1
00:00:02,200 --> 00:00:08,000
"عصابة بنوك .. تترك الشرطة حائرة"
==  <font color=#00FF00>alMaistro999 & legend_killer777</font>  ==

2
00:00:09,600 --> 00:00:11,200
لقد خرجوا للتو
(قبل 18 شهر)

3
00:00:11,200 --> 00:00:13,240
نعم , أعلم , لقد كنت جالسة بقربك

4
00:00:13,240 --> 00:00:15,560
عائلة (واتر) بأكملها
لقد خرجوا من هناك

5
00:00:15,560 --> 00:00:19,240
- لقد اخبرتك .كنت فالغرفة .
- كيف بأستطاعتهم دائما فعل ذلك ؟

6
00:00:19,240 --> 00:00:20,680
إنهم جيدين

7
00:00:20,680 --> 00:00:22,480
- أنهم جشعين
- وسيفعلونها مجدداً

8
00:00:22,480 --> 00:00:24,760
وفي المره القادمة سنمسكهم متلبسين .

9
00:00:32,000 --> 00:00:35,100
(قبل 12 شهر)

10
00:00:35,360 --> 00:00:36,320
أي أخبار جيدة؟

11
00:00:36,320 --> 00:00:39,400
دائماَ يعلمون بقدومنا ؟
كيف يعلمون دائما بقدومنا ؟

12
00:00:39,400 --> 00:00:41,720
إنهم جيدين لقد فعلوها

13
00:00:41,720 --> 00:00:44,280
- أبدا لن يتوقفو عن فعل ذلك

14
00:00:46,280 --> 00:00:50,160
الشرطة لم تعد قريبة من إدانة عصابة - واتر

15
00:00:51,600 --> 00:00:54,500
(قبل ستة أشهر)

16
00:00:59,280 --> 00:01:02,160
عصابة (واتر) يخرجون أحرار مجدداَ

17
00:01:03,800 --> 00:01:06,440
(قبل 3 شهور)

18
00:01:06,440 --> 00:01:09,320
اوه !

19
00:01:10,560 --> 00:01:11,920
(جريج)

20
00:01:11,920 --> 00:01:14,160
متلبسين

21
00:01:14,160 --> 00:01:18,320
انها الطريقة الوحيده التي
نستطيع فعلها متلبسين

22
00:01:25,900 --> 00:01:28,881
( بالامس )

23
00:01:47,280 --> 00:01:49,160
هل ما زلت محجوبة ؟

24
00:01:49,160 --> 00:01:51,440
نعم . أختراق بكفائة عالية

25
00:01:51,440 --> 00:01:54,000
لابد أنهم مستمتعين بذلك

26
00:01:54,000 --> 00:01:56,200
بالتأكيد

27
00:02:01,960 --> 00:02:03,400
حسنا ؟ الأن ؟

28
00:02:03,400 --> 00:02:06,880
لا, لا, يجب ان تقوم بالإعتقال إنها قضيتك, رئيس

29
00:02:06,880 --> 00:02:09,040
لم تقومي بمناداتي "رئيس" من قبل .

30
00:02:09,040 --> 00:02:11,440
حسناَ. أنظر ماذا يحصل عندما تكون جيداَ

31
00:02:11,440 --> 00:02:14,680
انتي تعرفين أن أغلب الأيام لا تكون جيدة

32
00:02:14,680 --> 00:02:16,921
هذا يوم جيد. لكن ليس لعائلة (والتر)ا

33
00:02:17,920 --> 00:02:19,960
حسنا. عشرة رجال فالأعلى
وقمنا بتغطية المخارج

34
00:02:19,960 --> 00:02:22,560
البنك كان مغلقاَ. وذلك يعني لا رهان نقلق عليهم

35
00:02:23,320 --> 00:02:24,840
أعتذر. أستمري ,استمري

36
00:02:24,840 --> 00:02:27,001
لقد قمنا بتغطية النفق

37
00:02:27,080 --> 00:02:28,680
...و (دافيز) و (ويلو) و (كريستي) جميعهم,

38
00:02:28,680 --> 00:02:30,961
متجهين بأسلحتهم نحو شارع ( مافكي) للاستجابة .

39
00:02:31,360 --> 00:02:33,760
- أعتذر . يجب ان أتلقى هذه
- إنه هو أليس كذلك ؟

40
00:02:33,900 --> 00:02:36,900
ساعدني, طريق (باكر) الان!َ

41
00:02:37,000 --> 00:02:41,000
ساعدني أرجوك

42
00:02:40,960 --> 00:02:42,680
يجب أن أذهب ؟

43
00:02:42,680 --> 00:02:44,000
- أنتي قومي بالاعتقال ؟
- لا مجال

44
00:02:44,000 --> 00:02:46,120
أنا متأسف ,ستكوني بخير ,لا تقلقي

45
00:02:46,120 --> 00:02:49,400
جوناس - سيحصل على كل المدح
وأنت تعلم أنه سيفعل

46
00:02:50,440 --> 00:02:53,520
حسناَ , لا يهم
يجب أن أذهب

47
00:02:57,600 --> 00:02:59,520
دعم , أحتاج أقصى دعم

48
00:02:59,520 --> 00:03:01,480
طريق (باكر) .. الان

49
00:03:14,000 --> 00:03:15,200
ماذا يحدث ؟

50
00:03:15,200 --> 00:03:17,120
هذا صعب , ماذا ؟

51
00:03:17,120 --> 00:03:19,480
صعب للغاية ,أصعب شيء قمت بفعله

52
00:03:22,040 --> 00:03:24,960
هل تعرف أي قصة مضحكة عن (جون) ؟

53
00:03:26,560 --> 00:03:28,640
ماذا ؟!

54
00:03:28,640 --> 00:03:31,680
أحتاج الى قصص طريفة
لم تواجه أي مشاكل, أليس كذلك ؟

55
00:03:43,000 --> 00:03:52,000
<font color=#00FF00>♪ Sherlock 3x2 ♪</font>
<font color=#00FFFF>العلامات الثلاث</font>
Original Air Date on January 5, 2014

56
00:03:52,920 --> 00:04:07,420
==المايسترو  <font color=#00FF00>alMaistro999</font>  ==
&
==عمر  <font color=#00FF00>legend_killer777</font>  ==

57
00:04:07,920 --> 00:04:14,420
نــتــمــنى لــكــم مشــاهدة مــمــتعــة

58
00:04:59,360 --> 00:05:02,720
- أصمتي, سيدة - هادسون
- لم أقل كلمة

59
00:05:02,720 --> 00:05:04,760
أنت تصوغي السؤال

60
00:05:04,760 --> 00:05:07,240
إنه مزعج جداَ رؤيتك تفكرين

61
00:05:07,240 --> 00:05:09,160
أعتقدت أنك أنت الذي تعزف ؟

62
00:05:09,160 --> 00:05:10,320
نعم, كنت أنا الذي أعزف

63
00:05:11,320 --> 00:05:12,800
وأنا أؤلف ألحان

64
00:05:12,800 --> 00:05:15,200
لقد كنت ترقص ؟

65
00:05:15,200 --> 00:05:16,680
كنت أختبر الطريق

66
00:05:16,680 --> 00:05:17,880
ماذا ؟

67
00:05:17,880 --> 00:05:19,720
لماذا أنتي هنا ؟

68
00:05:19,720 --> 00:05:23,560
أٌحضر لك شاي الصباح ,
أنت فالعادة لا تكون مستقيظا

69
00:05:23,560 --> 00:05:25,000
تحضرين لي شاي في الصباح ؟

70
00:05:25,000 --> 00:05:26,760
حسنا, من أين تعتقد أني أتيت بذلك ؟

71
00:05:26,760 --> 00:05:29,160
لا أعلم , لقد أعتقدت انها تحدث فقط

72
00:05:29,160 --> 00:05:30,800
أمك لديها العديد من الأسئلة لتجيب عليها

73
00:05:30,800 --> 00:05:33,360
نعم أعرف, لدي قائمة بذلك

74
00:05:33,360 --> 00:05:35,560
و(مايكرفت) لديه ملف

75
00:05:35,560 --> 00:05:38,600
إذاَ, إنه اليوم المنتظر

76
00:05:38,600 --> 00:05:40,760
ماذا, "اليوم المنتظر" ؟

77
00:05:40,760 --> 00:05:44,320
الزواج , (جون) و (ماري) يستزوجون

78
00:05:44,320 --> 00:05:47,160
شخصان يعيشان سويةَ , سيذهبان إلى الكنيسة

79
00:05:47,160 --> 00:05:50,040
يحتفلون , ثم يحصلون على إجازه قصيرة
و يعودون لـيكملون العيش سوياَ

80
00:05:50,040 --> 00:05:52,320
- يوم منتظر لماذا ؟
- يغيُر الأشخاص , الزواج

81
00:05:52,320 --> 00:05:53,920
لا , لا يفعل ذلك

82
00:05:53,920 --> 00:05:58,200
حسنا, أنت لن تفهم ذلك
لأنك دائما تعيش لوحدك

83
00:05:58,200 --> 00:06:00,440
زوجك أعدم لتفيذه جريمتي قتل

84
00:06:00,440 --> 00:06:02,640
من الصعب أن تسوُقي للزواج

85
00:06:02,640 --> 00:06:06,360
الزواج يغير فيك أشياء لا تستطيع تخيلها

86
00:06:06,360 --> 00:06:07,880
مثلما تفعل "الحقنة المميتة"َ

87
00:06:07,880 --> 00:06:11,320
صديقتي العزيزة (مارجريت) كانت
ً"إوصيفتي " فالزواج,

88
00:06:11,320 --> 00:06:14,680
كنا سنكون أصدقاء للأبد, دائماَ ما نقول ذلك

89
00:06:14,680 --> 00:06:16,400
لكن بالكاد أراها بعد ذلك .

90
00:06:16,400 --> 00:06:19,120
-  أليس هناك كعك المعتاد ؟
-  لقد نفذُ
- دكان لديه ؟

91
00:06:19,120 --> 00:06:22,720
لقد بكت طوال اليوم وهي تقول:ً
"إنه نهاية عهد قديم "

92
00:06:22,720 --> 00:06:24,480
أعتقد أن المحل الذي فالزاوية يعمل

93
00:06:24,480 --> 00:06:28,200
لقد كانت محقة, أذكر أنها غادرت مبكراَ

94
00:06:28,200 --> 00:06:32,400
أقصد من يترك حفل الزواج مبكراَ ؟ , محزن جداَ .

95
00:06:32,400 --> 00:06:34,760
على اي حال أعتقد أن لديك أشياء لفعلها

96
00:06:34,760 --> 00:06:37,840
- لا, فالحقيقة لدي وقت كافي لأقوم بتجهز نفسي
- "كعك "

97
00:06:37,840 --> 00:06:40,840
اوه , يجب أن أتحدث مع والدتك

98
00:06:40,840 --> 00:06:43,520
تستطيعين إذا أردتي ,انها تفهم بصعوبة.

99
00:06:59,400 --> 00:07:01,280
حسنا

100
00:07:06,880 --> 00:07:09,000
للمعركة

101
00:08:15,120 --> 00:08:16,840
تهانيِ

102
00:08:16,840 --> 00:08:20,720
حسنا, أنتظر هنا  أريد ان التقط
صوره مع هؤلاء العرسان

103
00:08:20,720 --> 00:08:23,160
حسناَ , فقط العروس والعريس من فضلك

104
00:08:24,320 --> 00:08:27,000
- شارلوك
- أوه متأسف

105
00:08:27,000 --> 00:08:30,520
حسنا , ثلاثه , اثنان . واحد

106
00:08:39,360 --> 00:08:43,640
سيد (هولمز) الشهير, أنا سعيدة جداَ بمقابلتك

107
00:08:43,640 --> 00:08:45,960
لكن لا علاقة جنسية أرجوك ؟

108
00:08:45,960 --> 00:08:49,240
لا يجب ان تبدو خائفا, أنا فقط اعبث

109
00:08:49,240 --> 00:08:52,880
إشبينة العروس و إشبين العريس
إنه تقليدي نوعا ما

110
00:08:52,880 --> 00:08:55,320
- أليس كذلك ؟
- لكنه ليس إجباري

111
00:08:55,320 --> 00:08:59,040
إذا, هذا حقا ما تبحثين عنه الرجل الذي هناك
ذو البدلة الزرقاء, هو رهانك الأفضل

112
00:08:59,040 --> 00:09:01,320
دكتور مطلق حديثاَ , لديه قطة حمراء

113
00:09:01,320 --> 00:09:04,600
صاحب حظيرة , لديه تاريخ مشاكل الإنتصاب

114
00:09:04,600 --> 00:09:07,080
بمراجعة تلك الحقائق ,إنه ليس رهانك الأفضل

115
00:09:07,080 --> 00:09:08,480
اوه , ربما لا

116
00:09:08,480 --> 00:09:11,200
أتأسف, هناك إستنتاج أخير كنت أتوقعه

117
00:09:11,200 --> 00:09:14,640
سيد "هولمز" ,أنت شخص مفيد جداَ

118
00:09:22,640 --> 00:09:24,840
مرحبا , سعيدة لمقابلتك

119
00:09:24,840 --> 00:09:26,640
كيف حالك ؟
- جميلة - ميري

120
00:09:26,640 --> 00:09:28,640
- شكراَ لك
- تهاني

121
00:09:28,640 --> 00:09:29,680
(ديفيد)

122
00:09:29,680 --> 00:09:34,440
تهانيً (ميري) , تبدين جميلة جداَ

123
00:09:34,440 --> 00:09:37,720
- تهانيَ (جون) أنت شخص محظوظ
- شكراَ لك

124
00:09:37,720 --> 00:09:41,320
اوه , (ديفيد) هذا شارلوك

125
00:09:41,320 --> 00:09:44,280
نعم , لقد تقابلنا

126
00:09:47,840 --> 00:09:51,720
إذا ما هي واجباتي كحارس محكمة

127
00:09:53,080 --> 00:09:55,400
دعنا نتحدث عن (ميري) بالأول

128
00:09:55,400 --> 00:09:56,840
عفواَ , ماذا ؟

129
00:09:56,840 --> 00:10:00,520
حسنا, أعتقد أنك تعلم ما اقصد
لقد تواعدتم سوية لمدة سنتين

130
00:10:00,520 --> 00:10:02,880
أوه , قبل فتره طويلة ,إننا أصدقاء جيدين الأن

131
00:10:02,880 --> 00:10:04,120
هل هذه حقيقة ؟

132
00:10:04,120 --> 00:10:08,320
عندما تغرد (ميري), تقوم بالرد خلال خمس دقائق
بغض النظر عن الوقت والموقع

133
00:10:08,320 --> 00:10:12,040
أعتقد بأنها لديك على منبه الرسائل, ولديك في الفيسبوك
في صور الازواج السعيدين

134
00:10:12,040 --> 00:10:15,480
ماري- في منتصف الإطار
بينما (جون) يعتبر خارج الاطار

135
00:10:15,480 --> 00:10:19,320
حسنا, لا تستطيع توقع ذلك, لكن
ما زال لدي إهتمام بـ - ماري

136
00:10:19,320 --> 00:10:22,840
لقد تطوعت لغناء " كتف لابكي عليه" فيما
لا يقل عن ثلاث مناسبات

137
00:10:22,840 --> 00:10:25,520
هل لديك أي شي تقول للدفاع عن نفسك ؟

138
00:10:25,520 --> 00:10:28,480
من الأن وصاعداَ, سنقوم بخفظك
لدرجه المعارف "الغير رسميين"ا

139
00:10:28,480 --> 00:10:30,920
لا أكثر من ثلاثة لقاءات إجتماعية فالسنة

140
00:10:30,920 --> 00:10:32,760
ودائما في تواجد - جون

141
00:10:32,760 --> 00:10:35,320
لدي أرقام تواصلك , سأراقب

142
00:10:36,920 --> 00:10:41,000
إنهم محقون عما يقال عنك
أنت مضطرب نفسي لعين

143
00:10:41,000 --> 00:10:44,200
معتل اجتماعي  , ولديه رقمك .

144
00:10:58,560 --> 00:11:00,760
مرحبا عزيزتي. شكرَ

145
00:11:00,760 --> 00:11:02,960
تبدين رائعة , شكراَ .

146
00:11:02,960 --> 00:11:04,880
شكرا لقدومك , شكرَا

147
00:11:06,880 --> 00:11:09,320
- حسنا!, خدمة رائعة
- (آرشي)

148
00:11:09,320 --> 00:11:13,280
لقد خرج من إنطوائيته ,لا أعلم كيف قمت بذلك .

149
00:11:18,040 --> 00:11:20,280
فالبداية إبتسامة لطيفة من جهة العروس

150
00:11:20,280 --> 00:11:22,640
-  ثم ابتسامة لطيفة من جهه العريس ,وبعد ذلك الخاتم
-  لا

151
00:11:22,640 --> 00:11:24,280
- ويجب عليك إرتداء ملابس رسمية
- لا

152
00:11:24,280 --> 00:11:26,280
- يجب عليك ان تليس ملابس رسمية
- لأي غرض ؟

153
00:11:26,280 --> 00:11:29,200
- البالغون يحبون ذلك نوعا ما
- لماذا ؟

154
00:11:29,200 --> 00:11:31,320
لا أعرف, سأسأل أحدهم

155
00:11:31,320 --> 00:11:33,720
أنت محقق

156
00:11:33,720 --> 00:11:36,320
- نعم
-  هل قمت بحل أي قضايا قتل ؟

157
00:11:36,320 --> 00:11:38,560
- بالتأكيد
- هل أستطيع رؤية ذلك ؟

158
00:11:40,040 --> 00:11:41,240
نعم , بالتأكيد

159
00:11:48,480 --> 00:11:50,280
ما كل هذي الأشياء التي في عينه ؟

160
00:11:50,280 --> 00:11:53,000
- ديدان
- رائع!

