1
00:00:00,000 --> 00:00:04,100
المرايا السوداء
الحلقة الثالثة : تاريخ كامل خاص بك

2
00:00:04,300 --> 00:00:12,426
ترجمة :احمد الشهاوى
fb.com/ahmedmw2
تعديل الترجمة والتوقيت
د. عبدالرحمن جمال

3
00:00:20,843 --> 00:00:22,969
ليام فوكس ويل , اهلا

4
00:00:22,981 --> 00:00:24,287
شكرا لك .

5
00:00:24,301 --> 00:00:25,806
اوك , وقت الحديث الصغير

6
00:00:25,863 --> 00:00:28,537
لقد ذكرت هذا للجميع حول التقييم الخاص بهم

7
00:00:28,662 --> 00:00:32,283
أود من الجميع ان يعلم ان هذا ليس صراع ساحرات على العصى السحرية

8
00:00:32,343 --> 00:00:33,923
يمكنا ان نقول اكثر انه ..

9
00:00:35,383 --> 00:00:37,377
صراع الكنوز على الذهب

10
00:00:38,237 --> 00:00:39,555
احواض القاذورات.

11
00:00:39,940 --> 00:00:41,337
و لكن ايضا الكريمة تطفو

12
00:00:41,462 --> 00:00:43,099
نعم نعم استطيع رؤية ذلك

13
00:00:43,143 --> 00:00:45,914
الجديد ان المنطقة التى حصلنا عليها يوجد بها الكثير من اللعب

14
00:00:45,927 --> 00:00:48,338
و مكتبك سيكون جاهز ل

15
00:00:48,363 --> 00:00:51,777
التقاضى فى حالات الابوة و الامومة بأثر رجعى

16
00:00:51,902 --> 00:00:53,064
بأثر رجعى ...

17
00:00:53,089 --> 00:00:55,890
بوبى يقاضى الاب والام لعدم الاهتمام كفاية به

18
00:00:55,902 --> 00:00:59,703
مما يؤدي إلى انعدام الثقة،
مما يؤدي إلى أضرار ضد الأرباح.

19
00:00:59,728 --> 00:01:03,616
حسنا وهل  الشركه مع هذا اخلاقيا؟

20
00:01:03,741 --> 00:01:05,137
و ادبيا؟

21
00:01:08,663 --> 00:01:09,871
نعم

22
00:01:10,931 --> 00:01:11,977
طبعا

23
00:01:12,383 --> 00:01:13,789
نعم نعم حسنا

24
00:01:14,383 --> 00:01:15,450
هل انت؟

25
00:01:16,159 --> 00:01:17,490
بالتاكيد نعم.

26
00:01:19,181 --> 00:01:20,537
نعم

27
00:01:21,751 --> 00:01:23,354
حسنا ليام انظر

28
00:01:23,355 --> 00:01:26,991
لو تم دعوتك للمكوث مع الشركة فى هذة البيئه الجديده

29
00:01:27,762 --> 00:01:30,174
كل ما سنود منك القيام بة هو عملية اعاده حصرية لنا

30
00:01:30,175 --> 00:01:32,246
مع الموظفين الاسبوع القادم

31
00:01:32,520 --> 00:01:35,697
حسنا انا الان ذاهب لعمل عمليه اعاده الان لكن ..

32
00:01:35,822 --> 00:01:37,877
لا حسنا
نحن نريدها الاسبوع القادم

33
00:01:38,002 --> 00:01:41,722
ولكن على ان اسألك
هم لن يقومو بضرب اى شىء لأخافتنـا

34
00:01:41,747 --> 00:01:43,687
لأخافتنـا صحيح ?

35
00:01:44,312 --> 00:01:46,563
ليس هناك عمليات حذف هذا الربع من العام صحيح؟

36
00:01:46,587 --> 00:01:49,547
لا لا كل شىء جيد حسب المعايير

37
00:01:50,423 --> 00:01:53,319
حسنا عظيم يا ليام هذا كان عظيم

38
00:01:55,023 --> 00:02:00,147
اتطلع الى رؤيتك مره اخرى

39
00:02:04,783 --> 00:02:19,094
بواسطه
احمد الشهاوى
fb.com/ahmedmw2

40
00:02:19,903 --> 00:02:21,376
المطار لوسمحت

41
00:03:08,860 --> 00:03:12,619
اوك عظيم
هذا كان عظيم جدا , ليام

42
00:03:12,620 --> 00:03:16,619
نحن حقا نأمل ان نراك مره اخرى

43
00:03:19,420 --> 00:03:23,419
نحن حقا نأمل ان نراك مره اخرى

44
00:03:34,420 --> 00:03:35,474
اسف !

45
00:03:49,084 --> 00:03:50,464
سيد فوكس ويل

46
00:03:50,589 --> 00:03:54,253
هلا اعدت لى اخر 24 ساعه لك لو سمحت؟

47
00:04:03,260 --> 00:04:06,409
عظيم و احفظهم 64 مره خلال الاسبوع

48
00:04:12,727 --> 00:04:14,059
هذا عظيم

49
00:04:14,060 --> 00:04:15,786
استمتع برحلتك سيد فوكس ويل

50
00:04:19,623 --> 00:04:21,927
لا ابدو مضحكا صحيح ولكن انظري الى هذا

51
00:04:23,083 --> 00:04:24,489
انظر الى ماذا؟

52
00:04:24,500 --> 00:04:25,799
هذا !

53
00:04:25,800 --> 00:04:28,336
سجاده متفككه
هل ترى؟

54
00:04:28,337 --> 00:04:29,643
حقا؟

55
00:04:29,667 --> 00:04:31,257
نعم

56
00:04:31,707 --> 00:04:33,419
هذة غرفة خمس نجوم

57
00:04:34,111 --> 00:04:36,275
انا ادفع الاموال لاحصل على التفاصيل المثالية

58
00:04:36,703 --> 00:04:40,379
الان حصلت على السجاده المقرفة لبقية حياتى

59
00:04:40,380 --> 00:04:42,459
فقط لو استمريت بالنظر اليها ياصديقى

60
00:04:42,856 --> 00:04:44,360
شكرا , جونز

61
00:04:44,771 --> 00:04:45,828
مابك !

62
00:04:46,984 --> 00:04:51,434
حسنا كنتم تظنون ان السجاده سيئة , القو نظره على هذا

63
00:04:55,914 --> 00:04:59,457
هل تقابلت مع لوسى زوجتى فى الزفاف الجماعى؟

64
00:04:59,582 --> 00:05:01,473
هذا صحيح ليام اهلا

65
00:05:01,858 --> 00:05:03,425
اهلا اهلا مجداا

66
00:05:08,074 --> 00:05:09,392
اهلا

67
00:05:09,517 --> 00:05:11,929
لوسى انا ليام
لقد تقابلنا فى حفل الزواج الجماعى

68
00:05:12,203 --> 00:05:13,499
ليام!

69
00:05:13,500 --> 00:05:14,805
عظيم !

70
00:05:15,104 --> 00:05:16,379
ليام حسنا

71
00:05:16,659 --> 00:05:18,139
تفضل
شكرا

72
00:05:20,128 --> 00:05:22,593
- عظيم ان اراك مجداا
-نعم وانا ايضا

73
00:05:24,500 --> 00:05:26,019
اين كانت تخفيك !  فاى

74
00:05:26,020 --> 00:05:27,937
انت تعلمين فى منزلنا

75
00:05:28,978 --> 00:05:32,162
لم نكون نعلم ... هى ايضا لم تكن تعلم اذا كنت ستحضر

76
00:05:32,175 --> 00:05:34,015
هذا كان اسرع مما اعتقدت

77
00:05:34,932 --> 00:05:36,760
اسف , اهلا

78
00:05:36,785 --> 00:05:39,729
سوف احضر لك شراب
بير؟

79
00:05:39,854 --> 00:05:41,433
جميل , شكرا

80
00:05:43,580 --> 00:05:47,594
الجميع يكونون هناك  سوف اكون هنا خلال دقيقه , اوك؟

81
00:05:47,619 --> 00:05:48,714
اوك شكرا لك

82
00:06:00,010 --> 00:06:01,019
اهلا

83
00:06:02,663 --> 00:06:05,643
لقد عدت مبكرا !... لم اعتقد انك ستحضر هنا

84
00:06:05,768 --> 00:06:09,324
نعم لم امكث الكثير من الوقت ... لذا استقليت طائرة و عدت سريعا

85
00:06:09,449 --> 00:06:10,733
- اهلا
- مرحبا.

