1
00:01:25,114 --> 00:01:35,134
<font color="#800000"> مسلسل الـباقون </font>
<font color="#800000"> الحلقة التـــاســعــة للموسم الثاني</font>
<font color="#ffff00">  Cancer_i9 </font>

2
00:02:00,105 --> 00:02:01,855
إبتسمي

3
00:02:07,295 --> 00:02:09,050
.إنني أبحث عن المقصد

4
00:02:09,095 --> 00:02:10,700
ومالمقصد الذي تبحثين عنه؟

5
00:02:10,750 --> 00:02:12,520
الموعد -
موعد ماذا؟ -

6
00:02:12,570 --> 00:02:15,720
تعرفين ما اقصد -
أتقصدين الزواج؟ -

7
00:02:15,770 --> 00:02:18,560
إنني أريد معرفة الموسم، ياعزيزتي
..لأنهُ لو كان بالربيع

8
00:02:18,610 --> 00:02:20,560
.أماه، سنجدُ حلاً

9
00:02:20,610 --> 00:02:22,810
.حسناً، سأنسى الأمر

10
00:02:22,860 --> 00:02:24,445
.تفضلوا يا سيدات

11
00:02:24,495 --> 00:02:28,065
المعذرة، لقد طلبتُ هذا
.بدون الجوز

12
00:02:28,115 --> 00:02:30,070
حسناً -
شكراً -

13
00:02:30,120 --> 00:02:31,870
دعيني أهتم بذلك -
شكراً -

14
00:02:31,920 --> 00:02:34,705
لقد قلتُ بدون جوز صحيح؟ -
أجل، طبعاً -

15
00:02:36,375 --> 00:02:38,580
.دعيني أدفع مبلغ الزفاف

16
00:02:38,630 --> 00:02:40,745
.إنكِ عنيدة

17
00:02:40,795 --> 00:02:42,965
أنظري لمن يتحدث -
أنا لستُ بـ عنيدة -

18
00:02:43,015 --> 00:02:45,550
(ميغان) أنتِ أكثر شخص عنيد
.عرفتهُ بحياتي

19
00:02:45,600 --> 00:02:47,870
،حينما يكون لديك سبب
.لايوقفك شيئاً

20
00:02:50,475 --> 00:02:51,840
.لايمكنني جعلك تدفعين

21
00:02:51,890 --> 00:02:53,810
.لما لا؟ أنا ادفعُ عنكِ دوماً

22
00:02:53,860 --> 00:02:56,645
إشتريتُ لكِ هذه الأحذية -
أيةُ أحذية؟ -

23
00:02:56,695 --> 00:02:58,980
تلك الأحذية التي أعجبتك
.بذلك المتجر

24
00:02:59,030 --> 00:03:02,020
لم تكن معي محفظتي وأخبرتك
.أنني سأعطيك مالُكِ لاحقاً

25
00:03:02,070 --> 00:03:05,270
كنا في شهر مارس، والآن
.بشهر أكتوبر

26
00:03:05,320 --> 00:03:07,725
.(ميغان) أرجوك توقفي ، كلا

27
00:03:07,770 --> 00:03:09,040
أتتذكرين كم كان المبلغ؟

28
00:03:09,085 --> 00:03:10,775
(ميغان) إنسي الأمر -
أعتقد أنه 400 دولار -

29
00:03:10,825 --> 00:03:12,445
.كلا، ياعزيزتي لا اريد شيئاً

30
00:03:12,495 --> 00:03:14,580
إنني مصرّه -
حسناً حسناً -

31
00:03:14,630 --> 00:03:16,830
كم تاريخ اليوم؟ أكتوبر كم؟

32
00:03:16,880 --> 00:03:18,450
.اليوم الثالث عشر من أكتوبر

33
00:03:18,500 --> 00:03:21,085
.لكن يوم 13 لايوجد به حظ
.ضعيه بتاريخ 14

34
00:03:21,135 --> 00:03:24,005
.الرابع عشر من أكتوبر

35
00:03:30,730 --> 00:03:32,680
.شكراً على دفعكِ عني

36
00:03:32,730 --> 00:03:36,685
حالما أحصل على هذا المبلغ، هل ستجعلينني
أن أقوم بدفع تكاليف الزواج؟

37
00:03:38,185 --> 00:03:40,940
لقد تذكرتُ أمراً عليّ إخبارك
.به

38
00:03:40,990 --> 00:03:43,475
.عليّ أن اتبوّل
هل سيطول الأمر؟

39
00:03:43,525 --> 00:03:45,310
.دقيقه أو دقيقتين

40
00:03:45,360 --> 00:03:47,980
.حسناً، إذهبي

41
00:03:48,030 --> 00:03:50,650
لكن، لاتدعينني أنسى -
سأعود بعد قليل -

42
00:03:50,700 --> 00:03:52,785
.والسيدات لايقولن سنتبوّل

43
00:04:06,815 --> 00:04:09,265
.هكذا أفضل

44
00:05:33,820 --> 00:05:36,055
أنتم! كان ذلك غناءً
.جيداً

45
00:05:36,105 --> 00:05:37,475
.قوموا بالتصفيق لأنفسكم

46
00:05:37,525 --> 00:05:40,060
.حسناً

47
00:05:40,110 --> 00:05:42,530
يارفاق، شكراً لكم
.على زيارتنا

48
00:05:42,580 --> 00:05:46,280
من فضلكم سامحونا على بعض القسوة
.مننا لأي شيء

49
00:05:46,330 --> 00:05:48,820
إننا بدأنا عملنا هذا لشهرين
.حتى الآن

50
00:05:48,870 --> 00:05:51,155
،على يساركم كما تشاهدون

51
00:05:51,205 --> 00:05:53,540
توجد عربات الغولف
.والأصوات

52
00:05:53,590 --> 00:05:56,375
ومن فضلكم دعونا نرى الاساور
.التي ترتدونها

53
00:05:56,425 --> 00:05:58,830
.النزهة تغلق عند المغيب

54
00:05:58,880 --> 00:06:00,995
،وغذا لم تكن في آخر باص عائد

55
00:06:01,045 --> 00:06:02,665
.سنقومُ بملاحقتك

56
00:06:02,715 --> 00:06:05,180
.مرحباً بكم في "ميركل" هيا

57
00:06:07,635 --> 00:06:09,805
.لن نقوم بجولة إستماعية

58
00:06:09,855 --> 00:06:12,355
.أجل، سنقوم بذلك

59
00:06:16,195 --> 00:06:18,315
إنهُ لمن الشائع أن بعض الناس
..يقلقون

60
00:06:18,365 --> 00:06:21,515
بشأن ماسيقومون زيارته اليوم، لذا لنوضح
..الامر

61
00:06:21,565 --> 00:06:26,270
،في اللحظة التي تعبر فيها الجسر
.أنت حينها دخلت منطقة جاردن

