1
00:00:14,801 --> 00:00:19,895
<font color=#F4F400>"الصيد"</font>

2
00:00:38,200 --> 00:00:42,040
تغطّي الغابات ثُلث مساحة يابسة الأرض

3
00:00:44,560 --> 00:00:49,160
يختبئ فيها نصف أنواع
حيوانات الكوكب بأصنافها

4
00:00:54,240 --> 00:00:57,440
لكن الغابة عالمٌ معقّد لمن أراد الصيد فيه

5
00:01:06,400 --> 00:01:09,000
فليس هناك مدى رؤية واضح

6
00:01:12,280 --> 00:01:14,520
لا مجال للمطاردة

7
00:01:19,600 --> 00:01:23,760
ليصل إلى فريسته في
..هذا العالم الأشبه بالمتاهة

8
00:01:25,320 --> 00:01:28,040
..دون أن يُكتشف

9
00:01:31,440 --> 00:01:35,980
على صيّاد الغابة أن
يبدع في فنّ نصب الكمين

10
00:01:37,116 --> 00:01:44,894
"<font color=#FF9224>بحثٌ و اختباء</font> :الحلقة الثالثة"
<font color=#A6A6FF>"Vex2rex"</font> <font color=#A6A6FF>أيوب</font> :ترجمة

11
00:01:52,240 --> 00:01:56,280
البَبر هو أكبر مفترسي الغابة

12
00:01:59,280 --> 00:02:03,080
و مع ذلك حياته مرهونة بقدرته على التخفّي

13
00:02:05,520 --> 00:02:10,600
و هي مهمّة ليست بسهلة
على سنّور قد يزن 200 كيلو غرام

14
00:02:15,840 --> 00:02:19,640
..خدعة الاختفاء تتطلّب سنوات حتى تُتقن

15
00:02:21,600 --> 00:02:24,200
البُبور تتعلّمها منذ صغرها

16
00:02:30,700 --> 00:02:37,800
جراء البُبور كصغار القطط الأليفة
لا تستطيع كبح غريزة التسلّل خلسةً

17
00:02:45,760 --> 00:02:48,760
في البداية كانت لعبة

18
00:02:56,240 --> 00:03:03,140
لكن الجراء تتعلّم المهارات اللازمة
للتحرّك خلسة على أرضية الغابة الهشّة

19
00:03:09,960 --> 00:03:12,220
..إنها تتطلّب ممارسة

20
00:03:21,320 --> 00:03:23,240
و مثابرة

21
00:03:34,080 --> 00:03:36,920
الجرو سيفشل عدّة مرّات

22
00:03:44,240 --> 00:03:49,040
لكن حياته في النهاية ستعتمد على نجاحه فيها

23
00:03:56,600 --> 00:03:58,680
حين يكبر ليصبح شاباً بالغًا

24
00:03:58,680 --> 00:04:03,280
بإمكان البَبر التنقل دون أن يُسمع له صوت

25
00:04:11,240 --> 00:04:15,920
لكن ليقترب من فريسته يجب ألّا يُرى أيضًا

26
00:04:23,160 --> 00:04:25,680
القطيع تحرسه عدّة أعين

27
00:04:25,680 --> 00:04:27,720
و لا يغفل أبدًا

28
00:04:34,520 --> 00:04:39,080
ما داموا يرون الببر
فليس هناك كمين منصوب

29
00:04:45,440 --> 00:04:48,680
..ما داموا يرون

30
00:04:48,680 --> 00:04:50,840
البَبر

31
00:05:33,320 --> 00:05:35,320
ليس قريبًا بما يكفي

32
00:05:40,840 --> 00:05:43,480
ليملك فرصة جيدة للإمساك بالأيّل

33
00:05:43,480 --> 00:05:48,960
يجب أن يتسلّل الببر إلى
مسافة 10 أمتار عنه قبل الانقضاض عليه

34
00:05:54,040 --> 00:05:56,040
و لفعل هذا

35
00:05:56,040 --> 00:06:00,160
عليه استغلال أي ستار توفّره الغابة

36
00:06:27,160 --> 00:06:37,080
بالممارسة يصبح الببر
خبيرًا في اغتنام أيّ فرصة

37
00:06:53,440 --> 00:06:59,480
ضوضاء العاصفة و عتمتها قد تُستغلّ لاخفاء تقدّمه

38
00:07:04,240 --> 00:07:07,860
..يتحرّك بعيدًا عن مسار الرياح المتجهة إلى الأيّل

39
00:07:10,440 --> 00:07:12,840
لم يُكتشف

40
00:07:31,560 --> 00:07:36,000
حين يدخل نطاق الهجوم يسكن تمامًا

41
00:07:40,080 --> 00:07:42,720
خدعة النمر الصيّاد الأخيرة

42
00:07:42,720 --> 00:07:46,600
هي في الاقتراب دون التحرك إطلاقًا

43
00:07:49,840 --> 00:07:53,080
دع الأيّل يقترب كما شاء

44
00:07:56,520 --> 00:07:58,560
ثم انتظر حتى يلتفت

45
00:08:01,400 --> 00:08:03,640
و يبتعد خطوة واحدة

46
00:08:16,320 --> 00:08:17,960
..هجوم مثاليّ

47
00:08:19,680 --> 00:08:24,240
و شجاع، فهذا الأيّل
يقارب بوزنه وزن الببر

48
00:08:30,400 --> 00:08:34,920
إنه يخفي صيده غريزيًا بعيدًا عن الأنظار قبل التهامه

49
00:08:46,000 --> 00:08:48,220
ناصبُ كمائن بارع

50
00:08:50,760 --> 00:08:54,080
صقلت السنين مهارته

51
00:08:54,080 --> 00:08:59,520
مهارةٌ حوّلت تحديّات غابته إلى منافع

52
00:09:07,900 --> 00:09:10,400
لكن الغابات ليست جميعها على حدّ سواء

53
00:09:13,720 --> 00:09:17,560
في الشمال الأقصى تبدأ حيث تنمو الأشجار

54
00:09:22,960 --> 00:09:26,320
هذه أكبر الغابات على الإطلاق

55
00:09:26,320 --> 00:09:32,320
شريط متّصل من نباتات
المخروطيّات تلفّ حول الأرض

56
00:09:32,320 --> 00:09:34,840
"الغابة الشمالية"

57
00:09:40,560 --> 00:09:43,600
قد تبدو في الشتاء خاوية

58
00:09:43,600 --> 00:09:48,800
لكن هذه المتاهة اللا نهائية هي
ميدان للعبة "بحث و اختباء" فريدة

