[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Scroll Position: 624 Active Line: 631 Video Zoom Percent: 1 Last Style Storage: Default PlayResX: 640 PlayResY: 360 Audio URI: Partners in Crime S01E02 - The Secret Adversary Part Two - GHOST DOG.mp4 Video File: Partners in Crime S01E02 - The Secret Adversary Part Two - GHOST DOG.mp4 Video Aspect Ratio: c1.78 Video Position: 82078 Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Droid Arabic Naskh,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,45,10,13,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.30,0:00:05.64,Default,,0,0,0,,لا اتقصد الفكاهة لكنها مجرد حشرة -\Nتيفن، ابتعد عن المناحل - Dialogue: 0,0:00:05.64,0:00:06.92,Default,,0,0,0,,تحتاج لوظيفة، تومي Dialogue: 0,0:00:06.92,0:00:09.00,Default,,0,0,0,,احدهم يحاول قتلي، جاين Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.44,Default,,0,0,0,,كل ما اطلبه هو\Nحمل الطرد الى لندن Dialogue: 0,0:00:11.44,0:00:12.88,Default,,0,0,0,,هل يقدمون الشطائر؟ Dialogue: 0,0:00:12.88,0:00:16.00,Default,,0,0,0,,قلت انك ابلغت عن\Nفقدان جاين مباشرة Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:18.84,Default,,0,0,0,,تحدثت الى المفتش براون\Nواطلعته على القصة برمتها Dialogue: 0,0:00:18.84,0:00:20.24,Default,,0,0,0,,يدعى براون؟ Dialogue: 0,0:00:20.24,0:00:24.32,Default,,0,0,0,,وردنا ان بروان تم منحه\Nالضوء الأخضر من روسيا Dialogue: 0,0:00:24.32,0:00:25.40,Default,,0,0,0,,قاتل Dialogue: 0,0:00:25.40,0:00:27.60,Default,,0,0,0,,وسيقوم بحركته\N..في الاسابيع القادمة Dialogue: 0,0:00:27.60,0:00:29.44,Default,,0,0,0,,انه مجرد شعر مستعار\Nوبعض المكياج Dialogue: 0,0:00:29.44,0:00:32.04,Default,,0,0,0,,يمكنك القيام بهذا في المنزل -\Nتومي، كفى - Dialogue: 0,0:00:32.04,0:00:36.04,Default,,0,0,0,,نحاول ايجاد الفتاة المفقودة\Nوالتسجيل الذي يكشف هوية براون Dialogue: 0,0:00:36.04,0:00:40.60,Default,,0,0,0,,هل اعطى التسجيل لجاين قبل مقتله؟\Nوأن فعل، فأين هي الان؟ Dialogue: 0,0:00:40.60,0:00:43.76,Default,,0,0,0,,"الحرفين " ر. ف Dialogue: 0,0:00:43.76,0:00:45.60,Default,,0,0,0,,ريتا Dialogue: 0,0:00:45.60,0:00:47.12,Default,,0,0,0,,ريتا فاندمير Dialogue: 0,0:00:47.12,0:00:49.00,Default,,0,0,0,,تمن لي الحظ Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.32,Default,,0,0,0,,مهلاً، هل انت عضو هنا؟ -\N!انت - Dialogue: 0,0:00:51.32,0:00:53.44,Default,,0,0,0,,مجرد فتاة جلبتها\Nللقيام بالطباعة Dialogue: 0,0:00:53.44,0:00:54.96,Default,,0,0,0,,اقتربي Dialogue: 0,0:00:54.96,0:00:56.84,Default,,0,0,0,,هل تقابلنا سابقاً؟ Dialogue: 0,0:00:59.92,0:01:02.80,Default,,0,0,0,,اخال ان لدينا\Nمتطفل هنا Dialogue: 0,0:01:04.56,0:01:10.08,Default,,0,0,0,,عملت بأكثر من مكان\Nربما تصادفنا من قبل Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:12.84,Default,,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,0:01:14.52,0:01:17.44,Default,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:01:22.48,0:01:24.76,Default,,0,0,0,,تريث قبل ان\Nتقدم على خطأ Dialogue: 0,0:01:24.76,0:01:27.08,Default,,0,0,0,,لماذا؟ -\Nانه درينان - Dialogue: 0,0:01:29.64,0:01:31.76,Default,,0,0,0,,انت درينان؟ Dialogue: 0,0:01:31.76,0:01:33.96,Default,,0,0,0,,هيا، اخبره Dialogue: 0,0:01:35.72,0:01:37.64,Default,,0,0,0,,...انا -\Nكليمنت درينان؟ - Dialogue: 0,0:01:39.24,0:01:42.20,Default,,0,0,0,,ليس بالأمر الجلل -\Nكيف لا - Dialogue: 0,0:01:42.20,0:01:46.77,Default,,0,0,0,,،الساعي\Nلما لم تقل هذا؟ Dialogue: 0,0:01:47.64,0:01:51.20,Default,,0,0,0,,من هو؟ Dialogue: 0,0:01:51.20,0:01:53.88,Default,,0,0,0,,صديق لي -\Nما عمله ؟ - Dialogue: 0,0:01:53.88,0:01:59.28,Default,,0,0,0,,قاضي، أهذه جريمة؟ -\Nقاضي؟ ريتا، انت مجنونة؟ - Dialogue: 0,0:01:59.28,0:02:01.76,Default,,0,0,0,,انه معجب بي وبالأوبرا\Nما الخطأ في ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:01.76,0:02:04.60,Default,,0,0,0,,أهو معجب؟ -\Nانه رجل ذا ثقافة وذوق - Dialogue: 0,0:02:04.60,0:02:06.92,Default,,0,0,0,,وسيٌقتل أن علم شيئاً Dialogue: 0,0:02:06.92,0:02:10.50,Default,,0,0,0,," سيدة فاندمير، انت بالداخل؟ " Dialogue: 0,0:02:10.88,0:02:12.44,Default,,0,0,0,,خبئي هذه، اذن Dialogue: 0,0:02:12.44,0:02:16.92,Default,,0,0,0,,،لأجل صديقنا الأميركي\Nضعيها في قهوته Dialogue: 0,0:02:16.92,0:02:20.84,Default,,0,0,0,,ريتا، انت على ما يرام؟ -\Nاخرج من مهرب الحرائق - Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:22.36,Default,,0,0,0,,ريتا؟ Dialogue: 0,0:02:22.36,0:02:24.00,Default,,0,0,0,,انا قادمة، جيمس Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:35.20,Default,,0,0,0,,ريتا Dialogue: 0,0:02:35.20,0:02:36.24,Default,,0,0,0,,تفضل بالدخول Dialogue: 0,0:02:39.32,0:02:41.36,Default,,0,0,0,,!يا للطفك Dialogue: 0,0:02:41.36,0:02:44.60,Default,,0,0,0,,أتشوق لمعرفة ما\Nتتمرنين لأجله Dialogue: 0,0:02:44.60,0:02:47.32,Default,,0,0,0,,الأمر سري Dialogue: 0,0:02:47.32,0:02:49.84,Default,,0,0,0,,سر، بين الاصدقاء؟ Dialogue: 0,0:02:50.84,0:02:53.00,Default,,0,0,0,,انتهي من الفصل Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:59.28,Default,,0,0,0,,أين وجدت هذا التسجيل، جيمس؟\Nانه من الاداءات المثالية Dialogue: 0,0:02:59.28,0:03:01.72,Default,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:03:04.16,0:03:06.84,Default,,0,0,0,,تفضل بالجلوس Dialogue: 0,0:03:06.84,0:03:09.00,Default,,0,0,0,,تفضل بالجلوس، سيد درينان -\Nاشكرك - Dialogue: 0,0:03:12.24,0:03:15.00,Default,,0,0,0,,كليمنت درينان Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:16.40,Default,,0,0,0,,يا للعجب Dialogue: 0,0:03:17.44,0:03:18.88,Default,,0,0,0,,أخيراً تقابلنا Dialogue: 0,0:03:22.72,0:03:25.60,Default,,0,0,0,,براون احسن اخفائك Dialogue: 0,0:03:33.60,0:03:37.76,Default,,0,0,0,,لا تقلق، سيد درينان\Nسنعتني بك Dialogue: 0,0:04:09.76,0:04:23.90,Default,,0,0,0,,آغاثا كريستي - شركاء في الجريمة\Nالعدو الغامض، الجزء الثاني\Nترجمة : ضرغام علاء Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:28.28,Default,,0,0,0,,نحن هنا لنرفه عنك -\Nانا تريكسي - اهلاً - Dialogue: 0,0:04:28.28,0:04:30.80,Default,,0,0,0,,سنستمتع سوياً -\Nاعذروني - Dialogue: 0,0:04:40.08,0:04:43.20,Default,,0,0,0,,اذاً ماذا سنفعل، نمارس علاقة\Nجزئية ام كاملة؟ Dialogue: 0,0:04:43.40,0:04:49.30,Default,,0,0,0,,رأيت هذه الفتاة من قبل؟\Nانها مفقودة منذ أسابيع Dialogue: 0,0:04:49.30,0:04:51.60,Default,,0,0,0,,بحاجة لمساعدتي Dialogue: 0,0:04:51.60,0:04:53.80,Default,,0,0,0,,لست درينان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:53.80,0:04:57.28,Default,,0,0,0,,كلا، صديق وحسب Dialogue: 0,0:04:57.28,0:04:58.96,Default,,0,0,0,,واقعاً، هنالك ما يجري Dialogue: 0,0:04:58.96,0:05:02.00,Default,,0,0,0,,جلبوا فتاة جديدة، في القبو\Nوغير مسموح لنا بتفقدها Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:04.44,Default,,0,0,0,,يتم تعنيفي لمجرد\Nالسؤال عنها Dialogue: 0,0:05:04.44,0:05:06.08,Default,,0,0,0,,آنيت؟ آنيت؟ -\Nالغرفة العاشرة - Dialogue: 0,0:05:06.08,0:05:08.16,Default,,0,0,0,,عليك المرور بالتاسعة\Nكي تصل إليها Dialogue: 0,0:05:08.16,0:05:10.56,Default,,0,0,0,,سيد درينان؟ Dialogue: 0,0:05:10.56,0:05:12.88,Default,,0,0,0,,ها أنت Dialogue: 0,0:05:12.88,0:05:14.52,Default,,0,0,0,,خلنا اننا فقدناك Dialogue: 0,0:05:14.52,0:05:18.12,Default,,0,0,0,,السيد درينان\N..وسيطنا السوفيتي Dialogue: 0,0:05:19.64,0:05:27.80,Default,,0,0,0,,اذاً لنبدأ، عاملوه جيداً، وآنيت\Nاعدي لنا بعض المشروبات Dialogue: 0,0:05:37.96,0:05:39.16,Default,,0,0,0,,سعدت بلقائك Dialogue: 0,0:05:44.48,0:05:46.88,Default,,0,0,0,,سجائر؟ -\Nشكراً - Dialogue: 0,0:05:48.68,0:05:54.00,Default,,0,0,0,,يمكننا جميعاً التعلم\Nمن السيد درينان Dialogue: 0,0:05:54.50,0:05:59.48,Default,,0,0,0,,براون يقول انك من افضل\Nالعقول الاجرامية في البلاد Dialogue: 0,0:05:59.48,0:06:04.64,Default,,0,0,0,,هذه مبالغة -\Nاطلاقاً، لذلك انت هنا - Dialogue: 0,0:06:04.64,0:06:11.70,Default,,0,0,0,,براون يقول ان الاغتيال مجرد بداية، علينا\Nالأستعداد لما سيأتي تالياً Dialogue: 0,0:06:11.72,0:06:14.88,Default,,0,0,0,,اظنني طلبت منك\Nاعداد المشروبات Dialogue: 0,0:06:14.88,0:06:16.36,Default,,0,0,0,,ضعوا بعض الموسيقى Dialogue: 0,0:06:33.96,0:06:35.80,Default,,0,0,0,,أهذه لك؟ Dialogue: 0,0:06:39.88,0:06:42.20,Default,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:06:45.64,0:06:47.84,Default,,0,0,0,,لنلعب قليلاً Dialogue: 0,0:06:47.84,0:06:50.08,Default,,0,0,0,,نتعارف على بعضنا Dialogue: 0,0:06:50.08,0:06:52.88,Default,,0,0,0,,مشروب " الجين " .. يناسبك؟ Dialogue: 0,0:06:54.44,0:06:56.04,Default,,0,0,0,,مزدوج؟ Dialogue: 0,0:06:56.04,0:06:57.48,Default,,0,0,0,,اجل، لا بأس Dialogue: 0,0:07:05.60,0:07:08.88,Default,,0,0,0,,ماذا حل بتلك\Nالمشروبات اللعينة؟ Dialogue: 0,0:07:09.44,0:07:11.76,Default,,0,0,0,,..ها هي هنا -\Nاقلبوا اوراقكم ايها السادة - Dialogue: 0,0:07:12.90,0:07:16.10,Default,,0,0,0,,!( منتحل ) Dialogue: 0,0:07:16.11,0:07:18.56,Default,,0,0,0,, هل تشعر بالحظ؟ Dialogue: 0,0:07:18.56,0:07:20.92,Default,,0,0,0,,دوماً Dialogue: 0,0:07:25.90,0:07:29.15,Default,,0,0,0,," صمتي سيكلفك " Dialogue: 0,0:07:29.16,0:07:31.04,Default,,0,0,0,,جاهزون؟ -\Nتماماً - Dialogue: 0,0:07:35.04,0:07:38.50,Default,,0,0,0,,عذراً، علي الذهاب\Nالى المرحاض Dialogue: 0,0:07:39.32,0:07:40.84,Default,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:07:40.84,0:07:42.32,Default,,0,0,0,,المرحاض من هذا الاتجاه Dialogue: 0,0:07:49.08,0:07:51.72,Default,,0,0,0,,...انا في مأزق، يعتقدون انني ذلك -\Nمن حسن حظك - Dialogue: 0,0:07:51.72,0:07:56.15,Default,,0,0,0,,،درينان الحقيقي لن يصل حتى الغد\Nانا من تلقيت اتصاله Dialogue: 0,0:07:56.16,0:07:59.64,Default,,0,0,0,,..حسناً ان امكنك ارشادي للمخرج -\Nماذا ستفعل؟ - Dialogue: 0,0:07:59.64,0:08:01.88,Default,,0,0,0,,سأغادر Dialogue: 0,0:08:02.88,0:08:07.30,Default,,0,0,0,,يمكننا المرح قليلاً -\Nماذا تعني؟ - Dialogue: 0,0:08:07.68,0:08:13.58,Default,,0,0,0,,المال هو ما يهمني، وتستري\Nعلى أمرك، سيكلفك مالاً Dialogue: 0,0:08:13.60,0:08:17.08,Default,,0,0,0,,ومن الافضل خلع الخاتم\Nدرينان ليس متزوجاً Dialogue: 0,0:08:17.08,0:08:21.50,Default,,0,0,0,,،كن أقل تشنجاً\Nالمرحاض بالأسفل Dialogue: 0,0:08:27.08,0:08:29.00,Default,,0,0,0,,اعذرني للحظات، جيمس Dialogue: 0,0:09:08.36,0:09:11.52,Default,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:09:11.52,0:09:13.00,Default,,0,0,0,,كيلي، اهذه انت؟ Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:14.12,Default,,0,0,0,,انها قطتك Dialogue: 0,0:09:28.60,0:09:34.30,Default,,0,0,0,,لا بد ان يكون امراً مريعاً\Nالعمل كخادمة، بدون طموحات اعلى Dialogue: 0,0:09:34.32,0:09:40.00,Default,,0,0,0,,احببت العمل -\Nلم اسألك عن رأيك، فقط اشير الى مدى وضاعته - Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:45.80,Default,,0,0,0,,،اشخاصاً مثلك، قاع المجتمع\Nيجدر بكم الأمتنان لي Dialogue: 0,0:09:46.48,0:09:48.40,Default,,0,0,0,,الأمتنان لك؟ Dialogue: 0,0:09:48.40,0:09:53.50,Default,,0,0,0,,لأنتشالك من الحضيض\Nومنحك عملاً Dialogue: 0,0:09:54.20,0:09:55.88,Default,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:09:59.16,0:10:00.56,Default,,0,0,0,,..جيمس -\Nها انت ذا - Dialogue: 0,0:10:00.56,0:10:02.88,Default,,0,0,0,,تتذكر عرض 1939 ؟ Dialogue: 0,0:10:04.44,0:10:05.72,Default,,0,0,0,,أتحتاج لشيء، عزيزي؟ Dialogue: 0,0:10:49.48,0:10:50.80,Default,,0,0,0,,جاين؟ Dialogue: 0,0:10:54.72,0:10:56.32,Default,,0,0,0,,جاين؟ Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:03.64,Default,,0,0,0,,جاين؟ Dialogue: 0,0:11:04.96,0:11:06.52,Default,,0,0,0,,جاين؟ Dialogue: 0,0:11:06.52,0:11:09.84,Default,,0,0,0,,ارى ان علي مراقبتك\Nطوال الوقت Dialogue: 0,0:11:09.84,0:11:11.48,Default,,0,0,0,,أيمكنك فتح الباب؟ Dialogue: 0,0:11:11.48,0:11:14.00,Default,,0,0,0,,،لا يبدو انك تصغي\Nوقتك ينفد Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:18.64,Default,,0,0,0,,وأن كنت لا تريد ان افضح سرك\Nالصغير، فعليك البحث عن طريقة لتدفع لي Dialogue: 0,0:11:18.64,0:11:23.48,Default,,0,0,0,,وآمل ان تكون ثرياً، فهم ينتظرون المال من درينان ايضاً -\Nاي مال؟ - Dialogue: 0,0:11:23.48,0:11:28.23,Default,,0,0,0,,يجدر بك دراسة الشخصية\Nقبل انتحالها Dialogue: 0,0:11:28.24,0:11:32.40,Default,,0,0,0,,هو سيجلب المال من\Nالسوفيت شمالاً، فهمت؟ Dialogue: 0,0:11:32.40,0:11:37.88,Default,,0,0,0,,انت في متاعب جمة -\Nماذا تفعل؟ - Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:43.10,Default,,0,0,0,,أسديك معروفاً، على احدنا استجوابه -\Nطلبت منكم الاعتناء به - Dialogue: 0,0:11:43.16,0:11:46.80,Default,,0,0,0,,أين المال؟ هل طرح عليه السؤال؟ Dialogue: 0,0:11:46.80,0:11:49.32,Default,,0,0,0,,جاء بي للأسفل \Nقائلاً انك تحتجز فتاة ما Dialogue: 0,0:11:49.32,0:11:51.36,Default,,0,0,0,,لم اقل هذا ابداً -\N..لا اعلم ما يجري - Dialogue: 0,0:11:51.36,0:11:53.64,Default,,0,0,0,,لكنه شخص مثير للريبة -\Nاجل - Dialogue: 0,0:11:53.64,0:11:55.68,Default,,0,0,0,,لدينا شكوكنا -\N..