﻿1
00:00:27,387 --> 00:00:29,087


2
00:00:29,089 --> 00:00:30,055


3
00:00:30,057 --> 00:00:31,056
(سيد (برِيوس


4
00:00:31,058 --> 00:00:32,624
اسمع,أريد التحدث معك

5
00:00:34,728 --> 00:00:36,795
انزل زجاج نافذتك,ياصديقي


6
00:00:36,797 --> 00:00:38,864
أعلم انك تستطيع سماعي يارجل


7
00:00:40,868 --> 00:00:43,301
لن تكترث؟

8
00:00:43,303 --> 00:00:45,537
حقا؟


9
00:00:45,539 --> 00:00:48,006
هل ابدو مخيفا لهذه الدرجه بالنسبة لك؟

10
00:01:00,220 --> 00:01:02,254
تبا يارجل


11
00:01:02,256 --> 00:01:04,389
انا حقا احمق


12
00:01:22,576 --> 00:01:28,000
التحقيقات الجنائيه البحريه:الحلقه التاسعه من الموسم السابع
تم عرضها  November 23, 2015
عنوان الحلقه:<font color=#00FF00>منشقين</font> 
 

13
00:01:28,020 --> 00:01:35,100
ترجمة
<font color=#00FF00>Egy_girlمروه منير</font>

14
00:01:35,124 --> 00:01:42,147
اتمنى لكم مشاهده ممتعه

15
00:01:48,402 --> 00:01:50,002
ديكس) ليس معكِ, صحيح؟)


16
00:01:50,004 --> 00:01:51,303
لا ليس هنا


17
00:01:51,305 --> 00:01:55,374
انتهينا من تماريننا منذ نصف ساعه ومازال يجهز


18
00:01:53,374 --> 00:01:55,374


19
00:01:55,376 --> 00:01:56,709
لا تسأل

20
00:01:56,711 --> 00:01:57,576
اين (سام)؟

21
00:01:57,578 --> 00:01:58,711
مازال يقوم بضرب الكيس الثقيل ذاك

22
00:01:58,713 --> 00:01:59,712
لا تسألي

23
00:01:59,714 --> 00:02:01,847
حسنا

24
00:02:04,018 --> 00:02:05,251
هذا لطيف

25
00:02:06,654 --> 00:02:08,621
الاجواء يعومها السلام,والهدوء


26
00:02:08,623 --> 00:02:10,356
حتى انك تشعر ببعض الروحانيه

27
00:02:13,361 --> 00:02:14,860
ماذا؟

28
00:02:16,530 --> 00:02:19,398
لا يوجد ما هو روحاني بشأن مكتبك

29
00:02:19,400 --> 00:02:21,267
ما وجه اعتراضك بخصوص مكتبي؟


30
00:02:23,237 --> 00:02:25,037
لنرى

31
00:02:27,875 --> 00:02:29,842
فهمت ما تعنيه


32
00:02:29,844 --> 00:02:31,777
اسفه

33
00:02:35,583 --> 00:02:37,483
كينزي)؟)-
أجل-


34
00:02:39,086 --> 00:02:40,819
لديكِ مشكله


35
00:02:40,821 --> 00:02:42,288
ليس لدي مشكله


36
00:02:42,290 --> 00:02:43,322
هل تفضلين ان أقول مرض؟


37
00:02:43,324 --> 00:02:44,957
لا-
داء؟-


38
00:02:44,959 --> 00:02:46,759
حسنا سأعمل على ذلك الامر

39
00:02:46,761 --> 00:02:50,496
وأعدك ان ابقي على حدود جانبي 

40
00:02:50,498 --> 00:02:54,533
حسنا,قررت ان اعطيكي... هديه


41
00:02:54,535 --> 00:02:56,735
<i>بيت منظم</i>
<i>لروح منظمه ؟</i>

42
00:02:56,737 --> 00:02:58,837
تعتقد اني في حاجه لكتاب عن المساعده الذاتيه؟

43
00:02:58,839 --> 00:03:00,172
لا لا,انتي تجاوزتي مرحلة المساعده الذاتيه


44
00:03:00,174 --> 00:03:03,409
انتي في حاجه لمساعد متخصص


45
00:03:03,411 --> 00:03:04,743
هذا سخيف

46
00:03:04,745 --> 00:03:06,879
لا,هذا الافضل مبيعا في نيويورك

47
00:03:06,881 --> 00:03:08,314
ملايين القراء, لا يمكن ان يكونوا جميعهم على خطأ

48
00:03:08,316 --> 00:03:09,315
بربك


49
00:03:09,317 --> 00:03:11,417
كل هذه الفوضى


50
00:03:11,419 --> 00:03:13,185
سببها الاكتئاب


51
00:03:13,187 --> 00:03:14,353
انا لست مصابه بالاكتئاب


52
00:03:14,355 --> 00:03:15,621
...الكتاب يقول


53
00:03:15,623 --> 00:03:16,956
انك في حاجه لان تحطين نفسك

54
00:03:16,958 --> 00:03:20,225
باشياء تلهمك بالسعاده


55
00:03:23,197 --> 00:03:24,563
حسنا

56
00:03:24,565 --> 00:03:25,898
حسنا,فهمت تفكيرك

57
00:03:25,900 --> 00:03:27,166
اعلم مالذي يدور هنا

58
00:03:27,168 --> 00:03:29,301
انكِ مريضه بهوس الثقافه؟

59
00:03:29,303 --> 00:03:31,103
لا,اطلاقا,هذا يعود لمشكلتك أنت


60
00:03:31,105 --> 00:03:32,771
مشكلتي؟
أجل-


61
00:03:32,773 --> 00:03:34,106
حقا؟

62
00:03:34,108 --> 00:03:36,475
كالن),انت لست منظم اكثر مني)


63
00:03:36,477 --> 00:03:38,277
انت فقط لا تملك اي اغراض


64
00:03:39,246 --> 00:03:41,246
اغراضي تعني انك تفتقد شيئا 


65
00:03:41,248 --> 00:03:43,449
لهذا السبب لا تستطيع الالتزام باي علاقه جديه


66
00:03:43,451 --> 00:03:44,817
حقا؟

67
00:03:44,819 --> 00:03:45,784


68
00:03:45,786 --> 00:03:47,453
حسنا

69
00:03:47,455 --> 00:03:49,421
ماذا عن (جويل)؟


70
00:03:49,423 --> 00:03:51,557
أسفه,هل هذه علاقه جديه؟


71
00:03:51,559 --> 00:03:53,258
لا ,لا اعتقد ذلك

72
00:03:53,260 --> 00:03:55,461
أجل,لانك لا تستطيع ان تلتزم بكوب قهوه حتى


73
00:03:55,463 --> 00:03:56,795
ياللدهشه

74
00:03:56,797 --> 00:03:59,865
حسنا,على الاقل انتِ لستِ دفاعيه بشأنه

75
00:03:59,867 --> 00:04:02,167
دفاع...؟

76
00:04:02,169 --> 00:04:04,703
انتظر قليلا,هل  (ديكس)من اقترح عليك تلك الفكره؟


77
00:04:06,474 --> 00:04:09,475
حتى (ديكس) ,لا يستغرق 30 دقيقه ليجفف شعره


78
00:04:09,477 --> 00:04:11,276


79
00:04:11,278 --> 00:04:13,812
سأقتلع أنفه من على وجهه


80
00:04:13,814 --> 00:04:16,215
لا,لستِ دفاعيه على الاطلاق


81
00:04:22,690 --> 00:04:26,058
نشرت للتو نسخه معدله عن هذه على موقع اليوتيوب

82
00:04:26,060 --> 00:04:28,093
اعجاب 12
ومزال العد جاري

83
00:04:28,095 --> 00:04:31,296
...تبدو كصوت
عزف الساكسفون


84
00:04:31,298 --> 00:04:32,631
(كالن)

85
00:04:32,633 --> 00:04:34,166
شكرا جزيلا لك

86
00:04:34,168 --> 00:04:36,969
هناك قضيه يتم تداولها في غرفة العمليات


87
00:04:36,971 --> 00:04:38,404
سام) و(ديكس) هناك بالفعل)


88
00:04:38,406 --> 00:04:40,105
ساعزف خلال سيركم الى هناك


89
00:04:40,107 --> 00:04:42,141
واحد,اثنان ,ثلاثه,هيا

90
00:04:49,683 --> 00:04:51,950


91
00:04:52,753 --> 00:04:55,921
هذا ,يلهم بالسعاده


92
00:05:00,194 --> 00:05:02,528
قتيل و اخر اصبح ضحية غيبوبه


93
00:05:02,530 --> 00:05:04,530
بعد حادث سياره هذا الصباح


94
00:05:04,532 --> 00:05:08,267
(بيدرو جومِز) قام بقتل محاسب قانوني يدعى (لوكاس بلريدج)


95
00:05:08,269 --> 00:05:11,537
عندما قام (جومِز) بالاندفاع بشاحنته 
(الخاصه بتوصيل البضائع باتجاه (بلريدج برِيوس


96
00:05:11,539 --> 00:05:13,906
على ماذا عثرت شرطة لوس انجلوس بداخل الشاحنه؟


97
00:05:13,908 --> 00:05:15,240
معجنات


98
00:05:15,242 --> 00:05:16,308
معظمها كعك

99
00:05:16,310 --> 00:05:19,044
بيدرو جومز) ايضا كان يعمل بأمور غير شرعيه)

100
00:05:19,046 --> 00:05:21,280
ولكن انتم لستم هنا لهذا السبب 


101
00:05:21,282 --> 00:05:22,381
الم يحدث ذلك الحادث قبالة الشارع


102
00:05:22,383 --> 00:05:23,782
الخاص بمركز التجنيد للبحريه؟


103
00:05:23,784 --> 00:05:27,453
انت شديد الملاحظه ,ولكن لستم هنا لهذا السبب ايضا


104
00:05:27,455 --> 00:05:29,855
انتم هنا لان شرطة لوس انجلوس,عثرت على مذكره

105
00:05:29,857 --> 00:05:31,123
(في عربة (بلريدج بريوس


106
00:05:31,125 --> 00:05:33,158
(لوق مون بود رول دين)


107
00:05:33,160 --> 00:05:35,561
و 96,سكاي


108
00:05:35,563 --> 00:05:39,698
أرجوكم اخبروني اننا نملك اكثر من تلك العبارات للبدأ في القضيه


109
00:05:39,700 --> 00:05:42,835
(انها تهجئه صوتيه ل(لوقمان بدر الدين


110
00:05:42,837 --> 00:05:44,103
ياالهي

111
00:05:44,105 --> 00:05:47,272
احد رجال الشرطه الذين ذهبوا الى مكان الحادث


112
00:05:47,274 --> 00:05:49,141
كان شرطي في البحريه سابقا, متخصص لغوي ايضا


113
00:05:49,143 --> 00:05:51,877
قبل ان يتم تسريحه من العمل


114
00:05:51,879 --> 00:05:54,680
(ساعد المخابرات المركزيه في التعرف على (بدر الدين

115
00:05:54,682 --> 00:05:56,849
ماذا,اذا قام احد ما بمجرد البحث عنه عبر الانترنت؟

