1
00:00:02,700 --> 00:00:03,660
ما هذا الشيء؟

2
00:00:03,740 --> 00:00:07,180
إنها فرازة عملات
أبناء هيرمان لديهم بيع لأغراضهم

3
00:00:07,260 --> 00:00:09,740
وأنت تعلم شعوري من ناحية
فقدان الفكة

4
00:00:09,980 --> 00:00:12,140
ليس بالنسبة لي

5
00:00:14,660 --> 00:00:16,380
شيء آخر لسنا بحاجة إليه

6
00:00:16,460 --> 00:00:19,500
أبوك كان يحضر القمامة طوال 40 سنة

7
00:00:19,580 --> 00:00:21,300
أنت كنتِ الرقم 1

8
00:00:25,500 --> 00:00:28,020
يجب أن يكون لدينا معرض
بيع في الكراج يا فرانك

9
00:00:28,100 --> 00:00:30,500
لا
لا معرض في الكراج

10
00:00:30,580 --> 00:00:33,060
لن أحزم كل شيء من المخزن

11
00:00:33,140 --> 00:00:36,460
ثم أقف طوال اليوم لكي أتعامل
مع الناس طوال اليوم

12
00:00:37,220 --> 00:00:38,220
ناس

13
00:00:39,420 --> 00:00:41,900
أراهن أن (ايد) يجني الكثير من المال

14
00:00:41,980 --> 00:00:44,780
أخبرني بأنه جنى بالفعل 200 دولار

15
00:00:45,100 --> 00:00:46,660
200دولار؟

16
00:00:47,020 --> 00:00:48,540
من أجل قمامة أبناء هيرمان؟

17
00:00:49,860 --> 00:00:52,220
لدينا قمامة أفضل منه

18
00:00:53,540 --> 00:00:55,460
سيكون لدينا معرض كراج

19
00:00:55,740 --> 00:00:57,220
لا
أفضل

20
00:00:57,300 --> 00:01:00,340
سأجعلها ميدان للبيع
ذلك أفضل

21
00:01:00,860 --> 00:01:03,340
أراهنك على أنني سأبيع هذه ب 15 دولار

22
00:01:03,420 --> 00:01:05,220
هذه فائدة صافية

23
00:01:05,300 --> 00:01:06,500
من أخذ شيئاً يخصني

24
00:01:06,580 --> 00:01:07,580
اسمع

25
00:01:07,660 --> 00:01:10,140
عندكما أنتما الاثنان حتى الثامنة من صباح الغد

26
00:01:10,180 --> 00:01:12,420
لجمع قمامتكما التي تجمعاها في المنزل

27
00:01:12,500 --> 00:01:14,380
نحن نخلي المنزل منها

28
00:01:14,460 --> 00:01:16,180
يا إلهي
ستنتقلون؟

29
00:01:17,860 --> 00:01:20,620
لا
لدينا ميدان البيع

30
00:01:21,180 --> 00:01:24,740
ميدان البيع
للحظة ظننت أنك ستنتقل

31
00:01:24,820 --> 00:01:27,380
مما سيحزننا

32
00:01:29,180 --> 00:01:30,980
لا يا عزيزي

33
00:01:31,100 --> 00:01:34,460
نحن لن نذهب لأي مكان
لا

34
00:01:36,860 --> 00:01:39,500
لا
سنكون دائماً معك

35
00:01:47,420 --> 00:01:49,540
لأنني سأساعدكم على الانتقال

36
00:01:49,620 --> 00:01:53,420
تــــــرجمـــــــــــــــــــــــــــــة
DOSTAK
Re-Synced By: MEE2day

37
00:01:55,420 --> 00:01:58,580
هيا فلنذهب
لدينا نصف ساعة فقط

38
00:01:58,620 --> 00:02:00,660
نعم استرخ -
تحركا -

39
00:02:02,620 --> 00:02:03,900
استرخ يا أبي
حسناً؟

40
00:02:03,980 --> 00:02:08,060
لا يوجد أحد في ميدان البيع
صالة البولينج لا تزال مفتوحة

