1
00:00:14,301 --> 00:00:19,395
<font color=#F4F400>"الصيد"</font>

2
00:00:37,700 --> 00:00:41,540
تغطّي الغابات ثُلث مساحة يابسة الأرض

3
00:00:44,060 --> 00:00:48,660
يختبئ فيها نصف أنواع
حيوانات الكوكب بأصنافها

4
00:00:53,740 --> 00:00:56,940
لكن الغابة عالمٌ معقّد لمن أراد الصيد فيه

5
00:01:05,900 --> 00:01:08,500
فليس هناك مدى رؤية واضح

6
00:01:11,780 --> 00:01:14,020
لا مجال للمطاردة

7
00:01:19,100 --> 00:01:23,260
ليصل إلى فريسته في
..هذا العالم الأشبه بالمتاهة

8
00:01:24,820 --> 00:01:27,540
..دون أن يُكتشف

9
00:01:30,940 --> 00:01:35,480
على صيّاد الغابة أن
يبدع في فنّ نصب الكمين

10
00:01:36,616 --> 00:01:44,394
"<font color=#FF9224>بحثٌ و اختباء</font> :الحلقة الثالثة"
<font color=#A6A6FF>"Vex2rex"</font> <font color=#A6A6FF>أيوب</font> :ترجمة

11
00:01:51,740 --> 00:01:55,780
البَبر هو أكبر مفترسي الغابة

12
00:01:58,780 --> 00:02:02,580
و مع ذلك حياته مرهونة بقدرته على التخفّي

13
00:02:05,020 --> 00:02:10,100
و هي مهمّة ليست بسهلة
على سنّور قد يزن 200 كيلو غرام

14
00:02:15,340 --> 00:02:19,140
..خدعة الاختفاء تتطلّب سنوات حتى تُتقن

15
00:02:21,100 --> 00:02:23,700
البُبور تتعلّمها منذ صغرها

16
00:02:30,200 --> 00:02:37,300
جراء البُبور كصغار القطط الأليفة
لا تستطيع كبح غريزة التسلّل خلسةً

17
00:02:45,260 --> 00:02:48,260
في البداية كانت لعبة

18
00:02:55,740 --> 00:03:02,640
لكن الجراء تتعلّم المهارات اللازمة
للتحرّك خلسة على أرضية الغابة الهشّة

19
00:03:09,460 --> 00:03:11,720
..إنها تتطلّب ممارسة

20
00:03:20,820 --> 00:03:22,740
و مثابرة

21
00:03:33,580 --> 00:03:36,420
الجرو سيفشل عدّة مرّات

22
00:03:43,740 --> 00:03:48,540
لكن حياته في النهاية ستعتمد على نجاحه فيها

23
00:03:56,100 --> 00:03:58,180
حين يكبر ليصبح شاباً بالغًا

24
00:03:58,180 --> 00:04:02,780
بإمكان البَبر التنقل دون أن يُسمع له صوت

25
00:04:10,740 --> 00:04:15,420
لكن ليقترب من فريسته يجب ألّا يُرى أيضًا

26
00:04:22,660 --> 00:04:25,180
القطيع تحرسه عدّة أعين

27
00:04:25,180 --> 00:04:27,220
و لا يغفل أبدًا

28
00:04:34,020 --> 00:04:38,580
ما داموا يرون الببر
فليس هناك كمين منصوب

29
00:04:44,940 --> 00:04:48,180
..ما داموا يرون

30
00:04:48,180 --> 00:04:50,340
البَبر

31
00:05:32,820 --> 00:05:34,820
ليس قريبًا بما يكفي

32
00:05:40,340 --> 00:05:42,980
ليملك فرصة جيدة للإمساك بالأيّل

33
00:05:42,980 --> 00:05:48,460
يجب أن يتسلّل الببر إلى
مسافة 10 أمتار عنه قبل الانقضاض عليه

34
00:05:53,540 --> 00:05:55,540
و لفعل هذا

35
00:05:55,540 --> 00:05:59,660
عليه استغلال أي ستار توفّره الغابة

36
00:06:26,660 --> 00:06:36,580
بالممارسة يصبح الببر
خبيرًا في اغتنام أيّ فرصة

37
00:06:52,940 --> 00:06:58,980
ضوضاء العاصفة و عتمتها قد تُستغلّ لاخفاء تقدّمه

38
00:07:03,740 --> 00:07:07,360
..يتحرّك بعيدًا عن مسار الرياح المتجهة إلى الأيّل

39
00:07:09,940 --> 00:07:12,340
لم يُكتشف

40
00:07:31,060 --> 00:07:35,500
حين يدخل نطاق الهجوم يسكن تمامًا

41
00:07:39,580 --> 00:07:42,220
خدعة النمر الصيّاد الأخيرة

42
00:07:42,220 --> 00:07:46,100
هي في الاقتراب دون التحرك إطلاقًا

43
00:07:49,340 --> 00:07:52,580
دع الأيّل يقترب كما شاء

44
00:07:56,020 --> 00:07:58,060
ثم انتظر حتى يلتفت

45
00:08:00,900 --> 00:08:03,140
و يبتعد خطوة واحدة

46
00:08:15,820 --> 00:08:17,460
..هجوم مثاليّ

47
00:08:19,180 --> 00:08:23,740
و شجاع، فهذا الأيّل
يقارب بوزنه وزن الببر

48
00:08:29,900 --> 00:08:34,420
إنه يخفي صيده غريزيًا بعيدًا عن الأنظار قبل التهامه

49
00:08:45,500 --> 00:08:47,720
ناصبُ كمائن بارع

50
00:08:50,260 --> 00:08:53,580
صقلت السنين مهارته

51
00:08:53,580 --> 00:08:59,020
مهارةٌ حوّلت تحديّات غابته إلى منافع

52
00:09:07,400 --> 00:09:09,900
لكن الغابات ليست جميعها على حدّ سواء

53
00:09:13,220 --> 00:09:17,060
في الشمال الأقصى تبدأ حيث تنمو الأشجار

54
00:09:22,460 --> 00:09:25,820
هذه أكبر الغابات على الإطلاق

55
00:09:25,820 --> 00:09:31,820
شريط متّصل من نباتات
المخروطيّات تلفّ حول الأرض

56
00:09:31,820 --> 00:09:34,340
"الغابة الشمالية"

57
00:09:40,060 --> 00:09:43,100
قد تبدو في الشتاء خاوية

58
00:09:43,100 --> 00:09:48,300
لكن هذه المتاهة اللا نهائية هي
ميدان للعبة "بحث و اختباء" فريدة