161
00:11:54,280 --> 00:11:57,040
هو قال بأن لديك بعض الصور له ؟ كهدايا ؟

162
00:11:57,040 --> 00:11:59,240
نعم , إذا كان مطيعاَ

163
00:11:59,240 --> 00:12:01,800
- مقطوعي الرؤوس
- قرية صغيرة رائعة

164
00:12:01,800 --> 00:12:04,160
ماذا تقول ؟

165
00:12:08,920 --> 00:12:10,400
إنتظري

166
00:12:12,280 --> 00:12:13,440
جميلة

167
00:12:17,920 --> 00:12:20,040
أنا جائعة , شكراَ

168
00:12:20,040 --> 00:12:22,240
كان يجب أن أنقص الكثير من
الوزن لألبس الفستان

169
00:12:24,080 --> 00:12:26,200
هو لطيف

170
00:12:26,200 --> 00:12:29,760
أثار أثنين من أفضل أنواع مزيل العرق
كلاهما مميزين لقوتهما

171
00:12:29,760 --> 00:12:32,960
ينصح به للمصابين بمشاكل الروائح
المزمنة, وتظهر تحت تأثر التوتر

172
00:12:32,960 --> 00:12:35,680
حسنا , انتهيت هنا ,ماذا عن صديقه ؟

173
00:12:38,360 --> 00:12:41,920
- صداقة طويل الأمد  ,يحب الخداع
- جديا ؟

174
00:12:41,920 --> 00:12:44,160
غلاف هاتفه ضد الماء

175
00:12:44,160 --> 00:12:47,200
أيضاَ لون بشرته ,لا  يعمل يعمل فالخارج

176
00:12:47,200 --> 00:12:50,360
أعتقد أن لديه عادة أخذ هاتف
معه عندما يذهب للإستحمام

177
00:12:50,360 --> 00:12:54,120
- مما يدل أنه يستقبل رسائل نصيه وبريديه
يستخدم حاله المخفي.
-  هل أستطيع الأحتفاظ بك ؟

178
00:12:54,120 --> 00:12:56,920
-  هل تحبين حل قضايا ؟
-  هل لديك وظيفة شاغرة ؟

179
00:12:58,360 --> 00:13:00,240
- جأت (هاري) ؟
-   لا, لا, لم تأتي

180
00:13:00,240 --> 00:13:01,720
عزيزي أنا متأسف

181
00:13:01,720 --> 00:13:04,680
نعم , لقد كنت أخرق لسوالي لها, أعتقد ذلك

182
00:13:04,680 --> 00:13:07,320
مازال , ستصنع خلطة جيدة

183
00:13:09,280 --> 00:13:11,320
أوه يا الهي

184
00:13:11,320 --> 00:13:14,400
- هل هذا ؟
-  أوه لقد جاء

185
00:13:18,320 --> 00:13:22,000
إذا ها هو , الرائد (سلتو)ا

186
00:13:24,520 --> 00:13:28,400
اذا كانو أصدقاء جيدين لما
هو نادراَ ما يذكره لي ؟

187
00:13:28,400 --> 00:13:31,840
إنه يذكره لي طوال الوقت
لا يسكت عن التحدث عنه

188
00:13:31,840 --> 00:13:33,960
عنه ؟

189
00:13:33,960 --> 00:13:36,400
لقد إخترت هذا الشراب  ,إنه شئ للغاية

190
00:13:36,400 --> 00:13:39,280
نعم , إنه بالتاكيد الشخص الذي كان يتحدث عنه

191
00:13:39,280 --> 00:13:42,400
أنا فخور جداَ لروئيك  ,سيدي

192
00:13:43,600 --> 00:13:46,680
أعلم أنك لا تفعل مثل هذي الأشياء

193
00:13:46,680 --> 00:13:49,000
أفعلها للاصدقاء المقربين
(واتسون)

194
00:13:49,000 --> 00:13:50,760
(جون)

195
00:13:50,760 --> 00:13:52,840
من الجيد رؤيتك أيضاَ

196
00:13:55,640 --> 00:13:57,560
حياة المواطنين تناسبتك اذاَ ؟

197
00:13:57,560 --> 00:14:01,400
نعم اعتقد ذلك , سيدي
إذا لا مزيد من العلاج لقدمك ؟

198
00:14:01,400 --> 00:14:04,080
لا , لكن أعود مجددا لأفحصها

199
00:14:05,520 --> 00:14:07,840
العلاج قد يكون مفيد جدَا

200
00:14:10,600 --> 00:14:13,440
أين تعيش حاليا ؟

201
00:14:13,440 --> 00:14:16,640
بعيد جداَ , فمنطقة نائية , لن تعرفها

202
00:14:16,640 --> 00:14:19,080
لم أسمعه أبداَ يقول أسمه ؟

203
00:14:19,080 --> 00:14:22,480
حسنا , هو تقريبا بدأ ينعزل
أنت تعرف منذ ان

204
00:14:22,480 --> 00:14:24,320
لا أعتقد انه جاء نهايا

205
00:14:24,320 --> 00:14:26,560
جون - قال أنه أكثر رجل غير اإجتماعي قد قابله

206
00:14:26,560 --> 00:14:28,600
هو ؟ هو أكثر شخص غير إجتماعي ؟

207
00:14:28,600 --> 00:14:32,120
لذلك هو يتراقص حوله كالدمية

208
00:14:32,120 --> 00:14:34,240
اوه شارلوك

209
00:14:34,240 --> 00:14:37,640
- لم يأتي أسم أحد منا نحن الاثنين
-  توقفي عن الابتسام

210
00:14:37,640 --> 00:14:39,640
إنه يوم زفافي

211
00:15:13,000 --> 00:15:15,680
نعم ؟ ماذا , شارلوك؟

212
00:15:15,680 --> 00:15:17,800
- لماذا انت متعب ؟
- أقوم بالبرد

213
00:15:17,800 --> 00:15:21,640
إما أني قمت بالقبض عليك في حاله مخزية أو أنك تقوم ببعض التمارين

214
00:15:21,640 --> 00:15:23,640
- وأنا اؤويد الأخيرة.
- ماذا تريد ؟

215
00:15:23,640 --> 00:15:26,240
أحتاج لأجوبتك (مايكرفت) , مسألة طارئة

216
00:15:26,240 --> 00:15:30,200
- أجوابة ؟
- حتى على الساعه 11
ذلك ليس متأخرا لمعررفة ذلك

217
00:15:30,200 --> 00:15:31,360
يا الهي

218
00:15:31,360 --> 00:15:34,560
السيارات توضع بترتيب
طائرات الخاصة صودرت

219
00:15:34,560 --> 00:15:37,520
اليوم , أها اليوم , أليس كذلك ؟

220
00:15:37,520 --> 00:15:40,760
لا , شارلوك . لا أستطيع المجي اليوم ؟

221
00:15:40,760 --> 00:15:42,440
مثلما قلتها أنت بشاعرية

222
00:15:42,440 --> 00:15:46,360
- يا للعار ,(ماري) و (جون) يسكونون في غاية

223
00:15:46,360 --> 00:15:49,320
- الفرح لعدم مجيئي ,والتسكع فالجوار.

224
00:15:49,320 --> 00:15:50,760
أوه  لا اعلم بذلك

225
00:15:50,760 --> 00:15:53,880
يجب أن يكون دائماَ هناك شبح فالعزيمة

226
00:15:53,880 --> 00:15:57,280
إذا هذا هو , "اليوم المنتظر" ؟

227
00:15:57,280 --> 00:16:00,280
أعتقد أني سأراك كثيراَ من الآن وصاعداَ

228
00:16:00,280 --> 00:16:02,840
- ماذا تقصد ؟
- فقط مثل الأيام الخوالي

229
00:16:02,840 --> 00:16:06,360
- لا لم افهم ؟
- حسنا , إنها نهاية حقبة, أليس كذلك ؟

230
00:16:06,360 --> 00:16:09,400
أقصد (جون) و (ماري) النعيم الأبدي

231
00:16:09,400 --> 00:16:12,600
لا لا لا , أفضُل أن أعتبره بداية فصل جديد

232
00:16:14,600 --> 00:16:18,120
- ماذا ؟
- لا شي
اعرف هذا الصمت, ماذا؟

233
00:16:18,120 --> 00:16:19,840
حسنا , من الأفضل أن أتركك تعود لذلك

234
00:16:19,840 --> 00:16:22,440
لديك خطاب مهم الليلة , أليس كذلك ؟

235
00:16:22,440 --> 00:16:25,960
- ماذا ؟
- كعكة , كاريوكي , و "اختلاط" ؟

236
00:16:25,960 --> 00:16:29,320
- مايكرفت ؟
-  ذلك ما يفعله الناس عادةَ ,شارولك  يتزوجون .

237
00:16:29,320 --> 00:16:32,040
لقد نصحتك  بأن لا تتدخل

238
00:16:32,040 --> 00:16:34,000
أتدخل ؟ أنا لست مشترك ؟

239
00:16:34,000 --> 00:16:37,440
- سألني (جون) بأن أكون "أشبينه", كيف بإستطاعتي الرفض
- بالتأكيد

240
00:16:37,440 --> 00:16:39,600
أصدقك , بالتأكيد

241
00:16:39,600 --> 00:16:43,440
أقضي يوماَ جميلا , و أوصل تحياتي لهم

242
00:16:44,680 --> 00:16:45,920
سافعل

243
00:16:45,920 --> 00:16:50,080
أوه بالمناسبة , هل تذكر "ذو اللحيه الحمراء" ؟

244
00:16:52,400 --> 00:16:54,600
لست طفلا بعد الان (مايكرافت)ا

245
00:16:54,600 --> 00:16:56,640
بالتأكيد لست طفلاَ

246
00:16:56,640 --> 00:16:59,120
إستمتع بعدم الـ "مشاركة " ؟

247
00:17:21,240 --> 00:17:23,080
أعطو إهتمامكم لـ "إشبين" العريس

248
00:17:30,840 --> 00:17:33,040
سيداتي , وسادتي

249
00:17:33,040 --> 00:17:35,600
العائلة و الأصدقاء

250
00:17:35,600 --> 00:17:38,080
و...

251
00:17:38,080 --> 00:17:40,880
الأخرين

252
00:17:44,880 --> 00:17:47,160
..

253
00:17:52,160 --> 00:17:53,920
أ أيضا...

254
00:17:58,440 --> 00:18:01,000
- (جريج)  ... (مولي)
-لقد وردتني فكرة ؟

255
00:18:01,000 --> 00:18:02,080
هل هذا مخ ؟

256
00:18:02,080 --> 00:18:04,200
ماذا لو سأل (جون) شارلوك ليكون اشبينه ؟

257
00:18:04,200 --> 00:18:06,560
حسنا ,هو سيفعل  ؟ اليس كذلك ؟

258
00:18:06,560 --> 00:18:10,840
بالضبط , إذا هو سيحتاج أن يلقي خطاب أمام الناس .

259
00:18:10,840 --> 00:18:14,480
سيكون هناك أناس حقيقيون, مستمعون حقيقيون .

260
00:18:15,600 --> 00:18:17,800
حسنا , ما أسوء شي قد يحدث ؟

261
00:18:17,800 --> 00:18:20,040
ربما تسألت ( هيلين لويز) عن نفس ذلك

262
00:18:20,040 --> 00:18:21,600
(هيلين لويز)!

263
00:18:27,680 --> 00:18:29,040
أهلا عزيزتي

264
00:18:29,040 --> 00:18:31,480
فقط كنت أتـسائل, لو (جون) قام بسوأل شارلوك

265
00:18:31,480 --> 00:18:34,560
ماذا ؟ الخطاب , لا عزيزتي
لا كل شي على ما يرام

266
00:18:34,560 --> 00:18:37,520
ليس الخطاب فقط ؟ اليس كذلك ؟

267
00:18:45,800 --> 00:18:47,240
أوه رائع

268
00:18:47,240 --> 00:18:50,400
سيدة (هادسون) ؟ , هل انت بخير ؟

269
00:18:50,400 --> 00:18:52,960
لقد أتيت لرؤيت (شارلوك) ...وأعتقدت بأنك

270
00:18:52,960 --> 00:18:55,440
لا.. ربما تموتين .

271
00:18:55,440 --> 00:18:57,480
أنا متأسفة

272
00:18:57,480 --> 00:18:59,920
ما الخطب ؟

273
00:18:59,920 --> 00:19:02,520
"البرقيات"

274
00:19:02,520 --> 00:19:04,040
عفواَ , ماذا ؟

275
00:19:04,040 --> 00:19:06,760
أعتذر

276
00:19:09,520 --> 00:19:11,760
برقيات" ؟"

277
00:19:11,760 --> 00:19:14,880
صحيح

278
00:19:14,880 --> 00:19:18,840
أولاَ بالأول .. "البرقيات"ا

279
00:19:18,840 --> 00:19:22,320
حسنا , فالحقيقة إنها ليست "برقيات" , لكن
نحن نطلق عليهم "برقيات" ,لا أعرف السبب

280
00:19:22,320 --> 00:19:24,040
"تقاليد الزواج"

281
00:19:24,040 --> 00:19:27,440
لأنه ليس لدينا العدد الكافي من التقاليد, كما يبدو

282
00:19:27,440 --> 00:19:28,520
"إلى السيد والسيدة (واتسن)ا

283
00:19:28,520 --> 00:19:31,240
"أنا أعتذر , لعدم قدرتي على المجي"

284
00:19:31,240 --> 00:19:34,440
"مع اطيب التمنيات - مايك ستانفرد"

285
00:19:34,440 --> 00:19:37,160
"إلى (جون) و(ماري) , مع اطيب التمنيات في يومكم المميز "

286
00:19:37,160 --> 00:19:39,360
"مع الحب والكثير من ..."

287
00:19:39,360 --> 00:19:42,520
"الأحضان الكيبرة من (تيد) و(هيثر)ا "

288
00:19:44,640 --> 00:19:47,720
"ماري- الكثير من الحب"

289
00:19:47,720 --> 00:19:49,560
ماذا؟

290
00:19:49,560 --> 00:19:54,520
"الدمى , والكثير من الحب ,مع أطيب التمنيات من - كام."

291
00:19:54,520 --> 00:19:57,840
"كم اتمنى لو رأت عائلتك ذلك "

292
00:19:57,840 --> 00:20:02,520
"يوم مميز ..."
"يوم مميز جدا..."

293
00:20:02,520 --> 00:20:05,040
"حب..." "حب..." "حب..."
"حب..." "حب..."

294
00:20:05,040 --> 00:20:08,160
القليل من الموضوعية , لقد حصلتم على خلاصة ذلك
بشكل العام الناس حنونين.

295
00:20:10,520 --> 00:20:12,640
(جون واتسون) .

296
00:20:15,280 --> 00:20:17,320
صديقي ,- جون واتسون

297
00:20:18,800 --> 00:20:20,840
جون...

298
00:20:20,840 --> 00:20:24,360
عندما تحدث َإلىُ (جون) عن
موضوع "إشبين العريس" .. كنت مرتبك

299
00:20:24,360 --> 00:20:26,960
- شارلوك ؟
- ما هذا الصخب فالأسفل

300
00:20:26,960 --> 00:20:28,360
لقد كانت ضحكة السيدة هاندسون

301
00:20:28,360 --> 00:20:30,600
لقد بدا الصوت كأنها تعذُب بومة .

302
00:20:30,600 --> 00:20:32,760
نعم لقد كان ضحكا

303
00:20:32,760 --> 00:20:33,960
ربما كان كلاهما

304
00:20:34,960 --> 00:20:36,320
مشغول ؟

305
00:20:36,320 --> 00:20:40,440
فقد أقوم باشغال نفسي بعض الحين
من الصعب التوقف عن التدخين.

306
00:20:40,440 --> 00:20:42,680
تمانع لو قاطعتك ؟

307
00:20:42,680 --> 00:20:43,800
تفضل

308
00:20:45,880 --> 00:20:48,960
شاي ؟...

309
00:20:48,960 --> 00:20:51,920
إذاَ .. السؤال العظيم ؟

310
00:20:54,720 --> 00:20:56,680
"إشبين العريس"

311
00:20:56,680 --> 00:20:58,040
إشبين العريس؟

312
00:20:58,040 --> 00:21:00,320
- ماذا تعتقد ؟
- (بيلي كونكيد)

313
00:21:00,320 --> 00:21:03,400
-عفو , ماذا ؟
- بيلي كونكيد, منفذ حكم الإعدام, أفضل رجل عرفته

314
00:21:03,400 --> 00:21:05,560
له مساهمات خيريه وكبيره ,أبدا لم يكشف عنها

315
00:21:05,560 --> 00:21:08,400
إستطاع شخصياَ الحفاظ على 3 مسشتفيات من أن تغلق

316
00:21:08,400 --> 00:21:11,520
وقام بتشغيل أفضل وأأمن مأوى للأطفال في شمال انكلترا

317
00:21:11,520 --> 00:21:16,080
نعم ,هناك حالات إعدام لكن لو ذكرنا الحالات
التي حفظ فيها الأرواح مقارنة بالاعدام

318
00:21:16,080 --> 00:21:18,320
- سيكون حكم عادل
- لـــ "زواجي"ا

319
00:21:18,320 --> 00:21:19,920
لي أنا أحتاج "أشبين" العريس

320
00:21:19,920 --> 00:21:22,280
أها ربما ليس أدوات إعدام

321
00:21:22,280 --> 00:21:24,800
- (قافين)
-  من ؟

322
00:21:24,800 --> 00:21:27,840
(قافين ليستريد)
هو رجل , وهو جيد في ذلك

323
00:21:27,840 --> 00:21:30,840
إنه جريج ,وهو لن يكون إشبين العريس

324
00:21:30,840 --> 00:21:32,560
حسنا , (مايك ستانفورد) اذاَ؟

325
00:21:32,560 --> 00:21:35,760
حسنا  نعم هو رائع , لكن لا أعلم كيف إستطاع مواجه .. ال...

326
00:21:35,760 --> 00:21:38,560
لا, (مايك) رائع , لكنه لن يكون أشبين الزواج

327
00:21:40,640 --> 00:21:44,360
انظر (شارلوك) .. هذا أكبر وأهم يوم في حياتي

328
00:21:44,360 --> 00:21:46,880
- فالحقيقة
- لا , لا , هو كذلك

329
00:21:46,880 --> 00:21:49,200
وأود ان أكون هناك مع شخصين

330
00:21:49,200 --> 00:21:53,400
أحبهم وأهتم لأمرهم

331
00:21:56,280 --> 00:21:58,520
إذا (ماري) ,الأكثر

332
00:22:01,040 --> 00:22:02,240
و...

333
00:22:06,200 --> 00:22:07,480
...أنت.

334
00:22:10,040 --> 00:22:12,600
لقد إرتبكت فالبداية ,لم أظن أنه سيسألني

335
00:22:12,600 --> 00:22:16,600
عندما أخيراَ ,فهمت ما قصد وشرحت له إمتناني و دهشتي

336
00:22:21,440 --> 00:22:25,480
وشرحت له بأنني أبداَ لم اتوقع مثل هذا
الطلب وقد شعرت بالرهبة لذلك

337
00:22:25,480 --> 00:22:26,760
شارلوك ...