86
00:06:12,095 --> 00:06:13,655
حسنا , كيف كان التقيم؟

87
00:06:13,677 --> 00:06:17,219
حسنا , لقد قالو انهم يريدون منى ان اقوم بعملية اعاده الاسبوع القادم ..

88
00:06:17,480 --> 00:06:18,947
لكن جيد ؟

89
00:06:19,408 --> 00:06:20,421
حسنا ...

90
00:06:21,178 --> 00:06:22,485
- لاحقا؟
- لاحقا

91
00:06:22,498 --> 00:06:23,506
اوك.

92
00:06:23,774 --> 00:06:26,634
-  كيف حال , جودى?
- فى البيت , مع جنى المربية.

93
00:06:26,759 --> 00:06:28,066
اهلا.

94
00:06:28,191 --> 00:06:29,334
جونز, هذا

95
00:06:29,359 --> 00:06:31,357
- ليام ..
- جونز.

96
00:06:31,358 --> 00:06:33,379
من الجيد مقابلتك يارجل.

97
00:06:33,380 --> 00:06:35,579
- هل انت بخير?
- نعم شكرا لك.

98
00:06:35,580 --> 00:06:37,251
- وتعرف, جيف?
- نعم.

99
00:06:37,276 --> 00:06:40,384
نعم تتذكر مقابلت , جيف
لأن أراك ..

100
00:06:40,397 --> 00:06:43,378
لا اعلم , اعادة لأحد ثلاجاتة

101
00:06:43,503 --> 00:06:45,394
حسنا حسنا
مابك يا , جونز

102
00:06:45,418 --> 00:06:46,724
- مرحبا.
- مرحبا.

103
00:06:46,725 --> 00:06:48,876
زوجتك كانت متعبه جدا الليله

104
00:06:50,100 --> 00:06:51,506
نعم , حدث ولا  حرج

105
00:06:51,979 --> 00:06:55,013
- هل تريد شراب؟
- لا شكرا , جونز

106
00:06:55,921 --> 00:06:59,225
لاين , تعالى و قابلى ليام , هو يكون ..

107
00:07:00,742 --> 00:07:03,539
لاعمل محامى لايعمل.

108
00:07:06,184 --> 00:07:07,525
و جيف.

109
00:07:08,228 --> 00:07:09,863
وجيف و فاى...

110
00:07:10,100 --> 00:07:13,339
اعتدنا اداره احد المحلات فى طريق فاسر.

111
00:07:13,807 --> 00:07:15,125
ايام قديمه مجنونه.

112
00:07:16,162 --> 00:07:17,817
قبل ان نبداء فى طريق الملوك.

113
00:07:19,221 --> 00:07:20,737
, نعم ...

114
00:07:22,622 --> 00:07:26,535
ليام , كان لديك مقابلة عمل اليوم؟

115
00:07:26,552 --> 00:07:27,862
تقييم.

116
00:07:27,863 --> 00:07:29,139
وكيف كانت?

117
00:07:29,140 --> 00:07:30,537
جيدة.

118
00:07:30,662 --> 00:07:34,773
حسنا. لقد كانت كارثية لكن لا اعلم .

119
00:07:34,790 --> 00:07:36,132
- صعب الحكم?
- نعم

120
00:07:36,140 --> 00:07:37,425
دعنا نرى

121
00:07:37,504 --> 00:07:39,640
أعده لنا , يمكنا ان نقييم التقييم

122
00:07:40,863 --> 00:07:42,177
نعم , عظيم.

123
00:07:42,302 --> 00:07:44,311
اعرضة هنا و يمكننا اعطائك الدراجات.

124
00:07:44,647 --> 00:07:46,450
هيا ...

125
00:07:46,475 --> 00:07:48,577
سوف تكون ممتعه .

126
00:07:48,595 --> 00:07:49,627
تصويت!

127
00:07:50,420 --> 00:07:51,785
- بويل?
- نعم?

128
00:07:51,863 --> 00:07:54,895
لقد عملت فى هذا المجال من قبل يمكننى افادتك.

129
00:07:54,898 --> 00:07:55,501
حسنا , اوك.

130
00:07:55,502 --> 00:07:58,175
ليام سوف يكون بعرض مقابلة عمل اليوم لنقوم بأعطائة الدرجات .

131
00:07:58,300 --> 00:08:00,297
- ملاحظات.
- توجيهات , تعلمين.

132
00:08:00,315 --> 00:08:02,579
- اعتقد ان ليام سوف يكون ...
- نعم, تعلمون ماذا ...

133
00:08:02,580 --> 00:08:05,743
يارفاق, لو سمحتم هذا ليس بالعمل اللطيف

134
00:08:05,755 --> 00:08:08,219
اعنى ان ليام ليس مرتاح بعد لذا ... ,

135
00:08:08,220 --> 00:08:10,499
هيا نننسى الموضوع , اوك؟

136
00:08:11,509 --> 00:08:12,840
احصل على وقت لطيف.

137
00:08:14,705 --> 00:08:16,019
وقت الطعام!

138
00:08:16,020 --> 00:08:17,466
انه جاهز.

139
00:08:21,287 --> 00:08:23,724
شكرا جزيلا , لدعوتنا هذا المساء.

140
00:08:23,749 --> 00:08:26,572
لقد كان وقت كبير وقت كبير

141
00:08:27,075 --> 00:08:28,418
فاى

142
00:08:30,543 --> 00:08:33,209
لم اقابلة من قبل , جونز صحيح؟

143
00:08:33,334 --> 00:08:34,940
انه واحد من الاصدقاء القدامى

144
00:08:35,180 --> 00:08:36,531
لقد قلت لك من قبل.

145
00:08:37,971 --> 00:08:39,478
- انت بخير?
- نعم ,نعم.

146
00:08:39,484 --> 00:08:42,780
- لو انت لست فى المزاج الجيد,
يمكننا الذهاب. - لا لا انا جيد.

147
00:08:42,805 --> 00:08:43,813
واثق?

148
00:09:03,500 --> 00:09:04,518
هاى!

149
00:09:04,543 --> 00:09:05,543
بواسطه احمد الشهاوى

150
00:09:22,749 --> 00:09:25,588
نعم احضرت الكثير لمشاركة الجميع.

151
00:09:25,590 --> 00:09:26,749
شكرا.

152
00:09:26,750 --> 00:09:29,909
انا اطبخ كثير منذ الطلاق.

153
00:09:29,910 --> 00:09:31,829
جونز كان لدية علاقة قاسية.

154
00:09:33,070 --> 00:09:34,309
كانت سيئة?

155
00:09:34,310 --> 00:09:36,550
نعم.

156
00:09:36,583 --> 00:09:39,385
نعم لقد كنا فى ذروه العلاقة

157
00:09:39,410 --> 00:09:43,563
وفجأة اكتشفت ان العلاقات تعنى

158
00:09:43,581 --> 00:09:45,583
كلما ضعفت كلما اقتربت من الزواج

159
00:09:46,630 --> 00:09:49,149
وفى الحقيقة , تبداء فى الهوس بأدق التفاصيل التافة

160
00:09:49,150 --> 00:09:52,189
مثل حجم ورقة المعازيم

161
00:09:52,190 --> 00:09:56,450
اعنى انت دائما تحتاج الى شىء للحديث عنة

162
00:09:56,503 --> 00:09:59,327
يارفاق
هذة , ألين

163
00:09:59,974 --> 00:10:01,702
هيلين  , جونز.

164
00:10:01,827 --> 00:10:03,225
- اهلا.
- اهلا.

165
00:10:03,533 --> 00:10:05,311
و الجميع!

166
00:10:06,049 --> 00:10:07,985
- مرحبا!
- تفضلى.

