1
00:00:01,187 --> 00:00:02,360
"...((سابقًا في ((الأصليين"

2
00:00:02,361 --> 00:00:05,776
،إن تحققت هذه النبوءة
فستذهب ريحكم أجمعين

3
00:00:05,811 --> 00:00:10,117
،واحد بيد صديق، وواحدة بيد عدوّ
.وواحد بيد فرد من الأسرة

4
00:00:10,152 --> 00:00:14,997
نُدعى (ستريكس)، أعرق مجتمع
.مصّاصي دماء شهده العالم قطّ

5
00:00:15,032 --> 00:00:19,476
مارسلاس)، أحسِن اصطفاء)
.رفقتك مستقبلًا

6
00:00:19,539 --> 00:00:26,692
أورورا) أودعت الموقع الدقيق)"
"لقبر أختك في ظرفين مغلقين

7
00:00:26,727 --> 00:00:28,212
.ظرفها يحتوي خطّ العرض

8
00:00:28,214 --> 00:00:30,432
.ولدى (تريستن) خطّ الطول

9
00:00:32,302 --> 00:00:37,140
،ما لم تعيدي أختي لدارها
.فسيموت (تريستن) رويدًا وبألم رهيب

10
00:00:39,705 --> 00:00:41,544
.(حتمًا أنت (كامي

11
00:01:07,253 --> 00:01:10,221
،آهٍ على الحبيبة المسكينة
أما تزالين نائمة؟

12
00:01:11,424 --> 00:01:14,914
،ينتظرك يوم حافل
.وعلينا البدء

13
00:01:19,816 --> 00:01:22,847
.ذلك لم يكُن لطيفًا

14
00:01:22,936 --> 00:01:27,655
أنت وإيّاي علينا خوض دردشة
.من القلب إلى القلب، هلمّي

15
00:01:29,859 --> 00:01:31,744
ماذا جاء بنا لهنا؟

16
00:01:31,745 --> 00:01:35,675
سمعت إشاعة بأن أولئك الرجال
يتمرّنون هنا أملًا في الغدوّ مصّاصي دماء

17
00:01:35,710 --> 00:01:37,282
.لذا سألبي لهم أمنيتهم

18
00:01:37,283 --> 00:01:39,167
.انتظري رجاء

19
00:01:39,169 --> 00:01:42,816
أجهل هويتك، لكن إن تكُن
.لديك مشكلة معي، فلا بأس

20
00:01:42,851 --> 00:01:44,089
.لكن دعيهم وشأنهم

21
00:01:45,718 --> 00:01:50,462
،خلتك تعرفين هويّتي
.لا يهمّ، دعيني أقدّم نفسي

22
00:01:50,463 --> 00:01:55,217
إنّي (أورورا مارتل) حبّ (نيكلاوس
.مايكلسون) الغائب منذ دهر بعيد

23
00:01:55,218 --> 00:01:59,639
هو وإيّاي بيننا مشاحنة
.بسيطة حاليًا لكونه آسرًا أخي

24
00:01:59,674 --> 00:02:04,592
وقد نما لعلمي أنّك نفيسة جدًّا إليه

25
00:02:04,757 --> 00:02:12,658
لذا أنت رهينتي، وأولئك المرشّحين
.الشهيين المبهجين سيمثلون حافزًا

26
00:02:12,819 --> 00:02:18,991
،حالما يتحوّلون سيحتاجون للتغذّي
وطالما ستمثّلين الدم البشريّ الوحيد المُتاح

27
00:02:19,613 --> 00:02:22,995
.فيحسُن بـ (نيك) إعطائي مرادي

28
00:02:24,380 --> 00:02:28,629
.حضرات السادة، انزلوا لهنا سريعًا، هيّا

29
00:02:29,302 --> 00:02:31,533
.شكرًا لكم، مرحبًا

30
00:02:31,671 --> 00:02:35,293
.وأنتما، هلما، تهانئي

31
00:02:35,809 --> 00:02:41,515
تم اختياركم جميعًا لتلقّي أعلى
.شرف يحظى به جنسكم الحقير

32
00:02:41,550 --> 00:02:42,980
.لا تفعلي هذا

33
00:02:55,028 --> 00:02:56,244
التالي؟

34
00:02:56,510 --> 00:03:01,051
"الأصليّون) - الموسم الثالث)"
"(( (الحلقة الـ 8: (( الفتاة الجديدة في (نيو أورلينز

35
00:03:06,039 --> 00:03:07,873
.اكتملت التعويذة

36
00:03:07,874 --> 00:03:13,337
،يعجز (تريستن) عن تخطّي الحدّ إراديًّا
.لكن يمكننا دخوله ومبارحته كما نشاء

37
00:03:13,841 --> 00:03:19,218
تطوّعت بحقنه بالخطمي والشويلاء
.لتبديد مفعول أي (فيرفين) بنظامه

38
00:03:20,200 --> 00:03:24,556
إن عليك إلّا إذهانه لمنحك خطّ
.(الطول لموقع (ريبيكا

39
00:03:24,557 --> 00:03:29,492
.قال إنّه عصيّ على الإذهان -
.سأجد وسيلة أخرى لإكراهه على الإفصاح -

40
00:03:29,529 --> 00:03:31,516
حقًّا ستفعلين؟

41
00:03:37,237 --> 00:03:40,515
أما زلت غاضبًا لكوني عذّبت
أورورا) بدون إذنك؟)

42
00:03:40,516 --> 00:03:44,500
،فريا)، إنّي عاشق متيّم للتعذيب)
لكن أجل، فإنّي لمّا أقيم استضافة

43
00:03:44,535 --> 00:03:48,666
أحب أن أكون من يختار بدقّة
.متى وكيف نعتدي على الضيوف

44
00:03:50,998 --> 00:03:53,385
لا بأس، كيف سنتصرّف؟

45
00:03:53,386 --> 00:03:57,089
،ننهك جسده ونخترق عقله
.فنسرق المعلومة التي نبتغيها

46
00:03:57,090 --> 00:04:02,683
.وبُغية ذلك، دعوت صديقة -
.إيلايجا)، وصلتني رسالتك) -

47
00:04:02,845 --> 00:04:06,188
،ما لم يكُن بزوغ أسنانها نازع للعنف
.فأوصي بوضعها قيد الرعاية النهارية

48
00:04:06,266 --> 00:04:09,601
.جاكس) رحل، وأجهل إذا كان سيعود)

49
00:04:09,602 --> 00:04:13,355
،كما أنّي لا أودّ التحدّث بالأمر
فمن منكما سيرعى (هوب)؟

50
00:04:13,356 --> 00:04:16,908
بينما أصبّ غضبي
على هذا السافل الزاهي؟

51
00:04:20,552 --> 00:04:22,416
.تعالي يا صغيرتي

52
00:04:29,505 --> 00:04:31,899
.وجبة هانئة

53
00:04:39,098 --> 00:04:40,599
لسنا من هواة طرق الأبواب، صحيح؟

54
00:04:40,600 --> 00:04:44,136
،أبدي هذه المجاملة لمَن يناصرونني
.أما أنت فقد فشلت في ذلك