338
00:22:30,600 --> 00:22:34,240
ومع ذلك وعدت بأنني سأفعل ما بوسعي
لأنفذ المهمة التي كانت بالنسبة لي

339
00:22:34,240 --> 00:22:36,680
مُلٍحة و صعبة ولم أكن أتوقعها

340
00:22:36,680 --> 00:22:40,520
وبالأضافة الى ذلك قمت بشكره
على ثقته بي . وبالتحديد

341
00:22:40,520 --> 00:22:44,200
بطريقة ما كنت قريباَ جداَ من أن اتأثر بذلك

342
00:22:48,920 --> 00:22:50,880
لا , ذلك يبدو مخيفاَ الأن

343
00:22:50,880 --> 00:22:53,320
لاحقا تبين لي أنني لم أقل ذلك بصوت عالي

344
00:23:00,320 --> 00:23:01,480
اذاَ فالحقيقة ...

345
00:23:04,720 --> 00:23:06,920
- ... أنت . أنت تقصد
-  نعم

346
00:23:08,240 --> 00:23:10,680
أنا ...

347
00:23:10,680 --> 00:23:13,640
- أفضل رجل
- صديق ؟

348
00:23:15,280 --> 00:23:16,960
- بالتأكيد أنت كذلك

349
00:23:18,320 --> 00:23:21,720
بالطبع ... أنت صديقي المفضل

350
00:23:30,400 --> 00:23:33,360
كيف كان ذلك ؟

351
00:23:33,360 --> 00:23:35,080
جيد بطريقة مفاجئة

352
00:23:37,200 --> 00:23:39,840
إذا سيتطلب عليك إلقاء خطاب بالطبع

353
00:23:48,000 --> 00:23:50,160
فعلت ذلك , فعلت ذلك

354
00:23:50,160 --> 00:23:52,000
فعلت قليل من ذلك , وذلك

355
00:23:52,000 --> 00:23:54,680
وقليل من ذلك

356
00:23:56,680 --> 00:23:59,160
جون أنا أخشى بأنني لا أستطيع أن أهنئك

357
00:23:59,160 --> 00:24:01,400
كل المشاعر والحب الخالص

358
00:24:01,400 --> 00:24:04,760
تقف تجاه سبـَـبَي النقيٌ والبارد تجاه كل ما ذكرت ,

359
00:24:04,760 --> 00:24:07,120
الزواج في رأي الخاص

360
00:24:07,120 --> 00:24:11,760
لا شي, إحتفال قصير مليئ بكل ما هو
حسن المظهر ومزيف و غير منطقي

361
00:24:11,760 --> 00:24:14,800
وعاطفي , في العالم المعتل أخلاقياَ

362
00:24:14,800 --> 00:24:18,120
اليوم نكرم "خنفساء الموت" التي تحكم مجتمعنا

363
00:24:18,120 --> 00:24:21,000
فالوقت الحالي , وحكمت جميع الأصناف

364
00:24:28,320 --> 00:24:32,040
لكن على أي حال . لنتحدث عن جون أفضل ..

365
00:24:32,040 --> 00:24:34,960
إذاَ حملت نفسي أعباءَ مع رفيقي خلال مغامراتنا

366
00:24:34,960 --> 00:24:38,880
بالتأكيد ,ذلك لا يعتبر شي عاطفي أو متقلب الأراء
بل لأنه لديه العديد من المواصفات الجيدة الخاصة به

367
00:24:38,880 --> 00:24:41,600
التي أخذها من خلال تعلقه بي

368
00:24:41,600 --> 00:24:45,120
بالتأكيد , أي سمعة لدي عن حدة عقلي و ذكاءه جاءت فالحقيقة

369
00:24:45,120 --> 00:24:48,320
من الاستثنائي (جون) الذي قالها عني بأنانية!َ

370
00:24:48,320 --> 00:24:52,600
وفالحقيقة , أعتقد أن العرائس عادةَ يميلون
لجانب وصيفاتهم في يوم زواجهم

371
00:24:52,600 --> 00:24:56,080
وهناك بعض التشابه والإختلاف أشعر به هنا , وبعد كل ذلك

372
00:24:56,080 --> 00:24:58,840
.----------------------------------

373
00:24:58,840 --> 00:25:01,280
-----------------------------------

374
00:25:01,280 --> 00:25:04,280
-----------------------------------

375
00:25:07,600 --> 00:25:10,360
وجه نظري التي أحاول إثباتها هي بأنني

376
00:25:10,360 --> 00:25:14,320
أكثر شخص مزعج و ,وفظ

377
00:25:14,320 --> 00:25:17,160
ومتجاهل و أخرق

378
00:25:17,160 --> 00:25:20,520
ممكن لأي شخص ليس لديه أي حظ بأن يقابله

379
00:25:20,520 --> 00:25:23,000
أنا متجاهل  للطهر والفضيلة

380
00:25:23,000 --> 00:25:25,080
غير مدرك للجمال

381
00:25:25,080 --> 00:25:27,720
وغير مدرك ذلك في وجوه السعادة .

382
00:25:28,840 --> 00:25:31,400
اذاَ ..اذا لم أفهم بأنني سُئلت لأكون إشبين العريس

383
00:25:31,400 --> 00:25:34,640
ذلك فقط لاإنني لم أتوقع بأنني يوماَ ما سأكون أشبين لأي أحد

384
00:25:36,080 --> 00:25:38,320
وبالتاكيد ليس الصديق المقرب لــ

385
00:25:38,320 --> 00:25:41,640
لأشجع وألطف و أحكم كأن بشري

386
00:25:41,640 --> 00:25:44,480
قد وافقه الحظ لمقابلته ومعرفته

387
00:25:46,000 --> 00:25:47,880
جون , أنا رجل سخيف

388
00:25:48,920 --> 00:25:52,240
رٌمٍمً وأٌصلح فقط بدفء و ثبات صداقتك

389
00:25:52,240 --> 00:25:54,320
لكن , بما أنني صديقك المقرب

390
00:25:54,320 --> 00:25:57,400
لا أستطيع تهنئتك على أختيارك لأصحابك

391
00:25:59,960 --> 00:26:01,480
فالواقع أستطيع الأن

392
00:26:03,240 --> 00:26:06,760
ماري , عندما أقول بأنك تستحقين ذلك الرجل ,

393
00:26:06,760 --> 00:26:10,400
أنه أقصى كلمة مدح أستطيع أن أقولها

394
00:26:10,400 --> 00:26:17,080
جون , لقد قاسيت الحرب و الإصابات و الخسائر الفادحة

395
00:26:17,080 --> 00:26:21,960
وانا اتأسف جداَ عن ما حدث مؤخراَ
إذا أنت اليوم تجلس بين ,

396
00:26:21,960 --> 00:26:26,200
المرأة التي جعلتها زوجتك و الرجل الذي أنقذته

397
00:26:26,200 --> 00:26:30,320
بإختصار . بين أكثر شخصين يحبونك في هذا العالم

398
00:26:30,320 --> 00:26:32,760
والأن انا اتحدث عني وعن ماري أيضا ,

399
00:26:32,760 --> 00:26:36,520
بأننا لن نخذلك و أمامنا الحياة بأكملها لنثبت لك ذلك

400
00:26:40,680 --> 00:26:43,280
- (أذا حاولت ان احضنه أوقفيني أرجوك .)
- بالتأكيد لن أفعل

401
00:26:44,720 --> 00:26:48,520
أوه  نعم , لأن لنتحدث عن بعض القصص المضحكة عن جون

402
00:26:51,040 --> 00:26:54,280
ما الخطب ؟ ماذا حدث ؟
لماذا جميعكم يفعل ذلك ؟ جون؟

403
00:26:54,280 --> 00:26:56,080
أوه شارلوك

404
00:26:56,080 --> 00:26:59,480
- هل فعلتها بشكل خاطئأ ؟
-  لا لم تفعل , تعال الى هنا

405
00:27:01,160 --> 00:27:03,680
- لم أنتهي بعد ؟
-  نعم أعرف ذلك

406
00:27:03,680 --> 00:27:07,080
- حسنا, لنتحدث عن بعض القصص المضحكة
-  إنتظر الى أن أجلس

407
00:27:15,720 --> 00:27:19,480
لنتحدث عن مواقف طريفة حدثت لـ(جون) ؟

408
00:27:19,480 --> 00:27:23,680
إبتهجو ولو قليلاَ . سيكون ذلك أفضل

409
00:27:23,680 --> 00:27:24,840
هيا بنا .

410
00:27:24,840 --> 00:27:30,440
للمواقف الطريفة . ليس عليك أن
تذهب بعيداَ عن مدونه جون

411
00:27:30,440 --> 00:27:32,320
"توثيق حياتنا جميعا"

412
00:27:32,320 --> 00:27:34,680
بالتأكيد هو حاول أن يجعلها أكثر رومانسية

413
00:27:34,680 --> 00:27:36,840
لكنكم تعرفون بأنه رومانسي

414
00:27:36,840 --> 00:27:40,160
لقد عالجنا بعص القضايا

415
00:27:40,160 --> 00:27:42,240
"الزبون المجوف"

416
00:27:48,400 --> 00:27:50,080
"العملاق المسسم"

417
00:27:54,280 --> 00:27:55,800
إحذر . جون

418
00:28:01,520 --> 00:28:03,600
وبعض القضايا المخيبة للأمال

419
00:28:08,920 --> 00:28:11,120
ما هذا ؟

420
00:28:11,120 --> 00:28:13,680
لاعب مرثون فرنسي , وٌجٍدً فاقداَ عقله

421
00:28:13,680 --> 00:28:16,720
ومحاط بـ 1.821 علبة كبريت

422
00:28:16,720 --> 00:28:18,240
كلها فارغة بـإستثناء واحدة

423
00:28:18,240 --> 00:28:19,960
وماذا كان فيها ؟

424
00:28:22,000 --> 00:28:24,080
لا يمكن تفسيره

425
00:28:27,160 --> 00:28:29,080
"قضايا اللمس "

426
00:28:30,480 --> 00:28:32,360
سوف تقوم برن الجرس

427
00:28:34,120 --> 00:28:36,840
أوه , لا  , لقد غيرت رأيها

428
00:28:36,840 --> 00:28:40,680
اوه ستعود لفعلها ,لا  إنها تغادر

429
00:28:40,680 --> 00:28:42,800
إنها تغادر أوه لقد عادت

430
00:28:42,800 --> 00:28:47,040
إنها زبون , وهي مملة , لقد رأيت
مثل هذه الأعراض من قبل

431
00:28:47,040 --> 00:28:50,640
التردد عند الرصيف  دائما يعني علاقة حب.

432
00:28:50,640 --> 00:28:53,840
وبالتأكيد يجب أن أذكر الفيل المتواجد في الغرفة

433
00:28:57,760 --> 00:29:00,040
لكننا نريد شيئا مختلفا اليوم

434
00:29:00,040 --> 00:29:02,880
شي مخصص لهذا اليوم . أليس كذلك ؟

435
00:29:05,040 --> 00:29:06,560
"الحارس اللعين "

436
00:29:09,680 --> 00:29:13,240
أنتي بحاجة للعمل على الجزء الخاص بك
من الكنيسة , ماري , يبدو ضعيفا

437
00:29:13,240 --> 00:29:16,760
أوه هناك الكثير من الايتام , والأصدقاء ذلك كل ما أملك

438
00:29:16,760 --> 00:29:19,440
ضعي تمرين ألة "الاورجين" يبدأ من الساعة (11:48) دقيقة

439
00:29:19,440 --> 00:29:21,920
لكن البروفه لن تبدأ إلا بعد اسبوعين , فقط أهدأ

440
00:29:21,920 --> 00:29:23,760
أهدأ ؟ أنا هادئ أنا هادئ تماما

441
00:29:23,760 --> 00:29:26,040
دعنا نعود للإستقبال

442
00:29:26,040 --> 00:29:27,840
قريب (جون)  في أعلى الجدول ؟

443
00:29:27,840 --> 00:29:30,560
"أكرهك ,لا أستطيع مجاراة التفكير فيك"

444
00:29:30,560 --> 00:29:33,560
بجدية ؟  رسالة من الدرجة الثانية , كرت رخيص

445
00:29:33,560 --> 00:29:36,720
أخذ من محطة بنزين . أنظر في الطابع.
ثلاث محاولات لعق

446
00:29:36,720 --> 00:29:38,960
من الواضح أنها من غير إدراك تحتفظ بلعابها

447
00:29:38,960 --> 00:29:42,360
دعنا نضعها بقرب المستنقعات

448
00:29:43,240 --> 00:29:44,960
من أيضا يكرهني ؟

449
00:29:47,600 --> 00:29:49,160
أوه , عظيم ,شكراَ

450
00:29:49,160 --> 00:29:52,240
"تم رصد اللوحة التي لا تقدر بثمن "
يبدو مثير للاهتمام .

451
00:29:52,240 --> 00:29:53,600
- جدول رقم اربعة
- أنتهى

452
00:29:53,600 --> 00:29:55,120
"زوجي .هو ثلاثة اشخاص ."

453
00:29:55,120 --> 00:29:57,720
- جدول خمسة
-  الرائد - جيمس سيلتو , من هو ؟

454
00:29:57,720 --> 00:30:01,120
- ضابط جون السابق , لا اعتقد بأنه يأتي
-   هو سيكون هناك

455
00:30:01,120 --> 00:30:03,400
-  اذا نحتاج الى بطاقات دعوه فاخرة
- هو سيأتي

456
00:30:03,400 --> 00:30:06,800
"زوجي هو ثلاثة أشخاص ."
مثير للأهتمام.

457
00:30:06,800 --> 00:30:09,880
يقول بأن الرجل لديه ثلاثة رسومات
مختلفة من الشامات على جلده

458
00:30:09,880 --> 00:30:13,520
ثلاثة توائم طابقة , في كل نص مليون حالة ولاده .
قمت بحلها بدون مغادرة المنزل  .

459
00:30:13,520 --> 00:30:16,800
الاأن . مناديل المائدة ...
بجعة أو دار الأوبرا بسيدني ؟

460
00:30:16,900 --> 00:30:20,680
- من أين تعلمت ذلك ؟
-  الكثير من المهارات مطلوبة في ساحة التحقيق الجنائي

461
00:30:20,690 --> 00:30:24,000
- اكذوبة شارلوك؟
-  قمت مرة بكسر علبة بنفس الطريق التي فعلت بها ...

462
00:30:24,100 --> 00:30:26,560
- أنا لست (جون) أستطيع ان اعرف متى تبدأ بالكذب
- حسنا تعلمت ذلك من يوتيوب,

463
00:30:26,560 --> 00:30:29,160
دار الأوبرا . من فضلك .
اوه إنتظر .. هاتفي يرن.

464
00:30:29,160 --> 00:30:30,800
مرحبا ؟

465
00:30:31,800 --> 00:30:35,280
أوه . أهلا - باث

466
00:30:35,280 --> 00:30:37,280
نعم , لا أعرف لماذا لا يمكن

467
00:30:37,280 --> 00:30:40,960
فالحقيقة إذا كان (باث), فالمكالمة لي انا , إسمحلي .

468
00:30:45,280 --> 00:30:49,080
هو يعلم بأن ليس لدينا صديق إسمه باث
سيكتشف إن ذلك رمز.

469
00:30:49,080 --> 00:30:52,520
- انه يبحث عن طرق لف المناديل
- هو مجتهد
- هو خائف
- بالتأكيد لا .

470
00:30:52,520 --> 00:30:56,160
عندما تكون خائفاَ من شيئا ما , فإنك تتمنى
حدوثه سريعا فقط لتتخلص منه

471
00:30:56,160 --> 00:30:58,640
لكن لماذاَ هو خائف من أننا سنتزوج ؟

472
00:30:58,640 --> 00:31:01,240
لين يغير أي شيء سنستمر في فعل ما إعتدنا عليه

473
00:31:01,240 --> 00:31:03,560
عليك ان تثبت ذلك له ,لقد أخبرتك
بأن تجد له قضية جديدة

474
00:31:03,560 --> 00:31:07,560
أنا أحاول , لكن يجب أن تشغله , حسنا ؟
أريه بأنك ستبقى معه مثل الايام السابقة

475
00:31:16,840 --> 00:31:19,440
قد حدث كل هذا ؟

476
00:31:21,720 --> 00:31:25,320
شارلوك ...

477
00:31:27,000 --> 00:31:29,080
لدي ...

478
00:31:29,080 --> 00:31:32,560
لقد شممت 18 نوع  مختلف من العطور

479
00:31:32,560 --> 00:31:38,440
وقمت بتذوق 9 عينات من الكعك , رغم أنهم متطابقين l.

480
00:31:38,440 --> 00:31:42,440
- فضلت بأن تكون إشبينات العروس بلون البنفسج
- أرجواني , ارجواني

481
00:31:42,440 --> 00:31:44,720
ليس هناك أي قرارات تبقت لأفعلها

482
00:31:44,720 --> 00:31:47,840
ولا أفهم القرارت التي فعلناها سابقا

483
00:31:47,840 --> 00:31:49,920
انا أقول أراء كاذبة , وأنا متعب من ذالك .

484
00:31:49,920 --> 00:31:55,640
لذا أرجوك قبل ان تعود, إختار شيئا ما ؟

485
00:31:56,920 --> 00:32:00,360
- أي شي ,اختر واحده
-  أختار ماذا ؟

486
00:32:00,360 --> 00:32:03,000
قضية .... رسائل الوارد تفيض لديك

487
00:32:03,000 --> 00:32:05,720
فقط أخرجني من هنا

488
00:32:05,720 --> 00:32:07,920
تريد أن تخرج في قضية ؟ الان ؟

489
00:32:07,920 --> 00:32:10,840
ارجوك شارلوك . من أجلي .

490
00:32:12,920 --> 00:32:16,360
لا تقلق من أي شيء  ,سأخرجك من هنا

491
00:32:16,360 --> 00:32:18,240
أوه

492
00:32:18,240 --> 00:32:21,080
"عزيزي السيد هولمز : أسمي (باينبردج)ا"

493
00:32:21,080 --> 00:32:23,720
"أنا حارس خاص لمنزل جلالة الملكة"

494
00:32:23,720 --> 00:32:26,080
"أنا أكتب لك عن مسألة شخصية "

495
00:32:26,080 --> 00:32:28,440
"اولا , لا اأهتم بقولها قبل رؤسائي "

496
00:32:28,440 --> 00:32:29,800
" سوف تبدو شي تافه"

497
00:32:30,920 --> 00:32:32,760
"لكن أعتقد بأن هناك من يراقبني "

498
00:32:32,760 --> 00:32:35,440
"أنا معتاد على السياح, إنه جزء من عملي"

499
00:32:35,440 --> 00:32:37,320
"لكن هذه المرة مختلف "

500
00:32:37,320 --> 00:32:38,720
"أحد ما يراقبني "

501
00:32:41,840 --> 00:32:43,880
"إنه يأخذ صوراَ لي كل يوم "

502
00:32:45,240 --> 00:32:48,640
"لا أود ان أذكرها لمرؤسي
لكن ما زالت تشغل بألي"

503
00:32:52,960 --> 00:32:55,920
مولع باللباس الرسمي ؟
كل الفتيات  يعجبن بالجنود

504
00:32:55,920 --> 00:32:59,920
إنه "بحار" و (براينبردج) يعتقد ان الملاحق رجل

505
00:32:59,920 --> 00:33:02,360
هيا نذهب ونقوم بالتحقيق

506
00:33:02,360 --> 00:33:04,560
- قائد من طبقة راقية .
- أربعون رجلا وضابطا

507
00:33:04,560 --> 00:33:06,840
لماذا رماة القنابل ؟ ,فضول

508
00:33:06,840 --> 00:33:10,560
الان انت تتحدث .
وداعاَ!