167
00:10:08,011 --> 00:10:10,909
جونز , كان يشرح لماذا العلاقات متكلفة .

168
00:10:10,910 --> 00:10:12,509
هل هى ؟

169
00:10:13,261 --> 00:10:15,612
انها مثل الذهاب الى المسرح , اوك؟

170
00:10:15,737 --> 00:10:19,869
انت تدفع الكثير من الاموال و فى الاخير انت تضيع ليلة كاملة

171
00:10:19,870 --> 00:10:22,989
و عندما يسألكم احد هل حظيتم بوقت جيد ؟",

172
00:10:22,990 --> 00:10:26,989
انتم الاثينين تقولون نعم نعم لقد كان رائعا"

173
00:10:27,007 --> 00:10:29,137
المشكلة انك تدفع الكثير من الاموال

174
00:10:29,145 --> 00:10:33,349
وكلما استمرت العلاقة تستمر بالكذب

175
00:10:33,390 --> 00:10:37,149
وتستمر فى الكثير من التصنع

176
00:10:37,150 --> 00:10:39,227
الحقيقه ان لديك شخص واحد فقط

177
00:10:39,230 --> 00:10:44,545
"لمشاركته الافكار و الحياه طوال الحياه هذا ليس جيدا

178
00:10:44,568 --> 00:10:46,662
هل قلت لها احبك؟

179
00:10:49,848 --> 00:10:54,535
اعتقد اننا كنا معجبين ببعض وكنا ما كنا

180
00:10:54,547 --> 00:10:55,973
تعرفين لقد كان باكرا .

181
00:10:55,990 --> 00:10:58,109
تعرفين
لقد كنا لا اعلم

182
00:10:58,110 --> 00:11:00,269
لقد كنا كا المسمار و المطرقة

183
00:11:00,270 --> 00:11:01,989
كنا مناسبين لبعض جدا لكن ..

184
00:11:01,990 --> 00:11:06,625
وف النهاية كنت كال ...

185
00:11:06,626 --> 00:11:08,829
"لا ياعزيزتى سوف ابقى لمشاهده الاخبار على التلفاز"

186
00:11:08,830 --> 00:11:11,428
ولكن اجد نفسى اشاهد بعض الاعادات ل ..

187
00:11:11,430 --> 00:11:13,549
بعض الاوقات الساخنة لبعض العلاقات القديمة!

188
00:11:13,550 --> 00:11:14,862
سهل!

189
00:11:15,583 --> 00:11:18,278
وأقول لنفسى يوجد بالأعلى امرأة جميلة,

190
00:11:18,303 --> 00:11:19,674
تنتظرنى لأمارس معها الجنس.

191
00:11:19,649 --> 00:11:20,936
ماذا , الأن؟?

192
00:11:24,446 --> 00:11:27,589
تنتظرنى لأمارس معها الجنس.
بالأعلى

193
00:11:27,590 --> 00:11:31,589
وانا هنا بالأسفل , اشاهد بعض الاعادات

194
00:11:31,869 --> 00:11:35,462
عندما كنت مع فتاه عرفتها قديما

195
00:11:35,463 --> 00:11:39,380
,و اوبخ نفسى, جديا ؟

196
00:11:42,103 --> 00:11:43,441
هيا ...

197
00:11:43,990 --> 00:11:46,109
بالله عليكم يارفاق.

198
00:11:46,110 --> 00:11:47,869
اقصد كلنا نبحث دائما فى البذره

199
00:11:47,870 --> 00:11:49,469
حتى نجد اعظم لحظات حياتنا

200
00:11:49,470 --> 00:11:52,545
وبعض اللحظات القذرة صحيح ؟

201
00:11:52,670 --> 00:11:53,971
انا لا.

202
00:11:56,047 --> 00:11:58,012
هيلين , لا تمتلك البذره!

203
00:12:01,177 --> 00:12:02,569
مستحيل!

204
00:12:02,830 --> 00:12:04,869
هل السبب سياسي?

205
00:12:04,870 --> 00:12:07,389
لا لا لقد انتزعت منى منذ 12 شهر.

206
00:12:07,390 --> 00:12:09,869
ياالهى هل هذا كان مؤلم?

207
00:12:09,870 --> 00:12:12,109
كان عذابا كاملا

208
00:12:12,110 --> 00:12:14,909
لكن على الرغم من هذا لم اتذكرة بوضوح

209
00:12:14,910 --> 00:12:16,429
هناك ندبه هنا.

210
00:12:17,085 --> 00:12:18,864
نعم , هلا ...?

211
00:12:31,030 --> 00:12:32,829
هذا لطيف بعض الشىء

212
00:12:33,830 --> 00:12:36,629
نعم , لا اضرار للمخ

213
00:12:36,630 --> 00:12:39,887
حسنا , نظرى مازال جيدا

214
00:12:40,012 --> 00:12:41,709
حسنا , من سرقها?

215
00:12:41,710 --> 00:12:44,029
على حد ما قيل لى  انها سرقت لأحد الاشخاص بالطلب

216
00:12:44,030 --> 00:12:47,389
احتمال لأحد  المليونيرات الصينين

217
00:12:47,390 --> 00:12:48,989
حقا?! نعم.

218
00:12:48,990 --> 00:12:50,669
هل هذا حقيقى?

219
00:12:50,670 --> 00:12:52,749
نعم . لم نستطع تعقبها لقد كانت مشفره

220
00:12:52,750 --> 00:12:54,749
حسنا لقد رأو الكثير

221
00:12:54,750 --> 00:12:58,018
الامر هو بعد ما تم سرقتى بعده ببضع أيام

222
00:12:58,143 --> 00:13:00,000
و اعجبنى الوضع

223
00:13:03,993 --> 00:13:05,229
هذا لطيف

224
00:13:05,230 --> 00:13:06,309
لطيف .

225
00:13:06,310 --> 00:13:08,469
لا ن بعض الناس اعنى ..

226
00:13:08,470 --> 00:13:11,149
اعنى الان يريدون التخلص من البذره

227
00:13:11,150 --> 00:13:12,589
اظن ان العاهرات يريدون هذا .

228
00:13:12,590 --> 00:13:14,269
اعنى بدون اسأه بالطبع!

229
00:13:15,390 --> 00:13:18,109
لا لا, لا مشاكل

230
00:13:18,110 --> 00:13:20,327
حسنا انا ممله جدا راجل واحد فقط .

231
00:13:22,826 --> 00:13:25,269
انسانة وحدانية  !

232
00:13:25,270 --> 00:13:27,087
انا ايضا وحيد .

233
00:13:27,630 --> 00:13:29,829
مازلت مؤمن
بكورن فليكس  بلدى حتى الان!

234
00:13:33,961 --> 00:13:36,949
حسنا اظنه خيار مثير أستمرارك  بدون بذره.

235
00:13:36,950 --> 00:13:38,109
قرار شجاع.

236
00:13:38,110 --> 00:13:39,867
انا اسفة , لكن انا

237
00:13:42,350 --> 00:13:43,869
انا من المحال افعلها.

238
00:13:47,910 --> 00:13:51,909
حسنا , سوف اقوم بعرض بعض الاعادات القديمة لنا.

239
00:13:53,350 --> 00:13:55,749
بعض الاشياء من الماضى .

240
00:13:56,485 --> 00:13:59,644
انت تعلمين ان نصف ذاكرتك الاصلية هى تالفة,

241
00:13:59,943 --> 00:14:01,265
لا تستطيعين الثقة بها.

242
00:14:01,283 --> 00:14:03,029
كولين تعمل فى مجال تطوير البذرة.

243
00:14:03,030 --> 00:14:06,106
مع معظم السكان يمكن استغلال زرع الذكريات الخاطئه

244
00:14:06,118 --> 00:14:08,456
فقط بسأل بعض الاسئله العلاجية

245
00:14:08,581 --> 00:14:10,980
يمكنك ان تجعل الناس يضيعون

246
00:14:10,993 --> 00:14:12,869
فى بعض المحلات التى لم يزورها بالاصل

247
00:14:12,870 --> 00:14:15,882
تجعلن يتعرضون للاستغلا الجنسى من بعض المربيات التى لم يكون موجودات بالاساس.