مهلاً لحظة - Dialogue: 0,0:11:55.68,0:11:57.56,Default,,0,0,0,,هذه الغرفة مخفية -\Nانه يكذب - Dialogue: 0,0:11:57.56,0:11:59.52,Default,,0,0,0,,لا ترمقني بهذه النظرة Dialogue: 0,0:11:59.52,0:12:00.84,Default,,0,0,0,,فتشه Dialogue: 0,0:12:00.84,0:12:03.16,Default,,0,0,0,,هذا منحى خاطئ، انا\Nاعمل لصالح براون Dialogue: 0,0:12:03.16,0:12:08.23,Default,,0,0,0,,براون لا يعتقد ذلك، يقول انك تعمل\Nمنفرداً، وتتحين الفرص لتكسب نقوداً اكثر Dialogue: 0,0:12:08.24,0:12:12.23,Default,,0,0,0,,،ليست لي، هو كان يحملها\Nانه منتحل Dialogue: 0,0:12:12.24,0:12:14.60,Default,,0,0,0,,لم ارها من قبل Dialogue: 0,0:12:15.96,0:12:18.48,Default,,0,0,0,,أنه يكذب، صدقني، انه يكذب Dialogue: 0,0:12:23.24,0:12:26.64,Default,,0,0,0,,لطالما أشتبهت بك يا مكوين\N Dialogue: 0,0:12:26.64,0:12:28.04,Default,,0,0,0,,طوال الوقت Dialogue: 0,0:12:28.04,0:12:30.64,Default,,0,0,0,,كونراد، قم بعملك Dialogue: 0,0:12:51.04,0:12:57.90,Default,,0,0,0,,اعذرنا لرؤيتك هذا، والان\N..ماذا حيال الألف جنيه استرليني Dialogue: 0,0:12:59.24,0:13:05.50,Default,,0,0,0,,ابلغت ان اقابلك اولاً، وأسلمك\Nالأموال غداً Dialogue: 0,0:13:08.28,0:13:09.32,Default,,0,0,0,,..لا بأس Dialogue: 0,0:13:10.96,0:13:13.44,Default,,0,0,0,,لنشرب نخب هذا.. Dialogue: 0,0:13:13.44,0:13:19.76,Default,,0,0,0,,كما ترى، نحن هنا ندير عصبة منضبطة\Nلكن حتى هي تحتاج للتدقيق Dialogue: 0,0:13:42.92,0:13:45.44,Default,,0,0,0,,الجمهور كان مذهولاً Dialogue: 0,0:14:09.16,0:14:10.84,Default,,0,0,0,,لا تذعري Dialogue: 0,0:14:10.84,0:14:17.05,Default,,0,0,0,,لا بد ان يكون غريباً العمل لدى\Nريتا، من الافضل الا تكتشف تجسسك عليها Dialogue: 0,0:14:17.08,0:14:18.12,Default,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,0:14:18.12,0:14:21.36,Default,,0,0,0,,جيمس بيل، قاضي Dialogue: 0,0:14:21.36,0:14:27.80,Default,,0,0,0,,يُفضل أن تأخذي بطاقتي، ام\Nيجدر بي استخدام كلمة سر كارتر؟ Dialogue: 0,0:14:27.80,0:14:29.60,Default,,0,0,0,,(200, انتشار) Dialogue: 0,0:14:29.60,0:14:33.36,Default,,0,0,0,,تعمل لصالح كارتر؟ -\Nالكثير منا يبحثون عن براون - Dialogue: 0,0:14:33.36,0:14:36.94,Default,,0,0,0,,وريتا قد تكون الرابط Dialogue: 0,0:14:40.20,0:14:44.83,Default,,0,0,0,,براون على اتصال معها، لديها الطرد -\Nاي نوع من الطرود؟ - Dialogue: 0,0:14:44.84,0:14:47.32,Default,,0,0,0,,ها أنت Dialogue: 0,0:14:47.32,0:14:51.12,Default,,0,0,0,,كنت اطلب من المدبرة\Nتأجير سيارة أجرة لي Dialogue: 0,0:14:51.12,0:14:52.16,Default,,0,0,0,,مفهوم Dialogue: 0,0:14:54.04,0:14:56.90,Default,,0,0,0,,سأفعل ذلك حالاً، سيدي Dialogue: 0,0:15:00.96,0:15:03.99,Default,,0,0,0,,،متأسف لرحيلي المبكر\N...لكن كان من الرائع Dialogue: 0,0:15:30.48,0:15:32.72,Default,,0,0,0,,انها انت Dialogue: 0,0:15:32.72,0:15:34.36,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:15:34.36,0:15:36.72,Default,,0,0,0,,متفاجئ؟ -\Nقليلاً - Dialogue: 0,0:15:36.72,0:15:41.68,Default,,0,0,0,,،انا في طريقي للمحكمة\Nلنتمش معاً Dialogue: 0,0:15:41.68,0:15:45.80,Default,,0,0,0,,كارتر لم يطلعني عليك، أين\Nتعملين، فالمكتب الخارجي، المخابرات؟ Dialogue: 0,0:15:45.80,0:15:48.98,Default,,0,0,0,,هذا ما اردت\Nمحادثتك بشأنه Dialogue: 0,0:15:51.56,0:15:55.28,Default,,0,0,0,,ريتا غير مرتابة؟ -\Nالى هذه اللحظة، لا - Dialogue: 0,0:15:55.28,0:15:57.80,Default,,0,0,0,,لكن حالما تخبر القائد كارتر\Nسيلغي العملية Dialogue: 0,0:15:59.24,0:16:01.20,Default,,0,0,0,,بما اني المدبرة لديها Dialogue: 0,0:16:01.20,0:16:03.04,Default,,0,0,0,,بأمكاني رؤية وسماع\Nأشياء اكثر Dialogue: 0,0:16:03.04,0:16:06.68,Default,,0,0,0,,لربما تكونين اقرب منها، واقعاً\Nانا اكره الأوبرا، افضل الباليه Dialogue: 0,0:16:06.68,0:16:12.08,Default,,0,0,0,,براون تواصل معها بالفعل، ورسالته \N"قالت شيئاً عن " صديقنا الأميركي Dialogue: 0,0:16:12.08,0:16:14.92,Default,,0,0,0,,قد يكون المستهدف؟ Dialogue: 0,0:16:15.04,0:16:17.68,Default,,0,0,0,,حسناً، امنحك يوماً اضافياً Dialogue: 0,0:16:17.68,0:16:21.68,Default,,0,0,0,,لكن بمجرد حصولك على دليل حقيقي\Nنتوجه الى كارتر Dialogue: 0,0:16:21.68,0:16:22.80,Default,,0,0,0,,كوني على اتصال معي Dialogue: 0,0:16:22.80,0:16:25.12,Default,,0,0,0,,وبمجرد شعورك بالخطر\N...أو فقدان السيطرة Dialogue: 0,0:16:25.12,0:16:26.84,Default,,0,0,0,,بكل تأكيد Dialogue: 0,0:16:26.84,0:16:29.04,Default,,0,0,0,,..ملاحظة عن ريتا Dialogue: 0,0:16:29.04,0:16:34.10,Default,,0,0,0,,تحب مشورب " الجين " مساءاً\Nوأحياناً يغلبها النعاس Dialogue: 0,0:16:34.12,0:16:35.32,Default,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:16:48.92,0:16:50.56,Default,,0,0,0,,المزيد من الشراب\Nسيد درينان؟ Dialogue: 0,0:17:03.84,0:17:05.68,Default,,0,0,0,,اولئك لا يعتقدون أن \Nبأمكاننا فعلها Dialogue: 0,0:17:05.68,0:17:07.92,Default,,0,0,0,, براون هو من \Nعليه سحب الزناد Dialogue: 0,0:17:07.92,0:17:09.44,Default,,0,0,0,,بإمكان اياً منا فعلها Dialogue: 0,0:17:09.44,0:17:10.96,Default,,0,0,0,, هذا ما يريده \Nالسوفيت Dialogue: 0,0:17:10.96,0:17:13.68,Default,,0,0,0,,لكن ماذا يجري حينما تعلم\Nوكالة المخابرات بفقدان عميلهم؟ Dialogue: 0,0:17:13.68,0:17:16.88,Default,,0,0,0,,وقتها لن نكون هنا\Nصحيح، درينان؟ Dialogue: 0,0:17:16.88,0:17:18.20,Default,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:17:18.20,0:17:20.96,Default,,0,0,0,,مسألة وقت Dialogue: 0,0:17:20.96,0:17:25.20,Default,,0,0,0,,مفتاح الغرفة العاشرة Dialogue: 0,0:17:38.20,0:17:40.80,Default,,0,0,0,,هل أكتفيت؟ Dialogue: 0,0:17:40.80,0:17:41.88,Default,,0,0,0,,...كلا، كنت فقط Dialogue: 0,0:17:41.88,0:17:43.84,Default,,0,0,0,,انا اكتفيت Dialogue: 0,0:17:45.92,0:17:47.88,Default,,0,0,0,,أتدري، أنت لست\N ..كما توقعت Dialogue: 0,0:17:50.16,0:17:51.92,Default,,0,0,0,,لكنك تعجبني.. Dialogue: 0,0:17:51.92,0:17:53.04,Default,,0,0,0,,لقائنا غداً Dialogue: 0,0:17:53.04,0:17:56.80,Default,,0,0,0,,هيا، كأس أخير\N Dialogue: 0,0:18:39.52,0:18:41.28,Default,,0,0,0,,كم الساعة؟ Dialogue: 0,0:18:43.24,0:18:45.16,Default,,0,0,0,,متأخرة Dialogue: 0,0:18:51.24,0:18:58.50,Default,,0,0,0,,اولاً، كنت تشرب، وقد\Nتواعدنا إلا نشرب خلال العمل Dialogue: 0,0:18:59.80,0:19:05.20,Default,,0,0,0,,ثانياً، قلقت عليك جداً Dialogue: 0,0:19:10.96,0:19:12.32,Default,,0,0,0,,فظيع Dialogue: 0,0:19:23.72,0:19:25.60,Default,,0,0,0,,!بروية Dialogue: 0,0:19:33.36,0:19:35.76,Default,,0,0,0,,!أبتعد Dialogue: 0,0:19:35.76,0:19:37.24,Default,,0,0,0,,الخطة باء؟ Dialogue: 0,0:19:37.24,0:19:38.28,Default,,0,0,0,,بكل تأكيد Dialogue: 0,0:19:41.28,0:19:43.16,Default,,0,0,0,,أانتما مجنونان؟ Dialogue: 0,0:19:43.16,0:19:46.08,Default,,0,0,0,,على الاقل عدت لوعيك Dialogue: 0,0:19:46.08,0:19:47.88,Default,,0,0,0,,أشعر كأنني في ورطة Dialogue: 0,0:19:47.88,0:19:49.36,Default,,0,0,0,,لما انا في ورطة؟ Dialogue: 0,0:19:49.36,0:19:50.92,Default,,0,0,0,,لست كذلك Dialogue: 0,0:19:50.92,0:19:54.48,Default,,0,0,0,,،لديك احمر شفاه على ياقتك\Nورائحتك سيئة Dialogue: 0,0:19:54.48,0:19:56.00,Default,,0,0,0,,انت في ورطة نوعاً ما Dialogue: 0,0:19:56.00,0:19:58.64,Default,,0,0,0,,احمر شفاه، أين .. ؟ Dialogue: 0,0:20:00.24,0:20:01.28,Default,,0,0,0,,..مهلك لحظة Dialogue: 0,0:20:01.28,0:20:03.08,Default,,0,0,0,,انا انتظر Dialogue: 0,0:20:03.08,0:20:06.32,Default,,0,0,0,,كان احد تلك الاماكن، كما تعلمين Dialogue: 0,0:20:07.96,0:20:09.56,Default,,0,0,0,,لا اعلم Dialogue: 0,0:20:09.56,0:20:12.12,Default,,0,0,0,,احد اماكن الترفيه تلك Dialogue: 0,0:20:13.76,0:20:15.40,Default,,0,0,0,,توبنس، تصوري الأمر Dialogue: 0,0:20:15.40,0:20:16.68,Default,,0,0,0,,انا اتصور Dialogue: 0,0:20:16.68,0:20:18.56,Default,,0,0,0,,...وأتصور بـ Dialogue: 0,0:20:26.20,0:20:28.00,Default,,0,0,0,,هل أستغلوا\Nجاين فين بالعمل؟ Dialogue: 0,0:20:28.00,0:20:29.80,Default,,0,0,0,,كلا، انه المكان\Nحيث التقيت بهم Dialogue: 0,0:20:29.80,0:20:31.68,Default,,0,0,0,,هنالك غرفة في القبو Dialogue: 0,0:20:31.68,0:20:33.96,Default,,0,0,0,,حيث يحتجزون جاين -\Nهل رأيتها؟ - Dialogue: 0,0:20:33.96,0:20:35.92,Default,,0,0,0,,ظهرها وحسب، لكن\Nمن المؤكد انها هي Dialogue: 0,0:20:35.92,0:20:40.76,Default,,0,0,0,,لم اتمكن من فتح الباب\Nلكن الان لدي .. هذا Dialogue: 0,0:20:40.76,0:20:42.32,Default,,0,0,0,,كيف حصلت عليه؟ Dialogue: 0,0:20:44.80,0:20:46.20,Default,,0,0,0,,..احدى الـ Dialogue: 0,0:20:46.20,0:20:48.40,Default,,0,0,0,,..احدى الفتيات، كانت Dialogue: 0,0:20:51.16,0:20:52.76,Default,,0,0,0,,..لطيفة جداً، و Dialogue: 0,0:20:52.76,0:20:55.40,Default,,0,0,0,,حقاً؟ -\N...ظنوا انني درينان - Dialogue: 0,0:20:55.40,0:20:58.12,Default,,0,0,0,,أيمكنك .. ناولني المنشفة؟ Dialogue: 0,0:20:58.12,0:20:59.96,Default,,0,0,0,,اذاً، ماذا لدينا؟ Dialogue: 0,0:20:59.99,0:21:07.08,Default,,0,0,0,,التسجيل ليس بحوزتهم، وإلا كانوا قتلوا جاين -\Nجيد - Dialogue: 0,0:21:07.08,0:21:08.40,Default,,0,0,0,,ماذا عن المستهدف؟ Dialogue: 0,0:21:09.80,0:21:13.88,Default,,0,0,0,,انه اميركي، ريتا وردتها رسالة\N"من بروان عن " صديقنا الأميركي Dialogue: 0,0:21:13.88,0:21:16.72,Default,,0,0,0,,أميركي، نعرف أكثر؟ Dialogue: 0,0:21:16.72,0:21:21.52,Default,,0,0,0,,،ارسلوا طرداً لريتا للتقرب منه\Nاظنه نوع من السم Dialogue: 0,0:21:21.52,0:21:22.80,Default,,0,0,0,,يستغلون ريتا؟ Dialogue: 0,0:21:24.12,0:21:25.88,Default,,0,0,0,,أين خاتم الزواج؟ Dialogue: 0,0:21:28.12,0:21:29.68,Default,,0,0,0,,..درينان ليس متزوجاً، لذا Dialogue: 0,0:21:30.72,0:21:31.76,Default,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:21:32.84,0:21:34.40,Default,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:21:34.40,0:21:37.20,Default,,0,0,0,,انه هنا بمكاناً ما -\Nآمل انك لم تفقده - Dialogue: 0,0:21:37.20,0:21:38.96,Default,,0,0,0,,..بالطبع لا، انا فقط Dialogue: 0,0:21:45.08,0:21:49.90,Default,,0,0,0,,حدث امراً ما في ذلك المنزل\Nوأنت لم تطلعني عليه؟ Dialogue: 0,0:22:18.08,0:22:19.80,Default,,0,0,0,,ربما عليك الاستلقاء Dialogue: 0,0:22:21.24,0:22:24.56,Default,,0,0,0,,توبنس، أتعتقدين اننا\Nتخطينا حدودنا؟ Dialogue: 0,0:22:25.44,0:22:27.20,Default,,0,0,0,,لما تقول هذا؟ Dialogue: 0,0:22:27.20,0:22:28.24,Default,,0,0,0,,..اولئك الرجال Dialogue: 0,0:22:29.48,0:22:32.60,Default,,0,0,0,,..انهم خطيرين، انذال Dialogue: 0,0:22:38.88,0:22:42.92,Default,,0,0,0,,ماذا حدث هناك؟\Nلا تبدو على طبيعتك Dialogue: 0,0:22:44.48,0:22:45.92,Default,,0,0,0,,...انا على ما يرام Dialogue: 0,0:22:53.72,0:22:56.00,Default,,0,0,0,,اذاً علينا ان \Nنتحلى بالشجاعة Dialogue: 0,0:22:58.96,0:23:02.55,Default,,0,0,0,,بلادنا تحتاجنا لأيقاف براون Dialogue: 0,0:23:03.76,0:23:05.96,Default,,0,0,0,,وفكر بتلك الفتاة المسكينة Dialogue: 0,0:23:05.96,0:23:07.00,Default,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:23:08.20,0:23:10.04,Default,,0,0,0,,بالفعل Dialogue: 0,0:23:10.04,0:23:11.28,Default,,0,0,0,,لدي فكرة Dialogue: 0,0:23:12.36,0:23:13.92,Default,,0,0,0,,تخص ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:13.92,0:23:15.92,Default,,0,0,0,,عن الهدف الأميركي Dialogue: 0,0:23:15.92,0:23:20.36,Default,,0,0,0,,وزير الخارجية الاميركي سيصل\Nالبلاد بعد غد Dialogue: 0,0:23:20.36,0:23:21.92,Default,,0,0,0,,قد يكون هو\Nالمستهدف؟ Dialogue: 0,0:23:21.92,0:23:23.68,Default,,0,0,0,,هو بعينه Dialogue: 0,0:23:23.68,0:23:27.36,Default,,0,0,0,,ان صح قولكما، فالعواقب\Nستكون وخيمة جداً Dialogue: 0,0:23:27.36,0:23:32.44,Default,,0,0,0,,مقتل وزير الخارجية في بريطانيا\Nسيقوض العلاقة مع أميركا Dialogue: 0,0:23:32.44,0:23:34.84,Default,,0,0,0,,ونحن في خضم\N..هذا العهد النووي Dialogue: 0,0:23:34.84,0:23:39.14,Default,,0,0,0,,اذ ان سبب مجيئه اساساً هو لتوقيع\Nمعاهدة التعاون المشترك Dialogue: 0,0:23:39.16,0:23:41.28,Default,,0,0,0,,اذاً توقيت\Nبراون مثالي Dialogue: 0,0:23:41.28,0:23:44.64,Default,,0,0,0,,مروع، ان علموا وكالة المخابرات الاميركية\Nبأي خبر عن التهديد Dialogue: 0,0:23:44.64,0:23:47.32,Default,,0,0,0,,فستلغى الزيارة، وبالتالي\Nعدم توقيع المعاهدة Dialogue: 0,0:23:49.32,0:23:53.88,Default,,0,0,0,,أهناك علاقة ما بين\Nالأوبرا وبين هذا؟ Dialogue: 0,0:23:55.04,0:23:57.08,Default,,0,0,0,,ما أدراكم؟ Dialogue: 0,0:23:57.08,0:23:58.84,Default,,0,0,0,,تلك تفاصيل سرية Dialogue: 0,0:23:58.84,0:24:01.52,Default,,0,0,0,,لكن نعم، انه مولع بالأوبرا Dialogue: 0,0:24:01.52,0:24:04.12,Default,,0,0,0,,يحضر الاداء في كل\Nمرة يأتي هنا Dialogue: 0,0:24:04.12,0:24:08.64,Default,,0,0,0,,وريتا فاندمير هي المؤدية؟\Nالسوبرانو المشهورة Dialogue: 0,0:24:08.64,0:24:11.00,Default,,0,0,0,,تم الحجز لسوبرانو فعلاً Dialogue: 0,0:24:11.00,0:24:14.76,Default,,0,0,0,,بهذه الطريقة سيصل\Nبراون الى الهدف Dialogue: 0,0:24:16.68,0:24:18.12,Default,,0,0,0,,حسناً، شكراً لكما Dialogue: 0,0:24:19.20,0:24:22.20,Default,,0,0,0,,من الواضح انني سأضطر لأتخاذ\Nاجراءات على هذه المعلومات Dialogue: 0,0:24:22.20,0:24:25.24,Default,,0,0,0,,لكن، كفى تومي\Nاذهبا للمنزل الان Dialogue: 0,0:24:28.08,0:24:31.04,Default,,0,0,0,,عليه العودة هناك\Nقبل وصول درينان الحقيقي Dialogue: 0,0:24:31.04,0:24:33.16,Default,,0,0,0,,هل جننتم؟ بالطبع لا Dialogue: 0,0:24:33.16,0:24:36.52,Default,,0,0,0,,كلا، انه أب \Nوزوج ... Dialogue: 0,0:24:36.52,0:24:38.04,Default,,0,0,0,,انا سأتولى الأمر Dialogue: 0,0:24:38.04,0:24:40.16,Default,,0,0,0,, لن يتمكن من انتحال\Nهذا المدعو درينان Dialogue: 0,0:24:40.16,0:24:42.80,Default,,0,0,0,, قام بذلك فعلاً، ولديهم\Nفتاة محتجزة بالقبو Dialogue: 0,0:24:42.80,0:24:44.80,Default,,0,0,0,,...