55
00:04:44,137 --> 00:04:48,704
(ولهذا طلبت مجيئك، وضع (كامي
.برمّته خرج عن السيطرة

56
00:04:48,739 --> 00:04:50,879
،خرج عن سيطرتك
.أنت من وضعها في مهبّ الخطر

57
00:04:50,914 --> 00:04:55,364
،وضعتها رهن الحماية الوقائية
.قرار مغادرتها كان طائشًا

58
00:04:55,365 --> 00:04:57,698
.انظر بنفسك

59
00:04:59,799 --> 00:05:01,770
"(ميدان (جاغون"

60
00:05:02,071 --> 00:05:05,632
"(هذا لا يبشّر بالخير حيال صديقتك (كامي"

61
00:05:08,161 --> 00:05:11,685
أورورا) غاضبة لكوني آسر)
.أخاها الحبيب

62
00:05:11,720 --> 00:05:16,280
،أخذت (كاميل) كبطاقة ضغط
.وسيكون آخر خطأ ترتكبه في حياتها

63
00:05:17,353 --> 00:05:20,221
أعليّ تذكرتك بالتريّث لهنيهة
والتفكير بالأمر بعقلانيّة؟

64
00:05:20,223 --> 00:05:22,223
.تنحَّ فورًا

65
00:05:25,052 --> 00:05:27,846
،طالما (أورورا) غاضبة منك
أليس واردًا أنّها تغويك لفخّ؟

66
00:05:27,847 --> 00:05:30,685
أورورا) لا تملك الوسائل)
.ولا الرغبة لإيذائي

67
00:05:30,720 --> 00:05:36,048
،ورغم ذلك، فإنّها انتقاميّة مخبولة
تفيد النبوءة بأنّك وأخوتك ستسقطون

68
00:05:36,083 --> 00:05:38,432
واحدة بيد عدوّ، وواحد بيد فرد
.من الأسرة وواحد بيد صديق

69
00:05:38,941 --> 00:05:43,044
فماذا تمثّل (أرورا) إليك
غير صديقة فراش؟

70
00:05:43,363 --> 00:05:47,199
.ربّما عليّ قتل أصدقائي بدءًا بك

71
00:05:47,200 --> 00:05:51,325
أنت ربيب تحوُّلي ويحدوني
.اهتمام جلل للحفاظ على حياتك

72
00:05:52,069 --> 00:05:56,452
لكنّي لن أمكث مكتوف اليدين
.وأراقبك تذهب برعونة لفخّ

73
00:05:57,927 --> 00:06:02,497
.سأرافقك -
.لا تعيقني فحسب -

74
00:06:06,352 --> 00:06:15,059
،عجيب أنّك طبيبة نفسية
ألم يقتل (نيك) عمّك الحبيب هنا؟

75
00:06:17,063 --> 00:06:21,033
.أجل، قتله رحمة من العذاب

76
00:06:21,034 --> 00:06:27,934
،رحمة، يا لها من لفظة غريبة
أخبريني، هل شقّ عليك مراقبته؟

77
00:06:30,043 --> 00:06:31,910
.أجل

78
00:06:33,663 --> 00:06:37,355
هذه الكنيسة كانت شؤمًا لأسرتك، صحيح؟

79
00:06:38,061 --> 00:06:39,835
تعلمين بمصاب أخي؟

80
00:06:39,836 --> 00:06:43,498
أقرّ بأنّي لما سمعت
.اسمك لأوَّل مرّة اندهشت

81
00:06:43,499 --> 00:06:47,554
،فإن (نيك) يحفل بندرة من الناس
.لذا تحرّيت عنك

82
00:06:47,593 --> 00:06:52,846
،إن شبكة المعلومات آداة مدهشة
.إذ أحطت علمًا بكامل ماضيك

83
00:06:52,881 --> 00:06:58,191
أخوك الخبل الذي نحر 9 طلّاب
.لّاهوتيين، ثم انتحر

84
00:06:58,237 --> 00:07:00,188
!عجبًا

85
00:07:00,189 --> 00:07:05,326
،أتستمتعين بهذا
باستعراض مآسي حياتي؟

86
00:07:05,445 --> 00:07:11,325
هل بدأت ارتياد الوحشيّة؟ -
.ربّما أبحث عن القواسم المشتركة بيننا -

87
00:07:13,169 --> 00:07:20,319
،نيك) هُوِس بي قرونًا)
.والآن بات متيّمًا بك

88
00:07:21,094 --> 00:07:26,335
ما القواسم المشتركة بيننا برأيك؟
الشقيقان الخبلان؟

89
00:07:26,370 --> 00:07:30,469
،أخوك اعتراه جنون حقّ
...أما أخي

90
00:07:30,470 --> 00:07:36,725
،تريستن)، أحبّه)
.لكنّه أحيانًا يتحامق قليلًا

91
00:07:36,726 --> 00:07:43,398
يودّ غدوّي منضبطة من حين لآخر
.آملًا علاج ميولي الغريبة الحادّة

92
00:07:43,399 --> 00:07:46,642
بفضله انغمست في حمامت الثلج

93
00:07:46,677 --> 00:07:49,538
،نزفت دمائي لعلاج السوداويّة
وخضت 5 جلسات طرد شياطين

94
00:07:49,539 --> 00:07:57,902
لا، بل 6 جلسات، وآخر تشخيص
.لي كان الاختلال ثنائي القطب

95
00:07:58,297 --> 00:08:01,127
أعتقد أنّك تألفين حالتي
.وفقًا لشهاداتك

96
00:08:01,128 --> 00:08:03,509
...أعلم أن ثمّة خطوات واسعة -
.(اصمتي يا (كامي -

97
00:08:03,510 --> 00:08:07,533
لا أحبّذ تحليلي نفسيًا من قبل فتاة
.نالت شهادتها منذ قريب

98
00:08:08,462 --> 00:08:13,144
،أخبريني الآن بالمزيد عنك
(بدءًا بمشاعرك تجاه (نيك

99
00:08:13,179 --> 00:08:18,606
.وضعي بحسبانك أنّي عاشقة للصراحة

100
00:08:20,653 --> 00:08:24,940
.أجل، أعلم تحديدًا مدى ضخامة الحيّ

101
00:08:24,941 --> 00:08:29,522
،كفاك نحيبًا وجِدها
.وحين تفعل، أنبئني

102
00:08:29,779 --> 00:08:34,914
متاعب في مدينة (الهلال)؟ -
.يمكنني تدبر الأمر -

103
00:08:34,949 --> 00:08:38,537
يدهشني هذا الغرور في ظلّ
.فقر الإنجازات

104
00:08:38,538 --> 00:08:43,725
،)قولي ذلك لفتاكم (موهيندر
.نسيت، لا يمكنك، فقد مات

105
00:08:43,843 --> 00:08:47,861
.زعيمك قتله بعدما جعلته يبدو مغفّلًا

106
00:08:47,896 --> 00:08:51,516
أهكذا تذكر ما جرى؟ -
.أجل، هذا تحديدًا ما جرى -