41
00:02:08,620 --> 00:02:11,260
أي شيء لا تشتكيه
سأقوم بالبيع

42
00:02:11,860 --> 00:02:13,780
اسمع
اذا كنا نحن لا نرغب بها مجاناً

43
00:02:13,860 --> 00:02:16,660
فما الذي يجعل الناس يدفعون من أجلها؟

44
00:02:16,740 --> 00:02:18,380
الناس حمقى

45
00:02:22,500 --> 00:02:25,260
أتعلم أنني كنت أختبئ منك هنا؟

46
00:02:25,420 --> 00:02:28,780
حقاً؟
لقد كنت أختبئ هنا من أبي

47
00:02:30,100 --> 00:02:32,740
لقد كان أبي يختبئ هنا من أمي

48
00:02:33,700 --> 00:02:37,260
أتذكر عندما اختبئنا جميعنا هنا في نفس الوقت؟

49
00:02:37,900 --> 00:02:40,820
ثم جاءت أمي وأغلقت علينا الباب
لتعلمنا درساً

50
00:02:41,300 --> 00:02:45,100
ثم أوقف الماء عنها وهي تستحم

51
00:02:47,060 --> 00:02:49,300
نعم -
أيام جميلة -

52
00:02:51,500 --> 00:02:53,580
حسناً
فلنذهب

53
00:02:54,940 --> 00:02:57,740
أتعلم ؟ هذ فقط
هذا كثير مثل العمل

54
00:02:57,780 --> 00:03:00,500
اسمع
فلندع أبانا يبيع ما يشاء

55
00:03:00,580 --> 00:03:04,780
ماذا؟ أتمزح؟
هذه طفولتنا ، هذا نحن

56
00:03:04,820 --> 00:03:07,740
قفاز الديك الرومي

57
00:03:12,660 --> 00:03:14,020
أهذا ديك رومي؟

58
00:03:14,420 --> 00:03:16,260
نعم ، تعلم أنني كنت طفلاً -
نعم -

59
00:03:16,340 --> 00:03:20,100
انظر لهذا ، انظر لكل هذا
هذه أغراضي للمدرسة

60
00:03:20,660 --> 00:03:23,900
أين أغراضي؟ -
انظر لهذا -

61
00:03:23,980 --> 00:03:27,940
لقد اخترعت هذا في الصف -
اخترعت الخشب -

62
00:03:29,620 --> 00:03:33,140
انه نظام لقتل الحشرات
انظر لقد كتبت التعليمات بالاسفل

63
00:03:33,220 --> 00:03:35,140
ضع الحشرة على اللوحة أ

64
00:03:35,220 --> 00:03:38,700
ثم نضغطها على اللوحة ب
حتى تسمع صوت السحق

65
00:03:40,700 --> 00:03:42,100
اغسل وأعد الكرة

66
00:03:44,540 --> 00:03:48,140
كل هذه الصناديق مكتوب عليها راي
كان لدي بعض الأغراض أيضاً

67
00:03:48,220 --> 00:03:50,460
هنا
هنا شيء مكتوب عليه اسمك

68
00:03:50,540 --> 00:03:51,540
ماذا؟

69
00:03:56,740 --> 00:03:58,340
حذاؤك وأنت طفل؟

70
00:04:02,420 --> 00:04:04,940
أربعون سنة
وهذا كل ما احتفظوا به؟

71
00:04:07,100 --> 00:04:09,580
هيكتور فون منقطع الانفاس

72
00:04:13,420 --> 00:04:17,020
أو شيئا ما
هيكتور فون ، لا أعلم

73
00:04:19,420 --> 00:04:23,420
حسناً
هيا يا شباب أسرعوا

74
00:04:23,500 --> 00:04:26,900
والدكم يريد الاغراض في الحديقة
خلال 5 دقائق

75
00:04:27,780 --> 00:04:30,860
ماذا تفعلين يا أمي ؟
لم تبيعين كل هذه الاغراض؟

76
00:04:30,940 --> 00:04:33,180
لأنني أريد هذه المساحة لوالدكم

77
00:04:33,260 --> 00:04:36,420
سأقوم بجلب كرسي وتلفاز هنا

78
00:04:36,500 --> 00:04:39,540
وأسترك الوجبات هناك أعلى السلم

79
00:04:40,420 --> 00:04:43,700
سيكون سعيداً -
انتظري يا أمي -

80
00:04:44,380 --> 00:04:46,700
ما قصة هذا الحذاء ؟
لمَ احتفظتِ به؟

81
00:04:46,780 --> 00:04:48,780
لا أعلم
دعني أرى

82
00:04:50,620 --> 00:04:54,220
لقد اشترين لك هذا الحذاء
للكريسماس في أحد الاعوام

