[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0028,1 Style: AnY_Italics,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00012786,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0028,1 Style: AnY_Flashback,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00840301,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0028,1 Style: AnY_Flashback_Italics,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006F6E00,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0028,1 Style: AnY_Ep_Title,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001A1C2D,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0013,0053,0093,1 Style: AnY_Ep_Title_Left,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001A1C2D,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0053,0053,0093,1 Style: AnY_Next_Time,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00242424,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0045,0013,0080,1 Style: AnY_Next_Ep_Title,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001A1C2D,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0013,0053,0093,1 Style: AnY_Main,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0028,1 Style: AnY_Main_OverL,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D565B,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0028,1 Style: Title - 1,Adobe Arabic,35,&H0027007A,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0000,0120,0090,1 Style: Title - 2,Adobe Arabic,25,&H003D0031,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0400,0150,1 Style: Setting,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00242424,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0053,0053,0080,1 Style: SignA,Adobe Arabic,35,&H00E9CD71,&H000000FF,&H00694A0B,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0053,0053,0027,1 Style: SignB,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00242424,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0045,0053,0110,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.65,0:00:12.11,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,أودّ أن أطلب منكما معروفًا Dialogue: 0,0:00:12.95,0:00:16.03,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,أريدكما أن تأخذا يون معكما في رحلتكما Dialogue: 0,0:00:38.10,0:00:44.06,Title - 1,,0000,0000,0000,,{\fad(1200,0)\blur2}يونا الفجر Dialogue: 0,0:00:38.10,0:00:44.06,Title - 2,,0000,0000,0000,,{\fad(1200,0)\blur2}- الفتاة الواقفة في حُمرة الفجر - Dialogue: 0,0:01:52.63,0:01:57.88,AnY_Ep_Title,EPTITLE,0000,0000,0000,,{\fad(444,724)}الباب المختار {\fs30}:الحلقة 8 Dialogue: 0,0:01:59.14,0:02:00.93,Default,YONA,0000,0000,0000,,يون، هل أنت من خاط كل هذه الملابس؟ Dialogue: 0,0:02:01.35,0:02:04.22,Default,YUN,0000,0000,0000,,ليس تمامًا، كان لديّ بعض الملابس القديمة فقط Dialogue: 0,0:02:04.68,0:02:07.06,Default,YUN,0000,0000,0000,,،إنه ليس حريرًا، لذا ربّما لا يناسبك Dialogue: 0,0:02:07.60,0:02:09.06,Default,YUN,0000,0000,0000,,لكنّه أفضل من الخرق الّتي كنتِ ترتدينها Dialogue: 0,0:02:09.48,0:02:12.40,Default,YONA,0000,0000,0000,,!أعشق هذه الملابس المثيرة Dialogue: 0,0:02:12.40,0:02:13.57,Default,YUUN,0000,0000,0000,,ملابس مثيرة؟ Dialogue: 0,0:02:13.98,0:02:16.74,Default,YONA,0000,0000,0000,,أعطني شيئًا حادًّا Dialogue: 0,0:02:19.20,0:02:20.32,Default,YONA,0000,0000,0000,,سأقوم بتعديل قصّة شعري Dialogue: 0,0:02:20.32,0:02:21.28,Default,YUN,0000,0000,0000,,!بهذه؟ Dialogue: 0,0:02:22.53,0:02:24.16,Default,YUN,0000,0000,0000,,يا للإزعاج Dialogue: 0,0:02:24.66,0:02:26.45,Default,YUN,0000,0000,0000,,لهذا أكره الأميرات Dialogue: 0,0:02:26.45,0:02:28.71,Default,YONA,0000,0000,0000,,يمكنك فعل أيّ شيء، أليس كذلك يا يون؟ Dialogue: 0,0:02:28.71,0:02:31.00,Default,YUN,0000,0000,0000,,هذا لأنّني أعتني بذلك الكاهن المتعِب Dialogue: 0,0:02:31.42,0:02:34.17,Default,YUN,0000,0000,0000,,،تعلّمت الطبّ لأنّه كان دائمًا ما يجرح نفسه Dialogue: 0,0:02:34.17,0:02:35.92,Default,YUN,0000,0000,0000,,وقد أتقنت الطبخ Dialogue: 0,0:02:35.92,0:02:38.80,Default,YUN,0000,0000,0000,,عيبي الوحيد هو أنّني وسيمٌ جدًّا Dialogue: 0,0:02:38.80,0:02:40.18,Default,YONA,0000,0000,0000,,لم أسألك عن ذلك Dialogue: 0,0:02:41.43,0:02:43.14,Default,YONA,0000,0000,0000,,مع أنّك لطيف Dialogue: 0,0:02:44.31,0:02:46.18,Default,YONA,0000,0000,0000,,...