509
00:33:10,560 --> 00:33:13,800
نحن ذاهبون إلى ...
أحتاج إلى, شارلوك ليساعدني

510
00:33:13,800 --> 00:33:16,320
أختار بعض ربطات العنق .. أو جوارب

511
00:33:16,320 --> 00:33:17,720
لماذا لا نرتدي الجوارب ؟

512
00:33:17,720 --> 00:33:19,600
يجب أن نحصل على الشيء المناسب .

513
00:33:19,600 --> 00:33:23,040
- بالضبط , سأختار..... ربطة العنق ...
-  اللباس الرسمي

514
00:33:23,040 --> 00:33:26,080
- ذلك سيأخذ وقتا . صحيح ؟
- هل معطفي هناك ؟
- نعم

515
00:33:28,280 --> 00:33:30,840
سأخذه للخارج قليلا , سأشغله

516
00:33:30,840 --> 00:33:33,200
نعم أعرف ., لقد قلت بأنك ستجد له قضية

517
00:33:33,200 --> 00:33:35,000
قادم .. شارلوك ؟ قااادم

518
00:33:43,080 --> 00:33:45,120
اجرة

519
00:33:59,200 --> 00:34:01,520
جنود ... وقوف

520
00:34:06,120 --> 00:34:07,720
إتجه لليمين

521
00:34:09,120 --> 00:34:11,520
نحن هنا لرؤية الجندي (ستيفين براينبردج)ا

522
00:34:11,520 --> 00:34:13,000
هو فالخدمة , الأن

523
00:34:13,000 --> 00:34:15,040
لكن بكل تأكيد سأعلمه بذلك حين عودته

524
00:34:15,040 --> 00:34:16,360
ومتى سيكون ذلك

525
00:34:16,360 --> 00:34:18,280
ساعة اخرى

526
00:34:31,840 --> 00:34:34,000
هل تظن بأنهم يأخذون دروساَ ؟

527
00:34:34,000 --> 00:34:35,440
دروس؟َ

528
00:34:35,440 --> 00:34:38,720
كيف يستطيعون مقاومة الحكة خلف ظهورهم

529
00:34:38,720 --> 00:34:42,840
يقومون بتركيز الأعصاب على موقع الحكة

530
00:34:42,840 --> 00:34:44,280
ثم تختفي الحكة .

531
00:34:44,280 --> 00:34:45,240
اوه.

532
00:34:49,960 --> 00:34:52,280
إذا لماذا تريد رؤيته ؟

533
00:34:52,280 --> 00:34:55,320
من ؟ من هو رائدك السابق ؟ "سولتو"؟

534
00:34:55,320 --> 00:34:57,280
الرائد السابق ؟

535
00:34:57,280 --> 00:34:58,680
اقصد القديم

536
00:34:58,680 --> 00:35:01,080
"السابق " تعني بأن لديك رائد الان

537
00:35:01,080 --> 00:35:04,480
مما يعني بأنه ليس لديك الان

538
00:35:04,480 --> 00:35:06,600
هو كان مقلد بوسام . اليس كذلك؟
بطل حرب ؟

539
00:35:06,600 --> 00:35:08,000
ليس للجميع

540
00:35:09,160 --> 00:35:10,920
انه قاد طاقم (الغربان)  للحرب

541
00:35:10,920 --> 00:35:12,120
(غربان)..!

542
00:35:12,120 --> 00:35:15,240
المجندين الجدد, انه اجراء اساسي يجرى للجنود الجدد.

543
00:35:15,240 --> 00:35:16,400
لكن لم ينجح

544
00:35:17,640 --> 00:35:20,480
قيل بأنهم جميعا قتلو . وهو الناجي الوحيد

545
00:35:20,480 --> 00:35:24,840
الصحافة والعائلات أذاقوه الجحيم
انه يتلقى تهديدات قتل أكثر منك,

546
00:35:24,480 --> 00:35:25,840
لن أعتمد على ذلك

547
00:35:25,840 --> 00:35:28,680
ولماذا فجأه بدأت بالاهتمام بشخص أخر ؟

548
00:35:28,680 --> 00:35:30,240
أنا أتحدث فقط .

549
00:35:34,280 --> 00:35:36,440
ولن أوحاول ذلك مرة أخرى

550
00:35:36,440 --> 00:35:40,560
تغيُر الموضوع بشكل كامل ...

551
00:35:40,560 --> 00:35:45,160
أنت تعرف بأنني لا اريد أي شي
..أنا وماري سنتزوج ؟

552
00:35:45,160 --> 00:35:47,080
وسنستمر بفعل ذلك

553
00:35:47,080 --> 00:35:49,280
جيد . إذا كنت قلقاَ

554
00:35:49,280 --> 00:35:50,600
لم أكن قلقاَ

555
00:35:55,400 --> 00:35:57,640
بالنسبة لــ (ماري)ا

556
00:35:57,640 --> 00:36:00,000
لقد غيرت حياتي بالكامل

557
00:36:01,960 --> 00:36:03,440
غيرت كل شيء

558
00:36:04,960 --> 00:36:06,280
في الحقيقةَ

559
00:36:06,280 --> 00:36:09,520
خلال السنوات القليلة السابقة
هناك شخصان قد قامو بذلك

560
00:36:09,520 --> 00:36:13,440
والشخص الاخر هو

561
00:36:13,440 --> 00:36:15,080
أخرق

562
00:37:47,200 --> 00:37:49,160
هل أستطيع ان اسألك ما الترابط بين ذلك ؟

563
00:37:49,160 --> 00:37:53,360
جندي خاص تواصل
معنا بشأن قضيه خاصة

564
00:37:53,360 --> 00:37:56,240
لا شي خاص عندما يتعلق بجنودي

565
00:37:56,240 --> 00:37:58,280
ماذا تريد بالفعل ؟

566
00:37:58,280 --> 00:38:01,120
انا هنا في تحقيق شرعي ؟

567
00:38:01,120 --> 00:38:05,000
هل انت صحفي ؟ تريد ان تحضى
ببعض الانتباه من العائلة المالكة

568
00:38:05,000 --> 00:38:06,960
لا  . انا (كابتن جون واتسون ) سيدي

569
00:38:06,960 --> 00:38:09,280
جندي في الكتبيه الخامسة لــ  نورثــتـامبلاند

570
00:38:09,280 --> 00:38:10,840
متقاعد

571
00:38:10,840 --> 00:38:13,920
بإمكانك ان تكون بائع سيارات , هذا كل ما اعرف

572
00:38:16,160 --> 00:38:18,160
باينبرديج؟

573
00:38:18,160 --> 00:38:19,920
رجال يودون رؤيتك ؟

574
00:38:21,440 --> 00:38:22,960
باينبريدج

575
00:38:31,400 --> 00:38:33,200
انا أعرفك . أليس كذلك؟

576
00:38:37,080 --> 00:38:39,560
لقد رأيتك في الصحف ؟.

577
00:38:39,560 --> 00:38:42,240
أنت تتجول مع محقق

578
00:38:42,240 --> 00:38:44,920
المحقق ذو القبعة السخيفة.

579
00:38:45,640 --> 00:38:48,120
ماذا يريد (باينبريدج) من المحقق ؟

580
00:38:48,120 --> 00:38:49,920
أخشي بأني لا أملك حق الأخبرك بذلك

581
00:38:49,920 --> 00:38:53,120
-  لا تملك الحق لقول ذلك ؟
-  إنه جندي في كتيبتي

582
00:38:53,120 --> 00:38:56,800
سأوعاقب إذا استطاع الإحتيال وفعل شئ ما ؟

583
00:38:56,800 --> 00:38:59,440
سيدي ماذا تفعل ؟
انه (باينبريدج) ؟

584
00:38:59,440 --> 00:39:00,480
إنه ميت

585
00:39:09,760 --> 00:39:13,280
يا إلهي

586
00:39:13,280 --> 00:39:17,240
لا , دعني ألقي نظره ,سيدي انا طبيب

587
00:39:17,240 --> 00:39:18,440
ماذا؟

588
00:39:18,440 --> 00:39:19,680
- المجند, أقبض على هذا الرجل

589
00:39:19,680 --> 00:39:20,120
ماذا؟, لا لا , أنا طبيب

590
00:39:20,120 --> 00:39:22,160
أنت طيبب الان أيضا ؟

591
00:39:22,160 --> 00:39:23,400
أتركني أفحصه ؟ أرجوك

592
00:39:23,400 --> 00:39:25,360
سيدي لقد أمسكت هذا يتجسس علينا

593
00:39:25,360 --> 00:39:26,840
هل هذا كل شيء ؟

594
00:39:26,840 --> 00:39:29,040
تقوم بإلهائي ليتمكن من الدخول

595
00:39:29,040 --> 00:39:30,480
وقتل (باينبريدج) ؟ ليس كذلك ؟...

596
00:39:30,480 --> 00:39:32,600
أقتله بماذا ؟.
أين السلاح ؟
ماذا؟

597
00:39:32,600 --> 00:39:34,960
أين السلاح ؟
هيا . قم بتفتيشي . لا سلاح .

598
00:39:34,960 --> 00:39:37,680
باينبرديج - كان في موكب , وقد أنهى خدمته
قبل خمس دقائق

599
00:39:37,680 --> 00:39:39,520
متى ذلك حدث ؟

600
00:39:39,520 --> 00:39:42,800
بالتاكيد قمت بطعنه عندما كان يستحم ؟

601
00:39:42,800 --> 00:39:47,000
هو مبلل ورطب وهناك القليل من الشامبو على شعره
هو دخل الى الحمام , ثم قام أحد بطعنه

602
00:39:47,000 --> 00:39:49,760
المهجع كان مغلق من الداخل
لقد قمت بكسره لأدخل.

603
00:39:49,760 --> 00:39:53,360
يجب ان تكون قد تسلقت من الأعلى للدخول
لكن سأكون مبللا ورطبا اليس كذلك

604
00:39:53,360 --> 00:39:56,320
سيدي , ارجوك , أنا (جون واتسون) جندي
من الكتيبة الخامسه من نورثسكلاند

605
00:39:56,320 --> 00:39:58,960
ثلاث سنوات في أفغانستان , قندهار ,والوطن

606
00:39:58,960 --> 00:40:00,560
ومستشفى (بارت) اللعين

607
00:40:00,560 --> 00:40:03,400
دعني أفحص هذه الجثة

608
00:40:09,360 --> 00:40:10,960
شكرَا

609
00:40:10,960 --> 00:40:12,800
انتحار؟

610
00:40:12,800 --> 00:40:14,560
لا . سلاح .مجددا.
لا وجود لسكاكين

611
00:40:17,200 --> 00:40:21,480
لكن هناك جرح في بطنه

612
00:40:22,960 --> 00:40:24,120
بخير

613
00:40:24,120 --> 00:40:26,600
رجل طعن حتى الموت
لا وجود للسلاح

614
00:40:26,600 --> 00:40:28,320
الباب مغلق من الداخل

615
00:40:29,280 --> 00:40:31,160
هناك مخرج واحد فقط ...

616
00:40:31,160 --> 00:40:33,120
مازال يتنفس

617
00:40:33,120 --> 00:40:34,920
أوه يا الهي

618
00:40:34,920 --> 00:40:37,040
- ماذا نفعل ؟
- أعطني وشاحك ؟

619
00:40:37,040 --> 00:40:39,360
بسرعه إتصل بالاسعاف

620
00:40:39,360 --> 00:40:41,360
- ماذا؟
- اتصل بالإسعاف الان ؟!

621
00:40:41,360 --> 00:40:42,760
إفعلها

622
00:40:42,760 --> 00:40:45,280
ممرضة , وأضغط هنا بقوة قليلا

623
00:40:45,280 --> 00:40:46,680
ممرضة ؟
جيد أنا سأفعلها .

624
00:40:46,680 --> 00:40:48,480
ابقي الضغط على الجرح .

625
00:40:48,480 --> 00:40:50,680
ستيفن ؟ ستيفن -  أبقى معنا

626
00:40:52,760 --> 00:40:54,840
الجندي (باينبردج) كان للتو قد خرج من الخدمة

627
00:40:54,840 --> 00:40:57,240
قد جلس لساعات فالعمل و مجموعه
كبير من الناس تشاهده

628
00:40:57,240 --> 00:40:58,480
لا شي يبدو خاطئا

629
00:40:58,480 --> 00:41:00,880
خرج من الخدمه وخلال دقيقة قتل

630
00:41:00,880 --> 00:41:03,040
بطعنه في بطنه

631
00:41:03,040 --> 00:41:04,400
لكن ليس هناك سلاح.

632
00:41:04,400 --> 00:41:06,160
أين قد أختفى ؟

633
00:41:06,160 --> 00:41:08,520
سيداتي وسادتي
لقد دعوتكم لإعتبار ذلك -

634
00:41:08,520 --> 00:41:10,840
بأن هناك جريمة تمشي عبر الجدران

635
00:41:10,840 --> 00:41:13,080
سلاح تلاشي رغم كل ذلك

636
00:41:13,080 --> 00:41:16,360
هناك شيئا واحدا يقال ليصبح مميزا

637
00:41:18,560 --> 00:41:20,200
هل يريد أي أحد التخمين

638
00:41:23,880 --> 00:41:25,040
هيا ,هيا

639
00:41:25,040 --> 00:41:27,880
بالتاكيد هناك تساؤلات لكل ما حدث

640
00:41:30,920 --> 00:41:33,560
(شرطة لندن)
هل لديك أي نظرية ؟

641
00:41:33,560 --> 00:41:37,720
أنت محقق , هل لديك أي نظرية ؟

642
00:41:37,720 --> 00:41:39,480
اوه . لو كان ...

643
00:41:39,480 --> 00:41:40,560
لو كان ... لو ..

644
00:41:40,560 --> 00:41:43,160
اذا كانت الشفرة موازية للـ.

645
00:41:45,160 --> 00:41:47,600
...مجرى التنفس

646
00:41:47,600 --> 00:41:51,080
ربما انه منجنيق أو .. نوع من المنجنيق ..

647
00:41:51,080 --> 00:41:53,720
أو شخص صغير ربما استطاع الزحف هناك

648
00:41:53,720 --> 00:41:56,360
نحن نبحث عن شخص قزم

649
00:41:56,360 --> 00:41:57,680
رائع

650
00:41:57,680 --> 00:41:58,960
حقا ؟
- لا

651
00:41:58,960 --> 00:42:00,120
التالي؟

652
00:42:00,120 --> 00:42:01,560
(ربما قام بطعن نفسه )

653
00:42:01,560 --> 00:42:02,960
مرحبا, من ذاك ؟

654
00:42:02,960 --> 00:42:04,600
توم ؟

655
00:42:07,560 --> 00:42:08,560
هل لديك إحتمال ؟

656
00:42:11,120 --> 00:42:16,200
قام بــالإنتحار بسكين مصنوع من اللحم المضغوط والعظام

657
00:42:16,200 --> 00:42:18,520
تحطم بعد أن جرح البطن

658
00:42:18,520 --> 00:42:20,960
مثل اللحم

659
00:42:20,960 --> 00:42:22,360
حفار

660
00:42:22,360 --> 00:42:24,000
حفار اللحم ؟

661
00:42:24,000 --> 00:42:25,960
نعم , (إجلس من فضلك )ا

662
00:42:27,200 --> 00:42:28,200
لا

663
00:42:29,280 --> 00:42:32,640
لقد كان هناك عامل واحد .
وهو عامل مؤثر

664
00:42:32,640 --> 00:42:34,560
في كل هذه القضية المحيرة

665
00:42:34,560 --> 00:42:38,120
وبصراحه كان المعتاد - جون واتسون

666
00:42:38,120 --> 00:42:41,640
بينما كنت أحل القضايا كان ينقذ الارواح

667
00:42:43,280 --> 00:42:45,360
هناك قضايا تستحق الأكتشاف

668
00:42:45,360 --> 00:42:47,000
وقصص تستحق أن تحكى.

669
00:42:48,920 --> 00:42:50,320
أفضل وأشجع رجل عرفته كان جون

670
00:42:50,320 --> 00:42:52,600
وفوق ذلك ماهر في عده أشياء

671
00:42:52,600 --> 00:42:55,400
باستثناء التخطيط للزواج و مناديل المائدة .
لقد كان شيئا للغاية .

672
00:42:55,400 --> 00:42:56,880
القضة لا تزال

673
00:42:56,880 --> 00:43:00,360
أكثر جريمة خططت لها بذكاء وحنكة .. أو محاولة  القتل

674
00:43:00,360 --> 00:43:02,760
قد حصلت على متعة في حلها

675
00:43:02,760 --> 00:43:06,760
الغرفة الغامضة التي أغلقت بإحترافية التي كنت قلق بشأنها

676
00:43:06,760 --> 00:43:08,680
على أي حال , انا لست هنا فقط لمدح جون

677
00:43:08,680 --> 00:43:10,800
أنا هنا  لأحراجه .أيضاَ..

