:51,934 --> 00:32:54,885
أفهم الأهمية الرمزية
التي تحملها الإلكريس يا أبتِ

236
00:32:54,887 --> 00:32:57,354
.لكنها مجرد شجرة، رغم كل ما يُقال

237
00:32:57,356 --> 00:33:03,179
،إن الإلكريس أطوَل باعًا من أيّة شجرة
.أؤكد لك ذلك يا غلام

238
00:33:07,150 --> 00:33:10,151
!راوِح مكانك
كيف تجاوزت الحرس الملكيّ؟

239
00:33:12,488 --> 00:33:16,624
إفنتاين)، رجاءً أخبر ابنك)
.بأني لا أُضمِر له شرًّا

240
00:33:17,994 --> 00:33:20,327
.(ألانون)

241
00:33:23,166 --> 00:33:25,666
.أنزل سيفك يا فتًى

242
00:33:35,595 --> 00:33:38,646
.مضى ردح طويل يا صديقَ القدم

243
00:33:41,435 --> 00:33:48,522
أبت، مَن يكون هذا البشريّ؟ -
.(هو (ألانون)، آخر كهنة (بارانور -

244
00:33:50,927 --> 00:33:54,714
كاهن؟ -
.قلتَ إن آخر الكهنة مات بحرب الأجناس -

245
00:33:54,749 --> 00:33:55,850
أحقًّا فعلت؟

246
00:33:57,617 --> 00:34:01,752
،لم ترَك عين مما يربو عن ثلاثين عامًا
.لذا افترضت أن كربًا نزل بك

247
00:34:01,754 --> 00:34:04,872
.يبدو أنك لم تشِخ يومًا

248
00:34:08,478 --> 00:34:13,147
،إن الإلكريس نادَتني
.ويتعيّن أن أقصُد إلى الحَرَم فورًا

249
00:34:14,150 --> 00:34:21,823
،لو أنك كاهن حقًّا
.فاثبت لنا بالحجّة البيضاء

250
00:34:22,225 --> 00:34:28,562
.أرنا بعض السحر -
.ليس في شيمتي استعراض حِيَلي -

251
00:34:31,150 --> 00:34:32,733
.دعه وشأنه

252
00:34:34,103 --> 00:34:40,608
،ما دام (ألانون) هنا
.فإن أيامًا حالكة تنتظرنا

253
00:34:51,087 --> 00:34:56,173
أهذا منزلك؟ -
.بإمكانك تُخيّم مع الجبابرة -

254
00:34:56,175 --> 00:35:03,397
لم أتصوّر أن فتاةً مثلك
.تقطن مَباءةً خشبيّة

255
00:35:03,399 --> 00:35:09,486
.تجرد من ثيابك جميعًا قبلما تدخل -
تمازحينني، صحيح؟ -

256
00:35:09,488 --> 00:35:16,277
،كلا، إنك تحتاج للاغتسال
.ولا أودك أن تغبّر مَباءتي الخشبيّة

257
00:35:33,546 --> 00:35:39,350
إذن، أتقطنين المكان وحدك؟ -
.لا تقلق، لن يزعجنا أحد -

258
00:36:06,329 --> 00:36:11,665
إذن، ألست قلقة حيال الرحّالة؟ -
وما أدراك شيئًا عن الرحّالة؟ -

259
00:36:11,667 --> 00:36:16,971
،بنظرة واحدة منهم يجرّدونك من ثيابك
ثم يسرقون حقيبة أحجارك الزرقاء؟

260
00:36:24,397 --> 00:36:27,014
.أحتاج لاستعادتهم -
لماذا؟ -

261
00:36:27,016 --> 00:36:31,352
أهم ذوو قيمة؟ -
.قيمة شخصيّة لي -

262
00:36:32,772 --> 00:36:40,027
،أراك تستبطنُ سرًّا
ماذا يتطلّبُ إفشاؤه لي؟

263
00:36:41,530 --> 00:36:49,536
،يُدعَون عقيق جان وكانوا لأبي
.يُفترض أن لهم قُوًى سحرية

264
00:36:54,543 --> 00:36:58,879
!ما أجملهم -
.جمالُك طغى على جمالهم، فلم ألحظهم -

265
00:37:01,517 --> 00:37:07,388
.عذرًا -
.الأجدر أن أعتذر أنا -

266
00:37:07,390 --> 00:37:13,944
ممَّ الاعتذار؟ -
.الصُداع الصارخ الذي سيعتريك صباحًا -

267
00:37:33,916 --> 00:37:39,920
،استشراء السُقم تجاوز ظنّي
.فإن الإلكريس تُحتضر

268
00:37:43,292 --> 00:37:44,792
أأنت موقن؟

269
00:37:46,295 --> 00:37:48,007
.يتعيّن أن تُؤَهّبوا جيش الجان

270
00:37:48,342 --> 00:37:54,402
لماذا تتطلّب شجرةٌ سقيمة جيشًا؟ -
حتمًا تعرف قصة الإلكريس، صحيح؟ -

271
00:37:54,603 --> 00:37:57,404
.كلّ ورقة تمثّل شيطانًا

272
00:37:57,406 --> 00:38:02,743
وما تكاد تتساقط، حتّى تتحرر
.مخلوقات الظلمة من المنفَى أُحادَ أحادَ

273
00:38:02,745 --> 00:38:05,245
جميعنا يعرف
.أن هذه القصة محضُ أوهام

274
00:38:05,247 --> 00:38:07,434
،ويا أبتِ
.أخبرني أنك لا تنصت لأقواله

275
00:38:07,978 --> 00:38:10,704
سمحت له بالإيمان بذلك
.رغم علمك بأن الأمر خلاف ذلك

276
00:38:10,739 --> 00:38:12,723
،في أعقاب حرب الأجناس

277
00:38:12,972 --> 00:38:16,607
حسبتُ السحر انطمر
.باندثار اللورد المُشعوذ وإياك

278
00:38:16,609 --> 00:38:21,696
إذن، أخبر رعيّتك بذلك
.بينما تنحر الأوهامُ أعناقَهم

279
00:39:41,126 --> 00:39:47,312
{\pos(190,230)}...ليسرِ سحر هذه الأرض في عروقي

280
00:39:47,715 --> 00:39:51,715
{\pos(190,230)}.من يومي هذا وحتى الرمق الأخير

281
00:40:00,247 --> 00:40:07,106
{\pos(190,230)}هأنذا أستحضر مَقامًا صخريًّا ليحميني
.حتامَ تسقط آخر أوراق الإلكريس اللعينة