59
00:09:55,160 --> 00:09:58,800
الثلوج تتساقط على هذه
الغابة لشهور بلا انقطاع

60
00:10:00,280 --> 00:10:05,800
بينما تتراكم على أغصان و جذوع
الشجر المتساقطة التي تكسو أرض الغابة

61
00:10:05,800 --> 00:10:10,000
تتكوّن أسفلها متاهة من الأنفاق الثلجيّة

62
00:10:13,440 --> 00:10:19,120
عكس المتوقع هنا تقضي قوارض الغابة شتاءها

63
00:10:24,840 --> 00:10:29,040
الفرائس تتواجد حتى في
..هذه الغابة الخاوية ظاهريًا

64
00:10:32,720 --> 00:10:34,760
إن علمت أين تجدها

65
00:10:39,720 --> 00:10:41,780
"الخزّ الأمريكي"

66
00:10:44,600 --> 00:10:50,680
إنه لا يعيش إلّا في مناطق ثلوج شتاءها
عميقة بما يكفي لتكوّن هذه المتاهة

67
00:10:52,240 --> 00:10:56,920
جسدها النحيل مناسب لتنقيب الأنفاق الثلجيّة

68
00:10:56,920 --> 00:11:01,240
لكن هذا الجسد يفقد الحرارة سريعًا

69
00:11:03,080 --> 00:11:07,040
للبقاء حيًا عليه البحث باستمرار عن الطعام

70
00:11:12,120 --> 00:11:13,760
التقط الخزّ رائحةً ما

71
00:11:26,160 --> 00:11:28,880
إنه يتسمّع لأي حرّكة

72
00:11:42,600 --> 00:11:44,380
!وجدتك

73
00:11:50,360 --> 00:11:52,420
فأر واحد لا يكفيه

74
00:11:54,400 --> 00:11:57,040
للاحتفاظ بالدفء في هذه الغابة المتجمّدة

75
00:11:57,040 --> 00:12:00,280
على الخزّ أن يصيد 3 فئران يوميًا

76
00:12:03,760 --> 00:12:09,640
لكن من بين آلاف الأنفاق تحت
الثلوج أي نفق عليك تفقّده؟

77
00:12:11,880 --> 00:12:13,780
!عليك تفقّدها جميعًا

78
00:12:25,040 --> 00:12:27,160
إنها لعبة بحث و اختفاء مثيرة

79
00:12:32,640 --> 00:12:35,840
واحدٌ من عشر أنفاق فقط هو بيت الفأر

80
00:12:45,640 --> 00:12:49,600
و حتى الوصول إليه لا يضمن العثور على الفأر

81
00:12:56,120 --> 00:12:59,200
بالنسبة إلى صيّادي الغابة الشمالية

82
00:12:59,200 --> 00:13:03,040
مجرّد العثور على الطرائد هو أكبر التحدّيات

83
00:13:09,960 --> 00:13:13,800
الطرائد جنوبيّ الغابة أكثر توافرًا

84
00:13:20,120 --> 00:13:23,040
غابة الأشجار النفضيّة المألوفة بيننا

85
00:13:25,440 --> 00:13:28,440
تنشط عندها في الصيف الطيور الصغيرة

86
00:13:31,920 --> 00:13:34,520
أوراق الأشجار كثيفة

87
00:13:37,200 --> 00:13:39,880
إنه عالم تصعب فيه الملاحة

88
00:13:43,080 --> 00:13:46,600
و هي مشكلة أمام أنثى طائر الباشق

89
00:13:49,560 --> 00:13:52,040
بما أنه عليها إنتاج و وضع البيوض

90
00:13:52,040 --> 00:13:55,000
يجب أن يكون حجم جسدها محددًا

91
00:13:55,000 --> 00:13:59,920
و حجمها الضخم يمنعها من التسلّل
لصيد فرائسها في هذا الموئل المزدحم

92
00:14:02,160 --> 00:14:09,680
في هذا الوقت من السنة تعتمد على
صيّاد آخر، أصغر و أعلى رشاقة منها

93
00:14:11,720 --> 00:14:14,960
بإمكانه التنقّل بسرعة بين الأشجار المتشابكة

94
00:14:21,440 --> 00:14:23,480
ذكرُ الباشق

95
00:14:29,000 --> 00:14:33,040
إنه مهيّأ تمامًا للصيد بالغابة الكثيفة صيفاً

96
00:14:38,800 --> 00:14:42,160
..لكن عليه تسليم كلّ ما يصيد تقريبًا

97
00:14:43,720 --> 00:14:45,000
إلى الرئيس

98
00:14:51,120 --> 00:14:53,420
!حجمها ضِعف حجمه

99
00:14:57,840 --> 00:15:04,920
ستعتمد هي و فراخها صيفًا على مهارته بالصيد

100
00:15:09,200 --> 00:15:14,480
إنه لا يرتاح، و لا يكفّ عن مباغتة
الطيور الصغيرة أثناء طيرانها

101
00:15:18,120 --> 00:15:21,920
يتربّص بها من أماكن اختباء مرتفعة

102
00:15:26,880 --> 00:15:29,600
إنه صيّاد مختصّ بالصيد صيفًا

103
00:15:35,400 --> 00:15:38,960
يأتي يوميًا بما قد يصل إلى 10 طيور صغيرة

104
00:15:43,480 --> 00:15:46,840
..حتى تتغيّر قواعد اللعبة

105
00:15:48,400 --> 00:15:50,460
بحلول الخريف

106
00:15:54,720 --> 00:15:59,320
تطرح الأشجار النفضيّة أوراقها
الرقيقة و الحسّاسة للصقيع

107
00:16:02,160 --> 00:16:05,560
..الستار الذي اعتمد عليه الذكر طوال الصيف

108
00:16:06,920 --> 00:16:08,960
قد نُسف

109
00:16:15,600 --> 00:16:20,480
الصيد تحوّل من اختفاء و بحث إلى مطاردة مكشوفة

110
00:16:25,600 --> 00:16:30,240
حجم أنثى الباشق الأضخم يُعدّ ميزة الآن

111
00:16:32,960 --> 00:16:37,040
إنها تملك القوة و الوزن اللازمين
لصيد طرائد أضخم حجمًا

112
00:16:39,520 --> 00:16:43,040
حجم عصافير "القَيق" أضخم
من إمكانيّات ذكر الباشق الصغير