62
00:06:26,320 --> 00:06:30,275
ميركل هي كالحديقة العامة التي تحمي
..هذه المنطقة

63
00:06:30,325 --> 00:06:33,830
من هؤلاء الذين يودون تخريب
..خصائصها الإستثنائية

64
00:06:33,880 --> 00:06:37,250
.المكان التاريخي رقم 7

65
00:06:37,300 --> 00:06:39,585
بعض الأقوال تقول أن الزلازل
التي حدثت في جاردن

66
00:06:39,635 --> 00:06:41,535
هي نتيجة لما يقوم به الإنسان من تحطيم للارض

67
00:06:41,585 --> 00:06:44,375
وقيامه بالتخلص من المياه القذرة
.عبر المناطق

68
00:06:44,425 --> 00:06:47,545
لكن هذا الصدق بالشارع لم يكن
.بسبب الزلزال

69
00:06:47,595 --> 00:06:50,545
بل كان نتيجة لإنفجار أنبوبة غاز
.بداخل نظام الصرف الصحي

70
00:06:50,595 --> 00:06:53,850
في الرابع عشر من أكتوبر 
غطاء الفتحة

71
00:06:53,900 --> 00:06:55,770
.وجد على بعد مسافات من هنا

72
00:06:55,820 --> 00:06:57,635
،وبدلاً من تعديل الضرر

73
00:06:57,685 --> 00:07:00,340
.قرروا وضعه كتذكير

74
00:07:02,480 --> 00:07:04,395
.المكان التاريخي رقم 13

75
00:07:04,445 --> 00:07:06,645
.هذه منطقة (سيسيليا)

76
00:07:06,695 --> 00:07:08,865
لقد حدث أمراً وهو أن الرداء الذي
..كانت تجرّبه بذلك اليوم

77
00:07:08,915 --> 00:07:10,735
.لم يكن ملائماً عليها

78
00:07:10,785 --> 00:07:14,235
وحينما سمعت بما حدث من أحداث في الـ14 
من أكتوبر

79
00:07:14,285 --> 00:07:16,290
.قامت بشراءه فوراً

80
00:07:16,340 --> 00:07:19,375
،وحتى هذا اليوم
تقوم (سيسيليا) بإرتداءه

81
00:07:19,425 --> 00:07:22,580
.لبضعة ساعات

82
00:07:22,630 --> 00:07:25,130
أتريدوا أن تلتقطوا صورة؟

83
00:07:25,180 --> 00:07:27,215
.كلا، لانريد

84
00:07:27,265 --> 00:07:28,635
.شكراً لكِ

85
00:07:28,685 --> 00:07:31,005
.لنذهب

86
00:07:31,055 --> 00:07:33,270
.رداءٌ رائع

87
00:07:44,450 --> 00:07:46,235
.لايوجد أية رقم
لما توقفتِ؟

88
00:07:50,570 --> 00:07:52,990
هنالك رجلاً هناك
.بإمكانه مساعدتي

89
00:07:55,880 --> 00:07:58,495
.يإلهي، يا (ميغ)

90
00:07:58,545 --> 00:08:00,785
أخصائي نفسي آخر؟

91
00:08:00,835 --> 00:08:02,585
.سمعتُ أموراً مذهلة عنه

92
00:08:02,635 --> 00:08:04,835
لهذا السبب أتينا لتكساس، لأجل
هذا الرجل؟

93
00:08:04,885 --> 00:08:07,340
لقد بدأ بقراءة الكفوف منذ أسابيع

94
00:08:07,390 --> 00:08:09,220
.ويقولون بأنهُ الخيار المناسب والحقيقي

95
00:08:13,680 --> 00:08:16,100
أريدكِ ان تجدين ماتبحثين عنهُ، حقاً

96
00:08:16,150 --> 00:08:19,515
كيف سيشكّل هذا الرجل
فرقاً عن أيّ من ماقبله؟

97
00:08:20,735 --> 00:08:23,320
.لأن هذا المكان مختلف

98
00:08:24,525 --> 00:08:27,140
.إنهُ لمكان مميّز

99
00:08:27,190 --> 00:08:29,275
.وهذا الرجل من هذه المنطقة

100
00:08:30,945 --> 00:08:37,035
إذن.. هي ماتت قبل يوم من
حادثة الإختفاء المفاجئ؟

101
00:08:37,085 --> 00:08:39,320
.اجل

102
00:08:43,840 --> 00:08:45,710
.ياعزيزتي، آسف على ذلك

103
00:08:47,210 --> 00:08:49,880
كان قبل سنتين، أنا على مايرام

104
00:08:51,050 --> 00:08:52,800
.الناس يقولون أنني محظوظة

105
00:08:54,855 --> 00:08:56,470
وكيف ذلك؟

106
00:08:57,555 --> 00:09:02,225
،بأنني أعرف ماحدث لها .
.حيث ماتت

107
00:09:02,275 --> 00:09:04,265
.رائع

108
00:09:04,315 --> 00:09:06,150
..لقد فقدتِ والدتك

109
00:09:06,200 --> 00:09:10,350
وباليوم التالي لم يلقِ أحداً باله
لها أو لكِ

110
00:09:10,400 --> 00:09:13,070
لأنهم كانوا يعتقدون بأن العالم
.على وشك الإنتهاء

111
00:09:14,575 --> 00:09:16,625
.ويقولون محظوظة

112
00:09:18,375 --> 00:09:20,410
.من فضلك، إجلسي

113
00:09:20,460 --> 00:09:23,045
وكوني مرتاحة من فضلك

114
00:09:25,250 --> 00:09:27,120
أتريد بصمة يدي؟

115
00:09:27,170 --> 00:09:31,955
كلا، البصمة للناس
.الذين يريدون معرفة مستقبلهم

116
00:09:32,005 --> 00:09:33,755
.وأنتِ لاتريدين ذلك

117
00:09:40,815 --> 00:09:42,885
.أحضرت أحد ستراتها

118
00:09:42,935 --> 00:09:45,185
أتشعرين بالبرد؟

119
00:09:45,235 --> 00:09:48,475
كلا، إنني وحسب

120
00:09:48,525 --> 00:09:52,645
أعني، الآخرون 
.أرادوا شيئاً لها

121
00:09:52,695 --> 00:09:54,565
يا آنسة (ابوت)