282
00:40:53,382 --> 00:40:57,718
.(ارتدِ ثيابك يا (ويل -
ما أدراك باسمي؟ وأين (إرتريا)؟ -

283
00:40:57,920 --> 00:41:02,659
.فتاتُك الرحّالة ذهبت أدراج الريح -
.رحّالة، لا أفهم -

284
00:41:02,694 --> 00:41:04,025
.إن هذا بيتها

285
00:41:04,227 --> 00:41:11,365
.ليس منزلها هي، بل هما -
.أنا أبله -

286
00:41:11,367 --> 00:41:12,700
.لن أجادلك بذلك

287
00:41:12,702 --> 00:41:14,939
كان مفترضًا بك
.(أن تكون بـ (شايديفيل

288
00:41:15,054 --> 00:41:17,473
أبَعَث بك عمّي لتصحبني للديار؟

289
00:41:17,490 --> 00:41:22,591
،أبَى (فليك) إخباري بمكانك بتاتًا
.لكن قراءة أفكاره ليست بالأمر العسير

290
00:41:22,912 --> 00:41:24,628
...ماذا

291
00:41:24,930 --> 00:41:28,932
مَن تكون تحديدًا؟ -
.(أنا (ألانون -

292
00:41:28,934 --> 00:41:33,187
.علينا بلوغ مَعقِل الكهنة -
مهلًا، أأنت كاهن؟ -

293
00:41:34,223 --> 00:41:38,025
أمي أخبرتني
.بحتميّة إيجادي إياك قُبيل وفاتها

294
00:41:39,195 --> 00:41:43,480
،ربما كان الأجدر أن تنصت لنُصحها
.لكنت وفّرت لكلينا وقتًا وفيرًا

295
00:41:43,482 --> 00:41:46,233
...لقد سلّمتني أحجار العقيق هذه

296
00:41:49,321 --> 00:41:52,322
...تلك

297
00:41:52,324 --> 00:41:55,909
.الرحّالة سرقتهم أيضًا -
.مسعانا سيكون أصعب مما ظننتُ -

298
00:41:55,911 --> 00:42:01,171
.إنك عرّضت مهمّتنا للخطر
أية مهمة؟ -

299
00:42:01,761 --> 00:42:03,138
!أيّة مهمة؟

300
00:42:11,427 --> 00:42:15,646
بالكاد أصدّق أن نصيبي
.يُقحمني مع سليل (شانارا) هذا

301
00:42:17,266 --> 00:42:20,100
! هذا حصاني

302
00:42:20,102 --> 00:42:22,069
...أنت

303
00:42:23,739 --> 00:42:25,272
.أجل! أحسنت

304
00:42:25,274 --> 00:42:31,028
،إن الأراضي الأربع في خطر داهِم
.وحده آخر سُلَّان (شانارا) كفيل بإنقاذها

305
00:42:31,030 --> 00:42:34,948
(اسمي (ويل أومسفورد
.إنك اهتديت لغير ضالّتك

306
00:42:34,950 --> 00:42:40,420
(إنك سليل آل (شانارا
كان أسلافُك ملوكًا ومحاربين

307
00:42:40,422 --> 00:42:43,432
أبطالًا عاشوا
.وماتوا مُفتَدين الأراضي الأربع

308
00:42:43,467 --> 00:42:45,476
.كوالدك

309
00:42:47,763 --> 00:42:51,798
أبي كان سكيرًا متقاعسًا
.مات وحيدًا معدِمًا

310
00:42:51,800 --> 00:42:53,767
.إنك مخدوع

311
00:42:55,971 --> 00:42:59,080
أتؤمن بالسحر يا غلام؟ -
.قطعًا لا -

312
00:42:59,458 --> 00:43:04,561
،ولو، فالسحر سرى بعروق والدك
.كما يسري في عروقك أيضًا

313
00:43:06,015 --> 00:43:07,905
.(إنه في دماء آل (شانارا

314
00:43:09,952 --> 00:43:13,673
،لو كنت حاملًا للسحر
فلماذا لم يساعدني لإنقاذ أمي؟

315
00:43:15,658 --> 00:43:20,527
،كان بالإمكان أن يساعدها
.لو كنت تعرف كيفية إطلاق عنانه

316
00:43:21,614 --> 00:43:23,697
.يمكنني أن أعلّمك

317
00:43:31,056 --> 00:43:36,176
.أقبِل، فالقَدَر منتظرٌ

318
00:43:54,768 --> 00:43:58,525
{\pos(190,230)}.أظهِر نفسك الآن، أيها المَبدول

319
00:44:22,078 --> 00:44:25,883
{\pos(190,230)}أفكارك تنبئني أن
.هذه هي الهيئة التي تُؤثرها

320
00:44:36,169 --> 00:44:41,950
{\pos(190,230)}،إننا تحمّلنا حبسًا دام قرونًا
...وبلغ بنا العذاب أقصاه

321
00:44:42,175 --> 00:44:45,353
{\pos(190,230)}.نتحيّنُ تذوّق طعم الحرية مجددًا

322
00:45:00,844 --> 00:45:05,211
{\pos(190,230)}،ما لبثت الإلكريس وارِفةً
.استبدّ بي الضعف والوهن

323
00:45:05,236 --> 00:45:09,034
{\pos(190,230)}(اقصُد إلى (أربرلون
.واقتل الصَفِيّة المُختارة

324
00:45:42,916 --> 00:45:44,832
!التالية ستجد طريقها إلى قلبك

325
00:45:48,021 --> 00:45:49,303
من تكونين؟

326
00:45:50,473 --> 00:45:56,360
.لا أُضمر لك شرًّا، رجاءً
.رأيتُ لهيبَ نارك فساقني الدفء إليك

327
00:45:57,563 --> 00:46:00,147
بلقائك أكون صادفتُ
.جنّيين اثنين هذا الأسبوعَ

328
00:46:00,149 --> 00:46:05,202
،بالواقع، الأول كان هجينًا
.وسيمًا، لكنْ ساذجًا

329
00:46:07,740 --> 00:46:12,660
إلى أين تتوجّهين بمفردك؟ -
.(إلى بَعثة الجان في (كالهيفن -

330
00:46:17,383 --> 00:46:22,219
.أنا مدرّبة -
ألا تحزمين أمتعة؟ -

331
00:46:23,589 --> 00:46:26,173
.بخلافك

332
00:46:28,011 --> 00:46:35,066
(زوجي وجد عملًا بقرب (بالينور
.تحتّم أن أحزم أمتعتي وألتقي به هناك