113
00:16:47,560 --> 00:16:51,920
لكنها هدف مناسب لتتدرّب عليه الإناث اليافعة

114
00:17:02,840 --> 00:17:06,100
إنها لا تستطيع مقاومة التحدّي

115
00:17:41,560 --> 00:17:44,280
قد يبدو و كأنه لهو

116
00:17:45,400 --> 00:17:52,680
لكن عصافير القَيق الطنّانة تساعد اليافعات على
تعلّم الصيد حيث لا يوجد غطاء من الأوراق

117
00:17:53,820 --> 00:17:58,400
في الشتاء المقبل ستعتمد
..على التوقفات المفاجئة

118
00:17:59,800 --> 00:18:02,160
..و المطاردات الجوّية

119
00:18:05,420 --> 00:18:07,220
..الاعتراض

120
00:18:17,080 --> 00:18:19,200
باستهداف طرائد أكبر حجمًا

121
00:18:19,200 --> 00:18:23,160
تعزّز الإناث فرص نجاتها خلال الشتاء في الغابة

122
00:18:28,640 --> 00:18:33,180
حين يكفيها صيدٌ واحد لمدّة أسبوع

123
00:18:34,760 --> 00:18:40,640
أمّا الذكر المقيّد بطرائد صغرى
عليه اصطياد ضعف ذلك العدد تقريبًا

124
00:18:43,280 --> 00:18:50,000
إنه الثمن الذي يدفعه الباشق
للصيد في غابة تتغيّر جذريًا بمرور المواسم

125
00:19:01,000 --> 00:19:06,540
:ثمّة غابة تزداد فيها صعوبة لعبة الاختباء و البحث

126
00:19:08,080 --> 00:19:10,080
الغابة المطيرة

127
00:19:12,320 --> 00:19:20,340
مكان لا تتلاشى فيه الظروف المثاليّة
للحياة النباتيّة، فهيجان الغابة غير مكبوح

128
00:19:22,080 --> 00:19:26,160
ممّا يُنشئ ميدانًا محيّرًا لا مثيل له

129
00:19:29,600 --> 00:19:32,320
لكن لا بدّ من تواجد فريسة مختبئة في مكان ما

130
00:19:36,480 --> 00:19:39,440
في الواقع إنها مختبئة في كلّ مكان

131
00:19:42,280 --> 00:19:45,240
المشكلة الرئيسيّة في الغابة
المطيرة هي في مقياس الحجم

132
00:19:47,480 --> 00:19:50,000
أغلب الطرائد هنا صغيرة الحجم

133
00:19:52,160 --> 00:19:56,000
كيف يأمل مفترسٌ ما بالعيش
مقتاتًا على طرائد صغيرة كهذه؟

134
00:20:02,480 --> 00:20:05,960
أحد الحلول هو أن تكون مفترسًا صغيرًا

135
00:20:12,540 --> 00:20:15,320
"هذه "عنكبوت بورشا

136
00:20:18,340 --> 00:20:24,740
بدلًا من استخدام شبكة حريريّة
فإنها تنطلق سعيًا وراء طرائدها

137
00:20:30,960 --> 00:20:37,440
تلعب "اختفاء و بحث" هنا في كبرى المتاهات

138
00:20:46,200 --> 00:20:51,080
:تُعينها في مسعاها 3 قوى خارقة

139
00:20:53,240 --> 00:20:56,880
أولًا: أسلوبٌ مدهش في التنقّل

140
00:21:03,160 --> 00:21:05,640
عنكبوت "بورشيا" من العناكب القافزة

141
00:21:09,520 --> 00:21:12,880
بإمكانها القفز مسافة ضعف طولها 50 مرّة

142
00:21:17,720 --> 00:21:20,080
يبدو أنه لا مكان أمامها يتعذّر الوصول إليه

143
00:21:23,640 --> 00:21:27,400
القوّة الخارقة الثانية: بصرٌ فائق

144
00:21:29,880 --> 00:21:35,120
و هو ضروريّ لتميّز فريستها بين كلّ هذه المتراكمات

145
00:21:36,760 --> 00:21:39,500
لأن فريستها لا تحرّك ساكنًا

146
00:21:43,280 --> 00:21:46,720
عنكبوب "بورشيا" تأكل بني جنسها

147
00:21:50,200 --> 00:21:53,200
و هذا يسبّب عدّة مشاكل

148
00:21:53,200 --> 00:21:56,640
..حجم وجبة غداءها 3 أضعاف حجمها

149
00:21:58,160 --> 00:22:03,680
معبّأة بالسمّ، و محاطة بفخّ لاصق

150
00:22:07,720 --> 00:22:09,720
مهمّة مستحيلة؟

151
00:22:09,820 --> 00:22:16,760
إطلاقًا، بسبب قدرتها الخارقة الثالثة: الدهاء

152
00:22:20,840 --> 00:22:24,120
بإمكانها رسم عالمها بصورة ثلاثيّة الأبعاد

153
00:22:25,720 --> 00:22:28,320
و إعداد خطّة الهجوم

154
00:22:30,560 --> 00:22:32,600
فهي تستنتج أفكارًا

155
00:22:52,520 --> 00:22:55,360
العنكبوت ناسجة الحرير عمياء

156
00:22:57,000 --> 00:22:59,440
لن تدرك أنها ستُهاجم

157
00:23:23,360 --> 00:23:25,200
أُصيب الهدف

158
00:23:25,200 --> 00:23:28,480
و بمأمنٍ وراء هذه الأنياب

159
00:23:36,400 --> 00:23:42,560
لكن العقل النشيط الذي تملكه
البورشا" يحتاج دائمًا إلى مزيد من غذائه"