83
00:04:54,900 --> 00:04:56,260
ولكني لم أحصل عليه أبداص

84
00:04:57,860 --> 00:05:01,900
لا بد وأنني أخفيت هذا عنك
ونسيت أن اعطيك اياه

85
00:05:03,780 --> 00:05:05,300
مضحك

86
00:05:12,580 --> 00:05:14,980
حذاء من أجل الكريسماس

87
00:05:29,140 --> 00:05:31,860
ما كل هذا؟ -
هذه طفولتي كلها -

88
00:05:31,900 --> 00:05:35,100
والت يرغب والداي في بيعها
لأي مخبول يملك شاحنة

89
00:05:36,580 --> 00:05:40,980
أين ستضع كل هذه الاغراض؟ -
هيا يا ديبرا ، انها أشياء جيدة -

90
00:05:43,500 --> 00:05:46,020
انظري
راي 1969

91
00:05:46,820 --> 00:05:49,580
إنها مطفأة سجائر صنعتها لأبي
قال أنه أحبها

92
00:05:49,660 --> 00:05:51,980
قال أنه سيبدأ التدخين

93
00:05:53,220 --> 00:05:54,740
لم يفعلها

94
00:05:55,460 --> 00:05:58,700
حسناً عندما يحين الوقت
دخن أنت لأبنائك

95
00:05:58,820 --> 00:05:59,860
ماذا لديكِ هنا؟

96
00:05:59,940 --> 00:06:02,300
إنها ملابس الاطفال القديمة

97
00:06:02,380 --> 00:06:04,620
كنت على وشك أخذها إلى ميدان البيع

98
00:06:04,700 --> 00:06:05,860
حقاً؟ -
نعم -

99
00:06:05,940 --> 00:06:08,660
هيا يا أطفال
سنذهب الى الجد والجدة

100
00:06:08,740 --> 00:06:10,700
راي
أحضر ذلك المهد ، حسناً؟

101
00:06:13,940 --> 00:06:15,140
هيا يا راي
أسرع

102
00:06:15,220 --> 00:06:17,420
سنتخلص من المهد؟ -
نعم -

103
00:06:17,500 --> 00:06:20,260
لم نحتاجهم الان؟ -
لا أعلم -

104
00:06:20,340 --> 00:06:22,860
ماذا؟ -
.....لا أعلم ، في حالة -

105
00:06:23,620 --> 00:06:26,140
ماذا؟
في حالة ماذا؟

106
00:06:26,380 --> 00:06:27,620
لا أعلم

107
00:06:29,060 --> 00:06:31,580
لأجل أبنائنا القادمين؟

108
00:06:31,820 --> 00:06:34,860
لم لا ننجب 10 أطفال آخرين
وننتقل إلى المشي بعدها ؟