116
00:05:56,851 --> 00:05:59,618
لا,هذا الرجل كان اسمه مخفيا

117
00:05:59,620 --> 00:06:01,353
حتى الاستخبارات الامريكيه لم تتعرف عليه سوى منذ بضعة اشهر فقط

118
00:06:01,355 --> 00:06:03,755
وها نحن الان


119
00:06:03,757 --> 00:06:05,457
ان لم يكن تبع الصحافه,او لم يكن جاسوسا

120
00:06:05,459 --> 00:06:09,094
فعلى ما يبدو ان من المحتمل ان يكون ل(بدرالدين) اصدقاء في لوس انجلوس

121
00:06:09,096 --> 00:06:11,096
نحتاج لنكتشف كيف تورط (بلريدج) في هذا الامر

122
00:06:11,098 --> 00:06:13,165
نتحدث مع عائلته واصدقائه لنجمع بعض المعلومات


123
00:06:13,167 --> 00:06:15,834
زوجته بالفعل منتظره في سقيفة القارب


124
00:06:15,836 --> 00:06:17,703
حسنا,هذا نحن-
علم-


125
00:06:18,539 --> 00:06:20,672
هل تم حجز تلك السياره؟


126
00:06:20,674 --> 00:06:23,408
أجل,سأعلم شرطة لوس انجلوس انكم ذاهبون الى هناك


127
00:06:25,579 --> 00:06:27,980
ركزا انتما الاثنين

128
00:06:27,982 --> 00:06:30,482
فكرا كيف ليكون وضعونا لو كان (جومز) سائقا افضل


129
00:06:36,957 --> 00:06:38,290
شكرا لك-
(شكرا (تيم-


130
00:06:38,292 --> 00:06:39,525
(سيده (بلريدج

131
00:06:39,527 --> 00:06:40,759
انا العميلة(بلاي) من وكالة البحريه 

132
00:06:40,761 --> 00:06:43,695
وهذا شريكي(ديكس ) محقق من شرطة لوس انجلوس


133
00:06:43,697 --> 00:06:45,764
نحن اسفين جدا على خسارتك لزوجك


134
00:06:45,766 --> 00:06:47,166
هل يمكنني ان احضر لكي اي شي؟


135
00:06:47,168 --> 00:06:49,101
تريدين بعض القهوه او الشاي او...؟


136
00:06:49,103 --> 00:06:50,903
مناديل؟

137
00:06:50,905 --> 00:06:52,905
لقد حصلت على كل ما لديكم بالفعل


138
00:06:52,907 --> 00:06:54,439
بالطبع


139
00:06:57,044 --> 00:06:59,778
هل تعلمين سبب وجودك هنا؟


140
00:06:59,780 --> 00:07:01,880
لوكاس) لم يكن ارهابيا)

141
00:07:04,451 --> 00:07:07,486
اسمعي,انا اعلم ان الاحداث متسارعه عليكِ


142
00:07:07,488 --> 00:07:09,421


143
00:07:09,423 --> 00:07:11,156
ولكن يجب علينا ان نوجه لكِ بعض الاسئله


144
00:07:11,158 --> 00:07:12,391
هل تمانعي؟ 


145
00:07:12,393 --> 00:07:13,926


146
00:07:13,928 --> 00:07:18,830
هل لاحظتي اي تغيرات باحوال (لوكاس) مؤخرا؟


147
00:07:18,832 --> 00:07:21,166
اي نوع من التغيرات؟


148
00:07:21,168 --> 00:07:23,835
هل كان يقوم بفعل شيئا ما لم يعتاد على فعله


149
00:07:23,837 --> 00:07:26,538
او يقول اشياء ليس في عادته ان يقولها؟


150
00:07:28,676 --> 00:07:31,710
لوكاس) ظن انه سيحصل على ترقيه كبيره في عمله)


151
00:07:31,712 --> 00:07:33,912
ولكنهم قاموا بطرده بدلا من ذلك


152
00:07:33,914 --> 00:07:36,215
ومتى حدث ذلك؟


153
00:07:36,217 --> 00:07:38,417
منذ شهرين

154
00:07:38,419 --> 00:07:41,019
لقد كان متحطما نفسيا


155
00:07:41,021 --> 00:07:43,355
مكتئبا وحزين


156
00:07:43,357 --> 00:07:46,225
لم يكن يرغب باقامة علاقه معي


157
00:07:46,227 --> 00:07:47,893
اعتذر,هل مسموح لي بان اقول ذلك؟


158
00:07:47,895 --> 00:07:50,829
اذا تعتقدين انه شيء مهم ,فاجل


159
00:07:50,831 --> 00:07:53,198
انه مسموح

160
00:07:53,200 --> 00:07:56,201
هل تعلمين سبب طرده من العمل؟


161
00:07:58,038 --> 00:08:00,806
لانه لم يكن يرغب بخيانتي


162
00:08:00,808 --> 00:08:03,442
رئيسته


163
00:08:03,444 --> 00:08:06,011
ستفاني),استمرت بالمحاوله معه)


164
00:08:06,013 --> 00:08:09,081
وعندما رفض,قامت بطرده


165
00:08:09,083 --> 00:08:12,417
سيده (بلرديج),هل هناك اي شيء لم تخبرينا به؟


166
00:08:13,887 --> 00:08:16,755
كان يقضي بعض الليالي خارج المنزل


167
00:08:18,626 --> 00:08:21,426
كان يقول انه خارج للعب البوكر او كرة السله


168
00:08:21,428 --> 00:08:24,229
ولن يتأخر,ثم يختفي طوال الليل


169
00:08:27,668 --> 00:08:29,835
هل هذا خط يده؟


170
00:08:30,904 --> 00:08:32,738
لا

171
00:08:32,740 --> 00:08:33,972
هل انتي متأكده؟


172
00:08:35,376 --> 00:08:37,109
خط (لوكاس) كان سيء


173
00:08:37,111 --> 00:08:38,610
لم تكونوا للتتمكنوا من قراءته


174
00:08:40,214 --> 00:08:42,714
هل هذا يعني انه ليس ارهابيا؟


175
00:08:42,716 --> 00:08:45,884
نحاول اكتشاف ذلك


176
00:08:47,855 --> 00:08:50,522
تم التحقق من تلك بالفعل


177
00:08:50,524 --> 00:08:53,959
رقم 5993 جاهزه


178
00:08:53,961 --> 00:08:55,961
رقم 5993 جاهزه-
مرحبا يارفاق-


179
00:08:55,963 --> 00:08:58,964
اعطاء كتاب مساعده ذاتيه كهديه يعد تهور


180
00:08:58,966 --> 00:09:01,066
هل تعلم عدد المرات التي حضرت فيها في الصباح


181
00:09:01,068 --> 00:09:04,102
لاجد فوضة (كينزي) تعبأ جانبي؟


182
00:09:04,104 --> 00:09:05,771
ولكن مازالت لا تعتبر هديه


183
00:09:05,773 --> 00:09:08,974
(لقد دفعت ثمن شيء ما,ثم قمته بإعطاءه ل(كينزي


184
00:09:08,976 --> 00:09:10,475
هذا تعريف الهديه


185
00:09:10,477 --> 00:09:12,144
اجل هذه هديه صحيح,ولكن لأجلك


186
00:09:12,146 --> 00:09:14,046
انت لا تهتم بالاهام السعاده


187
00:09:14,048 --> 00:09:17,683
كل ما يهمك هو احترام (كينزي) لحدود جانبك


188
00:09:17,685 --> 00:09:19,318
هل هذه تعتبر جريمه؟


189
00:09:19,320 --> 00:09:21,453
لا اعلم ان كانت جريمه او لا,ولكنها هديه سيئه


190
00:09:21,455 --> 00:09:23,488
الكتاب لم يكن فكرتي حتى,حسنا؟


191
00:09:23,490 --> 00:09:24,589
ديكس) هو من اقترح ذلك)


192
00:09:24,591 --> 00:09:26,591
سوف تلقي بالامر على (ديكس) الان


193
00:09:26,593 --> 00:09:28,126
انت افضل من ان تفعل ذلك


194
00:09:28,128 --> 00:09:30,295
اتعلم ماذا,هذه اخر مره سأقوم بمساعدة اي شخص


195
00:09:30,297 --> 00:09:32,297
لا ,عمليا,انت كنت تساعد نفسك فقط


196
00:09:32,299 --> 00:09:34,299
الان,هذه تعد هديه


197
00:09:34,301 --> 00:09:38,070
لا ارغب بالتفكير في عدد الموارد التي استخدمتها الاستخبارات الامريكيه

198
00:09:38,072 --> 00:09:40,072
(لتدرس هوية (بدر الدين


199
00:09:40,074 --> 00:09:41,406
اعتقد انها الكثير من الموارد


200
00:09:41,408 --> 00:09:42,674
أجل,الكثير جدا


201
00:09:42,676 --> 00:09:45,277
ولكن هذا قد يساعدنا في احضاره الينا

202
00:09:54,021 --> 00:09:55,620
لا يوجد شيء في الخلف هنا


203
00:09:55,622 --> 00:09:57,356
مثير للاهتمام 

204
00:09:57,358 --> 00:09:58,724
...واحد ,اثنان


205
00:10:00,294 --> 00:10:02,894
...ثلاثه


206
00:10:05,399 --> 00:10:07,265
انظر لهذا

207
00:10:10,504 --> 00:10:13,138
من المؤكد انهم كسروا بسبب الحادث


208
00:10:13,140 --> 00:10:16,908
ما الذي يجعل محاسب يملك ثلاث هواتف؟


209
00:10:33,845 --> 00:10:36,946
حسنا,(كالن),اعتبر هذا هدية عيد ميلاد مسبقه


210
00:10:36,948 --> 00:10:39,449
(تمكنت من استعادة البيانات من هواتف (بريوس


211
00:10:39,451 --> 00:10:41,818
(احدهم (لركاب من الطبقه العليا
(واخر (لركاب اقل مستوى


212
00:10:41,820 --> 00:10:43,386
والثالث لتوصيل المنازل


213
00:10:43,388 --> 00:10:46,022
الرجل كان يقوم بتوصيل الركاب لتجميع المال

214
00:10:46,024 --> 00:10:48,324
وبعض المال الاخر عن طريق توصيل الطعام للمنازل


215
00:10:48,326 --> 00:10:49,859
(كينزي) و(ديكس) توصلا من خلال تحقيقهم عن (لوكاس بلدريج


216
00:10:49,861 --> 00:10:52,228
انه فقد وظيفته,وكان يقضي الكثير من الليالي خارج منزله


217
00:10:52,230 --> 00:10:54,998
ربما تلك الورقه تركت من قبل احد الركاب


218
00:10:55,000 --> 00:10:58,401
اذا ماذا, (بدر الدين) مدمن على (اومامي) برجر مثلا؟

219
00:10:58,403 --> 00:10:59,803
كم عدد الركاب او التويصلات 


220
00:10:59,805 --> 00:11:01,771
التي قام بها (بلرديج) منذ ان خسر وظيفته من شهرين مضو؟