122
00:09:54,615 --> 00:09:56,865
.لا أريد شيئاً منها

123
00:09:58,950 --> 00:10:04,505
...لكنني
أريد شيئاً منكِ

124
00:10:09,095 --> 00:10:10,545
.إمضغي هذ

125
00:10:10,595 --> 00:10:13,880
إنهُ آمن، لاتقومي ببلعه

126
00:10:24,975 --> 00:10:27,145
.قومي ببصقه هنا

127
00:10:27,195 --> 00:10:28,765
في يدك؟

128
00:10:28,815 --> 00:10:30,730
.أجل، في يدي

129
00:10:53,090 --> 00:10:54,720
مالذي تريدين معرفته؟

130
00:10:56,010 --> 00:10:58,045
أيمكنك أن تسألها؟

131
00:10:58,095 --> 00:11:00,425
.يمكنكِ أن تسأليني

132
00:11:01,595 --> 00:11:03,680
مالذي تريدين معرفته؟

133
00:11:05,935 --> 00:11:08,970
كانت هي على وشك أن تخبرني بشيء ما

134
00:11:09,020 --> 00:11:13,190
قبل ان أقوم من الطاولة
.وأذهب للحمام

135
00:11:14,525 --> 00:11:16,730
،أريد أن أعرف ماهو

136
00:11:16,780 --> 00:11:19,030
.مالذي كانت ستخبرني به

137
00:11:24,035 --> 00:11:26,620
،أتعلمين أمراً

138
00:11:26,670 --> 00:11:29,240
..الناس في فراش موتهم

139
00:11:29,290 --> 00:11:32,295
تكون لديهم فرصة ليضعوا كلماتهم
..الأخيرة معاً

140
00:11:32,345 --> 00:11:33,410
.لتكون منطقية

141
00:11:33,460 --> 00:11:37,180
.يقولون كلاماً عميقاً، مرتباً

142
00:11:39,220 --> 00:11:42,805
لكن غالباً حين لايعرف الناس
،أنهم على وشك الموت

143
00:11:42,855 --> 00:11:45,725
..إنهم

144
00:11:45,775 --> 00:11:49,395
إنني لا أقلل من إحترام والدتك 
أو أي شيء يا آنسة (أبوت)

145
00:11:49,445 --> 00:11:51,345
.إنهم يقولون القليل من الهراء

146
00:11:51,395 --> 00:11:54,350
مالذي تقصده؟

147
00:11:54,400 --> 00:11:56,685
،يمكنني أن أخبرك بما تريدين

148
00:11:56,735 --> 00:12:01,440
لكنني أقوم بهذا الأمر لمدة كافيه
لما يجعلني أعرف

149
00:12:01,490 --> 00:12:03,690
،أن لافائدة من كلامي

150
00:12:03,740 --> 00:12:05,360
فإنك ستكونين خائبة الأمل بعد ذلك

151
00:12:05,410 --> 00:12:08,410
لأن ما سأقوله لن يداوي
.الجرح الذي بداخلك

152
00:12:12,385 --> 00:12:14,670
.هراء

153
00:12:14,720 --> 00:12:16,040
المعذرة؟

154
00:12:16,090 --> 00:12:18,205
.إنك لاتعلم

155
00:12:18,255 --> 00:12:20,425
.لست تقوم بشيء حقيقي

156
00:12:20,475 --> 00:12:22,095
وسيخيبُ املي الآن

157
00:12:22,145 --> 00:12:24,130
لأن أياً كان ماستخبرني به
الآن

158
00:12:24,180 --> 00:12:26,265
إنما هو لهراء -
الجوز -

159
00:12:28,235 --> 00:12:29,885
ماذا؟

160
00:12:29,935 --> 00:12:32,890
والدتُك أعادت السلطة التي قامت بطلبها

161
00:12:32,940 --> 00:12:36,020
.لأنها أخبرتهم بأن لايضعون الجوز

162
00:12:37,575 --> 00:12:40,025
.وقالت ذلك بطريقة مهذبة أيضاً

163
00:12:45,615 --> 00:12:48,085
أأنتِ متأكدة أنكِ تريدين أن تعرفين؟

164
00:12:53,625 --> 00:12:55,460
.أخبرني

165
00:13:11,945 --> 00:13:13,845
إذاً؟

166
00:13:13,895 --> 00:13:16,145
.لم يكن بالشخص المنشود

167
00:13:35,500 --> 00:13:37,500
حسناً يارفاق، تبقى 5 دقائق

168
00:13:37,550 --> 00:13:40,505
لدينا 5 دقائق حتى تصل
.الحافلة الأخرى هنا

169
00:14:13,620 --> 00:14:14,920
أتريدين جزر؟

170
00:14:17,710 --> 00:14:20,160
ماذا؟

171
00:14:20,210 --> 00:14:23,130
لاتستطيعين البكاء بينما تأكلينهم
.إنهُ مستحيل

172
00:14:36,860 --> 00:14:38,860
.شكراً

173
00:14:45,735 --> 00:14:48,325
أيها الرفاق، تأكدوا بأن رقم البائع

174
00:14:48,375 --> 00:14:51,710
.واضح تماماً على الكشك

175
00:14:59,050 --> 00:15:00,835
هل نفع الأمر؟

176
00:15:03,840 --> 00:15:05,590
.تباً

177
00:15:07,175 --> 00:15:10,345
،أودُ ان أخبركِ بنكتةٍ
.لكن لا أعرفُ اي نكته

178
00:15:10,395 --> 00:15:12,295
.حسناً يارفاق، بقي دقيقتان

179
00:15:12,345 --> 00:15:15,515
بقي دقيقتان على وصول
.الحافلة

180
00:15:19,185 --> 00:15:21,140
من هناك؟

181
00:15:21,190 --> 00:15:23,775
قلمٌ مكسور

182
00:15:24,945 --> 00:15:27,360
من القلم المكسور؟

183
00:15:28,530 --> 00:15:30,945
.لاعليك، لافائدة من ذلك

184
00:15:37,540 --> 00:15:39,740
.أنا (إيفي)

185
00:15:39,790 --> 00:15:41,960
.وأنا (ميغ)

