1
00:00:13,801 --> 00:00:18,895
<font color=#F4F400>"الصيد"</font>

2
00:00:37,200 --> 00:00:41,040
تغطّي الغابات ثُلث مساحة يابسة الأرض

3
00:00:43,560 --> 00:00:48,160
يختبئ فيها نصف أنواع
حيوانات الكوكب بأصنافها

4
00:00:53,240 --> 00:00:56,440
لكن الغابة عالمٌ معقّد لمن أراد الصيد فيه

5
00:01:05,400 --> 00:01:08,000
فليس هناك مدى رؤية واضح

6
00:01:11,280 --> 00:01:13,520
لا مجال للمطاردة

7
00:01:18,600 --> 00:01:22,760
ليصل إلى فريسته في
..هذا العالم الأشبه بالمتاهة

8
00:01:24,320 --> 00:01:27,040
..دون أن يُكتشف

9
00:01:30,440 --> 00:01:34,980
على صيّاد الغابة أن
يبدع في فنّ نصب الكمين

10
00:01:36,116 --> 00:01:43,894
"<font color=#FF9224>بحثٌ و اختباء</font> :الحلقة الثالثة"
<font color=#A6A6FF>"Vex2rex"</font> <font color=#A6A6FF>أيوب</font> :ترجمة

11
00:01:51,240 --> 00:01:55,280
البَبر هو أكبر مفترسي الغابة

12
00:01:58,280 --> 00:02:02,080
و مع ذلك حياته مرهونة بقدرته على التخفّي

13
00:02:04,520 --> 00:02:09,600
و هي مهمّة ليست بسهلة
على سنّور قد يزن 200 كيلو غرام

14
00:02:14,840 --> 00:02:18,640
..خدعة الاختفاء تتطلّب سنوات حتى تُتقن

15
00:02:20,600 --> 00:02:23,200
البُبور تتعلّمها منذ صغرها

16
00:02:29,700 --> 00:02:36,800
جراء البُبور كصغار القطط الأليفة
لا تستطيع كبح غريزة التسلّل خلسةً

17
00:02:44,760 --> 00:02:47,760
في البداية كانت لعبة

18
00:02:55,240 --> 00:03:02,140
لكن الجراء تتعلّم المهارات اللازمة
للتحرّك خلسة على أرضية الغابة الهشّة

19
00:03:08,960 --> 00:03:11,220
..إنها تتطلّب ممارسة

20
00:03:20,320 --> 00:03:22,240
و مثابرة

21
00:03:33,080 --> 00:03:35,920
الجرو سيفشل عدّة مرّات

22
00:03:43,240 --> 00:03:48,040
لكن حياته في النهاية ستعتمد على نجاحه فيها

23
00:03:55,600 --> 00:03:57,680
حين يكبر ليصبح شاباً بالغًا

24
00:03:57,680 --> 00:04:02,280
بإمكان البَبر التنقل دون أن يُسمع له صوت

25
00:04:10,240 --> 00:04:14,920
لكن ليقترب من فريسته يجب ألّا يُرى أيضًا

26
00:04:22,160 --> 00:04:24,680
القطيع تحرسه عدّة أعين

27
00:04:24,680 --> 00:04:26,720
و لا يغفل أبدًا

28
00:04:33,520 --> 00:04:38,080
ما داموا يرون الببر
فليس هناك كمين منصوب

29
00:04:44,440 --> 00:04:47,680
..ما داموا يرون

30
00:04:47,680 --> 00:04:49,840
البَبر

31
00:05:32,320 --> 00:05:34,320
ليس قريبًا بما يكفي

32
00:05:39,840 --> 00:05:42,480
ليملك فرصة جيدة للإمساك بالأيّل

33
00:05:42,480 --> 00:05:47,960
يجب أن يتسلّل الببر إلى
مسافة 10 أمتار عنه قبل الانقضاض عليه

34
00:05:53,040 --> 00:05:55,040
و لفعل هذا

35
00:05:55,040 --> 00:05:59,160
عليه استغلال أي ستار توفّره الغابة

36
00:06:26,160 --> 00:06:36,080
بالممارسة يصبح الببر
خبيرًا في اغتنام أيّ فرصة

37
00:06:52,440 --> 00:06:58,480
ضوضاء العاصفة و عتمتها قد تُستغلّ لاخفاء تقدّمه

38
00:07:03,240 --> 00:07:06,860
..يتحرّك بعيدًا عن مسار الرياح المتجهة إلى الأيّل

39
00:07:09,440 --> 00:07:11,840
لم يُكتشف

40
00:07:30,560 --> 00:07:35,000
حين يدخل نطاق الهجوم يسكن تمامًا

41
00:07:39,080 --> 00:07:41,720
خدعة النمر الصيّاد الأخيرة

42
00:07:41,720 --> 00:07:45,600
هي في الاقتراب دون التحرك إطلاقًا

43
00:07:48,840 --> 00:07:52,080
دع الأيّل يقترب كما شاء

44
00:07:55,520 --> 00:07:57,560
ثم انتظر حتى يلتفت

45
00:08:00,400 --> 00:08:02,640
و يبتعد خطوة واحدة

46
00:08:15,320 --> 00:08:16,960
..هجوم مثاليّ

47
00:08:18,680 --> 00:08:23,240
و شجاع، فهذا الأيّل
يقارب بوزنه وزن الببر

48
00:08:29,400 --> 00:08:33,920
إنه يخفي صيده غريزيًا بعيدًا عن الأنظار قبل التهامه

49
00:08:45,000 --> 00:08:47,220
ناصبُ كمائن بارع

50
00:08:49,760 --> 00:08:53,080
صقلت السنين مهارته

51
00:08:53,080 --> 00:08:58,520
مهارةٌ حوّلت تحديّات غابته إلى منافع

52
00:09:06,900 --> 00:09:09,400
لكن الغابات ليست جميعها على حدّ سواء

53
00:09:12,720 --> 00:09:16,560
في الشمال الأقصى تبدأ حيث تنمو الأشجار

54
00:09:21,960 --> 00:09:25,320
هذه أكبر الغابات على الإطلاق

55
00:09:25,320 --> 00:09:31,320
شريط متّصل من نباتات
المخروطيّات تلفّ حول الأرض

56
00:09:31,320 --> 00:09:33,840
"الغابة الشمالية"

57
00:09:39,560 --> 00:09:42,600
قد تبدو في الشتاء خاوية

58
00:09:42,600 --> 00:09:47,800
لكن هذه المتاهة اللا نهائية هي
ميدان للعبة "بحث و اختباء" فريدة