ان كانت جاين -\Nلسنا واثقين من ذلك - Dialogue: 0,0:24:44.80,0:24:47.44,Default,,0,0,0,,هذه العملية تحتاج\Nمحترفين Dialogue: 0,0:24:47.44,0:24:51.00,Default,,0,0,0,, لديه فرصة اخيرة ان تمكن من العودة\Nالليلة، وكل ما نطلبه هو بعض الدعم Dialogue: 0,0:24:51.00,0:24:53.80,Default,,0,0,0,,هذا محال، سأرسل\Nعملاء مدربون هناك Dialogue: 0,0:24:53.80,0:24:55.36,Default,,0,0,0,, ستكون ميتة بحلول\Nذلك الوقت، يا عمي Dialogue: 0,0:24:55.36,0:24:57.72,Default,,0,0,0,,توماس وتوبنس بيرسفورد\Nإلا تصغيان؟ Dialogue: 0,0:24:57.72,0:25:01.80,Default,,0,0,0,,قلت لا، وهذه\N!نهاية الجدال Dialogue: 0,0:25:01.80,0:25:03.60,Default,,0,0,0,,دائرتنا ستهتم بالموضوع Dialogue: 0,0:25:03.60,0:25:05.88,Default,,0,0,0,,سنجد الفتاة والتسجيل Dialogue: 0,0:25:09.20,0:25:16.88,Default,,0,0,0,,سمعت ان جورج سيلعب\Nالكريكيت في إيتون Dialogue: 0,0:25:16.88,0:25:18.08,Default,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:25:18.08,0:25:20.56,Default,,0,0,0,,خطر ببالي الذهاب هناك Dialogue: 0,0:25:20.56,0:25:24.00,Default,,0,0,0,,يمكننا الألتقاء والتنزه؟ Dialogue: 0,0:25:24.00,0:25:25.52,Default,,0,0,0,,ذلك سيكون لطيفاً Dialogue: 0,0:25:30.44,0:25:32.68,Default,,0,0,0,,كليمنت درينان معروف\Nجيداً عند الدائرة Dialogue: 0,0:25:32.68,0:25:34.40,Default,,0,0,0,,العم كارتر كان يموهنا Dialogue: 0,0:25:34.40,0:25:36.36,Default,,0,0,0,,ان لم يدعنا نقوم\N..بالأمر بطريقة رسمية Dialogue: 0,0:25:36.36,0:25:38.52,Default,,0,0,0,,ليس لدينا خيار Dialogue: 0,0:25:38.52,0:25:41.20,Default,,0,0,0,,يبدو انه يدير شبكة من \Nالنوادي الليلية شمالاً Dialogue: 0,0:25:41.20,0:25:45.80,Default,,0,0,0,,تهم طويلة لغسل الاموال\Nوجرائم بين الكبرى والصغرى Dialogue: 0,0:25:45.80,0:25:49.84,Default,,0,0,0,,سكير، وسُجن بسبب\Nالأبتزاز والاعتداء الوحشي Dialogue: 0,0:25:49.84,0:25:51.28,Default,,0,0,0,,واثق من قدرتك\Nعلى فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:25:51.28,0:25:54.12,Default,,0,0,0,,احتاج فقط لعبور باب الغرفة\Nواخراج جاين من المنزل Dialogue: 0,0:25:54.12,0:25:56.12,Default,,0,0,0,,ان امكننا تأخير درينان الحقيقي Dialogue: 0,0:25:56.12,0:25:59.24,Default,,0,0,0,,والاستيلاء على امواله -\Nاي اقتراحات لذلك؟ - Dialogue: 0,0:25:59.24,0:26:01.84,Default,,0,0,0,,عدة اقتراحات، الان لنتحرك\Nلدينا قطار ننتظره Dialogue: 0,0:26:11.40,0:26:15.25,Default,,0,0,0,,،الحبة الواحدة تمنحك نحو ثمان ساعات\Nاثنين قد تمنحك يوماً كاملاً Dialogue: 0,0:26:15.28,0:26:16.92,Default,,0,0,0,,ولا أعراض مستديمة؟ Dialogue: 0,0:26:16.92,0:26:18.92,Default,,0,0,0,,ليس على حد علمي Dialogue: 0,0:26:18.92,0:26:21.92,Default,,0,0,0,,ما زالت بالمرحلة التجريبية Dialogue: 0,0:26:21.92,0:26:23.16,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:26:23.16,0:26:24.96,Default,,0,0,0,,هذا هو Dialogue: 0,0:26:26.44,0:26:32.20,Default,,0,0,0,,ما اول ما يفعله مدمن الكحول بعد رحلة\Nدامت ستة ساعات؟ ، يبحث عن حانة Dialogue: 0,0:26:32.28,0:26:33.48,Default,,0,0,0,,ربما اقلع عنه؟ Dialogue: 0,0:26:33.48,0:26:36.64,Default,,0,0,0,,انتظروا، انتظروا Dialogue: 0,0:26:36.64,0:26:39.28,Default,,0,0,0,,هيا، هيا Dialogue: 0,0:26:39.28,0:26:41.44,Default,,0,0,0,,!اجل Dialogue: 0,0:26:41.44,0:26:43.64,Default,,0,0,0,,نسير على الطريق الصحيح Dialogue: 0,0:26:43.64,0:26:44.92,Default,,0,0,0,,حظاً موفقاً Dialogue: 0,0:27:02.88,0:27:05.44,Default,,0,0,0,,اسعارك باهظة جداً\Nسرقة واضحة للعيان Dialogue: 0,0:27:05.44,0:27:08.72,Default,,0,0,0,,سعيد جداً لرؤيتك\Nكنت جالساً خلفك بالقطار Dialogue: 0,0:27:08.72,0:27:10.56,Default,,0,0,0,,وتذكرت اننا كنا في الحرب سوياً Dialogue: 0,0:27:10.56,0:27:13.12,Default,,0,0,0,,أكان ذلك في شمال افريقيا؟ Dialogue: 0,0:27:13.12,0:27:14.36,Default,,0,0,0,,اغرب عني Dialogue: 0,0:27:14.36,0:27:17.12,Default,,0,0,0,,..أانت متأكد؟ يمكنني Dialogue: 0,0:27:17.12,0:27:19.80,Default,,0,0,0,,الامر ان هناك قلة منا\N..ونخطط للتجمع Dialogue: 0,0:27:19.80,0:27:23.55,Default,,0,0,0,,لا ادري ما هو خطبك\N..لكن حينما اقول Dialogue: 0,0:27:23.56,0:27:25.24,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ -\Nآسفة بحق - Dialogue: 0,0:27:25.24,0:27:28.44,Default,,0,0,0,,انا خرقاء، هل اجلب لك شيئاً آخر؟ Dialogue: 0,0:27:28.44,0:27:31.24,Default,,0,0,0,,اليس هنالك مكان يمكن\Nالشرب فيه براحة Dialogue: 0,0:27:34.60,0:27:35.88,Default,,0,0,0,,احسنت Dialogue: 0,0:27:42.96,0:27:46.48,Default,,0,0,0,,ليلة طيبة، سيد درينان\Nاحلاماً سعيدة Dialogue: 0,0:27:51.64,0:27:54.48,Default,,0,0,0,,دعني اساعدك بهذه Dialogue: 0,0:27:54.48,0:27:57.52,Default,,0,0,0,,انت ملاك Dialogue: 0,0:27:57.52,0:27:59.12,Default,,0,0,0,,واقعاً، اعتقد انك ملاكي Dialogue: 0,0:27:59.12,0:28:02.36,Default,,0,0,0,,النجدة، النجدة - ماذا يحدث؟ -\Nلقد تحرش بي - Dialogue: 0,0:28:02.36,0:28:06.20,Default,,0,0,0,,انها من السماوات، انظر\Nلتلك الجنيات الصغيرة Dialogue: 0,0:28:06.20,0:28:08.16,Default,,0,0,0,,هذا يكفي، ادخل Dialogue: 0,0:28:09.92,0:28:12.16,Default,,0,0,0,,اتخالين انه سيعود\Nطبيعياً يوماً؟ Dialogue: 0,0:28:12.16,0:28:15.96,Default,,0,0,0,,لا أعلم، من الافضل ان نخبر\Nآلبرت عن تأثيرها هذا Dialogue: 0,0:28:15.96,0:28:18.04,Default,,0,0,0,,مع ذلك، سيكون في الزنزانة لفترة Dialogue: 0,0:28:19.84,0:28:21.96,Default,,0,0,0,,أنت عبقرية، أتدركين هذا؟ Dialogue: 0,0:28:21.96,0:28:23.48,Default,,0,0,0,,بكل جوارحي Dialogue: 0,0:28:33.64,0:28:35.32,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:28:35.32,0:28:36.64,Default,,0,0,0,,دعني ارى Dialogue: 0,0:28:38.72,0:28:40.12,Default,,0,0,0,,اين هي؟ Dialogue: 0,0:28:43.72,0:28:46.52,Default,,0,0,0,,..انتبهوا من الجنيات Dialogue: 0,0:28:52.04,0:28:55.04,Default,,0,0,0,,اللعنة، ارأيتم ما تحتويه\Nجيوبه؟ Dialogue: 0,0:28:55.04,0:28:57.20,Default,,0,0,0,,تباً -\Nلا يمكنني العودة بدونها - Dialogue: 0,0:28:57.20,0:28:58.72,Default,,0,0,0,,علينا ايجاد 100 الف\Nجنيه استرليني Dialogue: 0,0:28:58.72,0:29:00.80,Default,,0,0,0,,امهلني، انا افكر .. افكر Dialogue: 0,0:29:07.72,0:29:10.96,Default,,0,0,0,,قال يمكنني تحمل النفقات -\Nهذا اكبر من نفقة - Dialogue: 0,0:29:10.96,0:29:14.08,Default,,0,0,0,,المسألة تتمحور حول ايجاد ابنة\Nاخيه، اضافة الى انه مليونير Dialogue: 0,0:29:14.08,0:29:15.32,Default,,0,0,0,,ربما يجب ان اتكفل\Nانا بهذا الامر Dialogue: 0,0:29:15.32,0:29:18.52,Default,,0,0,0,,لماذا؟ -\Nاعتقد امور كهذه تعامل افضل بين الرجال - Dialogue: 0,0:29:18.52,0:29:20.64,Default,,0,0,0,,لا تكن سخيفاً Dialogue: 0,0:29:20.64,0:29:25.77,Default,,0,0,0,,صحيح، انه قد يكون ودوداً\Nوذا طابع اميركي، كما تعلمين Dialogue: 0,0:29:25.80,0:29:28.56,Default,,0,0,0,,لا ادري ما قصدك -\Nبلى تعلمين - Dialogue: 0,0:29:28.56,0:29:31.20,Default,,0,0,0,,،الأميركيين كلهم متشابهين\Nأمام المرأة الجميلة Dialogue: 0,0:29:31.20,0:29:33.60,Default,,0,0,0,,مذمة تأتي من رجل قضى\N!