678
00:43:10,800 --> 00:43:12,120
لا , انتظر . كيف انتهت  ؟

679
00:43:12,120 --> 00:43:13,920
أي شئ انتهى ؟
- الطعن

680
00:43:16,200 --> 00:43:17,800
انا أخشى بأاني لا اعلم

681
00:43:17,800 --> 00:43:20,000
لم أقم بحل تلك القضية

682
00:43:20,000 --> 00:43:23,800
قد يحدث ذلك
وذلك محبط جدأَ

683
00:43:23,800 --> 00:43:26,320
الاحراج يقودني الى ليلة الااحتفال

684
00:43:26,320 --> 00:43:28,400
بألتأكيد هناك ساعات من الاحداث هنا

685
00:43:28,400 --> 00:43:30,840
لكن قمت بتجزئتها لأجزاء صغيرة .
698
00:43:28,900--> 00:43:30,320
"ذبابة المايو"

686
00:43:30,900 --> 00:43:32,320
"ذبابة المايو"

687
00:43:32,440 --> 00:43:34,320
عند مشهد الجريمة؟

688
00:43:34,320 --> 00:43:37,080
مواقع الجرائم؟

689
00:43:37,080 --> 00:43:38,520
نعم . عند حانة

690
00:43:38,520 --> 00:43:41,040
نعم لكن لماذا لا تقوم بعمل محطات سرية ؟

691
00:43:41,040 --> 00:43:44,000
تفتقد لمستي الشخصية , سوف نذهب الى كل حانه

692
00:43:44,000 --> 00:43:46,400
- في كل شارع قد وجدنا به ضحية
- مفرح

693
00:43:46,400 --> 00:43:47,680
لماذا لا استطيع المشاركة ؟

694
00:43:47,680 --> 00:43:50,400
لا أريدك ان تصبحي مريضة
ذلك سيفسدها و سيعكر المزاج

695
00:43:50,400 --> 00:43:52,880
أنت كيميائي متخرج .
أليس بأستطاعتك أيجاد الحل ؟

696
00:43:52,880 --> 00:43:54,760
نقص فالخبرة العملية

697
00:43:56,400 --> 00:43:58,000
اذا أنت تعتقد بأنني أحب الشرب ؟

698
00:43:58,000 --> 00:44:00,240
فالمناسبات

699
00:44:00,300 --> 00:44:02,240
لا .. لا .. لا

700
00:44:04,360 --> 00:44:06,840
أنت تبدين جيده

701
00:44:06,840 --> 00:44:08,520
بالتاكيد

702
00:44:08,520 --> 00:44:10,000
كيف حال .....

703
00:44:12,640 --> 00:44:14,400
توم ؟

704
00:44:14,400 --> 00:44:15,520
ليس مضطربا نفسياَ

705
00:44:15,520 --> 00:44:16,600
مازال . . جيد ؟

706
00:44:16,600 --> 00:44:18,760
ونحن نحصل على الكثير من العلاقة الجنسية

707
00:44:21,400 --> 00:44:24,960
أريدك ان تحسبي معدل
إستيعاب (جون) المثالي ومعدلي ؟

708
00:44:24,960 --> 00:44:27,120
لنستطيع البقاء في المنطقة الجميلة .حتى نهاية الامسية

709
00:44:27,120 --> 00:44:28,280
دوار الرأس  - جيد.

710
00:44:28,280 --> 00:44:30,760
التبول في الخزانة - سئ.

711
00:44:32,040 --> 00:44:34,560
إثنان .. من البيرة من فضلك

712
00:44:34,560 --> 00:44:35,640
المقياس ؟

713
00:44:35,640 --> 00:44:38,440
443.7 مليليتر

714
00:44:41,320 --> 00:44:42,440
.

715
00:44:48,760 --> 00:44:49,640
ماذا ؟ هل لدينا موعد ؟

716
00:44:49,800 --> 00:44:51,320
ستشكرني

717
00:45:07,600 --> 00:45:09,200
نخبك , نخبك

718
00:45:15,440 --> 00:45:16,640
تعال هنا  ماذا ؟

719
00:45:16,640 --> 00:45:18,920
الحمام ,, في أي لحظة من الان قد تحتاج الى

720
00:45:18,920 --> 00:45:21,480
- انتظر .. اخبرني بعد انتهاءك
- أريد ان .
- على الجدول .

721
00:45:21,480 --> 00:45:23,960
لا شي ... اذهب

722
00:45:29,240 --> 00:45:30,920
كم امضيت ؟
عفوا؟

723
00:45:30,920 --> 00:45:32,400
زيارتك .

724
00:45:32,400 --> 00:45:35,760
قدر لي تقريبا كمية الــتفريغ

725
00:45:35,760 --> 00:45:37,160
توقف عن الحديث الان

726
00:45:41,400 --> 00:45:45,000
اوه. كانت سريعة .. لم يرها

727
00:45:54,400 --> 00:45:56,200
اوه  هيا بنا , نخبك

728
00:45:59,520 --> 00:46:04,480
انا أعرف (اش) لا تخبرني بذلك

729
00:46:07,280 --> 00:46:11,240
حسنا ,, توقفو
ذلك ,,, توقف

730
00:46:13,120 --> 00:46:16,440
(اش) انا اعرف (اش)

731
00:46:22,720 --> 00:46:24,880
لدي سمعة عالمية

732
00:46:26,920 --> 00:46:29,560
هل لديك سمعة عالمية ؟

733
00:46:29,560 --> 00:46:32,760
لا ليس لدي سمعة عالمية ؟

734
00:46:35,640 --> 00:46:37,480
ولا اعرف لماذا حصلت عليها ؟

735
00:46:40,720 --> 00:46:45,480
اعتقد أنها جريمة .. أو شيئا ما

736
00:46:47,640 --> 00:46:49,880
أوه ,, ماذا تفعلون فالخلف

737
00:46:49,880 --> 00:46:51,680
إعتقدت أنكم ستأتون متأخرين

738
00:46:51,680 --> 00:46:53,760
اوه (هادسون) .. ما الوقت الان ؟

739
00:46:55,160 --> 00:46:56,760
لقد كنتم فالخارج فقط لساعتين

740
00:47:08,240 --> 00:47:09,760
هل أنا خضروات ؟

741
00:47:09,760 --> 00:47:12,400
أنت .. أو الشيء ...؟

742
00:47:13,920 --> 00:47:15,040
مضحك

743
00:47:15,040 --> 00:47:16,280
شكرا .

744
00:47:16,280 --> 00:47:19,480
هيا . أنت لست خضار . انه فقط ..

745
00:47:22,560 --> 00:47:24,640
هل انا انسان ؟

746
00:47:24,640 --> 00:47:25,880
بعض الاحيان.

747
00:47:25,880 --> 00:47:27,240
لا يمكن ان تكون احيانا

748
00:47:27,240 --> 00:47:28,440
يجب ان تكون ...

749
00:47:28,440 --> 00:47:32,040
نعم انت إنسان
نعم أعرف . حسنا .. هل أنا رجل؟

750
00:47:32,040 --> 00:47:33,520
نعم .
طويل ؟

751
00:47:35,160 --> 00:47:36,760
ليست طويلا كما يعتقد الناس

752
00:47:36,760 --> 00:47:38,440
لطيفا؟

753
00:47:38,440 --> 00:47:39,920
نوعا ما

754
00:47:39,920 --> 00:47:41,000
ذكي؟

755
00:47:41,000 --> 00:47:42,040
سأقول ذلك

756
00:47:42,040 --> 00:47:43,320
بالتأكيد

757
00:47:43,320 --> 00:47:45,160
هل أنا مهم ؟

758
00:47:45,160 --> 00:47:46,720
لبعض الاشخاص

759
00:47:46,720 --> 00:47:49,400
هل الاخرين ... يحبونني ؟

760
00:47:49,400 --> 00:47:51,200
لا.. لا يحبونك

761
00:47:51,200 --> 00:47:54,240
لقد قمت بالسخرية منهم بالطريقة الخاطئة

762
00:47:54,240 --> 00:47:55,840
حسنا

763
00:47:55,840 --> 00:47:57,920
هل أنا ملك (إنكلترا) الحالي ؟

764
00:48:00,200 --> 00:48:01,960
أنت تعلم بأنه ليس لدينا ملك

765
00:48:01,960 --> 00:48:04,120
ليس كذلك ؟
لا

766
00:48:04,120 --> 00:48:06,080
دورك.

767
00:48:12,760 --> 00:48:15,360
لا أمانع ... هل أنا أمرأة ؟

768
00:48:17,400 --> 00:48:19,440
ماذا؟

769
00:48:20,440 --> 00:48:21,680
نعم.

770
00:48:21,680 --> 00:48:24,400
هل أنا جميل؟

771
00:48:25,760 --> 00:48:27,000
هذا؟

772
00:48:28,760 --> 00:48:31,880
الجمال . يبنى بالكامل خلال انطباعات الطفولة

773
00:48:31,880 --> 00:48:33,640
وبالتأثير و بالمثل الاعلى

774
00:48:33,640 --> 00:48:36,120
نعم ... لكن هل أنا أمرأة جميلة ؟

775
00:48:38,640 --> 00:48:42,200
لا أعرف من أنت . ولا أعرف
من يفترض أنت تكون

776
00:48:42,200 --> 00:48:43,400
لقد أخترت الاسم؟

777
00:48:43,400 --> 00:48:45,440
نعم لكن اخترته عشوائيا من الاوراق

778
00:48:45,440 --> 00:48:48,840
أنت لم تفهم طريقة لعب هذي اللعبة ؟

779
00:48:48,840 --> 00:48:53,280
اذا انا انسان ولست طويلا كما يعتقد الاخرين ..

780
00:48:53,280 --> 00:48:55,400
انا لطيف و ذكي

781
00:48:55,400 --> 00:48:57,000
مهم لبعض الناس

782
00:48:57,000 --> 00:48:59,840
لكن اقوم بالسخرية منهم بطريقة خاطئة

783
00:49:01,400 --> 00:49:02,840
حصلت عليه

784
00:49:02,840 --> 00:49:04,560
استمر .. اذا انا انت.. اليس كذلك؟

785
00:49:05,560 --> 00:49:07,361
زبون

786
00:49:07,520 --> 00:49:08,840
مرحبا

787
00:49:08,840 --> 00:49:11,040
أهلا .. أدخلي

788
00:49:11,040 --> 00:49:13,040
من منكم شارلوك هولمز؟

789
00:49:18,520 --> 00:49:20,200
لا افعله .. كثيرا .

790
00:49:20,200 --> 00:49:23,200
أقصد ,, لا اقوم بالمواعدة كثيرا

791
00:49:23,200 --> 00:49:28,160
وقد بدا لي أنه لطيفا ..

792
00:49:28,160 --> 00:49:31,040
بدا كأننا تواصلنا بشكل غير إعتيادي

793
00:49:31,040 --> 00:49:32,480
حصلنا على ليلة واحدة

794
00:49:32,480 --> 00:49:36,200
عشاء .. ومحادثة مثيرة للاهتمام

795
00:49:36,200 --> 00:49:38,440
لقد كان رائعا

796
00:49:38,440 --> 00:49:39,960
لأكون صريحة معاكم ,

797
00:49:39,960 --> 00:49:42,720
تمنيت لو انها أستمرت العلاقة

798
00:49:42,720 --> 00:49:46,920
لكن قلت لا .. هذا شي خاص

799
00:49:46,920 --> 00:49:48,680
سأقوم به ببطئ

800
00:49:48,680 --> 00:49:50,240
تبادلنا الارقام

801
00:49:50,240 --> 00:49:52,760
قال لي بأنه سيتواصل معي

802
00:49:56,040 --> 00:50:01,680
ربما لم يكن صريحاَ مثلي

803
00:50:01,680 --> 00:50:05,200
لكن إعتقدت

804
00:50:05,200 --> 00:50:08,480
عالاقل بأنه سيتصل
ليخبرني بأننا انتهينا ..

805
00:50:15,440 --> 00:50:17,560
ذهبت هناك

806
00:50:17,560 --> 00:50:20,880
الى شقته .. لكن لا أثر له

807
00:50:20,880 --> 00:50:25,320
سيد هولمز .. صراحةَ اعتقدت

808
00:50:25,320 --> 00:50:29,440
بأنني ذهبت للعشاء مع شبح

809
00:50:33,520 --> 00:50:35,120
سيد هولمز ؟

810
00:50:40,320 --> 00:50:42,240
مع شبح, سيد هولمز

811
00:50:42,240 --> 00:50:45,160
مملة , مملة .مملة
لا ..

812
00:50:45,160 --> 00:50:46,720
مثير للاهتمام

813
00:50:47,960 --> 00:50:49,640
جون .. استيقظ.. استيقظ

814
00:50:49,640 --> 00:50:53,240
اعتذر عن ...
انت تعرفين .. عنه

815
00:50:53,240 --> 00:50:54,600
وقح .. وقح

816
00:50:56,280 --> 00:50:58,400
قمت بالتأكد من المالك

817
00:50:58,400 --> 00:51:01,600
ثم الرجل الذي كان يعيش هناك .. قتل

818
00:51:01,600 --> 00:51:03,480
نوبة قلبية

819
00:51:03,480 --> 00:51:07,440
ثم استمرت الاحداث
بعد اسبوع من ذلك وانا أتعشى

820
00:51:07,440 --> 00:51:10,880
وجدت هذا الشي في المواقع الاكترونيه ,

821
00:51:10,880 --> 00:51:13,360
نوعا ما .. غرفة للمحادثة

822
00:51:13,360 --> 00:51:17,600
للفتيات اللواتي يردن مواعدت رجال
من عالم الاشباح

823
00:51:17,600 --> 00:51:21,040
لا تقلقي سأجده خلال عشر دقائق

824
00:51:21,040 --> 00:51:22,320
ما أسم كلبك؟

825
00:51:22,320 --> 00:51:24,960
نعم .. انا هنا أذا اردتي ..
جون استيقظ

826
00:51:24,960 --> 00:51:27,480
اريد ان .. اوه

827
00:51:27,480 --> 00:51:29,160
اللعبة سوف ... شيئا ما

828
00:51:30,160 --> 00:51:31,240
ستبدأ؟

829
00:51:31,240 --> 00:51:32,880
نعم .. ذلك

830
00:51:32,880 --> 00:51:34,040
حسنا .

831
00:51:43,400 --> 00:51:45,520
اوه انه رائع

832
00:51:45,520 --> 00:51:47,240
مكان جميل

833
00:51:52,320 --> 00:51:54,440
رأيت أي شي ؟

834
00:51:54,440 --> 00:51:56,160
أي دليل . سيد هولمز؟
850
00:51:56,200--> 00:51:58,200
طاولة

835
00:51:58,200 --> 00:52:00,200
طاولة

836
00:52:00,210 --> 00:52:02,000
كرسي, مقعد , جلد .نووووم

837
00:52:03,000 --> 00:52:05,200
مكبرات صوت .. شيئا ما ..

838
00:52:06,000 --> 00:52:08,200
موت .. جمجمة..

839
00:52:08,210 --> 00:52:10,000
خشب .. عمود .. شي

840
00:52:19,320 --> 00:52:21,160
سأقوم بمسح هذا المكان

841
00:52:38,120 --> 00:52:40,880
هل انت بخير ؟
نعم .. انه يقوم بالاستنتاج؟,,, ماذا؟

842
00:52:40,880 --> 00:52:42,800
هو .. هو يبحث عن ..

843
00:52:54,040 --> 00:52:55,880
سيد هولمز؟

844
00:53:00,920 --> 00:53:03,520
سيد هولمز؟؟ سأقوم بالأتصال بالشرطة
..لا

845
00:53:05,240 --> 00:53:07,480
لا .. هذا محقق شهير

846
00:53:07,480 --> 00:53:10,280
انه شارلوك هولمز .. وذلك مساعده سيد - جون هامش واتسون

847
00:53:10,280 --> 00:53:11,680
ما تظن أنك فاعل ؟

848
00:53:11,680 --> 00:53:14,040
لا تحاول ان تساوم

849
00:53:14,040 --> 00:53:16,400
نزاهة الــ.. الـ

850
00:53:21,640 --> 00:53:22,880
موقع الجريمة

851
00:53:29,080 --> 00:53:30,720
نعم ذلك .

852
00:53:50,720 --> 00:53:52,000
استيقظ .. استيقظ

853
00:53:52,440 --> 00:53:53,720
اوه يا إلهي

854
00:53:53,720 --> 00:53:55,600
جريج.. هل هذا جريج ؟

855
00:53:55,600 --> 00:53:58,000
انهضو .. سأقوم بوضعكم في سيارة اجرة

856
00:53:58,000 --> 00:54:00,680
لقد قمت بمحادثة ضابط البوابة

857
00:54:00,680 --> 00:54:03,200
يا لهم من أقران خفيفي الوزن

858
00:54:03,200 --> 00:54:05,240
لم تستطيع الصمود حتى  موعد اغلاق الحانة

859
00:54:05,240 --> 00:54:06,760
هل باستطاعتك الهمس ؟
- لا استطيع

860
00:54:10,640 --> 00:54:12,480
هيا

861
00:54:24,200 --> 00:54:27,560
حسنا ..شكرا على ...

862
00:54:27,560 --> 00:54:29,920
انت تعرف .. الامسية

863
00:54:29,920 --> 00:54:30,920
لقد كانت سيئة

864
00:54:30,920 --> 00:54:34,000
نعم . كنت سأتظاهر بأنها ..

865
00:54:34,000 --> 00:54:35,640
لكنها كانت سيئة..

866
00:54:35,640 --> 00:54:37,040
تلك المرأه .. - تيسسا

867
00:54:37,040 --> 00:54:38,280
ماذا؟

868
00:54:38,280 --> 00:54:40,760
تلك المرأه واعدت شبحا .. اكثر
قضية اثاره للاهتمام منذ شهور

869
00:54:40,760 --> 00:54:42,320
يا لها من فرصة ضائعة

870
00:54:43,840 --> 00:54:45,360
حسنا .

871
00:54:51,360 --> 00:54:52,760
كيف هو شعورك؟

872
00:54:55,520 --> 00:54:57,600
فقط مثل الايام الخوالي ..
وجودك بيننا

873
00:54:57,600 --> 00:55:01,880
قلت سأعمل وجبتك المفضلة للمرة الاخيرة .

874
00:55:01,880 --> 00:55:04,800
لا تجعليها تبدو المرة الاخيرة

875
00:55:04,800 --> 00:55:07,720
سنقوم بالزيارة, انت تعرفين لقد سمعت ذلك من قبل

876
00:55:07,720 --> 00:55:09,760
لا انه مختلف الان
ليس كما اعتقدنا اليس كذلك؟

877
00:55:09,760 --> 00:55:11,880
إنه مختلف مثلما إعتقدنا إننا إفتقدناه

878
00:55:11,880 --> 00:55:14,080
حسنا .. الزواج يغير كل شيء - جون

879
00:55:14,080 --> 00:55:18,080
- يفعل ذلك ؟
ربما لا تعتقد ذلك .. لكنه يفعل.