59
00:09:54,160 --> 00:09:57,800
الثلوج تتساقط على هذه
الغابة لشهور بلا انقطاع

60
00:09:59,280 --> 00:10:04,800
بينما تتراكم على أغصان و جذوع
الشجر المتساقطة التي تكسو أرض الغابة

61
00:10:04,800 --> 00:10:09,000
تتكوّن أسفلها متاهة من الأنفاق الثلجيّة

62
00:10:12,440 --> 00:10:18,120
عكس المتوقع هنا تقضي قوارض الغابة شتاءها

63
00:10:23,840 --> 00:10:28,040
الفرائس تتواجد حتى في
..هذه الغابة الخاوية ظاهريًا

64
00:10:31,720 --> 00:10:33,760
إن علمت أين تجدها

65
00:10:38,720 --> 00:10:40,780
"الخزّ الأمريكي"

66
00:10:43,600 --> 00:10:49,680
إنه لا يعيش إلّا في مناطق ثلوج شتاءها
عميقة بما يكفي لتكوّن هذه المتاهة

67
00:10:51,240 --> 00:10:55,920
جسدها النحيل مناسب لتنقيب الأنفاق الثلجيّة

68
00:10:55,920 --> 00:11:00,240
لكن هذا الجسد يفقد الحرارة سريعًا

69
00:11:02,080 --> 00:11:06,040
للبقاء حيًا عليه البحث باستمرار عن الطعام

70
00:11:11,120 --> 00:11:12,760
التقط الخزّ رائحةً ما

71
00:11:25,160 --> 00:11:27,880
إنه يتسمّع لأي حرّكة

72
00:11:41,600 --> 00:11:43,380
!وجدتك

73
00:11:49,360 --> 00:11:51,420
فأر واحد لا يكفيه

74
00:11:53,400 --> 00:11:56,040
للاحتفاظ بالدفء في هذه الغابة المتجمّدة

75
00:11:56,040 --> 00:11:59,280
على الخزّ أن يصيد 3 فئران يوميًا

76
00:12:02,760 --> 00:12:08,640
لكن من بين آلاف الأنفاق تحت
الثلوج أي نفق عليك تفقّده؟

77
00:12:10,880 --> 00:12:12,780
!عليك تفقّدها جميعًا

78
00:12:24,040 --> 00:12:26,160
إنها لعبة بحث و اختفاء مثيرة

79
00:12:31,640 --> 00:12:34,840
واحدٌ من عشر أنفاق فقط هو بيت الفأر

80
00:12:44,640 --> 00:12:48,600
و حتى الوصول إليه لا يضمن العثور على الفأر

81
00:12:55,120 --> 00:12:58,200
بالنسبة إلى صيّادي الغابة الشمالية

82
00:12:58,200 --> 00:13:02,040
مجرّد العثور على الطرائد هو أكبر التحدّيات

83
00:13:08,960 --> 00:13:12,800
الطرائد جنوبيّ الغابة أكثر توافرًا

84
00:13:19,120 --> 00:13:22,040
غابة الأشجار النفضيّة المألوفة بيننا

85
00:13:24,440 --> 00:13:27,440
تنشط عندها في الصيف الطيور الصغيرة

86
00:13:30,920 --> 00:13:33,520
أوراق الأشجار كثيفة

87
00:13:36,200 --> 00:13:38,880
إنه عالم تصعب فيه الملاحة

88
00:13:42,080 --> 00:13:45,600
و هي مشكلة أمام أنثى طائر الباشق

89
00:13:48,560 --> 00:13:51,040
بما أنه عليها إنتاج و وضع البيوض

90
00:13:51,040 --> 00:13:54,000
يجب أن يكون حجم جسدها محددًا

91
00:13:54,000 --> 00:13:58,920
و حجمها الضخم يمنعها من التسلّل
لصيد فرائسها في هذا الموئل المزدحم

92
00:14:01,160 --> 00:14:08,680
في هذا الوقت من السنة تعتمد على
صيّاد آخر، أصغر و أعلى رشاقة منها

93
00:14:10,720 --> 00:14:13,960
بإمكانه التنقّل بسرعة بين الأشجار المتشابكة

94
00:14:20,440 --> 00:14:22,480
ذكرُ الباشق

95
00:14:28,000 --> 00:14:32,040
إنه مهيّأ تمامًا للصيد بالغابة الكثيفة صيفاً

96
00:14:37,800 --> 00:14:41,160
..لكن عليه تسليم كلّ ما يصيد تقريبًا

97
00:14:42,720 --> 00:14:44,000
إلى الرئيس

98
00:14:50,120 --> 00:14:52,420
!حجمها ضِعف حجمه

99
00:14:56,840 --> 00:15:03,920
ستعتمد هي و فراخها صيفًا على مهارته بالصيد

100
00:15:08,200 --> 00:15:13,480
إنه لا يرتاح، و لا يكفّ عن مباغتة
الطيور الصغيرة أثناء طيرانها

101
00:15:17,120 --> 00:15:20,920
يتربّص بها من أماكن اختباء مرتفعة

102
00:15:25,880 --> 00:15:28,600
إنه صيّاد مختصّ بالصيد صيفًا

103
00:15:34,400 --> 00:15:37,960
يأتي يوميًا بما قد يصل إلى 10 طيور صغيرة

104
00:15:42,480 --> 00:15:45,840
..حتى تتغيّر قواعد اللعبة

105
00:15:47,400 --> 00:15:49,460
بحلول الخريف

106
00:15:53,720 --> 00:15:58,320
تطرح الأشجار النفضيّة أوراقها
الرقيقة و الحسّاسة للصقيع

107
00:16:01,160 --> 00:16:04,560
..الستار الذي اعتمد عليه الذكر طوال الصيف

108
00:16:05,920 --> 00:16:07,960
قد نُسف

109
00:16:14,600 --> 00:16:19,480
الصيد تحوّل من اختفاء و بحث إلى مطاردة مكشوفة

110
00:16:24,600 --> 00:16:29,240
حجم أنثى الباشق الأضخم يُعدّ ميزة الآن

111
00:16:31,960 --> 00:16:36,040
إنها تملك القوة و الوزن اللازمين
لصيد طرائد أضخم حجمًا

112
00:16:38,520 --> 00:16:42,040
حجم عصافير "القَيق" أضخم
من إمكانيّات ذكر الباشق الصغير