221
00:11:01,773 --> 00:11:03,206
حسنا لنرى

222
00:11:03,208 --> 00:11:04,307
بين نوعين الركاب


223
00:11:04,309 --> 00:11:06,709
وتوصيل الطعام


224
00:11:06,711 --> 00:11:08,945
اقل من خمسمئه 


225
00:11:08,947 --> 00:11:10,914
خمسمئه؟


226
00:11:12,417 --> 00:11:16,186
هذه اسوء هدية عيد ميلاد على الاطلاق

227
00:11:18,323 --> 00:11:21,257
(لوقمان بدر الدين)


228
00:11:21,259 --> 00:11:23,059
سأكون صريحه معكما


229
00:11:23,061 --> 00:11:25,128
انا وشريكي قمنا بالاحتفال 


230
00:11:25,130 --> 00:11:26,863
حين تمكنا من معرفة هوية هذا الرجل


231
00:11:26,865 --> 00:11:28,431
وانتم مركز الاستخبارات الامريكيه

232
00:11:28,433 --> 00:11:29,766
انتم يارفاق لا تحتفلون


233
00:11:29,768 --> 00:11:32,802
مما يجعلكم تدركون مدى أهميته لدى
(منظمة (داعش

234
00:11:31,136 --> 00:11:32,802



235
00:11:32,804 --> 00:11:34,737
ما الذي قام (بدر الدين) بعمله؟


236
00:11:34,739 --> 00:11:37,006
من خلال ما جمعناه


237
00:11:37,008 --> 00:11:38,875
وبناءا على ترحاله المثير للاهتمام


238
00:11:38,877 --> 00:11:40,477
عبر الاراضي المسيطر عليها من قبل تلك المنظمه



239
00:11:40,479 --> 00:11:42,278
نعتقد انه جندي


240
00:11:42,280 --> 00:11:44,380
جندي ملهم,ذو كاريزما


241
00:11:44,382 --> 00:11:46,883
وله تأثير كبير


242
00:11:46,885 --> 00:11:49,319
اذا هو يمثل (انتوني روبن) للارهاب
<font color=#0040ff>كاتب ومتحدث ذو شعبيه</font> 


243
00:11:49,321 --> 00:11:50,687
هذا رائع


244
00:11:50,689 --> 00:11:55,058
نظن ايضا انه يلعب دورا
(اساسيا في الترويج ل(داعش

245
00:11:51,890 --> 00:11:55,058


246
00:11:55,060 --> 00:11:56,759
حسنا,لقد تعلموا كيفية استخدام "تويتر" ومواقع التواصل الاجتماعي


247
00:11:56,761 --> 00:11:59,195
لرسم صوره خياليه للدوله الاسلاميه


248
00:11:59,197 --> 00:12:02,098
(ووصف نمط حياتها ك(جهاد بمستوى عالي


249
00:12:02,100 --> 00:12:03,933
لقد قاموا بنشر  بعض الصور حين اعادوا فتح


250
00:12:03,935 --> 00:12:05,568
"فندق فاخر في "الموصل


251
00:12:05,570 --> 00:12:08,905
كما ذكرت مسبقا,تجنيد ذو تأثير كبير

252
00:12:08,907 --> 00:12:11,875
و(بدر الدين) هو خلف كل ذلك


253
00:12:11,877 --> 00:12:14,777
اذا اتعتقدون انهم هنا لتجنيد اخرين لصالح جيشهم؟


254
00:12:14,779 --> 00:12:17,013
مركز الاستخبارات ليس مستعد للاجابه عن ذلك بعد


255
00:12:17,015 --> 00:12:20,183
حسنا,الاجانب شكلوا نصف جيش (داعش) بالفعل


256
00:12:18,316 --> 00:12:20,183


257
00:12:20,185 --> 00:12:22,051
اربعة الف من الغرب

258
00:12:22,053 --> 00:12:23,953
ومئه وثمانون من الولايات المتحده فقط


259
00:12:23,955 --> 00:12:26,856
لا نعلم سبب تواجد (بدر الدين) هنا


260
00:12:26,858 --> 00:12:28,191
او ان كان هنا بالفعل


261
00:12:28,193 --> 00:12:32,862
ما الذي نعلمه هو انه أحد أقوى أسلحة المنظمه


262
00:12:31,096 --> 00:12:32,862


263
00:12:32,864 --> 00:12:35,965
وهذا اكبر تقدم لنا في الوصول اليه


264
00:12:43,842 --> 00:12:45,108
قد يكون مبدأ مثير للدهشه


265
00:12:45,110 --> 00:12:47,477
ولكن لا أستطيع ان أرى نفسي استخدم خدمة التوصيل


266
00:12:47,479 --> 00:12:49,078
بالطبع لن تفعل


267
00:12:49,080 --> 00:12:51,180
أحب امتلاكي سيارتي الخاصه


268
00:12:51,182 --> 00:12:53,616
صحيح,وما كنت لتعطي القياده لغيرك مطلقا


269
00:12:54,452 --> 00:12:55,785
أشعر أني كريم


270
00:12:55,787 --> 00:12:57,153
سأترفع عن الانخراط في هذا الامر


271
00:12:57,155 --> 00:12:59,155
لانك تعلم ان شريكك على حق


272
00:12:59,157 --> 00:13:01,257
بل لاني الرجل الاكبر


273
00:13:01,259 --> 00:13:03,693
الذي هو أكبر بما يكفي ليعترف 
حين يكون شريكه على حق


274
00:13:03,695 --> 00:13:06,296
(لوكاس بلريدج)



275
00:13:06,298 --> 00:13:09,566
(قام أمس بنقل أحد الرجال يدعى (جهمير يعقوب


276
00:13:07,966 --> 00:13:09,566



277
00:13:09,568 --> 00:13:12,201
انه مستورد ,هاجر العراق عام 1989


278
00:13:10,669 --> 00:13:12,201


279
00:13:12,203 --> 00:13:15,672
(اي كان هناك خلال فترة حكم (صدام
 


280
00:13:13,738 --> 00:13:15,672

281
00:13:15,674 --> 00:13:18,675
كان من القوات الخاصه في تلك الفتره

282
00:13:18,677 --> 00:13:20,143
اين قام (لوكاس) بتوصيله؟


283
00:13:20,145 --> 00:13:22,845
(مذكور انه التقطه من منزله في (سيلفر ليك


284
00:13:22,847 --> 00:13:24,747
(انزله في (وستشستر 


285
00:13:24,749 --> 00:13:25,949
اين؟


286
00:13:25,951 --> 00:13:29,719
عند محطة وقوف الحافلات في شارع 96


287
00:13:27,819 --> 00:13:29,719


288
00:13:29,721 --> 00:13:32,655
(في تقاطع طريق (سكاي


289
00:13:32,657 --> 00:13:34,791


290
00:13:34,793 --> 00:13:36,859
(شارع 96 و(سكاي


291
00:13:36,861 --> 00:13:38,027
من المؤكد انه هو


292
00:13:38,029 --> 00:13:40,229
(نيل)


293
00:13:40,231 --> 00:13:42,799
جهمير يعقوب),قام (لوكاس) بانزاله) 


294
00:13:42,801 --> 00:13:43,900
في (وستشستر) هذا الصباح


295
00:13:43,902 --> 00:13:44,968
أكتشف اين ذهب بعد ذلك


296
00:13:44,970 --> 00:13:46,035
اين انتما ذاهبان يارفاق؟-
الى منزله-

297
00:13:46,037 --> 00:13:47,391
اخبرا (كينزي) و(ديكس) بمقابلتنا هناك


298
00:13:47,416 --> 00:13:48,473
حاضر

299
00:13:48,473 --> 00:13:50,006
حسنا,هذا كان سريعا


300
00:13:50,008 --> 00:13:52,375
هذا ما ندفع لهم ليقوموا بعمله


301
00:13:52,377 --> 00:13:56,613
لا,كنت اتحدث بخصوص انشاء (داعش) لورشة عمل فوق اراضينا


302
00:13:56,615 --> 00:13:59,015
انهم بارعين,علي ان اعترف بذلك


303
00:13:59,017 --> 00:14:02,819
(هناك راحه معينه في معرفة عدوك يا (هينريتا 


304
00:14:02,821 --> 00:14:05,822
(لا يوجد ما هو مريح بشأن (داعش


305
00:14:05,824 --> 00:14:08,491
معهم جميع الرهانات خاسره


306
00:14:08,493 --> 00:14:10,126
طريف

307
00:14:10,128 --> 00:14:13,563
هذا ماكان يقوله الجميع عنكِ ايضا


308
00:14:21,473 --> 00:14:23,306


309
00:14:27,345 --> 00:14:28,845
هل هناك اي حركه بداخل المنزل؟


310
00:14:28,847 --> 00:14:30,380
لا شيء بعد


311
00:14:30,382 --> 00:14:31,514
اذهبوا لواجهة المنزل

312
00:14:31,516 --> 00:14:32,782
انا و(سام) سنذهب للخلف


313
00:14:32,784 --> 00:14:34,584
كالن),انتظر)


314
00:14:37,956 --> 00:14:39,856
هذا الرجل الذي نبحث عنه


315
00:14:42,761 --> 00:14:44,227
تحركوا

316
00:14:47,399 --> 00:14:48,297
عملاء فيدرالين


317
00:14:48,299 --> 00:14:50,099
انزل على ركبتيك


318
00:14:50,101 --> 00:14:51,167
ضع يديك خلف رأسك


319
00:14:51,169 --> 00:14:52,201
حسنا,حسنا


320
00:14:52,203 --> 00:14:53,736
هل انت (جهمير يعقوب)؟


321
00:14:53,738 --> 00:14:55,338
أجل

322
00:14:55,340 --> 00:14:57,073
الباب الامامي

323
00:14:57,075 --> 00:14:58,041
رجال شرطه

324
00:14:58,043 --> 00:14:58,975
عرفي نفسك


325
00:14:58,977 --> 00:15:01,110
(انا (ميرا يعقوب


326
00:15:01,112 --> 00:15:04,414
(هذا زوجي (يعقوب),وهذه اصغر اطفالي (عديله


327
00:15:05,650 --> 00:15:06,716
اين الاكبر؟


328
00:15:06,718 --> 00:15:08,017
زهره)؟)


329
00:15:08,019 --> 00:15:09,152
ما..ماذا تقصد؟


330
00:15:09,154 --> 00:15:10,553
لهذا السبب قمت بالاتصال بالشرطه


331
00:15:10,555 --> 00:15:11,888
لهذا انتم هنا


332
00:15:11,890 --> 00:15:13,122
نحن لسنا شرطة المباحث


333
00:15:13,124 --> 00:15:14,691
نحن من وكالة التحقيق البحري


334
00:15:14,693 --> 00:15:17,860
ولكن ستساعدونا في ايجاد (زهره),اليس كذلك؟


335
00:15:17,862 --> 00:15:19,395
ماذا حدث لها؟


336
00:15:19,397 --> 00:15:23,232
لقد اختطفت


337
00:15:41,524 --> 00:15:43,056
نيل) انا (كالن)


338
00:15:43,058 --> 00:15:44,958
الطريقه الوحيده التي تجعل مما يحدث شيء منطقيا


339
00:15:44,960 --> 00:15:46,827
(هو ان (زهرة) ابنة (يعقوب

340
00:15:46,829 --> 00:15:48,729
استخدمت بالامس حساب الراكب الخاص بوالدها 


341
00:15:48,731 --> 00:15:50,330
هذا  كان  ليكون منطقيا


342
00:15:50,332 --> 00:15:53,167
(اذا .اذا (زهره) هي من تم انزالها في شارع 96 طريق (سكاي 