109
00:06:46,700 --> 00:06:47,660
مرحباً فرانك

110
00:06:47,740 --> 00:06:50,900
مرحباً في ميدان فرانك للصفقات

111
00:06:50,980 --> 00:06:54,860
كيف الحال يا أطفال؟
ماذا لدينا هنا يا ديبرا؟

112
00:06:54,940 --> 00:06:56,140
معظمها أغراض أطفال

113
00:06:56,220 --> 00:06:58,940
حسناً لنرَ ، هذا يذهب للأثاث -
نعم -

114
00:06:59,020 --> 00:07:00,820
الملابس إلى الملابس -
صحيح -

115
00:07:02,300 --> 00:07:04,980
ربما كان يجب علي افتتاح
قسم للأطفال

116
00:07:05,060 --> 00:07:07,180
هذه مصاصات للأطفال

117
00:07:07,820 --> 00:07:10,540
أتعرف يا أبي؟
سنهتم بكل هذا ، حسناً؟

118
00:07:11,900 --> 00:07:13,860
سنتخلص من كل هذا فعلاً؟

119
00:07:13,940 --> 00:07:17,260
نعم ، وبعد أن يأخذ والدك
%نصيبه سيبقى لنا 40

120
00:07:19,060 --> 00:07:21,420
انظروا لهذا
وعاء حرارة

121
00:07:21,500 --> 00:07:23,700
أبي هلا أمهلتنا للحظة هنا؟
أرجوك

122
00:07:23,780 --> 00:07:26,180
هل رأيت ماذا فعلت؟
لقد أزلت الصدأ عنه

123
00:07:26,260 --> 00:07:29,900
أصبح قابل للبيع
20 دولار

124
00:07:29,980 --> 00:07:32,820
20دولار؟
لن يدفع أحد هذا المبلغ لحرار مستعمل

125
00:07:32,900 --> 00:07:35,180
سيدفعون لو كان البابا هو من استخدمه

126
00:07:35,580 --> 00:07:38,460
يا أصحاب ، هل أنتم كاثوليكيين؟
أتحبون الحساء الساخن؟

127
00:07:40,820 --> 00:07:43,300
لا أصدق أننا احتفظنا بكل هذا

128
00:07:43,740 --> 00:07:46,940
ما رأيك يا راي؟
دولار من أجل فوطة؟

129
00:07:47,140 --> 00:07:50,180
دولار من أجل فوطة

130
00:07:50,980 --> 00:07:53,860
هل تستطيع قول ذلك؟
فقط قل : دولار من أجل فوطة

131
00:07:55,300 --> 00:07:57,100
إذاً نحن سوف لن ننجب
المزيد من الاطفال؟

132
00:07:57,180 --> 00:08:00,380
ماذا؟ هل أنت جاد؟ -
أنا أتساءل -

133
00:08:01,140 --> 00:08:03,220
لا أعلم
هل يجب علينا؟

134
00:08:03,980 --> 00:08:07,100
لا أعلم
....  ظننت بأنه لو أننا لن ننجب

135
00:06:35,538 --> 00:06:37,563
فيجب أن نعلم عنه نحن الاثنان

136
00:08:10,460 --> 00:08:14,260
لا أظن أن هذا المكان مناسب
للحديث عن هذا الان

137
00:08:15,260 --> 00:08:17,060
لم أكن أسمع

138
00:08:24,380 --> 00:08:25,620
اسمعي

139
00:08:26,940 --> 00:08:29,460
أنا لا أقول أنني أرغب بأطفال آخرين

140
00:08:29,540 --> 00:08:31,540
فقط أنا لا أعلم إن
كنا تحدثنا عن هذا الموضوع

141
00:08:31,580 --> 00:08:33,700
لم يتناقش أحد عن هذا

142
00:08:33,780 --> 00:08:36,940
ظننت أنه بما أنه لم نفعل أي شيء عنيف

143
00:08:36,980 --> 00:08:37,980
عنيف؟

144
00:08:38,100 --> 00:08:40,780
نعم
بما أننا لم نفعل

145
00:08:44,960 --> 00:08:46,800
....ربما يمكننا

146
00:08:47,040 --> 00:08:48,040
ماذا؟

147
00:08:48,400 --> 00:08:50,640
لا أعلم
ربما يمكنننا اجاب المزيد من الاطفال

148
00:08:50,720 --> 00:08:53,600
المعذرة ، لم أستطع عدم التدخل -
يا إلهي -

149
00:08:54,840 --> 00:08:57,320
هل تتحدثان عن أطفال آخرين؟

150
00:08:57,560 --> 00:08:59,600
أمي هذا بيني وبين ديبرا
حسناً؟

151
00:08:59,680 --> 00:09:03,000
نعم ولكن لا أظن
أن المكان هنا مناسب

152
00:09:04,480 --> 00:09:08,240
رايموند ما تعني ب

153
00:09:10,480 --> 00:09:12,640
يا إلهي
سيراودني ذلك الحلم

154
00:09:18,840 --> 00:09:19,960
ماذا تفعل؟

155
00:09:20,040 --> 00:09:23,280
أبي يرغب مني مراقبة تلك
عند الملابس الرياضية

156
00:09:24,360 --> 00:09:27,920
أتظن فعلاً بأن السيدة (سكاربولا) ستقوم
بسرقة الزلاجات؟