113
00:16:46,560 --> 00:16:50,920
لكنها هدف مناسب لتتدرّب عليه الإناث اليافعة

114
00:17:01,840 --> 00:17:05,100
إنها لا تستطيع مقاومة التحدّي

115
00:17:40,560 --> 00:17:43,280
قد يبدو و كأنه لهو

116
00:17:44,400 --> 00:17:51,680
لكن عصافير القَيق الطنّانة تساعد اليافعات على
تعلّم الصيد حيث لا يوجد غطاء من الأوراق

117
00:17:52,820 --> 00:17:57,400
في الشتاء المقبل ستعتمد
..على التوقفات المفاجئة

118
00:17:58,800 --> 00:18:01,160
..و المطاردات الجوّية

119
00:18:04,420 --> 00:18:06,220
..الاعتراض

120
00:18:16,080 --> 00:18:18,200
باستهداف طرائد أكبر حجمًا

121
00:18:18,200 --> 00:18:22,160
تعزّز الإناث فرص نجاتها خلال الشتاء في الغابة

122
00:18:27,640 --> 00:18:32,180
حين يكفيها صيدٌ واحد لمدّة أسبوع

123
00:18:33,760 --> 00:18:39,640
أمّا الذكر المقيّد بطرائد صغرى
عليه اصطياد ضعف ذلك العدد تقريبًا

124
00:18:42,280 --> 00:18:49,000
إنه الثمن الذي يدفعه الباشق
للصيد في غابة تتغيّر جذريًا بمرور المواسم

125
00:19:00,000 --> 00:19:05,540
:ثمّة غابة تزداد فيها صعوبة لعبة الاختباء و البحث

126
00:19:07,080 --> 00:19:09,080
الغابة المطيرة

127
00:19:11,320 --> 00:19:19,340
مكان لا تتلاشى فيه الظروف المثاليّة
للحياة النباتيّة، فهيجان الغابة غير مكبوح

128
00:19:21,080 --> 00:19:25,160
ممّا يُنشئ ميدانًا محيّرًا لا مثيل له

129
00:19:28,600 --> 00:19:31,320
لكن لا بدّ من تواجد فريسة مختبئة في مكان ما

130
00:19:35,480 --> 00:19:38,440
في الواقع إنها مختبئة في كلّ مكان

131
00:19:41,280 --> 00:19:44,240
المشكلة الرئيسيّة في الغابة
المطيرة هي في مقياس الحجم

132
00:19:46,480 --> 00:19:49,000
أغلب الطرائد هنا صغيرة الحجم

133
00:19:51,160 --> 00:19:55,000
كيف يأمل مفترسٌ ما بالعيش
مقتاتًا على طرائد صغيرة كهذه؟

134
00:20:01,480 --> 00:20:04,960
أحد الحلول هو أن تكون مفترسًا صغيرًا

135
00:20:11,540 --> 00:20:14,320
"هذه "عنكبوت بورشا

136
00:20:17,340 --> 00:20:23,740
بدلًا من استخدام شبكة حريريّة
فإنها تنطلق سعيًا وراء طرائدها

137
00:20:29,960 --> 00:20:36,440
تلعب "اختفاء و بحث" هنا في كبرى المتاهات

138
00:20:45,200 --> 00:20:50,080
:تُعينها في مسعاها 3 قوى خارقة

139
00:20:52,240 --> 00:20:55,880
أولًا: أسلوبٌ مدهش في التنقّل

140
00:21:02,160 --> 00:21:04,640
عنكبوت "بورشيا" من العناكب القافزة

141
00:21:08,520 --> 00:21:11,880
بإمكانها القفز مسافة ضعف طولها 50 مرّة

142
00:21:16,720 --> 00:21:19,080
يبدو أنه لا مكان أمامها يتعذّر الوصول إليه

143
00:21:22,640 --> 00:21:26,400
القوّة الخارقة الثانية: بصرٌ فائق

144
00:21:28,880 --> 00:21:34,120
و هو ضروريّ لتميّز فريستها بين كلّ هذه المتراكمات

145
00:21:35,760 --> 00:21:38,500
لأن فريستها لا تحرّك ساكنًا

146
00:21:42,280 --> 00:21:45,720
عنكبوب "بورشيا" تأكل بني جنسها

147
00:21:49,200 --> 00:21:52,200
و هذا يسبّب عدّة مشاكل

148
00:21:52,200 --> 00:21:55,640
..حجم وجبة غداءها 3 أضعاف حجمها

149
00:21:57,160 --> 00:22:02,680
معبّأة بالسمّ، و محاطة بفخّ لاصق

150
00:22:06,720 --> 00:22:08,720
مهمّة مستحيلة؟

151
00:22:08,820 --> 00:22:15,760
إطلاقًا، بسبب قدرتها الخارقة الثالثة: الدهاء

152
00:22:19,840 --> 00:22:23,120
بإمكانها رسم عالمها بصورة ثلاثيّة الأبعاد

153
00:22:24,720 --> 00:22:27,320
و إعداد خطّة الهجوم

154
00:22:29,560 --> 00:22:31,600
فهي تستنتج أفكارًا

155
00:22:51,520 --> 00:22:54,360
العنكبوت ناسجة الحرير عمياء

156
00:22:56,000 --> 00:22:58,440
لن تدرك أنها ستُهاجم

157
00:23:22,360 --> 00:23:24,200
أُصيب الهدف

158
00:23:24,200 --> 00:23:27,480
و بمأمنٍ وراء هذه الأنياب

159
00:23:35,400 --> 00:23:41,560
لكن العقل النشيط الذي تملكه
البورشا" يحتاج دائمًا إلى مزيد من غذائه"