186
00:16:01,530 --> 00:16:04,530
متأسفة لأنكِ لم تجدين ماتبحثين عنه
.هنا

187
00:16:05,985 --> 00:16:07,900
.لم يجد أحداً ذلك

188
00:16:25,005 --> 00:16:26,670
من تلك؟

189
00:16:31,975 --> 00:16:34,095
.فتاة أعطتني الجزر

190
00:16:37,430 --> 00:16:39,350
.لنخرج من هنا

191
00:16:41,755 --> 00:16:43,290
.لنذهب يارفاق

192
00:16:43,340 --> 00:16:44,725
.سنغادر خلال دقيقتين

193
00:16:44,775 --> 00:16:46,320
.بقي دقيقتان

194
00:17:53,340 --> 00:17:55,795
!أنت، دعني أذهب

195
00:17:55,845 --> 00:17:57,810
مالذي قمنا بفعله؟

196
00:18:25,375 --> 00:18:27,575
!دعونا نخرج

197
00:20:11,970 --> 00:20:14,135
الحافلة؟

198
00:20:15,735 --> 00:20:17,865
ماذا عنها؟

199
00:20:25,460 --> 00:20:27,780
،إن اردتم أن نقوم بمحادثة

200
00:20:27,830 --> 00:20:30,130
.لنتحدث إذاً

201
00:20:35,085 --> 00:20:39,840
لقد إعتقدنا أن بيننا تفاهم بعد
ماجرى مع الكلاب

202
00:20:39,890 --> 00:20:43,010
لكن ماذا عن حافلة المدرسة يا (ميغ)؟

203
00:20:43,060 --> 00:20:45,465
.إننا لانستهدف الأطفال

204
00:20:45,515 --> 00:20:48,715
لما لا؟ فلا أحد تأذى

205
00:20:48,765 --> 00:20:52,055
ولهذا السبب لانجعلهم يعيشون معنا
.بمنازلنا

206
00:20:52,105 --> 00:20:53,805
.قد يرد السلطات بأمر قوي

207
00:20:53,855 --> 00:20:55,975
إننا نرمي على بعضنا 
،البعض الحجارة حتى الموت

208
00:20:56,025 --> 00:20:58,690
لكننا نخاف من السلطات؟

209
00:21:00,110 --> 00:21:01,980
من فضلك، وضحي لي ذلك؟

210
00:21:02,030 --> 00:21:04,615
.التوضيحات ليست لها فائدة

211
00:21:04,665 --> 00:21:07,900
لاتقولين كلامك الغامض
.الذي لافائدة منه

212
00:21:07,950 --> 00:21:10,205
.هذا ماتقولينهُ لهم

213
00:21:11,875 --> 00:21:14,960
لازلتُ بهذه الجماعة لما يقارب العام
.واريد أن أعرف أمراً

214
00:21:15,010 --> 00:21:18,415
تعرفين ماذا؟ -
لما لانقوم بخطوة متقدمة؟ -

215
00:21:18,465 --> 00:21:20,215
.أصبح الناس ينسون الآن

216
00:21:22,385 --> 00:21:25,470
،وطالما أنني أعيشُ لتذكيرهم

217
00:21:25,520 --> 00:21:28,805
فإنهُ ليس كافياً لي بأن اقف خارج
منازلهم

218
00:21:28,855 --> 00:21:32,310
وأنظر إليهم حتى يقومون
.بالصراخ عليّ

219
00:21:33,445 --> 00:21:35,145
لما عليّ الوقوف عندهم وحسب

220
00:21:35,195 --> 00:21:38,685
حينما أستطيع وضع سيجارة بعيونهم؟

221
00:21:38,735 --> 00:21:41,150
.فهذا سيجعلهم يتذكّرون

222
00:21:48,495 --> 00:21:51,995
.القيام بالعنف ينمُ عن الضعف

223
00:21:52,965 --> 00:21:54,545
.إنكِ مخطئة

224
00:21:56,635 --> 00:22:00,000
وأنا لستُ الوحيدة التي 
.تريد القيام بذلك

225
00:22:01,505 --> 00:22:05,090
هل قمتِ بالتواصل مجدداً مع
أصحاب المنازل الأخرى يا (ميغان)؟

226
00:22:06,010 --> 00:22:08,765
ولما قد أقوم بذلك؟

227
00:22:08,815 --> 00:22:15,935
هنالك أخبار تقول بأنك تخططين لأمرٍ ما
.باليوم الرابع عشر من أكتوبر

228
00:22:18,105 --> 00:22:20,860
ليس مصرحاً لي بأن اقوم
.بهكذا أمور

229
00:22:20,910 --> 00:22:25,860
مثل أنكِ لم تحاولين شراء القنابل؟

230
00:22:28,750 --> 00:22:30,900
.هذا هراء

231
00:22:30,950 --> 00:22:34,285
.إنهُ كذلك يا (ميغان)

232
00:22:36,005 --> 00:22:39,660
إذاً هل ستكونين أنتِ وطاقمك

233
00:22:39,710 --> 00:22:45,300
حاضرين الإحتفال بيوم
الأبطال في منطقة دوبز فيري؟

234
00:22:45,350 --> 00:22:47,500
.بالطبع

235
00:22:47,550 --> 00:22:50,505
لقد كنا نجهز اللوحات
.طوال الأسبوع

236
00:22:53,440 --> 00:22:57,895
ستكونين أنتِ وطاقمك في دوبز فيري

237
00:22:57,945 --> 00:23:01,350
.وستقومين بمهمتك

238
00:23:01,400 --> 00:23:03,785
.أجل

239
00:23:05,485 --> 00:23:07,820
.أريد أن أسمع الإجابة منكِ

240
00:23:10,625 --> 00:23:12,660
.يمكنِ الإعتماد عليّ

241
00:23:14,330 --> 00:23:16,410
حقاً، يا (ميغان)؟

242
00:23:17,665 --> 00:23:20,415
لأننا إعتمدنا عليك لتتعاملين
.مع هذا الأمر الأسبوع الماضي

243
00:23:22,420 --> 00:23:26,290
وفقدنا 10 أعضاء من الطاقم
في نيوروتشيل

244
00:23:26,340 --> 00:23:29,340
من الواضح أنهُ يقوم بحضنهم
.ليزيل ألمهم

245
00:23:37,435 --> 00:23:40,140
.أردتُ أن أفعل مثل ما يفعل

246
00:23:40,190 --> 00:23:42,975
.أردتُ أن أقوم بشيئاً

247
00:23:43,025 --> 00:23:44,390
.لذا، وافقت

248
00:23:44,440 --> 00:23:48,395
وقام هو بوضع يديه عليّ

249
00:23:48,445 --> 00:23:52,400
،وحينها شعرتُ بكلّ شيء قد حدث
.وكلُ شيء قد يحدث

250
00:23:52,450 --> 00:23:57,740
شعرتُ انني أولدُ من جديد واموت
.مراراً وتكراراً