59
00:09:54,660 --> 00:09:58,300
الثلوج تتساقط على هذه
الغابة لشهور بلا انقطاع

60
00:09:59,780 --> 00:10:05,300
بينما تتراكم على أغصان و جذوع
الشجر المتساقطة التي تكسو أرض الغابة

61
00:10:05,300 --> 00:10:09,500
تتكوّن أسفلها متاهة من الأنفاق الثلجيّة

62
00:10:12,940 --> 00:10:18,620
عكس المتوقع هنا تقضي قوارض الغابة شتاءها

63
00:10:24,340 --> 00:10:28,540
الفرائس تتواجد حتى في
..هذه الغابة الخاوية ظاهريًا

64
00:10:32,220 --> 00:10:34,260
إن علمت أين تجدها

65
00:10:39,220 --> 00:10:41,280
"الخزّ الأمريكي"

66
00:10:44,100 --> 00:10:50,180
إنه لا يعيش إلّا في مناطق ثلوج شتاءها
عميقة بما يكفي لتكوّن هذه المتاهة

67
00:10:51,740 --> 00:10:56,420
جسدها النحيل مناسب لتنقيب الأنفاق الثلجيّة

68
00:10:56,420 --> 00:11:00,740
لكن هذا الجسد يفقد الحرارة سريعًا

69
00:11:02,580 --> 00:11:06,540
للبقاء حيًا عليه البحث باستمرار عن الطعام

70
00:11:11,620 --> 00:11:13,260
التقط الخزّ رائحةً ما

71
00:11:25,660 --> 00:11:28,380
إنه يتسمّع لأي حرّكة

72
00:11:42,100 --> 00:11:43,880
!وجدتك

73
00:11:49,860 --> 00:11:51,920
فأر واحد لا يكفيه

74
00:11:53,900 --> 00:11:56,540
للاحتفاظ بالدفء في هذه الغابة المتجمّدة

75
00:11:56,540 --> 00:11:59,780
على الخزّ أن يصيد 3 فئران يوميًا

76
00:12:03,260 --> 00:12:09,140
لكن من بين آلاف الأنفاق تحت
الثلوج أي نفق عليك تفقّده؟

77
00:12:11,380 --> 00:12:13,280
!عليك تفقّدها جميعًا

78
00:12:24,540 --> 00:12:26,660
إنها لعبة بحث و اختفاء مثيرة

79
00:12:32,140 --> 00:12:35,340
واحدٌ من عشر أنفاق فقط هو بيت الفأر

80
00:12:45,140 --> 00:12:49,100
و حتى الوصول إليه لا يضمن العثور على الفأر

81
00:12:55,620 --> 00:12:58,700
بالنسبة إلى صيّادي الغابة الشمالية

82
00:12:58,700 --> 00:13:02,540
مجرّد العثور على الطرائد هو أكبر التحدّيات

83
00:13:09,460 --> 00:13:13,300
الطرائد جنوبيّ الغابة أكثر توافرًا

84
00:13:19,620 --> 00:13:22,540
غابة الأشجار النفضيّة المألوفة بيننا

85
00:13:24,940 --> 00:13:27,940
تنشط عندها في الصيف الطيور الصغيرة

86
00:13:31,420 --> 00:13:34,020
أوراق الأشجار كثيفة

87
00:13:36,700 --> 00:13:39,380
إنه عالم تصعب فيه الملاحة

88
00:13:42,580 --> 00:13:46,100
و هي مشكلة أمام أنثى طائر الباشق

89
00:13:49,060 --> 00:13:51,540
بما أنه عليها إنتاج و وضع البيوض

90
00:13:51,540 --> 00:13:54,500
يجب أن يكون حجم جسدها محددًا

91
00:13:54,500 --> 00:13:59,420
و حجمها الضخم يمنعها من التسلّل
لصيد فرائسها في هذا الموئل المزدحم

92
00:14:01,660 --> 00:14:09,180
في هذا الوقت من السنة تعتمد على
صيّاد آخر، أصغر و أعلى رشاقة منها

93
00:14:11,220 --> 00:14:14,460
بإمكانه التنقّل بسرعة بين الأشجار المتشابكة

94
00:14:20,940 --> 00:14:22,980
ذكرُ الباشق

95
00:14:28,500 --> 00:14:32,540
إنه مهيّأ تمامًا للصيد بالغابة الكثيفة صيفاً

96
00:14:38,300 --> 00:14:41,660
..لكن عليه تسليم كلّ ما يصيد تقريبًا

97
00:14:43,220 --> 00:14:44,500
إلى الرئيس

98
00:14:50,620 --> 00:14:52,920
!حجمها ضِعف حجمه

99
00:14:57,340 --> 00:15:04,420
ستعتمد هي و فراخها صيفًا على مهارته بالصيد

100
00:15:08,700 --> 00:15:13,980
إنه لا يرتاح، و لا يكفّ عن مباغتة
الطيور الصغيرة أثناء طيرانها

101
00:15:17,620 --> 00:15:21,420
يتربّص بها من أماكن اختباء مرتفعة

102
00:15:26,380 --> 00:15:29,100
إنه صيّاد مختصّ بالصيد صيفًا

103
00:15:34,900 --> 00:15:38,460
يأتي يوميًا بما قد يصل إلى 10 طيور صغيرة

104
00:15:42,980 --> 00:15:46,340
..حتى تتغيّر قواعد اللعبة

105
00:15:47,900 --> 00:15:49,960
بحلول الخريف

106
00:15:54,220 --> 00:15:58,820
تطرح الأشجار النفضيّة أوراقها
الرقيقة و الحسّاسة للصقيع

107
00:16:01,660 --> 00:16:05,060
..الستار الذي اعتمد عليه الذكر طوال الصيف

108
00:16:06,420 --> 00:16:08,460
قد نُسف

109
00:16:15,100 --> 00:16:19,980
الصيد تحوّل من اختفاء و بحث إلى مطاردة مكشوفة

110
00:16:25,100 --> 00:16:29,740
حجم أنثى الباشق الأضخم يُعدّ ميزة الآن

111
00:16:32,460 --> 00:16:36,540
إنها تملك القوة و الوزن اللازمين
لصيد طرائد أضخم حجمًا

112
00:16:39,020 --> 00:16:42,540
حجم عصافير "القَيق" أضخم
من إمكانيّات ذكر الباشق الصغير

