1
00:00:09,777 --> 00:00:11,530


2
00:00:11,612 --> 00:00:13,948
هذا المهرج يطحن الخيار منذ 20 دقيقه

3
00:00:14,032 --> 00:00:15,408
اليك الخطه

4
00:00:15,492 --> 00:00:17,243
نقوم بأجراء اتصال الأعين
ثم تلوح بالنقود

5
00:00:17,327 --> 00:00:19,287
راقب هذا

6
00:00:19,371 --> 00:00:21,373
هممم؟

7
00:00:21,456 --> 00:00:22,707
. انظر , هذا يعمل .
انه ينظر هنا

8
00:00:22,790 --> 00:00:24,584
. نعم نعم

9
00:00:24,667 --> 00:00:27,212
هممم؟

10
00:00:27,295 --> 00:00:28,754
. اوه يارجل , انتهت اللعبه

11
00:00:28,838 --> 00:00:29,755
انظر الى هذا

12
00:00:29,839 --> 00:00:31,216
. مفاجأة كبيره

13
00:00:31,299 --> 00:00:32,800
اذاً سوف يذهب لخدمة الفتاه المثيره

14
00:00:32,884 --> 00:00:35,428
بدلاً من ان يميل الى هذا الجميل,
القوقازي الكبير

15
00:00:35,512 --> 00:00:37,055
. وصديقه الهندي الجذاب

16
00:00:37,138 --> 00:00:38,764
اذا كان هذا المهرج يعتقد انه سيحصل على بقشيش

17
00:00:38,848 --> 00:00:41,267
, بعد كل هذا الهراء

18
00:00:41,351 --> 00:00:42,727
. هو محق

19
00:00:42,810 --> 00:00:44,354
أنا فعلا خائف جدا من الاحراج

20
00:00:44,437 --> 00:00:46,272
اذا لم اعطي بقشيش

21
00:00:46,356 --> 00:00:47,899
يمكنك دائماً ان تعطيه دولار

22
00:00:48,024 --> 00:00:49,609
. ومن ثم تعطيه تعبير خسيس بعدها

23
00:00:49,692 --> 00:00:51,570
... هكذا

24
00:00:51,652 --> 00:00:53,572
. هذا جيد

25
00:00:53,654 --> 00:00:55,323
.حقاً خسيس.
- شكراً لك -

26
00:00:55,407 --> 00:00:57,783
.هيي ,مرحباً . انا دريك .
- اهلاً , دريك- ,  

27
00:00:57,867 --> 00:01:01,496
احضرت للتو لنا قليلاً من التكيلا

28
00:01:01,580 --> 00:01:03,831
اوه , لا , انا حقاً لا اريد

29
00:01:03,915 --> 00:01:05,124
عظيم , اذاً لقد دفعت للتو قيمته

30
00:01:05,208 --> 00:01:07,043
والان علي ان اتخلص منه ؟

31
00:01:07,126 --> 00:01:10,171
امم , اسفه ؟

32
00:01:10,255 --> 00:01:11,381
. اياً يكن

33
00:01:17,387 --> 00:01:19,055
.اذاً , اوه , يجدر بنا الخروج سوياً احياناً

34
00:01:19,138 --> 00:01:21,224
. هل لي ان احصل على رقمك ?
-اوه , هذا لطيف جداً-

35
00:01:21,307 --> 00:01:23,602
انا , اوه ... يجب ان
يجب ان ألحق باصدقائي

36
00:01:23,684 --> 00:01:24,603
ماذا ؟

37
00:01:24,685 --> 00:01:26,312
... لكن لدينا شيء

38
00:01:36,281 --> 00:01:38,908
اوه , ماذا تفعل أنت وذات القميص البنفسجي هناك ؟

39
00:01:38,991 --> 00:01:40,785
اوه , يا إلهي , جذابه جداً , صحيح ؟

40
00:01:40,868 --> 00:01:42,161
, لقد كنا نتسكع طوال الليل

41
00:01:42,245 --> 00:01:44,289
نقوم ببعض الشراب , نقوم ببعض الرقص

42
00:01:44,372 --> 00:01:45,790
انها فتاه رائعة

43
00:01:45,873 --> 00:01:48,543
لماذا عدت للحديث معي ؟
اذهب تحدث معها

44
00:01:48,627 --> 00:01:51,921
يارجل , يجب ان تدعهن يتنفسن
قليلاً , ثم تعود لتلعب بقوة مرة أخرى

45
00:01:52,004 --> 00:01:54,006
تعلم هؤلاء الفتيات
يردن مالا يستطيعن الحصول عليه

46
00:01:54,090 --> 00:01:55,007
. انها حقيقه

47
00:01:56,801 --> 00:01:57,969
! اللعنه

48
00:01:58,052 --> 00:02:01,806
. اوه اوو , اسف يارجل-

49
00:02:01,889 --> 00:02:05,768
حسناً , ملاحظه جانبية ,
اوه , ادركت انني اكره الحانات

50
00:02:05,851 --> 00:02:07,562
لا اريد ان اكون هنا
في هذه الفوضى ذات رائحة العرق

51
00:02:07,646 --> 00:02:08,854
, اود ان اكون اكثر في المنزل اشاهد التلفاز

52
00:02:08,938 --> 00:02:10,398
احتضن راتشيل

53
00:02:10,482 --> 00:02:12,066
. يارجل , انا احسدك على حياتك

54
00:02:12,150 --> 00:02:13,985
, وانا خارجاً هنا ألاحق امرأه عاديه

55
00:02:14,068 --> 00:02:15,570
,  وانت فالمنزل مع صديقتك تلك

56
00:02:15,654 --> 00:02:16,904
الجميله الذكيه , انت حقاً

57
00:02:16,988 --> 00:02:18,531
كانك تقضي الوقت مع؟

58
00:02:18,615 --> 00:02:21,409
..انت ترعى هذا الوفاء
و ريتش

59
00:02:21,493 --> 00:02:23,286
يا إلهي,
لقد انتهت من ذاك الرجل

60
00:02:23,369 --> 00:02:24,496
. يجب ان اقوم بحركتي

61
00:02:26,747 --> 00:02:28,416
. اعتقد انها حقاً معجبه بي

62
00:02:28,500 --> 00:02:29,750
لكنها ذهبت للمنزل مع ذاك الرجل

63
00:02:29,834 --> 00:02:31,419
الذي كانت معه

64
00:02:31,503 --> 00:02:32,712
الفتيات مزعجات جداً

65
00:02:32,795 --> 00:02:34,380
. اسف يارجل

66
00:02:34,464 --> 00:02:35,715
هل من احد سيذهب من هذا الاتجاه ؟

67
00:02:35,798 --> 00:02:37,216
. سأذهب بتاكسي
-حسناً -

68
00:02:37,300 --> 00:02:38,510
. نعم , ونحن سنذهب لقطار الانفاق

69
00:02:38,593 --> 00:02:39,594
. حسناً , اراكم يارفاق

70
00:02:39,678 --> 00:02:41,387
. الى اللقاء .
وداعاً

71
00:02:44,474 --> 00:02:47,018
...

72
00:02:47,101 --> 00:02:49,979
يارجل , الليله أكثر برودة من التوقعات

73
00:02:50,062 --> 00:02:51,939
. يجب ان يكون غداً اجمل

74
00:02:52,982 --> 00:02:55,067
هل تريد مواصلة الحديث عن الطقس ؟

75
00:02:55,151 --> 00:02:57,028
استطيع الاستمرار بطريقه اخرى

76
00:02:57,111 --> 00:02:58,446
لنستمر

77
00:02:58,530 --> 00:02:59,989
اليك الامر

78
00:03:00,072 --> 00:03:02,325
اذا كان الجو بارد فالخارج اذا يجب عليهم

79
00:03:02,408 --> 00:03:04,577
ان يجعلوه بارد في الداخل

80
00:03:04,661 --> 00:03:06,579
لانه , دعنا نقول انني أرتدي لباس دافئ

81
00:03:06,663 --> 00:03:07,955
, والجو ليس بارد في الداخل

82
00:03:08,039 --> 00:03:09,624
الان انا اتعرق اينما اذهب

83
00:03:09,708 --> 00:03:12,335
يجب عليهم ان يجعلو كل مكان بدرجه حراره واحده

84
00:03:12,418 --> 00:03:13,919
من "هم" في هذا السيناريو ؟

85
00:03:14,003 --> 00:03:15,171
! مالكي الاعمال , يارجل

86
00:03:18,257 --> 00:03:22,887
....