أنت لطيفٌ مع إيك-سو كذلك Dialogue: 0,0:02:46.18,0:02:50.44,Default,YONA,0000,0000,0000,,لكنّك تقصّ شعري، رغم قولك \Nأنّك تكره العائلات الملكيّة Dialogue: 0,0:02:50.85,0:02:53.02,Default,YUN,0000,0000,0000,,لمعلوماتك فقط، هذا ليس مجّانًا Dialogue: 0,0:02:53.02,0:02:55.69,Default,YUN,0000,0000,0000,,أنت مدينةٌ لي بالدواء والملابس وقصّ الشعر Dialogue: 0,0:02:56.11,0:02:58.03,Default,YONA,0000,0000,0000,,...عفوًا Dialogue: 0,0:02:58.03,0:02:59.74,Default,YONA,0000,0000,0000,,!أرسل الفاتورة إلى مون-دوك Dialogue: 0,0:03:00.70,0:03:03.20,Default,YUN,0000,0000,0000,,!مون-دوك؟! إنّه بطل قبيلة الرياح Dialogue: 0,0:03:03.66,0:03:05.87,Default,YONA,0000,0000,0000,,مون-دوك بطل؟ Dialogue: 0,0:03:05.87,0:03:11.46,Default,YUN,0000,0000,0000,,غبيّة، كان مون-دوك قائدًا قويًّا بمثل قوّة يو-هونغ Dialogue: 0,0:03:11.92,0:03:17.67,Default,YONA,0000,0000,0000,,كان؟ مون-دوك الذي أعرفه عجوزٌ يحبّ أطفاله Dialogue: 0,0:03:17.96,0:03:19.26,Default,YUN,0000,0000,0000,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:03:20.47,0:03:21.47,Default,YUN,0000,0000,0000,,انتهيت Dialogue: 0,0:03:22.13,0:03:22.84,Default,YONA,0000,0000,0000,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:03:23.51,0:03:25.60,Default,YONA,0000,0000,0000,,تعرف كل شيء يا يون Dialogue: 0,0:03:25.60,0:03:27.47,Default,YUN,0000,0000,0000,,ليس باليد حيلة، فأنا عبقريّ Dialogue: 0,0:03:28.10,0:03:30.35,Default,YUN,0000,0000,0000,,أستطيع حفظ الكتب بعد قراءتي لها لمرّة واحدة فقط Dialogue: 0,0:03:30.35,0:03:31.44,Default,YONA,0000,0000,0000,,هذا مذهل Dialogue: 0,0:03:31.81,0:03:34.94,Default,YUN,0000,0000,0000,,ولكن لم أقرأ إلّا بضعة كتب فقط Dialogue: 0,0:03:36.02,0:03:38.69,Default,YUN,0000,0000,0000,,هنالك الكثير من الكتب الّتي لا أعرفها في العالم Dialogue: 0,0:03:39.15,0:03:39.94,Default,YUN,0000,0000,0000,,وذلك يُغضبني Dialogue: 0,0:03:41.28,0:03:42.20,Default,YONA,0000,0000,0000,,هل تودّ أن تقرأها؟ Dialogue: 0,0:03:42.91,0:03:44.20,Default,YUN,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:03:45.74,0:03:47.20,Default,YONA,0000,0000,0000,,...اسمع يا يون Dialogue: 0,0:03:47.41,0:03:49.79,Default,YUN,0000,0000,0000,,مع أنّها ليست بمشكلة Dialogue: 0,0:03:49.79,0:03:51.87,Default,YUN,0000,0000,0000,,أستطيع جمع الكتب رويدًا رويدًا Dialogue: 0,0:03:52.29,0:03:55.46,Default,YUN,0000,0000,0000,,وسأكتفي بهذا الكتاب المهترئ حاليًّا Dialogue: 0,0:03:55.88,0:03:57.30,Default,YONA,0000,0000,0000,,ما هذا الكتاب؟ Dialogue: 0,0:03:57.30,0:04:00.84,Default,YUN,0000,0000,0000,,،وجده ذلك الغبيّ إيك-سو في القمامة وأعطاني إيّاه Dialogue: 0,0:04:01.47,0:04:04.05,Default,YONA,0000,0000,0000,,ومن ثمّ تمزّق عندما تعثّر بلا سبب Dialogue: 0,0:04:06.60,0:04:08.06,Default,YUN,0000,0000,0000,,إنّه أخرقٌ للغاية Dialogue: 0,0:04:08.56,0:04:09.89,Default,YUN,0000,0000,0000,,إنّه غبيّ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:10.31,0:04:12.23,Default,YUN,0000,0000,0000,,قد تبدو كلّ أعماله "الإلهية" مزيّفة Dialogue: 0,0:04:12.77,0:04:16.52,Default,YUN,0000,0000,0000,,...ولكن أعرف أكثر من أيّ شخصٍ آخر أنه لا Dialogue: 0,0:04:16.98,0:04:17.98,Default,YUN,0000,0000,0000,,يكذب Dialogue: 0,0:04:19.03,0:04:23.24,Default,YUN,0000,0000,0000,,عـ-على أيّ حال، إذا كنتِ ستذهبين \Nفي رحلة ما، فاخرجي من هنا Dialogue: 0,0:04:23.24,0:04:25.74,Default,YUN,0000,0000,0000,,فأنا لا أملك وقتًا للاعتناء بكما Dialogue: 0,0:04:36.38,0:04:37.25,Default,YONA,0000,0000,0000,,...إيك-سو Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:39.17,Default,IKSU,0000,0000,0000,,...سعادة الأميرة Dialogue: 0,0:04:39.46,0:04:41.38,Default,IKSU,0000,0000,0000,,هذه الملابس جميلة Dialogue: 0,0:04:41.38,0:04:43.05,Default,IKSU,0000,0000,0000,,تبدين رائعة بها Dialogue: 0,0:04:44.93,0:04:46.43,Default,IKSU,0000,0000,0000,,يون خاطها لكِ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:46.43,0:04:48.26,Default,IKSU,0000,0000,0000,,إنه ولدٌ مذهل Dialogue: 0,0:04:48.64,0:04:49.35,Default,YONA,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:04:52.23,0:04:54.60,Default,IKSU,0000,0000,0000,,على أيّ حال، ماذا قال يون؟ Dialogue: 0,0:04:55.31,0:04:59.11,Default,YONA,0000,0000,0000,,إيك-سو، أنت تشبه أبي كثيرًا Dialogue: 0,0:04:59.94,0:05:01.32,Default,IKSU,0000,0000,0000,,أتقصدين الملك إل؟ Dialogue: 0,0:05:01.32,0:05:02.11,Default,YONA,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:05:02.11,0:05:04.03,Default,IKSU,0000,0000,0000,,أنت كريمةٌ جدًّا Dialogue: 0,0:05:04.49,0:05:08.78,Default,YONA,0000,0000,0000,,أنت شخص بكّاءٌ لا يُعتمد عليه \Nوعقلك تائه دائمًا في الأحلام Dialogue: 0,0:05:09.91,0:05:12.25,Default,YONA,0000,0000,0000,,لكنك شخصٌ ظريف Dialogue: 0,0:05:15.04,0:05:16.37,Default,YONA,0000,0000,0000,,...يا إيك-سو Dialogue: 0,0:05:16.37,0:05:17.29,Default,IKSU,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:05:17.79,0:05:21.84,Default,YONA,0000,0000,0000,,يون سليط اللّسان، لكنه يحبّك Dialogue: 0,0:05:22.55,0:05:25.34,Default,YONA,0000,0000,0000,,لا أريد أن أفرّق عائلة Dialogue: 0,0:05:26.18,0:05:28.26,Default,YONA,0000,0000,0000,,لا أستطيع أن آخذ يون معنا في رحلتنا Dialogue: 0,0:05:29.76,0:05:32.85,Default,YONA,0000,0000,0000,,لهذا لا أستطيع الاستجابة لطلبك Dialogue: 0,0:05:34.10,0:05:35.85,AnY_Italics,YUN,0000,0000,0000,,طلب إيك-سو؟ Dialogue: 0,0:05:36.52,0:05:41.48,Default,YONA,0000,0000,0000,,...طلبتَ أن نأخذ يون معنا، ولكن Dialogue: 0,0:05:42.73,0:05:45.49,Default,YONA,0000,0000,0000,,لا أستطيع أن آخذ يون معنا ما لم يرغب بالذهاب Dialogue: 0,0:05:47.45,0:05:48.49,Default,IKSU,0000,0000,0000,,معك حقّ Dialogue: 0,0:05:49.03,0:05:52.41,Default,IKSU,0000,0000,0000,,أنا آسف، كان ينبغي أن أكون من يقول ذلك Dialogue: 0,0:06:06.42,0:06:07.59,Default,IKSU,0000,0000,0000,,...يون Dialogue: 0,0:06:07.93,0:06:10.34,Default,IKSU,0000,0000,0000,,...في الوقت المناسب، كنتُ للتو Dialogue: 0,0:06:11.93,0:06:15.43,Default,YUN,0000,0000,0000,,ماذا كانت تلك المحادثة؟ \Nإلى أين تريدني أن أذهب؟ Dialogue: 0,0:06:16.68,0:06:18.39,Default,YUN,0000,0000,0000,,!هل تريدني أن أذهب معهما؟ Dialogue: 0,0:06:20.10,0:06:26.90,Default,IKSU,0000,0000,0000,,يون، أريدك أن تغادر هذا المكان \Nوتساعد الأميرة وصديقها Dialogue: 0,0:06:28.95,0:06:31.91,Default,YUN,0000,0000,0000,,!لماذا أنا؟ كلامك غير معقول Dialogue: 0,0:06:32.41,0:06:35.41,Default,IKSU,0000,0000,0000,,لا ينبغي أن تبقى هنا Dialogue: 0,0:06:36.62,0:06:38.25,Default,IKSU,0000,0000,0000,,اذهب لتكتشف العالم Dialogue: 0,0:06:39.87,0:06:41.21,Default,YUN,0000,0000,0000,,...إيك-سو Dialogue: 0,0:06:44.71,0:06:47.55,Default,IKSU,0000,0000,0000,,سأكون بخير من دونك Dialogue: 0,0:06:47.55,0:06:48.72,SignA,FX,0000,0000,0000,,{\an8}صدمة Dialogue: 0,0:06:57.31,0:06:58.73,Default,YUN,0000,0000,0000,,...ذلك الوغد Dialogue: 0,0:06:58.73,0:07:00.27,Default,YUN,0000,0000,0000,,كيف يجرؤ على قول ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:04.32,0:07:07.53,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,انظر يا يون، إنّه كتابٌ طبّي Dialogue: 0,0:07:08.32,0:07:09.99,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,اذهب لتكتشف العالم Dialogue: 0,0:07:19.83,0:07:21.33,Default,HAK,0000,0000,0000,,دعني أشوي هذه الأسماك Dialogue: 0,0:07:27.84,0:07:30.38,Default,YUN,0000,0000,0000,,يمكنك التحرّك بهذه الحيويّة بهذه السّرعة؟ Dialogue: 0,0:07:30.38,0:07:33.30,Default,HAK,0000,0000,0000,,أنا لا أموت، الموت ليس خيارًا لي في الواقع Dialogue: 0,0:07:33.89,0:07:36.18,Default,HAK,0000,0000,0000,,ولديّ أميرةٌ متعِبة بحاجةٍ للعناية Dialogue: 0,0:07:36.72,0:07:37.89,Default,YUN,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:37.89,0:07:43.44,Default,YUN,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّك غبيّ بمخاطرتك بحياتك لحماية أميرة Dialogue: 0,0:07:44.44,0:07:47.57,Default,HAK,0000,0000,0000,,،عندما تحمي شخصًا فأنت تريده أن يبقى بأمان Dialogue: 0,0:07:47.57,0:07:50.57,Default,HAK,0000,0000,0000,,هل تقوم دائمًا بتقدير حياتك مقارنة بحياتهم؟ Dialogue: 0,0:08:01.54,0:08:03.46,Default,HAK,0000,0000,0000,,هل تريد بعضًا من السمك؟ Dialogue: 0,0:08:04.04,0:08:05.04,Default,YUN,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:08:24.77,0:08:25.81,Default,YUN,0000,0000,0000,,تبًّا Dialogue: 0,0:08:37.53,0:08:41.37,SignB,TEXT,0000,0000,0000,,{\fad(382,705)}— قبل سبع سنوات — \Nمنطقة تابعة لقبيلة النار، قرية توكا Dialogue: 0,0:08:40.37,0:08:41.83,AnY_Flashback,WOMAN,0000,0000,0000,,{\an8}!