333
00:46:48,948 --> 00:46:50,364
.شكرًا لك

334
00:46:57,100 --> 00:47:01,401
،لا ترتدين شريط زواج
.وذلك لا يفاجئني

335
00:47:01,436 --> 00:47:02,633
مَن عساه يريد التزوج برحّالة؟

336
00:47:06,549 --> 00:47:10,267
مجوهراتك تِشي بك
.أيضًا يا سمو الأميرة

337
00:47:10,269 --> 00:47:14,124
لا أعرف أيّ مدرّبات يرتدين
.أكمامًا منقوشة بختم (أربرلون) الملكيّ

338
00:47:14,124 --> 00:47:16,357
،ما كانت خُطتك
تخديري ثم سرقتي؟

339
00:47:16,996 --> 00:47:18,257
.إني أسرق للنجاة

340
00:47:18,389 --> 00:47:22,535
،لا تحاولي تسويغ أفعالك
.فأنت وقومك بلاءٌ مقيم بالأراضي الأربع

341
00:47:22,705 --> 00:47:26,307
أفحمتني، أتأتيك عجرفتك أيضًا
على صحن من ذهب؟

342
00:47:26,342 --> 00:47:28,371
.لا علمَ أدنًى لك بحياتي

343
00:47:29,289 --> 00:47:37,962
ولو، فلا حرسَ يلازمك، أخمّن أنك
.تهربين من شابّ جرح خاطرك أو أحبَلك

344
00:47:38,164 --> 00:47:42,782
،أيًا تكن مأساتك
.فإنها لا تُقارَن بأهوال العالم الواقعيّ

345
00:47:42,817 --> 00:47:45,172
شكرًا لك
.على شَذْرة حِكَم الرحّالة هذه

346
00:47:45,207 --> 00:47:48,089
...أمبرلي)، أحتاجك)

347
00:47:48,091 --> 00:47:49,291
.عودي

348
00:47:51,644 --> 00:47:54,061
أتهابين الظلام يا سموّ الأميرة؟

349
00:47:56,750 --> 00:47:58,916
مَن السارقة بيننا الآن؟

350
00:48:01,270 --> 00:48:03,904
،صدقيني
.رَجَحت كِفّتك بهذه المقايضة

351
00:48:31,501 --> 00:48:34,719
،ها هو
.مَعقِل الكهنة

352
00:48:37,774 --> 00:48:40,141
بالكاد أصدق أنني
.سافرت طوال الليل لهذه الوجهة

353
00:48:40,143 --> 00:48:44,278
،طوال مئات السنين
.لبثت هذه القلعة مركزَ الأراضي الأربع

354
00:48:44,280 --> 00:48:51,152
الحكماء رجالًا ونساءً كان يُحتكَم إليهم
.هنا ليستبحروا في فنّ السحر

355
00:48:52,822 --> 00:48:54,822
.إن هو إلّا أطلال

356
00:49:01,214 --> 00:49:03,414
.(هذا مقام مقدّس يا (ويل

357
00:49:03,416 --> 00:49:06,167
.لا تمسّ شيئًا

358
00:49:10,256 --> 00:49:13,424
،أجهل ما تأمُل أن تجده
.لم يبقَ من المعقلِ الكثيرُ

359
00:49:13,426 --> 00:49:17,678
.مخطوطة (بارانور) هنا -
كيف تبدو المخطوطة تحديدًا؟ -

360
00:49:17,680 --> 00:49:21,182
كتاب سحريّ يحوي التاريخ
.السحريّ للأراضي الأربع

361
00:49:21,184 --> 00:49:24,351
،لو أن ثمّة آملًا بإنقاذ الإلكريس
.فسنجده بثنايا صفحاته

362
00:49:24,353 --> 00:49:30,941
لمَ لا تدعوه كتابًا سحريًّا وحسب؟
أقانونٌ أن يقترن الغموض بالكهنوت؟

363
00:49:48,177 --> 00:49:53,047
(خاطبتُ (لورين)، وإن (أمبرلي
أنبأته بأن الإلكريس كانت تتواصل معها

364
00:49:53,049 --> 00:49:55,132
.وتزوّدها برؤًى عن المستقبل

365
00:49:55,134 --> 00:49:58,385
شككت بالأمر
.إلى أن وجدت هذه بحجرتها

366
00:50:04,727 --> 00:50:06,110
شياطين؟

367
00:50:06,112 --> 00:50:09,897
،إنها رسمتهم قبلما يجيء الكاهن
.محال أنها من قَبِيل الصدفة

368
00:50:11,534 --> 00:50:16,704
حتّام نتيقّن، فليُجمَع كل الأصفياء وأعضاء
.مجلس الجان بالقصر حرصًا على سلامتهم

369
00:50:16,706 --> 00:50:19,623
.الحرس الليليّ سيحرسهم ليلَ نهارَ

370
00:50:37,760 --> 00:50:42,146
أخبرني معلّمي أنه أنه خبّأ الكتاب
.بهذه الحجرة قبل اجتياح المعقل

371
00:50:43,349 --> 00:50:47,434
ومتى وقع ذلك؟ -
.منذ ثلاثمائة عام -

372
00:50:47,436 --> 00:50:51,906
مهلًا، ذلك يجعل بقائك
.على قيد الحياة محالًا نظرًا لعمرك

373
00:50:57,663 --> 00:50:59,830
،العمّ (فليك) كان مصيبًا
.إن هذا جنون محض

374
00:51:07,423 --> 00:51:09,373
.الكتاب مخبوء هنا

375
00:51:09,375 --> 00:51:11,675
،موفقًا في إيجاده
.(أما أنا فسأقصُد (ستورلوك

376
00:51:14,096 --> 00:51:18,349
.لا يمكنك أن تولّي الأدبار لقدرك -
.راقبني، ترَني أفعلُ ذلك -

377
00:51:27,093 --> 00:51:33,014
،لن تطأ قدمًا في (ستورلوك) أبدًا
.فعقيق الجان كان يهديك إليّ