160
00:23:44,860 --> 00:23:48,400
لا يوجد هنا مرسى للخيط الحريريّ لتتدلّى منه

161
00:23:52,680 --> 00:23:54,920
لكن لدى "البورشا" فكرة أخرى

162
00:23:58,360 --> 00:24:00,580
..بدلًا من الذهاب إلى العنكبوت

163
00:24:06,080 --> 00:24:08,520
ستأتي بالعنكبوت إليها

164
00:24:13,800 --> 00:24:18,180
..إنها تنقر الخيوط لتبدو كفريسة عالقة فيها

165
00:24:22,600 --> 00:24:24,860
..فتجتذب العنكبوت

166
00:24:28,840 --> 00:24:30,840
إلى مصرعها

167
00:24:36,560 --> 00:24:39,740
:(لكن هنالك ندّ لعنكبوت (بورشا

168
00:24:44,080 --> 00:24:46,160
العنكبوت الباصق

169
00:24:48,720 --> 00:24:52,240
متربّص منافس يملك سلاحًا سرّياً هو الآخر

170
00:24:53,400 --> 00:24:57,340
..رأسٌ منتفخ مسلّح بمدافع مواد لاصقة

171
00:24:59,480 --> 00:25:04,060
تحبس هدفها بخيوط لاصقة

172
00:25:06,480 --> 00:25:09,440
إن أصابت بصقة واحدة عين (البورشا) ستعميها

173
00:25:12,680 --> 00:25:14,440
لكنها تعرف كيف تتفاداها

174
00:25:17,160 --> 00:25:20,100
فلا تصطاد إلّا الإناث الحاملة لكيس بيوضها

175
00:25:26,320 --> 00:25:29,360
تتبعها على بعد مسافة آمنة

176
00:25:33,880 --> 00:25:37,080
و تلاحقها حتى تصل عرينها

177
00:25:40,320 --> 00:25:42,720
(و هو مكان خطر على (البورشا

178
00:25:49,840 --> 00:25:51,880
لكن الباصقة ملتهية

179
00:25:53,440 --> 00:25:55,640
إنها ترعى بيضها

180
00:25:58,480 --> 00:26:01,640
فتتحيّن (البورشا) الفرصة المناسبة

181
00:26:05,080 --> 00:26:07,960
لا تستطيع البصق إن كان فمها مشغولًا

182
00:26:22,160 --> 00:26:24,580
!المهمّة ليست مستحيلة

183
00:26:28,680 --> 00:26:31,320
(بالنسبة للمفترسين الأكبر حجمًا من (البورشا

184
00:26:31,320 --> 00:26:36,880
هناك طريقة للعثور على عدّة
طرائد صغيرة خلال زمن وجيز

185
00:26:40,240 --> 00:26:42,280
انتظر حلول الظلام

186
00:26:48,080 --> 00:26:50,800
تحت جنح الظلام

187
00:26:50,800 --> 00:26:56,600
تبعث الحيوانات الصغيرة الحياة في
الغابة واثقةً بأن الليل سيتستّر عليها

188
00:27:03,600 --> 00:27:05,660
و هذا لن يحدث

189
00:27:09,280 --> 00:27:12,520
بعض الصيّادين ينصب كمينه تحت ضوء القمر

190
00:27:20,680 --> 00:27:22,700
"الترسير"

191
00:27:23,920 --> 00:27:25,920
لا يتعدّى حجمه يد الإنسان

192
00:27:28,200 --> 00:27:32,840
حجم عينيه نسبة إلى جسده
هي الأكبر من بين جميع الثدييات

193
00:27:33,840 --> 00:27:36,920
و أذناه ضخمتان شبيهتان بأذنيّ الخفّاش

194
00:27:36,920 --> 00:27:39,560
تعينه على التقاط الهسهسة أثناء الصخب

195
00:27:48,240 --> 00:27:52,400
.."الظلام لا يخفي حشرة عن "ترسير

196
00:27:55,680 --> 00:27:58,840
و لكنه يخفي "ترسيراً" عن الحشرة

197
00:28:11,840 --> 00:28:14,480
..لأن الترسيرات تتنافس على الغذاء

198
00:28:17,000 --> 00:28:19,960
..فهي تبتعد عن بعضها أثناء الصيد

199
00:28:24,160 --> 00:28:26,880
كلٌ له رقعته الخاصة من الغابة

200
00:28:33,880 --> 00:28:36,400
..لكن بينما تطارد فريستها

201
00:28:38,040 --> 00:28:40,960
فهي تُطارَد أيضًا

202
00:28:45,800 --> 00:28:48,600
هنالك من يتربّص بهم ليلًا

203
00:28:49,720 --> 00:28:52,280
الأفعى المشبكيّة

204
00:29:00,760 --> 00:29:06,360
إنها تستخدم حواسّها لالتقاط
رائحة و حرارة طرائدها في الظلمة

205
00:29:14,640 --> 00:29:18,280
إن اكتشفتها الترسيرات فستعلم كيف تتصرّف

206
00:29:20,360 --> 00:29:22,960
!تستدعي القوّات

207
00:29:25,800 --> 00:29:30,960
جميع الترسيرات في المنطقة
..تتخلّى عن الصيد و تساند بعضها

208
00:29:35,360 --> 00:29:39,000
لتصيح في وجه الأفعى بأصوات حادّة

209
00:29:47,520 --> 00:29:52,520
كُشف العدوّ، و دُحرت الأفعى

210
00:29:57,640 --> 00:30:00,440
الكثرة توفّر الأمان

211
00:30:00,440 --> 00:30:02,520
لكن حين ينتهي الاضطراب

212
00:30:04,440 --> 00:30:07,040
كلّ ترسير ينشغل بنفسه

213
00:30:30,600 --> 00:30:38,960
خلال النهار تُقام لعبة مختلفة من
البحث و الاختباء في الأعلى في ظُلّة الغابة

214
00:30:42,560 --> 00:30:47,360
،ميدان أوسع بكثير
و متعلّق بارتفاع يبلغ 30 مترًا

215
00:30:47,360 --> 00:30:49,880
و هو موئل طريدة أكبر

216
00:30:55,980 --> 00:30:58,600
مجموعة من القردة

217
00:30:58,600 --> 00:31:02,280
تتناول زهور و فواكه الأشجار العملاقة

218
00:31:05,600 --> 00:31:13,560
لأن القردة معرّضة دائمًا لخطر السقوط فهي تحتاج
..لعينين موجّهتين للأمام لتقدير بُعد الغصن التالي عنها

219
00:31:16,040 --> 00:31:19,280
ممّا يعني وجود منطقة عمياء في رؤيتها

220
00:31:28,640 --> 00:31:34,000
العقاب الخطاف الأمريكي، طول
مخالبه تماثل طول مخالب الدب

221
00:31:34,000 --> 00:31:39,140
،و باع جناحيه يصل مترين
إنه سيّد الكمائن الجويّة

222
00:31:42,920 --> 00:31:47,360
إن كان القرد تحت الظُلّة
فهو بعيد عن متناول العقاب

223
00:31:55,560 --> 00:32:02,480
لا يكون القرد مُتاحًا للصيد
إلّا حين يخرج  من حصنه