النجدة Dialogue: 0,0:08:46.75,0:08:50.67,AnY_Flashback_Italics,YUN,0000,0000,0000,,...أكلتُ البارحة جذور الشجر Dialogue: 0,0:08:51.76,0:08:55.84,AnY_Flashback_Italics,YUN,0000,0000,0000,,الحقول خاليةٌ من المحاصيل وحتّى الحشرات Dialogue: 0,0:08:57.14,0:09:00.47,AnY_Flashback_Italics,YUN,0000,0000,0000,,اليوم، سأسرق طعامًا Dialogue: 0,0:09:02.43,0:09:05.56,AnY_Flashback_Italics,YUN,0000,0000,0000,,في آخر مرّة فعلت فيها ذلك، كدت أُقتل Dialogue: 0,0:09:06.52,0:09:10.19,AnY_Flashback_Italics,YUN,0000,0000,0000,,هذه المرّة سأفعلها بنجاح، سأفعلها بضربةٍ واحدة Dialogue: 0,0:09:10.82,0:09:12.32,AnY_Flashback_Italics,YUN,0000,0000,0000,,لا يهمّني إذا متّ Dialogue: 0,0:09:22.66,0:09:23.45,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:09:25.25,0:09:27.83,AnY_Flashback_Italics,YUN,0000,0000,0000,,!مال... مال... طعام Dialogue: 0,0:09:30.63,0:09:33.63,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,...أنا آسف، لا أملك شيئًا Dialogue: 0,0:09:46.94,0:09:48.52,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,!لا-لا تتحرّك Dialogue: 0,0:09:49.77,0:09:51.77,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,أنت ذلك الصبيّ Dialogue: 0,0:09:52.53,0:09:54.49,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,كان الجميع في القرية يتكلّمون عن ذلك Dialogue: 0,0:09:54.49,0:09:57.70,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,يقولون أن هناك شخصًا غريبًا يتجوّل \Nومعه قطع من الذهب Dialogue: 0,0:09:58.20,0:10:00.03,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,!إنه أنت، صحيح؟ أعطنيها Dialogue: 0,0:10:03.49,0:10:05.54,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,!الـ-البكاء لن يفيدك Dialogue: 0,0:10:06.29,0:10:07.75,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,...أنا آسف Dialogue: 0,0:10:08.08,0:10:11.75,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,لقد أعطيتُ بعضًا من الذهب للتو لطفلٍ آخر Dialogue: 0,0:10:12.09,0:10:13.92,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,كان ذلك آخر ما لديّ Dialogue: 0,0:10:15.88,0:10:20.43,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,ولكن إذا وجدت شيئًا جيّدًا مجدّدًا \Nفسأحضره إليك دون شكّ Dialogue: 0,0:10:21.64,0:10:22.72,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:23.93,0:10:26.06,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,أنت السّبب لأنك كنتَ شاردًا Dialogue: 0,0:10:26.06,0:10:28.27,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,!هذا مكانٌ يأكل فيه الناس بعضهم بعضًا Dialogue: 0,0:10:28.69,0:10:30.44,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,لا مشكلة، هذا لا يؤلمني Dialogue: 0,0:10:30.44,0:10:31.94,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,لا تقلق Dialogue: 0,0:10:31.94,0:10:34.19,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,ولماذا أقلق عليك؟ Dialogue: 0,0:10:34.19,0:10:36.65,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,!كدت أقتلك للتو Dialogue: 0,0:10:37.82,0:10:40.28,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,حسنًا إذًا... اعذرني أرجوك Dialogue: 0,0:10:40.87,0:10:42.41,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,هل تسمعني حتّى؟ Dialogue: 0,0:10:46.91,0:10:51.00,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,!انتظر! لم ننته من الحديث عن قطع الذهب تلك Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:52.96,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,!ستبقى معي اليوم Dialogue: 0,0:10:52.96,0:10:57.38,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,أنا مسرور، لقد أردت أن أخيّم في الخارج الليلة Dialogue: 0,0:10:57.38,0:10:59.47,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,اسمي إيك-سو Dialogue: 0,0:11:10.14,0:11:12.31,AnY_Flashback_Italics,YUN,0000,0000,0000,,إنه دافئ، لا يزال على قيد الحياة Dialogue: 0,0:11:13.11,0:11:14.69,AnY_Flashback_Italics,YUN,0000,0000,0000,,...إذا فركت هذه Dialogue: 0,0:11:27.08,0:11:30.08,AnY_Flashback_Italics,YUN,0000,0000,0000,,الجوّ بارد... أنا جائع Dialogue: 0,0:11:30.79,0:11:33.17,AnY_Flashback_Italics,YUN,0000,0000,0000,,هل سأموت هنا؟ Dialogue: 0,0:11:35.71,0:11:36.59,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,!بطاطا Dialogue: 0,0:11:37.42,0:11:38.26,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,إنّها لك Dialogue: 0,0:11:38.97,0:11:41.51,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,من أين حصلت عليها؟ هل سرقتها؟ Dialogue: 0,0:11:41.51,0:11:42.47,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,تلقّيتها Dialogue: 0,0:11:43.05,0:11:44.97,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,لم آكل بطاطا منذ فترةٍ طويلة جدًّا Dialogue: 0,0:11:46.10,0:11:47.52,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,ماذا أصابك؟ Dialogue: 0,0:11:48.89,0:11:49.81,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,أين حذاؤك؟ Dialogue: 0,0:11:51.27,0:11:53.60,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,بادلته ببطاطا Dialogue: 0,0:11:54.15,0:11:55.86,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,بادلته؟ Dialogue: 0,0:11:56.52,0:11:58.48,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ الطقس باردٌ في الخارج Dialogue: 0,0:11:59.03,0:12:01.07,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,لماذا تفعل كل هذا لأجلي؟ Dialogue: 0,0:12:01.82,0:12:03.45,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,هل تخطّط لشيء ما؟ Dialogue: 0,0:12:05.07,0:12:06.03,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,...أنا فقط Dialogue: 0,0:12:07.33,0:12:09.54,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,أردت أن أشكرك على استخدام الدواء على رأسي Dialogue: 0,0:12:09.54,0:12:11.21,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,كنتَ صاحيًا؟ Dialogue: 0,0:12:11.21,0:12:13.42,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,نعم، إنّه ناجع Dialogue: 0,0:12:14.08,0:12:16.46,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,أشعر بدفء في قلبي Dialogue: 0,0:12:16.88,0:12:20.63,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,...حتّى زوايا عينيّ ساخنتان Dialogue: 0,0:12:20.63,0:12:22.05,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,لماذا تبكي؟ Dialogue: 0,0:12:22.76,0:12:26.89,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,أنت غريب الأطوار حقًّا، هل كلّ الغرباء مثلك؟ Dialogue: 0,0:12:27.85,0:12:30.27,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,هنالك أناس من مختلف الأنواع في الخارج Dialogue: 0,0:12:30.27,0:12:32.85,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,مع أنّني غالبًا لا أذهب إلى العاصمة Dialogue: 0,0:12:33.31,0:12:34.02,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,العاصمة؟ Dialogue: 0,0:12:34.73,0:12:36.23,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,هل تريد الذهاب إلى العاصمة؟ Dialogue: 0,0:12:36.23,0:12:37.02,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:12:37.61,0:12:41.44,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,أريد أن أغادر هذا المكان وأذهب \Nإلى العاصمة والمناطق الأخرى Dialogue: 0,0:12:41.44,0:12:47.03,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,حالما أكبر، أريد أن أذهب إلى مكانٍ أستطيع \Nأن أقرأ فيه كثيرًا من الكتب وأدرس بحرّية Dialogue: 0,0:12:47.28,0:12:49.49,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,يمكنك القراءة؟ Dialogue: 0,0:12:49.49,0:12:50.37,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:12:50.37,0:12:51.41,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,...هذا مذهل Dialogue: 0,0:12:52.16,0:12:54.04,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,مع أنّها مجرّد كتب بسيطة Dialogue: 0,0:12:54.79,0:12:57.46,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,ولكن يومًا ما، سأتعلّم قراءة الكتب الصعبة Dialogue: 0,0:12:57.79,0:13:00.96,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,سأبحث لك عن كتابٍ إذًا Dialogue: 0,0:13:00.96,0:13:02.97,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,أنا أسافر إلى كلّ مكان Dialogue: 0,0:13:04.51,0:13:05.93,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,ما هو عملك؟ Dialogue: 0,0:13:07.30,0:13:09.18,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,أنا شخصٌ يدعو للإله Dialogue: 0,0:13:09.18,0:13:10.26,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,للإله؟ Dialogue: 0,0:13:10.26,0:13:10.93,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:13:11.68,0:13:15.77,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,يدلّني صوت الإله إلى الأشخاص المتعبين Dialogue: 0,0:13:15.77,0:13:19.82,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,{\fad(1,555)}أشجّع أولئك الناس على الحياة Dialogue: 0,0:13:20.36,0:13:23.40,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,الإله غير موجود Dialogue: 0,0:13:25.66,0:13:29.33,AnY_Flashback_Italics,YUN,0000,0000,0000,,محال أن يكون موجودًا، ولكن لا يبدو بأنه كاذب Dialogue: 0,0:13:30.79,0:13:34.29,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,هل ستذهب إلى مكانٍ ما الآن؟ \Nهل ستكون بخير من دون حذاء؟ Dialogue: 0,0:13:34.87,0:13:36.79,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,سأصنع حذاءً من القشّ Dialogue: 0,0:13:36.79,0:13:37.83,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,قشّ؟ Dialogue: 0,0:13:37.83,0:13:39.54,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,تعلّمتُ كيف أفعل ذلك منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:13:39.92,0:13:41.80,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,!عـ-علّمني Dialogue: 0,0:13:43.21,0:13:44.80,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,مذهل يا يون Dialogue: 0,0:13:44.80,0:13:47.59,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,إنها المرّة الأولى التي تصنع فيها حذاءً \Nومع ذلك هذه قابلة للبيع مباشرة Dialogue: 0,0:13:48.85,0:13:52.06,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,حذاؤك سيّئ جدًّا، ينبغي أن تعتذر من القشّ Dialogue: 0,0:13:54.18,0:13:55.60,AnY_Flashback_Italics,YUN,0000,0000,0000,,!تعلّمتُ شيئًا Dialogue: 0,0:13:56.94,0:13:57.98,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,يمكنك أن تأخذ هذه Dialogue: 0,0:13:57.98,0:14:01.15,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,هل أنت متأكّد؟ هذا الصندل جميلٌ جدًّا Dialogue: 0,0:14:01.65,0:14:04.78,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,بالمقابل، علّمني شيئًا آخر Dialogue: 0,0:14:19.33,0:14:21.38,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,هـ-هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:14:21.38,0:14:22.59,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,!أنا بخير Dialogue: 0,0:14:24.05,0:14:28.13,AnY_Flashback_Italics,YUN,0000,0000,0000,,كان ذلك ممتعًا، ليتني تكلّمت معه أكثر Dialogue: 0,0:14:28.72,0:14:30.89,AnY_Flashback_Italics,YUN,0000,0000,0000,,هنالك الكثير من الأسئلة الّتي أردت طرحها عليه Dialogue: 0,0:14:32.51,0:14:36.56,AnY_Flashback_Italics,YUN,0000,0000,0000,,لم أكن أريده أن يذهب، ولكن لم أستطع أن أتكلّم Dialogue: 0,0:14:37.44,0:14:41.77,AnY_Flashback_Italics,YUN,0000,0000,0000,,في المرة المقبلة... في المرة المقبلة \N...التي نلتقي فيها، قد أطلب منه Dialogue: 0,0:14:42.94,0:14:44.28,AnY_Flashback_Italics,,0000,0000,0000,,أن يبقى هنا Dialogue: 0,0:14:45.36,0:14:47.24,AnY_Flashback_Italics,YUN,0000,0000,0000,,...ربّما سيعتقدني مزعجًا Dialogue: 0,0:14:48.07,0:14:51.24,AnY_Flashback_Italics,YUN,0000,0000,0000,,ولكن لا مشكلة في ذلك، عد قريبًا أرجوك Dialogue: 0,0:15:13.68,0:15:15.10,AnY_Flashback_Italics,YUN,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل حيال ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:16.10,0:15:18.64,AnY_Flashback_Italics,YUN,0000,0000,0000,,لطالما عشتُ بمفردي سابقًا Dialogue: 0,0:15:19.06,0:15:23.36,AnY_Flashback_Italics,YUN,0000,0000,0000,,ولكن مذ أن التقيت بك، صرت أشعر \Nبالوحدة لدرجةٍ لا تحتمل Dialogue: 0,0:15:33.49,0:15:36.49,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,!إيك-سو، ماذا حلّ بك؟ أراك جريحًا Dialogue: 0,0:15:36.74,0:15:38.58,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,لباسك خفيفٌ أيضًا Dialogue: 0,0:15:39.79,0:15:42.88,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,أنا آسف لأنني تأخّرت كثيرًا عن المجيء Dialogue: 0,0:15:42.88,0:15:44.17,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,لا تقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:15:44.67,0:15:48.17,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,،أردت أن أعطيك أشياءً كثيرة ولكن بينما كنتُ أجمعها Dialogue: 0,0:15:48.17,0:15:51.84,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,أخذ بعض النّاس الّذين أرادوا ذهبي كل ممتلكاتي Dialogue: 0,0:15:52.64,0:15:54.43,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,...