1
00:00:02,525 --> 00:00:04,113
<font color=#FFA500>(سابقاً في (الذئب المراهق</font>

2
00:00:04,144 --> 00:00:09,930
.لابد من وجود تأكيد مرئي لإتمام عملية الدفع -
.لقد تُوفيت (ميريدث)، قامت بشنق نفسها -

3
00:00:11,600 --> 00:00:13,768
من أين أتيتَ بحق الجحيم؟

4
00:00:13,770 --> 00:00:16,103
.أب وابنته -
.يتحتّم علينا أن نخبرها بالحقيقة -

5
00:00:16,154 --> 00:00:18,354
.سوف ترى بقية قائمة الإغتيالات في النهاية

6
00:00:19,274 --> 00:00:20,524
ماليا)؟)

7
00:01:04,184 --> 00:01:05,384
ماذا؟

8
00:01:05,386 --> 00:01:09,555
.إنّي أنام بمنتصف السرير دوماً -
.ليس بعد الآن -

9
00:01:09,606 --> 00:01:11,023
.أعلم، إنّي أحاول

10
00:01:21,451 --> 00:01:23,069
أجل، لا أستطيع النوم إلّا
.إذا كنت بالمنتصف

11
00:01:23,071 --> 00:01:24,403
.إذاً سننام ونحتضن بعضنا

12
00:01:24,405 --> 00:01:25,821
.يُمكنني ذلك -
.حسنٌ -

13
00:01:25,873 --> 00:01:27,206
.يُمكنني النوم وأنا أحتضنك

14
00:01:38,669 --> 00:01:39,886
ماذا الآن؟

15
00:01:39,920 --> 00:01:42,088
.أشعر بتنميل في ذراعي

16
00:01:52,766 --> 00:01:55,234
.لا أحب النوم هكذا -
.سوف أقتلك -

17
00:01:55,269 --> 00:01:57,186
أعلم، أعلم
.أنا آسف

18
00:02:01,358 --> 00:02:02,909
.حسنٌ، تعال هنا

19
00:02:11,618 --> 00:02:13,336
.أعتقد أنّ هذا جيد

20
00:02:20,043 --> 00:02:21,377
.أجل، هذا جيد

21
00:02:49,656 --> 00:02:54,043
الملاحظات الأولية فيما يخص
.إزالة الرصاصات من السلاح

22
00:02:54,077 --> 00:02:57,964
"سلاح المجرم من نوع "والتر بي88
.مزود بكاتم صوت

23
00:02:59,800 --> 00:03:03,336
،بعد سماعي لتهديد المجرم وعدّه التنازلي

24
00:03:03,338 --> 00:03:09,342
.رأيته يلصق فوهة السلاح بجبهة الضحية

25
00:03:10,844 --> 00:03:17,733
قدّرت أنّ الخطر كان وشيكاً، ولم يكن بيدي
.شئ آخر لأفعله سوى إستخدام القوة المميتة

26
00:03:23,523 --> 00:03:27,955
.شكراً لإنتظارك، أعلم أنّ الوقت متأخر -
.لا بأس، لستُ ذاهباً للمدرسة غداً على أيّة حال -

27
00:03:27,995 --> 00:03:31,914
لسوء الحظ سأضطر للعودة
.إلى "سان فرانسيسكو" الليلة

28
00:03:31,948 --> 00:03:33,916
.يتحتّم عليّ مراجعة الحادثة مع المكتب الميداني

29
00:03:33,950 --> 00:03:35,618
.ولكنّي سأعود بأسرع وقت ممكن

30
00:03:37,254 --> 00:03:41,874
.قد تفوتني أول مباراة بالموسم -
.ليست بالأمر الجلل -