87
00:03:35,107 --> 00:03:37,109
. هي , سيكون اسرع لو قطعنا الحديقه

88
00:03:37,193 --> 00:03:39,028
اوه , رائع , يارجل

89
00:03:43,157 --> 00:03:45,535
هييي

90
00:03:45,618 --> 00:03:47,579
! انه انا من الحانه

91
00:03:47,662 --> 00:03:49,455
تتذكرين ؟

92
00:03:49,539 --> 00:03:52,417
حسناً , هل يمكننا الحديث للحظه ؟

93
00:03:53,585 --> 00:03:54,502
! انتبه ! انتبه

94
00:03:54,586 --> 00:03:55,503
ماذا ؟ ماذا ؟ ماذا؟

95
00:03:55,587 --> 00:03:56,921
. انت  تقف على فضلات كلب

96
00:03:57,004 --> 00:03:59,840
! اووو, اللعنه ! حذائي المفضل

97
00:03:59,924 --> 00:04:01,718
. الان علي ان اخرج الفضلات

98
00:04:08,849 --> 00:04:11,269
ااه , لنذهب فقط

99
00:04:14,355 --> 00:04:17,233
....

100
00:04:30,996 --> 00:04:33,040
!لنذهب ونحصل على بعض التاكو

101
00:04:33,124 --> 00:04:34,041
! يارجل , ارجوك ارحل

102
00:04:34,125 --> 00:04:35,042
.هيااا

103
00:04:35,126 --> 00:04:37,545
. اعطي الرجل اللطيف فرصه

104
00:04:37,629 --> 00:04:40,590
. دعي الرجل اللطيف يفوز لمره

105
00:04:40,673 --> 00:04:42,216
اوه يارجب , بدأت اشعر كأن

106
00:04:42,300 --> 00:04:43,843
. هذه العلاقات لا تجدي نفعاً

107
00:04:43,926 --> 00:04:45,470
مرحباً؟

108
00:04:45,553 --> 00:04:48,681
. اخبريني ماذا فعلت خطأ .
فقط تحدثي بصراحه

109
00:04:48,765 --> 00:04:52,017
نعم , انا , اووه ,  احتاج مساعده -

110
00:04:55,104 --> 00:04:57,649
...

111
00:04:57,816 --> 00:04:58,899
. اوه , يارجل

112
00:04:58,983 --> 00:05:01,110
. الشمس خرجت , وهذا يعني حفل شواء

113
00:05:01,193 --> 00:05:03,362
في "مستودع الحديقه" , لديهم افضل العروض

114
00:05:03,446 --> 00:05:04,405
على اكبر الشوايات

115
00:05:04,489 --> 00:05:05,448
انه الصيف

116
00:05:05,531 --> 00:05:06,866
. لنقوم بالطهي

117
00:05:06,949 --> 00:05:09,076
وفر اكثر من 40% على افضل ماركات الشوايات

118
00:05:09,160 --> 00:05:10,578
طوال وقت الصيف

119
00:05:10,662 --> 00:05:12,204
... احصل عليهم

120
00:05:12,288 --> 00:05:13,873
. بينما هن ساخنات

121
00:05:13,956 --> 00:05:14,874
هذا يبدو رائع

122
00:05:14,957 --> 00:05:15,875
عمل عظيم ياشباب

123
00:05:15,958 --> 00:05:17,126
طاقه لعينه عظيمه هناك

124
00:05:17,209 --> 00:05:18,503
تبدون جميلات ياسيدات

125
00:05:18,586 --> 00:05:20,212
حسناً , سنقوم بلقطه اخرى

126
00:05:20,296 --> 00:05:22,089
لننهي اعلان "مستودع الحديقه" اللعين

127
00:05:22,173 --> 00:05:23,716
!اجل

128
00:05:23,800 --> 00:05:25,426
كيف كانت اجازة الاسبوع معك ؟
فعلتي اي شيء مرح ؟

129
00:05:25,510 --> 00:05:27,178
اوه , حسناً ,
اصدقائي لديهم حفله عيد الميلاد تلك

130
00:05:27,261 --> 00:05:29,555
في حانة 169 ليلة السبت

131
00:05:29,639 --> 00:05:31,056
. اوه , لقد كنت في تلك الحانه ايضاً

132
00:05:31,140 --> 00:05:33,267
لاا , هذا جنون . كيف كانت ليلتك ؟

133
00:05:33,351 --> 00:05:34,644
. ليست عظيمه

134
00:05:34,727 --> 00:05:36,479
, اذاً , تستغرق وقتاً طويلاً لطلب شراب هناك

135
00:05:36,562 --> 00:05:40,525
. وفي طريقي للبيت .... دست على فضلات كلب

136
00:05:40,608 --> 00:05:41,942
. دمر حذائي المفضل

137
00:05:42,026 --> 00:05:43,528
. اوه , اسفه لسماع هذا

138
00:05:43,611 --> 00:05:45,196
. نعم , مزعج جداً

139
00:05:45,279 --> 00:05:48,616
. حاولت غسيلهم , لكن , امم ,
لم استطع تحمل الرائحه

140
00:05:48,700 --> 00:05:51,369
ومن ثم حاولت ان اطلبهم اونلاين  ..
منتهيه

141
00:05:51,452 --> 00:05:54,873
اذاً الان يجب ان اذهب
الى المحل الحقيقي لها في عطلة الاسبوع هذه

142
00:05:54,914 --> 00:05:56,040
واشتريهم شخصياً ؟

143
00:05:56,123 --> 00:05:57,709
ليس لدي هذا النوع من الوقت

144
00:05:57,792 --> 00:05:58,793
.هممم

145
00:05:58,877 --> 00:06:00,586
كيف كانت ليلتك ؟

146
00:06:01,921 --> 00:06:03,882
... امم

147
00:06:06,967 --> 00:06:10,971
master of none

148
00:06:52,555 --> 00:06:53,890
. ومن ثم كان عليها ان تتصل بالشرطه

149
00:06:53,973 --> 00:06:55,224
! انه جنون

150
00:06:55,307 --> 00:06:57,351
لا استطيع التصديق ان الرجل لحق بها
طوال الطريق الى منزلها

151
00:06:57,435 --> 00:06:58,436
حسناً , لقد تم ملاحقتي سابقاً

152
00:06:58,519 --> 00:06:59,437
حقاً ؟

153
00:06:59,520 --> 00:07:01,063
نعم , عدة مرات

154
00:07:01,146 --> 00:07:02,732
منذ شهرين ,
كنت في بقاله

155
00:07:02,815 --> 00:07:05,234
وذاك الرجل بدا يلاحقني ,
لذا غادرت

156
00:07:05,317 --> 00:07:06,444
ذهبت لمحل عصيرات

157
00:07:06,527 --> 00:07:08,153
لحق بي هناك حتى

158
00:07:08,237 --> 00:07:10,573
"اخيراً , توجب علي ان اذهب لمحل حيوانات ,
"لي بيتيت بوبي

159
00:07:10,656 --> 00:07:12,408
واتظاهرر انني اتسوق
لكلب لمدة 30 دقيقه

160
00:07:12,491 --> 00:07:14,159
الى ان ذهب اخيراً

161
00:07:14,243 --> 00:07:16,412
اوه , هل هو محل الحيوانات
الذي لديهم كاميرا للجراء

162
00:07:16,495 --> 00:07:17,872
حيث يمكنك مشاهدة الجراء تلعب مباشره ؟

163
00:07:17,956 --> 00:07:19,999
انه مثل , اطعام مباشر للجراء ؟

164
00:07:20,082 --> 00:07:22,209
اسف , لا يوجد استجابه مناسبه لهذه القصه

165
00:07:22,293 --> 00:07:23,502
دنيس , هل تمت ملاحقتك من قبل ؟

166
00:07:23,586 --> 00:07:24,629
. تباً , نعم

167
00:07:24,712 --> 00:07:26,464
ذات مره ,
اذهب لمشاهدة الافلام لوحدي , صحيح ؟

168
00:07:26,547 --> 00:07:28,048
. المسرح مليئ بالمقاعد الخاليه

169
00:07:28,132 --> 00:07:30,259
,ذاك الرجل جاء وجلس
بجانبي تماماً

170
00:07:30,342 --> 00:07:31,803
يتصرف بغرابه طوال الوقت

171
00:07:31,886 --> 00:07:33,554
. وبعد الفيلم ,
لحق بي الى المنزل

172
00:07:33,638 --> 00:07:36,140
كان علي التظاهر ان هاتفي صاعق كهربائي
فقط لاخيفه