343
00:15:53,169 --> 00:15:56,436
في تلك الحاله ,فتاه في السادسة عشر من عمرها
(من المحتمل ان تكون وسيلة اتصالنا ب(داعش

344
00:15:56,438 --> 00:15:58,472
لما لا تجربي ان تصلي الى هاتفها


345
00:15:58,474 --> 00:16:00,741
تحققي من خلال التواصل الاجتماعي


346
00:16:00,743 --> 00:16:03,277
أجل,سأرى ان كانت زارت اي من مواقع الدعايا لداعش


347
00:16:03,279 --> 00:16:05,512
او نشرت اي شيء قد يوصلنا الى موقعها

348
00:16:05,514 --> 00:16:06,547
شيء اخر


349
00:16:06,549 --> 00:16:08,749
(وستشستر) قريبه من مطار (لوس انجلوس)


350
00:16:08,751 --> 00:16:10,951
تحققي من ان كانت في قوائم ركاب اي رحله مغادره اليوم 


351
00:16:10,953 --> 00:16:12,186
علم

352
00:16:12,188 --> 00:16:14,488
بالرغم من انها قد تسافر باسم مستعار


353
00:16:14,490 --> 00:16:15,956
حسنا,في تلك الحاله (زهره) ستكون في حاجه لشخص ما


354
00:16:15,958 --> 00:16:18,959
كي يقوم بعمل اوراق مزوره
مزروه بشكل جيد


355
00:16:20,129 --> 00:16:22,429
لنجعل (ايريك) يتحقق من لقطات كاميرات الامن بالمطار
تحسبا فقط

356
00:16:22,431 --> 00:16:23,730
سنفعل ذلك

357
00:16:23,732 --> 00:16:24,665
(و(نيل


358
00:16:24,667 --> 00:16:26,166
ليتم كل ذلك بسرعة الضوء؟


359
00:16:26,168 --> 00:16:29,303
احسنتي

360
00:16:36,545 --> 00:16:37,811
تلك الطريقه التي نظرت بها له

361
00:16:37,813 --> 00:16:39,279
ماذا تعني؟

362
00:16:39,281 --> 00:16:42,316
لقد ربيت فتاتين

363
00:16:42,318 --> 00:16:45,586
انها على درايه بجميع انواع النظرات


364
00:16:46,388 --> 00:16:48,689
لدينا نظريه


365
00:16:48,691 --> 00:16:51,091
ان ابنتكما لم تختطف

366
00:16:51,093 --> 00:16:52,993
وليست مفقوده ايضا


367
00:16:52,995 --> 00:16:55,762
اذا اين هي؟

368
00:16:55,764 --> 00:16:58,298
نعتقد ان (زهره) هربت


369
00:16:58,300 --> 00:17:00,234
لا,الاطفال الذين يهربون


370
00:17:00,236 --> 00:17:01,635
يكونون غير سعداء

371
00:17:01,637 --> 00:17:03,003
يضغون الكثير من مساحيق العيون


372
00:17:03,005 --> 00:17:04,938
زهره) ليست كذلك)

373
00:17:04,940 --> 00:17:06,974
نحن عائله متقاربه


374
00:17:06,976 --> 00:17:09,610
لا يوجد اسرار بيننا


375
00:17:09,612 --> 00:17:11,378
(سيد (يعقوب


376
00:17:11,380 --> 00:17:14,314
هل (زهره) لها وسيلة دخول لحساب الراكب الخاص  بك؟


377
00:17:14,316 --> 00:17:16,683
لما تسأل؟

378
00:17:16,685 --> 00:17:19,052
احد ما قام بطلب سيارة من حسابك في وقت متأخر امس


379
00:17:19,054 --> 00:17:21,321
قاموا بالسفر من هذا المنزل الى محطة حافلات


380
00:17:21,323 --> 00:17:23,523
بالقرب من مطار لوس انجلوس

381
00:17:25,027 --> 00:17:26,560
هل هذا خط (زهره)؟


382
00:17:26,562 --> 00:17:27,928
...أجل ,ولكن


383
00:17:27,930 --> 00:17:29,830
...انا لا


384
00:17:29,832 --> 00:17:31,064
انا لا افهم


385
00:17:31,066 --> 00:17:32,666
مطار لوس انجلوس؟

386
00:17:34,069 --> 00:17:37,004
هل لديكما اي سبب يجعلكما تعتقدان انها تدعم داعش؟


387
00:17:37,006 --> 00:17:40,607
لما قد توجه لنا سؤال بهذا السخف؟



388
00:17:38,707 --> 00:17:40,607


389
00:17:40,609 --> 00:17:44,011
لن تساعد تلك الاسئله في العثور على ابنتنا


390
00:17:43,045 --> 00:17:44,011


391
00:17:44,013 --> 00:17:45,779
ليس لها علاقه بالحقيقه


392
00:17:48,617 --> 00:17:51,051
اذا كيف تبدو اختك الكبرى؟


393
00:17:51,053 --> 00:17:53,587
انها جميله.اتمنى لو اكون بذلك الجمال يوما ما
ولكن لا اعلم ان كان سيحدث ذلك


394
00:17:53,589 --> 00:17:55,155
لدينا نفس العينين


395
00:17:55,157 --> 00:17:56,890
ولكني لست بنفس الطول,واذني بارزتين


396
00:17:56,892 --> 00:17:59,326
لهذا السبب اقوم بانزال شعري ,لاخبأ اذني


397
00:17:59,328 --> 00:18:02,095
حسنا,كيف تبدو في المدرسه؟


398
00:18:00,529 --> 00:18:02,095


399
00:18:02,097 --> 00:18:03,330
زهره) جذابه)

400
00:18:03,332 --> 00:18:04,698
حسنا,هي تقريبا جذابه 


401
00:18:04,700 --> 00:18:05,966
ماذا يعني ذلك؟


402
00:18:05,968 --> 00:18:08,669
بول هاردي) دعاها لحفلته)


403
00:18:08,671 --> 00:18:09,836
(ولكن لم يتم دعوة (روبي بنج 

404
00:18:09,838 --> 00:18:12,639
فهمت,وهل (روبي) و(زهره) اصدقاء؟

405
00:18:12,641 --> 00:18:15,842
كانا كذلك..كانا يلعبان (الكره الطائره) سويا


406
00:18:15,844 --> 00:18:17,744
...و من ثم (روبي) طُرِدت,أو


407
00:18:17,746 --> 00:18:19,079
لا,اصبحت قائدة الفريق هذه السنه


408
00:18:19,081 --> 00:18:21,348
ولكن (زهره) خفضت رتبتها للمبتدئين


409
00:18:21,350 --> 00:18:22,983
هل كانت كسوله؟


410
00:18:22,985 --> 00:18:24,651
جميع صديقاتها كانوا في نفس الفريق


411
00:18:24,653 --> 00:18:26,453
و تخلوا عنها بعد ان تم فصلها


412
00:18:26,455 --> 00:18:27,754
...الفتيات قد يصبحن


413
00:18:27,756 --> 00:18:29,523
تافهات,أعلم

414
00:18:29,525 --> 00:18:31,658
زهره) كانت ايضا مزعجه جدا بخصوص ذلك الامر)


415
00:18:31,660 --> 00:18:34,361
لذا كان من الصعب ان اتعاطف معها


416
00:18:34,363 --> 00:18:35,829
صحيح,صحيح


417
00:18:35,831 --> 00:18:38,098
حسنا,هل هناك اي شيء اخر يمكنك ان تذكريه؟


418
00:18:38,100 --> 00:18:40,167
لا اعتقد

419
00:18:42,037 --> 00:18:44,504
اين تم التقاط هذه الصوره؟


420
00:18:45,574 --> 00:18:47,174
حين كنا نتناول العشاء الشهر الماضي


421
00:18:47,176 --> 00:18:49,042
اتت سيده الى طاولتنا


422
00:18:49,044 --> 00:18:52,145
ارادت الحديث مع (زهره) بخصوص عرض ازياء


423
00:18:52,147 --> 00:18:53,714
هل قامت (زهره) بالتواصل معها؟


424
00:18:53,716 --> 00:18:54,815
أجل

425
00:18:54,817 --> 00:18:58,185
ولكن لم ينتج عن ذلك سوى بعض الصور


426
00:18:58,187 --> 00:19:00,754
لا اعتقد انهما تحدثا مجددا من بعد ذلك

427
00:19:00,756 --> 00:19:03,223
لم تذكر (زهره) اسمها مجددا


428
00:19:03,225 --> 00:19:04,758
(اليسون)


429
00:19:04,760 --> 00:19:07,094
على ما اعتقد هذا كان اسمها


430
00:19:07,096 --> 00:19:09,629
ولكن من الصعب ان تكون من (داعش),صحيح؟


431
00:19:12,801 --> 00:19:15,602
هيتي), لن يعجبك ذلك)


432
00:19:17,139 --> 00:19:19,272
(اخبرني بالمختصر المفيد سيد (بيل


433
00:19:19,274 --> 00:19:21,575
(عثرنا على (زهره يعقوب


434
00:19:21,577 --> 00:19:23,076
هل هي على قيد الحياه؟


435
00:19:23,078 --> 00:19:24,411
هذا هو الخبر الجيد


436
00:19:24,413 --> 00:19:27,881
الخبر السيء هو انها كانت تتابع فيدوهات الترويج لداعش


437
00:19:27,883 --> 00:19:30,050
نعتقد انها استخدمت جواز سفر مزور


438
00:19:30,052 --> 00:19:32,152
لصعود رحله لمطار (اتاتورك) الدولي


439
00:19:32,154 --> 00:19:34,254
في (اسطنبول) هذا الصباح


440
00:19:34,256 --> 00:19:36,423
انهم قادمين لأجل اطفالنا


441
00:19:36,425 --> 00:19:37,391
الفيديوهات التي كانت تشاهدها


442
00:19:37,393 --> 00:19:39,226
(تجعلنا نعتقد ان (زهره


443
00:19:39,228 --> 00:19:41,895
ستقدم نفسها لاجل الزواج لجنود داعش

444
00:19:41,897 --> 00:19:44,297
سنوقف ذلك

445
00:19:44,299 --> 00:19:47,534
يجب ان نتصل بالسلطات التركيه


446
00:19:45,901 --> 00:19:47,534


447
00:19:47,536 --> 00:19:50,604
اخبرهم ان يقابلوها امام البوابه


448
00:19:50,606 --> 00:19:52,806
حاضر

449
00:20:01,683 --> 00:20:03,450
أجل,(هيتي)؟


450
00:20:03,452 --> 00:20:11,291
سيد (كالن) اريدك ان تنقل بعض الاخبار الغير ساره 
(لوالدي (زهره

451
00:20:05,821 --> 00:20:08,021


452
00:20:08,023 --> 00:20:11,291


453
00:20:11,293 --> 00:20:13,460
انا اسف للغايه


454
00:20:17,399 --> 00:20:19,599
ما رأيك؟

455
00:20:21,270 --> 00:20:23,103
لم يقم أحد منهم بتمزيق او كسر شيئا ما بعد


456
00:20:23,105 --> 00:20:26,473
بالنظر لما هما فيه, اعتقد انهم يسيطرون على انفسهم بشكل جيد