ليلته في منزل للبغاء Dialogue: 0,0:29:33.60,0:29:36.48,Default,,0,0,0,,اذاً لهذا أنت منزعجة -\Nلست كذلك - Dialogue: 0,0:29:36.48,0:29:39.68,Default,,0,0,0,,لا يمكنك الركن هنا Dialogue: 0,0:30:09.76,0:30:13.88,Default,,0,0,0,,توبنس! كنت سأتصل بك، أي جديد؟ Dialogue: 0,0:30:13.88,0:30:16.60,Default,,0,0,0,,ليس بعد، لكن لدينا توقع Dialogue: 0,0:30:16.60,0:30:19.16,Default,,0,0,0,,باننا حققنا تقدم كبير Dialogue: 0,0:30:55.64,0:30:57.12,Default,,0,0,0,,..لكن ان ما زالت جاين محتجزة Dialogue: 0,0:30:57.12,0:30:59.40,Default,,0,0,0,,ان اتصلنا بالشرطة، فقد\N..تضيع منا مجدداً Dialogue: 0,0:30:59.40,0:31:02.36,Default,,0,0,0,,لكنها ابنة اخي -\Nلا تكن معارضاً - Dialogue: 0,0:31:02.36,0:31:05.76,Default,,0,0,0,,تومي يحتاج من يراقب\N..وحينما يحررها Dialogue: 0,0:31:05.76,0:31:11.50,Default,,0,0,0,,انتظر خارجاً بينما تومي\Nيحمل النقود لداخل المنزل؟ Dialogue: 0,0:31:11.80,0:31:17.88,Default,,0,0,0,,اعلم انك لست معتاداً\Nعلى هذا لكن تومي خبير Dialogue: 0,0:31:18.16,0:31:19.64,Default,,0,0,0,,تومي؟ Dialogue: 0,0:31:20.68,0:31:21.72,Default,,0,0,0,,خبير؟ Dialogue: 0,0:31:27.48,0:31:29.48,Default,,0,0,0,,تومي، ها انت -\Nاهلاً - Dialogue: 0,0:31:31.20,0:31:33.04,Default,,0,0,0,,أيمكنك الاقتراب قليلاً؟ Dialogue: 0,0:31:34.40,0:31:36.40,Default,,0,0,0,,ليس حقاً، لا -\Nتومي - Dialogue: 0,0:31:41.32,0:31:43.16,Default,,0,0,0,,يوليوس، كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:31:46.40,0:31:49.24,Default,,0,0,0,,سيقدم لنا العون Dialogue: 0,0:31:49.24,0:31:51.64,Default,,0,0,0,,نتعاون كلنا لنحرر\Nجاين من هناك Dialogue: 0,0:31:51.64,0:31:53.20,Default,,0,0,0,,خطة متقنة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:31:53.20,0:31:56.76,Default,,0,0,0,,أياً من فعل هذا\Nيجب أن يعاقب Dialogue: 0,0:32:01.72,0:32:03.16,Default,,0,0,0,,هلا نذهب؟ Dialogue: 0,0:32:05.28,0:32:07.64,Default,,0,0,0,,كيف لك ان توافقي\Nعلى الامر؟ Dialogue: 0,0:32:07.64,0:32:11.60,Default,,0,0,0,,،وكيف لي أن اعارضه؟\Nسيقوم بدفع الف جنيه استرليني Dialogue: 0,0:32:11.60,0:32:13.32,Default,,0,0,0,,لنحرر أبنة اخيه Dialogue: 0,0:32:13.32,0:32:16.04,Default,,0,0,0,,جعلناه يصدق أننا\Nمحققين Dialogue: 0,0:32:16.04,0:32:20.32,Default,,0,0,0,,تلك فكرتك -\Nضممت آلبرت الى الفريق، ما الفرق هنا؟ - Dialogue: 0,0:32:20.32,0:32:23.60,Default,,0,0,0,,آلبرت شخص لطيف ومتواضع Dialogue: 0,0:32:23.60,0:32:26.52,Default,,0,0,0,,نحتاج لمن يدعمنا، لا ارى ما\Nالعائق في ذلك Dialogue: 0,0:32:26.52,0:32:30.36,Default,,0,0,0,,أنه مجرد أميركي متباهي\Nبثرائه وأمواله التي ينفقها Dialogue: 0,0:32:30.36,0:32:32.56,Default,,0,0,0,,أهذا ما يشغلك؟ Dialogue: 0,0:32:37.64,0:32:40.68,Default,,0,0,0,,كما يقول مثلكم الأنجليزي بهذه المناسبة\Nهيا لنبدأ بالتحطيم Dialogue: 0,0:32:43.16,0:32:45.60,Default,,0,0,0,,يوليوس سيذهب معك الى \Nالمنطقة، تومي Dialogue: 0,0:32:45.60,0:32:47.52,Default,,0,0,0,,وأنا سأنتظر ريتا خلال ساعة Dialogue: 0,0:32:52.92,0:32:55.96,Default,,0,0,0,,،سأراقب الوقت\Nعشر دقائق، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:32:55.96,0:32:57.84,Default,,0,0,0,,ليس 10 دقائق حرفياً Dialogue: 0,0:32:57.84,0:32:59.56,Default,,0,0,0,,انت قلت 10 Dialogue: 0,0:33:00.60,0:33:04.20,Default,,0,0,0,,أسمع، العمل سوياً\Nكانت فكرة توبنس Dialogue: 0,0:33:04.20,0:33:05.76,Default,,0,0,0,,لكم تحتاج من وقت؟ Dialogue: 0,0:33:05.76,0:33:07.20,Default,,0,0,0,,اطلب منك أن تكون دقيقاً Dialogue: 0,0:33:07.20,0:33:08.36,Default,,0,0,0,,نصف ساعة Dialogue: 0,0:33:08.36,0:33:10.20,Default,,0,0,0,,ومن ثم سأتصل بالشرطة Dialogue: 0,0:33:10.20,0:33:11.84,Default,,0,0,0,,اتفقنا Dialogue: 0,0:33:11.84,0:33:13.68,Default,,0,0,0,,هل تعي طريقة\Nعملنا بهذا الوضع؟ Dialogue: 0,0:33:13.68,0:33:16.04,Default,,0,0,0,,،انا التحري الخاص\Nوأنت العميل Dialogue: 0,0:33:19.92,0:33:21.28,Default,,0,0,0,,لا تضيع المال Dialogue: 0,0:33:27.84,0:33:30.28,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nانا هنا لمقابلة قريبي الاسباني - Dialogue: 0,0:33:36.92,0:33:38.68,Default,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:33:41.76,0:33:43.12,Default,,0,0,0,,المال؟ Dialogue: 0,0:33:43.12,0:33:45.00,Default,,0,0,0,,اجل، كله هنا Dialogue: 0,0:34:24.88,0:34:28.84,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:34:30.76,0:34:32.08,Default,,0,0,0,,ومن أعطاك المفتاح؟ Dialogue: 0,0:34:32.08,0:34:33.72,Default,,0,0,0,,..انا Dialogue: 0,0:34:33.72,0:34:36.84,Default,,0,0,0,,لديك ما توضحه لنا، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:34:40.80,0:34:45.88,Default,,0,0,0,,بكل تأكيد، طبعاً Dialogue: 0,0:34:52.76,0:34:54.08,Default,,0,0,0,,لا اريد شراباً Dialogue: 0,0:34:54.08,0:34:59.32,Default,,0,0,0,,لدي زائر مهم، ولا ارغب\Nبأي ازعاج منك Dialogue: 0,0:34:59.32,0:35:00.56,Default,,0,0,0,,هل أعد حاجيات الشاي؟ Dialogue: 0,0:35:00.56,0:35:05.56,Default,,0,0,0,,كلا، تم اعداد كل شيء، فقط اكملي\Nكتابة الفصل، بدون تأخير Dialogue: 0,0:35:05.56,0:35:12.44,Default,,0,0,0,,كل ما أود سماعه منك\Nهو صوت طباعتك على الآلة الكاتبة Dialogue: 0,0:35:16.24,0:35:17.48,Default,,0,0,0,,شكراً، آلبرت Dialogue: 0,0:35:53.16,0:35:56.96,Default,,0,0,0,,كيلي؟ من سمح لك بأخذ استراحة؟ Dialogue: 0,0:35:58.36,0:36:00.52,Default,,0,0,0,,انظف انفي وحسب، آنسة فاندمير Dialogue: 0,0:36:00.52,0:36:02.72,Default,,0,0,0,,نظفيه في وقت استراحتك Dialogue: 0,0:36:02.72,0:36:04.16,Default,,0,0,0,,بالطبع، لن انظفه ثانية Dialogue: 0,0:36:40.48,0:36:41.64,Default,,0,0,0,,حيوان مزعج Dialogue: 0,0:36:51.64,0:36:53.12,Default,,0,0,0,,استراحة آخرى Dialogue: 0,0:36:56.56,0:37:00.12,Default,,0,0,0,,القط كان يموء، فجئت\Nأرى ما مشكلتها Dialogue: 0,0:37:00.12,0:37:02.08,Default,,0,0,0,,هنري عزيزي Dialogue: 0,0:37:02.08,0:37:04.68,Default,,0,0,0,,يبدو غير سعيداً، ربما هو جائع Dialogue: 0,0:37:04.68,0:37:06.80,Default,,0,0,0,,أطعمته لتوي Dialogue: 0,0:37:08.44,0:37:10.32,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين بمفاتيحي؟ Dialogue: 0,0:37:17.52,0:37:18.88,Default,,0,0,0,,الآلة الكاتبة توقفت عن العمل Dialogue: 0,0:37:18.88,0:37:21.00,Default,,0,0,0,,لذا احتجت لشيء اصلحها به Dialogue: 0,0:37:25.44,0:37:27.24,Default,,0,0,0,,!