173
00:07:36,223 --> 00:07:37,516
اللعنه . ماذا كان الفيلم ؟

174
00:07:37,600 --> 00:07:38,935
"Failure to Launch"

175
00:07:39,018 --> 00:07:42,187
حين كان ماثيو ماكهوني في دور رومانسي كوميدي؟?
لماذا اردتي مشاهدة هذا ؟

176
00:07:42,271 --> 00:07:43,606
حسناً , بعد هذه القصه ,
انت تنتقد

177
00:07:43,689 --> 00:07:44,607
لاختياري للفيلم ؟

178
00:07:44,690 --> 00:07:45,608
نوعاً ما

179
00:07:45,691 --> 00:07:47,026
شاهدتيه في مسرح ؟

180
00:07:47,109 --> 00:07:48,068
ماذا , رأيتي الاعلان وفكرتي

181
00:07:48,152 --> 00:07:49,654
انه يبدو مشوقاً ؟

182
00:07:49,737 --> 00:07:52,072
حسناً , اولاً ,
ساره جسيكا باركر حبيبتي

183
00:07:52,156 --> 00:07:54,033
وانت تعرف ان ثقافة ذوقي متنوعه

184
00:07:54,116 --> 00:07:55,994
هذا مثير "Failure to Launch" اوه , لذلك شاهدتي

185
00:07:56,076 --> 00:07:57,829
, "لكن عندما دعوتك لمشاهدة
"You, Me and Dupree

186
00:07:57,912 --> 00:07:58,871
"قلتي
"لا

187
00:07:58,955 --> 00:08:00,039
اوه , لان فتاتي

188
00:08:00,122 --> 00:08:02,041
ساره جسيكا باركر ليست فيه

189
00:08:02,124 --> 00:08:04,251
"صحيح . لقد سحقتهم في
" Ghosts of Girlfriends Past

190
00:08:04,335 --> 00:08:05,294
تلك جينيفير قارنير

191
00:08:05,377 --> 00:08:06,629
لقد سحقتهم ايضاً

192
00:08:06,712 --> 00:08:08,172
انظر , لا شيء من هذا مهم

193
00:08:08,255 --> 00:08:10,132
اذا ولدت اُنثى ,
الجميع يعلم

194
00:08:10,215 --> 00:08:11,592
الرجال الغريبين هم جزء من الامر

195
00:08:11,676 --> 00:08:13,052
نعم ,هناك ملايين الاشياء التي الرجال

196
00:08:13,135 --> 00:08:15,013
ليس لديهم فكره ان هذا مزعج

197
00:08:15,095 --> 00:08:16,597
انا لا اخبر اي احد عن نصفه

198
00:08:16,681 --> 00:08:18,223
مثل ماذا ؟

199
00:08:18,307 --> 00:08:20,559
اوه , حسناً , اذاً انت تتذكر
عندما ذهبنا الى الغداء

200
00:08:20,643 --> 00:08:22,311
ونحن كنا نصور صورة من اجل الانستقرام لتلك الفرتاتا ؟

201
00:08:22,394 --> 00:08:24,229
. اووه , تلك الفرتاتا كانت لذيذه جداً

202
00:08:24,313 --> 00:08:25,230
. حسناً , افتحها

203
00:08:25,314 --> 00:08:26,524
ماهي التعليقات عليها ؟

204
00:08:26,607 --> 00:08:29,193
. امم , لدي واحد من ارنولد

205
00:08:29,276 --> 00:08:31,821
". مدينة اللذائذ . المواطن : ديف"

206
00:08:31,904 --> 00:08:33,072
حسناً

207
00:08:33,155 --> 00:08:34,448
انظر الى مالدي

208
00:08:34,532 --> 00:08:36,158
?" اريد ان اضاجع وجهك"

209
00:08:36,241 --> 00:08:37,159
من قال هذا ؟

210
00:08:37,242 --> 00:08:38,911
شخص عادي

211
00:08:38,995 --> 00:08:41,330
. يملك قضيب يريد ان يستخدمه
في مضاجعة وجهي

212
00:08:41,413 --> 00:08:42,790
. انها ليست حتى صوره لوجهي

213
00:08:42,874 --> 00:08:44,375
. انه بيض

214
00:08:44,458 --> 00:08:46,335
لهذا السبب جعلت
حسابي خاص

215
00:08:46,418 --> 00:08:47,628
اوه , يارجل , هذا الاسوء

216
00:08:47,712 --> 00:08:49,088
اسمعي , اخبرينا بشيء

217
00:08:49,171 --> 00:08:51,215
مالذي يستطيع رجلين محترمين مثلنا فعله للمساعده ؟

218
00:08:51,298 --> 00:08:52,216
لا اعلم

219
00:08:52,299 --> 00:08:53,843
لا تفعلو هذه الاشياء ؟

220
00:08:53,926 --> 00:08:56,220
, اذاً لا تلاحق النساء في الارجاء

221
00:08:56,303 --> 00:08:57,972
", ولا تكتب,
"اريد ان اضاجع وجهك

222
00:08:58,056 --> 00:08:58,973
فالانستقرام ؟

223
00:08:59,057 --> 00:09:00,599
سوف افعلها

224
00:09:00,683 --> 00:09:03,435
وعلى الرغم من ذلك , فقط انتم تعلمون ,
حتى قبل هذا

225
00:09:03,519 --> 00:09:04,854
انا اعتبر نفسي
مؤيد للمساواه بين الجنسين

226
00:09:04,937 --> 00:09:06,480
حقاً , ارنولد ؟

227
00:09:06,564 --> 00:09:08,107
المؤيد هو شخص يعتقد
ان الرجال والنساء

228
00:09:08,190 --> 00:09:09,734
يجب ان يعاملو بالمثل

229
00:09:09,817 --> 00:09:11,151
وانا بالكامل اؤيد هذا

230
00:09:11,235 --> 00:09:13,779
لذا , ياسيدي الجيد , انا مؤيد

231
00:09:13,863 --> 00:09:15,948
وااو , اتعلم , انا معجبه حقاً

232
00:09:16,032 --> 00:09:17,992
. ياصاح , اعرف طن من الحقائق المضحكه

233
00:09:18,076 --> 00:09:20,703
مثلاً , هل تعلم ان
جميع النمل في العالم

234
00:09:20,786 --> 00:09:23,081
يزن بقدر كل البشر في العالم ؟

235
00:09:23,163 --> 00:09:25,374
فقط اقول ,
لو يملكون ذكائنا

236
00:09:25,457 --> 00:09:29,461
. ويمكنهم بطريقه او بأخرى التنظيم ,
سيكون قتال عادل

237
00:09:29,545 --> 00:09:30,588
سأذهب لأحضر تلك الاريكه

238
00:09:30,671 --> 00:09:31,964
من صاحب الاثاث اليوم

239
00:09:32,048 --> 00:09:32,965
هل تستطيع المجيء معي ؟

240
00:09:33,049 --> 00:09:33,966
. اسف , حبيبتي , يجب ان ارجع

241
00:09:34,050 --> 00:09:35,676
الى حديقة المستودع التجاريه

242
00:09:35,760 --> 00:09:36,969
استطيع فعلها

243
00:09:37,053 --> 00:09:39,221
شكلي الضخم يمكنه حمايتك

244
00:09:39,304 --> 00:09:42,182
انا مفاوض رائع ,
احصل لكِ على اسعار مخفضه

245
00:09:42,266 --> 00:09:43,308
واستطيع مساعدتك في حمله الى المنزل

246
00:09:43,392 --> 00:09:44,852
يبدو هذا رائعاً

247
00:09:44,936 --> 00:09:45,853
اعتقد انه ليس من الضروري ان

248
00:09:45,937 --> 00:09:47,021
تذكر ثلاثة اسباب

249
00:09:47,105 --> 00:09:48,647
.لا أحد آخر يتلهف للذهاب

250
00:09:48,731 --> 00:09:50,649
حسناً , كما قلت ,
حسنا، كما قلت، أنا مفاوض رائع