248
00:14:17,797 --> 00:14:19,875
انا فقط اسعد الان.

249
00:14:29,676 --> 00:14:31,637
هو يتطلع الى مقابلتك مجداا

250
00:14:31,641 --> 00:14:33,069
بحرف ا ل (س) ليرانى مجداد
(اى انه لم يكن يركز فى قواعد اللغه اى انه لا يريد مقابلته)
.

251
00:14:37,710 --> 00:14:39,014
هذا مزيف

252
00:14:40,294 --> 00:14:41,674
اصبر .

253
00:14:41,675 --> 00:14:42,937
اوقفة.

254
00:14:43,062 --> 00:14:44,472
الان ارجع قليلا.

255
00:14:45,310 --> 00:14:46,699
قرب الصوره هنا.

256
00:14:47,430 --> 00:14:48,989
هذه علامة صح !

257
00:14:48,990 --> 00:14:50,549
ممكن ان تكون *v* اول *L*.

258
00:14:50,550 --> 00:14:52,945
- هذه  علامة صح!
-او بداية علامة خطأ.

259
00:14:52,955 --> 00:14:56,361
انها  على الأرجح علامة خطأ
,مغفلون

260
00:15:01,232 --> 00:15:03,905
- ؟ هل حصلتى على المتعة مع الاصدقاء القدامى
- نعم.

261
00:15:06,110 --> 00:15:07,789
هل تتحدثين مع , جونز كثيرا ?

262
00:15:07,790 --> 00:15:09,646
لا لا , حقا.

263
00:15:13,864 --> 00:15:15,580
أنه معقد بعض الشىء , صحيح؟

264
00:15:15,593 --> 00:15:17,269
وقح بعض الشىء

265
00:15:17,270 --> 00:15:18,309
جونز .

266
00:15:18,310 --> 00:15:21,869
جعلنا من نفسه نستمع الى علاقات

267
00:15:21,870 --> 00:15:25,189
كأنه يعطينا درسا

268
00:15:25,190 --> 00:15:27,909
وعندما انقذنى من  هؤلاء الحمقا
!

269
00:15:27,910 --> 00:15:29,749
"بالله عليكم يارفاق,"

270
00:15:29,750 --> 00:15:32,429
"هذا من اللطيف سئل ليام عن تقييمة "

271
00:15:32,430 --> 00:15:34,269
حسنا لماذا دعوته؟

272
00:15:34,270 --> 00:15:35,576
لقد اعجبنى.

273
00:15:41,550 --> 00:15:43,949
انت اردت منى ان ادعوه !

274
00:15:43,950 --> 00:15:45,629
انا لم اقل اى شىء.

275
00:15:45,630 --> 00:15:48,189
لقد كنت تضحكين على اى شىء يقوله.

276
00:15:48,190 --> 00:15:50,709
انت من دعوته !

277
00:15:50,710 --> 00:15:53,048
هذا واضح انى لا اريده ان يأتى.

278
00:15:55,269 --> 00:15:58,469
'من المبكر ان نطلق عليها ليله

279
00:15:58,471 --> 00:16:00,185
'كالقيام بزوه سريعه تحت البار'

280
00:16:00,196 --> 00:16:01,509
'علينا العوده الى المنزل,

281
00:16:01,510 --> 00:16:04,069
'لانقاذ جودى من المربيه

282
00:16:05,642 --> 00:16:06,948
'نعم'

283
00:16:08,870 --> 00:16:12,709
'لكن, لماذا لاتاتى و تقضى الليله معانا؟'

284
00:16:12,710 --> 00:16:13,749
هل ترى؟

285
00:16:13,750 --> 00:16:18,006
هذا كان واضح لا اريده ان يأتى , كنت فقط مؤدب الى هذه المغفل؟

286
00:16:18,131 --> 00:16:20,977
لو كنت حقا لا تريده ان يبقى , يمكنك التخلص منه

287
00:16:32,980 --> 00:16:34,059
اهلا

288
00:16:34,068 --> 00:16:35,132
هلا

289
00:16:36,763 --> 00:16:38,962
حسنا حقا , ما هو الوقت الان؟

290
00:16:39,001 --> 00:16:40,480
انه منتصف الليل.

291
00:16:40,497 --> 00:16:42,576
تبا , الوقت تأخر كثيره

292
00:16:42,594 --> 00:16:44,593
نعم , تأخر

293
00:16:44,750 --> 00:16:45,829
15 دقيقة.

294
00:16:45,830 --> 00:16:46,989
نعم .

295
00:16:46,990 --> 00:16:50,017
لكن , المربية بالداخل ...

296
00:16:50,142 --> 00:16:51,989
حقا , هل هذه معلومه جديدة؟

297
00:16:51,990 --> 00:16:55,989
لا فقط , اعنى  لقد اعتقدنا صحيح , فاى؟

298
00:16:56,270 --> 00:16:58,069
نعم نعم

299
00:16:58,070 --> 00:16:59,429
اوك لا لقد فهمت

300
00:16:59,430 --> 00:17:01,549
لا .. لقد ... اصبحنا متعبين بعض الشىء

301
00:17:04,590 --> 00:17:05,629
اسف

302
00:17:05,630 --> 00:17:06,469
لا حقا لا مشكله

303
00:17:06,470 --> 00:17:07,509
انا اسف

304
00:17:07,510 --> 00:17:10,069
لا مشكله حقا

305
00:17:10,070 --> 00:17:11,949
لدى خطط بديلة

306
00:17:11,950 --> 00:17:13,709
لطيف ,  ندعم الخطط البديله

307
00:17:13,710 --> 00:17:15,149
نعم سوف افعل

308
00:17:15,150 --> 00:17:16,909
اراك لاحقا , فاى

309
00:17:16,910 --> 00:17:18,069
لقد كان لطيف مقابلتك ياصديق

310
00:17:18,070 --> 00:17:19,081
نعم

311
00:17:19,510 --> 00:17:20,549
ليله لطيفه

312
00:17:20,550 --> 00:17:21,970
جيد جيد

313
00:17:24,150 --> 00:17:25,459
اوك لطيف

314
00:17:29,304 --> 00:17:30,622
لقد كان لطيف مقابتلك

315
00:17:30,747 --> 00:17:31,759
نعم

316
00:17:34,097 --> 00:17:37,829
اسمعى , جينا سوف تنتظريق 40 دقيقه من اجل التاكسى لذا ..

317
00:17:37,950 --> 00:17:40,123
هناك سرير جاهز فى مكتبى لو كنت تريدين

318
00:17:40,248 --> 00:17:41,565
اوك شكر فاى

319
00:17:43,232 --> 00:17:47,229
يوجد قمصان .. يمكنك استخدام اى شىئ

320
00:17:47,354 --> 00:17:49,237
حسنا ,شكرا سوف اساعد نفسى

321
00:17:49,249 --> 00:17:50,269
حسنا لليله سعيدة

322
00:17:50,270 --> 00:17:51,309
لليله سعيده يارفاق

323
00:17:51,310 --> 00:17:52,623
ليله سعيده , جاين

324
00:17:59,870 --> 00:18:01,244
شكرا .

325
00:18:02,729 --> 00:18:03,835
باى باى.

326
00:18:27,221 --> 00:18:29,189
هل كان احد افراد الاصدقاء القدامى ؟

327
00:18:29,190 --> 00:18:30,578
من؟ جونز؟

328
00:18:32,590 --> 00:18:34,474
لا اعلم ,نعم !

329
00:18:35,692 --> 00:18:38,589
دعينى أخمن ,هو يقضى معظم وقته فى  ملاحقة الفتيات

330
00:18:38,590 --> 00:18:39,669
ودائما يعرض عليهم تدليك للظهر.

331
00:18:39,670 --> 00:18:40,949
ليس حقا .

332
00:18:40,950 --> 00:18:42,697
دائما يدور من اجل ايجاد الفتحه؟

333
00:18:44,910 --> 00:18:46,389
هل كان دائما لزجا ام ...