880
00:55:18,080 --> 00:55:20,160
إنها مرحلة مختلفة في حياتك

881
00:55:20,160 --> 00:55:21,440
تقابل أناس أخرين

882
00:55:21,440 --> 00:55:23,080
لانكم أزواج

883
00:55:23,080 --> 00:55:27,040
وبعد ذلك تترك اصدقائك القدماء يمضون قدما

884
00:55:27,040 --> 00:55:30,240
- لن يكون كذلك ..
-  اذا وجدت  الشخص الصحيح في حياتك

885
00:55:30,240 --> 00:55:33,320
الشخص الذي تتصل معه .. انه افضل
شئ  فالعالم

886
00:55:33,320 --> 00:55:36,360
,,حسنا نعم .. أعلم أني املك ذلك.. أعرف ذلك

887
00:55:36,360 --> 00:55:37,560
انها رائعة

888
00:55:37,560 --> 00:55:39,880
نعم أعتقد ذلك .. ماذا عنك ؟

889
00:55:39,880 --> 00:55:41,160
أنا ؟

890
00:55:41,160 --> 00:55:44,440
هل اعتقدتي بأنك وجدتي الشخص الصحيح
عندما تزوجتي السيد هادسون

891
00:55:44,440 --> 00:55:47,520
لا .. لقد كانت زوبعة بالنسبة لنا

892
00:55:47,520 --> 00:55:50,800
أعلم انها لم تستمر .. لكنها كانت فترة طويلة

893
00:55:50,800 --> 00:55:53,000
ثم انتقلنا الى فلوريدا

894
00:55:53,000 --> 00:55:54,440
حصلنا على وقت رائع

895
00:55:54,440 --> 00:55:57,680
لكن بالطبع لم أكن أعلم ما كان يفعله . (المخدرات )ا

896
00:55:57,680 --> 00:56:00,040
مخدرات ؟
لقد كان يعمل في ..

897
00:56:00,040 --> 00:56:02,000
اوه ., ما تطلقون عليه ؟

898
00:56:02,000 --> 00:56:04,200
أ..أ

899
00:56:04,200 --> 00:56:06,040
كارتال

900
00:56:06,040 --> 00:56:08,040
وبعد ذلك دخلنا في مشكلات سيئة

901
00:56:08,040 --> 00:56:11,320
وبعد ذلك . اكتشف كل شي عن النساء

902
00:56:11,320 --> 00:56:13,120
لم اكن اعلم شيئا عنه

903
00:56:13,120 --> 00:56:17,520
ثم .. عندما القي القبض عليه عندما
قام بتفجير رأس شحص ما

904
00:56:17,520 --> 00:56:21,000
لقد كان نوعا ما ,, شعوراَ مريح ..لاكون صريحه .

905
00:56:23,600 --> 00:56:26,720
لم يكون شعورا كامل النقاء بيننا

906
00:56:26,720 --> 00:56:29,080
لكن لم نتمكن من إبعاد أيدينا عن بعضنا البعض

907
00:56:29,080 --> 00:56:31,640
أعلم .. أنه كان هناك ليلة...

908
00:56:31,640 --> 00:56:33,080
اوه هل ذلك شارلوك؟

909
00:56:45,900 --> 00:56:50,240
"لقد قام بتدميرنا جميعا وحصل على وسام  ذلك "
" الاسئلة الغير مجابة: لماذا توجب على ابني الموت"

910
00:56:34,920 --> 00:56:36,160
ذلك شارلوك

911
00:56:56,640 --> 00:56:58,440
سيكون هناك أخرين .

912
00:56:58,440 --> 00:57:01,480
أخرين ؟ نساء ضحايا؟

913
00:57:01,480 --> 00:57:03,600
أغلب الاشباح يذهبون
الى بيت واحد

914
00:57:03,600 --> 00:57:06,160
هذا الشبح , على أي حال يود الإنتقال . انظر

915
00:57:29,160 --> 00:57:31,080
ليس انت...   .. ليس انت

916
00:57:31,080 --> 00:57:33,280
ليس انت...ليس انت...ليس انت...ليس انت...

917
00:57:33,280 --> 00:57:35,400
ليس انت... ليس انت...

918
00:57:35,400 --> 00:57:37,240
ليس انت...

919
00:57:37,240 --> 00:57:38,800
ليس انت... ليس انت...

920
00:57:40,280 --> 00:57:41,920
ليس انت...

921
00:57:41,920 --> 00:57:45,320
ليس انت... ليس انت... ليس انت...
ليس انت... ليس انت... ليس انت...

922
00:57:45,320 --> 00:57:47,720
ليس انت... ليس انت...
ليس انت... ليس انت... ليس انت...

923
00:57:47,720 --> 00:57:48,880
ليس انت...ولا انت...ولا  انت... ولا انت...

924
00:57:48,880 --> 00:57:53,160
ليس انت... ليس انت... ليس انت...
ليس انت... ليس انت... ليس انت...

925
00:57:53,160 --> 00:57:55,920
ليس انت... .

926
00:58:02,520 --> 00:58:04,360
اهلاَ

927
00:58:04,360 --> 00:58:05,880
(جايل)

928
00:58:11,200 --> 00:58:12,720
(شارلوت)

929
00:58:14,200 --> 00:58:16,440
(روبن)

930
00:58:18,960 --> 00:58:20,480
(فيكي)

931
00:58:28,160 --> 00:58:30,240
كيف تقابلتم ؟

932
00:58:30,240 --> 00:58:32,480
- جاء إلي في حانة
- نفس النادي الذي ارتاده .

933
00:58:32,480 --> 00:58:34,520
فقط تحادثا فالباص

934
00:58:34,520 --> 00:58:35,600
الكترونيا.

935
00:58:35,600 --> 00:58:37,600
- اسم؟
- أخبرتك.

936
00:58:37,600 --> 00:58:39,400
- أسمه؟
- اوسكار

937
00:58:39,400 --> 00:58:41,280
- مايك ,
- تيري

938
00:58:41,280 --> 00:58:43,840
حب القرود

939
00:58:43,840 --> 00:58:45,600
في منزلك؟

940
00:58:45,600 --> 00:58:46,880
في منزله

941
00:58:48,080 --> 00:58:49,320
العنوان؟

942
00:58:53,520 --> 00:58:54,720
لم يحدث شي

943
00:58:54,720 --> 00:58:57,800
لقد كان فقط .. رومانسياَ

944
00:58:57,800 --> 00:59:00,520
أربع نساء في ليلة واحده l.
لا بد ان لديه شي خاص ؟

945
00:59:00,520 --> 00:59:02,200
- كان رائعا.
- كان يستمع

946
00:59:02,200 --> 00:59:03,360
كان لطيفا

947
00:59:03,360 --> 00:59:04,680
كان لديه أ,,...

948
00:59:04,680 --> 00:59:06,720
أنت بخير ؟

949
00:59:06,720 --> 00:59:10,240
لقد تركت طعامك يبرد
السيده هادسون سوف تغضب

950
00:59:10,240 --> 00:59:11,520
ليس الان جون

951
00:59:15,000 --> 00:59:17,000
أعتذر عن ذلك.

952
00:59:17,000 --> 00:59:18,600
كان لديه اخلاق جميلة

953
00:59:18,600 --> 00:59:21,640
أسماء مختلفة
عناوين مختلفة .

954
00:59:21,640 --> 00:59:23,000
قومو بوصفه؟

955
00:59:23,000 --> 00:59:24,080
شعر أشقر قصير.

956
00:59:24,080 --> 00:59:25,480
شعر غامق اللون .. طويل.

957
00:59:25,480 --> 00:59:27,120
أشقر ,, أحب الشقر

958
00:59:27,120 --> 00:59:28,320
لما أستطع التمييز

959
00:59:28,320 --> 00:59:30,200
كان يرتدي قناعاَ

960
00:59:32,200 --> 00:59:34,280
انه يسرق هويات أموات

961
00:59:34,280 --> 00:59:37,560
يحصل على أسماءهم من سجل الوفيات

962
00:59:37,560 --> 00:59:38,880
كلهم رجال عزاب

963
00:59:38,880 --> 00:59:40,320
أنه يستخدم شقة رجل ميت

964
00:59:40,320 --> 00:59:42,960
خلال هذه التوقعات .. ستكون فارغه لوقت معين

965
00:59:42,960 --> 00:59:44,320
حب زواجي مجاني

966
00:59:44,320 --> 00:59:45,320
أشعر بالغثيان.

967
00:59:45,320 --> 00:59:46,320
إنه شنيع.

968
00:59:46,320 --> 00:59:48,240
- ذلك سئ
-   ذكي

969
00:59:48,240 --> 00:59:49,080
لعين

970
00:59:53,320 --> 00:59:55,600
مرحبا - تسيا

971
00:59:55,600 --> 00:59:57,080
حاليا .. لنعود للعمل  .

972
00:59:57,080 --> 00:59:58,840
لا أحد يريد أن يستخدم بيت رجل ميت

973
01:00:00,240 --> 01:00:02,280
على الاقل حتى تزال التهم

974
01:00:02,280 --> 01:00:05,440
اذا .. لقد قام بإخفاء نفسه

975
01:00:05,440 --> 01:00:08,360
سرق هويته .. وسرق منزله

976
01:00:08,360 --> 01:00:11,000
لكن فقط لليلة واحدة. ... ثم يختفي

977
01:00:11,000 --> 01:00:13,160
هو ليس شبحا َ.. جون
"انه ذبابة مايو"

978
01:00:13,160 --> 01:00:14,520
يعيش يوما بيومه

979
01:00:15,720 --> 01:00:19,640
اذا.. ماذا كان يبحث عنه ؟

980
01:00:19,640 --> 01:00:20,680
وظائف؟

981
01:00:20,680 --> 01:00:22,160
- بستانية .
-  طباخة.

982
01:00:22,160 --> 01:00:23,760
-  ممرضة خاصة
-   حارسة أمن

983
01:00:23,760 --> 01:00:24,960
عاملة منزل

984
01:00:26,240 --> 01:00:28,120
من الواضح أنكم تعملون عند نفس الشركة

985
01:00:42,600 --> 01:00:45,040
لا لا لا .. ليس نفس الموظف

986
01:00:45,040 --> 01:00:46,440
هيا .. نستطيع فعل ذلك

987
01:00:46,440 --> 01:00:47,560
ليلة مثالية فالخارج ؟

988
01:00:47,560 --> 01:00:48,880
لعبة أطلاق على الطيور.

989
01:00:48,880 --> 01:00:50,000
رقص

990
01:00:50,000 --> 01:00:51,080
أخذ صور

991
01:00:51,080 --> 01:00:52,880
شراب أمام التلفاز

992
01:00:52,880 --> 01:00:54,600
الأبراج المحصنة؟

993
01:00:55,680 --> 01:00:57,520
- نوع نستحضرات التجميل ؟
-  كلارينس

994
01:00:57,520 --> 01:00:58,920
رقم7.

995
01:00:58,920 --> 01:01:00,960
- مايبلين.
- لا شيئ خاص

996
01:01:00,960 --> 01:01:01,920
اي شئ رخيص

997
01:01:01,920 --> 01:01:03,600
العطور؟

998
01:01:03,600 --> 01:01:05,680
شانيل

999
01:01:05,680 --> 01:01:08,120
شانيل, شانيل  ,, - ايسني لودر.

1000
01:01:09,320 --> 01:01:10,760
الرجل المثالي؟

1001
01:01:10,760 --> 01:01:12,040
جورج كلوني

1002
01:01:12,040 --> 01:01:13,560
محب المنزل

1003
01:01:13,560 --> 01:01:15,520
يحب الحضن

1004
01:01:15,520 --> 01:01:18,080
- حنون
- ..عشر صفات

1005
01:01:18,080 --> 01:01:20,280
اولا .. شخص لا يتنافس مع الرجال الاخرين

1006
01:01:20,280 --> 01:01:22,400
ثانيا ... شخص لا يسعى دائما

1007
01:01:22,400 --> 01:01:25,880
لاثبات نفس دائما ويعرف نفسه بذكورته

1008
01:01:25,880 --> 01:01:28,280
هناك عنصر موحد

1009
01:01:28,280 --> 01:01:29,720
يجب أن يكون موجود.

1010
01:01:29,720 --> 01:01:31,600
لم تبلغ أي واحده منكن عن أي مسروقات

1011
01:01:33,880 --> 01:01:37,680
حارسة أمن,بستانية, طباخة
عاملة منزلة , ممرضة خاصة

1012
01:01:37,680 --> 01:01:39,560
انه يقوم بترتيب طريقه

1013
01:01:39,560 --> 01:01:42,520
شخص يختار بترتيب معين
هيا .. فكر .. الا

1014
01:01:43,640 --> 01:01:45,640
الا اذا كان لديكم سر ؟
لم تخبرو به أي احد ؟

1015
01:01:45,640 --> 01:01:47,160
لا

1016
01:01:47,160 --> 01:01:49,040
- لقد عرفته
- ماذا تقصد؟

1017
01:01:49,040 --> 01:01:51,520
جميعهم لديهم أسرار ,
ويقومون بالرد سريعا

1018
01:01:51,520 --> 01:01:54,320
- يجب أن أذهب, اراك لاحقا
- لا .. انتظرو.

1019
01:01:54,320 --> 01:01:57,040
اعتذر يا مثير ... الأسرار تبقى أسراراَ

1020
01:01:57,040 --> 01:01:58,840
إستمتع بالزواج

1021
01:02:01,240 --> 01:02:04,680
لماذا ؟ لماذا يواعد كل هؤلاء النساء
ثم لا يعاود الاتصال؟

1022
01:02:04,680 --> 01:02:07,200
انت تنسى الشي الواضح ؟

1023
01:02:07,200 --> 01:02:08,640
أنه رجل

1024
01:02:08,640 --> 01:02:10,720
لكن لماذا يقوم بتغير هويته؟

1025
01:02:10,720 --> 01:02:12,120
ربما لانه متزوج

1026
01:02:15,360 --> 01:02:17,040
متزوج

1027
01:02:17,040 --> 01:02:18,160
واضح

1028
01:02:18,160 --> 01:02:19,880
ذبابة المايو - كانت تحاول الهرب

1029
01:02:19,880 --> 01:02:21,600
قبضة المنزل الخانقة

1030
01:02:21,600 --> 01:02:23,840
والليالي المتوالية أمام التلفاز

1031
01:02:23,840 --> 01:02:27,520
أو الذهاب الى حفلة شواء مع
اناس مملين,لا يستطيع تحملهم

1032
01:02:27,520 --> 01:02:30,920
لقد استخدم ذكاءه ومهارته فالتخفي ليكون فاللعبة...

1033
01:02:33,640 --> 01:02:35,280
اوه .. لحظات من فضلكم

1034
01:02:35,280 --> 01:02:38,280
أعتقد انه كان من الافضل
ان اخبركم عن الفيل الذي كان فالغرفة

1035
01:02:38,280 --> 01:02:40,920
على أية حال سأقوم بتوضيح تاليا

1036
01:02:40,920 --> 01:02:42,800
كم جون ثمين بالنسبة الي

1037
01:02:42,800 --> 01:02:46,480
أنا أقرأ مشهد الجريمة بالطريقة
التي يقرأ فيها جون الاشخاص

1038
01:02:46,480 --> 01:02:49,440
لقد تساءلت ما هو الشي الذي يجعلني مميزا
ومازلت اتساءل

1039
01:02:49,440 --> 01:02:50,640
لكن كلمة للحكماء

1040
01:02:50,640 --> 01:02:53,480
عندما يقوم أي احد
منكم بطلب خدمة منا

1041
01:02:53,480 --> 01:02:55,320
سأقوم أنا بحل الجريمة

1042
01:02:55,320 --> 01:02:58,200
على أن يقوم جون بأنقاذ حياتك

1043
01:02:58,200 --> 01:02:59,800
اعطوني ثقتكم في تلك

1044
01:02:59,800 --> 01:03:02,040
لقد انقذ حياتي مرات عديدة .. وبطرق مختلفة

1045
01:03:04,480 --> 01:03:08,120
هذه المدونه.. قصة رجلين

1046
01:03:08,120 --> 01:03:11,600
ورحلتهم السخيفة

1047
01:03:11,600 --> 01:03:14,480
من الجرائم والغموض والصخب

1048
01:03:16,320 --> 01:03:19,280
لكن من الان وصاعدا ستكون هناك قصص

1049
01:03:20,760 --> 01:03:22,680
ومغامرات أكبر

1050
01:03:24,280 --> 01:03:25,600
سيداتي وسادتي

1051
01:03:25,600 --> 01:03:30,200
الرجاء ارفعو كؤوسكم وقفوا

1052
01:03:30,200 --> 01:03:32,240
اليوم نبدأ المغامرات

1053
01:03:32,240 --> 01:03:34,120
مغامرات ماري اليزيبث واتسون

1054
01:03:34,120 --> 01:03:35,960
وجون هامش واتسون

1055
01:03:35,960 --> 01:03:40,080
السببين الرئيسيين الذان جعلا
كل واحد منا ..

1056
01:03:57,800 --> 01:03:58,960
ماذا قلت ؟

1057
01:03:58,960 --> 01:04:02,400
انت قلت

1058
01:04:02,400 --> 01:04:05,640
"جون هامش واتسون"

1059
01:04:05,640 --> 01:04:08,080
قلتي ذلك .. قلتي  "واتسون"

1060
01:04:09,480 --> 01:04:11,600
انه محقق شهير
انه شارلوك هولمز

1061
01:04:11,600 --> 01:04:13,400
ومساعده جون هامش واتسون

1062
01:04:13,400 --> 01:04:15,320
كيف عرفتي ذلك ؟

1063
01:04:15,320 --> 01:04:17,520
كيف عرفتي أسمه المتوسط ؟

1064
01:04:17,520 --> 01:04:19,640
انه لا يخبر احد بذلك .. انه يكرهه

1065
01:04:23,600 --> 01:04:25,520
جون "هـ" واتسون

1066
01:04:25,520 --> 01:04:26,960
نعم

1067
01:04:34,000 --> 01:04:36,280
- هنري
- اصمت

1068
01:04:36,280 --> 01:04:37,520
هامفري؟

1069
01:04:37,520 --> 01:04:39,240
اصمت

1070
01:04:39,240 --> 01:04:40,041
هيجينس؟

1071
01:04:42,080 --> 01:04:44,160
'اذهب بعيدا!'

1072
01:04:44,160 --> 01:04:46,840
لقد اخذ سنوات ليثق بي

1073
01:04:49,200 --> 01:04:50,960
هذي شهاده ميلادي

1074
01:04:50,960 --> 01:04:52,200
نعم

1075
01:04:56,600 --> 01:04:58,840
والأمرأه قد عرفت ...

1076
01:05:01,040 --> 01:05:02,760
هامش.