157
00:09:28,680 --> 00:09:30,320
ليس عندما أراقبها

158
00:09:33,120 --> 00:09:35,320
انتما الاثنان

159
00:09:36,440 --> 00:09:39,000
أريدكما أن تحضرا تلك الاريكة من المخزن

160
00:09:39,080 --> 00:09:41,840
جالبة الحظ؟
أقصد كريهة الرائحة؟

161
00:09:42,960 --> 00:09:44,800
اسمعا
لم أخبر أمكما بعد

162
00:09:44,880 --> 00:09:48,360
ولكني سأخصص مساحة صغيرة لها تحت

163
00:09:49,880 --> 00:09:50,840
مساحة صغيرة؟

164
00:09:50,920 --> 00:09:55,280
سأقوم بوضع آلة الخياطة هناك
وربما الكرسي ، وربما الأطباق الحارة

165
00:09:55,400 --> 00:09:58,520
ستحب ذلك
بإمكانها البقاء بالاسفل طوال اليوم

166
00:09:59,840 --> 00:10:04,120
سيكون الجو حاراً هناك يا أبي -
لا ، سأضع مروحة صغيرة -

167
00:10:06,440 --> 00:10:08,960
ديبرا
هلا ساعدتني في تسعير هذه الاشياء؟

168
00:10:09,040 --> 00:10:11,160
اذا بدونا مشغولتان
فلن يزعجنا أحد

169
00:10:11,240 --> 00:10:14,240
لن يصلح هذا
لأنني حاولت للتو أن أبدو مشغولة

170
00:10:15,680 --> 00:10:18,120
هل يمكنني ائتمانكش على سر صغير ؟

171
00:10:18,480 --> 00:10:23,000
كنت أرغب في أطفال آخرين -
نحن لا نرغب في أطفال آخرين -

172
00:10:24,520 --> 00:10:27,640
اذا كنت تنصت جيداً
فإن رايموند يرغب

173
00:10:29,000 --> 00:10:32,640
اسمعي
لقد رغبت في طفل آخر

174
00:10:32,720 --> 00:10:36,680
ولكن فرانك لم يستمع لي
لقد تحطمت

175
00:10:36,880 --> 00:10:41,400
تعلمين أنني أحب أبنائي
ولكني دائماً كنت أرغب في بنت صغيرة

176
00:10:42,440 --> 00:10:44,240
أتعلمين ماذا كنت أفعل؟

177
00:10:44,560 --> 00:10:48,760
كنت ألبس روبي الملابس الوردية
وأرقص معه في الغرفة

178
00:10:52,680 --> 00:10:54,600
هل لديك صور لذلك؟

179
00:10:56,120 --> 00:10:58,440
...سبب ذكري ذلك هو

180
00:10:58,520 --> 00:11:01,080
حسناً
لن نصبح أصغر بالسن يا عزيزتي

181
00:11:01,720 --> 00:11:04,160
وعليك أن تبذري بذورك

182
00:11:04,520 --> 00:11:06,960
قبل مجيء الشتاء
ويتجمد كل شيء

183
00:11:07,040 --> 00:11:08,160
يا غلهي

184
00:11:11,120 --> 00:11:12,720
لا يمكن الحديث معها

185
00:11:14,600 --> 00:11:18,240
حسناً ، بروية ، توقف عن الدفع يا روبرت -
أنا لا أدفع -