160
00:23:45,860 --> 00:23:49,400
لا يوجد هنا مرسى للخيط الحريريّ لتتدلّى منه

161
00:23:53,680 --> 00:23:55,920
لكن لدى "البورشا" فكرة أخرى

162
00:23:59,360 --> 00:24:01,580
..بدلًا من الذهاب إلى العنكبوت

163
00:24:07,080 --> 00:24:09,520
ستأتي بالعنكبوت إليها

164
00:24:14,800 --> 00:24:19,180
..إنها تنقر الخيوط لتبدو كفريسة عالقة فيها

165
00:24:23,600 --> 00:24:25,860
..فتجتذب العنكبوت

166
00:24:29,840 --> 00:24:31,840
إلى مصرعها

167
00:24:37,560 --> 00:24:40,740
:(لكن هنالك ندّ لعنكبوت (بورشا

168
00:24:45,080 --> 00:24:47,160
العنكبوت الباصق

169
00:24:49,720 --> 00:24:53,240
متربّص منافس يملك سلاحًا سرّياً هو الآخر

170
00:24:54,400 --> 00:24:58,340
..رأسٌ منتفخ مسلّح بمدافع مواد لاصقة

171
00:25:00,480 --> 00:25:05,060
تحبس هدفها بخيوط لاصقة

172
00:25:07,480 --> 00:25:10,440
إن أصابت بصقة واحدة عين (البورشا) ستعميها

173
00:25:13,680 --> 00:25:15,440
لكنها تعرف كيف تتفاداها

174
00:25:18,160 --> 00:25:21,100
فلا تصطاد إلّا الإناث الحاملة لكيس بيوضها

175
00:25:27,320 --> 00:25:30,360
تتبعها على بعد مسافة آمنة

176
00:25:34,880 --> 00:25:38,080
و تلاحقها حتى تصل عرينها

177
00:25:41,320 --> 00:25:43,720
(و هو مكان خطر على (البورشا

178
00:25:50,840 --> 00:25:52,880
لكن الباصقة ملتهية

179
00:25:54,440 --> 00:25:56,640
إنها ترعى بيضها

180
00:25:59,480 --> 00:26:02,640
فتتحيّن (البورشا) الفرصة المناسبة

181
00:26:06,080 --> 00:26:08,960
لا تستطيع البصق إن كان فمها مشغولًا

182
00:26:23,160 --> 00:26:25,580
!المهمّة ليست مستحيلة

183
00:26:29,680 --> 00:26:32,320
(بالنسبة للمفترسين الأكبر حجمًا من (البورشا

184
00:26:32,320 --> 00:26:37,880
هناك طريقة للعثور على عدّة
طرائد صغيرة خلال زمن وجيز

185
00:26:41,240 --> 00:26:43,280
انتظر حلول الظلام

186
00:26:49,080 --> 00:26:51,800
تحت جنح الظلام

187
00:26:51,800 --> 00:26:57,600
تبعث الحيوانات الصغيرة الحياة في
الغابة واثقةً بأن الليل سيتستّر عليها

188
00:27:04,600 --> 00:27:06,660
و هذا لن يحدث

189
00:27:10,280 --> 00:27:13,520
بعض الصيّادين ينصب كمينه تحت ضوء القمر

190
00:27:21,680 --> 00:27:23,700
"الترسير"

191
00:27:24,920 --> 00:27:26,920
لا يتعدّى حجمه يد الإنسان

192
00:27:29,200 --> 00:27:33,840
حجم عينيه نسبة إلى جسده
هي الأكبر من بين جميع الثدييات

193
00:27:34,840 --> 00:27:37,920
و أذناه ضخمتان شبيهتان بأذنيّ الخفّاش

194
00:27:37,920 --> 00:27:40,560
تعينه على التقاط الهسهسة أثناء الصخب

195
00:27:49,240 --> 00:27:53,400
.."الظلام لا يخفي حشرة عن "ترسير

196
00:27:56,680 --> 00:27:59,840
و لكنه يخفي "ترسيراً" عن الحشرة

197
00:28:12,840 --> 00:28:15,480
..لأن الترسيرات تتنافس على الغذاء

198
00:28:18,000 --> 00:28:20,960
..فهي تبتعد عن بعضها أثناء الصيد

199
00:28:25,160 --> 00:28:27,880
كلٌ له رقعته الخاصة من الغابة

200
00:28:34,880 --> 00:28:37,400
..لكن بينما تطارد فريستها

201
00:28:39,040 --> 00:28:41,960
فهي تُطارَد أيضًا

202
00:28:46,800 --> 00:28:49,600
هنالك من يتربّص بهم ليلًا

203
00:28:50,720 --> 00:28:53,280
الأفعى المشبكيّة

204
00:29:01,760 --> 00:29:07,360
إنها تستخدم حواسّها لالتقاط
رائحة و حرارة طرائدها في الظلمة

205
00:29:15,640 --> 00:29:19,280
إن اكتشفتها الترسيرات فستعلم كيف تتصرّف

206
00:29:21,360 --> 00:29:23,960
!تستدعي القوّات

207
00:29:26,800 --> 00:29:31,960
جميع الترسيرات في المنطقة
..تتخلّى عن الصيد و تساند بعضها

208
00:29:36,360 --> 00:29:40,000
لتصيح في وجه الأفعى بأصوات حادّة

209
00:29:48,520 --> 00:29:53,520
كُشف العدوّ، و دُحرت الأفعى

210
00:29:58,640 --> 00:30:01,440
الكثرة توفّر الأمان

211
00:30:01,440 --> 00:30:03,520
لكن حين ينتهي الاضطراب

212
00:30:05,440 --> 00:30:08,040
كلّ ترسير ينشغل بنفسه

213
00:30:31,600 --> 00:30:39,960
خلال النهار تُقام لعبة مختلفة من
البحث و الاختباء في الأعلى في ظُلّة الغابة

214
00:30:43,560 --> 00:30:48,360
،ميدان أوسع بكثير
و متعلّق بارتفاع يبلغ 30 مترًا

215
00:30:48,360 --> 00:30:50,880
و هو موئل طريدة أكبر

216
00:30:56,980 --> 00:30:59,600
مجموعة من القردة

217
00:30:59,600 --> 00:31:03,280
تتناول زهور و فواكه الأشجار العملاقة

218
00:31:06,600 --> 00:31:14,560
لأن القردة معرّضة دائمًا لخطر السقوط فهي تحتاج
..لعينين موجّهتين للأمام لتقدير بُعد الغصن التالي عنها

219
00:31:17,040 --> 00:31:20,280
ممّا يعني وجود منطقة عمياء في رؤيتها

220
00:31:29,640 --> 00:31:35,000
العقاب الخطاف الأمريكي، طول
مخالبه تماثل طول مخالب الدب

221
00:31:35,000 --> 00:31:40,140
،و باع جناحيه يصل مترين
إنه سيّد الكمائن الجويّة

222
00:31:43,920 --> 00:31:48,360
إن كان القرد تحت الظُلّة
فهو بعيد عن متناول العقاب

223
00:31:56,560 --> 00:32:03,480
لا يكون القرد مُتاحًا للصيد
إلّا حين يخرج  من حصنه