31
00:03:41,876 --> 00:03:43,843
.إنها كذلك بالنسبة إليّ

32
00:03:43,877 --> 00:03:45,428
.سأفي بوعودي هذه المرة

33
00:03:52,269 --> 00:03:55,938
.ما فعلته كان ضرورياً، وكان لسبب قوي

34
00:03:55,972 --> 00:03:57,390
أنت تعلم ذلك، صحيح؟

35
00:03:58,558 --> 00:04:01,277
هل فعلتها قبلاً؟

36
00:04:02,446 --> 00:04:03,896
.مرتان من قبل

37
00:04:04,865 --> 00:04:09,735
ليس من السهل إزهاق حياة امرؤ
.حتى إذا أجبرك أحدهم على ذلك

38
00:04:10,620 --> 00:04:15,074
كيف تتعايش مع الأمر؟ -
.أنظر إليه بشكل منطقي وبدون عواطف -

39
00:04:15,076 --> 00:04:17,910
.أقوم بإخماد مشاعري

40
00:04:18,829 --> 00:04:20,046
كيف تفعل ذلك؟

41
00:04:21,832 --> 00:04:23,416
.اعتدت أنّ أفعل ذلك بمعاقرة الخمر

42
00:04:26,332 --> 00:04:27,816
.تعال يا بُنيّ

43
00:04:34,561 --> 00:04:35,928
.شئ آخر

44
00:04:35,979 --> 00:04:39,815
عندما أعود، سوف نتحدث
.بشأن بعض الأمور

45
00:04:39,850 --> 00:04:43,436
الطريقة التي تتعامل بها
،مع الموقف، أنتَ وأصدقائك

46
00:04:43,438 --> 00:04:46,405
.لا يبدو أنّ هذه الحوادث ترعبكم كما ينبغي

47
00:04:46,440 --> 00:04:49,408
.كما لو أنكم تعلمون شيئاً لا أعلمه

48
00:04:51,528 --> 00:04:53,162
...عندما أعود

49
00:04:54,448 --> 00:04:56,482
.أودّ أن أكون على دراية بما يجري

50
00:05:05,625 --> 00:05:07,460
هل ستكفينا ثلاثة؟

51
00:05:07,511 --> 00:05:09,962
هذا يعتمد على عدد كاميراتهم
.ولكنّي أظنها ستكفي

52
00:05:10,013 --> 00:05:13,933
أسنفعل ذلك حقاً؟ -
.سنفعلها، الليلة -

53
00:05:13,967 --> 00:05:18,521
لكن أليس الأمر خطيراً نوعاً ما؟ -
.إنه خطير للغاية وبه شئ من الغباء -

54
00:05:18,555 --> 00:05:22,057
هل فعلتم شيئاً كهذا من قبل؟ -
شيئاً خطيراً أم غبياً؟ -

55
00:05:22,109 --> 00:05:23,359
.أعتقد أننا فعلنا كلاهما

56
00:05:24,644 --> 00:05:27,646
.لستَ مضطراً لأن تشارك إذا لم تكن راغباً -
.لستُ خائفاً -

57
00:05:27,648 --> 00:05:30,149
.إذاً فأنت على شفا حفرة من الغباء

58
00:05:30,200 --> 00:05:33,119
،إذا فعلناها، فنحن لا نعلم ما سنلاقيه
أنتم تعلمون ذلك، صحيح؟

59
00:05:33,153 --> 00:05:35,204
وما أدرانا أننا سنلاقي شيئاً أصلاً؟

60
00:05:35,238 --> 00:05:38,124
(لأن الشريط الموجود بحقيبة (جاريت
.قال بأنه لابد من وجود تأكيد مرئي

61
00:05:38,158 --> 00:05:39,542
.و(سايمون) قال نفس الشئ

62
00:05:39,576 --> 00:05:43,212
لم يكن بإمكانه تقاضي الأموال من الممول
.حتى يرسل إليه دليلاً على وفاتكم

63
00:05:43,246 --> 00:05:49,552
إذاً فالفكرة هي، ماذا لو تمكّنت من قتل شخص
مذكور بالقائمة ولم تستطع إرسال الدليل؟