457
00:20:26,475 --> 00:20:30,544
نيل) قال ان زهره كانت تشاهد فيديوهات تخص (داعش)

458
00:20:30,546 --> 00:20:33,246
انهم في حاجه لغسل اكثر من عقول رجال واولاد فقط


459
00:20:33,248 --> 00:20:35,148
اذا ارادوا ربح  حرب مقدسه


460
00:20:35,150 --> 00:20:37,484
لخلق جيل اخر من المجاهدين


461
00:20:39,021 --> 00:20:40,854
قام الاب بالتحقق من الخزنه


462
00:20:40,856 --> 00:20:43,056
مازالت المجوهرات والفضه في اماكنهم

463
00:20:43,058 --> 00:20:44,458
قام (ايريك) بالدخول الى حساب العائله البنكي


464
00:20:44,460 --> 00:20:45,659
لم يتم لمس شيئا منه


465
00:20:45,661 --> 00:20:48,195
(اذا شخص ما قام بتأمين اوراق ل(زهره


466
00:20:48,197 --> 00:20:50,430
(ودفع تمن تذكرة سفرها ل(تركيا


467
00:20:50,432 --> 00:20:52,165
بدر الدين)؟)


468
00:20:52,167 --> 00:20:55,202
فتاه في السادسة عشر لن تكون ذات فائده له


469
00:20:55,204 --> 00:20:56,436
أجل,ولكن قد تكون وسيلة اتصال هنا


470
00:20:56,438 --> 00:20:59,573
شخصا ما يستهدف الشابات الصغيرات


471
00:20:58,040 --> 00:20:59,573


472
00:21:01,710 --> 00:21:03,710
وكالة عروض الازياء


473
00:21:03,712 --> 00:21:05,112
التباهي بعرض الجمال؟


474
00:21:05,114 --> 00:21:07,781
اعني,اليس ذلك
هو النقيض تماما لما يجب ان تمثله فتاه في داعش؟

475
00:21:06,148 --> 00:21:07,781



476
00:21:07,783 --> 00:21:10,784
الا اذا كانوا لم يزينوا (زهره) لوظيفه امام الكاميرات


477
00:21:09,218 --> 00:21:10,784


478
00:21:10,786 --> 00:21:14,354
اذا اردت ان تصل ل(زهره) والشابات التي على شاكلتها


479
00:21:12,921 --> 00:21:14,354


480
00:21:14,356 --> 00:21:16,590
وترى اي واحده ستلتهم الطُعم


481
00:21:30,431 --> 00:21:32,964
ماذا نعرف عن وكالة عرض الازياء
التي استأجرت (زهره)؟

482
00:21:31,865 --> 00:21:32,964


483
00:21:32,966 --> 00:21:35,100
(بحثت عن المؤسسه,(اليسون نيلسون


484
00:21:35,102 --> 00:21:36,668
(المدير المالي,(اندرو كيم


485
00:21:36,670 --> 00:21:38,070
(والمصور (بيري جفيني


486
00:21:38,072 --> 00:21:39,204
بالاضافه الى عارضات الازياء


487
00:21:39,206 --> 00:21:42,574
لا شيء يدل على مساندتهم لداعش من قريب او من بعيد


488
00:21:42,576 --> 00:21:44,776
(هذه الوكاله هي الثقب الاسود في حياة (زهره


489
00:21:44,778 --> 00:21:46,111
هذا قد يكون الدافع


490
00:21:46,113 --> 00:21:47,446
لجعلها تصعد الى تلك الطائره الى (اسطنبول) هذا الصباح


491
00:21:47,448 --> 00:21:49,247
هناك شيء اخر


492
00:21:49,249 --> 00:21:50,916
انهم يستقبلون العمولات من عملائهم

493
00:21:50,918 --> 00:21:53,218
ويقومون باستضافة جامعي التبرع باستمرار


494
00:21:53,220 --> 00:21:54,720
(بالاضافه الى ذلك,لقد رأيت صورة (زهره


495
00:21:54,722 --> 00:21:56,888
ولاحظت من دقة وجودة الصوره 


496
00:21:56,890 --> 00:21:58,156
انها باستخدام تقنيات منذ عشر اعوام على الاقل


497
00:21:58,158 --> 00:21:59,658
حسنا,اذا,علينا ان نتبع المال


498
00:21:59,660 --> 00:22:00,926
...ان لم يكن يستخدم لصالح العمل


499
00:22:00,928 --> 00:22:02,094
اذا فهو يذهب لمكان اخر


500
00:22:02,930 --> 00:22:04,396
حسنا,سأقوم بالعمل على ذلك


501
00:22:04,398 --> 00:22:06,732
نحتاج لنصل بداخل تلك الوكاله


502
00:22:06,734 --> 00:22:08,100
لنكتشف طريقة عمل تلك المؤسسه


503
00:22:08,102 --> 00:22:09,868
وما علاقتهم بداعش


504
00:22:09,870 --> 00:22:12,070
حسنا,سأقوم بذلك-
ماذا؟-


505
00:22:12,072 --> 00:22:13,338
لا,هذه ليست ديموقراطيه


506
00:22:13,340 --> 00:22:14,506
هذا عالم حر


507
00:22:14,508 --> 00:22:16,541
لما لا يمكننا ان نرسل عارض ازياء لمهمه تخفي؟


508
00:22:16,543 --> 00:22:17,642
(هذه فكره جيده ,(ديكس


509
00:22:17,644 --> 00:22:18,577
شكرا لك


510
00:22:18,579 --> 00:22:20,579
سام)؟,هل انت مستعد لذلك؟)


511
00:22:20,581 --> 00:22:21,747
ماذا؟.لا


512
00:22:21,749 --> 00:22:24,015
انهم لا يقوموا بحياكة ملابس ايطاليه
بحجم هذا الرجل

513
00:22:22,816 --> 00:22:24,015



514
00:22:24,017 --> 00:22:25,550
كينز),استعدي)


515
00:22:25,552 --> 00:22:26,785
حسنا

516
00:22:26,787 --> 00:22:27,853
حسنا,جيد,ارغب فقط بان أقول


517
00:22:27,855 --> 00:22:28,987
اني مجبرا على فعل ذلك

518
00:22:28,989 --> 00:22:30,789
ولكن ان كنتي سترتدين لتلك المهمه


519
00:22:30,791 --> 00:22:32,824
فلدي بعض الاراء المحدده
لما يفترض بكِ ارتدائه

520
00:22:32,826 --> 00:22:34,426
دعني اوقفك هنا


521
00:22:34,428 --> 00:22:35,961
حسنا؟-
كتسديد دين-


522
00:22:35,963 --> 00:22:37,229
حول تلك الهديه التي قمت بارسالها لي


523
00:22:37,231 --> 00:22:38,730
ذلك الكتاب السخيف


524
00:22:38,732 --> 00:22:41,633
ستقضي بعد الوقت في مرمى الرمايه


525
00:22:40,000 --> 00:22:41,633


526
00:22:41,635 --> 00:22:44,436
لا اعلم عن ماذا تتحدثين ايتها ,السيده المتقلبه


527
00:22:47,574 --> 00:22:48,673
بماذا تفكر؟


528
00:22:51,044 --> 00:22:53,311
نحن نعلم ان (داعش) تقوم بتجنيد الشابات


529
00:22:53,313 --> 00:22:55,447
ونعتقد ان (زهره) رحلت هذا الصباح 


530
00:22:55,449 --> 00:22:57,949
لتقدم نفسها كزوجه


531
00:22:57,951 --> 00:23:00,285
ما لا نعلمه هو كم فتاه رحلت اليوم


532
00:23:00,287 --> 00:23:01,486
أجل

533
00:23:01,488 --> 00:23:03,255
سأجعل (ايريك) و(نيل) بالتحقق مع الشرطه


534
00:23:03,257 --> 00:23:05,023
ليروا اذا كان هناك فتيات اخريات مفقودات


535
00:23:05,025 --> 00:23:07,626
قبل فوات الاوان


536
00:23:07,628 --> 00:23:09,694
أجل

537
00:23:22,676 --> 00:23:24,476
اسمحي لي

538
00:23:25,979 --> 00:23:27,245
حسنا

539
00:23:27,247 --> 00:23:29,948
لم تعتاد (جاكي) على تلك الانواع 


540
00:23:29,950 --> 00:23:31,983
من الياقات المنسدله ايضا


541
00:23:33,453 --> 00:23:36,188
جاكي) من؟,(جاكي او)؟)


542
00:23:36,190 --> 00:23:40,192
تسألين ذلك وكأن هناك أخريات


543
00:23:44,131 --> 00:23:45,564
ياللدهشه

544
00:23:45,566 --> 00:23:46,665
(جاكي او)

545
00:23:46,667 --> 00:23:50,502
كانت في 31 من عمرها فقط حين اصبحت السيده الاولى


546
00:23:50,504 --> 00:23:51,670
فكري في ذلك


547
00:23:51,672 --> 00:23:52,938
حسنا,يمكنني ان اقيس ذلك على شأني


548
00:23:52,940 --> 00:23:55,874
(كنت في 31 حين قمت ببناء رفوف مكتبه من (ايكيا 
لشقة الاستدويو 

549
00:23:54,408 --> 00:23:55,874


550
00:23:59,980 --> 00:24:01,980
هل انتِ مستعده للمهمه؟


551
00:24:01,982 --> 00:24:03,815
...أجل,ولكن


552
00:24:03,817 --> 00:24:05,650
(لا يمكنني فقط فهم لما (زهره


553
00:24:05,652 --> 00:24:08,587
لما قد ترغب فتاه صغيره بالانضمام لداعش


554
00:24:08,589 --> 00:24:11,022
(سيده ,(بلاي


555
00:24:11,024 --> 00:24:13,191
كيف وصلتي لما انتي عليه الان؟


556
00:24:13,193 --> 00:24:15,293
هل كان قرار كبير فجأه


557
00:24:15,295 --> 00:24:18,096
او سلسله من القرارات الغير هامه؟ 


558
00:24:18,098 --> 00:24:19,598
صحيح

559
00:24:19,600 --> 00:24:21,333
انها مراهقه


560
00:24:21,335 --> 00:24:22,601
اقصد ,انه من المحتمل انها في وقت ما من حياتها


561
00:24:22,603 --> 00:24:26,504
حيث قد تستغل دعايا داعش
شيء ما بداخلها,حتى عائلتها لا تعلم بوجوده