186
00:11:18,440 --> 00:11:21,320
أظن أنني سأفلته
سأضعها الان

187
00:11:21,400 --> 00:11:22,520
انتظر

188
00:11:25,400 --> 00:11:27,280
أقول لك بأنني سأضعه الان

189
00:11:27,360 --> 00:11:29,320
أنت تقول لي ذلك عندما كنت تضعه بالفعل

190
00:11:29,400 --> 00:11:31,240
أنت بطيء -
نعم -

191
00:11:31,320 --> 00:11:34,880
نعم ، كنت تفعل ذلك في المراجيح
تقول :سأنسحب ثم

192
00:11:37,640 --> 00:11:40,400
ايها الرأس المضحك
لم يحن موعد استراحة الموظفين

193
00:11:40,800 --> 00:11:43,680
لدي زبون هناك
أظن أنه لا يمكنني تحميل هذا

194
00:11:43,760 --> 00:11:46,400
اهدأ يا أبي
هذا الشيء يزن طناً ، حسناً؟

195
00:11:46,480 --> 00:11:49,440
إذا فككها وأخرج المرتبة

196
00:11:49,480 --> 00:11:51,920
ما أنتم؟
تتشاركان نفس المخ؟

197
00:11:53,640 --> 00:11:56,440
سأستخدم هذه الوسادة كطعم لأبقائه

198
00:12:00,480 --> 00:12:01,680
ها نحن

199
00:12:03,680 --> 00:12:05,120
حسناً

200
00:12:08,360 --> 00:12:11,560
جاهز؟
1 2 3

201
00:12:22,040 --> 00:12:24,400
نحن قريبان من الطاولة

202
00:12:26,640 --> 00:12:28,720
أريكة غبية

203
00:12:30,080 --> 00:12:33,240
لا تضع مشاكلك على الأريكة

204
00:12:33,680 --> 00:12:35,480
عمَ تتحدث؟

205
00:12:35,800 --> 00:12:40,280
أعرف الموضوع
موضوع الاأطفال بينك وبين ديبرا

206
00:12:40,800 --> 00:12:42,480
أين سمعت ذلك؟

207
00:12:42,960 --> 00:12:44,920
جيمع الساحة تتحدث عنه

208
00:12:47,840 --> 00:12:49,640
ماذا؟ -
لا تقلق -

209
00:12:49,720 --> 00:12:52,200
ما يقال في الساحة يبقى في الساحة

210
00:12:53,120 --> 00:12:56,160
لم الكل يتحدث عن هذا إلا أنا وديبرا؟

211
00:12:56,240 --> 00:12:58,400
نحن نتساءل عن ذلك أيضاً

212
00:12:58,480 --> 00:13:01,400
دعني أقول لك هذا ، موافق؟
ديبرا لديها حق يا راي

213
00:13:01,480 --> 00:13:04,760
تربية الاطفال عمل شاق
وأنت في المكتب

214
00:13:04,840 --> 00:13:06,000
ثم تأتي وتنفخ في البيت

215
00:13:06,080 --> 00:13:09,880
(انظروا ماذا كتبت؟ أين عشائي؟)
ما مدى مساعدتك لها؟

216
00:13:12,960 --> 00:13:15,960
وما أدراك أنت؟ -
نعم ، هذا صحيح ، أليس كذلك؟

217
00:13:16,000 --> 00:13:17,960
وما يدريني؟
أنا فقط روبرت

218
00:13:18,000 --> 00:13:20,960
ليس لدي أطفال
أنا مجدر كيس قمامة

219
00:13:25,440 --> 00:13:29,600
حسناً ، اطوي هذا الموضوع أرجوك -
بإمكاني الحصول على الابناء -

220
00:13:29,680 --> 00:13:31,520
أعلم ذلك يا روبرت

221
00:13:32,960 --> 00:13:34,480
عم تتحدثان؟

222
00:13:34,560 --> 00:13:38,640
لا تقلقي يا ديبرا ، أنا معكِ  -
أنت معي؟ -

223
00:13:38,680 --> 00:13:41,000
هذا صحيح
ولست لوحدي

224
00:13:41,080 --> 00:13:43,800
لا أصدق هذا يا راي
ماذا تفعل ؟

225
00:13:43,920 --> 00:13:45,320
اسمعي

226
00:13:50,120 --> 00:13:52,800
كنت أرغب في الحديث عنه فقط
أنت كنتِ

227
00:13:52,880 --> 00:13:55,200
أنت افترضتِ بأننا انتهينا من الانجاب

228
00:13:55,280 --> 00:13:58,200
لا أظن اذ كنت أنا قد اكتفيت -
حسناً ، أنا اكتفيت -

229
00:14:00,840 --> 00:14:04,680
حسناً ، سأحاول ابعاد هذا من الطريق
حسناً؟

230
00:14:10,080 --> 00:14:11,440
إنه عالق

231
00:14:20,160 --> 00:14:22,320
أتعلمون؟
قد أبقى قليلاً

232
00:14:24,440 --> 00:14:28,000
هناك شخص بالخارج دفع مبلغاً
من أجلذلك  المهد

233
00:14:28,080 --> 00:14:29,560
هراء؟ -
نعم  -

234
00:14:29,600 --> 00:14:34,480
أريد أحدكما أن يذهب لوضعها
في سيارتها قبل أن أسعار السوق