334
00:18:46,390 --> 00:18:47,696
حسنا,انظر

335
00:18:49,810 --> 00:18:51,069
ماذا؟

336
00:18:51,070 --> 00:18:52,379
هذا لاشىء . لكن ...

337
00:18:55,150 --> 00:18:59,149
لعلك ربما لاحظت بعض الاجواء بينى و بينه  و السبب هو

338
00:19:00,861 --> 00:19:04,389
منذ عده سنوات , كان هناك علاقه بينى و بين جونز

339
00:19:04,390 --> 00:19:06,549
كنت مع علاقه مع هذا اللزج؟

340
00:19:06,550 --> 00:19:07,629
كانت علاقه عابره

341
00:19:07,630 --> 00:19:09,149
وكنت لا اعرف انك سوف تأتى ...

342
00:19:09,150 --> 00:19:10,806
لقد نمتى مع هذا اللزج؟

343
00:19:11,677 --> 00:19:12,949
هذا عظيم !

344
00:19:12,950 --> 00:19:15,629
لدينا جميعا اخطاء
مثل ما حدث معك انك و جيما !

345
00:19:15,630 --> 00:19:17,229
ماذا , لقد اخبرتك عن جيما !

346
00:19:17,230 --> 00:19:18,573
جيما كانت حاله استثنائية !

347
00:19:19,580 --> 00:19:21,611
ولكنك لم تذكرى ,جونز ابدا .

348
00:19:21,636 --> 00:19:24,505
اخبرتك ! لقد اخبرتك انى كنت فى علاقه مع احد فى , مراكش !

349
00:19:24,514 --> 00:19:25,702
جونز كان السيد مراكش؟

350
00:19:25,710 --> 00:19:26,949
لقد كان شىء غبى .. !

351
00:19:26,958 --> 00:19:30,989
لقد اعتقدت ان السيد مراكش شخص لطيف ...

352
00:19:30,990 --> 00:19:32,029
ليس هو !

353
00:19:32,030 --> 00:19:34,189
لقد كان من عنده سنوات و ...

354
00:19:34,190 --> 00:19:36,589
هل تشعرين بالخجل؟

355
00:19:36,590 --> 00:19:38,566
لأن الأمر مخجل

356
00:19:39,215 --> 00:19:42,359
انا اسف لكن.. لا تشعرين بالخجل؟

357
00:19:42,360 --> 00:19:43,839
لقد كان من عنده سنوات

358
00:19:43,840 --> 00:19:45,599
لكنك واعدتيه لمده شهر !

359
00:19:45,600 --> 00:19:46,799
هذا ما قلته

360
00:19:46,800 --> 00:19:50,799
لأنك اخبرتينى من قبل ان السيد مراكش كان اسبوع فقط !

361
00:19:51,600 --> 00:19:52,657
لا , لم أقل

362
00:19:58,431 --> 00:19:59,639
وماذا عنك؟

363
00:19:59,640 --> 00:20:01,919
لا أريد ان ارى اول مره لنا الأن

364
00:20:01,920 --> 00:20:02,999
انت على وشك الحديث

365
00:20:03,000 --> 00:20:06,159
لقد ذهبت بعيدا لأستريح لكنى حدث معى

366
00:20:06,160 --> 00:20:09,279
نوع من

367
00:20:09,280 --> 00:20:12,839
'الصداع مع الشخص الذى قابلته فى  ’مراكش

368
00:20:12,840 --> 00:20:14,159
السيد مراكش؟

369
00:20:14,160 --> 00:20:15,479
نعم

370
00:20:15,480 --> 00:20:18,879
اتخيله رجل
يجيد المعامله

371
00:20:18,880 --> 00:20:22,879
لا ,لقد كان كالسنجاب

372
00:20:22,960 --> 00:20:25,799
مهم بالنسبه لكى ؟ كسر قلبك؟

373
00:20:25,800 --> 00:20:28,239
لا , لقد كان مجرد اسبوع !

374
00:20:28,240 --> 00:20:30,559
لقد كان اسبوع غريب !

375
00:20:30,560 --> 00:20:31,879
حسنا , كان اسبوع غريب ام شهر غريب؟

376
00:20:31,880 --> 00:20:33,719
هذه هى النقطه , لم يكن موضوع مهم

377
00:20:33,720 --> 00:20:35,479
حسنا , لقد احدث لكى صداع

378
00:20:36,318 --> 00:20:39,713
جونز ملك مراكش احدث لكى صداعا !

379
00:20:42,480 --> 00:20:44,959
هذه كانت ليله لطيفه . كانت

380
00:20:44,960 --> 00:20:46,456
انت تصبح مهوسا !

381
00:20:47,320 --> 00:20:48,399
لا

382
00:20:48,400 --> 00:20:50,879
لقد فعلت نفس الشىء مع , دان مسبقا لا اريد ان امر به ثانيا

383
00:20:50,880 --> 00:20:53,679
لقد كان لديه تلك العيون الغريبه

384
00:20:53,680 --> 00:20:55,679
ماذا؟ كان يتصرف كأنه مهتم؟

385
00:20:55,680 --> 00:20:57,839
و للعلم , اعتقد انه غازلنى

386
00:20:57,840 --> 00:20:59,919
و فى الواقع هو لم يكن بتلك الغرابه,

387
00:20:59,920 --> 00:21:03,857
لذا فى حياة اخرى كان من الممكن , لكن لم يحدث شىء

388
00:21:04,920 --> 00:21:07,559
و جونز

389
00:21:07,560 --> 00:21:11,559
كان غلطه قديمة ,لذا لا تفسد كل شىء

390
00:21:11,920 --> 00:21:13,199
ماذا انا افسد كل شىء؟

391
00:21:13,200 --> 00:21:14,439
لا انا اعنى

392
00:21:14,440 --> 00:21:18,439
لا لا , هذا رائع لانك فى بعض الاوقات تصبحين ,عاهرة

393
00:21:21,809 --> 00:21:23,525
انا لم اقصد ما أقول

394
00:21:25,000 --> 00:21:26,279
انت عاهرة

395
00:21:26,280 --> 00:21:28,439
أود منك ان تمحى هذا

396
00:21:28,440 --> 00:21:29,519
'انت عاهرة'

397
00:21:29,520 --> 00:21:31,399
هناك ايضا كلمة بعض الاوقات

398
00:21:31,400 --> 00:21:34,574
لا تسطيعين اضافة كلمة بعض الاوقات؟

399
00:22:15,840 --> 00:22:20,183
انا اسف , فاى
احيانا اصبح ذلك المهوس الغريب

400
00:22:29,960 --> 00:22:31,999
- انا احبك , وانت تعلمين؟
- نعم .

401
00:23:49,360 --> 00:23:52,319
'مثل المسمار و المطرقة مناسبين لبعض تماما,

402
00:23:52,320 --> 00:23:55,639
وف النهاية كال "اذهبى الى النوم ياعزيزتى
سوف ابقى لمشاهده الاخبار على التلفاز

403
00:23:57,840 --> 00:24:01,679
ولكن اجد نفسى اشاهد بعض الاعادات ل

404
00:24:01,680 --> 00:24:03,752
لعض الاوقات الساخنة لبعض العلاقات القديمة!