113
00:16:47,060 --> 00:16:51,420
لكنها هدف مناسب لتتدرّب عليه الإناث اليافعة

114
00:17:02,340 --> 00:17:05,600
إنها لا تستطيع مقاومة التحدّي

115
00:17:41,060 --> 00:17:43,780
قد يبدو و كأنه لهو

116
00:17:44,900 --> 00:17:52,180
لكن عصافير القَيق الطنّانة تساعد اليافعات على
تعلّم الصيد حيث لا يوجد غطاء من الأوراق

117
00:17:53,320 --> 00:17:57,900
في الشتاء المقبل ستعتمد
..على التوقفات المفاجئة

118
00:17:59,300 --> 00:18:01,660
..و المطاردات الجوّية

119
00:18:04,920 --> 00:18:06,720
..الاعتراض

120
00:18:16,580 --> 00:18:18,700
باستهداف طرائد أكبر حجمًا

121
00:18:18,700 --> 00:18:22,660
تعزّز الإناث فرص نجاتها خلال الشتاء في الغابة

122
00:18:28,140 --> 00:18:32,680
حين يكفيها صيدٌ واحد لمدّة أسبوع

123
00:18:34,260 --> 00:18:40,140
أمّا الذكر المقيّد بطرائد صغرى
عليه اصطياد ضعف ذلك العدد تقريبًا

124
00:18:42,780 --> 00:18:49,500
إنه الثمن الذي يدفعه الباشق
للصيد في غابة تتغيّر جذريًا بمرور المواسم

125
00:19:00,500 --> 00:19:06,040
:ثمّة غابة تزداد فيها صعوبة لعبة الاختباء و البحث

126
00:19:07,580 --> 00:19:09,580
الغابة المطيرة

127
00:19:11,820 --> 00:19:19,840
مكان لا تتلاشى فيه الظروف المثاليّة
للحياة النباتيّة، فهيجان الغابة غير مكبوح

128
00:19:21,580 --> 00:19:25,660
ممّا يُنشئ ميدانًا محيّرًا لا مثيل له

129
00:19:29,100 --> 00:19:31,820
لكن لا بدّ من تواجد فريسة مختبئة في مكان ما

130
00:19:35,980 --> 00:19:38,940
في الواقع إنها مختبئة في كلّ مكان

131
00:19:41,780 --> 00:19:44,740
المشكلة الرئيسيّة في الغابة
المطيرة هي في مقياس الحجم

132
00:19:46,980 --> 00:19:49,500
أغلب الطرائد هنا صغيرة الحجم

133
00:19:51,660 --> 00:19:55,500
كيف يأمل مفترسٌ ما بالعيش
مقتاتًا على طرائد صغيرة كهذه؟

134
00:20:01,980 --> 00:20:05,460
أحد الحلول هو أن تكون مفترسًا صغيرًا

135
00:20:12,040 --> 00:20:14,820
"هذه "عنكبوت بورشا

136
00:20:17,840 --> 00:20:24,240
بدلًا من استخدام شبكة حريريّة
فإنها تنطلق سعيًا وراء طرائدها

137
00:20:30,460 --> 00:20:36,940
تلعب "اختفاء و بحث" هنا في كبرى المتاهات

138
00:20:45,700 --> 00:20:50,580
:تُعينها في مسعاها 3 قوى خارقة

139
00:20:52,740 --> 00:20:56,380
أولًا: أسلوبٌ مدهش في التنقّل

140
00:21:02,660 --> 00:21:05,140
عنكبوت "بورشيا" من العناكب القافزة

141
00:21:09,020 --> 00:21:12,380
بإمكانها القفز مسافة ضعف طولها 50 مرّة

142
00:21:17,220 --> 00:21:19,580
يبدو أنه لا مكان أمامها يتعذّر الوصول إليه

143
00:21:23,140 --> 00:21:26,900
القوّة الخارقة الثانية: بصرٌ فائق

144
00:21:29,380 --> 00:21:34,620
و هو ضروريّ لتميّز فريستها بين كلّ هذه المتراكمات

145
00:21:36,260 --> 00:21:39,000
لأن فريستها لا تحرّك ساكنًا

146
00:21:42,780 --> 00:21:46,220
عنكبوب "بورشيا" تأكل بني جنسها

147
00:21:49,700 --> 00:21:52,700
و هذا يسبّب عدّة مشاكل

148
00:21:52,700 --> 00:21:56,140
..حجم وجبة غداءها 3 أضعاف حجمها

149
00:21:57,660 --> 00:22:03,180
معبّأة بالسمّ، و محاطة بفخّ لاصق

150
00:22:07,220 --> 00:22:09,220
مهمّة مستحيلة؟

151
00:22:09,320 --> 00:22:16,260
إطلاقًا، بسبب قدرتها الخارقة الثالثة: الدهاء

152
00:22:20,340 --> 00:22:23,620
بإمكانها رسم عالمها بصورة ثلاثيّة الأبعاد

153
00:22:25,220 --> 00:22:27,820
و إعداد خطّة الهجوم

154
00:22:30,060 --> 00:22:32,100
فهي تستنتج أفكارًا

155
00:22:52,020 --> 00:22:54,860
العنكبوت ناسجة الحرير عمياء

156
00:22:56,500 --> 00:22:58,940
لن تدرك أنها ستُهاجم

157
00:23:22,860 --> 00:23:24,700
أُصيب الهدف

158
00:23:24,700 --> 00:23:27,980
و بمأمنٍ وراء هذه الأنياب

159
00:23:35,900 --> 00:23:42,060
لكن العقل النشيط الذي تملكه
البورشا" يحتاج دائمًا إلى مزيد من غذائه"