562
00:24:23,871 --> 00:24:26,504



563
00:24:25,105 --> 00:24:26,504


564
00:24:26,506 --> 00:24:28,073



565
00:24:28,075 --> 00:24:33,612
لا يمكننا ان نفترض اننا نعرف جميع من حولنا


566
00:24:35,549 --> 00:24:38,149
ليس حتى اولائك المقربون منا


567
00:24:44,324 --> 00:24:46,091
ياالاهي

568
00:24:46,093 --> 00:24:48,360
ليس لدي اي فكره عن عدد الشابات 


569
00:24:48,362 --> 00:24:51,096
اللاتي يعلن عن غيباهن كل اسبوع


570
00:24:51,098 --> 00:24:52,998
أعلم,انه شيء مقلق


571
00:24:53,000 --> 00:24:55,000
وهناك اخبار اخرى,كنت اقوم بالتحقق من 


572
00:24:55,002 --> 00:24:56,668
الموارد الماليه لوكالة عرض الازياء


573
00:24:56,670 --> 00:24:59,170
بعد العمولات وجمع التبرعات


574
00:24:59,172 --> 00:25:01,439
يبدو انهم لا يملكون شيئا في حسابهم البنكي


575
00:25:01,441 --> 00:25:04,309
انهم يسحبون المال بمجرد دخوله


576
00:25:04,311 --> 00:25:05,610
ويتعاملون فقط بالدفع النقدي


577
00:25:05,612 --> 00:25:08,780
مما يجعل من المستحيل تعقبهم


578
00:25:08,782 --> 00:25:10,849
حسنا,الجميع لهم زلّات بعض الاحيان

579
00:25:10,851 --> 00:25:12,984
صحيح,ساستمر في البحث


580
00:25:12,986 --> 00:25:14,019



581
00:25:14,021 --> 00:25:15,654
(هل يمكنك ان تتحقق اذا كان (اليسون نيلسون


582
00:25:15,656 --> 00:25:19,190
او (بيري جفني),قاموا باي فعل مشبوه خلال الاسابيع الماضيه؟

583
00:25:17,457 --> 00:25:19,190



584
00:25:19,192 --> 00:25:20,692
يسعدني ان اقدم المساعده


585
00:25:20,694 --> 00:25:22,294
شكرا لك

586
00:25:22,296 --> 00:25:24,562


587
00:25:38,378 --> 00:25:39,644
مرحبا

588
00:25:39,646 --> 00:25:40,645
مرحبا

589
00:25:40,647 --> 00:25:41,880
كيف يمكنني مساعدتكِ؟


590
00:25:41,882 --> 00:25:43,415
(اسمي (عزه


591
00:25:43,417 --> 00:25:44,783
...و


592
00:25:44,785 --> 00:25:47,252
الان اشعر ببعض الحرج كوني هنا


593
00:25:47,254 --> 00:25:49,254
لما الحرج؟,لانك امرأه جميله وترغبين بالحصول على المال 



594
00:25:49,256 --> 00:25:50,588
من خلال ذلك؟


595
00:25:50,590 --> 00:25:52,824
ليس هناك اي داعي للحرج 


596
00:25:52,826 --> 00:25:54,659
هل قومتي بالعمل كعارضة من قبل؟


597
00:25:54,661 --> 00:25:55,860
لا

598
00:25:55,862 --> 00:25:58,363
حقا؟,مع تلك الوجنتين؟


599
00:25:58,365 --> 00:25:59,698
اتحاولين اخباري انه لم يحاول احد ما

600
00:25:59,700 --> 00:26:01,533
بالتقاط صور لكِ؟


601
00:26:01,535 --> 00:26:02,634
اعني,في الجامعه,ربما,ولكن لم يكن


602
00:26:02,636 --> 00:26:03,902
...مديونه للبطاقه البنكيه حتى الان,لذا


603
00:26:03,904 --> 00:26:05,303
جيد

604
00:26:05,305 --> 00:26:06,705
هل تسمحين لي؟

605
00:26:06,707 --> 00:26:07,906
بالطبع

606
00:26:10,510 --> 00:26:12,110
لدي الشعور ان عدسات الكاميرا

607
00:26:12,112 --> 00:26:13,712
ستغرم بالتأكيد بذلك الوجه


608
00:26:13,714 --> 00:26:15,013
شكرا لكِ

609
00:26:15,015 --> 00:26:16,181
ياالاهي,وساقيكِ

610
00:26:16,183 --> 00:26:17,415


611
00:26:17,417 --> 00:26:19,818
هل انتِ متحمسه لاختبار تلك النظريه؟

612
00:26:21,188 --> 00:26:22,721
انا مرغمه باختبار النظريات


613
00:26:22,723 --> 00:26:24,222
(سأحضر (بيري

614
00:26:24,224 --> 00:26:25,423
حسنا

615
00:26:36,470 --> 00:26:38,403


616
00:26:41,174 --> 00:26:42,607
(كينزي)


617
00:26:42,609 --> 00:26:44,876
(المدير المالي للوكاله ,(اندرو كيم


618
00:26:44,878 --> 00:26:47,345
خرج للتو من المبنى ويبدو عليه الغضب


619
00:26:47,347 --> 00:26:49,180
حسنا,جيد,استمر بمراقبته


620
00:26:49,182 --> 00:26:51,416
هل ستكونين بخير؟


621
00:26:51,418 --> 00:26:52,751
بخير في ان العب دور (باربي)؟


622
00:26:52,753 --> 00:26:53,752
أجل,سأكون على مايرام


623
00:26:53,754 --> 00:26:55,553


624
00:26:55,555 --> 00:26:56,855
بالطبع لا

625
00:26:56,857 --> 00:26:58,490
اسف,ماذا؟


626
00:26:58,492 --> 00:26:59,891
اكانت الاجابه أجل,أم لا؟


627
00:26:59,893 --> 00:27:01,826
لا,أنه اجل على سؤالك


628
00:27:01,828 --> 00:27:03,962
(ولا لبشاعة رداء (مولي رينجولد


629
00:27:03,964 --> 00:27:05,463
الذي كانوا يحاولون وضعي بداخله للتو


630
00:27:05,465 --> 00:27:08,733
انتِ تستمتعين بذلك اليس كذلك؟


631
00:27:08,735 --> 00:27:09,768
لا

632
00:27:09,770 --> 00:27:10,702
ولا حتى بعض الشيء؟

633
00:27:10,704 --> 00:27:12,137
انه لا بأس به

634
00:27:12,139 --> 00:27:13,138
اعتقد

635
00:27:13,140 --> 00:27:15,273


636
00:27:15,275 --> 00:27:16,341
انا سمراء البشره بعض الشيء


637
00:27:16,343 --> 00:27:18,343
لذا ربما ,الوان دافئه

638
00:27:18,345 --> 00:27:20,278
شكرا لكِ

639
00:27:20,280 --> 00:27:22,914
ياللدهشه,الوان هادئه


640
00:27:22,916 --> 00:27:24,349
انتِ مليئه بالمفاجأت


641
00:27:24,351 --> 00:27:25,750
انا فقط اعرف ما المناسب لي,حسنا؟


642
00:27:25,752 --> 00:27:27,285
ما الذي تتحدثين عنه؟,انتِ دائما تبدين جميله


643
00:27:27,287 --> 00:27:29,087
(هذا لن ينجح (ديكس


644
00:27:29,089 --> 00:27:30,722
مازلت غاضبه منك بخصوص الكتاب


645
00:27:35,562 --> 00:27:36,494
ما الذي حصلتما عليه؟


646
00:27:36,496 --> 00:27:37,662
قمنا بتجميع تاريخ رقمي


647
00:27:37,664 --> 00:27:40,665
(تجميع  كل ما قاما(اليسون ) و المصور (بيري


648
00:27:39,166 --> 00:27:40,665


649
00:27:40,667 --> 00:27:42,467
بفعله خلال الشهرين الماضيين


650
00:27:42,469 --> 00:27:44,969
...تقارير بطاقة البنك,نماذج القياده


651
00:27:44,971 --> 00:27:46,471
كل شيء ظهر بالتتابع

652
00:27:46,473 --> 00:27:48,873
حتى توصلنا لخط الاتصال الذين يستخدمانه


653
00:27:48,875 --> 00:27:50,708
(قامت (نيلسون) بايصال (جفني 


654
00:27:50,710 --> 00:27:53,711
(الى محطة الحافلات في (بيفرلي) و (نورمادي 
مرتين خلال هذا الشهر


655
00:27:53,713 --> 00:27:54,946
ولم يقومان بفعل ذلك من قبل؟


656
00:27:54,948 --> 00:27:56,247
مطلقا

657
00:27:56,249 --> 00:27:58,783
استقل اي حافله؟


658
00:27:58,785 --> 00:28:00,251
(في المرتين الحافله المؤديه لمنتزه (جراند


659
00:28:00,253 --> 00:28:02,187
اخر مره كانت منذ خمسة ايام


660
00:28:02,189 --> 00:28:04,322
حين قابل هذا الشخص الانيق


661
00:28:04,324 --> 00:28:06,524
(يدعى (فيجنش محتا


662
00:28:06,526 --> 00:28:09,661
مشتبه به بتزوير جوازات السفر
من قبل التحقيقات الفيدراليه


663
00:28:09,663 --> 00:28:11,429
هذا الرجل من المحتمل ان يكون على درايه 
بعدد جوازات السفر التي قاموا ببيعها


664
00:28:11,431 --> 00:28:14,132
 كم شابه تم تشويش عقلها من أجل مصالحهم
الخاصه

665
00:28:14,134 --> 00:28:16,134
اين (محتا) الان


666
00:28:16,136 --> 00:28:17,335
في نفس المنتزه

667
00:28:17,337 --> 00:28:20,972
حيث يقضي كل ظهريه في احتساء قهوته


668
00:28:19,473 --> 00:28:20,972


669
00:28:31,485 --> 00:28:32,450
شكرا يارجل


670
00:28:32,452 --> 00:28:34,152
ارحب ببعض الظله

671
00:28:34,154 --> 00:28:35,753
أجل,الشمس قد تكون مميته احيانا


672
00:28:35,755 --> 00:28:39,324
انا اقوم بوضع واقي من الشمس 
كل ساعتين كما هو مطلوب


673
00:28:37,057 --> 00:28:39,324


674
00:28:39,326 --> 00:28:40,358
لا تقلق

675
00:28:40,360 --> 00:28:41,793
انا لست قلق

676
00:28:41,795 --> 00:28:43,194
ولا انا ايضا

677
00:28:44,030 --> 00:28:45,864
هل هذا صديقك؟

678
00:28:45,866 --> 00:28:46,998
لا,انه شريكي

679
00:28:47,000 --> 00:28:48,199
انه فقط مغرم بالكلمات المتقاطعه


680
00:28:48,201 --> 00:28:49,367


681
00:28:49,369 --> 00:28:50,435
سطر 43 ,افقي

682
00:28:50,437 --> 00:28:53,471
اي وكالة فيدراليه ستقوم باعتقالك اولا؟


683
00:28:53,473 --> 00:28:55,173
معذرة؟

684
00:28:55,175 --> 00:28:57,275
دعني اعطيك الاستهجاء 


685
00:28:57,277 --> 00:28:59,477
ان,سي,اي,اس


686
00:28:59,880 --> 00:29:01,846
انظر يارجل


687
00:29:01,848 --> 00:29:03,414
انا لا اريد التورط في امر ما


688
00:29:03,416 --> 00:29:04,549
انت بالفعل في ورطه كبيره


689
00:29:04,551 --> 00:29:06,451
جوازات سفر مزوره لصالح داعش؟


690
00:29:06,453 --> 00:29:08,653
انت تطلع لسجن مؤبد في حبس انفرادي


691
00:29:07,487 --> 00:29:08,653


692
00:29:08,655 --> 00:29:10,755
داعش؟
هل هذه مزحة ما؟


693
00:29:10,757 --> 00:29:12,790
هل تعتقد اننا هنا لنتحاور معك في ركلات كرة القدم؟