1077
01:05:04,120 --> 01:05:05,800
جون هامش واتسون

1078
01:05:05,800 --> 01:05:08,840
فقط لو كنتي تبحثي عن
اسم لطفلك

1079
01:05:08,840 --> 01:05:10,680
الرب يعلم اين هي الأن

1080
01:05:15,480 --> 01:05:17,400
اخرج من رأسي .. انا مشغول

1081
01:05:18,920 --> 01:05:21,280
كانت مرة واحدة التي اعلن فيها اسمه علانية

1082
01:05:21,280 --> 01:05:23,200
هل يجب ان يكون على بطاقه الدعوة

1083
01:05:23,200 --> 01:05:25,200
انه اسمك

1084
01:05:25,200 --> 01:05:26,960
- انه تقليد
- انه مضحك

1085
01:05:30,040 --> 01:05:31,520
'استمتع بالزواج..'

1086
01:05:36,200 --> 01:05:37,640
استمتع بالزواج

1087
01:05:37,640 --> 01:05:39,760
الزواج
لقد عرفتي عن الزواج.

1088
01:05:39,760 --> 01:05:42,280
والاهم من ذلك .. انك رأيتي بطاقة الدعوة

1089
01:05:42,280 --> 01:05:44,520
والان قرابة 100 قد رأو بطاقة الدعوة

1090
01:05:44,520 --> 01:05:46,640
ورجل الذبابة قد رأى فقط خمس نساء

1091
01:05:46,640 --> 01:05:48,800
ربما شحص واحد نفس المجموعه...

1092
01:05:48,800 --> 01:05:50,400
ربما تكون مصادفة

1093
01:05:50,400 --> 01:05:52,520
اوه شارلوك

1094
01:05:52,520 --> 01:05:54,720
ماذا نقول عن المصادفات ؟.

1095
01:05:54,720 --> 01:05:56,160
الكون نادرا ما يكون كسولا

1096
01:05:56,160 --> 01:05:59,200
اذا موازنة الاحتمالات يكون؟
ربما شخص ذهب مسافه اطول

1097
01:05:59,200 --> 01:06:03,560
ليجد شيئا ما عن الزواج. يالها من مسافة ؟
لقد كذبو .. وهناك هويات مزورة

1098
01:06:03,560 --> 01:06:05,520
- مما يدل على ؟
- نية جريمة

1099
01:06:05,520 --> 01:06:06,760
وايضا يدل ؟

1100
01:06:06,760 --> 01:06:08,160
ذكاء , تخطيط

1101
01:06:08,160 --> 01:06:10,600
بوضوح . ولكن الاهم من ذلك ؟

1102
01:06:12,120 --> 01:06:13,480
"رجل ذبابه المايو"

1103
01:06:14,640 --> 01:06:15,880
رجل ذبابة المايو انه ؟.

1104
01:06:15,880 --> 01:06:18,080
هنا اليوم

1105
01:06:18,080 --> 01:06:20,880
اوه متأسف .....

1106
01:06:22,360 --> 01:06:23,520
كأس أخر ؟

1107
01:06:23,520 --> 01:06:25,320
نعم شكرا لك.

1108
01:06:25,320 --> 01:06:27,600
شيئا ما سيحدث هنا . هنا بالتحديد

1109
01:06:30,920 --> 01:06:32,040
الان أين وصلنا ؟

1110
01:06:32,040 --> 01:06:32,960
قد يحدث في أي لحظة

1111
01:06:36,800 --> 01:06:38,160
يجب ان تسيطير على القاعه؟

1112
01:06:38,160 --> 01:06:39,720
نعم.

1113
01:06:39,720 --> 01:06:42,840
رفع الكؤوس والوقوف
صحيح ,شكرا لكم

1114
01:06:42,840 --> 01:06:44,280
لا تخسرها

1115
01:06:44,280 --> 01:06:46,560
الجلوس من فضلكم.

1116
01:06:54,520 --> 01:06:55,680
سيداتي سادتي

1117
01:06:55,680 --> 01:06:58,000
الناس دائما يخبرونا
بأن لا نستغل الخطاب الجيد

1118
01:06:58,000 --> 01:07:00,400
أنهها مبكراَ .. و غادرهم وهم يضحكون

1119
01:07:01,920 --> 01:07:04,640
النصيحة الحكيمة ما زالت في رأسي

1120
01:07:04,640 --> 01:07:05,880
لكن الان...

1121
01:07:05,880 --> 01:07:07,520
الجزء الثاني

1122
01:07:07,520 --> 01:07:10,040
الجزء الثاني أكثر حركة

1123
01:07:10,040 --> 01:07:13,760
سأقوم بالمشي عنا وكشف بعض الحقائق.

1124
01:07:13,760 --> 01:07:16,560
من ذهب الى زواج ؟
هذا هو السؤال

1125
01:07:16,560 --> 01:07:19,200
من سيهتم لقطع مسافات

1126
01:07:19,200 --> 01:07:21,240
فقط ليذهبو الى زواج

1127
01:07:22,840 --> 01:07:24,120
حسنا الجميع

1128
01:07:24,120 --> 01:07:26,680
- الزواج رائع .. تحب الزواج
- ماذا يفعل ؟

1129
01:07:26,680 --> 01:07:28,440
- شيئا ما سيحدث

1130
01:07:28,440 --> 01:07:29,960
وجون رائع ايضا

1131
01:07:29,960 --> 01:07:32,600
لما أقل ما فيه الكفاية
بالكاد قمت بخدش السطح.

1132
01:07:32,600 --> 01:07:33,960
استطيع الاستمرار الليل بأطوله

1133
01:07:33,960 --> 01:07:38,280
فقط بعمق وتعقيد قفزاته

1134
01:07:38,280 --> 01:07:40,600
هو يستطيع الطبخ

1135
01:07:40,600 --> 01:07:44,160
يفعل .. يفعل ذلك الشي مع ..

1136
01:07:45,400 --> 01:07:47,640
ربما لم ..يكن .. لم يكن هو

1137
01:07:47,640 --> 01:07:50,640
هو لديه صوت جميل .. وربما احدا ما لديه كذلك

1138
01:07:50,640 --> 01:07:52,920
كثيرن جدا  كثيرن جدا
كثيرن جدا  كثيرن جدا

1139
01:07:54,280 --> 01:07:57,040
اعتذر .. الكثير من النكات عن جون

1140
01:07:57,040 --> 01:08:00,040
- الان
- نية اجرامية

1141
01:08:00,040 --> 01:08:01,720
نعم أين كنا ؟

1142
01:08:01,720 --> 01:08:03,560
مسافة طويلة

1143
01:08:03,560 --> 01:08:05,280
خطاب خطاب .

1144
01:08:05,280 --> 01:08:07,000
دعنا نتحدث عن .

1145
01:08:07,000 --> 01:08:09,480
مما تدل على .

1146
01:08:10,720 --> 01:08:13,560
جريمة ..
عفوا على قلت جريمة !

1147
01:08:13,560 --> 01:08:14,840
لقد قصدت زواج

1148
01:08:14,840 --> 01:08:17,440
لكن كما تعلمون لديهم اجراءات مشابه

1149
01:08:17,440 --> 01:08:18,680
عندما تقوم بالتفكير بذلك .

1150
01:08:18,680 --> 01:08:20,520
نية المشاركة .. والتعارف

1151
01:08:20,520 --> 01:08:22,280
وتنتهي عندما يكون احدهم قد قتل

1152
01:08:22,280 --> 01:08:25,760
بكل انصاف ,, الجريمة تحدث بشكل أسرع
جونيس - ما عن هذا الرجل ؟

1153
01:08:25,760 --> 01:08:29,760
مثير نوعا ما ؟ والاكثر اهمية
ان صديقته تلبس لبس داخلي غير مريح

1154
01:08:29,760 --> 01:08:33,920
ولم تبالي بنزع الخيط من على معطفه, او
ان العشب الصق على رقبته

1155
01:08:33,920 --> 01:08:36,560
سيعود المنزل بمفرده
وكذا هو مولع القصص والخيال العلمي

1156
01:08:36,560 --> 01:08:39,520
وهناك امتان كبير . لبذله الساعات الطويلة في ذلك

1157
01:08:39,520 --> 01:08:41,160
جيف - رجل مهذب

1158
01:08:41,160 --> 01:08:42,440
اذهب,, الان ارجوك

1159
01:08:42,440 --> 01:08:45,400
- جريج
- اذهب الان ارجوك

1160
01:08:45,400 --> 01:08:47,640
لا اعلم ربما يكون دورك

1161
01:08:48,500 --> 01:08:50,640
الرسالة : أغلق المكان!

1162
01:08:48,720 --> 01:08:50,640
يجب ان تذكر ذلك

1163
01:08:50,640 --> 01:08:53,440
شارلوك . هل هناك أي
موعد لأنهاء الخطاب؟

1164
01:08:53,440 --> 01:08:54,520
يجب ان نقطع الكعكة

1165
01:08:54,520 --> 01:08:56,560
اوه سيداتي وسادتي

1166
01:08:56,560 --> 01:08:59,320
لا استطيع التحمل .. عندما تأتيني فرصه لأتحدث عن

1167
01:08:59,320 --> 01:09:00,640
(فاكتين كاميوس)

1168
01:09:00,640 --> 01:09:02,560
- ماذا قال ؟
ماذا يقصد ؟

1169
01:09:02,560 --> 01:09:04,520
محطه قتال ..
شخص ما سوف يموت .

1170
01:09:04,520 --> 01:09:05,800
ماذا ؟

1171
01:09:06,880 --> 01:09:09,560
قم بتضيقها .. قم بتضيقها

1172
01:09:10,840 --> 01:09:12,640
قم بتضيقها

1173
01:09:12,640 --> 01:09:14,400
اوه لا ,, لا

1174
01:09:14,400 --> 01:09:16,840
ليس انت ؟

1175
01:09:18,240 --> 01:09:21,440
انت .. دائما انت

1176
01:09:21,440 --> 01:09:24,200
جون واتسون . انت تبقيني على حق

1177
01:09:25,840 --> 01:09:27,120
ماذا افعل ؟

1178
01:09:27,120 --> 01:09:28,760
لقد فعلها من قبل

1179
01:09:28,760 --> 01:09:30,880
لا تحل القضية

1180
01:09:30,880 --> 01:09:32,080
فقط انقذ حياة

1181
01:09:32,080 --> 01:09:34,560
اعتذر . خرجنا عن الموضوع قليلا

1182
01:09:34,560 --> 01:09:35,880
لنعود الان

1183
01:09:35,880 --> 01:09:38,800
هيا نلعب لعبة ؟
لنلعب ..جريمة

1184
01:09:40,200 --> 01:09:41,320
شارلوك

1185
01:09:41,320 --> 01:09:44,200
انا اتخيل شخص ما سوف يقتل فالزواج

1186
01:09:44,200 --> 01:09:45,560
من بالضبط سوف تختارون ؟

1187
01:09:45,560 --> 01:09:48,560
اعتقد انك الاختيار الافضل الان

1188
01:09:48,560 --> 01:09:51,560
اذا احد ما استطاع ابعاد كأس السيده
هادسون ,, بعيدا عن متناولها

1189
01:09:51,560 --> 01:09:52,560
سيكون ذلك رائعاَ

1190
01:09:52,560 --> 01:09:56,840
والاهم .. من سوف يقوم بالقتل فالزواج ؟

1191
01:09:58,200 --> 01:09:59,920
جيمع الاشخاص باستطاعته ان يقتلو
في اي مكان قديم

1192
01:09:59,920 --> 01:10:01,000
كتدريب ذهني

1193
01:10:01,000 --> 01:10:03,400
بالنسبة لي قمت بالتخطيط سابقا لقتل الاصدقاء والزملاء

1194
01:10:03,400 --> 01:10:04,520
والان .. جون .. قد سممته.

1195
01:10:04,520 --> 01:10:07,600
وأعطيته مركبات كميائية

1196
01:10:07,600 --> 01:10:09,080
لذلك هو لم يلاحظ ذلك

1197
01:10:09,080 --> 01:10:11,320
وقد امضى يوما كاملا فاقدا
وعيه .. دون ان يعرف

1198
01:10:11,320 --> 01:10:14,880
ماده اليستريد- تعتبر سهلة جدا للقتل
.. انها معجزة .. لم يصمد احد لإغراءها

1199
01:10:14,880 --> 01:10:18,760
لقد حصلت على مفتاح منزل اخي
كان باستطاعتي ان دخل واقوم بخنقه

1200
01:10:18,760 --> 01:10:20,560
انه مستاء . اليس كذلك؟

1201
01:10:20,560 --> 01:10:22,120
اذا . مره اخرى

1202
01:10:22,120 --> 01:10:24,680
من باستطاعته القتل هنا ؟

1203
01:10:24,680 --> 01:10:26,240
بوضوع انها فرصه نادرة

1204
01:10:26,240 --> 01:10:28,200
اذا هو شخص لا يخرج كثيرا

1205
01:10:28,200 --> 01:10:30,120
شخص ما خطط للقاء اجتماعي

1206
01:10:30,120 --> 01:10:32,360
لقاء عرف عنه من شهور .

1207
01:10:32,360 --> 01:10:34,000
يجب ان تكون فرصة نادرة

1208
01:10:35,400 --> 01:10:37,680
عندما يكون القتل فالعامه صعباَ,

1209
01:10:37,680 --> 01:10:39,840
قتلهم فالخفاء لين يكون احتمالا

1210
01:10:39,840 --> 01:10:43,240
شخص ما عاش في مكان صعب الوصول
او مكان صعب الوصول اليه

1211
01:10:43,240 --> 01:10:44,960
شخص خاص ربما

1212
01:10:44,960 --> 01:10:47,000
متعلق بالحماية الشخصية

1213
01:10:48,440 --> 01:10:50,320
ربما شخص ما يقبع تحت تهديد.

1214
01:10:54,960 --> 01:10:57,480
- الرائد جيمس سولتو - من هو ؟
- لا اعتقد بانه سيحضر

1215
01:10:57,480 --> 01:10:58,480
سيحضر .

1216
01:10:58,480 --> 01:11:00,360
أين تعيش حاليا؟

1217
01:11:00,360 --> 01:11:02,440
اوه . بعيدا جدا . .مكان نائي

1218
01:11:02,440 --> 01:11:04,040
الصحافة والعائلات قامو بالضغط عليه.

1219
01:11:04,040 --> 01:11:05,880
انه يتلقى تهديدات بالقتل اكثر منك.

1220
01:11:07,280 --> 01:11:09,320
منعزل؟

1221
01:11:09,320 --> 01:11:11,360
موضفي منازل

1222
01:11:11,360 --> 01:11:13,440
- وظائف؟
- بستانية , طباخة , حارسة امن . عاملة منزلة

1223
01:11:13,440 --> 01:11:15,440
تغير عالي . فالحماية الشخصية.

1224
01:11:15,440 --> 01:11:18,480
يقوم بعمل حماية. .

1225
01:11:18,480 --> 01:11:20,920
هل لديكم سر لم تخبرو به احدا
- لا .

1226
01:11:20,920 --> 01:11:23,520
هناك سؤال اخير يتبقى؟ سؤال مهم

1227
01:11:23,520 --> 01:11:26,200
كبير جدا ؟ كيف سيقوم بفعل ذلك -
كيف سيقوم شخص ما بالقتل فالعامه

1228
01:11:26,200 --> 01:11:28,000
***الورقه = انه انت !
يجب ان يكون هناك طريق قد خطط  له.

1229
01:11:28,000 --> 01:11:30,040
-سيد هولمز
- اهلا - ارشي
- هل لدي حل ؟

1230
01:11:30,040 --> 01:11:32,480
اوجد الحل وسيكون لك هديه رأهبة مقطوعه الرأس

1231
01:11:32,480 --> 01:11:35,200
- الرجل الخفي سيفعل ذلك
- من؟ ومتى ؟ وأين ؟ وكيف ؟

1232
01:11:35,200 --> 01:11:39,640
الرجل الخفي بسكين خفي هو الذي قتل ذلك قتل الضابط؟.

1233
01:11:55,680 --> 01:11:56,840
باينبريدج؟

1234
01:11:56,840 --> 01:11:58,560
باينبريدج

1235
01:12:06,080 --> 01:12:09,600
(اوه . لم يفعلها . بل أيضا تدرب على ذلك.)

1236
01:12:09,600 --> 01:12:11,720
سيداتي وسادتي

1237
01:12:11,720 --> 01:12:13,360
سيكون هناك فتره استراحه.

1238
01:12:13,360 --> 01:12:15,440
للعروس والعريس

1239
01:12:18,160 --> 01:12:20,120
العروس والعريس

1240
01:12:20,120 --> 01:12:23,880
الرائد سولتو - سوف يقتل الليلة
. لا اعلم من سيقوم بذلك ولا كيف سيفعلها.

1241
01:12:23,880 --> 01:12:26,440
اسمحلو بالمرور
هناك استشاره

1242
01:12:26,440 --> 01:12:30,960
- ابقى هنا أرجوك . كن حذرا
اسمحو لي بالمرور.

1243
01:12:30,960 --> 01:12:33,440
من فضلك.

1244
01:12:33,440 --> 01:12:35,640
متأسف
شكرا لك .

1245
01:12:35,640 --> 01:12:36,640
شكرا

1246
01:13:02,120 --> 01:13:05,160
كيف لك ان تنسى أي غرفة ؟
انت تستطيع تذكر كل شي.

1247
01:13:05,160 --> 01:13:07,560
يجب ان احذف شيئا ما
- 207

1248
01:13:14,600 --> 01:13:17,520
الرائد سولتو ؟ رائد سولتو؟

1249
01:13:19,320 --> 01:13:22,920
-رائد سولتو
- اذا كان هناك شخص ما سيقوم ذلك ,

1250
01:13:22,920 --> 01:13:25,360
فانها ليست المرة الاولى

1251
01:13:25,360 --> 01:13:27,360
- رائد اسمح لنا بالدخول
- حطم الباب

1252
01:13:27,360 --> 01:13:28,560
لن اقوم بذلك

1253
01:13:28,560 --> 01:13:33,120
لدي مسدس في يدي وحياة امامي مليئة بالفعال السئية.

1254
01:13:33,120 --> 01:13:36,480
انت لست في امان . أيا يكن من يريد قتلك
. الغرفه المغلقه لن تقوم بمساعدتنا في ذلك .

1255
01:13:36,480 --> 01:13:38,440
الرجل الخفي ذو السكين الخفي .