107
00:08:51,517 --> 00:08:53,718
.إنّك معدّل روائيّ ماهر

108
00:08:53,719 --> 00:08:59,739
،لمَ لا تخبرني نسختك من رواية أخرى
عن وصيّة السحرة التي نبذها أبناء جلدتها؟

109
00:09:01,002 --> 00:09:05,015
،أجهل تلك الرواية
.سياسة السحرة خارج اختصاصاتي

110
00:09:05,050 --> 00:09:09,201
،كنت حارس (دافينا كلير) ذات حين
ولمّا كانت على وشك التجنيد

111
00:09:09,202 --> 00:09:12,622
من قبل اتّحاد أقوى
مصّاصي دماء في العالم

112
00:09:12,657 --> 00:09:16,967
،فإذا بمنصبها كوصيّة لُغي
.مما جعلها عديمة النفع

113
00:09:17,043 --> 00:09:21,580
.أقرّ بأنها مصادفة مريبة -
.إن المعاشر تمقتني -

114
00:09:21,581 --> 00:09:25,500
أتحسبينني جعلتهم يخونون وصيّتهم؟

115
00:09:26,552 --> 00:09:32,724
لكان حمقًا منك أن تعصى المنظّمة
.التي وهبتك عضويّتها مؤخرًا

116
00:09:32,725 --> 00:09:37,289
بالنهاية أنت ومعرض وحوشك
من مصّاصي الدماء بدأتم توًّا

117
00:09:37,324 --> 00:09:40,040
.حصد الفوائد التي نقدّمها

118
00:09:40,766 --> 00:09:47,772
.ستريكس) لا تغفر العصيان) -
.أعتقد أن عليّ دفع مستحقّاتي -

119
00:09:48,705 --> 00:09:53,586
،طريف أنّك ذكرت ذلك
.فإنّنا ننشد منك معروفًا

120
00:09:58,167 --> 00:10:01,453
.لا تكُن طفلًا، وإلّا أمنيتك بما يبكيك حقًّا

121
00:10:02,020 --> 00:10:06,781
،تخطئين فهمي يا سيّدتي
.لستُ أبكي إلّا حزنًا

122
00:10:06,816 --> 00:10:12,796
،أبهرني جمالك لمّا رأيتك في الحفل
أما الآن وقد أهنتِ شخصي

123
00:10:12,798 --> 00:10:19,054
فسأضطرّ لاقتلاع عينيك الجميلتين
.اللّامعتين من جمجمتك مثاليّة الهيئة

124
00:10:19,055 --> 00:10:28,062
ربّاه، لشاهدت تعذيبك للأبد
.لو لم تكُن أختي حبيسة في قاع المحيط

125
00:10:28,064 --> 00:10:33,991
،)دعني أسألك مجددًا يا (تريستن
.الإحداثيات من فضلك

126
00:10:34,861 --> 00:10:41,959
.لو أخبرتك بها ستقتلني -
.الخيار البديل سيكون أسوأ وأذلّ -

127
00:10:43,379 --> 00:10:46,830
أظنني سأمتنع عن إبداء أيّة اعترفات

128
00:10:46,832 --> 00:10:53,844
(أقلّها ريثما تصل (ستريكس
.ويحرروني ثم يحرقون منزلك عن آخره

129
00:10:59,345 --> 00:11:03,013
أعتقد أن السافل الزاهي
.يحتاج مزيدًا من الإقناع

130
00:11:06,936 --> 00:11:09,186
.(تريدين محاربة آل (مايكلسون

131
00:11:09,188 --> 00:11:12,356
آل (مايكلسون) أعلنوا الحرب
.(علينا حين أسروا (تريستن

132
00:11:12,358 --> 00:11:15,577
(أناشدك كعضو من (ستريكس
.أنا تمدّ يد العون لأخويتك

133
00:11:15,578 --> 00:11:17,411
.بخوض مهمّة انتحارية

134
00:11:17,413 --> 00:11:21,166
أؤكد لك يا (مارسل) أنّي لا
.أتسم بأيّ نزعات انتحارية

135
00:11:21,167 --> 00:11:27,455
إنّما لديّ سلاح بوسعه
.إخماد مصّاص دماء أصليّ

136
00:11:27,456 --> 00:11:30,709
لن يقتلهم، بل سيخمدهم
.حتّى يتم انتزاعه منهم

137
00:11:30,710 --> 00:11:34,545
.أخمدت عزيزتك (ريبيكا) بمثيل له

138
00:11:39,051 --> 00:11:42,470
هذا السلاح كفيل
بإخماد مصّاص دماء أصليّ؟

139
00:11:43,365 --> 00:11:47,692
(ستدخل به بيت (مايكلسون
بذريعة الصداقة

140
00:11:47,693 --> 00:11:50,394
.(ثم ستنشب الوتد في قلب (إيلايجا

141
00:11:50,396 --> 00:11:55,104
سنحرر (تريستن) ونسجن ربيب
.سلسلة تحوُّلنا في نفس المساء

142
00:11:55,139 --> 00:11:59,537
.(نفّذ هذا، وبه تثبت ولاءك لـ (ستريكس

143
00:11:59,538 --> 00:12:06,945
.افشل، ولسوف نسلبك عضويتك وحياتك

144
00:12:29,386 --> 00:12:31,603
حتمًا أنت الأخت، (فريا)؟

145
00:12:31,604 --> 00:12:34,056
ومن تكونين؟ -
.(اسمي (ماري -

146
00:12:34,057 --> 00:12:37,892
من معشر (الهلال)، وأقرب شيء
.تملكه ابنة أخيك لوالدة جدَّة

147
00:12:39,885 --> 00:12:42,475
.أعتقدها نائما -
.صحيح -

148
00:12:42,510 --> 00:12:47,735
و(هيلي)؟ -
.بالبيت المقابل تساعد حيال مسألة أسريّة -

149
00:12:48,627 --> 00:12:51,406
أكانت تلك فكرة (إيلايجا)؟

150
00:12:52,959 --> 00:12:58,114
،أجل، لا خوف منها
.لها عيوبها، لكنّها من الأسرة

151
00:12:58,149 --> 00:13:01,140
.لا تقلقي، سأعود قريبًا

152
00:13:04,026 --> 00:13:10,250
هل توجد مشكلة؟ -
.مجرّد لهو مع نسيبتيّ -

153
00:13:10,943 --> 00:13:13,812
،جدّة (جاكسون) جاءت توًّا
وهذا شأن غريب جدًّا

154
00:13:13,847 --> 00:13:16,963
بما أنّه غاضب في الجدول

155
00:13:16,998 --> 00:13:21,234
ولا ألومه على ذلك بما
.أنّي لم أحاول منعه ولا اللحاق به

156
00:13:23,457 --> 00:13:26,922
هذا بصفة رئيسية
.لأنّي ارتأيت أنّك ستحتاجني هنا