378
00:51:36,485 --> 00:51:38,369
.تعرف بقرارة نفسك أن ذلك حقّ

379
00:51:51,083 --> 00:51:52,666
!راوح مكانك

380
00:51:59,342 --> 00:52:01,642
.أطبق فاهك

381
00:52:07,900 --> 00:52:10,901
!فلتشهد بأمّ عينيك

382
00:52:35,878 --> 00:52:36,844
!عجبًا

383
00:53:19,847 --> 00:53:21,847
.السحر حقيقيّ

384
00:53:21,848 --> 00:53:23,180
.أجل

385
00:53:26,853 --> 00:53:29,019
هل سأتمكّن من فعل ذلك؟

386
00:53:30,606 --> 00:53:33,023
،يومًا ما
.علّك تدرك ذلك

387
00:53:37,363 --> 00:53:40,364
.(أمامك مخطوطة (بارانور

388
00:53:41,784 --> 00:53:47,271
.احترقت يدك -
.(دومًا ما يصحَبُ السحر ثمن يا (ويل -

389
00:53:47,273 --> 00:53:49,206
.إياك ونسيان ذلك

390
00:53:55,381 --> 00:53:59,099
(لغتي (الدرويديّة: الكهنوتية
.الغابرة بهُتَت قليلًا، فربما يمكنك إفادَتي

391
00:53:59,101 --> 00:54:06,700
،حين تحلّ نهاية الإلكريس"
.ستتفتّح زهرة تحمل بذرة وحيدة

392
00:54:06,893 --> 00:54:16,367
يتعيّن أن يحمل البذرة إلى برّ الأمان
.(ويغمسها بسحر (نيران القرابين

393
00:54:16,369 --> 00:54:24,241
وفقط حينذٍ ستعود البذرة للحَرَم
".وتُستنبَت الإلكريس من جديد

394
00:54:24,243 --> 00:54:29,580
،لا يبدو ذلك سيئًا
.فليس يتطلّب تضحية بشرية أو ما شابه

395
00:54:29,582 --> 00:54:31,465
أين برّ الأمان؟

396
00:54:31,467 --> 00:54:36,754
،إني جُبت جميع أنحاء الأراضي الأربع
.ولم أمرّ بمكان مثله قط

397
00:54:39,091 --> 00:54:40,507
...ربما

398
00:55:06,440 --> 00:55:09,261
{\pos(190,230)}،كاهن
.إني استشعرت سحرك

399
00:55:09,286 --> 00:55:10,886
{\pos(190,230)}.محال

400
00:55:10,911 --> 00:55:15,479
{\pos(190,230)}،ليس محالًا على مثيل لك
.فإن كنت أنا شيطانًا، فأنت إبليس

401
00:55:15,499 --> 00:55:20,479
{\pos(190,230)}.(حتمًا سمعت عن (داغدامور

402
00:55:21,401 --> 00:55:24,679
{\pos(190,230)}إن قصّتك أخذت
،مأخذ الأمثال الجوامع

403
00:55:24,699 --> 00:55:33,208
{\pos(190,230)}،كيف تسرّب الظلام إلى الكاهن الأعظم
.ظلامُ (الإلداتش)، فدمّر الكاهنُ كهنوتَه

404
00:55:39,779 --> 00:55:42,699
{\pos(190,230)}.إن قصّتي لم تنته بعد

405
00:55:42,709 --> 00:55:45,699
{\pos(190,230)}!اشخَص وانظر بعينيّ يا كاهنًا

406
00:55:52,409 --> 00:55:53,999
{\pos(190,230)}.أبدًا لن أفعل

407
00:55:55,709 --> 00:55:59,709
{\pos(190,230)}إن الأوراق تتساقط
.في (أربرلون) بينما نتحدث

408
00:55:59,799 --> 00:56:03,299
{\pos(190,230)}قريبًا، سيكتسح جيشي
.الأراضي الأربع كما جراد فرعون

409
00:56:03,399 --> 00:56:07,399
{\pos(190,230)}وكاهن وحيد
.يعجز عن أداء دور موسى

410
00:56:07,429 --> 00:56:11,709
{\pos(190,230)}،ما لبثت الإلكريس وارفة الظلال
.استبدّ بك الضعف

411
00:56:11,799 --> 00:56:14,699
{\pos(190,230)}.لذا فلا سلطانَ لك إلّا على أوهامي

412
00:56:26,709 --> 00:56:30,709
{\pos(190,230)}،الأصفياء لن يساعدوك يا كاهنًا
.فإن مصائرهم مبتوتة فعليًّا

413
00:56:32,371 --> 00:56:34,705
!(أنت، (ألانون
!هذا أنا! هذا أنا

414
00:56:39,178 --> 00:56:42,429
.(ويل)، علينا العودة إلى (أربرلون)

415
00:56:42,431 --> 00:56:43,597
!عجّل

416
00:57:00,950 --> 00:57:03,200
.(أمبرلي) -
.أنا كما يرام -

417
00:57:03,202 --> 00:57:07,371
،أنصت، الإلكريس نادَتني مجددًا
.وإننا جميعًا في خطر داهِم

418
00:57:07,373 --> 00:57:09,573
.ثمة شيطان متوجّه إلى هنا -
شيطان؟ -

419
00:57:09,575 --> 00:57:11,658
علينا إنذار الأصفياء، فأينهم؟

420
00:57:11,660 --> 00:57:14,244
.نقلنا الملكُ إلى جناح القصر الغربيّ

421
00:57:14,246 --> 00:57:16,914
تسلّلت مسغفلًا
.الحرس الليليّ لتفقّد الإلكريس

422
00:57:18,751 --> 00:57:21,752
،حسبتني فقدتك
.وذلك أقلّ تقدير

423
00:57:57,790 --> 00:58:01,208
شياطين في (أربرلون)؟
.لم أحسبني سأعيش لأرى ذلك

424
00:58:01,210 --> 00:58:06,463
،يتعيّن أن نحمي الأصفياء مهما كلّف
.وحدهم قديرون على إنقاذ الإلكريس

425
00:58:06,465 --> 00:58:09,600
يجدر بالحرس الليليّ
!حماية ذلك الباب

426
00:58:22,815 --> 00:58:25,065
،الأصفياء
.جميعهم موتى

427
00:58:25,067 --> 00:58:28,535
.كلا... ما زالت إحداهم حيّة

428
01:00:03,507 --> 01:00:07,626
،حتمًا هذا صنيع العفاريت
.فقد هاجمونا بقلب القصر سابقًا

429
01:00:08,712 --> 01:00:10,662
.لا يدَّ للعفاريت بهذا

430
01:00:11,491 --> 01:00:16,418
.(هذا صنيع (داغدامور -
داغدا... مَن؟) -

431
01:00:16,720 --> 01:00:21,306
،كان كاهنًا جنيًّا نافذ القوى
.وضلّ في ظلمات السحر الأسود