224
00:32:21,720 --> 00:32:24,920
طريقة صيد العقاب الخطاف لها عيوبها

225
00:32:27,400 --> 00:32:31,760
للطيران بفريسة بوزن القرد عليه تقوية عضلاته

226
00:32:31,760 --> 00:32:35,040
حتى يصبح العقاب الأقوى على وجه الأرض

227
00:32:39,360 --> 00:32:44,000
فلذا تتطلّب رعاية الفراخ التزامًا عجيبًا

228
00:32:52,400 --> 00:32:57,640
العقبان ترعى فراخها لأطول
فترة من بين جميع الطيور الجارحة

229
00:33:04,220 --> 00:33:07,640
إنها تُعيل فراخها لفترة قد تصل سنتين

230
00:33:14,000 --> 00:33:19,560
يجلب لها أبويها خلال ذلك
أكثر من 200 قرد و كسلان

231
00:33:27,360 --> 00:33:30,560
يكتمل نموّها في نهاية السنة

232
00:33:34,440 --> 00:33:36,560
لكنها ليست مستعدة للاستقلال بعد

233
00:33:42,080 --> 00:33:48,520
عليها قضاء أشهر عديدة في بناء عضلات
الطيران من أجل العمل الشاقّ مستقبلًا

234
00:33:48,520 --> 00:33:51,640
بالتدرّب في صالة تمارين الغابة

235
00:33:56,460 --> 00:34:03,080
و الأكثر تطلّباً أنه عليها تعلّم فنّ
نصب الكمين في هذا العالم الجوّي

236
00:34:16,920 --> 00:34:20,120
محاولة الاختباء عن القردة ليست سهلة

237
00:34:35,960 --> 00:34:40,840
هنالك خيارات أيسر على الفرخ في اشتباكه الأول

238
00:34:47,240 --> 00:34:49,160
كسلانٌ ذو 3 أصابع

239
00:34:51,200 --> 00:34:53,640
..أبطأ الطرائد في الغابة

240
00:34:54,880 --> 00:34:57,640
و لا مفرّ له من عقاب

241
00:35:17,320 --> 00:35:22,840
،يفترض أن يكون إجراءً شكليًا
لكن حتى الكسالى يقاومون

242
00:35:36,400 --> 00:35:38,560
إنه درس قيّم

243
00:35:41,200 --> 00:35:44,920
اصطياد كبرى حيوانات الغابة لن يكون سهلًا

244
00:35:47,480 --> 00:35:50,000
يجب أن يحسّن الفرخ مستواه سريعًا

245
00:35:51,840 --> 00:35:54,760
ففي النهاية هذه منطقة أبويه

246
00:35:57,320 --> 00:35:59,840
إن لم يستطع الصيد لنفسه

247
00:35:59,840 --> 00:36:07,280
فرغم كافة جهودهما قد يقتلانه
لفسح المجال لفرخ آخر ليصيد لنفسه

248
00:36:16,600 --> 00:36:19,860
بينما يصيد أغلب مفترسي الغابة منفردين

249
00:36:23,200 --> 00:36:25,360
البعض الآخر يعمل كفريق

250
00:36:30,960 --> 00:36:37,240
الشيمبانزي" تصيد القردة باستخدام"
أعلى الكمائن ذكاءً و تعقيدًا

251
00:36:39,320 --> 00:36:46,240
حين تنوي الصيد تنطلق الجماعة
كاملة في رحلة مطوّلة بحثًا عن الطرائد

252
00:36:49,240 --> 00:36:55,040
ما أن تسمع صيحات القردة إلّا
و تتفادى جميعها إحداث أيّ صوت

253
00:37:01,000 --> 00:37:12,600
"إنها تتحرّك بحذر أسفل سعادين "الكولبس
المرتفعة 30 مترًا عنها في الظُلل الكثيفة

254
00:37:16,840 --> 00:37:22,600
يكاد يتعذّرعلى فرد من الشيمبانزي
اصطياد قرد في هذه الغابة

255
00:37:22,600 --> 00:37:25,200
وزن "الكولبس" أقلّ من نصف وزن الشيمبانزي

256
00:37:25,200 --> 00:37:29,240
و تستطيع الفرار منها إلى الأغصان
الصغيرة التي لا تتحمّل الشيمبانزي

257
00:37:32,360 --> 00:37:35,760
على قردة الشيمبانزي العمل معاً لنصب الكمين

258
00:37:39,160 --> 00:37:46,440
الصيّاد البارع يتوقّع طرق هروب
الكولبس" في الغابة و يتقدّم عنها خلسةً"

259
00:37:50,100 --> 00:37:56,280
إنه يتمركز في موقع كامنٍ متقدّم
مخفيّ بين الأغصان أسفل الظلّة

260
00:38:04,280 --> 00:38:06,640
"الشيمبانزي الآخرون؛ "المتصدّيون

261
00:38:06,640 --> 00:38:09,720
يحذون حذوه و يتسلّقون
"الأشجار على جانبيّ "الكولبس

262
00:38:09,720 --> 00:38:13,120
و يظهرون أنفسهم حتى
تُغلق طرق الهروب الأخرى

263
00:38:21,600 --> 00:38:24,780
الشيمبانزي الأخير هو القائد

264
00:38:26,120 --> 00:38:29,160
مهمته هي قيادة "الكولبس" إلى الفخّ

265
00:38:38,520 --> 00:38:41,520
يطلق هجومه حين يتمركز الجميع في مواقعهم

266
00:39:00,760 --> 00:39:05,520
بينما يحافظ القائد على اندفاعه
يتحرّك المتصدّيون لسدّ الثغرات

267
00:39:11,400 --> 00:39:13,480
القردة تفرّ إلى الفخّ

268
00:39:20,160 --> 00:39:25,840
حين تصل إلى الشجرة المستهدفة تقع في الفخّ

269
00:39:35,200 --> 00:39:37,920
أُنزلت "الكولبس" إلى الأرض

270
00:39:46,120 --> 00:39:53,880
كلّ يريد حصّته لكن الغذاء
يُقسّم وفق طريقة محددة

271
00:39:55,120 --> 00:39:57,840
الصيّادون ينالون القطع المفضّلة

272
00:40:02,000 --> 00:40:05,840
الإناث ذوات الرتب العليا و نسلها ينالون حصّتهم

273
00:40:12,000 --> 00:40:15,400
الذكور الذين لم يشاركوا
في الصيد يشعرون بالظلم

274
00:40:15,400 --> 00:40:18,520
و يصبحون محبطين و نكدين

275
00:40:27,640 --> 00:40:33,080
اللحم له لذّة قيّمة عند قردة نظامها الغذائيّ نباتيّ