160
00:23:45,360 --> 00:23:48,900
لا يوجد هنا مرسى للخيط الحريريّ لتتدلّى منه

161
00:23:53,180 --> 00:23:55,420
لكن لدى "البورشا" فكرة أخرى

162
00:23:58,860 --> 00:24:01,080
..بدلًا من الذهاب إلى العنكبوت

163
00:24:06,580 --> 00:24:09,020
ستأتي بالعنكبوت إليها

164
00:24:14,300 --> 00:24:18,680
..إنها تنقر الخيوط لتبدو كفريسة عالقة فيها

165
00:24:23,100 --> 00:24:25,360
..فتجتذب العنكبوت

166
00:24:29,340 --> 00:24:31,340
إلى مصرعها

167
00:24:37,060 --> 00:24:40,240
:(لكن هنالك ندّ لعنكبوت (بورشا

168
00:24:44,580 --> 00:24:46,660
العنكبوت الباصق

169
00:24:49,220 --> 00:24:52,740
متربّص منافس يملك سلاحًا سرّياً هو الآخر

170
00:24:53,900 --> 00:24:57,840
..رأسٌ منتفخ مسلّح بمدافع مواد لاصقة

171
00:24:59,980 --> 00:25:04,560
تحبس هدفها بخيوط لاصقة

172
00:25:06,980 --> 00:25:09,940
إن أصابت بصقة واحدة عين (البورشا) ستعميها

173
00:25:13,180 --> 00:25:14,940
لكنها تعرف كيف تتفاداها

174
00:25:17,660 --> 00:25:20,600
فلا تصطاد إلّا الإناث الحاملة لكيس بيوضها

175
00:25:26,820 --> 00:25:29,860
تتبعها على بعد مسافة آمنة

176
00:25:34,380 --> 00:25:37,580
و تلاحقها حتى تصل عرينها

177
00:25:40,820 --> 00:25:43,220
(و هو مكان خطر على (البورشا

178
00:25:50,340 --> 00:25:52,380
لكن الباصقة ملتهية

179
00:25:53,940 --> 00:25:56,140
إنها ترعى بيضها

180
00:25:58,980 --> 00:26:02,140
فتتحيّن (البورشا) الفرصة المناسبة

181
00:26:05,580 --> 00:26:08,460
لا تستطيع البصق إن كان فمها مشغولًا

182
00:26:22,660 --> 00:26:25,080
!المهمّة ليست مستحيلة

183
00:26:29,180 --> 00:26:31,820
(بالنسبة للمفترسين الأكبر حجمًا من (البورشا

184
00:26:31,820 --> 00:26:37,380
هناك طريقة للعثور على عدّة
طرائد صغيرة خلال زمن وجيز

185
00:26:40,740 --> 00:26:42,780
انتظر حلول الظلام

186
00:26:48,580 --> 00:26:51,300
تحت جنح الظلام

187
00:26:51,300 --> 00:26:57,100
تبعث الحيوانات الصغيرة الحياة في
الغابة واثقةً بأن الليل سيتستّر عليها

188
00:27:04,100 --> 00:27:06,160
و هذا لن يحدث

189
00:27:09,780 --> 00:27:13,020
بعض الصيّادين ينصب كمينه تحت ضوء القمر

190
00:27:21,180 --> 00:27:23,200
"الترسير"

191
00:27:24,420 --> 00:27:26,420
لا يتعدّى حجمه يد الإنسان

192
00:27:28,700 --> 00:27:33,340
حجم عينيه نسبة إلى جسده
هي الأكبر من بين جميع الثدييات

193
00:27:34,340 --> 00:27:37,420
و أذناه ضخمتان شبيهتان بأذنيّ الخفّاش

194
00:27:37,420 --> 00:27:40,060
تعينه على التقاط الهسهسة أثناء الصخب

195
00:27:48,740 --> 00:27:52,900
.."الظلام لا يخفي حشرة عن "ترسير

196
00:27:56,180 --> 00:27:59,340
و لكنه يخفي "ترسيراً" عن الحشرة

197
00:28:12,340 --> 00:28:14,980
..لأن الترسيرات تتنافس على الغذاء

198
00:28:17,500 --> 00:28:20,460
..فهي تبتعد عن بعضها أثناء الصيد

199
00:28:24,660 --> 00:28:27,380
كلٌ له رقعته الخاصة من الغابة

200
00:28:34,380 --> 00:28:36,900
..لكن بينما تطارد فريستها

201
00:28:38,540 --> 00:28:41,460
فهي تُطارَد أيضًا

202
00:28:46,300 --> 00:28:49,100
هنالك من يتربّص بهم ليلًا

203
00:28:50,220 --> 00:28:52,780
الأفعى المشبكيّة

204
00:29:01,260 --> 00:29:06,860
إنها تستخدم حواسّها لالتقاط
رائحة و حرارة طرائدها في الظلمة

205
00:29:15,140 --> 00:29:18,780
إن اكتشفتها الترسيرات فستعلم كيف تتصرّف

206
00:29:20,860 --> 00:29:23,460
!تستدعي القوّات

207
00:29:26,300 --> 00:29:31,460
جميع الترسيرات في المنطقة
..تتخلّى عن الصيد و تساند بعضها

208
00:29:35,860 --> 00:29:39,500
لتصيح في وجه الأفعى بأصوات حادّة

209
00:29:48,020 --> 00:29:53,020
كُشف العدوّ، و دُحرت الأفعى

210
00:29:58,140 --> 00:30:00,940
الكثرة توفّر الأمان

211
00:30:00,940 --> 00:30:03,020
لكن حين ينتهي الاضطراب

212
00:30:04,940 --> 00:30:07,540
كلّ ترسير ينشغل بنفسه

213
00:30:31,100 --> 00:30:39,460
خلال النهار تُقام لعبة مختلفة من
البحث و الاختباء في الأعلى في ظُلّة الغابة

214
00:30:43,060 --> 00:30:47,860
،ميدان أوسع بكثير
و متعلّق بارتفاع يبلغ 30 مترًا

215
00:30:47,860 --> 00:30:50,380
و هو موئل طريدة أكبر

216
00:30:56,480 --> 00:30:59,100
مجموعة من القردة

217
00:30:59,100 --> 00:31:02,780
تتناول زهور و فواكه الأشجار العملاقة

218
00:31:06,100 --> 00:31:14,060
لأن القردة معرّضة دائمًا لخطر السقوط فهي تحتاج
..لعينين موجّهتين للأمام لتقدير بُعد الغصن التالي عنها

219
00:31:16,540 --> 00:31:19,780
ممّا يعني وجود منطقة عمياء في رؤيتها

220
00:31:29,140 --> 00:31:34,500
العقاب الخطاف الأمريكي، طول
مخالبه تماثل طول مخالب الدب

221
00:31:34,500 --> 00:31:39,640
،و باع جناحيه يصل مترين
إنه سيّد الكمائن الجويّة

222
00:31:43,420 --> 00:31:47,860
إن كان القرد تحت الظُلّة
فهو بعيد عن متناول العقاب

223
00:31:56,060 --> 00:32:02,980
لا يكون القرد مُتاحًا للصيد
إلّا حين يخرج  من حصنه