432
01:00:21,308 --> 01:00:24,655
لبث يحيك مكيدة
.انتقامه لآلاف السنين

433
01:00:24,845 --> 01:00:28,430
،ما دام كاهنًا
أفلا يمكنك إيجاد وتدمير مثيلك؟

434
01:00:28,632 --> 01:00:34,636
حاولت، لكنه متقوقع
.بالصخور السوداء التي تحجب موقعه

435
01:00:37,708 --> 01:00:38,957
.لا أفهم

436
01:00:38,959 --> 01:00:42,494
،إن كان قد فرّ من المنفى حقًّا
فلماذا لا يهاجمنا بنفسه؟

437
01:00:42,496 --> 01:00:44,329
،وفقًا للمخطوطة

438
01:00:44,331 --> 01:00:47,165
.كلّما ذَوَت الإلكريس، زاد قوةً

439
01:00:48,885 --> 01:00:53,972
لكنه لن يكون حرًّا لتطواف
.هذه الأرض حتى تسقط آخر الأوراق

440
01:00:57,060 --> 01:01:00,011
،وبقتل الأصفياء
.يكون قد قتل الإلكريس

441
01:01:01,648 --> 01:01:06,851
،وحتى تموت الإلكريس
.يبعثُ بالشياطين ليُعيثوا بالأرض هلاكًا

442
01:01:06,853 --> 01:01:08,820
.كما فعل هنا

443
01:01:08,822 --> 01:01:12,157
هلا أخليتما الحجرة
كي أَخلَى بأبي؟

444
01:01:32,929 --> 01:01:34,879
،يا أبت
.عليك أن تطرد هذا الكاهن

445
01:01:34,881 --> 01:01:38,383
،بدأت أحاديث الناس تتهافت
.فلا يفهمون لمَ تذعن له

446
01:01:38,385 --> 01:01:41,603
.تقصُد أنك لا تفهم -
.حقًّا، لا أفهم -

447
01:01:41,605 --> 01:01:47,392
،ستّ أرواح بريئة أُزهقت بعُقر دارنا
.وأنت تُؤثر أن تلوم سحرًا وشياطينَ

448
01:01:47,394 --> 01:01:49,360
ماذا تقترح؟

449
01:01:52,399 --> 01:02:00,038
،إنك نويت أن النزول عن العرش بعد أشهر
.تنحَّ الآن ودعني أتولى مقاليد الأمور

450
01:02:00,040 --> 01:02:06,077
،دعني أنفّذ ما كنت أتدرّب عليه
.لأتقدّمنّ جيش الجان ولأدحرنّ عدونا

451
01:02:07,380 --> 01:02:14,419
يا بنيّ، القائد الحقّ
.لا يتنازل ببداية الأزمات

452
01:02:14,421 --> 01:02:17,839
،وردًّا على تدريبك
.فلا مثيلَ لخبرتي

453
01:02:17,841 --> 01:02:20,809
،ببلوغي عمرك
كنت قد انتصرت بحرب الأجناس

454
01:02:20,811 --> 01:02:22,927
.وأرسَوت السلام بالأراضي الأربع

455
01:02:24,314 --> 01:02:27,265
إنك أعظم ملك
.(رُزِقناه منذ (جرل شانارا

456
01:02:29,269 --> 01:02:30,935
...لكن

457
01:02:35,575 --> 01:02:37,275
.فكّر بإرثك

458
01:02:37,277 --> 01:02:40,745
،فبعد كل ما بذلتَه لرعيّتك الجان

459
01:02:40,747 --> 01:02:44,949
أتود أن ينتهي بك المطاف
ملكًا مجنونًا يؤمن بالشياطين؟

460
01:02:55,212 --> 01:02:59,297
،ما دامت الأميرة (أمبرلي) آخر الأصفياء
فأنّى تعجز الشجرة عن إيجادها؟

461
01:02:59,299 --> 01:03:03,437
،الإلكريس نادَتها
.لكن يتعيّن على الأميرة أن ترُدّ طَوعًا

462
01:03:03,472 --> 01:03:05,103
.فلا إكراه في التطوّع

463
01:03:05,305 --> 01:03:08,606
أيمكنك استخدام سحرك
كما فعلت بمعقل الكهنة؟

464
01:03:08,608 --> 01:03:14,979
إيجاد كتاب غابر مغبّر أسهل بكثير
.من إيجاد فتاة معاندة تأبى أن يجدها أحد

465
01:03:14,981 --> 01:03:20,118
،أودّك أن تفتّش مهجع الأميرة
.ولا تفصح لأحد عن طبيعة مهمّتك

466
01:03:20,120 --> 01:03:25,990
،داغدامور) لديه جاسوس بعُقر دارنا)
.ويا (ويل)، لا تفشل فشلًا ذريعًا

467
01:03:25,992 --> 01:03:32,747
(فلو سبقنا (داغدامور) إلى (أمبرلي
.تحلّ نهاية العالم

468
01:03:32,749 --> 01:03:34,132
.عظيم

469
01:03:34,134 --> 01:03:37,001
.شكرًا على تحفيزي

470
01:03:48,982 --> 01:03:50,899
.(تجاهلي (إغي

471
01:03:52,853 --> 01:03:57,272
.فليكن فزّاعًا لأيّ رحّالة يأتي للتصيُّد

472
01:03:58,112 --> 01:03:59,490
عمّتي (بايرييا)؟

473
01:04:06,366 --> 01:04:10,168
.إنك صورة ناطقة لأمك

474
01:04:10,170 --> 01:04:14,372
ماذا تفعلين الخارج هنا؟
.كان يمكن أن تخطفي أو تموتي

475
01:04:14,374 --> 01:04:20,628
.إني بمأزِق وأحتاج عونك -
بأيّ شهر أنت؟ -

476
01:04:20,630 --> 01:04:23,631
.لستُ حبلى

477
01:04:23,633 --> 01:04:29,220
في خطاباتك قلتِ إنك
.شهدت سحرًا إبّان حرب الأجناس

478
01:04:31,608 --> 01:04:34,275
.كان ذلك منذ ردح بعيد

479
01:04:34,277 --> 01:04:39,210
لكنك ما زلت تؤمنين بوجوده؟ -
ماذا يجري حقًّا يا (أمبرلي)؟ -

480
01:04:40,533 --> 01:04:48,873
.خضتُ المباراة وفزت بأخوية الأصفياء -
.حتمًا جدك استشاط غضبًا -