235
00:14:34,600 --> 00:14:36,600
سأذهب -
راي -

236
00:14:38,440 --> 00:14:41,160
السيدة سكوربولا في صفكِ أيضاً

237
00:14:42,880 --> 00:14:45,280
اسمعي -
شكراً -

238
00:14:45,360 --> 00:14:47,000
إنها السيارة الخضراء -
نعم -

239
00:14:47,080 --> 00:14:49,720
هناك سوء فهم
هذا المهد ليس للبيع

240
00:14:49,800 --> 00:14:51,720
ماذا؟ -
أنا آسف -

241
00:14:51,880 --> 00:14:55,880
ولكنني اشتريته بالفعل -
أعط هذه المرأة نقودها يا أبي -

242
00:14:55,960 --> 00:14:58,760
انا آسف يا سيدتي
البيع نهائي

243
00:14:58,960 --> 00:15:01,760
ولكني أريد المهد

244
00:15:01,880 --> 00:15:05,640
لا يا أبي ، لن نبيع هذا المهد
أرجوك أعطها نقودها

245
00:15:05,720 --> 00:15:07,920
ماذا كنت تدخن؟

246
00:15:08,680 --> 00:15:10,880
أعطها المهد -
توقف ، لا -

247
00:15:10,960 --> 00:15:14,240
أبي ، لن أبيع المهد
كم دفعتِ من أجل هذا ؟

248
00:15:14,280 --> 00:15:17,520
بربك يا راي، ماذا تفعل؟ -
إنه يخرب البيع -

249
00:15:17,640 --> 00:15:20,840
أنت مفصول -
نحن لن نبيع المهد ، تفضلي -

250
00:15:20,880 --> 00:15:23,320
هذه 40 دولار -
لقد دفعت 30 فقط -

251
00:15:23,400 --> 00:15:25,760
لا أهتم ، اركها  -
راي -

252
00:15:26,080 --> 00:15:28,600
إنه مهد راي ، سيحتاجونه

253
00:15:28,720 --> 00:15:31,240
لا ، لن نحتاجه -
سأحتاجه يوم الثلاثاء -

254
00:15:31,440 --> 00:15:34,360
ماري توقفي
روبرت المساعدة

255
00:15:34,400 --> 00:15:35,760
أعطها المهد يا راي -
لا -

256
00:15:35,840 --> 00:15:38,560
ماذا تعني؟ -
أريد طفلاً آخر  -

257
00:16:07,880 --> 00:16:10,760
هذا نوع خاص من الحمقى

258
00:16:11,880 --> 00:16:13,440
أرجو المعذرة يا سيد

259
00:16:13,560 --> 00:16:17,440
كم ثمن هذه الصور لهذه البنت
الصغيرة بالملابس الوردية ؟

260
00:16:27,880 --> 00:16:30,000
راي -
ماذا؟ -

261
00:16:32,920 --> 00:16:36,200
هل ترغب في التحدث؟ -
أترغبين أنتِ ؟ -

262
00:16:37,720 --> 00:16:40,320
كل من بالساحة يعتقد أنه يجب أن نتحدث

263
00:16:43,400 --> 00:16:45,360
انظري
الامر فقط

264
00:16:46,200 --> 00:16:49,120
هذا يعني بأن هناك سيدة حامل
كانت ستأخذ المهد

265
00:16:50,880 --> 00:16:54,520
فقط كنت أرغب أن أوقف وأفكر قليلاً
هذا كل ما في الأمر

266
00:16:54,680 --> 00:16:57,840
حسناً
فلنفكر

267
00:16:59,080 --> 00:17:01,240
طفل آخر

268
00:17:04,720 --> 00:17:06,440
لدينا ثلاثة

269
00:17:07,840 --> 00:17:10,720
نعم
ولكنهم لا يبدون كثلاثة

270
00:17:11,480 --> 00:17:14,000
لأن التوأم يبدون مثل العرض

271
00:17:16,480 --> 00:17:18,400
تعلم أنا ولدتهم يا راي

272
00:17:18,480 --> 00:17:21,480
صدقني
لدينا ثلاثة

273
00:17:24,440 --> 00:17:26,760
أنا لا أقول بأنني أرغب بالمزيد

274
00:17:26,840 --> 00:17:30,320
ولكن قول بأننا لن نحظى بالمزيد

275
00:17:31,920 --> 00:17:33,640
لا أعلم
أعني

276
00:17:35,120 --> 00:17:39,880
تذكرين عندما كانوا حديثي الولادة؟
كانوا صغار للغاية ؟