157
00:13:30,613 --> 00:13:36,035
،إنّك بذلت ما فيه الكفاية ويزيد
.عودي لأسرتك من فضلك

158
00:13:49,466 --> 00:13:51,800
تلك طبيعية (أورورا)، ترغمنا على

159
00:13:51,801 --> 00:13:55,606
البحث عن إحدى إبرها
.في كومة قشّ خسيسة

160
00:13:55,641 --> 00:13:59,717
،أجل، هذا بحث حثيث
.ويزيد عسرًا بثرثرتك المستمرّة

161
00:13:59,752 --> 00:14:02,646
.أتحدّث أملًا في أن يُنصَت إليّ

162
00:14:02,681 --> 00:14:07,113
جليًّا أن (أورورا) تحيك خطّة
شيطانيّة، مما يثير سؤالًا

163
00:14:07,148 --> 00:14:11,152
،بما أنّها ذات نزعة انتقاميّة جامحة
فلمَ تتكبَّد عناء لعب لعبتها؟

164
00:14:11,977 --> 00:14:14,473
.لا ألعب لأجلها

165
00:14:15,257 --> 00:14:17,778
إذًا أخبرني، ما أفضل مسار للأحداث؟

166
00:14:17,813 --> 00:14:22,331
(تنقذ (كامي) اليوم، وتقتلها (أورورا
(لاحقًا، بينما لا يمكنك قتل (أورورا

167
00:14:22,332 --> 00:14:25,613
بما أنّها الوحيدة مالكة المعلومة
.(التي نحتاجها لإيجاد (ريبيكا

168
00:14:25,648 --> 00:14:28,203
.أدرك هذه الورطة كليًّا، شكرًا لك

169
00:14:29,052 --> 00:14:32,341
ما زلت عازمًا على الدخول
.لذلك الفخّ الخادع

170
00:14:33,650 --> 00:14:36,978
لماذا؟ لمَ حتّى تحفل بـ (كامي)؟

171
00:14:37,737 --> 00:14:43,519
،أثق بها، وهذا ما لا يمكنني قوله عنك
.الآن إذا نويت مساعدتي، فساعدني

172
00:14:44,351 --> 00:14:46,438
.وإلّا فارقني

173
00:14:47,942 --> 00:14:48,907
.لا بأس

174
00:14:50,860 --> 00:14:53,362
قلتِ هذا له حقًّا؟

175
00:14:53,363 --> 00:14:56,622
،الناس ليسوا شنيعين"
"ويبتغون الغدوّ أخيارًا

176
00:14:56,699 --> 00:15:02,204
عجبًا، هذا عذب قليلًا، صحيح؟ -
لمَ لا تسألين خليلك؟ -

177
00:15:02,205 --> 00:15:03,839
أتشعرين بالغيرة؟

178
00:15:03,840 --> 00:15:07,426
،تبدو عليك الغيرة
.لكنّك و(نيك) لستما عاشقين

179
00:15:07,427 --> 00:15:09,877
،اعترفت بذلك بنفسك
.لم يقبّلك قطّ

180
00:15:09,879 --> 00:15:13,846
،لسنا على علاقة رومانسيّة
.لكنّي أهتم لأمره

181
00:15:15,374 --> 00:15:17,718
أرى أنّه يودّ التحسُّن

182
00:15:17,720 --> 00:15:20,343
ولا أحسبك ستقدّمين له عونًا
.يُذكر لتحقيق ذلك

183
00:15:20,523 --> 00:15:26,774
،ترين الخير في (نيك)، أخبريني
أأنت من تخرج الخير منه؟

184
00:15:27,596 --> 00:15:30,065
تلك الإنسانة الضعيفة التي تلاعب بها

185
00:15:30,066 --> 00:15:34,931
وأساء استغلالها وأذهنها لتكون كلّ ما
يريد بداية من كاتبة اختزال لجاسوسة؟

186
00:15:34,966 --> 00:15:41,082
،إنّه لا يعبأ بك يا عزيزتي
.إنّك آداة يتسلّى بها من وقت لآخر

187
00:15:41,763 --> 00:15:43,090
.هذا كلّ شيء

188
00:15:43,125 --> 00:15:46,537
،بوسعك قول أيّما يحلو لك
.ولا يمكنني منعك

189
00:15:46,916 --> 00:15:50,551
.لكنّي أجد غضبك الراهن مثيرًا للاهتمام

190
00:15:50,586 --> 00:15:52,588
.أظنّك قلقة

191
00:15:52,589 --> 00:15:57,059
(إن كان هناك شيء يحبّه (كلاوس
حيالي فهو عقلي وكوني أفهمه

192
00:15:57,060 --> 00:16:06,184
أما أنت جميلة وقويّة وبينكما تاريخ
طويل، لكنّك قلقة من أنّه لا يحبّك

193
00:16:06,831 --> 00:16:12,525
،ومن أنّه ربّما يرى الحقيقة
أن عقلك خرب، أليس كذلك؟

194
00:16:32,394 --> 00:16:34,462
.أعطيت هذه لـ (كاميل) كهدية

195
00:16:40,887 --> 00:16:44,185
.الآن (أورورا) تجعلك تتردد على الكنيسة

196
00:16:44,220 --> 00:16:48,309
ألم تكتفِ من كونها تقودك بلجام
كأبله ولهان؟

197
00:16:52,699 --> 00:16:57,152
اكتفيت، الآن دعينا
نعيد الضوء إليك، اتّفقنا؟

198
00:16:57,153 --> 00:17:03,478
،أنبئيني بأعمق وأحلك سرّ
وإن شعرت أنّك تتكتّمين

199
00:17:03,513 --> 00:17:06,827
لن تتسنّى لك الحياة
.ريثما تشهدين مجيء (نيك) لهنا

200
00:17:09,165 --> 00:17:12,000
هلّا تنصت إليّ رجاء؟

201
00:17:12,001 --> 00:17:15,535
لا أقترح إلّا أن نجد طريقة أخرى
(للتعامل مع (أورورا

202
00:17:15,570 --> 00:17:18,407
.غير اتّباع قافلة خيوطها بشكل أعمى

203
00:17:18,442 --> 00:17:20,258
،برغم حديثك الراهن
لا أقوى إلّا أن أتذكّر

204
00:17:20,259 --> 00:17:23,145
أنّك الغبيّ المتغطرس الذي وضع
.كاميل) في مهبّ الخطر من الأصل)

205
00:17:23,146 --> 00:17:26,148
.متغطرس خير من أبله

206
00:17:26,790 --> 00:17:30,682
حصافتك غائبة يا صديقي
.بسبب تلك الفتاة الفانية

207
00:17:31,738 --> 00:17:35,699
.أرتأي أن تدع (كامي) تموت

208
00:17:36,290 --> 00:17:39,778
ولتمُت معها كافّة
.أسرارك ونقاط ضعفك

209
00:17:53,126 --> 00:17:57,660
،أضعفته لأقصى درجة بإمكاني
.إن ضغطت عليه أكثر قد أقتله