481
01:04:48,875 --> 01:04:52,210
.أحسنت -
.كلا، إنه كابوس -

482
01:04:52,212 --> 01:04:56,881
،حين لمست الإلكريس حضرتني رؤيا

483
01:04:56,883 --> 01:05:02,420
(النيران تأكل (أربرلون
.والموتى مأدبة للشياطين

484
01:05:02,422 --> 01:05:08,259
،كانت رؤيا عن المستقبل
.مستقبل سيقع حتمًا لأنني خالفت القواعد

485
01:05:09,038 --> 01:05:11,145
.عليك مساعدتي لردعهم

486
01:05:32,381 --> 01:05:33,885
.انظر لمن صادفتُ

487
01:05:41,094 --> 01:05:42,844
!هيا! اختنق

488
01:05:44,464 --> 01:05:48,132
!(إرتريا)! (إرتريا)

489
01:05:49,503 --> 01:05:50,635
!كفاك

490
01:06:04,150 --> 01:06:06,284
إننا استكشفنا
.ذلك المنزل منذ أربعة أيام

491
01:06:06,286 --> 01:06:08,202
تسرّب إلى نفسي الشكّ
.بأنك تخدعينني

492
01:06:08,204 --> 01:06:11,649
وأجازف بعرض جائرة لقتلي
على كلّ صائد بالأراضي الأربع؟

493
01:06:12,956 --> 01:06:14,127
.شكرًا على ثقتك بي

494
01:06:15,578 --> 01:06:18,579
أين غنيمتك؟

495
01:06:18,581 --> 01:06:24,385
،لقد جرّدت المكان تمامًا كما علّمتني
.لكني وقعت بكمين إبّان عودتي

496
01:06:25,616 --> 01:06:26,250
كمين؟

497
01:06:26,423 --> 01:06:30,391
.سُرقت غنيمتي وفرسي -
.لو كانوا جبابرة، لالتهموك -

498
01:06:30,393 --> 01:06:32,093
.والعفاريت لكانوا قتلوك

499
01:06:32,095 --> 01:06:34,062
،فمن إذن
عشيرة رحّالة أخرى؟

500
01:06:35,115 --> 01:06:36,164
.جنّية

501
01:06:38,318 --> 01:06:39,117
جنية؟

502
01:06:39,319 --> 01:06:42,122
،حري أن تقتلي تلك النذلة المُختَالة
،وتقطعي أذنيها الطويلتين

503
01:06:42,157 --> 01:06:43,506
!وتحضريهما لي كتذكار

504
01:06:45,075 --> 01:06:47,025
.أظن السطو ليس موطن قوّتك إذن

505
01:06:47,027 --> 01:06:51,362
،كانت أولَ مرة أخرج بمفردي
.إنما امنحني فرصة أخرى

506
01:06:54,784 --> 01:06:58,559
.هذه عشيرة، لا مؤسسة خيرية
.(سأبيعك إلى (بوكا مدريد

507
01:06:59,589 --> 01:07:02,001
إنه ينشُد عروشًا
.ولقد وقعت عيناه عليك منذ فترة

508
01:07:05,879 --> 01:07:06,835
!سيفالو)، مهلًا)

509
01:07:08,181 --> 01:07:11,903
،لم أعد خالية الوفاض
.لكن عليك أن تعدني بألّا تبيعني

510
01:07:16,890 --> 01:07:21,489
،إنهم منقطعو النظير
.أوقن بأنك ستبيعهم بمبلغ وفير

511
01:07:22,896 --> 01:07:24,529
...هؤلاء -
.عقيق جان -

512
01:07:32,038 --> 01:07:33,404
.إنهم أندر ما يكون

513
01:07:35,125 --> 01:07:37,291
.ربما ثمة أملٌ منك يُرجى

514
01:07:38,628 --> 01:07:43,081
،هيا يا عزيزتي
لمَ لا تخبرين أباك كيف حُزتهم تحديدًا؟

515
01:08:08,542 --> 01:08:10,892
.ابني يشكُّ بأنك تظلّلني

516
01:08:13,814 --> 01:08:20,235
أذكر ملكًا شابًّا ما كان ليدع
.همسات المرتابين تحدّ بصيرته

517
01:08:20,565 --> 01:08:22,988
ليس الجميع قادرًا
على الغطيط بالنوم لعقود

518
01:08:23,290 --> 01:08:28,076
.ناسيًا بأن العالم مضى قدمًا بدونه

519
01:08:33,500 --> 01:08:39,221
،وجدناه يتلصّص بحجرة الأميرة
.ولقد أصرّ على لقاء الكاهن

520
01:08:39,223 --> 01:08:42,924
،يا جلالة الملك
.(أظنني أعرف أين مخبأ (أمبرلي

521
01:08:42,926 --> 01:08:47,929
.(إنها برفقة المدعوّة (بايرييا -
بايرييا)؟) -

522
01:08:47,931 --> 01:08:52,934
.أختي لم تُخاطب أحدًا طوال سنين -
.(وفقًا لهذه الخطابات فهي تقطن (ونغهوف -

523
01:08:54,905 --> 01:08:59,241
،كانت (أمبرلي) تراسلها سرًّا
.وجدتهم مخبوئين في حجرتها

524
01:08:59,243 --> 01:09:06,448
ماذا يدفع الأميرة لمراسلة عمّتها سرًّا؟ -
.نشب بيننا شجار منذ سنين عديدة -

525
01:09:08,285 --> 01:09:14,840
،لقد أُغرمت ببشريّ
.وحين طلبت بركتي رفضتُ

526
01:09:14,842 --> 01:09:20,846
ألأنها لم تُحبّ جنيًّا مثلها؟ -
.(بل لأنها أحبّتك أنت يا (ألانون -

527
01:09:23,300 --> 01:09:30,806
.حسبتها تفهّمت أنه لا أملَ بقِراننا -
.جليًّا أنها لم تتفهّم -

528
01:09:30,808 --> 01:09:35,444
،إلّا أنه بفضل تلميذك الفذّ

529
01:09:35,446 --> 01:09:38,697
استوضحنا الآن فرصتنا المُثلى
.باستعادة (أمبرلي) سالمة للديار

530
01:09:38,699 --> 01:09:41,783
.(سآمُر الكشّافة بأن يقصُدوا (ونغهوف

531
01:09:41,785 --> 01:09:51,576
كلا، سنذهب أنا و(ويل) وحدنا؟ -
أحقًّا؟ -

532
01:09:51,578 --> 01:09:57,883
.لا ضيرَ في الاستعانة ببعض الجنود -
.أيّما قتل الأصفياء يمكن أنه ما زال بالمدينة -