405
00:24:04,362 --> 00:24:08,602
أقول لنفسى يوجد بالأعلى امرأة جميلة,
تنظرنى لأمارس الجنس معاها

406
00:24:09,720 --> 00:24:13,079
ولكن اجد نفسى اشاهد بعض الاعادات ل
لعض الاوقات الساخنة

407
00:24:13,080 --> 00:24:15,199
لبعض العلاقات القديمة

408
00:24:15,200 --> 00:24:16,504
سهل

409
00:24:36,308 --> 00:24:39,089
خاصية قرأه الشفايف متاحة "

410
00:24:39,733 --> 00:24:42,740
- هاى ,من الجيد رؤيتك مجداا
- انت ايضا من الجيد مقابلتك

411
00:24:42,865 --> 00:24:45,449
لقد توترت بعض الشىء عندما علمت انك سوف تكون موجود

412
00:24:45,450 --> 00:24:47,127
هذا غريب , اليس كذلك؟

413
00:24:49,763 --> 00:24:51,487
- صباح الخير
- جينا ,تعالى هنا

414
00:24:53,200 --> 00:24:55,569
تعالى هنا , اريد ان اخد رأيك فى شىء

415
00:24:55,570 --> 00:24:57,190
انها فقط لعبة سخيفة

416
00:25:02,063 --> 00:25:03,369
اجلسى

417
00:25:03,706 --> 00:25:05,099
اجيبى على هذا

418
00:25:06,679 --> 00:25:08,569
انا انسان وحدانى "

419
00:25:09,423 --> 00:25:12,129
مازلت مؤمن بكورن فليكس بلدى

420
00:25:15,851 --> 00:25:17,952
الأن , هل هذا مضحك؟

421
00:25:18,823 --> 00:25:22,180
لا داعى ان تكونى لطيفة , الرجل
مغفل

422
00:25:23,090 --> 00:25:26,849
هل هذا مضحك من وجهة نظرك؟

423
00:25:27,268 --> 00:25:28,645
حسنا

424
00:25:28,648 --> 00:25:30,377
انا انسان وحدانى

425
00:25:31,297 --> 00:25:33,729
مازلت مؤمن بكورن فليكس بلدى

426
00:25:35,800 --> 00:25:37,037
- لا ؟
- لا

427
00:25:37,162 --> 00:25:38,849
- لا أعلم
- تعلمين

428
00:25:39,493 --> 00:25:40,881
صباح الخير

429
00:25:41,006 --> 00:25:42,293
ما هذا؟

430
00:25:42,294 --> 00:25:44,699
كنت فقط أخد رأى جينا فى هذا

431
00:25:44,724 --> 00:25:46,396
انا انسان وحدانى

432
00:25:46,881 --> 00:25:49,489
مازلت مؤمن بكورن فليكس بلدى

433
00:25:51,613 --> 00:25:54,488
كنت مستغربا ان تجدى هذا مضحكا مع انة ليس كذلك

434
00:25:54,613 --> 00:25:55,930
و جينا توافق على ما أقول

435
00:25:56,055 --> 00:25:57,510
لا أريد حقا ان اتدخل فى هذا

436
00:25:57,523 --> 00:25:59,649
لنحضر لكى تاكسى ,
أبى ف الطريق

437
00:25:59,650 --> 00:26:01,129
فقط شىء اخر

438
00:26:02,314 --> 00:26:06,977
نحن الاثنين اردنا منه ان يعود
ولكن من أراد اكثر

439
00:26:07,102 --> 00:26:10,247
ركزى و قولى لنا من أراد اكثر ان يعود؟

440
00:26:10,372 --> 00:26:11,928
اوك حسنا وداعا

441
00:26:12,053 --> 00:26:13,099
نعم وداعا

442
00:26:13,671 --> 00:26:16,456
انه من الباكر من الباكر ان نقول عليها ليلله

443
00:26:16,481 --> 00:26:18,536
كنزوه سريعه ف البار ؟

444
00:26:18,661 --> 00:26:21,652
يجب ان نعود , لننقد جودى من  الاعتداء الجنسى من المربية

445
00:26:21,653 --> 00:26:22,849
هذة كانت

446
00:26:22,850 --> 00:26:24,934
كانت مزحة

447
00:26:25,283 --> 00:26:26,302
اسف

448
00:26:26,770 --> 00:26:30,243
جونز , هل تريد ان تأتى وتقضى الليله  معانا , لو كنت ترغب ؟

449
00:26:31,210 --> 00:26:32,496
نعم

450
00:26:33,880 --> 00:26:37,473
الأن, تجاهلى النكته من اراد اكثر منة اى يأتى؟

451
00:26:37,496 --> 00:26:38,926
لا أعلم

452
00:26:38,928 --> 00:26:40,184
انت تعلمين يا جينا

453
00:26:40,412 --> 00:26:42,339
انا اسفة , لقد افرطت فى الشراب

454
00:26:42,340 --> 00:26:43,733
لا مشكلة

455
00:26:57,333 --> 00:26:59,875
مازلت مؤمن بكورن فليكس بلدى

456
00:27:01,973 --> 00:27:03,808
هذا كان واضحا, ليس مضحكا

457
00:27:03,832 --> 00:27:05,807
اى شخص سوف يقول هذا "