251
00:23:57,790 --> 00:24:00,040
.لقد شعرتُ بالخوف من غستخدام ذلك

252
00:24:00,090 --> 00:24:01,755
..كنتُ خائفاً من

253
00:24:05,630 --> 00:24:07,295
..خائفاً مما قد تعنيه

254
00:24:10,970 --> 00:24:13,135
.وما سيأتي لاحقاً

255
00:24:14,690 --> 00:24:16,810
لكنني عرفتُ أنني لن أجعلكم
،تتأذون بعد الآن

256
00:24:16,860 --> 00:24:19,225
زطالما أنني أستطيع إزالة الألم

257
00:24:22,615 --> 00:24:24,615
.وأنا لم أعد خائفاً الآن

258
00:24:29,455 --> 00:24:39,710
..لذا
من يريد عناقاً؟

259
00:24:51,730 --> 00:24:53,740
التبرعات

260
00:24:54,310 --> 00:24:55,965
مرحباً -
أهلاً -

261
00:24:56,015 --> 00:24:59,465
ماسمُك؟ -
(كريستين) -

262
00:24:59,515 --> 00:25:02,020
أتريدين مني أن أزيل ألمك يا (كريستين)؟

263
00:25:20,455 --> 00:25:22,370
.شكراً لك

264
00:25:28,880 --> 00:25:31,330
.مرحباً

265
00:25:31,380 --> 00:25:33,380
ماسمُك؟

266
00:25:37,770 --> 00:25:39,720
إسمكِ (ميغ)، صحيح؟

267
00:25:43,895 --> 00:25:46,445
أتريدين أن ازيل ألمكِ يا (ميغ)؟

268
00:26:13,760 --> 00:26:16,340
.يمكنني أن أقوم بذلك بشكلٍ حقيقي

269
00:26:40,785 --> 00:26:42,905
أهلاً

270
00:26:42,955 --> 00:26:45,240
أنسيت أمر باراموس؟

271
00:26:45,290 --> 00:26:47,910
كان لديّ 30 شخص هناك
.بإنتظارك

272
00:26:47,960 --> 00:26:49,745
حاولت الإتصال بك، ولم ترد

273
00:26:49,795 --> 00:26:51,460
.وقمتُ بإعادة تبرعاتهم

274
00:26:53,465 --> 00:26:56,215
تبرعاتهم؟ -
ماذا؟ -

275
00:26:56,265 --> 00:26:59,335
أتقصدين أموالهم؟

276
00:26:59,385 --> 00:27:01,255
.عليكِ أن تعيدين أموالهم

277
00:27:01,305 --> 00:27:03,705
علينا أن نأخذ هذا المال طالما
.أننا نريد الحصول على مكان لنا

278
00:27:03,750 --> 00:27:06,560
لانريد لمكان لنا -
بلى يا (تومي) نريد ذلك -

279
00:27:06,610 --> 00:27:09,595
لقد مضى شهر الآن وإستئجار هذا المكان
.أصبح مكلف جداً

280
00:27:09,645 --> 00:27:12,900
لا اريد أموالهم ولا أريد
.أن نبني كنيسة

281
00:27:12,950 --> 00:27:16,855
حينما يدفعون لنا، فهذا يعني
إتزامهم بالتغيير، إتفقنا؟

282
00:27:16,905 --> 00:27:19,105
.لو كانت بشكلٍ مجاني، لن ينفع الأمر

283
00:27:19,155 --> 00:27:22,075
إننا نساعد الناس -
نحن؟ -

284
00:27:22,125 --> 00:27:24,160
.أنا الوحيد هنا الذي يقوم بالكذب

285
00:27:24,210 --> 00:27:26,195
.إنك لست بكاذب

286
00:27:26,245 --> 00:27:28,915
.لقد سرقنا الفكرة، يا أماه

287
00:27:28,965 --> 00:27:32,335
لقد قلتِ أننا لو أخذنا قصة (واين)
..وقمنا بإستخدامها

288
00:27:32,385 --> 00:27:34,455
الناس سيصدقوننا كما
.صدقوه

289
00:27:34,505 --> 00:27:37,625
والآن أصبحوا بحال أفضل، أليس
هذا مايهم؟

290
00:27:37,675 --> 00:27:38,925
!لقد نفع الأمر

291
00:27:41,395 --> 00:27:43,595
.لاينفع معي ذلك

292
00:27:47,070 --> 00:27:49,555
هل حدث شيء ما؟

293
00:27:49,605 --> 00:27:52,025
.أجل

294
00:27:52,075 --> 00:27:54,140
.شيء ما حدث

295
00:27:54,190 --> 00:27:56,560
لم تنفع خطة كتابك، لذا
..وجدتِ حلاً

296
00:27:56,610 --> 00:27:59,945
وهو أن تضعي إبنكِ على واجهة الأمر كلّه

297
00:27:59,995 --> 00:28:03,450
حتى لاتقومين بملاحقة الناس
..بعد الآن

298
00:28:05,170 --> 00:28:09,905
وحتى لاتشعرين بالندم بشأن
.ترككِ لعائلتك بأكملها

299
00:28:15,095 --> 00:28:17,500
.أنا آسفة

300
00:28:17,550 --> 00:28:19,635
.أنا آسفة

301
00:28:19,685 --> 00:28:21,435
.(تومي) أنا آسفة

302
00:28:22,970 --> 00:28:25,340
.(تومي) أرجوك

303
00:28:28,775 --> 00:28:30,610
.أنا آسفة

304
00:29:00,640 --> 00:29:03,590
.إبقى

305
00:29:33,840 --> 00:29:36,960
!أهلاً بكم جميعاً

306
00:29:37,010 --> 00:29:38,795
أتذكرونني؟

307
00:29:38,845 --> 00:29:43,085
كنتُ هنا قبل شهر، أحاول
.إعادتكم لوضعكم الطبيعي

308
00:29:43,135 --> 00:29:48,055
أرتكم أن تنضموا لمجموعة معنا
.مع طبيب نفسي وهي أمي

309
00:29:49,140 --> 00:29:50,475
!أنتِ

310
00:29:50,525 --> 00:29:53,425
.حاولتُ ان أعيدك لرشدك

311
00:29:53,475 --> 00:29:55,930
.كنتِ تبدين حزينة

312
00:29:55,980 --> 00:29:57,930
ومن ثم قمتِ
.بالتصفير بالصفارة

313
00:29:57,980 --> 00:30:00,520
قمتِ بالتصفير وجاؤوا هؤلاء
ووضعوني

314
00:30:00,570 --> 00:30:02,770
في شاحنة، أخذوني
.إلى (ميغ)