694
00:29:12,792 --> 00:29:16,194
لم اقم في حياتي بشيء لصالح داعش


695
00:29:16,196 --> 00:29:17,862
انا احب الولايات المتحده


696
00:29:17,864 --> 00:29:20,532
حقا؟,اذا لنرى ما رأيك في نظام سجنه الفيدرالي-
حسنا-

697
00:29:18,999 --> 00:29:20,532



698
00:29:22,636 --> 00:29:23,668
ماذا تريدان؟

699
00:29:23,670 --> 00:29:24,869
رقم

700
00:29:24,871 --> 00:29:26,304
كم عدد جوازات السفر المزيفه التي قمت


701
00:29:26,306 --> 00:29:28,273
بصنعها ل(جفني) الاسبوع الماضي؟


702
00:29:31,244 --> 00:29:32,744
ثلاثه

703
00:29:50,830 --> 00:29:53,264
اين انت ذاهب حضرة المدير المالي؟

704
00:29:55,635 --> 00:29:59,002
التهمه ملتصقه بك مثل حله رخيصه



705
00:29:58,004 --> 00:29:59,537



706
00:29:59,539 --> 00:30:01,606
وهذا يعد سخريه
لاني اعتقد انك بالفعل ترتدي حله رخيصه


707
00:30:06,046 --> 00:30:08,646
ها نحن ذا


708
00:30:08,648 --> 00:30:10,281
بداية الفصل الثاني


709
00:30:13,253 --> 00:30:14,819
الشرطه,اخفض زجاج نافذتك


710
00:30:14,821 --> 00:30:17,922
شرطة لوس انجلوس
اخفض زجاج نافذتك حالا


711
00:30:17,924 --> 00:30:19,457
هل يمكنك ان تمهلني قليلا؟

712
00:30:20,493 --> 00:30:21,492


713
00:30:21,494 --> 00:30:23,094
ياللدهشه

714
00:30:23,096 --> 00:30:24,796
...حسنا,هذا لم يكن


715
00:30:24,798 --> 00:30:25,930
ما توقعته

716
00:30:25,932 --> 00:30:27,832
يارجل,هل كان هذا ضروريا؟


717
00:30:27,834 --> 00:30:29,434
هل اقترفنا اي خطأ قانوني؟

718
00:30:29,436 --> 00:30:31,736
حسنا,عمليا وحرفيا نعم


719
00:30:31,738 --> 00:30:33,638
ارأيت,(اندرو)؟


720
00:30:33,640 --> 00:30:36,374
هذا ما يحدث عندما تكون 
وضيع للغايه على ان تحصل على غرفه في فندق


721
00:30:36,376 --> 00:30:38,409
اندرو) ,المرأه على حق)


722
00:30:38,411 --> 00:30:40,478
هل تريد شيئا ما حضرة الشرطي؟


723
00:30:40,480 --> 00:30:41,613
بل محقق في الواقع


724
00:30:41,615 --> 00:30:43,248
...لا,انا فقط


725
00:30:43,250 --> 00:30:44,282
انا فقط احافظ على الهدوء هنا


726
00:30:44,284 --> 00:30:45,950
...تعلم,الحمايه و خدمة المجتمع و


727
00:30:45,952 --> 00:30:50,855
اريد فقط ان اوضح اني طلبت منه
(ان يأخذني الى فندق (بيفرلي ويلشر

728
00:30:47,187 --> 00:30:49,320


729
00:30:49,322 --> 00:30:50,855



730
00:30:50,857 --> 00:30:52,190
ثلاثة اسابيع في علاقه غراميه


731
00:30:52,192 --> 00:30:54,325
وهذا ما يطلق عليه رومانسيه


732
00:30:54,327 --> 00:30:56,027
ياللهول ,ثلاثة اسابيع (اندور)؟
هذا ليس فعلا مهذبا منك


733
00:30:56,029 --> 00:30:57,629
فندق (بيفرلي ويلشر) كان ليكون لطيفا


734
00:30:57,631 --> 00:30:58,796
من الواضح يارفاق ان هناك الكثير لتتناقشوا حوله


735
00:30:58,798 --> 00:30:59,998
لذا سأدعكما,تواصلان


736
00:31:00,000 --> 00:31:01,332
اخبريه بما يجب فعله-
سافعل-


737
00:31:01,334 --> 00:31:02,967
(حظا موفقا (اندرو


738
00:31:02,969 --> 00:31:05,103
حسنا,أجل

739
00:31:05,105 --> 00:31:06,971
ها نحن ذا
رائع


740
00:31:06,973 --> 00:31:08,773
حركي كتفك,ها انتِ ذا


741
00:31:08,775 --> 00:31:10,174
ارفعي ذقنكِ


742
00:31:10,176 --> 00:31:13,144
اعلى قليلا,
اخفضيه بعض الشيء



743
00:31:14,547 --> 00:31:15,880
اكثر

744
00:31:15,882 --> 00:31:17,815
اعلى قليلا
ها نحن ذا


745
00:31:17,817 --> 00:31:19,984
حسنا

746
00:31:19,986 --> 00:31:21,319
رائع

747
00:31:21,321 --> 00:31:22,987
اعتقد اننا حصلنا على ما نحتاجه


748
00:31:22,989 --> 00:31:24,022
بتلك السرعه؟

749
00:31:24,024 --> 00:31:26,157
نحن بالتأكيد تحصلنا على امر ما


750
00:31:26,159 --> 00:31:28,459
هل كان مبالغ؟

751
00:31:28,461 --> 00:31:29,694
عزه),كان رائعا)


752
00:31:29,696 --> 00:31:31,529
اذهبي غيري ملابسك وسنتحدث لاحقا


753
00:31:31,531 --> 00:31:32,630
حسنا,شكرا

754
00:31:32,632 --> 00:31:34,098
على الرحب والسعه

755
00:31:34,100 --> 00:31:36,534


756
00:31:36,536 --> 00:31:38,436
شكرا لكِ

757
00:31:38,438 --> 00:31:40,638
حسنا

758
00:31:42,342 --> 00:31:43,741
مرحبا ,(بيري),كيف هي الصور؟


759
00:31:43,743 --> 00:31:44,842
لقد التقطتنا صور جيده


760
00:31:44,844 --> 00:31:45,943
هذا بالتأكيد سينجح


761
00:31:45,945 --> 00:31:47,011


762
00:31:47,013 --> 00:31:49,013
سيحب تلك الصور بالتأكيد


763
00:32:12,706 --> 00:32:14,138
أجل,أنظري لتلك الصوره


764
00:32:14,140 --> 00:32:15,673
انتظر قليلا-
حسنا-


765
00:32:25,485 --> 00:32:26,884
عزه)؟)

766
00:32:26,886 --> 00:32:28,586
يبدو انكِ تائه

767
00:33:13,676 --> 00:33:16,276
هيا,(جفني),اظهر اينما كنت


768
00:33:16,278 --> 00:33:18,311
(السلطات التركيه كانت بانتظار (زهره


769
00:33:18,313 --> 00:33:20,047
حين هبوط طائرتها


770
00:33:20,049 --> 00:33:21,214
ولكن لم تكن على متن الرحله


771
00:33:21,216 --> 00:33:23,083
لقد عثرنا على لقطات ل(زهره) وهي في المطار


772
00:33:23,085 --> 00:33:24,651
 وهي تعبر التفتيش الامني


773
00:33:24,653 --> 00:33:25,986
ربما لم تلحق برحلتها 


774
00:33:25,988 --> 00:33:27,220
من المحتمل فوجئت بتغيرات ما


775
00:33:27,222 --> 00:33:28,722
ربما صعدت الى رحله اخرى


776
00:33:28,724 --> 00:33:30,991
حسنا,دعني اتحقق من اللقطات مجددا


777
00:33:33,295 --> 00:33:35,195
ها هي (زهره) تمر من خلال التفتيش


778
00:33:35,197 --> 00:33:36,329
دعه يستمر بالعرض 


779
00:33:36,331 --> 00:33:37,764
هناك

780
00:33:37,766 --> 00:33:39,566
كينزي) عثرت على صوره لهذا الرجل)


781
00:33:39,568 --> 00:33:41,268
(في مكتب (اليسون نيلسون


782
00:33:41,270 --> 00:33:43,704
اذا,اذا كانت (زهره) ليست على متن الرحله
اراهن انها معه


783
00:33:43,706 --> 00:33:45,105
اكتشفا هوية ذلك الشخص


784
00:33:45,107 --> 00:33:47,708
واين وصلنا بخصوص جوازان السفر المزورين؟


785
00:33:47,710 --> 00:33:49,609
(وجدت الشرطه صور في القرص الصلب الخاص ب(محتا


786
00:33:49,611 --> 00:33:51,344
قمت بتمريرهم على برنامج التعرف على الوجوه


787
00:33:51,346 --> 00:33:52,312
ثم؟

788
00:33:52,314 --> 00:33:53,914
انهم قاصرات


789
00:33:53,916 --> 00:33:55,816
من حسن الحظ ان لديهم رخصة قياده


790
00:33:55,818 --> 00:33:57,551
(ريفلا) و (بَروز)


791
00:33:57,553 --> 00:33:59,286
احدهما 16 عاما والاخرى 17


792
00:33:59,288 --> 00:34:01,755
وتم التبليغ عن غيابهم هذا الصباح


793
00:34:01,757 --> 00:34:04,491
اثنيهما على قائمة الرحله 
(المؤديه الى مطار (امام خوميني


794
00:34:04,493 --> 00:34:06,993
في (العراق),ولكن ليس قبل الغد


795
00:34:06,995 --> 00:34:08,562
حسنا,ربما (زهره) ستلحق بهم على تلك الرحله


796
00:34:08,564 --> 00:34:10,230
سأخبر (هيتي) بالمستجدات


797
00:34:10,232 --> 00:34:12,466
(وانتما استمرا بالبحث عن (جفني


798
00:34:12,468 --> 00:34:15,268
أجل-
أجل-


799
00:34:19,541 --> 00:34:21,942
مساء الخير حضرات الوكلاء


800
00:34:23,278 --> 00:34:26,379
انتِ تعلمين ان التعامل الراقي لن يغير من
مكان ارسالنا لكِ,صحيح؟


801
00:34:25,114 --> 00:34:26,379


802
00:34:26,381 --> 00:34:28,281
في الحقيقه لا يهم اين ستقومون بارسالي


803
00:34:28,283 --> 00:34:30,350
لازلت مصره على عدم الحديث


804
00:34:30,352 --> 00:34:31,885
هل تنتظرين محاميكي؟


805
00:34:31,887 --> 00:34:33,620
تعلمين اننا نستطيع ان نتحفظ عليكي


806
00:34:33,622 --> 00:34:35,555
لا,لست في حاجه لمحامي ايضا


807
00:34:35,557 --> 00:34:37,691
انا فقط لن اتعاون معكم


808
00:34:37,693 --> 00:34:39,459
حسنا,سنرى بخصوص ذلك


809
00:34:41,063 --> 00:34:43,997
(ولدتي ونشأتي في (اريزونا


810
00:34:43,999 --> 00:34:48,769
رحلتي عن (اريزونا) لتصبحي موظفة استقبال
 في مكتب والدك