224
00:32:22,220 --> 00:32:25,420
طريقة صيد العقاب الخطاف لها عيوبها

225
00:32:27,900 --> 00:32:32,260
للطيران بفريسة بوزن القرد عليه تقوية عضلاته

226
00:32:32,260 --> 00:32:35,540
حتى يصبح العقاب الأقوى على وجه الأرض

227
00:32:39,860 --> 00:32:44,500
فلذا تتطلّب رعاية الفراخ التزامًا عجيبًا

228
00:32:52,900 --> 00:32:58,140
العقبان ترعى فراخها لأطول
فترة من بين جميع الطيور الجارحة

229
00:33:04,720 --> 00:33:08,140
إنها تُعيل فراخها لفترة قد تصل سنتين

230
00:33:14,500 --> 00:33:20,060
يجلب لها أبويها خلال ذلك
 أكثر من 200 قرد و كسلان

231
00:33:27,860 --> 00:33:31,060
يكتمل نموّها في نهاية السنة

232
00:33:34,940 --> 00:33:37,060
لكنها ليست مستعدة للاستقلال بعد

233
00:33:42,580 --> 00:33:49,020
عليها قضاء أشهر عديدة في بناء عضلات
الطيران من أجل العمل الشاقّ مستقبلًا

234
00:33:49,020 --> 00:33:52,140
بالتدرّب في صالة تمارين الغابة

235
00:33:56,960 --> 00:34:03,580
و الأكثر تطلّباً أنه عليها تعلّم فنّ
نصب الكمين في هذا العالم الجوّي

236
00:34:17,420 --> 00:34:20,620
محاولة الاختباء عن القردة ليست سهلة

237
00:34:36,460 --> 00:34:41,340
هنالك خيارات أيسر على الفرخ في اشتباكه الأول

238
00:34:47,740 --> 00:34:49,660
كسلانٌ ذو 3 أصابع

239
00:34:51,700 --> 00:34:54,140
..أبطأ الطرائد في الغابة

240
00:34:55,380 --> 00:34:58,140
و لا مفرّ له من عقاب

241
00:35:17,820 --> 00:35:23,340
،يفترض أن يكون إجراءً شكليًا
لكن حتى الكسالى يقاومون

242
00:35:36,900 --> 00:35:39,060
إنه درس قيّم

243
00:35:41,700 --> 00:35:45,420
اصطياد كبرى حيوانات الغابة لن يكون سهلًا

244
00:35:47,980 --> 00:35:50,500
يجب أن يحسّن الفرخ مستواه سريعًا

245
00:35:52,340 --> 00:35:55,260
ففي النهاية هذه منطقة أبويه

246
00:35:57,820 --> 00:36:00,340
إن لم يستطع الصيد لنفسه

247
00:36:00,340 --> 00:36:07,780
فرغم كافة جهودهما قد يقتلانه
لفسح المجال لفرخ آخر ليصيد لنفسه

248
00:36:17,100 --> 00:36:20,360
بينما يصيد أغلب مفترسي الغابة منفردين

249
00:36:23,700 --> 00:36:25,860
البعض الآخر يعمل كفريق

250
00:36:31,460 --> 00:36:37,740
الشيمبانزي" تصيد القردة باستخدام"
أعلى الكمائن ذكاءً و تعقيدًا

251
00:36:39,820 --> 00:36:46,740
حين تنوي الصيد تنطلق الجماعة
كاملة في رحلة مطوّلة بحثًا عن الطرائد

252
00:36:49,740 --> 00:36:55,540
ما أن تسمع صيحات القردة إلّا
و تتفادى جميعها إحداث أيّ صوت

253
00:37:01,500 --> 00:37:13,100
"إنها تتحرّك بحذر أسفل سعادين "الكولبس
المرتفعة 30 مترًا عنها في الظُلل الكثيفة

254
00:37:17,340 --> 00:37:23,100
يكاد يتعذّرعلى فرد من الشيمبانزي
اصطياد قرد في هذه الغابة

255
00:37:23,100 --> 00:37:25,700
وزن "الكولبس" أقلّ من نصف وزن الشيمبانزي

256
00:37:25,700 --> 00:37:29,740
و تستطيع الفرار منها إلى الأغصان
الصغيرة التي لا تتحمّل الشيمبانزي

257
00:37:32,860 --> 00:37:36,260
على قردة الشيمبانزي العمل معاً لنصب الكمين

258
00:37:39,660 --> 00:37:46,940
الصيّاد البارع يتوقّع طرق هروب
الكولبس" في الغابة و يتقدّم عنها خلسةً"

259
00:37:50,600 --> 00:37:56,780
إنه يتمركز في موقع كامنٍ متقدّم
مخفيّ بين الأغصان أسفل الظلّة

260
00:38:04,780 --> 00:38:07,140
"الشيمبانزي الآخرون؛ "المتصدّيون

261
00:38:07,140 --> 00:38:10,220
يحذون حذوه و يتسلّقون
"الأشجار على جانبيّ "الكولبس

262
00:38:10,220 --> 00:38:13,620
و يظهرون أنفسهم حتى
تُغلق طرق الهروب الأخرى

263
00:38:22,100 --> 00:38:25,280
الشيمبانزي الأخير هو القائد

264
00:38:26,620 --> 00:38:29,660
مهمته هي قيادة "الكولبس" إلى الفخّ

265
00:38:39,020 --> 00:38:42,020
يطلق هجومه حين يتمركز الجميع في مواقعهم

266
00:39:01,260 --> 00:39:06,020
بينما يحافظ القائد على اندفاعه
يتحرّك المتصدّيون لسدّ الثغرات

267
00:39:11,900 --> 00:39:13,980
القردة تفرّ إلى الفخّ

268
00:39:20,660 --> 00:39:26,340
حين تصل إلى الشجرة المستهدفة تقع في الفخّ

269
00:39:35,700 --> 00:39:38,420
أُنزلت "الكولبس" إلى الأرض

270
00:39:46,620 --> 00:39:54,380
كلّ يريد حصّته لكن الغذاء
يُقسّم وفق طريقة محددة

271
00:39:55,620 --> 00:39:58,340
الصيّادون ينالون القطع المفضّلة

272
00:40:02,500 --> 00:40:06,340
الإناث ذوات الرتب العليا و نسلها ينالون حصّتهم

273
00:40:12,500 --> 00:40:15,900
الذكور الذين لم يشاركوا
في الصيد يشعرون بالظلم

274
00:40:15,900 --> 00:40:19,020
و يصبحون محبطين و نكدين

275
00:40:28,140 --> 00:40:33,580
اللحم له لذّة قيّمة عند قردة نظامها الغذائيّ نباتيّ