276
00:40:35,440 --> 00:40:38,760
لكنه يلعب دورًا رئيسيًا في
نظام الشيمبانزي الاجتماعي

277
00:40:41,880 --> 00:40:49,000
بمشاركة الذبيحة تعزّز الشيمبانزي
روابطها التي تمكّنها من النجاح كمجموعة

278
00:40:53,360 --> 00:40:56,600
لكن رغم ذكاء الشيمبانزي و عملها الجماعي

279
00:40:56,600 --> 00:41:00,600
لا ينجح من محاولات صيدها إلّا النصف فقط

280
00:41:04,560 --> 00:41:07,000
في الواقع هناك حيوان واحد فقط

281
00:41:07,000 --> 00:41:10,200
أتقن الصيد في الغابة لينتصر في كلّ مرة

282
00:41:16,720 --> 00:41:18,980
ليس هناك مخبأ عنه

283
00:41:22,840 --> 00:41:26,920
إنه أنجح من لعب
..بحث و اختباء" على وجه الأرض"

284
00:41:33,200 --> 00:41:35,120
النمل العسكريّ

285
00:41:38,120 --> 00:41:41,320
قد تبدو هذه ككرة شكّلها مليون فرد

286
00:41:41,320 --> 00:41:46,600
لكن تأكدوا بأن المستعمرة
تعمل ككيان واحد

287
00:41:49,040 --> 00:41:53,840
مخلوقٌ خارق يدرك محيطه
عبر مليونيّ قرن استشعار

288
00:41:56,320 --> 00:42:00,400
هيكله مكوّن من أجساد "العمّال" الحيّة

289
00:42:04,080 --> 00:42:10,960
يشكّل نظام الدفاع جندٌ يتحرّكون
فور تلقّي إشارة التعرض للخطر

290
00:42:13,040 --> 00:42:18,400
جهازه الهضمي يحلّل أكوامًا
من الطعام عميقًا داخله

291
00:42:20,720 --> 00:42:25,440
بل و له جهاز تنظيميّ للتعامل مع الفوائض

292
00:42:28,800 --> 00:42:34,320
هذه حشرات بالعمل معًا
تجاوزت حدود حجم أفرادها

293
00:42:37,640 --> 00:42:41,040
بإمكان المستعمرة أن تفتّش الغابة بأكملها

294
00:42:42,680 --> 00:42:44,880
و تُذعر حياتها البرّية

295
00:42:52,080 --> 00:42:55,880
إنها ترسل يوميًا إلى الغابة
فرقة تفحّص سرّية

296
00:42:55,880 --> 00:42:58,000
بحثًا عن الطعام

297
00:43:05,640 --> 00:43:08,040
إنها لا ترسل مستكشفين كأنواع النمل الأخرى

298
00:43:12,160 --> 00:43:16,400
بدلًا من ذلك تتوغّل كتيبة
..موسّعة في مناطق غير مرتادة

299
00:43:21,840 --> 00:43:25,120
مستهدفة أي علامة لكائن حيّ

300
00:43:37,680 --> 00:43:40,920
إنها تنتشر لتشكّل جبهة امتدادها 10 أمتار

301
00:43:40,920 --> 00:43:43,000
لتجتاح أرض الغابة

302
00:43:46,200 --> 00:43:48,960
لتعثر على الفريسة، عليها أن تلمسها أولًا

303
00:43:50,920 --> 00:43:58,440
المفارقة هي أن اللاعب الأنجح في لعبة
البحث و الاختباء" في الغابة أعمى تقريبًا"

304
00:44:01,200 --> 00:44:04,760
إنها لا تميّز الأحياء إلّا بحركتها

305
00:44:08,400 --> 00:44:12,340
ما دام الحيوان ساكنًا فهو في أمان

306
00:44:15,320 --> 00:44:18,160
لكن أخفّ الرعشات ستفضحه

307
00:44:23,400 --> 00:44:26,360
خلال ثوانٍ تُحاصَر الفريسة

308
00:44:29,600 --> 00:44:32,760
و في غضون دقائق تُمزّق أوصالها

309
00:44:37,320 --> 00:44:41,200
كلّما كافحت الفريسة اشتدّ قتال النمل

310
00:44:45,880 --> 00:44:48,080
قرب أفراد الجبهة الغازية

311
00:44:48,080 --> 00:44:52,080
حُملت طرائد مختلفة الأحجام
على الخروج من مخابئها

312
00:44:55,760 --> 00:45:00,100
حتى الدبابير تهجر بيوتها حين يصلها النمل

313
00:45:05,720 --> 00:45:12,800
أعداد الغزاة الرهيبة تكتسح
كلّ كائن حيّ يقف في طريقها

314
00:45:22,000 --> 00:45:24,680
هذه الطرائد ليست سوى مقبّلات

315
00:45:28,640 --> 00:45:31,440
:النمل العسكري وجد أحد أهدافه الرئيسيّة

316
00:45:33,080 --> 00:45:35,960
مستعمرة لنوعٍ آخر من النمل

317
00:45:38,960 --> 00:45:41,240
العشّ يقع في قمّة هذه الشجرة

318
00:45:43,540 --> 00:45:47,920
حرسُ النمل الأسود احتشدوا عند جذع الشجرة

319
00:45:47,920 --> 00:45:49,960
و تمركزوا في أغصانها

320
00:45:54,200 --> 00:45:57,040
لكن النمل العسكريّ أرسل فيلقاً

321
00:45:59,360 --> 00:46:03,160
إنهم يطبقون فكّيهم على جنود
النمل الأسود و يقفزون من الشجرة

322
00:46:03,160 --> 00:46:05,480
ليقصوهم من المعركة

323
00:46:16,640 --> 00:46:20,240
الضحايا من كلا الجانبين يتساقطون من الظلّة

324
00:46:27,220 --> 00:46:30,640
لكن النمل العسكريّ لا يريد البالغين

325
00:46:36,980 --> 00:46:40,720
إنه يبتغي اليرقات الطريّة كثيرة العصارة

326
00:46:43,520 --> 00:46:47,440
يُنهب جيل كامل من اليرقات البيضاء

327
00:46:53,760 --> 00:46:59,240
غنائم حرب النمل تُحمل في طوابير
تعود إلى المستعمرة الرئيسية