أنت لست خادمة ابداً Dialogue: 0,0:37:27.24,0:37:29.68,Default,,0,0,0,,جئت هنا كي تتجسسِ علي Dialogue: 0,0:37:29.68,0:37:31.96,Default,,0,0,0,,ستضعين السم لوزير\Nالخارجية الأميركي Dialogue: 0,0:37:31.96,0:37:33.92,Default,,0,0,0,,كلام فارغ وسخيف Dialogue: 0,0:37:33.92,0:37:35.92,Default,,0,0,0,,ريتا، افتحِ Dialogue: 0,0:37:37.92,0:37:41.12,Default,,0,0,0,,سأسلمك الى براون\Nوهو سيكشف حقيقتك Dialogue: 0,0:37:41.12,0:37:43.40,Default,,0,0,0,,سأكشف له كل اسرارك الصغيرة Dialogue: 0,0:37:43.40,0:37:45.88,Default,,0,0,0,,،ولم أضطر حتى للبحث\Nالأوراق بالغرفة المقفلة Dialogue: 0,0:37:45.88,0:37:49.16,Default,,0,0,0,,ستظلين هنا، وتطبقين فمك Dialogue: 0,0:37:49.16,0:37:51.56,Default,,0,0,0,,سأعاقبك لاحقاً -\Nلا يمكنك فعل هذا - Dialogue: 0,0:37:51.56,0:37:53.72,Default,,0,0,0,,أي ضوضاء وسترين\Nما لا يسرك مني Dialogue: 0,0:37:56.92,0:38:01.44,Default,,0,0,0,,أتدري، المضحك بالأمر\Nانني اعجبت بك تقريباً Dialogue: 0,0:38:03.16,0:38:04.60,Default,,0,0,0,,...لكن براون Dialogue: 0,0:38:08.12,0:38:10.16,Default,,0,0,0,,وهذه ميزته Dialogue: 0,0:38:10.16,0:38:14.76,Default,,0,0,0,,انه يتوقع ويرى اشياءاً\Nتخفى على الآخرين Dialogue: 0,0:38:14.76,0:38:19.20,Default,,0,0,0,,،فعندما يقول قم بحك أذنك\Nفهي تحكك فعلاً Dialogue: 0,0:38:19.76,0:38:22.30,Default,,0,0,0,,وعندما يقول أعطس Dialogue: 0,0:38:22.88,0:38:23.92,Default,,0,0,0,,تعطس فوراً Dialogue: 0,0:38:25.08,0:38:27.72,Default,,0,0,0,,فهمت ما أقصده؟ Dialogue: 0,0:38:29.52,0:38:34.64,Default,,0,0,0,,..لذا حينما يرسل لي بروان Dialogue: 0,0:38:36.92,0:38:37.96,Default,,0,0,0,, هذه ؟.. Dialogue: 0,0:38:39.44,0:38:44.16,Default,,0,0,0,,لربما لديك شيئاً\Nما لتصلحه بها Dialogue: 0,0:38:45.28,0:38:48.76,Default,,0,0,0,,اظنك فهمت المقصد \Nمن أول مرة Dialogue: 0,0:38:54.04,0:38:58.40,Default,,0,0,0,,ريتا، هل جننت؟ بروان يعتقد\Nانك تفوهت بالكثير لأحدهم Dialogue: 0,0:38:58.40,0:39:00.68,Default,,0,0,0,,لم أتفوه بشيء Dialogue: 0,0:39:00.68,0:39:02.24,Default,,0,0,0,,القاضي كان هنا Dialogue: 0,0:39:02.24,0:39:04.72,Default,,0,0,0,,انه صديق -\Nصديق يحب الأوبرا - Dialogue: 0,0:39:06.00,0:39:08.40,Default,,0,0,0,,سئمت من هذا التشديد Dialogue: 0,0:39:08.40,0:39:10.48,Default,,0,0,0,,لم لا تقومين بما تأمرين به؟ Dialogue: 0,0:39:19.20,0:39:22.12,Default,,0,0,0,,سأستمتع بهذا Dialogue: 0,0:39:35.72,0:39:38.84,Default,,0,0,0,,كيلي ! كيلي .. افتحِ الباب Dialogue: 0,0:39:38.84,0:39:41.76,Default,,0,0,0,,ماذا فعلت بالباب؟\Nكيلي، افتحِ الباب Dialogue: 0,0:39:44.88,0:39:47.64,Default,,0,0,0,,كيلي، افتحِ الباب -\Nتنح جانباً، سأحطمها - Dialogue: 0,0:39:52.32,0:39:53.52,Default,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:40:20.92,0:40:24.44,Default,,0,0,0,,تسع وعشرون دقيقة\Nو 30 ثانية Dialogue: 0,0:40:26.00,0:40:28.52,Default,,0,0,0,,32 ثانية Dialogue: 0,0:40:28.52,0:40:30.76,Default,,0,0,0,,33 Dialogue: 0,0:40:30.76,0:40:31.80,Default,,0,0,0,,34 ثانية Dialogue: 0,0:40:34.24,0:40:36.16,Default,,0,0,0,,سحقاً لهذا Dialogue: 0,0:40:41.12,0:40:43.16,Default,,0,0,0,,نعم، الشرطة Dialogue: 0,0:40:50.08,0:40:52.76,Default,,0,0,0,,3,7,9 ... Dialogue: 0,0:41:01.40,0:41:03.76,Default,,0,0,0,,،أيمكنني مكالمة القائد كارتر\Nأنتوني كارتر؟ Dialogue: 0,0:41:05.36,0:41:07.24,Default,,0,0,0,,نعم، حدث عاجل Dialogue: 0,0:41:40.08,0:41:43.08,Default,,0,0,0,,تعالي هنا -\Nابتعد عني - Dialogue: 0,0:41:43.08,0:41:46.20,Default,,0,0,0,,!لا تلمسني Dialogue: 0,0:41:46.20,0:41:47.48,Default,,0,0,0,,جاين؟ Dialogue: 0,0:41:47.48,0:41:49.96,Default,,0,0,0,,اتركني -\Nاركبِ، هيا - Dialogue: 0,0:41:49.96,0:41:52.00,Default,,0,0,0,,هل توجد فتاة\Nتدعى جاين بالداخل؟ Dialogue: 0,0:42:07.64,0:42:09.36,Default,,0,0,0,,أنه لأمر يدفع للضحك Dialogue: 0,0:42:12.52,0:42:15.28,Default,,0,0,0,,أنه لأمر يدفع للضحك Dialogue: 0,0:42:20.00,0:42:23.60,Default,,0,0,0,,قلت - أنه أمر يدفع للضحك Dialogue: 0,0:42:23.60,0:42:27.12,Default,,0,0,0,,كل تلك القيود حول كاحلهم Dialogue: 0,0:42:29.68,0:42:32.60,Default,,0,0,0,,عذراً، سيدي، تراجع\Nرجاءاً، تراجع Dialogue: 0,0:42:32.60,0:42:34.16,Default,,0,0,0,,انا من أتصل بكم Dialogue: 0,0:42:34.16,0:42:35.56,Default,,0,0,0,,حسناً -\Nشكراً لك - Dialogue: 0,0:42:35.56,0:42:37.16,Default,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:42:47.72,0:42:49.92,Default,,0,0,0,,ها هم يغادرون Dialogue: 0,0:42:49.92,0:42:52.60,Default,,0,0,0,,والان، أين كنا نتحدث؟ Dialogue: 0,0:43:02.44,0:43:04.32,Default,,0,0,0,,دعني ارى جاين ثانية Dialogue: 0,0:43:04.32,0:43:08.24,Default,,0,0,0,,كلا، اخبرني بشيء أولاً Dialogue: 0,0:43:08.24,0:43:10.36,Default,,0,0,0,,من كان مخبرك؟ Dialogue: 0,0:43:12.04,0:43:15.44,Default,,0,0,0,,أهي ريتا؟ هي المخبرة؟ Dialogue: 0,0:43:15.44,0:43:16.80,Default,,0,0,0,,لن أبوح لك ابداً Dialogue: 0,0:43:16.80,0:43:18.04,Default,,0,0,0,,بل ستفعل Dialogue: 0,0:43:33.68,0:43:35.64,Default,,0,0,0,,وجدت السم الذي أرسله بروان لريتا Dialogue: 0,0:43:35.64,0:43:39.92,Default,,0,0,0,,أتدركين يا توبنس اننا لم\Nنخطط لأياً مما قمت به Dialogue: 0,0:43:39.92,0:43:42.52,Default,,0,0,0,,أتفهم ذلك، سيادة القائد\N...لكن ربما علينا Dialogue: 0,0:43:42.52,0:43:45.36,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أن نتغاضى عن العقاب\Nالشديد الذي تستحقينه Dialogue: 0,0:43:45.36,0:43:46.80,Default,,0,0,0,,عذراً للهجتي، جيمس Dialogue: 0,0:44:06.32,0:44:08.28,Default,,0,0,0,,..هلا سمحت لي Dialogue: 0,0:44:12.72,0:44:14.36,Default,,0,0,0,,لربما انا من يجب ان يتحدث Dialogue: 0,0:44:14.36,0:44:16.28,Default,,0,0,0,,لم لا تدير العملية برمتها ايضاً؟ Dialogue: 0,0:44:16.28,0:44:19.04,Default,,0,0,0,,ما قصدته هو انها\Nتظنني صديقاً لها Dialogue: 0,0:44:21.56,0:44:23.40,Default,,0,0,0,,سيدة فاندمير Dialogue: 0,0:44:23.40,0:44:26.36,Default,,0,0,0,,سيدة فاندمير، مررت بك Dialogue: 0,0:44:26.36,0:44:28.56,Default,,0,0,0,,لألقي التحية Dialogue: 0,0:44:34.96,0:44:36.92,Default,,0,0,0,,سيدة فاندمير؟ Dialogue: 0,0:44:45.68,0:44:47.48,Default,,0,0,0,,هل أحطم الباب؟ Dialogue: 0,0:44:47.48,0:44:50.12,Default,,0,0,0,,انه باب صلب يا جيمس -\Nمهلكم - Dialogue: 0,0:44:51.28,0:44:52.64,Default,,0,0,0,,دبوس شعر جاين فين Dialogue: 0,0:44:57.44,0:44:58.96,Default,,0,0,0,,من أين لك هذه الحركة؟ Dialogue: 0,0:45:00.36,0:45:03.24,Default,,0,0,0,,الكشافة، الجميع يعرفها Dialogue: 0,0:45:03.24,0:45:05.32,Default,,0,0,0,,انتظري هنا Dialogue: 0,0:45:23.08,0:45:24.56,Default,,0,0,0,,ريتا Dialogue: 0,0:46:22.72,0:46:24.12,Default,,0,0,0,,!رباه Dialogue: 0,0:46:24.12,0:46:25.80,Default,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:46:41.48,0:46:43.32,Default,,0,0,0,,متأسف لرؤيتك ذلك Dialogue: 0,0:46:44.44,0:46:45.56,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:46:45.56,0:46:49.00,Default,,0,0,0,,لأني ربة منزل\Nأو لأنه منظر مروع؟ Dialogue: 0,0:46:49.00,0:46:50.20,Default,,0,0,0,,..