276
00:40:35,940 --> 00:40:39,260
لكنه يلعب دورًا رئيسيًا في
نظام الشيمبانزي الاجتماعي

277
00:40:42,380 --> 00:40:49,500
بمشاركة الذبيحة تعزّز الشيمبانزي
روابطها التي تمكّنها من النجاح كمجموعة

278
00:40:53,860 --> 00:40:57,100
لكن رغم ذكاء الشيمبانزي و عملها الجماعي

279
00:40:57,100 --> 00:41:01,100
لا ينجح من محاولات صيدها إلّا النصف فقط

280
00:41:05,060 --> 00:41:07,500
في الواقع هناك حيوان واحد فقط

281
00:41:07,500 --> 00:41:10,700
أتقن الصيد في الغابة لينتصر في كلّ مرة

282
00:41:17,220 --> 00:41:19,480
ليس هناك مخبأ عنه

283
00:41:23,340 --> 00:41:27,420
إنه أنجح من لعب
..بحث و اختباء" على وجه الأرض"

284
00:41:33,700 --> 00:41:35,620
النمل العسكريّ

285
00:41:38,620 --> 00:41:41,820
قد تبدو هذه ككرة شكّلها مليون فرد

286
00:41:41,820 --> 00:41:47,100
لكن تأكدوا بأن المستعمرة
تعمل ككيان واحد

287
00:41:49,540 --> 00:41:54,340
مخلوقٌ خارق يدرك محيطه
عبر مليونيّ قرن استشعار

288
00:41:56,820 --> 00:42:00,900
هيكله مكوّن من أجساد "العمّال" الحيّة

289
00:42:04,580 --> 00:42:11,460
يشكّل نظام الدفاع جندٌ يتحرّكون
فور تلقّي إشارة التعرض للخطر

290
00:42:13,540 --> 00:42:18,900
جهازه الهضمي يحلّل أكوامًا
من الطعام عميقًا داخله

291
00:42:21,220 --> 00:42:25,940
بل و له جهاز تنظيميّ للتعامل مع الفوائض

292
00:42:29,300 --> 00:42:34,820
هذه حشرات بالعمل معًا
تجاوزت حدود حجم أفرادها

293
00:42:38,140 --> 00:42:41,540
بإمكان المستعمرة أن تفتّش الغابة بأكملها

294
00:42:43,180 --> 00:42:45,380
و تُذعر حياتها البرّية

295
00:42:52,580 --> 00:42:56,380
إنها ترسل يوميًا إلى الغابة
فرقة تفحّص سرّية

296
00:42:56,380 --> 00:42:58,500
بحثًا عن الطعام

297
00:43:06,140 --> 00:43:08,540
إنها لا ترسل مستكشفين كأنواع النمل الأخرى

298
00:43:12,660 --> 00:43:16,900
بدلًا من ذلك تتوغّل كتيبة
..موسّعة في مناطق غير مرتادة

299
00:43:22,340 --> 00:43:25,620
مستهدفة أي علامة لكائن حيّ

300
00:43:38,180 --> 00:43:41,420
إنها تنتشر لتشكّل جبهة امتدادها 10 أمتار

301
00:43:41,420 --> 00:43:43,500
لتجتاح أرض الغابة

302
00:43:46,700 --> 00:43:49,460
لتعثر على الفريسة، عليها أن تلمسها أولًا

303
00:43:51,420 --> 00:43:58,940
المفارقة هي أن اللاعب الأنجح في لعبة
البحث و الاختباء" في الغابة أعمى تقريبًا"

304
00:44:01,700 --> 00:44:05,260
إنها لا تميّز الأحياء إلّا بحركتها

305
00:44:08,900 --> 00:44:12,840
ما دام الحيوان ساكنًا فهو في أمان

306
00:44:15,820 --> 00:44:18,660
لكن أخفّ الرعشات ستفضحه

307
00:44:23,900 --> 00:44:26,860
خلال ثوانٍ تُحاصَر الفريسة

308
00:44:30,100 --> 00:44:33,260
و في غضون دقائق تُمزّق أوصالها

309
00:44:37,820 --> 00:44:41,700
كلّما كافحت الفريسة اشتدّ قتال النمل

310
00:44:46,380 --> 00:44:48,580
قرب أفراد الجبهة الغازية

311
00:44:48,580 --> 00:44:52,580
حُملت طرائد مختلفة الأحجام
على الخروج من مخابئها

312
00:44:56,260 --> 00:45:00,600
حتى الدبابير تهجر بيوتها حين يصلها النمل

313
00:45:06,220 --> 00:45:13,300
أعداد الغزاة الرهيبة تكتسح
كلّ كائن حيّ يقف في طريقها

314
00:45:22,500 --> 00:45:25,180
هذه الطرائد ليست سوى مقبّلات

315
00:45:29,140 --> 00:45:31,940
:النمل العسكري وجد أحد أهدافه الرئيسيّة

316
00:45:33,580 --> 00:45:36,460
مستعمرة لنوعٍ آخر من النمل

317
00:45:39,460 --> 00:45:41,740
العشّ يقع في قمّة هذه الشجرة

318
00:45:44,040 --> 00:45:48,420
حرسُ النمل الأسود احتشدوا عند جذع الشجرة

319
00:45:48,420 --> 00:45:50,460
و تمركزوا في أغصانها

320
00:45:54,700 --> 00:45:57,540
لكن النمل العسكريّ أرسل فيلقاً

321
00:45:59,860 --> 00:46:03,660
إنهم يطبقون فكّيهم على جنود
النمل الأسود و يقفزون من الشجرة

322
00:46:03,660 --> 00:46:05,980
ليقصوهم من المعركة

323
00:46:17,140 --> 00:46:20,740
الضحايا من كلا الجانبين يتساقطون من الظلّة

324
00:46:27,720 --> 00:46:31,140
لكن النمل العسكريّ لا يريد البالغين

325
00:46:37,480 --> 00:46:41,220
إنه يبتغي اليرقات الطريّة كثيرة العصارة

326
00:46:44,020 --> 00:46:47,940
يُنهب جيل كامل من اليرقات البيضاء

327
00:46:54,260 --> 00:46:59,740
غنائم حرب النمل تُحمل في طوابير
تعود إلى المستعمرة الرئيسية