458
00:27:05,882 --> 00:27:07,559
هذا كان امر مخجل بحق السماء

459
00:27:10,730 --> 00:27:13,249
مهما يكن ماتعرض , اوقفة

460
00:27:13,250 --> 00:27:14,758
اجلسى لو سمحت

461
00:27:24,413 --> 00:27:25,769
هل ترين هذا؟

462
00:27:35,947 --> 00:27:38,008
- اوجدى الاختلاف
- انت سكران

463
00:27:38,133 --> 00:27:41,089
انا الأختلاف
هو اعظم شاب فى العالم

464
00:27:41,090 --> 00:27:43,449
ثم انا وصلت فأصابك الاكتئاب

465
00:27:44,199 --> 00:27:45,505
من اجل الوضوح

466
00:27:47,703 --> 00:27:49,569
لقد كنا فقط نتكلم

467
00:27:50,128 --> 00:27:53,047
لكن بعض لحظات لاحقة . انت تتصلبين

468
00:27:53,172 --> 00:27:54,697
لا اعلم

469
00:27:54,712 --> 00:27:56,838
انت مرتبكة

470
00:27:56,851 --> 00:27:59,289
احاسيسك فى كل المكان الساخنة و الباردة

471
00:27:59,290 --> 00:28:00,729
هذا فقط غباء

472
00:28:00,730 --> 00:28:02,814
لا تسطيعين اخفائها ليس كلها

473
00:28:03,839 --> 00:28:05,419
هل ترين كيف تنظرين الية

474
00:28:05,890 --> 00:28:09,689
كلما ضعف العلاقة كلما اقتربت من الزواج

475
00:28:15,770 --> 00:28:18,489
الان , كيف تنظرين ألى

476
00:28:25,890 --> 00:28:28,969
اخبرينى انك تنظرين الي بلطف كما تنظرين اليه

477
00:28:28,970 --> 00:28:31,569
و الان كيف انظر اليك الان يا , ليام؟

478
00:28:31,570 --> 00:28:33,569
كم الفتره الحقيقه لعلاقتكم؟

479
00:28:33,570 --> 00:28:35,586
هل ذا يهم؟

480
00:28:49,130 --> 00:28:50,651
هل هذه  مراكش؟

481
00:28:52,373 --> 00:28:54,792
هل هذه تشبة مراكش؟

482
00:28:58,130 --> 00:28:59,209
لا

483
00:28:59,210 --> 00:29:01,209
هذه ليست مراكش

484
00:29:01,210 --> 00:29:05,209
كم الفتره الحقيقه لعلاقتكم؟

485
00:29:07,410 --> 00:29:10,007
حسنا, 6 اشهر

486
00:29:13,521 --> 00:29:16,285
حسنا , ليست اسبوع او شهر لكن 6 اشهر

487
00:29:16,618 --> 00:29:18,781
الرومانسية العظيمة

488
00:29:18,782 --> 00:29:20,729
على الارجح لازلت تخرجين معه

489
00:29:20,730 --> 00:29:22,327
لماذا انا أحاكم الان؟

490
00:29:22,974 --> 00:29:24,409
ماذا يجرى؟

491
00:29:24,410 --> 00:29:26,489
لا شىئ

492
00:29:26,490 --> 00:29:30,924
انه كان كما يحصل عندما تكورن مع حبيبك الحالى

493
00:29:30,925 --> 00:29:34,245
و حبيب السابق

494
00:29:34,246 --> 00:29:36,538
هو لم يكن حبيبك ابدا كان اسبوع غريب فقط

495
00:29:36,552 --> 00:29:39,013
لقد قللت منها لقد لفقتها

496
00:29:39,017 --> 00:29:39,888
لقد كذبت

497
00:29:39,900 --> 00:29:42,847
ليس كل شىء غير حقيقى يكون  كذب يا , ليام

498
00:29:44,890 --> 00:29:46,449
نعم؟

499
00:29:46,450 --> 00:29:49,633
لقد كان غلطه ارتكبتها و هو احمق قليلا

500
00:29:49,693 --> 00:29:51,075
قليلا؟ انه احمق كبير

501
00:29:51,088 --> 00:29:52,889
لقد احببته سابقا

502
00:29:52,890 --> 00:29:56,562
ولكن ليس الأن

503
00:29:57,810 --> 00:30:00,107
حسنا لكى نوضح هذا الامر

504
00:30:00,232 --> 00:30:03,029
لقد نمتي  معه

505
00:30:03,042 --> 00:30:03,985
لكنك مازلت وديه

506
00:30:03,997 --> 00:30:04,967
هذا وضع كئيب

507
00:30:05,003 --> 00:30:06,985
- لأنه لو
- هذا كئيب

508
00:30:06,986 --> 00:30:08,827
انه ربما يجلس هناك ويقذف نفسه

509
00:30:08,828 --> 00:30:10,362
على بطانيته الكاشمير

510
00:30:10,387 --> 00:30:11,631
لقد كان منذ عدة سنوات

511
00:30:12,693 --> 00:30:14,006
ليس بالنسبه له

512
00:30:22,644 --> 00:30:24,968
أفق  من غيبوبتك

513
00:30:25,093 --> 00:30:27,647
مهما يكن اصح و فق

514
00:30:28,637 --> 00:30:29,713
تبا

515
00:31:04,022 --> 00:31:05,477
انذار اخضر

516
00:31:05,493 --> 00:31:08,238
مساعد البذره يقترح انك لست فى

517
00:31:08,239 --> 00:31:11,757
حاله بدنية و ذهنية مستقرة

518
00:31:11,782 --> 00:31:14,208
للقياده , يمكن ان تكون خطر عليك

519
00:31:14,333 --> 00:31:17,292
جميع بوصيلات التأمين و الصحة

520
00:31:17,305 --> 00:31:18,635
شكرا لك

521
00:31:34,204 --> 00:31:36,044
- من هناك؟
- ليام

522
00:31:37,960 --> 00:31:39,400
ليام من الليله الماضيه

523
00:31:40,296 --> 00:31:43,207
ليام , هل فاى معك؟

524
00:31:43,332 --> 00:31:44,928
لا ليست معى

525
00:31:45,613 --> 00:31:48,460
عذرا , ليام هل تريد شىء ما؟

526
00:31:48,472 --> 00:31:50,884
نعم , اريد فقط الحديث معك

527
00:31:50,885 --> 00:31:52,090
هلا تفتح البوابه؟

528
00:31:52,091 --> 00:31:55,584
- نعم بالطبع

529
00:31:55,709 --> 00:31:57,387
لطيف لطيف

530
00:32:12,068 --> 00:32:14,306
- هاى
- هاى

531
00:32:14,330 --> 00:32:15,729
ماذا تريد؟

532
00:32:15,730 --> 00:32:18,063
فقط اردت القليل من الحديث

533
00:32:19,690 --> 00:32:22,247
تبدو غالية الثمن
هل هى غالية؟

534
00:32:22,264 --> 00:32:24,129
اسمع , ليام انه الصباح ياصديق

535
00:32:24,130 --> 00:32:26,407
تبا , ليام

536
00:32:32,922 --> 00:32:36,516
جونز , هذا مكان جميل

537
00:32:39,678 --> 00:32:44,192
هاى جديا, ليس لطيفا ان تدخل بهذه الطريق

538
00:32:44,207 --> 00:32:46,645
لاكون صادق معك هذا غريب

539
00:32:46,670 --> 00:32:48,466
هل هذه اباجورة مغربية؟

540
00:32:54,330 --> 00:32:56,567
ليام, هل اتصل ب فاى؟

541
00:32:57,354 --> 00:32:59,692
هل حدث شجار بينكم او شىء من هذا القبيل؟

542
00:32:59,693 --> 00:33:01,594
- اجلس
- لا شكرا

543
00:33:01,843 --> 00:33:04,929
بالله عليك اجلس هذه ليست مصيده انه فقط كرسى

544
00:33:09,915 --> 00:33:12,807
هل تريد ان احطم هذا على راسك اللعين؟

545
00:33:18,056 --> 00:33:20,095
انا امزج , جونز

546
00:33:20,220 --> 00:33:22,889
بحق السماء , لقد ظننت باننا اصدقاء

547
00:33:22,890 --> 00:33:25,648
اظننا اجتزنا الرسميات

548
00:33:25,773 --> 00:33:27,483
ماذ يحدث؟

549
00:33:31,476 --> 00:33:32,807
نعم الشخصيات

550
00:33:33,320 --> 00:33:35,887
حصلت هل بعض الاشياء للتعامل مع الندوب ؟
(يقصد انه اوقع بتلك الفتاه من العشاء)

551
00:33:37,358 --> 00:33:38,664
اظن انك يجب ان تذهب

552
00:33:39,012 --> 00:33:40,809
لا , الومك

553
00:33:41,645 --> 00:33:43,498
اقول لك ماذا , دعنا نرى

554
00:33:43,833 --> 00:33:46,409
هيا اعرضه على الشاشه لا تخجل

555
00:33:46,705 --> 00:33:48,011
هيا

556
00:33:48,573 --> 00:33:51,382
انا امزح مره اخرى جونز

557
00:33:51,668 --> 00:33:55,163
بحق الاله , انت تحتاج ان تزيد من حس الدعابه لديك

558
00:33:55,400 --> 00:33:57,427
- انه عصبى , اليس كذلك؟
- حسنا , ليام

559
00:34:00,454 --> 00:34:02,531
- انها غرفه جميله حقا
- شكرا

560
00:34:03,712 --> 00:34:06,560
هل تمارس العاده السرية هنا على صور زوجتى؟

561
00:34:07,653 --> 00:34:11,496
- او فعلتوها فى غرفه اخرى؟
- اوك , ليام اريدك ان تغادر الان