ما عنيته Dialogue: 0,0:46:50.20,0:46:52.16,Default,,0,0,0,,اعتذر Dialogue: 0,0:46:53.96,0:46:57.00,Default,,0,0,0,,اعترف ان قدراتك اعلى\Nبكثير من مجرد ربة منزل Dialogue: 0,0:46:57.00,0:47:00.32,Default,,0,0,0,,مما رأيته، فكارتر يعد مجنوناً\Nان لم يوظفك لديه Dialogue: 0,0:47:00.32,0:47:04.92,Default,,0,0,0,,رغم ذلك، لم نحقق الفائدة\Nأو تقدماً Dialogue: 0,0:47:04.92,0:47:07.76,Default,,0,0,0,,لربما نجد شيئاً هنا سيساعدنا Dialogue: 0,0:47:07.76,0:47:10.72,Default,,0,0,0,, ..ان كانت ريتا على اتصال ببروان -\Nانظر من حولك - Dialogue: 0,0:47:10.72,0:47:11.84,Default,,0,0,0,,لن نجد شيئاً Dialogue: 0,0:47:13.52,0:47:15.84,Default,,0,0,0,,اظنني بدأت افهمه Dialogue: 0,0:47:15.84,0:47:18.08,Default,,0,0,0,,انه رجل لا يخلف اثاراً ورائه Dialogue: 0,0:47:18.08,0:47:20.16,Default,,0,0,0,,واقعاً، يتقدمنا بخطوتين دائماً Dialogue: 0,0:47:20.16,0:47:21.56,Default,,0,0,0,,هذا ما حدث Dialogue: 0,0:47:23.20,0:47:24.52,Default,,0,0,0,,الهي -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:47:25.84,0:47:28.36,Default,,0,0,0,,!تومي -\Nمن تومي؟ - Dialogue: 0,0:47:28.36,0:47:31.68,Default,,0,0,0,,..زوجي، ان علم بروان بأمر ريتا Dialogue: 0,0:47:31.68,0:47:32.80,Default,,0,0,0,,ماذا بشأن تومي؟ Dialogue: 0,0:47:35.48,0:47:37.12,Default,,0,0,0,,انه في ذاك المنزل Dialogue: 0,0:47:38.40,0:47:43.10,Default,,0,0,0,,الذي منعته من العودة اليه بشكل واضح -\Nاجل، هو - Dialogue: 0,0:47:43.16,0:47:46.72,Default,,0,0,0,,ما الذي لم تفهموه تحديداً\Nبعبارة " ان هذه مهمة خطيرة جداً " ؟ Dialogue: 0,0:47:57.80,0:48:00.44,Default,,0,0,0,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:48:01.76,0:48:03.84,Default,,0,0,0,,وقتك ينفد Dialogue: 0,0:48:03.84,0:48:06.56,Default,,0,0,0,,هناك ارضية على السطح\Nمتصلة بالبناية التالية Dialogue: 0,0:48:06.56,0:48:09.40,Default,,0,0,0,,ماذا عن جاين؟ -\N"انها تواصل قول " آناسا - Dialogue: 0,0:48:09.40,0:48:11.04,Default,,0,0,0,,مهلك، ما معنى " آناسا " ؟ Dialogue: 0,0:48:11.04,0:48:12.88,Default,,0,0,0,,انهم ينقلونها، هذا كل ما اعرفه Dialogue: 0,0:48:12.88,0:48:16.08,Default,,0,0,0,,كان انت من قام بالرد\Nعلى اعلاننا بالصحيفة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:48:16.08,0:48:18.36,Default,,0,0,0,,الساعة، الصور، كان انت؟ Dialogue: 0,0:48:18.36,0:48:21.92,Default,,0,0,0,,نعم، لا أكثر، وإلا سيقتلونني Dialogue: 0,0:48:28.32,0:48:30.48,Default,,0,0,0,,يوليوس، أين تومي؟ Dialogue: 0,0:48:30.48,0:48:32.08,Default,,0,0,0,,السؤال عينه، أين هو؟ Dialogue: 0,0:48:32.08,0:48:34.24,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ -\Nلا ادري - Dialogue: 0,0:48:34.24,0:48:36.24,Default,,0,0,0,,اتصلت بالشرطة كما طلبتم مني Dialogue: 0,0:48:36.24,0:48:38.20,Default,,0,0,0,,الشرطة لم تجد لا تومي ولا جاين Dialogue: 0,0:48:38.20,0:48:40.72,Default,,0,0,0,,اذاً اين هم؟ -\N!اجهل مكانهما - Dialogue: 0,0:48:53.96,0:48:55.96,Default,,0,0,0,,انت اكثر غباءً مما اعتقدنا Dialogue: 0,0:49:11.12,0:49:12.64,Default,,0,0,0,,لم يعد لديك مساعدين Dialogue: 0,0:49:48.32,0:49:49.36,Default,,0,0,0,,سترى ما سيحصل Dialogue: 0,0:49:51.60,0:49:55.28,Default,,0,0,0,,هل ستحاول انقاذها الان؟ Dialogue: 0,0:49:55.28,0:49:56.68,Default,,0,0,0,,ضعها في السيارة، تحرك Dialogue: 0,0:49:56.68,0:49:59.72,Default,,0,0,0,,ماذا عنه؟ -\Nبروان قال انتهوا منه هنا - Dialogue: 0,0:49:59.72,0:50:01.04,Default,,0,0,0,,لن يأتي معنا؟ Dialogue: 0,0:50:01.04,0:50:05.68,Default,,0,0,0,,كلا، خذها وحسب -\Nهيا - Dialogue: 0,0:50:09.80,0:50:11.08,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:50:12.48,0:50:16.44,Default,,0,0,0,,لنكرر الامر مرة بعد، هلا فعلنا ؟\Nالتسجيل Dialogue: 0,0:50:17.64,0:50:19.64,Default,,0,0,0,,ما مقدار معرفتك؟ Dialogue: 0,0:51:07.64,0:51:11.84,Default,,0,0,0,,كم طولك؟ 184 ؟ 187 ؟ Dialogue: 0,0:51:15.12,0:51:19.64,Default,,0,0,0,,..لا تبدو ثقيلاً جداً\Nمع ذلك، لست خفيفاً ايضاً Dialogue: 0,0:51:20.88,0:51:23.04,Default,,0,0,0,,هناك فن للقيام بهذا، أتعرف Dialogue: 0,0:51:23.04,0:51:24.12,Default,,0,0,0,,ثبته Dialogue: 0,0:51:30.60,0:51:32.04,Default,,0,0,0,,أي كلمات اخيرة؟ Dialogue: 0,0:51:32.04,0:51:33.96,Default,,0,0,0,,أفكار لامعة؟ Dialogue: 0,0:51:33.96,0:51:36.48,Default,,0,0,0,,ارجوك .. لدي زوجة، ابن Dialogue: 0,0:51:36.48,0:51:38.92,Default,,0,0,0,,ألسنا جميعاً كذلك؟ Dialogue: 0,0:51:38.92,0:51:41.56,Default,,0,0,0,,اثبت وإلا سأخطئ بالقياسات Dialogue: 0,0:51:41.56,0:51:43.36,Default,,0,0,0,,وستتألم اكثر Dialogue: 0,0:51:43.36,0:51:45.12,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:51:47.84,0:51:49.16,Default,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:51:50.68,0:51:52.88,Default,,0,0,0,,اجب، لا يمكنني التشتت هكذا Dialogue: 0,0:51:59.28,0:52:00.80,Default,,0,0,0,,اجل؟ Dialogue: 0,0:52:05.04,0:52:06.28,Default,,0,0,0,,انه براون Dialogue: 0,0:52:08.88,0:52:10.00,Default,,0,0,0,,راقبه Dialogue: 0,0:52:14.00,0:52:15.20,Default,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:52:41.44,0:52:44.40,Default,,0,0,0,,حسناً، سنفعل Dialogue: 0,0:52:46.92,0:52:49.40,Default,,0,0,0,,يبدو حظك حاضراً، سيد بيرسفورد Dialogue: 0,0:52:49.40,0:52:50.88,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل الان؟ Dialogue: 0,0:52:54.80,0:52:56.60,Default,,0,0,0,,جد هذا Dialogue: 0,0:53:39.84,0:53:42.20,Default,,0,0,0,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:53:42.20,0:53:45.00,Default,,0,0,0,,نود أن يشعر السيد بيرسفورد بالراحة والحيوية Dialogue: 0,0:53:46.36,0:53:47.48,Default,,0,0,0,,لما؟ Dialogue: 0,0:53:50.04,0:53:52.00,Default,,0,0,0,,...بروان لديه مهمة من أجلك Dialogue: 0,0:53:53.88,0:53:54.92,Default,,0,0,0,,..وستنفذها Dialogue: 0,0:53:56.20,0:53:57.44,Default,,0,0,0,,ان كنت تحب ابنك Dialogue: 0,0:54:04.88,0:54:07.12,Default,,0,0,0,,آناسا؟ Dialogue: 0,0:54:17.40,0:54:20.16,Default,,0,0,0,,ﻻ مجال لإيقافك، صحيح؟ -\Nابداً - Dialogue: 0,0:54:20.16,0:54:23.32,Default,,0,0,0,,جيمي -\Nكان مجرد مضرب للكريكيت - Dialogue: 0,0:54:23.32,0:54:24.92,Default,,0,0,0,,علينا تحذير كارتر Dialogue: 0,0:54:26.08,0:54:27.20,Default,,0,0,0,,توقف، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:54:27.20,0:54:29.52,Default,,0,0,0,,..انت تخطط لشيئ .. تصرفك غريب منذ Dialogue: 0,0:54:29.52,0:54:32.32,Default,,0,0,0,,بحق السماء، ابتعدي عن طريقي -\Nاشرح لي اولاً - Dialogue: 0,0:54:32.32,0:54:34.68,Default,,0,0,0,,سيارة كهذه تحتاج لقيادة رجل Dialogue: 0,0:54:36.72,0:54:39.04,Default,,0,0,0,,ايمكنني القول، وآمل انها المرة الأخيرة Dialogue: 0,0:54:39.04,0:54:43.12,Default,,0,0,0,,ارجوكما، تومي، توبنس، دعوا الامر للمختصين Dialogue: 0,0:54:43.12,1:14:45.12,Default,,0,0,0,,BY : Dergham Alaa - FB& TWT : Dergham Alaa Dialogue: 0,0:54:45.12,0:54:47.12,Default,,0,0,0,,