533
01:09:57,885 --> 01:10:02,337
(يجدر ألّا يعرف أحد سوانا موقعَ (أمبرلي
.وإلّا تعرضت حياتها للخطر

534
01:10:02,339 --> 01:10:04,222
.كما تشاء

535
01:10:11,348 --> 01:10:15,851
ما رأيك أنت يا صديقي؟
ما رأيك؟

536
01:10:22,159 --> 01:10:28,447
،قال إن العقيق كان لوالده
.لكن حتى الجنيّ لم يصدّق أنه سحريّ

537
01:10:28,449 --> 01:10:30,449
.ربما كان يكذب

538
01:10:31,645 --> 01:10:36,254
أأخبرك هذا النصفيّ بمسقط رأسه؟ -
.(مكان ما يُدعى (شايديفيل -

539
01:10:39,793 --> 01:10:43,595
كان ثمة قصّص تتناقلها
.(الألسن عن جنّي كان يقطن (فيل

540
01:10:43,597 --> 01:10:46,047
كان من دواعي
سروره إخبارُك قصّةَ

541
01:10:46,049 --> 01:10:53,271
انتصاره بحرب الأجناس بلا معين سوى
.سيف سحريّ وثلاثة أحجار عقيق رخيصات

542
01:10:53,273 --> 01:10:59,027
أبي علمني ألا
.أصدق ما لم أرَه بأمّ عينيّ

543
01:10:59,029 --> 01:11:04,950
أتظنين ادّعاءَ هؤلاء الجان
الملاعين باندثار السحر حقًّا بيّنًا؟

544
01:11:04,952 --> 01:11:08,403
لمَ تستبعدين احتمال
أني رأيتُ سحرًا؟

545
01:11:08,405 --> 01:11:13,909
،آتيني بالنصفيّ
.وأعدك ألا أزوّجك قسرًا

546
01:11:18,415 --> 01:11:20,731
.آتيك به، فتُطلق سراحي

547
01:12:03,594 --> 01:12:09,514
!أنت وأخت الملك؟ عجبًا
.لم أتصوّرك مرهَف الحسّ بتاتًا

548
01:12:09,516 --> 01:12:15,387
.(لا دخلَ لك بعلاقتي بـ (بايرييا
.حتمًا كان فارق العمر محرجًا -

549
01:12:15,389 --> 01:12:18,891
كم عمرك؟ أخمسون وثلاثمائة؟ -
.كفّ عن الثرثرة -

550
01:12:18,893 --> 01:12:24,196
أعجز، فالثرثرة وحدها تشغلني عن احتمال
.أن يدهمنا ويمزّقنا شياطين غِضاب بأيّة لحظة

551
01:12:24,198 --> 01:12:29,985
.لا يصحّ أن يموت أحد كما ماتوا -
.بفضلك، لدينا فرصة لإيجاد (أمبرلي) وردعهم -

552
01:12:29,987 --> 01:12:32,320
عجبًا، أذلك إطراء؟

553
01:12:35,542 --> 01:12:39,494
،لستُ ميّالًا للحديث
.فكما ترى، لا تتسنّى لي مزاولته كثيرًا

554
01:12:39,496 --> 01:12:43,131
(لو تأبى التحدث عن (بايرييا
.فأقلّها حدثني عن والدي

555
01:12:48,839 --> 01:12:52,340
(التقيتُ (بايرييا
لأنها كانت أمينة الأرشيف الملكيّ

556
01:12:52,342 --> 01:12:55,510
حين كنت أقتفي
.(سُلّان سلالة (شانارا

557
01:12:55,512 --> 01:12:58,179
لماذا؟ -
.كانوا يتعرضون للاغتيال -

558
01:12:58,181 --> 01:13:00,515
.طبعًا

559
01:13:00,517 --> 01:13:05,237
فالتقيتُ والدك حين كان
.(يقطن (شايديفيل) مع آل (أومسفورد

560
01:13:05,239 --> 01:13:11,076
.هو و(فليك) كانا كالأشقّاء -
.شقيقَين؟ محال -

561
01:13:11,078 --> 01:13:13,445
.عمّي (فليك) يجتنب ذِكره

562
01:13:13,447 --> 01:13:18,333
لأبيك الفضل الوحيد بكون هذا العالم
.لم يضلّ بغياهب الظلام منذ ثلاثين عامًا

563
01:13:18,335 --> 01:13:22,203
شجاعته وثباته
.ما زالا يلهمانني حتى الآن

564
01:13:23,924 --> 01:13:27,042
،لو كان بطلًا أشْوَشَ
فلماذا لا يذكره أحد؟

565
01:13:27,044 --> 01:13:29,711
لماذا مات سكيرًا بائسًا وحيدًا؟

566
01:13:29,713 --> 01:13:33,882
أذكّرك بأني أخبرتك
.أن السحر مصحوب بثمن

567
01:13:33,884 --> 01:13:39,020
،كان أبوك يُتقن استخدام عقيق الجان
،ولقد هزم شرًّا صارخًا

568
01:13:39,022 --> 01:13:41,690
.وطَبَع السحر ملامحه بعقله

569
01:13:41,692 --> 01:13:45,110
أذلك ما سينزل بي؟

570
01:13:45,112 --> 01:13:48,229
للسحر تأثير
.مختلف في كلّ شخص

571
01:13:48,231 --> 01:13:50,448
.(وإنك لست كأبيك يا (ويل

572
01:13:53,704 --> 01:13:57,656
،إذن يجدر بي استخدام عقيق لا أحوزه
لحماية أميرة تأبى أن يجدها أحد

573
01:13:57,658 --> 01:14:00,575
من قطيع شياطين
عاقد العزم على إبادة العالم؟

574
01:14:00,577 --> 01:14:03,745
،وحتى لو نجح مسعاي
،وذلك مشوبٌ بشكوك كثيرة

575
01:14:03,747 --> 01:14:07,248
فربما تظلّ الحياة حجيمًا
.لأن السحر سيكون قد ذهب بعقلي

576
01:14:09,636 --> 01:14:11,886
.راقتني امتناعنا عن الحديث

577
01:15:09,904 --> 01:15:14,039
ألانون)؟) -
.(إننا هنا طلبًا للأميرة (أمبرلي -

578
01:15:15,159 --> 01:15:17,159
.أعجز عن مساعدتكما

579
01:15:28,472 --> 01:15:33,675
.إنها بقرب الشلالات -
.تبًّا لحيلك الكهنوتيّة -