277
00:17:41,800 --> 00:17:44,720
أحب ذلك
عندما كانوا صغار للغاية

278
00:17:46,840 --> 00:17:48,960
لا أعلم
ألم تكوني تحبين ذلك؟

279
00:17:49,680 --> 00:17:51,320
أحب ذلك

280
00:17:59,960 --> 00:18:02,920
يا إلهي -
اماه -

281
00:18:03,640 --> 00:18:06,360
هل يمكننا أن نكون لوحدنا من فضلك ؟ -
لا  -

282
00:18:07,080 --> 00:18:10,800
أعني أنني سعيدة لأنك أنت وديبرا
تقومان بحل الامور

283
00:18:10,880 --> 00:18:12,880
ولكن أرجوك
هذا مطبخي

284
00:18:16,640 --> 00:18:18,920
نحن نتحدث يا أماه
هذا كل ما في الأمر

285
00:18:19,000 --> 00:18:21,360
حسناً
ولكني سأكون بالخارج

286
00:18:21,400 --> 00:18:23,880
وبإمكاني العودة بأي دقيقة

287
00:18:27,400 --> 00:18:29,320
هذا يبدو كمنزلنا

288
00:18:30,760 --> 00:18:33,240
انظري لهذا
انظري لمدى صغر هذا

289
00:18:33,280 --> 00:18:35,800
نعم
انظر إلى البقعة البنفسجية

290
00:18:36,200 --> 00:18:37,600
أتذكر كيف وصلت هنا؟

291
00:18:37,680 --> 00:18:40,920
هذا بسببك وأنت تحاول أن
تعطي مايكل دواءه في الظلام

292
00:18:42,840 --> 00:18:46,080
وكلنا أصبنا بالزكام
أتذكر؟

293
00:18:48,800 --> 00:18:52,200
وأظن أن فم (آلي) كان مليئاً بالتونة

294
00:18:52,280 --> 00:18:55,400
عندما عطست عليك

295
00:18:57,120 --> 00:18:59,400
لم ينم أحد ذلك الاسبوع

296
00:19:01,400 --> 00:19:02,880
أو منذ ذلك

297
00:19:04,640 --> 00:19:07,520
أنا فقط أقول فكر في الموضوع

298
00:19:10,440 --> 00:19:12,280
أطفال آخرين

299
00:19:19,320 --> 00:19:21,840
هل يمكننا ارجاع ما لدينا فعلاً؟

300
00:19:22,800 --> 00:19:24,680
ليس من دون استلام

301
00:19:26,640 --> 00:19:29,440
أنا آسف
لا أعلم بمَ كنت أفكر

302
00:19:29,520 --> 00:19:32,600
سأقوم بوضع هذه الاشياء على الطاولة

303
00:19:33,400 --> 00:19:35,880
لا أظن أن أحدهم سيرغب بهذا

304
00:19:37,720 --> 00:19:39,120
هل أنت بخير يا راي؟

305
00:19:41,280 --> 00:19:42,440
انا متعب

306
00:20:08,440 --> 00:20:10,920
أرجوك أخبرني بأن لدينا شقيقة

307
00:20:18,250 --> 00:20:20,410
من هنا يا صديقي

308
00:20:20,770 --> 00:20:22,410
دون
اليس كذلك؟

309
00:20:23,730 --> 00:20:26,770
لا أعلم أن كان يجب علي
أن أسمح لك بالتمدد على هذا

310
00:20:26,850 --> 00:20:30,290
لأنه بمجرد تمددك عليه
لن ترغب في النهوض

311
00:20:34,930 --> 00:20:36,930
العوم على السحاب
أليس كذلك؟

312
00:20:37,610 --> 00:20:42,250
وكأن عموداً يدق في ظهري -
لا تقلق حيال هذا  -

313
00:20:47,090 --> 00:20:49,490
أتعلم أنه يأتي مع عداد للحرارة

314
00:20:52,250 --> 00:20:53,930
هل أنت كاثوليكي؟

315
00:20:53,930 --> 00:21:53,930
تــــــرجمـــــــــــــــــــــــــــــة
DOSTAK
Re-Synced By: MEE2day