251
00:09:52,902 --> 00:09:55,696
اذاً كيف هو شعور الضخامه ؟

252
00:09:55,780 --> 00:09:57,115
انه جيد جداً

253
00:09:57,197 --> 00:09:58,950
دائماً احصل على اطلاله جيده في الحفلات الموسيقيه

254
00:09:59,033 --> 00:10:00,785
. على الرغم من ذلك لا احب الطائرات

255
00:10:00,868 --> 00:10:02,369
كيف هو شعور صغر الحجم ؟

256
00:10:02,453 --> 00:10:03,788
اوه , انه جيد

257
00:10:03,871 --> 00:10:06,665
الطائرات رائعه , الحفلات الموسيقيه صعبه

258
00:10:06,749 --> 00:10:09,334
اتسائل اذا كانت الاحاسيس
متشابهه لكلينا

259
00:10:09,418 --> 00:10:12,922
..ممم , الجوع , الحب , الرائحه الكريهه

260
00:10:13,005 --> 00:10:14,006
! فأر

261
00:10:14,090 --> 00:10:15,549
ماذا ؟ ماذا ؟ ماذا؟

262
00:10:15,633 --> 00:10:17,217
انه يركض امامي تماماً

263
00:10:17,301 --> 00:10:19,428
.. اوه , حسناً ,
اعتقد انه ذهب الان لذا

264
00:10:19,511 --> 00:10:20,846
. انه مقزز

265
00:10:20,930 --> 00:10:24,475
اوه , اوه , انت ترتجف بشده

266
00:10:24,558 --> 00:10:26,060
. نعم

267
00:10:26,144 --> 00:10:29,897
هل انت ..
تريد ان نذهب ونحصل على شاي بوبا ؟

268
00:10:29,981 --> 00:10:31,607
. نعم , بوبا

269
00:10:31,690 --> 00:10:33,067
. حسناً , انت بخير

270
00:10:35,736 --> 00:10:37,321
هي

271
00:10:37,404 --> 00:10:38,739
ما امر السود و حلاقيهم ؟

272
00:10:38,823 --> 00:10:40,074
لماذا هو امر مهم ؟

273
00:10:40,158 --> 00:10:41,533
استطيع ان اكون حلاق اسود

274
00:10:41,617 --> 00:10:42,534
لا , لا تستطيع

275
00:10:42,618 --> 00:10:44,203
انه صعب جداً

276
00:10:44,286 --> 00:10:45,997
لا تستطيع افساد الخط
اعلى جبينهم

277
00:10:46,080 --> 00:10:47,039
يجب ان يكون مستقيم

278
00:10:47,123 --> 00:10:48,290
اوه , ماذا ,
اذاً انا لا استطيع الحلاقة خط مستقيع ؟

279
00:10:48,373 --> 00:10:50,001
. بحق , بالطبع استطيع فعل ذلك

280
00:10:50,084 --> 00:10:52,128
! اوه , اللعنه , اعتقد ان ذلك الرجل
هناك يستمني

281
00:10:54,880 --> 00:10:56,340
سحقاً

282
00:10:56,423 --> 00:10:58,926
الاستمناء الثالث الذي اشاهده هذه السنه
رجال غريبين يارجل

283
00:10:59,010 --> 00:10:59,969
سوف نذهب لذلك الاتجاه

284
00:11:00,052 --> 00:11:01,053
لا , لا , لا , انتظر

285
00:11:01,137 --> 00:11:02,680
لا نستطيع ترك هذا الهراء

286
00:11:02,763 --> 00:11:04,056
يجب ان نفعل شيء

287
00:11:04,140 --> 00:11:05,349
, حسناً , انا معك ان نفعل شيء

288
00:11:05,432 --> 00:11:07,101
لكن ماذا نفعل , تحديداً ؟

289
00:11:07,185 --> 00:11:08,393
ماذا لو صورنا له فيديو

290
00:11:08,477 --> 00:11:10,188
ونضع هذا الهراء في الفيسبوك ؟

291
00:11:10,270 --> 00:11:11,522
لن يستطيع الحصول على عمل بعدها

292
00:11:11,605 --> 00:11:12,982
اذاً , نفضحه في الانترنت ؟

293
00:11:13,065 --> 00:11:14,399
. اعني , نظرياً , هذا يفلح

294
00:11:14,483 --> 00:11:16,068
لكن هذا نوعاً ماء تأثيره بعيد

295
00:11:16,152 --> 00:11:18,737
ومن يعلم اذا هذا الفيديو يتقرصن , تعلمين ؟

296
00:11:18,821 --> 00:11:20,156
, ربما تشتريه المواقع

297
00:11:20,239 --> 00:11:21,490
.. ربما احد يضعه في رسائل ايميل , لكن

298
00:11:21,573 --> 00:11:22,825
حسانً , حسناً ’ حسناً , انت محق

299
00:11:22,908 --> 00:11:24,660
الانترنت مزيف جداً

300
00:11:24,743 --> 00:11:26,078
. اوه , وجدتها

301
00:11:26,162 --> 00:11:27,621
ماذا لو قمنا ب"اعتقال مواطن "؟

302
00:11:27,705 --> 00:11:28,998
ماذا ؟

303
00:11:29,081 --> 00:11:30,208
سمعتي بهذا من قبل صحيح ؟

304
00:11:30,290 --> 00:11:31,583
." انا اقوم باعتقال المواطن"

305
00:11:31,667 --> 00:11:33,127
. اذا كنت مواطناً
يمكنك اعتقال الناس

306
00:11:33,211 --> 00:11:34,461
يارجل , هذا الهراء ليس حقيقي

307
00:11:34,545 --> 00:11:36,338
كيف لكلانا ان نعرف العباره ؟

308
00:11:36,421 --> 00:11:37,631
نقطه جيده

309
00:11:37,715 --> 00:11:39,008
لكن , ماذا بعد ؟ماذا سنفعل ؟

310
00:11:39,091 --> 00:11:40,509
نطلب من السائق ان يتصل بالشرطه ؟

311
00:11:40,592 --> 00:11:41,802
السائق ؟ ليس هناك سائق ؟

312
00:11:41,886 --> 00:11:42,761
. انه قطار الكتروني

313
00:11:42,845 --> 00:11:44,555
. انها ليست محطة الوقت الساطع اللعينه

314
00:11:44,638 --> 00:11:46,015
حسناً , سوف نتصل بالشرطه بعد ذلك ؟

315
00:11:46,098 --> 00:11:47,307
لكن نحن بحاجه الى ادله ,
على الرغم من ذلك

316
00:11:47,391 --> 00:11:48,934
. حسناً

317
00:11:49,018 --> 00:11:50,769
. سوف امثل كأنني انظر الى صوره

318
00:11:50,853 --> 00:11:52,771
اوه , نعم . اوه , هيي , نعم

319
00:11:52,855 --> 00:11:54,565
انظري الى هذا

320
00:11:54,648 --> 00:11:55,941
. حسنا,
هذا التصوير كافي , حسناً

321
00:11:56,025 --> 00:11:57,235
لنعتقل هذا الغبي

322
00:11:57,317 --> 00:11:58,485
حسناً اذا , عند ثلاثه كلانا يذهب

323
00:11:58,569 --> 00:11:59,862
! توقف عن ماتفعل"