210
00:17:58,881 --> 00:18:04,269
برغم ضعفي الراهن
.فلن تظفر منّي بمرادك

211
00:18:04,270 --> 00:18:13,877
لا يسرّني أن أتخلل
.لعقل فاسد بغيض كعقلك

212
00:18:14,394 --> 00:18:19,948
تريستن)، ما لم تردني)
أن أجلب المنشار

213
00:18:20,536 --> 00:18:23,634
.فأنصحك أن تخبرني بمرادي

214
00:18:25,800 --> 00:18:26,837
"سيفيوس"

215
00:18:33,140 --> 00:18:36,752
ماذا رأيت؟ -
.لمحات -

216
00:18:36,753 --> 00:18:40,997
إنّه يقاوم، ورغم ذلك
.ثمّة شيء آخر

217
00:18:40,998 --> 00:18:43,643
،كلمة
ما معناها يا (تريستن)؟

218
00:18:44,594 --> 00:18:49,428
ما معنى "سيفيوس"؟ -
ما التالي، فوازير؟ -

219
00:18:49,463 --> 00:18:52,916
تستضيفون اللعبة الأشد خبلًا
.في العالم بينما لدينا مشاكل أعظم

220
00:18:53,236 --> 00:18:55,102
فريا)، هلّا تتدبرين الأمر، رجاءً؟)

221
00:18:55,104 --> 00:18:58,649
،بدون إهانة أختك الحبيبة
.لكنك وإيّاي علينا التحدث

222
00:18:59,942 --> 00:19:05,222
،)إنّي هنا نيابة عن (ستريكس
.(ولن أغادر بدون (تريستن

223
00:19:17,948 --> 00:19:21,220
.يا (إيلايجا)، ليس لديك خيار برأيي -
حقًّا؟ -

224
00:19:21,221 --> 00:19:23,919
(حتّامَ ريثما تقرر (ستريكس
المجيء واستخلاص قائدهم؟

225
00:19:23,920 --> 00:19:27,064
وإن دمّروا نصف الحيّ في سبيل ذلك؟ -
.(يمكنني تدبر أمر لـ (ستريكس -

226
00:19:27,099 --> 00:19:29,758
،)تعجز حتّى عن تدبر أمر (تريستن
إنّه محقون بجرعة زائدة من سم المذؤوب

227
00:19:29,759 --> 00:19:34,550
،"ولم تستخلص منه سوى "سيفيوس
.أيًّا يكُن ما تعنيه الكلمة

228
00:19:34,585 --> 00:19:36,860
هذا الرجل يحيا منذ ألف سنة

229
00:19:36,895 --> 00:19:39,267
بوسعه مقاومة كلّ الألعاب الذهنيّة
لمصّاصي الدماء خاصّتك

230
00:19:39,268 --> 00:19:41,969
،وإن انتهيت لقتله
.فسنخسر (ريبيكا) للأبد

231
00:19:41,971 --> 00:19:43,939
ماذا تقترح يا (مارسل)؟

232
00:19:43,940 --> 00:19:48,505
أسلّمك ببساطة ذلك الشيطان القذر
وأقف مكتوف اليدين بينما تحرره؟

233
00:19:48,540 --> 00:19:52,813
،إن أخذت (تريستن) وبدا أنّي هرّبته
.(سأنال مكانة أقرب إليه وفي (ستريكس

234
00:19:52,815 --> 00:19:57,379
(سيمكنني معرفة مكان (ريبيكا
ومنعهم من إعلان حرب على الحيّ

235
00:19:57,414 --> 00:20:01,656
.إن وثقت بي -
.لن أحرر ذلك القذر -

236
00:20:02,992 --> 00:20:08,284
،إن (جاك) حفيدي
.أحبّه برغم عنده، وأعلم أنّه يحبّك

237
00:20:08,331 --> 00:20:09,798
وأينَه؟

238
00:20:09,799 --> 00:20:13,174
يعاقر "الويسكي" ويقطع
الأخشاب ويطلق السهام

239
00:20:13,209 --> 00:20:15,503
يتصرّف هكذا حالما
.يجهل ما يتعيّن أن يفعله

240
00:20:15,504 --> 00:20:19,845
والآن يجهل كيف عساه يساعدك

241
00:20:19,880 --> 00:20:22,807
وهذا يتراءى لي منطقيًّا بعدما
.رأيتك عاجزة عن مساعدة نفسك

242
00:20:22,895 --> 00:20:24,846
ماذا تقصدين؟

243
00:20:24,847 --> 00:20:31,987
بعد كل ما سلبه آل (مايكلسون) منك
.ما زلت تؤازرينهم وكأنك منهم

244
00:20:31,988 --> 00:20:37,166
،)هم أسرتي يا (ماري
.(وأهل (هوب

245
00:20:37,178 --> 00:20:40,171
.ولمّا تزوّجتِ، صار (جاك) أسرتك

246
00:20:40,663 --> 00:20:44,268
،ربّما يحتاجونك
.لكن زوجك يحتاجك أيضًا

247
00:20:48,891 --> 00:20:54,050
،حقًّا لا داعٍ لذلك
.أنت وإياي بيننا قواسم مشتركة كثيرة

248
00:20:54,126 --> 00:20:56,211
.كمثال، كلّ منّا يعشق أخته

249
00:20:56,212 --> 00:21:01,577
ثق بي، أيًّا تكُن القواسم المشتركة بيننا
.تفوقها بمراحل رغبتي في موتك

250
00:21:01,851 --> 00:21:05,553
حتمًا أمضيت قرونًا تبحثين عن أسرتك

251
00:21:05,554 --> 00:21:09,975
لتجديهم حيوانات همجيّة
.متوحّشة تخون حتّى بعضها بعضًا

252
00:21:09,976 --> 00:21:14,562
هل خاب أملك؟ -
.إنّهم عائلتي ودمي -

253
00:21:14,563 --> 00:21:18,283
.يا له من إخلاص مثير للإعجاب

254
00:21:19,090 --> 00:21:24,158
لمَ يا تُرى هذا الإخلاص
لا يمتد لأخيك (فين)؟

255
00:21:25,020 --> 00:21:30,328
وماذا تعلم عن (فين)؟ -
.كنّا على معرفة منذ ألف سنة -

256
00:21:30,329 --> 00:21:34,666
،كان أنبل أخوتك
.وقد عهدني رجلًا وفيًّا بوعده

257
00:21:34,667 --> 00:21:37,419
لمَ لا تسألينه بنفسك

258
00:21:37,420 --> 00:21:42,218
افتراضًا بأنّه سيخاطبك
.بعد ما أنزلته به من عناء

259
00:21:50,099 --> 00:21:51,933
.لن أعيد سؤالي

260
00:21:51,934 --> 00:21:58,245
اعترفي بأعظم خزيك، ولا تحاولي
.الكذب لأنّي سأعلم وأقتلك

261
00:22:00,109 --> 00:22:06,438
خلال عامي الجامعيّ الثالث
.اُعتلقت بسبب الاعتداء بالضرب