224
00:32:22,720 --> 00:32:25,920
طريقة صيد العقاب الخطاف لها عيوبها

225
00:32:28,400 --> 00:32:32,760
للطيران بفريسة بوزن القرد عليه تقوية عضلاته

226
00:32:32,760 --> 00:32:36,040
حتى يصبح العقاب الأقوى على وجه الأرض

227
00:32:40,360 --> 00:32:45,000
فلذا تتطلّب رعاية الفراخ التزامًا عجيبًا

228
00:32:53,400 --> 00:32:58,640
العقبان ترعى فراخها لأطول
فترة من بين جميع الطيور الجارحة

229
00:33:05,220 --> 00:33:08,640
إنها تُعيل فراخها لفترة قد تصل سنتين

230
00:33:15,000 --> 00:33:20,560
يجلب لها أبويها خلال ذلك
أكثر من 200 قرد و كسلان

231
00:33:28,360 --> 00:33:31,560
يكتمل نموّها في نهاية السنة

232
00:33:35,440 --> 00:33:37,560
لكنها ليست مستعدة للاستقلال بعد

233
00:33:43,080 --> 00:33:49,520
عليها قضاء أشهر عديدة في بناء عضلات
الطيران من أجل العمل الشاقّ مستقبلًا

234
00:33:49,520 --> 00:33:52,640
بالتدرّب في صالة تمارين الغابة

235
00:33:57,460 --> 00:34:04,080
و الأكثر تطلّباً أنه عليها تعلّم فنّ
نصب الكمين في هذا العالم الجوّي

236
00:34:17,920 --> 00:34:21,120
محاولة الاختباء عن القردة ليست سهلة

237
00:34:36,960 --> 00:34:41,840
هنالك خيارات أيسر على الفرخ في اشتباكه الأول

238
00:34:48,240 --> 00:34:50,160
كسلانٌ ذو 3 أصابع

239
00:34:52,200 --> 00:34:54,640
..أبطأ الطرائد في الغابة

240
00:34:55,880 --> 00:34:58,640
و لا مفرّ له من عقاب

241
00:35:18,320 --> 00:35:23,840
،يفترض أن يكون إجراءً شكليًا
لكن حتى الكسالى يقاومون

242
00:35:37,400 --> 00:35:39,560
إنه درس قيّم

243
00:35:42,200 --> 00:35:45,920
اصطياد كبرى حيوانات الغابة لن يكون سهلًا

244
00:35:48,480 --> 00:35:51,000
يجب أن يحسّن الفرخ مستواه سريعًا

245
00:35:52,840 --> 00:35:55,760
ففي النهاية هذه منطقة أبويه

246
00:35:58,320 --> 00:36:00,840
إن لم يستطع الصيد لنفسه

247
00:36:00,840 --> 00:36:08,280
فرغم كافة جهودهما قد يقتلانه
لفسح المجال لفرخ آخر ليصيد لنفسه

248
00:36:17,600 --> 00:36:20,860
بينما يصيد أغلب مفترسي الغابة منفردين

249
00:36:24,200 --> 00:36:26,360
البعض الآخر يعمل كفريق

250
00:36:31,960 --> 00:36:38,240
الشيمبانزي" تصيد القردة باستخدام"
أعلى الكمائن ذكاءً و تعقيدًا

251
00:36:40,320 --> 00:36:47,240
حين تنوي الصيد تنطلق الجماعة
كاملة في رحلة مطوّلة بحثًا عن الطرائد

252
00:36:50,240 --> 00:36:56,040
ما أن تسمع صيحات القردة إلّا
و تتفادى جميعها إحداث أيّ صوت

253
00:37:02,000 --> 00:37:13,600
"إنها تتحرّك بحذر أسفل سعادين "الكولبس
المرتفعة 30 مترًا عنها في الظُلل الكثيفة

254
00:37:17,840 --> 00:37:23,600
يكاد يتعذّرعلى فرد من الشيمبانزي
اصطياد قرد في هذه الغابة

255
00:37:23,600 --> 00:37:26,200
وزن "الكولبس" أقلّ من نصف وزن الشيمبانزي

256
00:37:26,200 --> 00:37:30,240
و تستطيع الفرار منها إلى الأغصان
الصغيرة التي لا تتحمّل الشيمبانزي

257
00:37:33,360 --> 00:37:36,760
على قردة الشيمبانزي العمل معاً لنصب الكمين

258
00:37:40,160 --> 00:37:47,440
الصيّاد البارع يتوقّع طرق هروب
الكولبس" في الغابة و يتقدّم عنها خلسةً"

259
00:37:51,100 --> 00:37:57,280
إنه يتمركز في موقع كامنٍ متقدّم
مخفيّ بين الأغصان أسفل الظلّة

260
00:38:05,280 --> 00:38:07,640
"الشيمبانزي الآخرون؛ "المتصدّيون

261
00:38:07,640 --> 00:38:10,720
يحذون حذوه و يتسلّقون
"الأشجار على جانبيّ "الكولبس

262
00:38:10,720 --> 00:38:14,120
و يظهرون أنفسهم حتى
تُغلق طرق الهروب الأخرى

263
00:38:22,600 --> 00:38:25,780
الشيمبانزي الأخير هو القائد

264
00:38:27,120 --> 00:38:30,160
مهمته هي قيادة "الكولبس" إلى الفخّ

265
00:38:39,520 --> 00:38:42,520
يطلق هجومه حين يتمركز الجميع في مواقعهم

266
00:39:01,760 --> 00:39:06,520
بينما يحافظ القائد على اندفاعه
يتحرّك المتصدّيون لسدّ الثغرات

267
00:39:12,400 --> 00:39:14,480
القردة تفرّ إلى الفخّ

268
00:39:21,160 --> 00:39:26,840
حين تصل إلى الشجرة المستهدفة تقع في الفخّ

269
00:39:36,200 --> 00:39:38,920
أُنزلت "الكولبس" إلى الأرض

270
00:39:47,120 --> 00:39:54,880
كلّ يريد حصّته لكن الغذاء
يُقسّم وفق طريقة محددة

271
00:39:56,120 --> 00:39:58,840
الصيّادون ينالون القطع المفضّلة

272
00:40:03,000 --> 00:40:06,840
الإناث ذوات الرتب العليا و نسلها ينالون حصّتهم

273
00:40:13,000 --> 00:40:16,400
الذكور الذين لم يشاركوا
في الصيد يشعرون بالظلم

274
00:40:16,400 --> 00:40:19,520
و يصبحون محبطين و نكدين

275
00:40:28,640 --> 00:40:34,080
اللحم له لذّة قيّمة عند قردة نظامها الغذائيّ نباتيّ