324
00:11:59,945 --> 00:12:01,113
هذا اعتقال المواطن , حسناً ؟

325
00:12:01,197 --> 00:12:02,865
واحد , اثنان , ثلاثه

326
00:12:02,948 --> 00:12:04,783
! توقف عن ماتفعل !
هذا اعتقال المواطن

327
00:12:04,867 --> 00:12:06,326
. هذا حقيقي

328
00:12:06,410 --> 00:12:08,079
هذا الشيء حقيقي
الذي يستطيع الناس حقاً فعله

329
00:12:08,162 --> 00:12:09,621
. مالذي تتحدثون عنه ؟
انا اغلق جاكيتي

330
00:12:09,705 --> 00:12:11,123
اوه , حقاً ؟
اهكذا تغلق جاكيتك ؟

331
00:12:11,207 --> 00:12:12,499
. يارجل , لقد التقطنا فيديو لك وانت تستمني

332
00:12:12,583 --> 00:12:13,876
, نعم , لقد صورته كله في هاتفي

333
00:12:13,959 --> 00:12:15,502
وسوف نريه للشرطه

334
00:12:15,586 --> 00:12:16,670
, عما تتحدث بحق الجحيم

335
00:12:16,754 --> 00:12:17,796
. لم اكن استمني

336
00:12:17,880 --> 00:12:19,090
لقد رئيتك تلمس نفسك

337
00:12:19,173 --> 00:12:20,340
انت مقزز

338
00:12:20,424 --> 00:12:22,927
اووه , يبدو انها رأته

339
00:12:23,010 --> 00:12:24,262
. نعم , انا شاهدته ايضاً

340
00:12:24,344 --> 00:12:25,846
انا ذاهب للسائق
وسوف اخبره

341
00:12:25,930 --> 00:12:27,347
ليتصل بالشرطه

342
00:12:27,431 --> 00:12:28,807
. رأيت , اخبرتك ان
هناك سائق

343
00:12:28,891 --> 00:12:30,142
اعتقدت انه يشغل بالكميوتر فقط

344
00:12:30,226 --> 00:12:31,810
يارجل لقد وقعت , حسناً؟

345
00:12:31,894 --> 00:12:32,853
. وعندما يتوقف هذا القطار ,
سيكون هناك شرطه

346
00:12:32,937 --> 00:12:33,854
فالخارج بأنتظارك

347
00:12:33,938 --> 00:12:34,980
! اللعنه

348
00:12:35,064 --> 00:12:36,440
فعلناها

349
00:12:41,653 --> 00:12:42,821
. لحظه , لحظه

350
00:12:42,905 --> 00:12:44,198
هل تحدثتي مع الرجل عن السعر ؟

351
00:12:44,282 --> 00:12:45,866
حسناً , لديه مكتوب ب300 دولار

352
00:12:45,950 --> 00:12:47,034
لكنني سأحاول
واتحدث معه ليجعلها 200

353
00:12:47,118 --> 00:12:48,535
صح , صح , صح

354
00:12:48,619 --> 00:12:50,037
اسمعي , انا خبير في مواقع التسوق

355
00:12:50,121 --> 00:12:52,664
, هناك حيث احصل على البطاقات الفضيه ,
جميع مالدي من الات موسيقية

356
00:12:52,748 --> 00:12:54,541
جميع مشترياتي عبر الانترنت

357
00:12:54,625 --> 00:12:56,877
اليك ماسنفعل : الشرطي الجيد , الشرطي السيء

358
00:12:56,961 --> 00:12:58,212
تدخلين وتقولين

359
00:12:58,296 --> 00:13:00,422
". اوه , احببت هذه الاريكه . سوف اخذها" 

360
00:13:00,505 --> 00:13:02,800
". سأقول ,
" لا, لا ! مازلنا نتسوق

361
00:13:02,883 --> 00:13:03,968
فهمتي ؟

362
00:13:04,051 --> 00:13:04,969
. فهمت

363
00:13:05,052 --> 00:13:06,804
اضغطيه

364
00:13:11,016 --> 00:13:12,184
.مرحباً .
اهلاً

365
00:13:12,268 --> 00:13:13,602
. انا بلاك .
راتشيل

366
00:13:13,685 --> 00:13:15,146
. سعدت بلقائك .
-سعدت بلقائك-

367
00:13:15,229 --> 00:13:16,772
. اذاً هذه هي الاريكه

368
00:13:16,855 --> 00:13:19,441
. يا إلهي, انها مذهله

369
00:13:22,653 --> 00:13:23,904
اتمزح معي ؟

370
00:13:25,030 --> 00:13:27,158
لا اعلم ارنولد .
ربما تكون كبيره قليلاً

371
00:13:27,241 --> 00:13:29,368
ربما يجب ان نتسوق قليلاً ؟

372
00:13:29,451 --> 00:13:31,912
اوه , لا,
يجب ان تفرغي غرفه لاجل هذه القطع اللطيفه

373
00:13:31,996 --> 00:13:33,705
انها ناعمه جداً

374
00:13:33,789 --> 00:13:36,208
. لماذا فقط ب300 دولار ؟ ما الفائده

375
00:13:36,292 --> 00:13:39,544
. لا يوجد فائده , انا سأنتقل من البلاد ,
لذا انا فقط بحاجه للتفريغ

376
00:13:39,628 --> 00:13:42,840
. هذه الوسادات كأنها محشوه
بريش ملائكه

377
00:13:45,343 --> 00:13:47,261
هل يمككني التحدث معك
هناك لدقيقه ؟

378
00:13:47,345 --> 00:13:49,013
نعم , بالطبع

379
00:13:51,140 --> 00:13:53,767
سيداتي سادتي ,
من اجل طلب الشرطه

380
00:13:53,851 --> 00:13:55,102
... نحن محتجزون للحظه

381
00:13:55,186 --> 00:13:56,103
مرحباً ياضباط

382
00:13:56,187 --> 00:13:57,146
. حصلنا على المستمني

383
00:13:57,229 --> 00:13:58,272
انه هنا

384
00:13:58,356 --> 00:13:59,606
نعم

385
00:13:59,690 --> 00:14:00,774
لك الحق في التزام الصمت

386
00:14:00,858 --> 00:14:02,026
لا تفعل هذا

387
00:14:02,109 --> 00:14:03,110
اسف

388
00:14:04,444 --> 00:14:07,489
حسناَ يا شباب , انتظرو هنا للحظه .
سوف اعود فورا لاخذ اقوالكم

389
00:14:11,369 --> 00:14:12,286
مرحباً

390
00:14:12,370 --> 00:14:13,620
هل استطيع سؤالك شيء ؟

391
00:14:13,704 --> 00:14:14,997
لماذا تفعل هذا ؟

392
00:14:15,080 --> 00:14:17,166
لماذا لا تستمني في المنزل
مثل الجميع ؟

393
00:14:17,249 --> 00:14:19,459
بصراحه ؟ انه فقط ما انا عليه

394
00:14:19,543 --> 00:14:20,878
, هل تحب فكره ان يراك احد

395
00:14:20,961 --> 00:14:22,587
او هل هو فقط حركة تفعلها ؟

396
00:14:22,671 --> 00:14:24,423
ماذا , هل ابدو لك طبيب نفسي ؟

397
00:14:24,506 --> 00:14:26,842
. لا اعلم , انه شيء افعله فقط

398
00:14:27,092 --> 00:14:30,929
ماذا لو قال لك المجتمع لا يمكنك ان تمارس
الافعال الجنسيه التي تحبها ؟

399
00:14:31,013 --> 00:14:34,350
. حسناً , الافعال الجنسيه الي نحبها
لا تخيف الاخرين