315
00:30:04,870 --> 00:30:07,275
(ميغ) أتعرفينها؟

316
00:30:07,325 --> 00:30:08,775
أتعرفين (ميغ)؟

317
00:30:08,825 --> 00:30:11,580
أتعرفين (ميغ)؟

318
00:30:11,630 --> 00:30:14,780
أتعرفين مكانها؟ أين صفارتك؟

319
00:30:14,830 --> 00:30:16,250
أين صفارتك؟

320
00:30:16,300 --> 00:30:19,455
أين صفارتك اللعينة؟ 
أين هي؟

321
00:30:19,505 --> 00:30:23,090
!قومي بالتصفير هيا 
.قومي بالتصفير حتى تأتي (ميغ)

322
00:30:23,140 --> 00:30:25,125
أين هي؟

323
00:30:25,175 --> 00:30:27,925
أين (ميغ) اللعينة؟

324
00:31:01,510 --> 00:31:03,545
مالذي تريده؟

325
00:31:05,550 --> 00:31:07,500
.لقد قلتِ أن بإمكانك القيام بذلك  بشكلٍ حقيقي

326
00:31:07,550 --> 00:31:09,335
القيام بماذا؟

327
00:31:09,385 --> 00:31:12,055
.إزالة ألمي

328
00:31:29,905 --> 00:31:32,325
لما لاتقوم بحضن نفسك وحسب؟

329
00:31:36,965 --> 00:31:38,530
.أرجوكِ

330
00:31:38,580 --> 00:31:41,497
سأقوم بأي شيء، أريد أن أكون
.جزء مما تفعلينه

331
00:31:43,505 --> 00:31:46,675
.إنك لاتفهم ما اقوم به

332
00:31:46,725 --> 00:31:48,840
.ولستَ تبحث عنه

333
00:31:50,930 --> 00:31:52,845
.إنك تبحث عن عائلة

334
00:31:52,895 --> 00:31:56,565
لو أردتُ عائلة، لذهبتُ
.لتكساس

335
00:31:57,735 --> 00:31:59,185
ماذا؟

336
00:31:59,235 --> 00:32:00,855
.تكساس

337
00:32:00,905 --> 00:32:03,520
،لقد إنتقلوا لهناك
.أبي وأختي

338
00:32:06,445 --> 00:32:08,445
أين في تكساس؟

339
00:32:08,495 --> 00:32:10,945
.في ميركل

340
00:32:12,785 --> 00:32:14,900
.بمنطقة جاردن

341
00:32:14,950 --> 00:32:17,240
ماذا؟

342
00:32:17,290 --> 00:32:20,090
.المنطقة إسمها جاردن

343
00:32:21,625 --> 00:32:24,580
و "ميركل" كالحديقة العامة

344
00:32:24,630 --> 00:32:26,465
التي تحيط بـ "جاردن" لتحميها

345
00:32:26,515 --> 00:32:30,465
من هؤلاء الذين يريدون تخريب
.مميزاتها الإستثنائية

346
00:32:32,470 --> 00:32:35,770
لقد حدث وكنتُ هنالك
.بنفسي

347
00:33:34,080 --> 00:33:37,785
.هاتفي بالدرج
.إجلبهُ لي

348
00:33:42,255 --> 00:33:44,675
نعم؟

349
00:33:46,460 --> 00:33:48,830
كم عدهم؟

350
00:33:48,880 --> 00:33:50,965
أجل، حسناً
.جيد

351
00:33:52,885 --> 00:33:56,005
عليّ أن أرى الجسر
.بنفسي

352
00:33:56,055 --> 00:33:58,555
.كلا، لوحدي وحسب

353
00:33:58,605 --> 00:34:00,720
.سأكون هنالك بالصباح

354
00:34:13,955 --> 00:34:17,105
الأمر صعب، أليس كذلك؟

355
00:34:17,155 --> 00:34:20,530
.بأنك لاتعرف مالذي سيحصل

356
00:34:20,580 --> 00:34:24,245
لابد أنك تشعر بالفضول
.عما سأفعله حينما أصل لتكساس

357
00:34:26,335 --> 00:34:28,085
أليس كذلك، يا (توم)؟

358
00:34:29,335 --> 00:34:33,020
لأن ما سأقوم به سيكون أمراً مذهلاً

359
00:34:41,680 --> 00:34:43,600
لما قمتِ بمضاجعتي؟

360
00:34:47,070 --> 00:34:49,025
.أعرفُ لما سكبتِ البنزين

361
00:34:49,075 --> 00:34:50,390
،وأعرفُ لما قمتِ بتهديدي

362
00:34:50,440 --> 00:34:52,575
.لترسلي رسالةً لأمي

363
00:34:55,780 --> 00:34:58,365
لكن لماذا قمتِ بمضاجعتي؟

364
00:35:03,370 --> 00:35:05,155
.أنظر

365
00:35:05,205 --> 00:35:08,075
.توجد حانة هناك

366
00:35:08,125 --> 00:35:10,175
أتريد الرقص يا (توم)؟

367
00:35:17,885 --> 00:35:19,600
.شكراً

368
00:35:30,195 --> 00:35:31,945
.حان دورُك

369
00:35:34,400 --> 00:35:36,450
..إن لم تريد الشراب

370
00:35:41,160 --> 00:35:42,825
.والآن لنتحدث

371
00:35:47,165 --> 00:35:49,200
إذاً، من الأشقر؟

372
00:35:49,250 --> 00:35:51,535
ماذا؟

373
00:35:51,585 --> 00:35:54,420
.كلا والديك لديهم شعر أسود

374
00:35:54,470 --> 00:35:56,340
تعرفين أبي؟

375
00:35:56,390 --> 00:35:59,045
.رئيس قسم الشرطة السابق

376
00:35:59,095 --> 00:36:00,760
.رجلٌ وسيم

377
00:36:00,810 --> 00:36:04,215
.أجل، إنهُ ليس أبي الحقيقي

378
00:36:04,265 --> 00:36:06,765
لكنه قام بتربيتك؟ -
أجل -

379
00:36:06,815 --> 00:36:09,605
أجل، هو وأمي تزوجوا
.حينما كان عمري 4 سنوات

380
00:36:09,655 --> 00:36:12,975
وقرروا أن يتبنوني -
حقاً؟ -

381
00:36:13,025 --> 00:36:17,360
.والدي الحقيقي مات حينما كنت طفلاً

382
00:36:17,410 --> 00:36:20,610
ومن ثم أمي تزوجت لذلك الشخص
.(إيليوت)