328
00:47:01,680 --> 00:47:04,880
الطوابير الأخرى عادت لتوّها بانتصارات أخرى

329
00:47:19,200 --> 00:47:23,120
غارة النمل العسكريّ ظاهرة منقطعة النظير

330
00:47:28,600 --> 00:47:31,920
أكثر من مليون صيّاد

331
00:47:31,920 --> 00:47:34,960
يطاردون مئات الأنواع من الفرائس

332
00:47:40,240 --> 00:47:45,640
حين يعود هذا المخلوق الخارق لعشّه في كلّ يوم

333
00:47:45,640 --> 00:47:48,860
يكون قد قضى على 30 ألف حيوان

334
00:47:52,200 --> 00:47:55,760
إنها أكبر عملية اصطياد على وجه الأرض

335
00:47:55,760 --> 00:47:58,520
نفّذها أحد أصغر صيّاديها

336
00:48:02,040 --> 00:48:06,520
بحثٌ و اختباء؟
.انتهت اللعبة

337
00:48:10,430 --> 00:48:14,910
<font color=#F4F400>"خلال التصوير"</font>

338
00:48:17,480 --> 00:48:20,680
كيف تصوّر بَبر يصيد في الغابة؟

339
00:48:21,920 --> 00:48:24,400
هذا هو التحديّ الذي واجهه
"طاقم التصوير في "الهند

340
00:48:27,160 --> 00:48:30,120
نادرًا ما صُوّر البَبر أثناء الصيد

341
00:48:31,200 --> 00:48:36,000
فلتصوير الخبير في لعبة البحث و الاختباء في الغابة

342
00:48:36,000 --> 00:48:39,000
احتاج الطاقم لمسلكٍ مختلف كليًا

343
00:48:46,360 --> 00:48:51,780
"ثُبتت آلة تصوير متوازنة من "سينيفليكس
على رافعة في سيارة رباعية الدفع

344
00:48:53,000 --> 00:48:55,400
هذا مكّننا من وضع آلة
التصوير على سطح المركبة

345
00:48:55,400 --> 00:48:57,560
لنرى الغابة عبر زاوية تصوير منخفضة رائعة

346
00:48:57,560 --> 00:49:01,160
إن اضطررنا لتصوير ما فوق الأوراق فيمكننا رفعها

347
00:49:01,160 --> 00:49:04,760
نحاول أن نبقي الببور
في مجال رؤيتنا لأطول وقت ممكن

348
00:49:04,760 --> 00:49:10,160
كثّفوا جهودهم في منطقة
أنثى و جرائها الأربع مكتملي النمو

349
00:49:11,880 --> 00:49:15,040
في الواقع الأمّ و جراؤها الأربع أتوا من هنا

350
00:49:15,040 --> 00:49:18,160
و عبروا الدرب الذي تراه خلفك

351
00:49:18,160 --> 00:49:22,000
سأريكم شيئاً لأنه أفزعني قليلًا

352
00:49:22,000 --> 00:49:28,720
هذه آثار نمر، و خلفها آثار بَبر

353
00:49:28,720 --> 00:49:30,720
أكبر مفترسي الغابة في العالم

354
00:49:35,800 --> 00:49:39,280
حين عُرف آخر موقع للأم و جرائها

355
00:49:39,280 --> 00:49:41,280
الخطوة التالية هي الانتظار

356
00:49:45,360 --> 00:49:49,000
مع مضيّ الوقت ستكشف
الغابة عن مكان البُبور

357
00:49:53,680 --> 00:49:58,560
الأيل المرقط أطلق نداء تحذير من هذا الجانب

358
00:49:58,560 --> 00:50:01,000
سنتفقّد ذلك الجانب

359
00:50:02,840 --> 00:50:07,720
تحذيرات هذه الحيوانات تشير
لمواقع الببور و تحرّكاتها

360
00:50:11,560 --> 00:50:14,000
نداءات التحذير تقترب شيئاً فشيئاً

361
00:50:14,000 --> 00:50:16,980
إنه أشبه بالاستماع لرعدٍ مقبل

362
00:50:21,560 --> 00:50:23,560
!أخيرًا

363
00:50:37,460 --> 00:50:41,160
بعد لحظات ثمينة معدودة اختفى الببر مجددًا

364
00:50:43,280 --> 00:50:47,400
إنها غابة كثيفة، فلا نستطيع
الرؤية عبرها فضلًا عن التصوير

365
00:50:47,400 --> 00:50:51,080
لذا علينا إيجاد طريقة ما للتعمّق فيها بأمان

366
00:50:51,080 --> 00:50:53,440
حتى نقترب من الببور

367
00:50:53,440 --> 00:50:55,560
لحسن الحظّ نعرف تلك الطريقة

368
00:50:57,080 --> 00:51:00,800
في "إنجلترا" و قبل شهور من
التصوير شُرع في العمل على

369
00:51:00,800 --> 00:51:05,060
إيجاد حلّ لمشكلة تصوير الببور في الغابة

370
00:51:06,000 --> 00:51:11,360
أفضل طُرق تصوير الببور هي في
ركوب الفيل لأن البُبور لا تأبه بالفيلة

371
00:51:11,360 --> 00:51:14,280
لقد ألفتها و لا تمانع مخالطتها

372
00:51:14,280 --> 00:51:19,020
تمثّلت الفكرة في نقل آلة التصوير
..سينيفليكس" من المركبة إلى الفيل"

373
00:51:22,880 --> 00:51:27,720
"باستخدام آلة مفصّلة سُمّيت: "إليفليكس

374
00:51:30,880 --> 00:51:33,040
!هذا مبهر

375
00:51:33,040 --> 00:51:37,320
"الإليفليكس"مكوّنة من "الألومنيوم"
خفيف الوزن، وزنها أقلّ من الإنسان

376
00:51:37,320 --> 00:51:40,560
لن ترهق حيوانًا ضخمًا قويًا كالفيل

377
00:51:42,280 --> 00:51:44,400
سأمتطي فيلًا

378
00:51:44,400 --> 00:51:48,040
لماذا؟ -
حتى لا يلتهمني ببر -

379
00:51:50,600 --> 00:51:54,040
ما هي مشاكلنا الرئيسية إذاً؟ -
ليس لدينا أيّ فيل -

380
00:51:55,960 --> 00:52:01,040
"بعد عدّة اختبارات باتت "إليفليكس
"مستعدة لتجاربها الميدانية في "الهند

381
00:52:02,560 --> 00:52:04,740
(أعجبني حاملك الجديد يا (جيمي

382
00:52:07,800 --> 00:52:12,040
اُستخدمت الفيلة المستأنسة
بانتظام في محميّات الببور الهنديّة