400
00:14:34,433 --> 00:14:36,018
, لكن اذا فعلو

401
00:14:36,101 --> 00:14:38,312
. اراهن انك ستحضى
بصراع داخلي حقيقي حينها

402
00:14:38,396 --> 00:14:39,563
. اهلاً بك في عالمي

403
00:14:39,646 --> 00:14:41,232
حسناً

404
00:14:41,315 --> 00:14:43,984
. توقف عن جعلي بشكل غريب
نوعاً ما اتعاطف معك

405
00:14:47,612 --> 00:14:49,407
قلت انك صورت فيديو للمتهم ؟

406
00:14:49,489 --> 00:14:50,741
نعم

407
00:14:50,824 --> 00:14:52,159
هل تستطيع ارساله لهذا الرقم ؟

408
00:14:52,243 --> 00:14:53,285
وواو

409
00:14:53,369 --> 00:14:55,913
اذاً ارسل لك فيديو له وهو يستمني ؟

410
00:14:55,996 --> 00:14:57,039
هذا غريب

411
00:14:59,166 --> 00:15:00,709
هياا , انه غريب قليلاَ

412
00:15:07,299 --> 00:15:14,348
لا اعلم كيف اقول هذا ,
لكن اخي مختل قليلاً

413
00:15:14,432 --> 00:15:17,101
,نعم , كان ولد لطيف ,
لكن عنما كان عمره 15

414
00:15:17,184 --> 00:15:18,810
تعرض لحادث

415
00:15:18,894 --> 00:15:21,105
" عرضه المفضل كان "تحسين المنازل

416
00:15:21,188 --> 00:15:22,522
, وحان وقته

417
00:15:22,606 --> 00:15:24,983
, وسمع ال..
الصوت

418
00:15:25,067 --> 00:15:26,944
واصبح متحمساً جداً

419
00:15:27,027 --> 00:15:28,528
, وركض الى الطابق السفلي ليشاهده

420
00:15:28,612 --> 00:15:30,822
وسقط على  رأسه
الى اسفل الدرج

421
00:15:30,906 --> 00:15:33,409
المسكين لا يعلم
كيف اصبح طويل

422
00:15:33,492 --> 00:15:36,536
. و , مم ,
لم يعد كالسابق منذ تلك اللحظه

423
00:15:39,623 --> 00:15:41,666
لقد احبب الاريكه جداً

424
00:15:41,750 --> 00:15:43,502
. ولكن ليس لدينا الكثير من المال

425
00:15:43,585 --> 00:15:46,088
هل هناك مجال ان
نحصل عليها ب200 دولار ؟

426
00:15:46,171 --> 00:15:47,465
. نعم , بالطبع

427
00:15:47,547 --> 00:15:49,258
. احتاج لبيع كل شيء باية حال

428
00:15:49,341 --> 00:15:51,218
وجدت بعض الحلوى فالاريكه

429
00:15:51,302 --> 00:15:52,677
احبك ,اريكه

430
00:15:56,307 --> 00:15:58,642
. انا فقط لا اؤمن بالتطعيم

431
00:15:58,725 --> 00:16:00,144
فقط لا افعل

432
00:16:00,227 --> 00:16:02,313
كيف يمكن حقن
قليل من المرض

433
00:16:02,396 --> 00:16:03,981
يساعدك ان لا تصاب بالمرض ؟

434
00:16:04,064 --> 00:16:06,358
انت فقط تضع المرض داخلك

435
00:16:06,442 --> 00:16:08,610
طاقم مستودع الحديقه , كيف الحال ؟

436
00:16:08,693 --> 00:16:12,406
مرحباً , ديف
ممم , ماري للتو كانت على وشك الانتهاء

437
00:16:12,490 --> 00:16:15,075
اخبرنا اشياء عن يومك
اليوم , ارجوك

438
00:16:15,159 --> 00:16:16,076
ارجوك قل بعض الاشياء

439
00:16:16,160 --> 00:16:17,536
اوه ,لك هذا

440
00:16:17,619 --> 00:16:20,289
, حسناً , مبكراً اليوم ,
انا وصديقتي دنيس

441
00:16:20,372 --> 00:16:21,790
كنا في قطار الانفاق , حسناً؟

442
00:16:21,873 --> 00:16:23,375
ورأينا ذاك الرجل يستمني

443
00:16:23,459 --> 00:16:25,710
, عندها قمنا بأعتقال المواطن

444
00:16:25,794 --> 00:16:27,129
. وحضرت الشرطه واعتقلته

445
00:16:27,212 --> 00:16:28,297
! اللعنه

446
00:16:28,380 --> 00:16:29,923
رائع يارجل وااو

447
00:16:30,007 --> 00:16:32,759
انت منتقم للاستمناء

448
00:16:32,843 --> 00:16:34,052
حسنا، أنا لا أعرف عن ذلك

449
00:16:34,136 --> 00:16:35,971
وهذا يجعل الأمر يبدو كما لو
كنت انا المستمني

450
00:16:36,054 --> 00:16:37,264
اوه , هو كذلك ؟

451
00:16:37,348 --> 00:16:38,432
, نعم، مثل، أنا المنتقم الذي ، مثل

452
00:16:38,516 --> 00:16:40,184
. الاستمناء على الاشرار

453
00:16:40,267 --> 00:16:42,311
!" مثل , رأيت لص يسرق بنك ,
وانا مثل هكذا " توقف

454
00:16:42,394 --> 00:16:44,104
. هذا سيكون حقاً رائع ايضاً

455
00:16:44,188 --> 00:16:45,356
" تختطف تلك السيده"  

456
00:16:45,439 --> 00:16:46,648
تفضل , خذ شراب

457
00:16:46,731 --> 00:16:49,067
. نعم , نخب المنتقم بالاستماء

458
00:16:49,151 --> 00:16:50,528
. نخبك .
-نخبك-

459
00:16:50,610 --> 00:16:53,364
ذالك اليوم في CVS , هذا الرجل قال لي

460
00:16:53,447 --> 00:16:56,158
" ابتسمي اكثر , ياجميله"

461
00:16:56,241 --> 00:16:57,617
!" وانا كانني اقول " اغرب عني

462
00:16:57,701 --> 00:16:59,578
لماذا عليك ان ابتسم اكثر ؟ لماذا ؟

463
00:16:59,661 --> 00:17:03,332
لأن النساء رواتبهم 23 سنت
اقل بدولار من الرجال ؟

464
00:17:03,415 --> 00:17:05,501
اوه ,لان الحكومه
تحاول تنظيم جسدك ؟

465
00:17:05,584 --> 00:17:08,795
. انتي تبتسمين اكثر , , لا لا . هو يبتسم اقل

466
00:17:08,879 --> 00:17:11,382
ومن ثم ارسلت للشرطي
صوره لقضيب الرجل

467
00:17:11,465 --> 00:17:12,841
. هذا رائع

468
00:17:12,924 --> 00:17:14,009
.لنشرب جميعاً جوله

469
00:17:14,092 --> 00:17:16,387
! نعم

470
00:17:22,476 --> 00:17:29,441
....

471
00:17:43,622 --> 00:17:45,082
.كل شيء حولنا، يا رجل

472
00:17:45,165 --> 00:17:47,876
اعني , انظر الى جماعة مستودع الحديقه هذا

473
00:17:47,959 --> 00:17:49,545
عندما يوظفون ممثلات الخلفيه, 

474
00:17:49,628 --> 00:17:52,130
يتوجب عليهم إحضار اجمل النساء على الاطلاق

475
00:17:52,214 --> 00:17:54,007
لا يتوجب عليهم فعل هذا مع الرجال

476
00:17:54,091 --> 00:17:56,176
" انها ابداً ليست مثل ,
اوه , هؤلا الرجال وسيمين بما فيه الكفايه؟

477
00:17:56,260 --> 00:17:57,636
" اوه , هل لديهم جميعاً جسم مفتول العضلات

478
00:17:57,719 --> 00:17:58,678
ابداً

479
00:17:58,762 --> 00:18:00,472
انهم , مثل , حقائب حلوى رثه

480
00:18:00,556 --> 00:18:01,515
بدون الاهانه

481
00:18:01,599 --> 00:18:03,225
. نعم

482
00:18:03,308 --> 00:18:05,227
كل الفريق , كما تعلمون  ,
انها هؤلا الرجال الثلاثه