1256
01:13:38,440 --> 01:13:42,280
- لا اعلم كيف قام بفعلها . لذلك لا اعلم كيف اقوم بإقافه
- اذا قم بحلها

1257
01:13:42,280 --> 01:13:44,120
عفوا؟

1258
01:13:44,120 --> 01:13:47,240
انت الشهير سيد هولمز
قم بحلها

1259
01:13:47,240 --> 01:13:49,880
واخبرني كيف قام بفعلها وسأفتح لك الباب

1260
01:13:49,880 --> 01:13:52,160
ارجوك . ليس هناك وقت للالغاز,

1261
01:13:52,160 --> 01:13:53,640
اسمح لنا بالدخول ,, انت في خطر

1262
01:13:53,640 --> 01:13:55,200
وكذلك انت طالما انك هنا

1263
01:13:55,200 --> 01:13:58,120
أرجوك . أتركني

1264
01:13:58,120 --> 01:14:01,640
بالرغم من سمعتي , لن أسمح بعمليه خطر مباشرة

1265
01:14:01,640 --> 01:14:04,840
- قم بحلها
- عفوا؟.
-قم بحلها وسيفتح لك الباب كما قال لك .

1266
01:14:04,840 --> 01:14:08,080
- لم اقم بحلها سابقا . كيف قوم بحلها الان ؟
- لانها مسأله مهم الان

1267
01:14:08,080 --> 01:14:11,120
- ماذا تقولين ؟ارجوك سيطر على زوجتك الان ؟
- انها محقة .

1268
01:14:11,120 --> 01:14:13,000
- اوه وانت تغيرت
- لا انها محقة . واصمت

1269
01:14:13,000 --> 01:14:15,280
انت لست مكتشف القضايا ولم تكن ابدا .

1270
01:14:15,280 --> 01:14:16,400
انت شخص محب للدراما

1271
01:14:16,400 --> 01:14:20,160
الان هناك رجل على وشك الموت
.."اللعبه بدأت" هيا قم بحلها

1272
01:14:35,920 --> 01:14:37,000
باينبردج؟

1273
01:14:39,720 --> 01:14:41,200
باينبردج

1274
01:14:44,320 --> 01:14:46,680
- للانصاف هو أيضا محب للدراما
- نعم أعرف ذلك

1275
01:14:46,680 --> 01:14:48,760
الرائد سولتو - ليس هناك احد قادم لقتلك

1276
01:14:48,760 --> 01:14:51,560
انا اخشى بأنك قد قٌتلت قبل عدة ساعات

1277
01:14:51,560 --> 01:14:52,720
ماذا تقول ؟

1278
01:14:52,720 --> 01:14:54,280
لا تنزع حزامك.

1279
01:14:54,280 --> 01:14:55,800
حزامي؟.

1280
01:14:55,800 --> 01:14:56,920
-حزامه
- نعم

1281
01:14:56,920 --> 01:14:59,320
بايربريدج - قتل طعن قبل عده ساعات من رؤيتنا له ,

1282
01:14:59,320 --> 01:15:00,880
لكن كانت خلال حزانه

1283
01:15:00,880 --> 01:15:02,720
خزام ضيق. قديم حول خاصرته

1284
01:15:02,720 --> 01:15:04,720
من السهل جدا ضغط شفره صغير من خلال القماش

1285
01:15:04,720 --> 01:15:05,960
ولن تشعر بذلك

1286
01:15:05,960 --> 01:15:08,840
الحزام قام بالضغط على احشاءه . وقد ربط بشده حوله .

1287
01:15:08,840 --> 01:15:11,440
بالضبط . وعندما تقوم بنزعه ..
حالة طعن متأخره

1288
01:15:11,440 --> 01:15:14,320
كل العالم اراد خلق اعذار
- رائد سولتو

1289
01:15:14,320 --> 01:15:15,600
اذا ...

1290
01:15:18,400 --> 01:15:21,680
لقد قدر لي ان اقتل  ببدلتي الرسمية

1291
01:15:21,680 --> 01:15:24,000
انه كافي.

1292
01:15:26,080 --> 01:15:27,560
لقد قام بحل القضية .رائد سولتو,

1293
01:15:27,560 --> 01:15:30,560
يجب ان تفتح الباب .. صفقة بصفقة

1294
01:15:30,560 --> 01:15:32,600
لا يجب ان احتمل ذلك بعد الان

1295
01:15:32,600 --> 01:15:34,720
لقد اعطوني حكم خاص للاختفاظ به .

1296
01:15:34,720 --> 01:15:37,040
لم اتخيل حياتي بدون هذه اللباس

1297
01:15:37,040 --> 01:15:40,080
يجب ان اوافق على الحالة .

1298
01:15:43,080 --> 01:15:44,440
عندما يريد االكثيرون قتلك ,

1299
01:15:44,440 --> 01:15:46,400
الاخلاق الجيدة .. غير قابلة للنقاش

1300
01:15:51,040 --> 01:15:54,840
اي يكن ما تقوم بفعله الان . قم بإيقافه الان

1301
01:15:54,840 --> 01:15:56,560
سأحطم هذا الباب

1302
01:15:56,560 --> 01:15:59,480
سيد هولمز . انا وانت متشابهين على ما اعقتد.

1303
01:15:59,480 --> 01:16:02,280
نعم . لكن هناك وقت مناسب للموت

1304
01:16:02,280 --> 01:16:03,600
بالتاكيد هناك

1305
01:16:03,600 --> 01:16:07,320
ويجب ان نمجد ذلك عندما تأتي اللحظة

1306
01:16:07,320 --> 01:16:08,360
كــ جندي

1307
01:16:08,360 --> 01:16:11,160
بالتأكيد سنفعل ذلك
لكن ليس في حفل زفاف جون !

1308
01:16:13,320 --> 01:16:15,040
لن نفعل ذلك . اليس كذلك,

1309
01:16:15,040 --> 01:16:17,360
انا وانت؟

1310
01:16:17,360 --> 01:16:20,120
لن نفعل ذلك ابدا .. لــ جون واتسون

1311
01:16:25,240 --> 01:16:26,600
سأقوم بتحطيم ذلك

1312
01:16:26,600 --> 01:16:28,640
انتظر . إنتظر .. لايجب عليك فعل ذلك .

1313
01:16:34,920 --> 01:16:37,560
أعتقد أنني بحاجه الى عناية طبية

1314
01:16:37,560 --> 01:16:40,360
أعتقد بأنني طبيبك .

1315
01:16:55,960 --> 01:16:58,200
ذلك جيد

1316
01:16:58,200 --> 01:17:00,280
فقط تحكم باعصابك عندما تقوم بالإلتفاف

1317
01:17:00,280 --> 01:17:01,960
لماذا يجب علينا نتدرب لذلك ؟

1318
01:17:01,960 --> 01:17:04,200
لأننا سنقوم بالرقص معا .. امام العامة

1319
01:17:04,200 --> 01:17:05,720
وانا اعتمد على مهارتك

1320
01:17:07,320 --> 01:17:09,320
اوه . يالك من معلم رائع

1321
01:17:09,320 --> 01:17:11,160
وانت راقص جيد.

1322
01:17:11,160 --> 01:17:13,040
هل باستطاعتي اخبارك عن شيئ ما

1323
01:17:13,040 --> 01:17:14,520
هيا اخبرني .

1324
01:17:14,520 --> 01:17:16,600
انا احب الرقص
ودائما ما احببته .

1325
01:17:16,600 --> 01:17:17,680
حقا ؟.

1326
01:17:17,680 --> 01:17:18,640
انظري

1327
01:17:25,200 --> 01:17:27,560
لم تأتي من مشهد الجريمة  لكن .. ,

1328
01:17:27,560 --> 01:17:30,440
- دائما ما اطمح لفعلها في قضية جيده .
- لا اتمنى ذلك

1329
01:17:30,440 --> 01:17:33,600
اي تكن شخصيتك

1330
01:17:33,600 --> 01:17:36,440
- نعم اعرف
- شارلوك من الجيد رؤيتك

1331
01:17:36,440 --> 01:17:39,280
ماذا .. عن المجرمين في زواجي

1332
01:17:39,280 --> 01:17:40,960
قاتل واحد,, بالكاد قاتل

1333
01:17:40,960 --> 01:17:43,360
أحب المبالغة .. يجب ان تجربي العيش معه

1334
01:17:43,360 --> 01:17:44,880
شارلوك

1335
01:17:44,880 --> 01:17:46,640
لقد احضرته لك

1336
01:17:46,640 --> 01:17:49,760
المصور .. اوه جيد , شكرا لك

1337
01:17:49,760 --> 01:17:52,120
هل تسمح لي بالنظر في آلة تصويرك؟

1338
01:17:52,120 --> 01:17:55,120
ما الخطب ؟ لقد كنت قريبا من منزلي

1339
01:17:55,120 --> 01:17:57,200
كان يجب ان تقود أسرع

1340
01:17:58,400 --> 01:17:59,960
اوه نعم

1341
01:17:59,960 --> 01:18:01,720
جيد.

1342
01:18:01,720 --> 01:18:04,320
الان ترى ... رائع

1343
01:18:04,320 --> 01:18:06,720
ماذا تريد ان تخبرنا ؟

1344
01:18:06,720 --> 01:18:08,280
حاول اكتشافها بنفسك

1345
01:18:09,960 --> 01:18:13,240
- اكتشف ماذا ؟
- هل هناك قاتل فالصور ؟

1346
01:18:13,240 --> 01:18:15,040
ليس الشي الذي يتواجد في الصور

1347
01:18:15,040 --> 01:18:17,120
انه من لم يتواجد فيها
ليس في أي ٍ منها

1348
01:18:17,120 --> 01:18:18,400
شارلوك؟

1349
01:18:18,400 --> 01:18:20,760
التفاخر ؟ لقد تحدثنا عن ذلك سابقا

1350
01:18:22,440 --> 01:18:26,000
دائما هناك رجل في الزواج .. لا يتواجد فالصور

1351
01:18:26,000 --> 01:18:27,800
من يستطيع التحرك في كل مكان

1352
01:18:27,800 --> 01:18:30,600
وكذلك يحمل ادوات معه خلال تحركه

1353
01:18:30,600 --> 01:18:32,560
وابدا لا نرى وجهه

1354
01:18:32,560 --> 01:18:34,160
دائما لا نرى إلا ...

1355
01:18:42,960 --> 01:18:44,240
اله تصويره

1356
01:18:44,240 --> 01:18:45,760
ماذا تفعل ؟ وما هذا ؟

1357
01:18:45,760 --> 01:18:48,400
جوناثان سمال- هو مصور بديل

1358
01:18:48,400 --> 01:18:50,280
عرف لنا بأنه " ذبابه المايو"ا

1359
01:18:50,280 --> 01:18:55,000
اخاه هو احد الجنود الذين قتلو فالغاره العسكرية

1360
01:18:55,000 --> 01:18:57,080
جوني . اراد الانتقام من سولتو

1361
01:18:57,080 --> 01:18:59,400
راى طريقه خلال طاقم سولتو

1362
01:18:59,400 --> 01:19:00,600
وجد ما يريده

1363
01:19:00,600 --> 01:19:02,800
دعوة لحفل زواج

1364
01:19:02,800 --> 01:19:06,320
المرة الوحيده التي خرج فيها سولتو للعامة

1365
01:19:06,320 --> 01:19:10,120
بعدها قام بالتخطيط والتدريب

1366
01:19:10,120 --> 01:19:13,640
وقام بالتأكد من كل التفاصيل

1367
01:19:25,840 --> 01:19:27,400
. ذكاء , وقسوة ,

1368
01:19:27,400 --> 01:19:29,320
وبكل تأكيد كان هاجسا

1369
01:19:29,320 --> 01:19:32,320
وللانصاف . صوره كانت جيده نوعا ما .

1370
01:19:32,320 --> 01:19:33,920
كل ما تحتاجه متوفر في ذلك

1371
01:19:33,920 --> 01:19:36,960
ربما تود ان تقبض عليه الان

1372
01:19:36,960 --> 01:19:39,080
هل دائما تحمل اصفاداَ؟

1373
01:19:39,080 --> 01:19:41,120
اهدئي يا فتاة ..
-  تعال بسرعة

1374
01:19:41,120 --> 01:19:43,600
ليس انا من يجب ان تقبض عليه . هولمز .

1375
01:19:43,600 --> 01:19:46,160
انا لا اقوم بالقبض . انا فقد اعد له

1376
01:19:46,160 --> 01:19:48,360
سولتو هو القاتل لست انا

1377
01:19:48,360 --> 01:19:50,600
كان يجب ان اقتله بطريقه أسرع من ذلك

1378
01:19:53,200 --> 01:19:55,120
لم كن من الجيد التصرف بحذاقة

1379
01:19:56,480 --> 01:19:58,280
كان يجب ان تقود بشكل اسرع.

1380
01:20:07,600 --> 01:20:08,920
حسنا

1381
01:20:10,840 --> 01:20:11,521
SOLO VIOLIN PLAYS

1382
01:21:27,520 --> 01:21:29,520
سيداتي وسادتي .. شي أخير

1383
01:21:29,520 --> 01:21:31,560
قبل ان تبدأ الامسية بشكل جيد .

1384
01:21:31,560 --> 01:21:35,320
أعتذر عن المصائب التي حدثت, وقد عالجناها جيدا

1385
01:21:35,320 --> 01:21:37,320
والاهم من ذلك ..,

1386
01:21:37,320 --> 01:21:39,200
اليوم رأينا شخصين يقدمان نذر الزواج

1387
01:21:39,200 --> 01:21:40,640
لم أقم بنذر الزواج من قبل

1388
01:21:40,640 --> 01:21:42,400
وبعد الليله .. لن أقوم بها مجددا

1389
01:21:42,400 --> 01:21:44,600
والان .. وأمامكم جميعا

1390
01:21:44,600 --> 01:21:46,320
أول و أخر نذر.

1391
01:21:47,520 --> 01:21:49,520
(ماري) و (جون)

1392
01:21:49,520 --> 01:21:51,320
مهما أخذ الامر,

1393
01:21:51,320 --> 01:21:53,320
ومهما يحصل

1394
01:21:53,320 --> 01:21:54,680
من الان وصاعدا

1395
01:21:54,680 --> 01:21:57,200
أقسم بأنني سأكون معكم دائما.

1396
01:21:57,200 --> 01:21:58,560
دائما.

1397
01:21:58,560 --> 01:21:59,960
جميعكم .. الثلاثه

1398
01:21:59,960 --> 01:22:02,440
عفوا أقصد .. كلاكمها

1399
01:22:02,440 --> 01:22:04,960
كلاكمها ... فقط أخطأت العد

1400
01:22:04,960 --> 01:22:06,840
على أي حال انه وقت الرقص

1401
01:22:06,840 --> 01:22:08,680
شغل الموسيقى .. من فضلك

1402
01:22:08,680 --> 01:22:10,720
حسنا .. جميعكم ارقصوا.. لا تخجلوا

1403
01:22:10,720 --> 01:22:12,800
ارقصو من فضلك ..جيد

1404
01:22:12,800 --> 01:22:15,560
أعتذر , هناك استنتاج اخير كنت أتوقعه

1405
01:22:15,560 --> 01:22:17,280
- استنتاج ؟
- زياده الشهية...

1406
01:22:17,280 --> 01:22:19,240
- انا أتضور جوعا
- تغير حاسة الذوق

1407
01:22:19,240 --> 01:22:21,400
اوه لقد اخترت هذا الشراب
مذاقه سئ

1408
01:22:21,400 --> 01:22:22,680
لقد كنتي مريضة اليوم

1409
01:22:22,680 --> 01:22:24,360
لقد توقعتي أنه توتر من الزواج

1410
01:22:24,360 --> 01:22:26,520
لقد غضبتي مني .. عندما قدمت بذكر ذلك.

1411
01:22:26,520 --> 01:22:29,720
- كل العلامات كانت متواجدة
- علامات؟

1412
01:22:29,720 --> 01:22:31,680
العلامات الثلاث.

1413
01:22:31,680 --> 01:22:33,560
ماذا؟

1414
01:22:33,560 --> 01:22:35,480
ماري - يجب أن تجري فحص الحمل

1415
01:22:36,560 --> 01:22:39,680
حسنا , احصائيات الثلاث الاشهر الاولى ..

1416
01:22:39,680 --> 01:22:40,720
اصمت

1417
01:22:42,200 --> 01:22:43,480
اصمت.

1418
01:22:43,480 --> 01:22:44,680
متأسف

1419
01:22:44,680 --> 01:22:46,840
كيف أستطاع ملاحظته قبلي

1420
01:22:46,840 --> 01:22:49,320
- بالرغم من أني طبيب ؟ .
- انه يوم اجازتك

1421
01:22:49,320 --> 01:22:50,440
لا تخاف

1422
01:22:50,440 --> 01:22:53,240
- لست خائفا
- انا الحامل .. انا الخائفة

1423
01:22:53,240 --> 01:22:54,880
كلاكمها لا تخافا

1424
01:22:54,880 --> 01:22:56,640
بالتأكيد ليس هناك سبب للخوف.

1425
01:22:56,640 --> 01:23:00,600
- اوه انت تعرف ذلك اذا ,
-بالفعل انتم افضل والدين فالعالم

1426
01:23:00,600 --> 01:23:03,120
- انظر الى التدريبات التي فعلتوها؟
- أي تدريب ؟

1427
01:23:03,120 --> 01:23:07,040
حسنا . الان نادرا ما ستحتاجني .. لانه
لديكم طفل حقيقي بالفعل؟

1428
01:23:14,680 --> 01:23:16,720
هل انتي بخير ؟

1429
01:23:23,440 --> 01:23:26,600
ارقصو ؟ الان كلاكما .

1430
01:23:26,600 --> 01:23:29,880
لا نستطيع الوقوف هنا اكثر
الناس سيتسألون عن ماذا نتحدث

1431
01:23:29,880 --> 01:23:31,120
حسنا .. ماذا عنك ؟

1432
01:23:31,120 --> 01:23:34,560
- نعم .. لا نستطيع ان نرقص ثلاثتنا جميعا
هناك حدود ..
- نعم بالتأكيد

1433
01:23:34,560 --> 01:23:36,440
هيا يا زوجي ..لنذهب.

1434
01:23:36,440 --> 01:23:38,480
هل هذي الـ(الوالتز) ؟

1435
01:23:38,480 --> 01:23:40,200
لا تقلقي ماري .. لقد كنت اعذبه سابقا

1436
01:23:40,200 --> 01:23:43,880
- نعم لقد فعل , عند شارع (باكر) خلف الستائر المغلقة
, وقد جائت السيده هادسون في أحدها

1437
01:23:43,880 --> 01:23:46,040
لا أعلم كيف بدأت الاشاعات ؟

1438
01:23:50,280 --> 01:25:50,240
==المايسترو  <font color=#00FF00>alMaistro999</font>  ==
&
==عمر  <font color=#00FF00>legend_killer777</font>  ==