276
00:40:36,440 --> 00:40:39,760
لكنه يلعب دورًا رئيسيًا في
نظام الشيمبانزي الاجتماعي

277
00:40:42,880 --> 00:40:50,000
بمشاركة الذبيحة تعزّز الشيمبانزي
روابطها التي تمكّنها من النجاح كمجموعة

278
00:40:54,360 --> 00:40:57,600
لكن رغم ذكاء الشيمبانزي و عملها الجماعي

279
00:40:57,600 --> 00:41:01,600
لا ينجح من محاولات صيدها إلّا النصف فقط

280
00:41:05,560 --> 00:41:08,000
في الواقع هناك حيوان واحد فقط

281
00:41:08,000 --> 00:41:11,200
أتقن الصيد في الغابة لينتصر في كلّ مرة

282
00:41:17,720 --> 00:41:19,980
ليس هناك مخبأ عنه

283
00:41:23,840 --> 00:41:27,920
إنه أنجح من لعب
..بحث و اختباء" على وجه الأرض"

284
00:41:34,200 --> 00:41:36,120
النمل العسكريّ

285
00:41:39,120 --> 00:41:42,320
قد تبدو هذه ككرة شكّلها مليون فرد

286
00:41:42,320 --> 00:41:47,600
لكن تأكدوا بأن المستعمرة
تعمل ككيان واحد

287
00:41:50,040 --> 00:41:54,840
مخلوقٌ خارق يدرك محيطه
عبر مليونيّ قرن استشعار

288
00:41:57,320 --> 00:42:01,400
هيكله مكوّن من أجساد "العمّال" الحيّة

289
00:42:05,080 --> 00:42:11,960
يشكّل نظام الدفاع جندٌ يتحرّكون
فور تلقّي إشارة التعرض للخطر

290
00:42:14,040 --> 00:42:19,400
جهازه الهضمي يحلّل أكوامًا
من الطعام عميقًا داخله

291
00:42:21,720 --> 00:42:26,440
بل و له جهاز تنظيميّ للتعامل مع الفوائض

292
00:42:29,800 --> 00:42:35,320
هذه حشرات بالعمل معًا
تجاوزت حدود حجم أفرادها

293
00:42:38,640 --> 00:42:42,040
بإمكان المستعمرة أن تفتّش الغابة بأكملها

294
00:42:43,680 --> 00:42:45,880
و تُذعر حياتها البرّية

295
00:42:53,080 --> 00:42:56,880
إنها ترسل يوميًا إلى الغابة
فرقة تفحّص سرّية

296
00:42:56,880 --> 00:42:59,000
بحثًا عن الطعام

297
00:43:06,640 --> 00:43:09,040
إنها لا ترسل مستكشفين كأنواع النمل الأخرى

298
00:43:13,160 --> 00:43:17,400
بدلًا من ذلك تتوغّل كتيبة
..موسّعة في مناطق غير مرتادة

299
00:43:22,840 --> 00:43:26,120
مستهدفة أي علامة لكائن حيّ

300
00:43:38,680 --> 00:43:41,920
إنها تنتشر لتشكّل جبهة امتدادها 10 أمتار

301
00:43:41,920 --> 00:43:44,000
لتجتاح أرض الغابة

302
00:43:47,200 --> 00:43:49,960
لتعثر على الفريسة، عليها أن تلمسها أولًا

303
00:43:51,920 --> 00:43:59,440
المفارقة هي أن اللاعب الأنجح في لعبة
البحث و الاختباء" في الغابة أعمى تقريبًا"

304
00:44:02,200 --> 00:44:05,760
إنها لا تميّز الأحياء إلّا بحركتها

305
00:44:09,400 --> 00:44:13,340
ما دام الحيوان ساكنًا فهو في أمان

306
00:44:16,320 --> 00:44:19,160
لكن أخفّ الرعشات ستفضحه

307
00:44:24,400 --> 00:44:27,360
خلال ثوانٍ تُحاصَر الفريسة

308
00:44:30,600 --> 00:44:33,760
و في غضون دقائق تُمزّق أوصالها

309
00:44:38,320 --> 00:44:42,200
كلّما كافحت الفريسة اشتدّ قتال النمل

310
00:44:46,880 --> 00:44:49,080
قرب أفراد الجبهة الغازية

311
00:44:49,080 --> 00:44:53,080
حُملت طرائد مختلفة الأحجام
على الخروج من مخابئها

312
00:44:56,760 --> 00:45:01,100
حتى الدبابير تهجر بيوتها حين يصلها النمل

313
00:45:06,720 --> 00:45:13,800
أعداد الغزاة الرهيبة تكتسح
كلّ كائن حيّ يقف في طريقها

314
00:45:23,000 --> 00:45:25,680
هذه الطرائد ليست سوى مقبّلات

315
00:45:29,640 --> 00:45:32,440
:النمل العسكري وجد أحد أهدافه الرئيسيّة

316
00:45:34,080 --> 00:45:36,960
مستعمرة لنوعٍ آخر من النمل

317
00:45:39,960 --> 00:45:42,240
العشّ يقع في قمّة هذه الشجرة

318
00:45:44,540 --> 00:45:48,920
حرسُ النمل الأسود احتشدوا عند جذع الشجرة

319
00:45:48,920 --> 00:45:50,960
و تمركزوا في أغصانها

320
00:45:55,200 --> 00:45:58,040
لكن النمل العسكريّ أرسل فيلقاً

321
00:46:00,360 --> 00:46:04,160
إنهم يطبقون فكّيهم على جنود
النمل الأسود و يقفزون من الشجرة

322
00:46:04,160 --> 00:46:06,480
ليقصوهم من المعركة

323
00:46:17,640 --> 00:46:21,240
الضحايا من كلا الجانبين يتساقطون من الظلّة

324
00:46:28,220 --> 00:46:31,640
لكن النمل العسكريّ لا يريد البالغين

325
00:46:37,980 --> 00:46:41,720
إنه يبتغي اليرقات الطريّة كثيرة العصارة

326
00:46:44,520 --> 00:46:48,440
يُنهب جيل كامل من اليرقات البيضاء

327
00:46:54,760 --> 00:47:00,240
غنائم حرب النمل تُحمل في طوابير
تعود إلى المستعمرة الرئيسية