328
00:47:02,180 --> 00:47:05,380
الطوابير الأخرى عادت لتوّها بانتصارات أخرى

329
00:47:19,700 --> 00:47:23,620
غارة النمل العسكريّ ظاهرة منقطعة النظير

330
00:47:29,100 --> 00:47:32,420
أكثر من مليون صيّاد

331
00:47:32,420 --> 00:47:35,460
يطاردون مئات الأنواع من الفرائس

332
00:47:40,740 --> 00:47:46,140
حين يعود هذا المخلوق الخارق لعشّه في كلّ يوم

333
00:47:46,140 --> 00:47:49,360
يكون قد قضى على 30 ألف حيوان

334
00:47:52,700 --> 00:47:56,260
إنها أكبر عملية اصطياد على وجه الأرض

335
00:47:56,260 --> 00:47:59,020
نفّذها أحد أصغر صيّاديها

336
00:48:02,540 --> 00:48:07,020
بحثٌ و اختباء؟
.انتهت اللعبة

337
00:48:10,930 --> 00:48:15,410
<font color=#F4F400>"خلال التصوير"</font>

338
00:48:17,980 --> 00:48:21,180
كيف تصوّر بَبر يصيد في الغابة؟

339
00:48:22,420 --> 00:48:24,900
هذا هو التحديّ الذي واجهه
"طاقم التصوير في "الهند

340
00:48:27,660 --> 00:48:30,620
نادرًا ما صُوّر البَبر أثناء الصيد

341
00:48:31,700 --> 00:48:36,500
فلتصوير الخبير في لعبة البحث و الاختباء في الغابة

342
00:48:36,500 --> 00:48:39,500
احتاج الطاقم لمسلكٍ مختلف كليًا

343
00:48:46,860 --> 00:48:52,280
"ثُبتت آلة تصوير متوازنة من "سينيفليكس
على رافعة في سيارة رباعية الدفع

344
00:48:53,500 --> 00:48:55,900
هذا مكّننا من وضع آلة
التصوير على سطح المركبة

345
00:48:55,900 --> 00:48:58,060
لنرى الغابة عبر زاوية تصوير منخفضة رائعة

346
00:48:58,060 --> 00:49:01,660
إن اضطررنا لتصوير ما فوق الأوراق فيمكننا رفعها

347
00:49:01,660 --> 00:49:05,260
نحاول أن نبقي الببور
في مجال رؤيتنا لأطول وقت ممكن

348
00:49:05,260 --> 00:49:10,660
كثّفوا جهودهم في منطقة
أنثى و جرائها الأربع مكتملي النمو

349
00:49:12,380 --> 00:49:15,540
في الواقع الأمّ و جراؤها الأربع أتوا من هنا

350
00:49:15,540 --> 00:49:18,660
و عبروا الدرب الذي تراه خلفك

351
00:49:18,660 --> 00:49:22,500
سأريكم شيئاً لأنه أفزعني قليلًا

352
00:49:22,500 --> 00:49:29,220
هذه آثار نمر، و خلفها آثار بَبر

353
00:49:29,220 --> 00:49:31,220
أكبر مفترسي الغابة في العالم

354
00:49:36,300 --> 00:49:39,780
حين عُرف آخر موقع للأم و جرائها

355
00:49:39,780 --> 00:49:41,780
الخطوة التالية هي الانتظار

356
00:49:45,860 --> 00:49:49,500
مع مضيّ الوقت ستكشف
الغابة عن مكان البُبور

357
00:49:54,180 --> 00:49:59,060
الأيل المرقط أطلق نداء تحذير من هذا الجانب

358
00:49:59,060 --> 00:50:01,500
سنتفقّد ذلك الجانب

359
00:50:03,340 --> 00:50:08,220
تحذيرات هذه الحيوانات تشير
لمواقع الببور و تحرّكاتها

360
00:50:12,060 --> 00:50:14,500
نداءات التحذير تقترب شيئاً فشيئاً

361
00:50:14,500 --> 00:50:17,480
إنه أشبه بالاستماع لرعدٍ مقبل

362
00:50:22,060 --> 00:50:24,060
!أخيرًا

363
00:50:37,960 --> 00:50:41,660
بعد لحظات ثمينة معدودة اختفى الببر مجددًا

364
00:50:43,780 --> 00:50:47,900
إنها غابة كثيفة، فلا نستطيع
الرؤية عبرها فضلًا عن التصوير

365
00:50:47,900 --> 00:50:51,580
لذا علينا إيجاد طريقة ما للتعمّق فيها بأمان

366
00:50:51,580 --> 00:50:53,940
حتى نقترب من الببور

367
00:50:53,940 --> 00:50:56,060
لحسن الحظّ نعرف تلك الطريقة

368
00:50:57,580 --> 00:51:01,300
في "إنجلترا" و قبل شهور من
التصوير شُرع في العمل على

369
00:51:01,300 --> 00:51:05,560
إيجاد حلّ لمشكلة تصوير الببور في الغابة

370
00:51:06,500 --> 00:51:11,860
أفضل طُرق تصوير الببور هي في
ركوب الفيل لأن البُبور لا تأبه بالفيلة

371
00:51:11,860 --> 00:51:14,780
لقد ألفتها و لا تمانع مخالطتها

372
00:51:14,780 --> 00:51:19,520
تمثّلت الفكرة في نقل آلة التصوير
..سينيفليكس" من المركبة إلى الفيل"

373
00:51:23,380 --> 00:51:28,220
"باستخدام آلة مفصّلة سُمّيت: "إليفليكس

374
00:51:31,380 --> 00:51:33,540
!هذا مبهر

375
00:51:33,540 --> 00:51:37,820
"الإليفليكس"مكوّنة من "الألومنيوم"
خفيف الوزن، وزنها أقلّ من الإنسان

376
00:51:37,820 --> 00:51:41,060
لن ترهق حيوانًا ضخمًا قويًا كالفيل

377
00:51:42,780 --> 00:51:44,900
سأمتطي فيلًا

378
00:51:44,900 --> 00:51:48,540
لماذا؟ -
حتى لا يلتهمني ببر -

379
00:51:51,100 --> 00:51:54,540
ما هي مشاكلنا الرئيسية إذاً؟ -
ليس لدينا أيّ فيل -

380
00:51:56,460 --> 00:52:01,540
"بعد عدّة اختبارات باتت "إليفليكس
"مستعدة لتجاربها الميدانية في "الهند

381
00:52:03,060 --> 00:52:05,240
(أعجبني حاملك الجديد يا (جيمي

382
00:52:08,300 --> 00:52:12,540
اُستخدمت الفيلة المستأنسة
بانتظام في محميّات الببور الهنديّة