وحتّى الكتب Dialogue: 0,0:15:55.72,0:16:01.02,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,لم تبق لي قطعة ذهب واحدة Dialogue: 0,0:16:02.73,0:16:06.61,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,يون، سأذهب بعيدًا Dialogue: 0,0:16:08.23,0:16:13.16,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,،أريد أن أعيش حول النّاس\N،ولكن عندما يكون بحوزتي ذهب Dialogue: 0,0:16:13.66,0:16:16.41,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,يثير ذلك شيئًا كريهًا في داخلهم Dialogue: 0,0:16:18.54,0:16:20.54,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,أردت أن أرى وجهك قبل أن أغادر Dialogue: 0,0:16:21.54,0:16:25.25,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,استمتعتُ حقًّا بصنع الصّنادل معك Dialogue: 0,0:16:27.34,0:16:28.42,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,وداعًا Dialogue: 0,0:16:37.47,0:16:38.31,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,سأذهب Dialogue: 0,0:16:38.97,0:16:39.97,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,سأذهب معك Dialogue: 0,0:16:41.43,0:16:45.27,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,ولكن عليّ أن أتجنّب لفت الأنظار Dialogue: 0,0:16:46.15,0:16:48.77,AnY_Flashback,IKSU,0000,0000,0000,,...لا أستطيع الذهاب إلى العاصمة، وكتبك Dialogue: 0,0:16:49.07,0:16:51.94,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,لا مشكلة، لا داعي للذهاب إلى العاصمة Dialogue: 0,0:16:51.94,0:16:53.61,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,!ولست بحاجةٍ لكتبٍ أيضًا Dialogue: 0,0:16:53.61,0:16:55.32,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,!أنت ستعلّمني Dialogue: 0,0:16:55.70,0:16:59.20,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,!بالإضافة إلى أنّك تسقط على الدّوام Dialogue: 0,0:16:59.20,0:17:03.41,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,أنا الشخص الوحيد القادر على مداواتك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:07.92,0:17:10.55,Default,YUN,0000,0000,0000,,العالم الخارجيّ؟ Dialogue: 0,0:17:11.38,0:17:14.30,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,إيك-سو... حدّثني عن أبطال الماضي Dialogue: 0,0:17:14.76,0:17:17.05,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,يا للإزعاج، جرحت نفسك مجدّدًا؟ Dialogue: 0,0:17:17.51,0:17:19.39,AnY_Flashback,YUN,0000,0000,0000,,انتظر هنا، سأحضر بعضًا من الأعشاب Dialogue: 0,0:17:20.26,0:17:25.10,Default,YUN,0000,0000,0000,,أعلم ذلك... لكنّك تسقط على الدّوام Dialogue: 0,0:17:29.02,0:17:29.90,Default,IKSU,0000,0000,0000,,...يون Dialogue: 0,0:17:31.82,0:17:32.65,Default,IKSU,0000,0000,0000,,تفضّل Dialogue: 0,0:17:33.69,0:17:36.53,Default,IKSU,0000,0000,0000,,بدأ صندلك يهترئ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:40.12,0:17:42.29,Default,YUN,0000,0000,0000,,لا زلتَ سيّئًا في صناعتها Dialogue: 0,0:17:43.20,0:17:46.17,Default,IKSU,0000,0000,0000,,لقد أصبحتُ بارعًا جدًّا في صناعتها Dialogue: 0,0:17:46.54,0:17:47.46,Default,YUN,0000,0000,0000,,ماذا عن صندلك؟ Dialogue: 0,0:17:48.84,0:17:51.13,Default,YUN,0000,0000,0000,,بدأ صندلك يهترئ أيضًا Dialogue: 0,0:17:52.63,0:17:55.84,Default,YUN,0000,0000,0000,,لا أمل يُرجى منك... أمهلني دقيقة Dialogue: 0,0:17:57.97,0:18:00.47,Default,IKSU,0000,0000,0000,,أنت مذهل يا يون Dialogue: 0,0:18:00.97,0:18:02.39,Default,IKSU,0000,0000,0000,,مذهل بحقّ Dialogue: 0,0:18:04.27,0:18:04.93,Default,YUN,0000,0000,0000,,تفضّل Dialogue: 0,0:18:07.35,0:18:08.48,Default,IKSU,0000,0000,0000,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:18:12.44,0:18:13.82,Default,IKSU,0000,0000,0000,,!إنّه ممتاز Dialogue: 0,0:18:13.82,0:18:15.70,Default,IKSU,0000,0000,0000,,!انظر، انظر Dialogue: 0,0:18:24.83,0:18:26.25,Default,IKSU,0000,0000,0000,,...لم أسقط Dialogue: 0,0:18:29.08,0:18:30.96,Default,IKSU,0000,0000,0000,,لم أسقط Dialogue: 0,0:18:35.21,0:18:36.97,Default,IKSU,0000,0000,0000,,سأكون بخير Dialogue: 0,0:18:38.63,0:18:44.35,Default,YUN,0000,0000,0000,,إيك-سو، أعلم أنني نعتُّ الأميرة بالساذجة Dialogue: 0,0:18:44.93,0:18:46.93,Default,YUN,0000,0000,0000,,لكنّها في الحقيقة جاهلة فحسب Dialogue: 0,0:18:46.93,0:18:49.94,Default,YUN,0000,0000,0000,,ربّما لا تعرف شيئًا عن الواقع Dialogue: 0,0:18:52.11,0:18:54.40,Default,YUN,0000,0000,0000,,هذا سخيفٌ جدًّا Dialogue: 0,0:18:55.99,0:18:57.11,Default,IKSU,0000,0000,0000,,...