383
00:52:12,040 --> 00:52:14,480
لتمشيط الغابة و حراستها من الصيّادين

384
00:52:15,680 --> 00:52:18,120
(ذكر الفيل البالغ 65 سنة المدعوّ (غوثام

385
00:52:18,120 --> 00:52:21,060
عمل مع حرّاس المحميّة طوال حياته

386
00:52:22,000 --> 00:52:25,520
و بات عضوًا مكمّلًا لطاقم تصوير الحياة البرّية

387
00:52:35,520 --> 00:52:40,880
:صُمّمت الأداة لتناسب الهودج
السرج الضخم الذي يحمله الفيل

388
00:52:43,680 --> 00:52:47,160
نعم نحتاج بالتأكيد إلى هودج أرفع بكثير

389
00:52:47,160 --> 00:52:51,880
كشفت التجارب الميدانيّة أن
إليفليكس" تحتاج إلى بضع تعديلات هيكليّة"

390
00:52:56,320 --> 00:53:03,000
إننا ذاهبون إلى البلدة المجاورة
بحثًا عن حدّاد يعيننا على تقويتها

391
00:53:03,000 --> 00:53:05,960
و خيّاط ليساعدنا في تصميم أكياس ثقل مُوازن

392
00:53:17,400 --> 00:53:24,520
هذه بعض التحسينات، لدينا هذا
المثبّت المعدني الذي صُنع البارحة

393
00:53:24,520 --> 00:53:27,880
و في الجانب الآخر أثقال صممها الخيّاط

394
00:53:27,880 --> 00:53:34,880
إجمالاً أعتقد أن الهودج سيكون متوازنًا الآن

395
00:53:36,760 --> 00:53:38,120
أجل، شغّله

396
00:53:39,400 --> 00:53:42,960
(حان الوقت ليأخذ (جيمي
إليفليكس) في قيادة تجريبية)

397
00:54:02,560 --> 00:54:04,820
(لقد امتطيت (غوثام

398
00:54:04,920 --> 00:54:07,600
إنه يعمل بفعاليّة مع (إليفليكس) كما ندعوها

399
00:54:07,600 --> 00:54:10,840
هذا يسمح لنا بدخول المناطق
الوعرة و التعمّق في الغابة

400
00:54:10,840 --> 00:54:13,040
و البقاء بقرب الببور

401
00:54:13,040 --> 00:54:15,520
إنه أمر صعب لكنه ناجح

402
00:54:15,520 --> 00:54:18,360
إنه ناجح حقاً، أعتقد أننا
سننجز الكثير بواسطته

403
00:54:18,360 --> 00:54:20,280
بعد أن استعدّوا لكافة الاحتمالات

404
00:54:20,280 --> 00:54:24,040
لم يتبقّ شيئًا لفعله يوميًا
سوى العثور على الببور

405
00:54:31,280 --> 00:54:35,200
لكن في أغلب الأيام يخسر
الطاقم في لعبة البحث و الاختباء

406
00:54:38,320 --> 00:54:40,720
لم أمرّ في تجربة تصوير كهذه

407
00:54:40,720 --> 00:54:45,000
لم أقضِ مثل هذا الوقت القصير
مع حيوانات نحاول تصويرها

408
00:54:45,000 --> 00:54:48,320
لكن الحظّ يتغيّر بين الفينة و الأخرى

409
00:54:48,320 --> 00:54:50,440
!وجدتك

410
00:54:51,680 --> 00:54:53,720
(تمهّل قدر استطاعتك يا (ديغي

411
00:55:00,240 --> 00:55:03,200
استمرّت اللعبة 8 أسابيع

412
00:55:07,960 --> 00:55:10,280
بذل الطاقم كلّ جهوده خلالها

413
00:55:12,280 --> 00:55:14,380
في الواقع أنا مُلاحَق الآن

414
00:55:17,400 --> 00:55:21,960
شيئاً فشيئاً بدأت تجتمع أجزاء المشهد

415
00:55:21,960 --> 00:55:25,680
حتى لم يعد يتملّص منهم غير الصيد الناجح

416
00:55:33,920 --> 00:55:37,000
كنّا نتابعها

417
00:55:37,000 --> 00:55:40,840
حتى رأينا أيّلين يسيران معًا

418
00:55:40,840 --> 00:55:44,440
لم نستطع رؤيتها إطلاقًا
فتتبّعنا الأيّلين ثم عدنا إليها

419
00:55:50,240 --> 00:55:52,420
صوّرنا بَبراً يصيد بنجاح

420
00:55:53,240 --> 00:55:55,680
أجل إنه أمر مدهش و مشوّق

421
00:55:56,880 --> 00:56:00,680
سرعان ما سحب البَبر صيده
بعيدًا عن أنظار منافسيه

422
00:56:04,760 --> 00:56:07,840
لكن الببور لا تعدّ الفيلة منافسين

423
00:56:14,880 --> 00:56:20,440
أعانتنا "إليفليكس" على امتطاء الفيل
و الاقتراب من الببر لانهاء تصوير المشهد

424
00:56:22,520 --> 00:56:26,560
تصوير اللقطة المُرادة يعدّ مكافأة قيّمة للطاقم

425
00:56:26,560 --> 00:56:29,260
لكن (غوثام) يستحق مكافأته

426
00:56:31,560 --> 00:56:34,440
هذا ما تحتاج إليه للعب
!البحث و الاختفاء" مع الببور"

427
00:56:34,440 --> 00:56:38,120
،صبرٌ شديد، سيارة دفع رباعي
آلة تصوير متوازنة و منمّقة

428
00:56:39,360 --> 00:56:42,800
فيل، و محالفة الحظ

429
00:56:42,800 --> 00:56:45,240
اجتمعت تلك العوامل و نجحنا بالمهمّة

430
00:56:45,240 --> 00:56:47,260
(وداعًا يا (غوثام

431
00:56:51,120 --> 00:56:54,280
في الحلقة القادمة سيكون
الصيد في المحيطات الشاسعة

432
00:56:54,280 --> 00:57:00,440
حيث تندُر الطرائد حتى بات الصيّادون
مُحتجزين في بحثٍ دائم عن الغذاء

433
00:57:07,760 --> 00:57:11,720
رغم ذلك فهي موطن لأعجب الصيّادين

434
00:57:11,720 --> 00:57:14,680
و من ضمنهم الحوت الأزرق العملاق

435
00:57:14,820 --> 00:57:30,720
<font color=#FF8040>:ترجمة
</font>"<font color=#8A8AC6>Vex2rex</font>" <font color=#8080FF>أيوب</font>