383
00:52:12,540 --> 00:52:14,980
لتمشيط الغابة و حراستها من الصيّادين

384
00:52:16,180 --> 00:52:18,620
(ذكر الفيل البالغ 65 سنة المدعوّ (غوثام

385
00:52:18,620 --> 00:52:21,560
عمل مع حرّاس المحميّة طوال حياته

386
00:52:22,500 --> 00:52:26,020
و بات عضوًا مكمّلًا لطاقم تصوير الحياة البرّية

387
00:52:36,020 --> 00:52:41,380
:صُمّمت الأداة لتناسب الهودج
السرج الضخم الذي يحمله الفيل

388
00:52:44,180 --> 00:52:47,660
نعم نحتاج بالتأكيد إلى هودج أرفع بكثير

389
00:52:47,660 --> 00:52:52,380
كشفت التجارب الميدانيّة أن
إليفليكس" تحتاج إلى بضع تعديلات هيكليّة"

390
00:52:56,820 --> 00:53:03,500
إننا ذاهبون إلى البلدة المجاورة
بحثًا عن حدّاد يعيننا على تقويتها

391
00:53:03,500 --> 00:53:06,460
و خيّاط ليساعدنا في تصميم أكياس ثقل مُوازن

392
00:53:17,900 --> 00:53:25,020
هذه بعض التحسينات، لدينا هذا
 المثبّت المعدني الذي صُنع البارحة

393
00:53:25,020 --> 00:53:28,380
و في الجانب الآخر أثقال صممها الخيّاط

394
00:53:28,380 --> 00:53:35,380
إجمالاً أعتقد أن الهودج سيكون متوازنًا الآن

395
00:53:37,260 --> 00:53:38,620
أجل، شغّله

396
00:53:39,900 --> 00:53:43,460
(حان الوقت ليأخذ (جيمي
إليفليكس) في قيادة تجريبية)

397
00:54:03,060 --> 00:54:05,320
(لقد امتطيت (غوثام

398
00:54:05,420 --> 00:54:08,100
إنه يعمل بفعاليّة مع (إليفليكس) كما ندعوها

399
00:54:08,100 --> 00:54:11,340
هذا يسمح لنا بدخول المناطق
الوعرة و التعمّق في الغابة

400
00:54:11,340 --> 00:54:13,540
و البقاء بقرب الببور

401
00:54:13,540 --> 00:54:16,020
إنه أمر صعب لكنه ناجح

402
00:54:16,020 --> 00:54:18,860
إنه ناجح حقاً، أعتقد أننا
سننجز الكثير بواسطته

403
00:54:18,860 --> 00:54:20,780
بعد أن استعدّوا لكافة الاحتمالات

404
00:54:20,780 --> 00:54:24,540
لم يتبقّ شيئًا لفعله يوميًا
سوى العثور على الببور

405
00:54:31,780 --> 00:54:35,700
لكن في أغلب الأيام يخسر
الطاقم في لعبة البحث و الاختباء

406
00:54:38,820 --> 00:54:41,220
لم أمرّ في تجربة تصوير كهذه

407
00:54:41,220 --> 00:54:45,500
لم أقضِ مثل هذا الوقت القصير
مع حيوانات نحاول تصويرها

408
00:54:45,500 --> 00:54:48,820
لكن الحظّ يتغيّر بين الفينة و الأخرى

409
00:54:48,820 --> 00:54:50,940
!وجدتك

410
00:54:52,180 --> 00:54:54,220
(تمهّل قدر استطاعتك يا (ديغي

411
00:55:00,740 --> 00:55:03,700
استمرّت اللعبة 8 أسابيع

412
00:55:08,460 --> 00:55:10,780
بذل الطاقم كلّ جهوده خلالها

413
00:55:12,780 --> 00:55:14,880
في الواقع أنا مُلاحَق الآن

414
00:55:17,900 --> 00:55:22,460
شيئاً فشيئاً بدأت تجتمع أجزاء المشهد

415
00:55:22,460 --> 00:55:26,180
حتى لم يعد يتملّص منهم غير الصيد الناجح

416
00:55:34,420 --> 00:55:37,500
كنّا نتابعها

417
00:55:37,500 --> 00:55:41,340
حتى رأينا أيّلين يسيران معًا

418
00:55:41,340 --> 00:55:44,940
لم نستطع رؤيتها إطلاقًا
فتتبّعنا الأيّلين ثم عدنا إليها

419
00:55:50,740 --> 00:55:52,920
صوّرنا بَبراً يصيد بنجاح

420
00:55:53,740 --> 00:55:56,180
أجل إنه أمر مدهش و مشوّق

421
00:55:57,380 --> 00:56:01,180
سرعان ما سحب البَبر صيده
بعيدًا عن أنظار منافسيه

422
00:56:05,260 --> 00:56:08,340
لكن الببور لا تعدّ الفيلة منافسين

423
00:56:15,380 --> 00:56:20,940
أعانتنا "إليفليكس" على امتطاء الفيل
و الاقتراب من الببر لانهاء تصوير المشهد

424
00:56:23,020 --> 00:56:27,060
تصوير اللقطة المُرادة يعدّ مكافأة قيّمة للطاقم

425
00:56:27,060 --> 00:56:29,760
لكن (غوثام) يستحق مكافأته

426
00:56:32,060 --> 00:56:34,940
هذا ما تحتاج إليه للعب
!البحث و الاختفاء" مع الببور"

427
00:56:34,940 --> 00:56:38,620
،صبرٌ شديد، سيارة دفع رباعي
آلة تصوير متوازنة و منمّقة

428
00:56:39,860 --> 00:56:43,300
فيل، و محالفة الحظ

429
00:56:43,300 --> 00:56:45,740
اجتمعت تلك العوامل و نجحنا بالمهمّة

430
00:56:45,740 --> 00:56:47,760
(وداعًا يا (غوثام

431
00:56:51,620 --> 00:56:54,780
في الحلقة القادمة سيكون
الصيد في المحيطات الشاسعة

432
00:56:54,780 --> 00:57:00,940
حيث تندُر الطرائد حتى بات الصيّادون
مُحتجزين في بحثٍ دائم عن الغذاء

433
00:57:08,260 --> 00:57:12,220
رغم ذلك فهي موطن لأعجب الصيّادين

434
00:57:12,220 --> 00:57:15,180
و من ضمنهم الحوت الأزرق العملاق

435
00:57:15,320 --> 00:57:31,220
<font color=#FF8040>:ترجمة
</font>"<font color=#8A8AC6>Vex2rex</font>" <font color=#8080FF>أيوب</font>