383
00:36:21,780 --> 00:36:25,535
اراد لنا أن نكون عائلة
.بشكل رسمي

384
00:36:25,585 --> 00:36:27,490
كنتُ صغيراً، لكن أتذكر

385
00:36:27,540 --> 00:36:30,155
الذهاب للمحكمة وكلّ شيء

386
00:36:30,205 --> 00:36:32,660
.القاضي أعطاني مصاصة

387
00:36:34,545 --> 00:36:36,595
.لك الإحترام يا (إيليوت)

388
00:36:37,680 --> 00:36:39,385
لقد ترك أمي بعد عام

389
00:36:39,435 --> 00:36:42,215
.ولم أراه بعدها

390
00:36:44,555 --> 00:36:46,605
أيمكننا الحصول على مشروبين آخرين؟

391
00:36:48,025 --> 00:36:49,890
من فضلك؟ -
لكِ ذلك -

392
00:36:56,450 --> 00:36:58,815
شكراً -
على الرحب والسعة -

393
00:37:00,370 --> 00:37:02,620
أين والدتكِ الآن؟

394
00:37:04,290 --> 00:37:07,875
.إنها بالفضاء -
ماذا؟ -

395
00:37:08,960 --> 00:37:14,750
حينما توفيت، قمنا بحرقها 
.وأرسلنا رمادها للفضاء

396
00:37:18,005 --> 00:37:19,755
حقاً؟

397
00:37:19,805 --> 00:37:22,375
إنها لم تفضّل الفكرة
.لكونها بصندوق

398
00:37:22,425 --> 00:37:25,545
.تعلم، على الأرض

399
00:37:25,595 --> 00:37:28,880
.وكانت متعلّقة بأمور التنجيم

400
00:37:28,930 --> 00:37:35,555
وكانت توجد شركة بإمكانهم القيام بذلك، مقابل
.إثنى عشر ألف دولار

401
00:37:35,605 --> 00:37:37,990
يبدو معقولاً، أليس كذلك؟

402
00:37:48,335 --> 00:37:51,405
مالذي يحدث الآن؟

403
00:39:00,740 --> 00:39:03,475
هذا الشعور جميل، صحيح؟

404
00:39:03,525 --> 00:39:05,645
.أجل

405
00:39:05,695 --> 00:39:07,695
.إنهُ شعور جميل

406
00:39:19,875 --> 00:39:22,210
.لأجعلكَ حامِلاً

407
00:39:24,800 --> 00:39:27,000
ماذا؟

408
00:39:27,050 --> 00:39:30,135
.أردتُ أن أجعلكَ حامِلاً

409
00:39:32,890 --> 00:39:35,010
.لهذا السبب قمتُ بمضاجعتك، يا (توم)

410
00:40:28,945 --> 00:40:30,660
.سعدت برؤيتك مرةً اخرى

411
00:40:47,600 --> 00:40:49,630
.إفتح الممر

412
00:41:21,800 --> 00:41:23,665
.أخبرني

413
00:41:23,715 --> 00:41:25,250
.شخص ما دخل لهذا المكان

414
00:41:37,765 --> 00:41:40,800
.بربكم! دعوني اذهب

415
00:41:40,850 --> 00:41:42,400
.لم أفعل شيئاً

416
00:41:43,520 --> 00:41:47,025
هنالك دربُ دراجة
.بالمكان

417
00:41:47,075 --> 00:41:49,325
.أظن أنه قرر الهروب بها

418
00:41:51,580 --> 00:41:53,315
أين وجدتموه؟

419
00:41:53,365 --> 00:41:55,830
.بخارج الحظيره

420
00:41:58,535 --> 00:42:00,785
هل رأى شيئاً؟

421
00:42:02,255 --> 00:42:04,205
.أجل، نعتقد ذلك

422
00:42:04,255 --> 00:42:07,960
ماذا؟ مالذي رايته؟
.لم ارى شيئاً

423
00:42:08,010 --> 00:42:10,345
لا اعرف حتى ماتتحدثان
.عنه

424
00:42:14,185 --> 00:42:17,085
يمكننا إبقاءه هنا
.حتى الغد

425
00:42:17,135 --> 00:42:19,605
،حينما ينتهي الأمر
.لن يهمنا أمره بعد

426
00:42:24,060 --> 00:42:25,895
.قوموا برميه بالحجارة

427
00:42:28,315 --> 00:42:30,265
ماذا؟ مالذي قالته؟

428
00:42:30,315 --> 00:42:32,185
مالذي يعنيه ذلك؟

429
00:42:32,235 --> 00:42:35,155
!أنتم مهلاً

430
00:42:35,205 --> 00:42:37,190
!دعوني أرحل

431
00:42:37,240 --> 00:42:39,740
!دعوني أرحل

432
00:42:47,135 --> 00:42:48,835
!أنتِ

433
00:42:51,970 --> 00:42:53,790
مالذي تفعله؟

434
00:42:53,840 --> 00:42:56,125
.كنتُ ألاحقك

435
00:42:56,175 --> 00:42:59,095
.لا اريدك أن تلاحقني

436
00:43:01,400 --> 00:43:03,885
،اردت القدوم هنا
.و ها أنت ذا هنا

437
00:43:03,935 --> 00:43:05,850
.وإنتهى الأمر

438
00:43:07,020 --> 00:43:09,320
مالذي عليّ فعله؟

439
00:43:15,495 --> 00:43:17,280
.عليك أن تجعل نفسك ذو فائدة

440
00:43:20,615 --> 00:43:22,905
!دعوني أذهب

441
00:43:22,955 --> 00:43:24,620
!دعوني أذهب

442
00:43:24,670 --> 00:43:27,575
بربكم! لم افعل شيئاً

443
00:43:27,625 --> 00:43:31,295
كلا! لم أفعل شيئاً

444
00:43:31,345 --> 00:43:33,915
!أرجوكم

445
00:43:33,965 --> 00:43:35,715
!توقفوا! سأفعل أي شيء

446
00:43:35,765 --> 00:43:37,465
!لاتفعلون ذلك

447
00:43:37,515 --> 00:43:39,000
!أرجوكم، كلا

448
00:43:39,050 --> 00:43:40,805
!دعوني أذهب

449
00:43:40,855 --> 00:43:43,805
!ارجوكم

450
00:43:43,855 --> 00:43:48,070
!بربكم

451
00:44:29,110 --> 00:44:30,650
أتيت مع (ميغ)؟

452
00:44:49,600 --> 00:44:51,850
إنها ستقوم بتغيير كلّ شيء

453
00:46:38,360 --> 00:46:39,810
(ميغان)؟

454
00:46:49,220 --> 00:46:51,840
يإلهي! مالذي تفعلينه هنا؟

455
00:46:53,875 --> 00:46:55,245
.أنا (مات)