262
00:22:08,380 --> 00:22:13,671
،مذهل، هذا ما انتظرته
.هيّا تابعي

263
00:22:15,624 --> 00:22:23,479
.كان شابًا يواعد رفيقة غرفتي

264
00:22:24,800 --> 00:22:30,388
،حاولَت الانفصال عنه
.فضربها وكسر أنفها

265
00:22:30,389 --> 00:22:38,780
حاولت إقناعها بتبليغ الشرطة أو عميد
.الجامعة أو أيّ أحد، لكنها كانت مرتعبة جدًّا

266
00:22:38,781 --> 00:22:43,445
كرهت أن يفلت بجرمه
.وكأن شيئًا لم يكُن

267
00:22:45,488 --> 00:22:49,501
رأيته ذات ليلة في حانة يراود
فتاة في السنة الجامعية الأولى

268
00:22:53,351 --> 00:22:57,831
لذا تناولت قنينة جعة
.وهشّمتها في وجهه

269
00:23:01,134 --> 00:23:06,337
فلم أدرِ بنفسي إلّا جاثمة على
صدره أرطم رأسه بالأرض

270
00:23:06,372 --> 00:23:09,427
...وحين سحبوني من فوقه

271
00:23:12,898 --> 00:23:15,939
.لم يعُد يضحك

272
00:23:22,024 --> 00:23:25,845
خزيك ليس لأنّك فعلت ذلك

273
00:23:28,619 --> 00:23:31,365
.بل لكونك استمتعت به

274
00:23:33,869 --> 00:23:39,614
ولهذا درستِ علم النفس
.لفهم حوافزك الحالكة

275
00:23:39,792 --> 00:23:45,758
.خلتني أنا الطبيبة النفسيّة -
.أدرك الآن لما (نيك) مُفتتن بك -

276
00:23:45,848 --> 00:23:52,213
المشكلة أن احترامي الخالص لك
يلبِّده ما يشبه غيرتي الصبيانيّة

277
00:23:52,521 --> 00:23:57,764
،لذا أظننا بلغنا المطاف المحتوم
ألا توافقني يا حبّي؟

278
00:24:03,516 --> 00:24:08,035
.أوقفي هذه اللعبة -
.ليست لعبة يا (نيك)، بل إنقاذ -

279
00:24:08,037 --> 00:24:13,292
.إنّك تواجه خطر خسارة حبّ حياتك، أنا

280
00:24:14,076 --> 00:24:18,633
،اجتمعنا أخيرًا بعد فراق طويل
والعالم أجمع أمامنا

281
00:24:18,668 --> 00:24:26,767
إن أمكننا تفادي بضع عقبات تافهة
كالنبوئة المزعجة واعتقال أخي

282
00:24:26,802 --> 00:24:29,454
.(والنفوذ الذي لا يُطاق لـ (إيلايجا

283
00:24:29,758 --> 00:24:34,962
لكن ما لا يمكنني تجاوزه
.هو افتتانك بامرأة أخرى

284
00:24:35,981 --> 00:24:41,177
.انتظرت طويلًا لأخبرك بهذا، ادعني غيرانة

285
00:24:41,570 --> 00:24:44,605
أذكر جيّدًا مدى غيرتك

286
00:24:44,607 --> 00:24:51,722
لكن ما يدهشني هو امتدادها
.للمعالِجة النفسية المتواضعة

287
00:24:51,780 --> 00:24:55,283
أورورا)، لا يُعقل أنّك تصدّقين)
.أنّها تعني إليّ شيئًا

288
00:24:55,284 --> 00:25:00,681
،)لكنّي أصدّق ذلك يا (نيك
.إنّي أبصر الخوف في عينيك

289
00:25:00,706 --> 00:25:05,705
أتحبّها فعلًا؟ -
.تعلمين أنّي أحبّك -

290
00:25:07,096 --> 00:25:12,190
،يسرّني جدًّا اعترافك بذلك
وددت (كامي) أن تسمعه

291
00:25:12,935 --> 00:25:16,068
.قبلما أقضّ نحرها

292
00:25:26,225 --> 00:25:30,294
صدقًا يا (أورورا)، هذه العروض
.الواهية أدنى من مقامك كثيرًا

293
00:25:30,329 --> 00:25:34,299
ألعاب تفتيش ضارية
.وتهديدات ضد معارف أبرياء

294
00:25:34,334 --> 00:25:39,366
،ذلك يضعك في موقف سيّء
.والغيرة بالأحرى لعبتي

295
00:25:39,367 --> 00:25:43,536
.وكأنّي لا يتعيّن أن أغار -
ولمَ تغارين؟ -

296
00:25:43,537 --> 00:25:48,009
،كاميل) ليست منافسة لك)
.لا محلّ لمخاوفك من الصحّة

297
00:25:48,125 --> 00:25:50,377
.نيك)، لا شكّ لديّ في حبّك لي)

298
00:25:50,378 --> 00:26:00,303
،إنّما جرحني انغماسك في هذا الإلهاء
.خاصّة وأنّها محض كذبة شيطانيّة

299
00:26:00,304 --> 00:26:06,321
،انجذبت إليها واهمًا كونها نقيّة
وتخبرك أن الناس يريدون الغدوّ أخيارًا

300
00:26:06,356 --> 00:26:09,823
لكنّها ليست شعاع الشمس
.الصامد الذي تتوهّمه فيها

301
00:26:10,197 --> 00:26:12,948
.كلّا، بل إنّها تكتنف ظلمة

302
00:26:14,702 --> 00:26:21,459
لمَ غير ذلك تنجذب للظلمة؟
لمَ غير ذلك تنجذب إليك؟

303
00:26:22,660 --> 00:26:32,469
،ربّما لديّ عيوب، لكنّي أقلّه لست زائفة
.بينما (كامي) هذه محض وهم

304
00:26:32,470 --> 00:26:34,838
.(أورورا) -
.إنّها محقّة -

305
00:26:34,839 --> 00:26:38,987
.كلاوس)، كلّ ما قلته لك كذب)

306
00:26:45,015 --> 00:26:52,343
،تلك المخلوقة المسكينة الهشّة
.مؤسف أنّك أقحمتها في هذه الغمار

307
00:26:55,659 --> 00:26:58,078
.إيلايجا)، لم أنهِ كلامي)

308
00:26:58,079 --> 00:27:02,615
لمَ لا تذهب لأصدقائك وتخبرهم
.أن أيّ هجوم عليّ فكرة شنيعة

309
00:27:02,616 --> 00:27:04,951
،هذا لن يجدي
.فإنّهم بمثل عنادك

310
00:27:04,952 --> 00:27:09,392
،)إذًا ابتعد عنهم يا (مارسل
.قبلما أعتبر سلوكك هذا خيانة

311
00:27:10,458 --> 00:27:18,174
،)هذا بيت القصيد يا (إيلايجا
.خنتك حتّى قبل مجيئي لهنا