580
01:15:33,677 --> 01:15:36,311
،انطلق الآن
.فالوقت يداهمنا

581
01:15:44,188 --> 01:15:46,522
ذلك ابن (شاي)، صحيح؟

582
01:15:48,109 --> 01:15:51,577
لستُ على قناعة
.بأنه سيغدو رجلًا كأبيه

583
01:16:02,173 --> 01:16:08,710
،بعد مضيّ كل تلك السنين
.هأنتذا ماثل أمامي كأنما لم تشِخ يومًا

584
01:16:08,712 --> 01:16:13,432
أنّى يُعقَل ذلك؟ -
.رُقود كهنوتيّ -

585
01:16:13,434 --> 01:16:17,052
.إسبات عميق رَدّ لي سحري

586
01:16:17,054 --> 01:16:23,192
،كنت منهكًا في أعقاب الحرب
.وما كانت باليدّ حيلة إلا الرحيلَ

587
01:16:24,395 --> 01:16:30,649
ما باليد حيلة؟
.إنك هجرتني للشيخوخة هنا دون وداع

588
01:16:30,651 --> 01:16:35,954
وإذا بك الآن تعود
.شابًّا قويًّا كالربيع المُختَال

589
01:16:38,075 --> 01:16:42,377
أمبرلي) أخبرتني)
.بشأن الإلكريس ورُؤَاها

590
01:16:42,379 --> 01:16:46,582
.إن الخطر أجسم ممّا تدرك الأميرة

591
01:16:47,668 --> 01:16:49,751
،ما دمتَ هنا
.فحتمًا هو كذلك

592
01:16:49,753 --> 01:16:54,723
وحاليًّا، يقع مصير الأراضي الأربع
.(على كاهليْ (ويل) و(أمبرلي

593
01:16:54,725 --> 01:16:56,592
...وبدءً على عودٍ

594
01:16:56,594 --> 01:17:02,097
أراك محرّك العرائس تتلاعب
.بالأرواح البريئة كما يحلو لك

595
01:17:19,667 --> 01:17:21,533
!(يا سمو الأميرة (أمبرلي

596
01:17:21,535 --> 01:17:23,952
!(يا سمو الأميرة (أمبرلي

597
01:17:33,848 --> 01:17:36,298
!(يا سمو الأميرة (أمبرلي

598
01:18:02,877 --> 01:18:06,495
!ارفع عينيك إلى وجهي -
.عذرًا -

599
01:18:06,497 --> 01:18:08,664
مَن تكون؟

600
01:18:10,301 --> 01:18:14,052
أأنت جنّي؟ -
.نصفيّ -

601
01:18:14,054 --> 01:18:16,755
،وأجل، صيوان أذني قصير
.فاعفيني من سخريّتك منها

602
01:18:16,757 --> 01:18:19,892
كيف وجدتني؟ -
.خطاباتك إلى عمّتك -

603
01:18:19,894 --> 01:18:21,977
هل فتّشت أغراضي؟

604
01:18:21,979 --> 01:18:25,814
انظري، مهمّ جدًا
.(أن تعودي إلى (أربرلون

605
01:18:27,685 --> 01:18:29,318
.أفهم، لكن ذلك لن يحدث

606
01:18:30,854 --> 01:18:35,741
لكانت هذه المحادثة أقلّ حرجًا
.لو ائتزرت بثيابك

607
01:18:36,911 --> 01:18:38,193
.استدِر

608
01:18:40,531 --> 01:18:42,197
.حسنًا

609
01:19:09,109 --> 01:19:10,442
.لنعيد الكرّة

610
01:19:10,444 --> 01:19:12,861
مَن تكون بحقّ الجحيم
وما مرادك هنا؟

611
01:19:12,863 --> 01:19:14,396
.(اسمي (ويل أومسفورد

612
01:19:14,398 --> 01:19:18,567
،وأنا هنا لأن الإلكريس تُحتضر
.ووحدك القديرة على إنقاذها

613
01:19:18,569 --> 01:19:21,987
الإلكريس تحتضر؟ -
.أجل، وأدري أن الشجرة تخاطبك -

614
01:19:21,989 --> 01:19:25,907
أأخبرك (لورين) بذلك؟ -
.ليس تحديدًا -

615
01:19:25,909 --> 01:19:28,377
ماذا تخفي عني؟

616
01:19:28,379 --> 01:19:30,912
أظن الأجدَى أن
.يشرح الكاهن كل شيء

617
01:19:33,083 --> 01:19:37,336
،أنت هنا برفقة كاهن
.حسبت الموت أدركهم أجمعين

618
01:19:37,338 --> 01:19:42,257
.هذا غطّ بسبات عميق جدًا -
أأنت إمَّرته؟ -

619
01:19:42,259 --> 01:19:49,431
.بالواقع، استعان لي (ألانون) كي نحميك -
إنك تمزح، صحيح؟ -

620
01:19:56,907 --> 01:20:00,325
،حين يتحتّم الرقود
.فلا مهلة للوداع

621
01:20:03,080 --> 01:20:08,116
،الكهنوت ليس خيارًا
.بل نداءً

622
01:20:08,118 --> 01:20:15,457
...لن تدركي أبدًا مدى أسفى
.أو عِظَم أثرتك عندي

623
01:20:25,803 --> 01:20:27,135
.ثائرة

624
01:20:29,306 --> 01:20:31,640
!قفي خلفي

625
01:20:44,321 --> 01:20:45,737
!(عمّتي (برهايا

626
01:20:45,739 --> 01:20:47,539
.(أظن أنه يجدر بنا انتظار (ألانون

627
01:20:50,661 --> 01:20:53,161
!(عمّتي (برهايا

628
01:20:56,800 --> 01:20:59,000
!(أمبرلي)

629
01:21:11,849 --> 01:21:14,516
!أمبرلي)... تراجعي)

630
01:21:14,797 --> 01:21:41,896
[[Arsany Khalaf : ترجمة ]]
<font color="#40bfff">[[تعديل التوقيت :  عبدالله محمد]]</font>
زوروا صفحة المسلسل العربية واستزيدوا معرفةً بالمسلسل
{\fs40}{\fad(1000,500)}{\fs40}{\fnArabic Typesetting\b1\c&H00FF00&\3c&H008080&}FB.com/ShannaraChroniclesInArabic
{\fs40}{\fad(1000,500)}{\fs40}{\fnArabic Typesetting\b1\c&H00FF00&\3c&H008080&}FB.com/PureSubtitles