456
00:46:55,295 --> 00:46:57,745
.(مات جاميسون) من مابلتون

457
00:46:59,800 --> 00:47:01,915
.تذكرتك

458
00:47:01,965 --> 00:47:03,835
.أنت القسيس

459
00:47:04,970 --> 00:47:07,420
.أصبحتِ تتحدثين

460
00:47:07,470 --> 00:47:09,210
.أجل

461
00:47:09,260 --> 00:47:11,975
غذاً، هل تركتيهم
جماعة الباقون؟

462
00:47:13,145 --> 00:47:14,845
.بالطبع

463
00:47:16,850 --> 00:47:18,315
.أحسنتِ صنعاً

464
00:47:20,350 --> 00:47:23,805
إذاً، (كيفن) و (نورا) يقومان
بالإهتمام بـ (ماري)

465
00:47:23,855 --> 00:47:27,025
.وأنا ممتنٌ لهما

466
00:47:27,075 --> 00:47:30,075
إذاً، الجوّالة لم يسمحوا لك بالدخول؟

467
00:47:31,280 --> 00:47:33,815
.قوانينهم واضحة تماماً

468
00:47:33,865 --> 00:47:36,820
.هذا ليس عدلاً

469
00:47:36,870 --> 00:47:38,670
.أجل

470
00:47:40,955 --> 00:47:43,460
.لايمكنني نسيان ذلك

471
00:47:43,510 --> 00:47:44,910
ماذا؟

472
00:47:44,960 --> 00:47:48,130
.رؤيتك هنا في تكساس

473
00:47:48,180 --> 00:47:49,380
ماذا؟

474
00:47:49,430 --> 00:47:52,180
إنهُ لشيء مذهل، ألا تظنين ذلك؟

475
00:47:53,185 --> 00:47:54,805
.ليس تماماً

476
00:47:54,855 --> 00:47:58,225
أعني، لو كنا بـ اي مكان آخر
.لأصبحت مصادفة

477
00:47:58,275 --> 00:48:03,010
.لكننا هنا في ميركل

478
00:48:03,060 --> 00:48:05,895
أعتقد أن كلانا هنا
.لنفس السبب

479
00:48:08,285 --> 00:48:10,315
وماذلك السبب؟

480
00:48:11,785 --> 00:48:14,320
.أن هذا المكان آمناً

481
00:48:16,910 --> 00:48:18,945
.وأنكِ تركتِ تلك الجماعة

482
00:48:18,995 --> 00:48:21,330
.تماماً

483
00:48:21,380 --> 00:48:24,835
لقد كان من الصعب تركهم، حقاً

484
00:48:24,885 --> 00:48:26,835
.لأنهم بكلّ مكان

485
00:48:28,720 --> 00:48:31,375
،لكنني بدأتُ افكر مع نفسي

486
00:48:31,425 --> 00:48:32,635
..لابد وأنهُ يوجد مكان

487
00:48:32,680 --> 00:48:35,710
بأن جماعة الباقون لن يجدون نفعاً
به، أتعلم؟

488
00:48:35,760 --> 00:48:37,510
لن يجدون نفعاً؟

489
00:48:37,560 --> 00:48:40,715
أجل، لأنه إن أردت أن ينضم لهم أحداً

490
00:48:40,765 --> 00:48:43,970
.فيجب أن يكون ذلك الشخص يشعر بالالم

491
00:48:44,020 --> 00:48:46,220
والناس بالجانب الآخر
،من الجسر

492
00:48:46,270 --> 00:48:48,190
.لايشعرون بالألم

493
00:48:49,690 --> 00:48:52,945
ولايشعرون بألم مثلنا 
.جميعاً

494
00:48:58,950 --> 00:49:00,820
أتعرفين يا (ميغان)

495
00:49:00,870 --> 00:49:04,005
لا أعتقد أنكِ صادقة
.بحديثك معي

496
00:49:06,925 --> 00:49:09,760
أتعتقد أنني سأكذب على قسيس؟

497
00:49:13,380 --> 00:49:16,420
اليوم هو الذكرى السنوية على تلك الذكرى 
 أليس كذلك؟

498
00:49:16,470 --> 00:49:18,920
ذكرى الإختفاء؟ كلا 
.أعتقد أنها غداً

499
00:49:18,970 --> 00:49:22,975
.ليس الإختفاء
.بل عن موت والدتك

500
00:49:27,060 --> 00:49:30,430
أتتذكرين حينما قمتِ بمهاجمتي
في مابلتون؟

501
00:49:30,480 --> 00:49:32,935
كنتُ بخارج منزلك أوزع عليك
..المنشورات

502
00:49:32,985 --> 00:49:36,070
.وعلى المنشورات صور والدتك

503
00:49:37,825 --> 00:49:41,860
أعرف أن ذلك قاسياً، وأنا آسف
.على الدخول بحياتك

504
00:49:41,910 --> 00:49:45,495
لكنني كنتُ أفعل كلّ شيء 
.لأجعلك تشعرين مرةً اخرى

505
00:49:47,665 --> 00:49:50,335
.لقد نسيتُ ذلك

506
00:49:50,385 --> 00:49:56,975
حسناً، أعتذر لكوني من يقوم 
.بتذكيرك

507
00:50:08,020 --> 00:50:09,970
أيمكنني أن أسألك بأمراً؟

508
00:50:10,020 --> 00:50:11,905
.بالطبع

509
00:50:20,700 --> 00:50:23,535
مالذي تنتظر لأجله؟

510
00:50:25,205 --> 00:50:26,905
المعذرة؟

511
00:50:26,955 --> 00:50:30,995
،أنت وهؤلاء الناس هنا

512
00:50:31,045 --> 00:50:33,095
.إنكم قريبون جداً

513
00:50:34,715 --> 00:50:36,830
.المكان هناك

514
00:50:36,880 --> 00:50:38,880
.بالجهة الأخرى من الجسر

515
00:50:41,270 --> 00:50:42,970
،تريدون الدخول

516
00:50:43,020 --> 00:50:45,305
لكنكم لاتقومون بأيّ شيء
.للدخول

517
00:50:45,355 --> 00:50:47,855
لذا، مالذي تنتظرونه؟

518
00:50:53,280 --> 00:50:55,365
أتريد أن اخبرك؟

519
00:50:56,870 --> 00:50:58,400
.أجل

520
00:51:02,325 --> 00:51:04,405
.إنكم تنتظرونني

521
00:53:26,050 --> 00:53:27,935
من أنتِ؟

522
00:53:35,000 --> 00:53:37,000
.لايهم ذلك

523
00:53:37,933 --> 00:53:53,953
<font color="#ffff00">  Cancer_i9 </font>