312
00:27:46,494 --> 00:27:49,461
.أختك قاتلت بشكل أبسَل

313
00:27:51,999 --> 00:27:53,466
.لقد تأخرتِ

314
00:28:02,092 --> 00:28:05,178
.أظنني جلبت كلّ شيء

315
00:28:14,488 --> 00:28:17,641
.ثمّة شيء يحدث هناك -
.(إيّاك يا (هيلي -

316
00:28:17,658 --> 00:28:19,492
أيًّا تكُن المتاعب التي تحدث
.هناك، فليست من شأنك

317
00:28:33,207 --> 00:28:34,707
!(إيلايجا)

318
00:29:28,809 --> 00:29:33,781
،)وا أسفاه عليك يا (فريا
.لآلت الأمور لمطاف مختلف

319
00:29:33,981 --> 00:29:36,482
.لكنّك للأسف أسأت الاختيار

320
00:29:36,483 --> 00:29:39,986
.عليك إخراجه من هنا فورًا -
هل توجّه إليّ أمرًا؟ -

321
00:29:39,987 --> 00:29:42,989
،إنّه أضعف بكثير من أن يقاتل
.وخيّالة (إيلايجا) وصلت توًّا

322
00:29:42,990 --> 00:29:45,516
.اذهبا، فورًا

323
00:29:55,381 --> 00:30:01,642
،سيصحو أخوك غاضبًا منّي
.لمّا يصحو، أعلميه بهويّة أصدقائه

324
00:30:06,597 --> 00:30:11,017
أنت غاضب جدًّا، أليس كذلك؟
.لم أرَ هذا الغضب منذ ألف سنة

325
00:30:11,018 --> 00:30:12,851
.ما لم تتأدّبي سترين غضبًا أسوأ كثيرًا

326
00:30:12,853 --> 00:30:18,241
،لا تروقني هذه اللكنة
(لكن اعتبارًا بما فعلتُه بـ (ريبيكا

327
00:30:18,242 --> 00:30:20,493
.فإن غضبك مبرر

328
00:30:20,494 --> 00:30:24,788
ما لم يكُن مصدر غضبك
.هو تهديدي لحيوانك الأليف تلك

329
00:30:46,220 --> 00:30:47,887
.مهلًا

330
00:30:47,888 --> 00:30:49,272
.إنّي جائع جدًّا

331
00:30:51,859 --> 00:30:54,726
تحفل بها حقًّا، صحيح؟

332
00:30:56,280 --> 00:30:59,364
.الآن أفترض أنّي مضطرّة لقتلها

333
00:31:02,005 --> 00:31:06,016
ويلاه، نحتذي الخشونة الآن؟
.تغيّرت المداعبات خلال الألفية الخالية

334
00:31:07,606 --> 00:31:11,068
(أخبرني، هل بإمكان (كامي
الواهية إثارتك مثلما أثيرك؟

335
00:31:11,103 --> 00:31:14,450
هل بإمكانها منحك متعة
الانغماس في أشرّ رغباتك؟

336
00:31:14,998 --> 00:31:18,314
.أنصت إليّ، أنت في طور التحوُّل

337
00:31:19,086 --> 00:31:21,503
.سيتحتّم أن تتغذّى على دم

338
00:31:21,505 --> 00:31:25,834
.أعرف القواعد، (مارسل) أخبرنا

339
00:31:26,260 --> 00:31:30,096
.ما لم أتغذى، سأموت

340
00:31:30,097 --> 00:31:36,401
،ضقت ذرعًا بهذا الخيال
.إنّك امرأة تركتها منذ دهر سحيق

341
00:31:36,603 --> 00:31:39,905
.ولا شيء بيننا الآن

342
00:31:41,158 --> 00:31:43,409
.إنّك غاضب

343
00:31:43,410 --> 00:31:46,276
نتفوّه بكلمات تؤذي أحدنا الآخر
.في غضبنا، هذه سنّة العشّاق

344
00:31:46,447 --> 00:31:48,247
لكنّي أعلم أنّي حبيبتك

345
00:31:48,248 --> 00:31:54,203
كما أعلم أنّك ستشكرني بالنهاية
.على قتل إنسيّتك الأليفة

346
00:31:55,289 --> 00:31:58,541
!تراجع، فورًا

347
00:31:58,542 --> 00:32:02,500
تفترضين أنّك تعرفينني؟
.إذًا اعلمي هذا

348
00:32:02,535 --> 00:32:05,500
سأقتلك عن طيب نفس
.(جزاء لما فعلته بـ (كاميل

349
00:32:05,535 --> 00:32:10,586
لكنّي أوّلًا سأعذّبك على مناحٍ يعجز
عقلك الضئيل الفاسد عن تصوُّرها

350
00:32:11,221 --> 00:32:17,736
،وحين أنتهي
ولمّا تُمحى ذكرياتك العذبة عنّي

351
00:32:17,771 --> 00:32:24,679
فسوف يقترن اسمي إليك برعب
وألم وربّما يعي إدراكك البليد

352
00:32:26,153 --> 00:32:29,288
.أنّك نكرة بالنسبة إليّ

353
00:32:32,727 --> 00:32:33,676
"خط عرض 274626"

354
00:32:42,465 --> 00:32:44,921
.قرأت أفكاري

355
00:32:44,922 --> 00:32:48,641
وأخذت الشيء الوحيد
.الذي أحتاجه منك

356
00:32:48,642 --> 00:32:54,564
لذا ما يمنعني عن قتلك الآن؟

357
00:32:54,565 --> 00:32:56,899
.قلت تراجع

358
00:33:00,354 --> 00:33:05,191
.لكنّي أحبّك وأعلم أنّك تحبّني

359
00:33:05,192 --> 00:33:07,993
.قُم عنّي

360
00:33:43,972 --> 00:33:48,853
،هذا الوتد صُبغ بالسحر الأسود
.إنّه قويّ كفاية لإخمادك

361
00:33:48,888 --> 00:33:51,940
.جليًّا أن (ستريكس) يملكون أسلحة وفيرة

362
00:33:52,063 --> 00:33:55,533
.(أقلّها لا يملكون (مارسل -
.أشكّ في ذلك -

363
00:33:55,534 --> 00:34:01,211
أعلم أنّه هاجمك، لكن أمكنه
استخدام الوتد ضدّك، ولم يفعل

364
00:34:03,074 --> 00:34:08,913
.وإنّه لعلمك أنقذني -
.وشفاني -

365
00:34:08,914 --> 00:34:11,247
.بضع لحظات أخرى وكنت سأموت

366
00:34:13,251 --> 00:34:19,756
أذكّركما أنّه بسبب بطلكما الحبيب
.تحرر (تريستن)، وتظلّ (ريبيكا) ضائعة

367
00:34:22,761 --> 00:34:27,096
.هذه النبوءة ما زالت تهدد بافتراسنا

368
00:34:33,826 --> 00:34:36,407
دم (كلاوس)، لديّ منذ فترة

369
00:34:36,408 --> 00:34:38,976
إنّه الشيء حسب علمي
.الكفيل بعلاج عضّة مذؤوب

370
00:34:46,551 --> 00:34:51,505
،)إنّك قدّمت عونًا جليلًا يا (مارسل
.لك عظيم امتناني