811
00:34:46,301 --> 00:34:48,769


812
00:34:48,771 --> 00:34:51,071
انتقلتي الى (لوس انجلوس) في عام 2012


813
00:34:51,073 --> 00:34:52,973
يذكر هنا انك لا تملكين جواز سفر


814
00:34:52,975 --> 00:34:54,608
اذا؟

815
00:34:54,610 --> 00:34:56,710
هل ذهبتي يوما الى الشرق الاوسط؟


816
00:34:57,579 --> 00:34:59,679
(ذهبت مره الى (تيخونا 
<font color=#0040ff>مدينه في المكسيك</font> 

817
00:34:59,681 --> 00:35:01,181
ولكن ليس لديكي اي مشكله


818
00:35:01,183 --> 00:35:03,083
في أخذ فتايات قاصرات من عائلاتهم


819
00:35:03,085 --> 00:35:05,218
وارسالهم حول العالم


820
00:35:05,220 --> 00:35:06,686
لمكان لم تكوني يوما فيه


821
00:35:06,688 --> 00:35:08,488
ليتزوجن من ارهابين؟


822
00:35:08,490 --> 00:35:10,891
تقليدي جدا

823
00:35:10,893 --> 00:35:14,161
تصنفون اي شخص لا تفهمونه على انه ارهابي


824
00:35:15,798 --> 00:35:18,832
(صديقك هذا الذي يدعى (فراس هادي


825
00:35:18,834 --> 00:35:21,802
ولد في مدينة (ديترويت) وحاليا
هو في قائمة المشتبه بهم 

826
00:35:21,804 --> 00:35:25,739
من قبل التحقيقات الفيدراليه ,في كونه من جنود داعش

827
00:35:28,110 --> 00:35:31,711
الدوله الاسلاميه ليست كما تعتقدينها


828
00:35:33,649 --> 00:35:35,749
هناك فتيات سيتم بيعهم


829
00:35:35,751 --> 00:35:37,684
جلدهم

830
00:35:37,686 --> 00:35:40,654
رجمهم حتى الموت


831
00:35:40,656 --> 00:35:44,191
اذا من المؤكد انهم اقترفن
شيئا استحققن عليه ذلك العقاب


832
00:35:42,324 --> 00:35:44,191


833
00:35:45,627 --> 00:35:48,829
انا استطيع فقط ان ارشد اولائك الفتيات
الى اكثر الطرق صلاحا

834
00:35:46,795 --> 00:35:48,829



835
00:35:48,831 --> 00:35:51,731
ما يحدث بعد ذلك يعتمد عليهم


836
00:36:09,084 --> 00:36:10,917
(ها هي عربة (جفني


837
00:36:10,919 --> 00:36:14,120
(بالضبط حيث اخبرنا (ايريك 


838
00:36:16,458 --> 00:36:17,724
انه على وشك العوده


839
00:36:17,726 --> 00:36:18,892
كاد وقته ينتهي


840
00:36:18,894 --> 00:36:20,861
(نقطه لصالحك لاجل (المعنى المزدوج


841
00:36:20,863 --> 00:36:22,829
انه يعد (معنى مزدوج) فقط 
في حالة ان كان المعنى الاخر يحمل معنى بذيء


842
00:36:22,831 --> 00:36:24,197
حسنا,هذا ليس بالضروره ان يكون صحيح


843
00:36:24,199 --> 00:36:25,599
(انها كلمه فرنسيه تعني (الفهم المزدوج


844
00:36:25,601 --> 00:36:26,933
لا افهم لما تحولين اي امر بشكل جنسي


845
00:36:26,935 --> 00:36:28,869
ماذا تعلم انت عن الفرنسيه؟-
يارفاق,يارفاق-


846
00:36:28,871 --> 00:36:30,003
الوقت يمر,حسنا؟


847
00:36:30,005 --> 00:36:31,938
(لن اتمر بسماع نقاش(نقطه لصالحك بالفرنسيه


848
00:36:36,445 --> 00:36:39,246
يارفاق,هناك


849
00:36:40,649 --> 00:36:43,183
(انه مع (ريفلا) و(بهروز


850
00:36:45,854 --> 00:36:47,621
ابقوا مع الفتايات-
علم-

851
00:36:56,832 --> 00:36:59,099
بَروز),(ريفلا)؟)


852
00:36:59,101 --> 00:37:01,735
انا (كينزي بلاي),عميله خاصه في وكالة التحقيقات البحريه


853
00:37:01,737 --> 00:37:03,904
ماذا سوف يحدث  ل(بيري)؟


854
00:37:03,906 --> 00:37:05,805
انتما لستما في ورطه ولكن يجب ان تعودان للمنزل الان



855
00:37:05,807 --> 00:37:07,841
لن اذهب معكي الى اي مكان


856
00:37:07,843 --> 00:37:09,776
(اسمعي (ريفلا


857
00:37:09,778 --> 00:37:12,379
انتي لا ترغبين بالذهاب على تلك الطائره غذا
صدقيني

858
00:37:11,280 --> 00:37:12,379


859
00:37:12,381 --> 00:37:13,380
لا تنصتي اليها

860
00:37:13,382 --> 00:37:14,481
(تذكري ما قاله (بيري


861
00:37:14,483 --> 00:37:16,416
 بيري) شخص كاذب يا (بَروز)


862
00:37:16,418 --> 00:37:20,120
حسنا,ايا كان ما وعدكما به فهو غير صحيح


863
00:37:18,553 --> 00:37:20,120


864
00:37:20,122 --> 00:37:22,622
انظري ماذا حدث للتو


865
00:37:22,624 --> 00:37:25,025
بمجرد حدوث موقف عصيب ,توتر


866
00:37:25,027 --> 00:37:27,227
وترككما هنا


867
00:37:27,229 --> 00:37:31,131
ليس من الطبيعي ان تفعل ذلك مع اشخاص تهتم لامرهم


868
00:37:31,133 --> 00:37:34,367
عائلاتكم ما كانت لتفعل ذلك مطلقا


869
00:37:34,369 --> 00:37:38,004
حان وقت العوده للمنزل


870
00:37:38,006 --> 00:37:41,074
حسنا؟

871
00:37:44,313 --> 00:37:46,513
لنفترق

872
00:38:03,899 --> 00:38:06,533
عودي الى المصعد


873
00:38:06,535 --> 00:38:08,001
انا عميل فيدرالي

874
00:38:08,003 --> 00:38:10,670
اذهبي للدور الاسفل الان


875
00:38:44,573 --> 00:38:46,139
(حصلت على (جفني

876
00:38:53,448 --> 00:38:54,414
زهره؟

877
00:38:54,416 --> 00:38:56,049
(هيا (زهره


878
00:38:56,051 --> 00:38:57,484
سيكون الامر على مايرام,هيا


879
00:38:57,486 --> 00:38:59,419
هيا

880
00:38:59,421 --> 00:39:00,754
لقد انتهى الامر

881
00:39:03,358 --> 00:39:04,791
من انتما

882
00:39:04,793 --> 00:39:06,226
نحن عملاء فيدرالين,انتي في امان


883
00:39:06,228 --> 00:39:08,495
ماذا سيحدث؟


884
00:39:10,032 --> 00:39:12,632
سنعيدك للمنزل


885
00:39:26,648 --> 00:39:28,348
(زهره)

886
00:39:33,488 --> 00:39:34,921
قمنا بعمل جيد اليوم


887
00:39:34,923 --> 00:39:38,058
(أجل,وأنتِ يا (كينزي


888
00:39:38,060 --> 00:39:39,659
كنتي مذهله مع تلك الفتاتين


889
00:39:39,661 --> 00:39:41,428
شكرا لك

890
00:39:41,430 --> 00:39:42,796
امر جنوني

891
00:39:42,798 --> 00:39:46,232
لم نكن لنكتشف هذه القضيه لولا تلك الورقه


892
00:39:44,800 --> 00:39:46,232


893
00:39:46,234 --> 00:39:50,336
(و(زهره) قامت بكتابة اسم (بدر الدين 
فقط لانها نسيت كيفية نطقه


894
00:39:48,270 --> 00:39:50,336


895
00:39:50,338 --> 00:39:53,573
هذا ضربة حظ


896
00:39:53,575 --> 00:39:56,042
أجل,ولكنه مازال طليقا


897
00:39:56,044 --> 00:39:58,144
يعظم من امر داعش


898
00:39:58,146 --> 00:40:01,948
يبني جيشه واحدا تلو الاخر


899
00:40:01,950 --> 00:40:04,050
ليس اليوم

900
00:40:05,520 --> 00:40:07,487
راهنت بقاع الدولار


901
00:40:07,489 --> 00:40:09,222
ماذا,وغدا ستسطع الشمس ؟


902
00:40:09,224 --> 00:40:10,590
هل اصبحت تقتبس مقاطع غنائيه لي الان؟


903
00:40:10,592 --> 00:40:12,459
حسنا,أجل, انا احب فعل ذلك انتي تعلمين ذلك


904
00:40:12,461 --> 00:40:14,294
كنا في لحظه مميزه


905
00:40:14,296 --> 00:40:17,597
لا ,لا, مازلنا في لحظه مميزه


906
00:40:17,599 --> 00:40:19,466
كل ما اريد قوله,اننا كنا منسجيمان 
ولا تستطعين نكران ذلك


907
00:40:19,468 --> 00:40:20,800
استطيع وسأفعل


908
00:40:20,802 --> 00:40:22,902
اعتقد ان لديك شيئا ما تخص ذوات الشعر الاحمر  مع الابوه 

909
00:40:22,904 --> 00:40:25,472
ديكس؟

910
00:40:27,109 --> 00:40:28,842
مارتن ديكس؟


911
00:40:28,844 --> 00:40:30,043
أجل,ما الامر؟


912
00:40:30,045 --> 00:40:31,744
ضع يدك خلف رأسك


913
00:40:31,746 --> 00:40:34,247
ماذا؟

914
00:40:34,249 --> 00:40:36,382
(انت رهن الاعتقال بتهمة قتل (فرانسيس بويل


915
00:40:38,687 --> 00:40:40,053
لديك حق الاتزام بالصمت


916
00:40:40,055 --> 00:40:44,124
اي شيء ستقوله سيتم استخدامه ضدك
في قاعة المحكمه

917
00:40:41,022 --> 00:40:42,689


918
00:40:42,691 --> 00:40:44,124


919
00:40:44,126 --> 00:40:46,092
ديكس,عن ماذا يتحدث؟


920
00:40:47,362 --> 00:40:50,130
أحبك

921
00:40:50,132 --> 00:40:51,631
لديك الحق في محادثة محامي


922
00:40:51,633 --> 00:40:52,999
اذ لم تكن قادر على تحمل نفقة محام
سيتم تعيين محامي لك


923
00:40:53,001 --> 00:40:56,002
هل فهمت حقوقك كما اوضحتها لك؟


924
00:40:56,004 --> 00:40:58,972
(ديكس)

925
00:41:07,016 --> 00:41:08,849
(ديكس)

926
00:41:08,851 --> 00:41:15,351
تمت الترجمه من قبل 
<font color=#00FF00>Egy_girlمروه منير</font>