328
00:47:02,680 --> 00:47:05,880
الطوابير الأخرى عادت لتوّها بانتصارات أخرى

329
00:47:20,200 --> 00:47:24,120
غارة النمل العسكريّ ظاهرة منقطعة النظير

330
00:47:29,600 --> 00:47:32,920
أكثر من مليون صيّاد

331
00:47:32,920 --> 00:47:35,960
يطاردون مئات الأنواع من الفرائس

332
00:47:41,240 --> 00:47:46,640
حين يعود هذا المخلوق الخارق لعشّه في كلّ يوم

333
00:47:46,640 --> 00:47:49,860
يكون قد قضى على 30 ألف حيوان

334
00:47:53,200 --> 00:47:56,760
إنها أكبر عملية اصطياد على وجه الأرض

335
00:47:56,760 --> 00:47:59,520
نفّذها أحد أصغر صيّاديها

336
00:48:03,040 --> 00:48:07,520
بحثٌ و اختباء؟
.انتهت اللعبة

337
00:48:11,430 --> 00:48:15,910
<font color=#F4F400>"خلال التصوير"</font>

338
00:48:18,480 --> 00:48:21,680
كيف تصوّر بَبر يصيد في الغابة؟

339
00:48:22,920 --> 00:48:25,400
هذا هو التحديّ الذي واجهه
"طاقم التصوير في "الهند

340
00:48:28,160 --> 00:48:31,120
نادرًا ما صُوّر البَبر أثناء الصيد

341
00:48:32,200 --> 00:48:37,000
فلتصوير الخبير في لعبة البحث و الاختباء في الغابة

342
00:48:37,000 --> 00:48:40,000
احتاج الطاقم لمسلكٍ مختلف كليًا

343
00:48:47,360 --> 00:48:52,780
"ثُبتت آلة تصوير متوازنة من "سينيفليكس
على رافعة في سيارة رباعية الدفع

344
00:48:54,000 --> 00:48:56,400
هذا مكّننا من وضع آلة
التصوير على سطح المركبة

345
00:48:56,400 --> 00:48:58,560
لنرى الغابة عبر زاوية تصوير منخفضة رائعة

346
00:48:58,560 --> 00:49:02,160
إن اضطررنا لتصوير ما فوق الأوراق فيمكننا رفعها

347
00:49:02,160 --> 00:49:05,760
نحاول أن نبقي الببور
في مجال رؤيتنا لأطول وقت ممكن

348
00:49:05,760 --> 00:49:11,160
كثّفوا جهودهم في منطقة
أنثى و جرائها الأربع مكتملي النمو

349
00:49:12,880 --> 00:49:16,040
في الواقع الأمّ و جراؤها الأربع أتوا من هنا

350
00:49:16,040 --> 00:49:19,160
و عبروا الدرب الذي تراه خلفك

351
00:49:19,160 --> 00:49:23,000
سأريكم شيئاً لأنه أفزعني قليلًا

352
00:49:23,000 --> 00:49:29,720
هذه آثار نمر، و خلفها آثار بَبر

353
00:49:29,720 --> 00:49:31,720
أكبر مفترسي الغابة في العالم

354
00:49:36,800 --> 00:49:40,280
حين عُرف آخر موقع للأم و جرائها

355
00:49:40,280 --> 00:49:42,280
الخطوة التالية هي الانتظار

356
00:49:46,360 --> 00:49:50,000
مع مضيّ الوقت ستكشف
الغابة عن مكان البُبور

357
00:49:54,680 --> 00:49:59,560
الأيل المرقط أطلق نداء تحذير من هذا الجانب

358
00:49:59,560 --> 00:50:02,000
سنتفقّد ذلك الجانب

359
00:50:03,840 --> 00:50:08,720
تحذيرات هذه الحيوانات تشير
لمواقع الببور و تحرّكاتها

360
00:50:12,560 --> 00:50:15,000
نداءات التحذير تقترب شيئاً فشيئاً

361
00:50:15,000 --> 00:50:17,980
إنه أشبه بالاستماع لرعدٍ مقبل

362
00:50:22,560 --> 00:50:24,560
!أخيرًا

363
00:50:38,460 --> 00:50:42,160
بعد لحظات ثمينة معدودة اختفى الببر مجددًا

364
00:50:44,280 --> 00:50:48,400
إنها غابة كثيفة، فلا نستطيع
الرؤية عبرها فضلًا عن التصوير

365
00:50:48,400 --> 00:50:52,080
لذا علينا إيجاد طريقة ما للتعمّق فيها بأمان

366
00:50:52,080 --> 00:50:54,440
حتى نقترب من الببور

367
00:50:54,440 --> 00:50:56,560
لحسن الحظّ نعرف تلك الطريقة

368
00:50:58,080 --> 00:51:01,800
في "إنجلترا" و قبل شهور من
التصوير شُرع في العمل على

369
00:51:01,800 --> 00:51:06,060
إيجاد حلّ لمشكلة تصوير الببور في الغابة

370
00:51:07,000 --> 00:51:12,360
أفضل طُرق تصوير الببور هي في
ركوب الفيل لأن البُبور لا تأبه بالفيلة

371
00:51:12,360 --> 00:51:15,280
لقد ألفتها و لا تمانع مخالطتها

372
00:51:15,280 --> 00:51:20,020
تمثّلت الفكرة في نقل آلة التصوير
..سينيفليكس" من المركبة إلى الفيل"

373
00:51:23,880 --> 00:51:28,720
"باستخدام آلة مفصّلة سُمّيت: "إليفليكس

374
00:51:31,880 --> 00:51:34,040
!هذا مبهر

375
00:51:34,040 --> 00:51:38,320
"الإليفليكس"مكوّنة من "الألومنيوم"
خفيف الوزن، وزنها أقلّ من الإنسان

376
00:51:38,320 --> 00:51:41,560
لن ترهق حيوانًا ضخمًا قويًا كالفيل

377
00:51:43,280 --> 00:51:45,400
سأمتطي فيلًا

378
00:51:45,400 --> 00:51:49,040
لماذا؟ -
حتى لا يلتهمني ببر -

379
00:51:51,600 --> 00:51:55,040
ما هي مشاكلنا الرئيسية إذاً؟ -
ليس لدينا أيّ فيل -

380
00:51:56,960 --> 00:52:02,040
"بعد عدّة اختبارات باتت "إليفليكس
"مستعدة لتجاربها الميدانية في "الهند

381
00:52:03,560 --> 00:52:05,740
(أعجبني حاملك الجديد يا (جيمي

382
00:52:08,800 --> 00:52:13,040
اُستخدمت الفيلة المستأنسة
بانتظام في محميّات الببور الهنديّة