483
00:18:05,310 --> 00:18:07,187
لديهم حفلة شواء ,
وواحده من زوجاتهم

484
00:18:07,271 --> 00:18:08,522
. تأتي بعصير ليمون

485
00:18:08,606 --> 00:18:10,566
اليس هذا كله عتيق ؟

486
00:18:10,649 --> 00:18:12,359
. نعم , حسناً

487
00:18:12,443 --> 00:18:13,860
يجب ان اذهب للنوم ,يا اخي

488
00:18:13,944 --> 00:18:15,446
انه شيء رائع الحديث معك . حسناً

489
00:18:15,529 --> 00:18:16,738
! اراك لاحقاً , براد

490
00:18:21,743 --> 00:18:23,120
اوه , مرحباً يارجل

491
00:18:23,203 --> 00:18:24,246
ماذا يحدث هنا؟ هل مقطورتي تنتقل ؟

492
00:18:24,329 --> 00:18:25,289
انا اشغل تيد

493
00:18:25,372 --> 00:18:27,124
.يا رجل، لدي بعض الأخبار السيئة

494
00:18:27,207 --> 00:18:28,667
.. لقد قامو بإعادة كتابة للسيناريو هذا الصباح

495
00:18:28,750 --> 00:18:30,335
ودورك خارج النص

496
00:18:30,419 --> 00:18:33,171
الآن لديهم ثلاث سيدات للشواء

497
00:18:33,255 --> 00:18:34,131
ماذا ؟

498
00:18:36,091 --> 00:18:38,343
يا رجل , غيرت الفريق بالكامل ؟

499
00:18:38,427 --> 00:18:40,095
. اوه , نعم

500
00:18:40,178 --> 00:18:41,888
. انا اسف جداً يا رجل

501
00:18:41,972 --> 00:18:43,641
فكرت بما قلته البارحه

502
00:18:43,723 --> 00:18:45,559
.وتحدثت عن ذلك مع وكالة الاعلان

503
00:18:45,643 --> 00:18:48,812
و .. قررنا ان
نذهب الى اتجاه جديد

504
00:18:48,895 --> 00:18:50,105
حسناً , هناك اتجاه اخر

505
00:18:50,188 --> 00:18:52,399
حيث لا اُطرد
وافقد مجموعه من المال ؟

506
00:18:52,483 --> 00:18:55,819
.اوه يارجل , اتمنى لو انه
لا يتوجب على طردك , يا اخي

507
00:18:55,902 --> 00:19:00,240
لقد حصلت لك على شارة الشريف هذه

508
00:19:00,324 --> 00:19:03,327
.  كهديه للعتبير عن الشكر والاسف

509
00:19:03,410 --> 00:19:06,037
. سوف تكون دائماً الشريف في مجموعتي

510
00:19:06,121 --> 00:19:07,956
حسنا، أنا أقدر شارة شريف،

511
00:19:08,039 --> 00:19:10,834
ولكن هل هناك اي شيء يمكنني فعله
للبقاء الإعلان التجاري ؟

512
00:19:10,917 --> 00:19:12,877
اعتقد ان لدي فكره

513
00:19:12,961 --> 00:19:16,423
اوه يارجل , الشمس خرجت
وهذا يعني حفلة شواء

514
00:19:16,507 --> 00:19:18,634
في مستودع الحديقه , لديهم افضل العروض

515
00:19:18,717 --> 00:19:20,051
على اكبر الشوايات

516
00:19:20,135 --> 00:19:22,513
انه الصيف , لنطبخ

517
00:19:22,596 --> 00:19:24,806
وفر اكثر من 40% على افضل ماركات الشوايات

518
00:19:24,889 --> 00:19:26,099
طوال الصيف

519
00:19:26,183 --> 00:19:28,519
احصل عليهن بينما هن ساخنات

520
00:19:28,602 --> 00:19:30,479
. وامشاط ايضاً

521
00:19:30,562 --> 00:19:32,481
اوه يا إلهي, هل لدينا امشاط اصغر ؟

522
00:19:32,564 --> 00:19:34,899
. لأنه يبدو وكأننا
نبيع امشاط عملاقه

523
00:19:34,983 --> 00:19:36,985
. ل .. لنقوم بلقطه اخرى ديف

524
00:19:37,068 --> 00:19:38,236
بالطبع

525
00:19:39,863 --> 00:19:41,990
و ابدا

526
00:19:43,200 --> 00:19:44,784
وامشاط ايضاً

527
00:19:44,868 --> 00:19:47,412
حسناً , اعتقد اننا حصلنا عليها

528
00:19:47,496 --> 00:19:48,830
عمل جيد , يارجل

529
00:19:48,913 --> 00:19:49,998
شكراً

530
00:19:51,709 --> 00:19:52,710
انوش ؟

531
00:19:52,792 --> 00:19:54,503
مرحباً يارجل كيف تجري الامور ؟

532
00:19:54,586 --> 00:19:56,046
جيده , ماذا تفعل هنا ؟

533
00:19:56,129 --> 00:19:57,297
لقد اخذت للتو دور في هذا الاعلان

534
00:19:57,381 --> 00:19:58,340
! انا رجل الامشاط

535
00:19:59,717 --> 00:20:01,593
ماذا ؟ ما الخطب ؟

536
00:20:01,677 --> 00:20:02,886
هي , الى اين تذهب ؟

537
00:20:02,969 --> 00:20:04,596
هي , هل انت في هذا الاعلان ايضاً ؟

538
00:20:06,724 --> 00:20:08,850
وامشاط ايضاً

539
00:20:08,933 --> 00:20:11,061
اللعنه , انه جيد

540
00:20:11,144 --> 00:20:12,771
انا اعلم , حقاً؟

541
00:20:16,400 --> 00:20:17,401
. مرحباً ’ ديف

542
00:20:17,484 --> 00:20:18,694
اهلاً , كيف الحال ديانا ؟

543
00:20:18,777 --> 00:20:20,195
مم , جميعنا نشعر بالسوء

544
00:20:20,278 --> 00:20:21,821
. حيال ماحدث لك

545
00:20:21,905 --> 00:20:23,948
, اعني , اننا نحب وجودك
كثيراً للقيام بالإعلانات

546
00:20:24,032 --> 00:20:26,284
ولكن من السيء انه لا يمكنك
البقاء فيها الى الابد

547
00:20:26,368 --> 00:20:30,539
. لذا احضرنا لك هذا

548
00:20:30,622 --> 00:20:31,749
وااو

549
00:20:31,790 --> 00:20:34,834
الرجل الذي يستمني في قطار الانفاق ,
على كعكه

550
00:20:34,918 --> 00:20:37,003
تحيه لفريق المعجنات
في المحل

551
00:20:37,087 --> 00:20:38,630
. لفعلهم هذا التصميم لكم

552
00:20:38,714 --> 00:20:40,924
.نعم، الاكيد انه كان غير مريح

553
00:20:41,007 --> 00:20:43,009
لست متأكده ما يظنون
ان هذه الكعكه له

554
00:20:43,093 --> 00:20:45,136
لكن على اي حال ,
شكراً لقولك ماقلته لبراد

555
00:20:45,220 --> 00:20:46,722
بخصوص الاعلان

556
00:20:46,805 --> 00:20:48,014
انه من اللطيف
انك حاولت رؤية الامر

557
00:20:48,098 --> 00:20:49,641
من وجهة نظرنا

558
00:20:49,725 --> 00:20:52,644
ايضاً الكعكه 100% خاليه من الجلوتين

559
00:20:52,728 --> 00:20:54,521
هل تعرف ماقد يفعل الغلوتين لك؟

560
00:20:54,605 --> 00:20:56,440
. الذئبة. الغلوتين يصيبك بالذئبيه

561
00:20:56,523 --> 00:20:57,775
. حسناً , ماريا

562
00:20:59,067 --> 00:21:00,193
اذاً تم طردك

563
00:21:00,277 --> 00:21:01,945
على الاقل مازل تستطيع
حضور حفل الإفتتاح

564
00:21:02,028 --> 00:21:03,572
نعم , مواساه رائعه

565
00:21:03,655 --> 00:21:06,366
.نقود الحانه والناتشوز السيئة

566
00:21:06,450 --> 00:21:08,368
.مستحيل ان اشتري واحدة من تلك الشوايات

567
00:21:08,452 --> 00:21:10,412
, فالواقع ,
سأشتري قليل من تلك الشوايات

568
00:21:10,495 --> 00:21:11,955
, لاستنزاف مخزونها

569
00:21:12,038 --> 00:21:13,415
.ثم إعادتها في نهاية فصل الصيف

570
00:21:13,498 --> 00:21:14,499
! بوووم

571
00:21:14,583 --> 00:21:15,793
شكراً يارجل

572
00:21:15,875 --> 00:21:17,628
على الرغم من ذلك , قد يكون هذا غير ضروري

573
00:21:17,711 --> 00:21:19,921
! نخبي لكي لا اُطرد من العمل القادم

574
00:21:21,840 --> 00:21:24,760
يا رجل،
أنا آسف جدا أن الأمور لم تنجح معك

575
00:21:24,843 --> 00:21:27,471
لكن فكرتك اصبحت رائعه حقاً

576
00:21:27,554 --> 00:21:28,555
اوه , شكراً يارجل

577
00:21:28,639 --> 00:21:29,556
نعم

578
00:21:29,640 --> 00:21:30,890
. هي , هي

579
00:21:30,974 --> 00:21:33,184
براد هونيكت , براد هونيكت , حسناً

580
00:21:33,268 --> 00:21:34,853
. نعم , انا اسف جداً مجدداً

581
00:21:34,936 --> 00:21:37,397
مرحباً, براد هونيكت , حسناً

582
00:21:37,481 --> 00:21:39,190
اذاً هناك شيء

583
00:21:39,274 --> 00:21:40,275
ماذا؟

584
00:21:40,358 --> 00:21:41,860
الم تلاحظ هذا ؟

585
00:21:41,943 --> 00:21:43,654
هذا الرجل فقط قدم
نفسه للرجل على الطاوله

586
00:21:43,737 --> 00:21:46,281
لقد تجاهلنا تماماً , كأنني
انا ودنيس غير مرئيات