371
00:34:55,844 --> 00:34:58,628
.علينا الذهاب، لدينا مهام كثيرة

372
00:35:01,466 --> 00:35:03,300
.مارسل)، سنتواصل لاحقًا)

373
00:35:04,204 --> 00:35:08,021
لحظة، أهذا كلّ شيء؟ -
أتتوقّع شيئًا مزيدًا؟ -

374
00:35:08,023 --> 00:35:09,555
.أجل، طبعًا

375
00:35:09,557 --> 00:35:13,850
نائبتك هذه جاءت بيتي
وهددتني وأرغمتني

376
00:35:13,885 --> 00:35:16,697
على شنّ حرب ضد
.أخطر مصّاصي دماء في العالم

377
00:35:16,698 --> 00:35:18,565
.الآن أمسيت رجلًا مستهدفًا

378
00:35:18,566 --> 00:35:23,252
تتحدثون كثيرًا عن ولائي
لـ (ستريكس)، فماذا عن ولائكم لي؟

379
00:35:23,287 --> 00:35:25,823
...ننوي من صميمنا ردّ الجميل -
.لا أريد وعودًا -

380
00:35:25,824 --> 00:35:29,243
اليوم برهن أنّكم تحتاجونني لجانبكم

381
00:35:29,244 --> 00:35:33,664
،لكن إن كنتم تعاملون أصدقائكم هكذا
.فربّما لن أكون بجانبكم

382
00:35:33,665 --> 00:35:36,133
.إنّه محقّ

383
00:35:36,134 --> 00:35:41,383
مارسل)، إنّك كسبت مكانة بيننا)
.وكلّ حقوق تلك المكانة

384
00:35:41,418 --> 00:35:44,474
.تعال معنا

385
00:35:59,119 --> 00:36:04,087
أأنت بخير؟ -
.أجل، أفضل بكثير من غريمي -

386
00:36:04,122 --> 00:36:07,863
،إذًا أنت ميمونة الحظّ
.علاوة على كونك رعناء

387
00:36:07,866 --> 00:36:13,615
،آل (مايكلسون) عمرهم ألف سنة
وكم عمرك، 25 سنة ولديك طفلة؟

388
00:36:14,671 --> 00:36:18,249
مخاطرتك بحياتك لأجل
.أولئك القوم خطأ

389
00:36:18,284 --> 00:36:22,011
،)كلّنا نخاطر بحيواتنا يا (ماري
.هذا هو العالم الذي نحيا فيه

390
00:36:22,013 --> 00:36:26,382
ربّما، لكنّك تستميتين لمساعدتهم
.وكلّما تفعلين ذلك، تستنفذين قدرك

391
00:36:26,384 --> 00:36:30,130
أحاول حماية أحبائي فحسب

392
00:36:30,915 --> 00:36:34,107
،وطالما (جاكسون) يحبّني
.فسيفعل الأمر نفسه

393
00:36:38,863 --> 00:36:41,982
.إنّه بحاجة لمهلة، أعلم

394
00:36:41,983 --> 00:36:48,237
،أخبريه أنّه حين يريد التحدّث
.فعليه العودة للبيت

395
00:36:59,132 --> 00:37:00,762
"مارسل): أتودّ معرفة معنى "سيفيوس"؟)"

396
00:37:02,244 --> 00:37:04,804
مارسل): أتودّ معرفة معنى "سيفيوس"؟)"
"حصلت على معلومة داخليّة

397
00:37:06,174 --> 00:37:10,928
،ستريكس) تملك أصول شركات كثييرة)
.بما يشمل خطوط طيران خاصّة

398
00:37:10,929 --> 00:37:17,267
،أحدهم متخصصة في النقل الجويّ
(ووفقًا لمعلومة (مارسل

399
00:37:17,268 --> 00:37:22,235
.(فإن أحبّ طائرة لديهم تدعى (سيفيوس

400
00:37:23,692 --> 00:37:28,112
تظهر السجلّات أن الطائرة
(حلّقت من (مراكش) لـ (ميامي

401
00:37:28,113 --> 00:37:29,946
.ليلة اختطاف أختنا

402
00:37:29,948 --> 00:37:33,117
الآن لدينا مسار الرحلة
.فما علينا إلّا مطابقته بسبيلها

403
00:37:33,118 --> 00:37:37,254
.(وبخط العرض الذي استخلصته من (أورورا -
.يمكننا تحديد الموقع بالتقاطع -

404
00:37:37,255 --> 00:37:39,039
ولدى استعادة أختنا

405
00:37:39,040 --> 00:37:40,707
(لن يعود لـ (تريستن) و(أورورا
أيّ نفوذ علينا

406
00:37:40,708 --> 00:37:45,462
وعليه سنكون أحرارًا لفعل
.أيّما نختار فعله بهما

407
00:37:45,463 --> 00:37:49,015
.أوصي بشيء وحشيّ ممتع

408
00:37:51,719 --> 00:37:55,138
.احرص على ترك (أورورا) لي

409
00:38:15,326 --> 00:38:22,131
(إن طلبت رأيي، فإن (نيكلاوس
.أحمق منقطع النظير كشيمته دومًا

410
00:38:45,523 --> 00:38:49,610
هل أحضر لك أيّ شيء؟ -
.إنّي بخير -

411
00:38:49,611 --> 00:38:54,581
دماغي تخفق وجلًا
.باعتبار كلّ ما جرى

412
00:38:56,668 --> 00:39:00,753
أودّك أن تبقي هنا الليلة
.حيث تمكنني حمايتك

413
00:39:03,508 --> 00:39:09,263
...كاميل)، أودّ إعلامك أن ما جرى اليوم)

414
00:39:09,264 --> 00:39:15,206
،مهلًا، انسَ ما جرى
.فهو ليس ذنبك

415
00:39:19,858 --> 00:39:25,562
يلزم أن أسأل، قبل دخولك

416
00:39:25,563 --> 00:39:29,249
هل سمعت ما كنت و(أورورا) نقوله؟

417
00:39:32,704 --> 00:39:37,708
،حادثتك في الجامعة
.والرجل الذي اعتديت عليه

418
00:39:40,411 --> 00:39:45,165
أذهنت فعليًّا بعض الناس
.للذهاب لقتله

419
00:39:45,166 --> 00:39:48,752
هذه مزحة صحيح؟ -
.بوسعي تحقيقها -

420
00:39:50,889 --> 00:39:53,173
.لا تقتل أحدًا لأجلي، رجاءً

421
00:39:55,810 --> 00:39:58,845
.كافّة طلباتك أوامر

422
00:40:07,906 --> 00:40:11,942
.خضت بضعة أيام شنعاء

423
00:40:12,469 --> 00:40:15,915
أتمانع إن أغمضت عينيّ
وحسب لبرهة؟

424
00:41:30,021 --> 00:41:31,688
.أختي

425
00:41:31,689 --> 00:41:39,337
أخي (فين)، أعتقد أنّه
.آن الأوان لنتحدَّث

426
00:41:43,119 --> 00:41:47,912
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