383
00:52:13,040 --> 00:52:15,480
لتمشيط الغابة و حراستها من الصيّادين

384
00:52:16,680 --> 00:52:19,120
(ذكر الفيل البالغ 65 سنة المدعوّ (غوثام

385
00:52:19,120 --> 00:52:22,060
عمل مع حرّاس المحميّة طوال حياته

386
00:52:23,000 --> 00:52:26,520
و بات عضوًا مكمّلًا لطاقم تصوير الحياة البرّية

387
00:52:36,520 --> 00:52:41,880
:صُمّمت الأداة لتناسب الهودج
السرج الضخم الذي يحمله الفيل

388
00:52:44,680 --> 00:52:48,160
نعم نحتاج بالتأكيد إلى هودج أرفع بكثير

389
00:52:48,160 --> 00:52:52,880
كشفت التجارب الميدانيّة أن
إليفليكس" تحتاج إلى بضع تعديلات هيكليّة"

390
00:52:57,320 --> 00:53:04,000
إننا ذاهبون إلى البلدة المجاورة
بحثًا عن حدّاد يعيننا على تقويتها

391
00:53:04,000 --> 00:53:06,960
و خيّاط ليساعدنا في تصميم أكياس ثقل مُوازن

392
00:53:18,400 --> 00:53:25,520
هذه بعض التحسينات، لدينا هذا
المثبّت المعدني الذي صُنع البارحة

393
00:53:25,520 --> 00:53:28,880
و في الجانب الآخر أثقال صممها الخيّاط

394
00:53:28,880 --> 00:53:35,880
إجمالاً أعتقد أن الهودج سيكون متوازنًا الآن

395
00:53:37,760 --> 00:53:39,120
أجل، شغّله

396
00:53:40,400 --> 00:53:43,960
(حان الوقت ليأخذ (جيمي
إليفليكس) في قيادة تجريبية)

397
00:54:03,560 --> 00:54:05,820
(لقد امتطيت (غوثام

398
00:54:05,920 --> 00:54:08,600
إنه يعمل بفعاليّة مع (إليفليكس) كما ندعوها

399
00:54:08,600 --> 00:54:11,840
هذا يسمح لنا بدخول المناطق
الوعرة و التعمّق في الغابة

400
00:54:11,840 --> 00:54:14,040
و البقاء بقرب الببور

401
00:54:14,040 --> 00:54:16,520
إنه أمر صعب لكنه ناجح

402
00:54:16,520 --> 00:54:19,360
إنه ناجح حقاً، أعتقد أننا
سننجز الكثير بواسطته

403
00:54:19,360 --> 00:54:21,280
بعد أن استعدّوا لكافة الاحتمالات

404
00:54:21,280 --> 00:54:25,040
لم يتبقّ شيئًا لفعله يوميًا
سوى العثور على الببور

405
00:54:32,280 --> 00:54:36,200
لكن في أغلب الأيام يخسر
الطاقم في لعبة البحث و الاختباء

406
00:54:39,320 --> 00:54:41,720
لم أمرّ في تجربة تصوير كهذه

407
00:54:41,720 --> 00:54:46,000
لم أقضِ مثل هذا الوقت القصير
مع حيوانات نحاول تصويرها

408
00:54:46,000 --> 00:54:49,320
لكن الحظّ يتغيّر بين الفينة و الأخرى

409
00:54:49,320 --> 00:54:51,440
!وجدتك

410
00:54:52,680 --> 00:54:54,720
(تمهّل قدر استطاعتك يا (ديغي

411
00:55:01,240 --> 00:55:04,200
استمرّت اللعبة 8 أسابيع

412
00:55:08,960 --> 00:55:11,280
بذل الطاقم كلّ جهوده خلالها

413
00:55:13,280 --> 00:55:15,380
في الواقع أنا مُلاحَق الآن

414
00:55:18,400 --> 00:55:22,960
شيئاً فشيئاً بدأت تجتمع أجزاء المشهد

415
00:55:22,960 --> 00:55:26,680
حتى لم يعد يتملّص منهم غير الصيد الناجح

416
00:55:34,920 --> 00:55:38,000
كنّا نتابعها

417
00:55:38,000 --> 00:55:41,840
حتى رأينا أيّلين يسيران معًا

418
00:55:41,840 --> 00:55:45,440
لم نستطع رؤيتها إطلاقًا
فتتبّعنا الأيّلين ثم عدنا إليها

419
00:55:51,240 --> 00:55:53,420
صوّرنا بَبراً يصيد بنجاح

420
00:55:54,240 --> 00:55:56,680
أجل إنه أمر مدهش و مشوّق

421
00:55:57,880 --> 00:56:01,680
سرعان ما سحب البَبر صيده
بعيدًا عن أنظار منافسيه

422
00:56:05,760 --> 00:56:08,840
لكن الببور لا تعدّ الفيلة منافسين

423
00:56:15,880 --> 00:56:21,440
أعانتنا "إليفليكس" على امتطاء الفيل
و الاقتراب من الببر لانهاء تصوير المشهد

424
00:56:23,520 --> 00:56:27,560
تصوير اللقطة المُرادة يعدّ مكافأة قيّمة للطاقم

425
00:56:27,560 --> 00:56:30,260
لكن (غوثام) يستحق مكافأته

426
00:56:32,560 --> 00:56:35,440
هذا ما تحتاج إليه للعب
!البحث و الاختفاء" مع الببور"

427
00:56:35,440 --> 00:56:39,120
،صبرٌ شديد، سيارة دفع رباعي
آلة تصوير متوازنة و منمّقة

428
00:56:40,360 --> 00:56:43,800
فيل، و محالفة الحظ

429
00:56:43,800 --> 00:56:46,240
اجتمعت تلك العوامل و نجحنا بالمهمّة

430
00:56:46,240 --> 00:56:48,260
(وداعًا يا (غوثام

431
00:56:52,120 --> 00:56:55,280
في الحلقة القادمة سيكون
الصيد في المحيطات الشاسعة

432
00:56:55,280 --> 00:57:01,440
حيث تندُر الطرائد حتى بات الصيّادون
مُحتجزين في بحثٍ دائم عن الغذاء

433
00:57:08,760 --> 00:57:12,720
رغم ذلك فهي موطن لأعجب الصيّادين

434
00:57:12,720 --> 00:57:15,680
و من ضمنهم الحوت الأزرق العملاق

435
00:57:15,820 --> 00:57:31,720
<font color=#FF8040>:ترجمة
</font>"<font color=#8A8AC6>Vex2rex</font>" <font color=#8080FF>أيوب</font>