587
00:21:46,364 --> 00:21:48,116
نعم انه تجاهلنا تماماً

588
00:21:48,199 --> 00:21:49,493
. لا اعلم ,
لا اعتقد انه كان متعمداً

589
00:21:49,576 --> 00:21:50,702
انتن جالسات في الزاويه

590
00:21:50,786 --> 00:21:51,953
. وهو في عجله من امره

591
00:21:52,036 --> 00:21:53,747
نعم، حسنا، في عجله،
واستطاع أن يتصافح

592
00:21:53,831 --> 00:21:55,332
. مع رجلين غريبين وارنولد

593
00:21:55,415 --> 00:21:56,708
هو لا يعتقد اننا مهمات كفايه

594
00:21:56,792 --> 00:21:57,835
. لا اعلم

595
00:21:57,917 --> 00:22:00,128
.يبدو أنكِ قد تكوني
قرأتي الشيء الكثير في ذلك

596
00:22:00,211 --> 00:22:01,630
نحن نقول لك ان هذا شيء ما

597
00:22:01,713 --> 00:22:03,340
.يحدث بالتأكيد للنساء
كل الوقت

598
00:22:03,423 --> 00:22:05,049
ولكن لا بأس ,
انكار تصورنا في العالم

599
00:22:05,133 --> 00:22:06,635
. اليكم نظريتي

600
00:22:06,718 --> 00:22:09,095
.انه فقط ذهب إلى الحمام،
غسل يديه، وما زالوا رطبتين

601
00:22:09,179 --> 00:22:10,639
ان لا اود ان اصافح يدين رطبتين

602
00:22:10,722 --> 00:22:13,851
الان علي ان اغسل يدي , سأعود لاحقاً

603
00:22:13,933 --> 00:22:15,435
يارجل , انا اكره هذا الهراء

604
00:22:15,519 --> 00:22:16,936
. سأذهب لاخذ جوله من السبريت

605
00:22:20,023 --> 00:22:21,441
هل انتي حقاً غاضبه مني الان ؟

606
00:22:21,525 --> 00:22:22,860
نوعاً ما

607
00:22:22,942 --> 00:22:24,110
لست غاضبه جداً على الرغم من ذلك صحيح ؟

608
00:22:24,194 --> 00:22:25,278
!هيي

609
00:22:25,362 --> 00:22:26,738
ماذا ؟ لماذا انتي غاضبه مني؟

610
00:22:26,822 --> 00:22:28,657
.مشكلتك مع براد هونيكات

611
00:22:28,740 --> 00:22:31,702
هل حقاً تعتقدين ان ذاك الرجل
لديه شيء ضد النساء ؟

612
00:22:31,785 --> 00:22:33,829
لانه لم يصافحك انتي ودنيس ؟

613
00:22:33,912 --> 00:22:36,122
. انت لا تستمع لما
احاول ان اقوله على الاطلاق

614
00:22:36,206 --> 00:22:37,833
. حسناً , اياً يكن

615
00:22:37,916 --> 00:22:39,918
أنا آسف لما فاتك
في تجربة تغيير الحياه

616
00:22:40,001 --> 00:22:41,586
في مصافحة براد هونيكات

617
00:22:41,670 --> 00:22:42,921
يالها من مأساه

618
00:22:43,004 --> 00:22:44,964
سوف اذهب لأحضار شراب

619
00:22:45,048 --> 00:22:46,842
! راتشيل

620
00:22:58,729 --> 00:23:00,939
اذاً كنت افكر في جميع

621
00:23:01,022 --> 00:23:02,691
ماحصل مع براد هونيكات

622
00:23:02,774 --> 00:23:06,403
و , مم , هناك احتمال ان ما فعله

623
00:23:06,486 --> 00:23:08,279
قد يكون متحيز جنسياً قليلاً

624
00:23:08,363 --> 00:23:10,824
عظيم , اعتذار رائع

625
00:23:10,908 --> 00:23:12,826
انظري , او ان اقول فقط اسف

626
00:23:12,910 --> 00:23:14,411
أنا دافعت عن براد هونيكات

627
00:23:14,494 --> 00:23:15,995
يمكنك على الأقل أن تشعريني أنني لست

628
00:23:16,079 --> 00:23:17,956
نوعاً ما متحيز جنسي للتفكير هكذا

629
00:23:18,039 --> 00:23:22,085
ربما لم يكن الدافع هو
من ضمن جنون التحيز الجنسي

630
00:23:22,168 --> 00:23:24,254
عندما لم يعرف
بنفسه لكن

631
00:23:24,337 --> 00:23:26,965
.أنا لا أقول
انك متحيز جنسي

632
00:23:27,048 --> 00:23:29,259
اعتقد فقط انه من الغريب
ان رد فعلك الاول

633
00:23:29,342 --> 00:23:32,220
انك تتصرف كأنني المجنونه
وتدافع عن براد هونيكات

634
00:23:32,303 --> 00:23:34,639
. بدلاً من تصديقي

635
00:23:34,723 --> 00:23:36,349
حسناً , اعتقد ,
في رأسي , أود ان افكر

636
00:23:36,433 --> 00:23:38,309
شخصاً ما ليس سيء جداً لدرجة انه

637
00:23:38,393 --> 00:23:40,938
. لا يريد تقديم نفسه لشخص
فقط لأنهم نساء

638
00:23:41,020 --> 00:23:42,397
وما اقوله انا
ان هناك الكثير

639
00:23:42,480 --> 00:23:44,315
من الاشياء الصغيره التي تحدث لي

640
00:23:44,399 --> 00:23:48,194
. ولجميع النساء ,
حتى في عالمنا المتنوع

641
00:23:48,278 --> 00:23:50,822
,وعندما شخص ,
خصوصاً حبيبي

642
00:23:50,906 --> 00:23:53,700
يخبرني انني مخطئه بدون
ان يكون يعلم بشيء

643
00:23:53,784 --> 00:23:56,494
.عن تجاربي الشخصيه , انها اهانه

644
00:23:58,121 --> 00:23:59,998
حسناً , فهمت

645
00:24:00,123 --> 00:24:01,917
حسناً , اعني , اعتقد انه لا يوجد طريقه

646
00:24:02,000 --> 00:24:03,042
لكي أفهم ما تحس به

647
00:24:03,126 --> 00:24:05,295
... مشاعرك , لذا

648
00:24:05,378 --> 00:24:08,548
سوف احاول ان اقوم بعمل جيد للأستماع ,
حسناً؟

649
00:24:09,591 --> 00:24:11,760
اذاً هل يمكن ان نقول متعادلين ؟

650
00:24:11,843 --> 00:24:13,470
. لا , انا افوز

651
00:24:13,553 --> 00:24:15,722
!هي!
- انا فزت -

652
00:24:15,806 --> 00:24:18,057
! مرحباً جميعاً , انا فزت

653
00:24:18,141 --> 00:24:21,269
! تجادلت مع حبيبي ,
وفزت بهذا الجدال للتو

654
00:24:21,352 --> 00:24:23,229
كلا , توصلنا الى التفاهم

655
00:24:23,313 --> 00:24:24,815
. بعد نقاش مدروس

656
00:24:24,898 --> 00:24:25,816
! انا فزت

657
00:24:28,902 --> 00:24:33,615