يون Dialogue: 0,0:18:59.07,0:19:05.45,Default,YUN,0000,0000,0000,,،إيك-سو، أنا واثقٌ بأنك لا تعلم ذلك\Nكلماتك أوامر بالنسبة لي Dialogue: 0,0:19:06.04,0:19:10.88,Default,YUN,0000,0000,0000,,لذا إن أمرتني أن أذهب، سأذهب Dialogue: 0,0:19:11.79,0:19:15.63,Default,YUN,0000,0000,0000,,لا بدّ وأنها مشيئة السّماء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:17.92,0:19:22.55,Default,YUN,0000,0000,0000,,!بالإضافة إلى ذلك، تبدو بأنّك بخير تمامًا من دوني الآن Dialogue: 0,0:19:24.18,0:19:27.48,Default,IKSU,0000,0000,0000,,...هنالك قوّةٌ في الكلمات Dialogue: 0,0:19:29.48,0:19:32.40,Default,IKSU,0000,0000,0000,,أحيانًا تصبح كلماتِ قوّة Dialogue: 0,0:19:33.11,0:19:38.36,Default,IKSU,0000,0000,0000,,ظننت أنني إذا قلت أنّي بخير، سأكون بخير فعلاً Dialogue: 0,0:19:39.99,0:19:43.41,Default,IKSU,0000,0000,0000,,ولكن لا جدوى... هذا لا ينفع معي Dialogue: 0,0:19:45.20,0:19:49.46,Default,IKSU,0000,0000,0000,,...أنا حزينٌ جدًّا... أنا Dialogue: 0,0:19:52.88,0:19:56.46,Default,YUN,0000,0000,0000,,أنت مزعجٌ للغاية، هذه ليست آخر \Nمرّة نرى فيها بعضنا بعضًا Dialogue: 0,0:20:09.98,0:20:11.98,Default,HAK,0000,0000,0000,,هل اتّخذتِ قرارك؟ Dialogue: 0,0:20:11.98,0:20:12.69,Default,YONA,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:20:13.27,0:20:15.19,Default,YONA,0000,0000,0000,,أنت موافق يا هاك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:15.90,0:20:18.69,Default,HAK,0000,0000,0000,,ربّما سيكون عبئه أخفّ من عبء شخصٍ آخر أعرفه Dialogue: 0,0:20:19.15,0:20:20.95,Default,YONA,0000,0000,0000,,عمّن تتكلّم؟ Dialogue: 0,0:20:21.49,0:20:22.66,Default,HAK,0000,0000,0000,,من يدري؟ Dialogue: 0,0:20:25.91,0:20:27.95,Default,IKSU,0000,0000,0000,,يون، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:20:29.45,0:20:32.00,Default,YUN,0000,0000,0000,,يمكنني طرح نفس السّؤال عليك Dialogue: 0,0:20:32.00,0:20:34.42,Default,YONA,0000,0000,0000,,يون، ما كلّ هذه الأمتعة التي تحضرها معك؟ Dialogue: 0,0:20:34.42,0:20:36.92,Default,HAK,0000,0000,0000,,إذا كانت كتبًا، اتركها، فهي كبيرة جدًّا Dialogue: 0,0:20:36.92,0:20:38.21,Default,YUN,0000,0000,0000,,إنّها ليست كتبًا Dialogue: 0,0:20:38.21,0:20:40.63,Default,HAK,0000,0000,0000,,ما هي إذًا؟ دعني أرى Dialogue: 0,0:20:43.76,0:20:48.81,Default,YUN,0000,0000,0000,,هذا كيس يمكننا أن نضع الأميرة فيه \Nعندما ندخل مدنًا محميّة Dialogue: 0,0:20:48.81,0:20:50.14,Default,YONA,0000,0000,0000,,تضعني فيه؟ Dialogue: 0,0:20:55.69,0:20:58.52,Default,YUN,0000,0000,0000,,،لديّ كثيرٌ من الأشياء الأخرى\Nهل تريدون رؤيتها؟ Dialogue: 0,0:20:58.52,0:21:00.19,Default,HAK,0000,0000,0000,,لقد رأيت ما يكفي، هيّا بنا Dialogue: 0,0:21:00.19,0:21:01.40,Default,HAK,0000,0000,0000,,لنستغلّ ضوء النّهار Dialogue: 0,0:21:02.82,0:21:04.11,Default,HAK,0000,0000,0000,,شكرًا على الاعتناء بنا Dialogue: 0,0:21:04.11,0:21:06.12,Default,YONA,0000,0000,0000,,نراك لاحقًا يا إيك-سو Dialogue: 0,0:21:06.53,0:21:08.70,Default,IKSU,0000,0000,0000,,سأدعو أن تكون رحلتكم موفّقة Dialogue: 0,0:21:09.66,0:21:13.54,Default,YUN,0000,0000,0000,,...ماذا؟ أنت من طلب منّي أن أريك Dialogue: 0,0:21:16.79,0:21:17.96,Default,IKSU,0000,0000,0000,,إلى اللّقاء Dialogue: 0,0:21:18.42,0:21:19.05,Default,YUN,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:21:26.80,0:21:30.97,Default,YUN,0000,0000,0000,,لنسرع، يجب أن نعبر ثلاثة جبال قبل غروب الشمس Dialogue: 0,0:21:31.47,0:21:32.48,Default,YONA,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:21:32.48,0:21:33.98,Default,HAK,0000,0000,0000,,هل أصبحتَ تأمرنا الآن؟ Dialogue: 0,0:21:34.64,0:21:37.65,Default,YUN,0000,0000,0000,,أنا عبقريٌ وسيم، بالطبع آمركما Dialogue: 0,0:21:37.65,0:21:39.11,Default,YUN,0000,0000,0000,,اصمت واتبعني Dialogue: 0,0:21:39.11,0:21:40.44,Default,HAK,0000,0000,0000,,حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:23:25.00,0:23:40.83,AnY_Next_Time,TEXT,0000,0000,0000,,{\blur2}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:27.05,0:23:32.26,AnY_Italics,YONA,0000,0000,0000,,ولكن يا أبي، إذا لم أقتل، فلن أستطيع العيش Dialogue: 0,0:23:33.60,0:23:36.85,Default,YONA,0000,0000,0000,,{\a6}:"لاحقًا في الحلقة 9 من "يونا الفجر Dialogue: 0,0:23:35.89,0:23:40.85,AnY_Next_Ep_Title,TEXT,0000,0000,0000,,{\fad(465,1)}العزيمة المهزوزة {\fs30}:الحلقة 9 Dialogue: 0,0:23:37.73,0:23:38.98,Default,YUN,0000,0000,0000,,{\an8}العزيمة المهزوزة