562
00:34:11,621 --> 00:34:14,329
هل كنتم تبدأون هنا و تنهون هنا؟

563
00:34:14,330 --> 00:34:16,636
محار العالم كلة لا يكفيكم صحيح ؟

564
00:34:16,648 --> 00:34:18,066
اريد ان تغادر

565
00:34:23,113 --> 00:34:24,949
حسنا هذا مثير للشفقه

566
00:34:25,013 --> 00:34:27,646
- هيا يا صديق
- حسنا ماذا تفعل ؟

567
00:34:27,656 --> 00:34:29,965
لا تفعل هذا بالله عليك

568
00:34:30,345 --> 00:34:32,463
ماذا تفعل؟

569
00:34:32,466 --> 00:34:36,205
- يالهى اخرج
- قف يا جونز هيا

570
00:35:29,110 --> 00:35:30,117
هاى

571
00:35:31,130 --> 00:35:32,282
ماذا تريد؟

572
00:35:38,910 --> 00:35:40,365
لا تفعل هذا

573
00:35:40,389 --> 00:35:41,824
هيا يا , دانى

574
00:35:41,848 --> 00:35:43,614
ماذا تفعل ؟

575
00:35:43,626 --> 00:35:46,851
يالهى اخرج ايها الأحمق

576
00:35:46,875 --> 00:35:48,243
اقول لك ماذا

577
00:35:52,090 --> 00:35:53,635
توقف

578
00:35:56,072 --> 00:35:57,929
سوف اقول لك ماذا سوف تفعل

579
00:35:57,930 --> 00:36:00,609
سوف تخرج كل شىء خاص ب فاى هنا

580
00:36:00,610 --> 00:36:03,649
و ستقوم بحذفهم جميعا

581
00:36:03,650 --> 00:36:06,375
البوليس انا اشاهد اعتداء ف 5 شارع

582
00:36:07,208 --> 00:36:08,352
امسحها

583
00:36:09,566 --> 00:36:11,689
ليس لدى بذره لاريك

584
00:36:11,690 --> 00:36:13,849
هذه زجاجه , صحيح؟

585
00:36:13,850 --> 00:36:17,071
الافضل ان تمسحهم أما ان افجر رأسك؟

586
00:36:17,090 --> 00:36:18,116
يارب

587
00:36:18,141 --> 00:36:19,173
اوك

588
00:36:19,626 --> 00:36:21,267
فقط قم بما يريد

589
00:36:22,250 --> 00:36:24,625
ضع عينيك هنا

590
00:36:24,650 --> 00:36:26,169
هنا

591
00:36:26,170 --> 00:36:27,429
انه يفعلها

592
00:36:30,427 --> 00:36:32,516
الأن , امسحها جميعها

593
00:36:33,434 --> 00:36:37,575
و الأ سوف اكسر رأسك و حياتك

594
00:36:37,700 --> 00:36:39,014
انا افعلها

595
00:36:47,762 --> 00:36:49,851
ابقى بعيدا عن بيتى

596
00:37:01,410 --> 00:37:03,809
الان امسحها جميعها

597
00:37:04,211 --> 00:37:08,563
و الأ سوف اكسر رأسك و حياتك

598
00:37:08,588 --> 00:37:09,968
انا افعلها

599
00:37:56,704 --> 00:37:58,010
ليام؟

600
00:37:59,365 --> 00:38:00,721
الى اين زهبت؟

601
00:38:05,743 --> 00:38:07,086
ماذا حدث؟

602
00:38:08,330 --> 00:38:09,489
ماذا حدث ,ليام؟

603
00:38:09,490 --> 00:38:11,259
هل استخدمتم واقى ام لا ؟

604
00:38:15,010 --> 00:38:16,026
فقط اقول

605
00:38:18,450 --> 00:38:20,249
ليام , مهما تظن

606
00:38:20,250 --> 00:38:21,582
هل انا والد جودى؟

607
00:38:22,730 --> 00:38:24,209
- ليام
- هل انا؟

608
00:38:24,210 --> 00:38:25,289
نعم بالطبع

609
00:38:25,716 --> 00:38:28,169
-هل انت واثقه؟
- نعم

610
00:38:28,832 --> 00:38:30,237
هذا لطيف

611
00:38:34,730 --> 00:38:36,855
لطالما احببت هذه الصوره

612
00:38:37,539 --> 00:38:39,193
لهذا اشتريتها لك

613
00:39:00,170 --> 00:39:01,529
ماذا فعلت ؟

614
00:39:02,610 --> 00:39:04,089
سوف ترين الجزء المشوق الان

615
00:39:30,472 --> 00:39:32,188
منذ 18 شهر فى هذه الغرفة

616
00:39:43,511 --> 00:39:45,625
انت تعلمين عندما تشك بشىء

617
00:39:46,112 --> 00:39:48,827
يصبح الامر افضل عندما يصبح ما تظنه حقيقه

618
00:39:50,770 --> 00:39:54,289
انه مثل الحصول على ألم شديد فى الاسنان

619
00:39:54,290 --> 00:39:57,907
ثم اقوم بازاله القذاره عن طريق لسانى فقط

620
00:40:00,210 --> 00:40:01,689
هذا ليس مثل ماتقول

621
00:40:01,690 --> 00:40:03,489
جونز جاء الى هنا ليحكى لكى حكايه ؟

622
00:40:03,490 --> 00:40:04,529
لا , الامر كان

623
00:40:04,530 --> 00:40:05,689
حكايه عن ممارسه الجنس؟

624
00:40:05,690 --> 00:40:07,289
لقد كان

625
00:40:13,410 --> 00:40:14,569
لمده عشر دقائق؟

626
00:40:14,570 --> 00:40:16,405
لمده خمس ايام ,ليام

627
00:40:17,210 --> 00:40:18,942
لا اتصال لا شىء

628
00:40:21,479 --> 00:40:23,889
حسنا لقد عاشرتيه بعد اربعه ايام؟

629
00:40:23,890 --> 00:40:25,369
هذا بطولى

630
00:40:25,370 --> 00:40:29,209
ثلاقه ايام قليله لكن 4 ايام؟

631
00:40:29,210 --> 00:40:31,009
اعنى انك حصلتى على المتعه الكافيه

632
00:40:31,010 --> 00:40:32,531
لقد كنت يائسه

633
00:40:34,815 --> 00:40:37,477
ذهبنا لنشرب و سكرت

634
00:40:37,924 --> 00:40:39,715
لم يجب ان يحدث هذا

635
00:40:40,922 --> 00:40:42,427
انا اسف

636
00:40:44,574 --> 00:40:47,889
انا اسف جدا
لا استطيع ان اقول شىء اخر

637
00:40:47,890 --> 00:40:49,162
احبك

638
00:40:52,770 --> 00:40:54,409
هل استخدمتم واقى؟

639
00:40:54,410 --> 00:40:55,569
نعم

640
00:40:55,570 --> 00:40:58,334
لاننا لم يكن لدينا فى البيت لاننا كنا نحاول انجاب جودى

641
00:40:59,730 --> 00:41:00,969
نعم كان لدينا

642
00:41:00,970 --> 00:41:02,729
فى محفظته؟

643
00:41:02,730 --> 00:41:04,112
فى سيارته

644
00:41:05,827 --> 00:41:08,347
هل كان قراره ام انك جعلتيه يرتديه؟

645
00:41:08,472 --> 00:41:09,773
جعلته

646
00:41:10,640 --> 00:41:12,816
- وهل رأيته يضعه؟
- نعم

647
00:41:13,264 --> 00:41:14,582
أرنى اذن

648
00:41:16,273 --> 00:41:17,850
هيا اعرضى هنا

649
00:41:23,890 --> 00:41:25,723
انا بحاجه الى ان ارى بنفسى

650
00:41:27,849 --> 00:41:29,205
لقد مسحته

651
00:41:29,850 --> 00:41:32,809
لقد مسحته بالكامل

652
00:41:32,934 --> 00:41:34,385
- حقا؟
- نعم

653
00:41:34,510 --> 00:41:36,654
حسنا ارنى اذا مكان مسحه

654
00:41:36,779 --> 00:41:38,227
نعم

655
00:41:39,204 --> 00:41:40,608
ارنى هيا

656
00:41:44,610 --> 00:41:46,429
حسنا

657
00:41:47,287 --> 00:41:48,791
على ان اجده

658
00:41:55,275 --> 00:41:57,265
لا لا لاتمسحيه الان

659
00:41:57,390 --> 00:41:59,329
لا لا

660
00:42:02,414 --> 00:42:03,807
مازال موجود ,صحيح؟

661
00:42:06,650 --> 00:42:07,987
انا اسف

662
00:42:10,266 --> 00:42:12,009
يجب ان ترينى اياه, فاى

663
00:42:12,010 --> 00:42:13,209
لماذ؟

664
00:42:13,210 --> 00:42:14,605
لانى بحاجه لذلك

665
00:42:17,124 --> 00:42:18,840
انا احبك

666
00:42:19,530 --> 00:42:20,937
اعرضيه

667
00:42:21,807 --> 00:42:23,449
لا

668
00:42:23,450 --> 00:42:24,689
- اعرضيه
- لا

669
00:42:25,930 --> 00:42:29,494
اعرضيه انا بحاجه لرؤيته

670
00:42:35,130 --> 00:42:37,035
فاى , انا بحاجه الى ان اراه

671
00:42:38,005 --> 00:42:39,348
لو سمحت

672
00:43:27,184 --> 00:43:28,464
'اسرع

673
00:43:28,477 --> 00:43:29,745
'اسف

674
00:44:28,825 --> 00:44:30,056
انا احبك

675
00:44:30,939 --> 00:44:32,407
انا اعرف

676
00:44:41,850 --> 00:44:43,195
اهلا ياعزيزتى

677
00:45:30,564 --> 00:45:31,833
هاى

678
00:46:55,535 --> 00:46:57,624
بنى او اخضر

679
00:46:58,321 --> 00:46:59,650
اخضر؟

680
00:48:15,073 --> 00:49:21,549
تمت الترجمة بواسطه احمد الشهاوى
fb.com/ahmedmw2
تعديل الترجمة والتوقيت
د . عبدالرحمن جمال