64
00:05:49,586 --> 00:05:52,888
.لن تتقاضى المال -
ولكن كيف يقرّبنا هذا من الممول؟ -

65
00:05:52,923 --> 00:05:56,778
.لايزال يريد التأكد من موت الهدف -
.خاصةً إذا كان الشخص المذكور باهظ الثمن -

66
00:05:57,561 --> 00:06:02,515
...لذا، إذا أراد تأكيداً مرئياً -
.فلابد أن يأتي ويرى بنفسه -

67
00:06:03,900 --> 00:06:05,484
!تحركوا، تحركوا، تحركوا

68
00:06:06,603 --> 00:06:08,854
.نحتاج جهاز رسم القلب

69
00:06:11,658 --> 00:06:13,492
.إنّ نبضه منعدم -
.خذوه إلى العناية المركزة -

70
00:06:13,527 --> 00:06:15,027
.ابدأوا القسطرة الوريدية

71
00:06:16,531 --> 00:06:17,696
!آمن

72
00:06:19,282 --> 00:06:22,835
لايزال نبضه منعدماً، تابعوا الضغط
.على صدره، واصعقوه بمقدار 360

73
00:06:25,422 --> 00:06:26,872
!آمن

74
00:06:30,043 --> 00:06:32,795
.لا شئ، النبض منعدم

75
00:06:36,850 --> 00:06:38,384
.سأعلن وفاته

76
00:06:40,353 --> 00:06:44,890
.زمن الوفاة التاسعة ودقيقتين مساءاً

77
00:06:48,228 --> 00:06:50,312
أيمكن لأحدكم أن يحضر (ميليسا ماكال) من فضلكم؟

78
00:06:56,528 --> 00:07:12,312
<font color=#40bfff>الذئب المراهق - الموسم الرابع</font>
<font color=#FFA500>الحلقة الثامنة</font>

79
00:07:17,541 --> 00:07:32,703
<font color=#40bfff>تـرجـمـة</font>
<font color=#FFA500>مصطفـى رشـدي</font>

80
00:08:17,697 --> 00:08:21,333
ماذا تفعلين؟ -
.أحمي إستثماري -

81
00:08:22,452 --> 00:08:24,003
لمَ لا تتعافى؟

82
00:08:25,956 --> 00:08:28,207
.بعض الجروح تأخذ وقتاً طويلاً

83
00:08:28,258 --> 00:08:32,211
،وبعضها يترك ندوباً
.ولكن ليس لأشخاص مثلك

84
00:08:32,213 --> 00:08:35,965
فما الذي يحدث إذاً؟ -
.قد أكون مرهقاً فحسب -

85
00:08:37,884 --> 00:08:39,468
.(ديريك)

86
00:08:39,519 --> 00:08:42,354
.أرني عينيك -
.لقد رأيتيهما للتوّ -

87
00:08:43,356 --> 00:08:45,107
.أرني عينيك الحقيقيتين

88
00:08:55,785 --> 00:08:57,703
.حسنٌ

89
00:08:57,737 --> 00:08:59,872
والآن، لمَ لا تخبرني بما يحدث حقاً؟

90
00:09:09,132 --> 00:09:12,301
ماذا حدث لولدي؟

91
00:09:22,512 --> 00:09:27,149
أأنتم موقنون بما تفعلونه؟ -
.أعتقد أنّ (ليام) متوتر قليلاً -

92
00:09:27,183 --> 00:09:29,263
.ربما يجب عليك أن تطمئنه

93
00:09:30,770 --> 00:09:32,271
.سيكون كل شئ على ما يرام

94
00:09:32,322 --> 00:09:34,273
إذاً فقد فعلتموها من قبل، صحيح؟

95
00:09:35,275 --> 00:09:36,859
.لقد شهدت حدوثها من قبل

96
00:09:36,910 --> 00:09:39,528
أهذا جيد بما يكفي؟ -
.كلّا -

97
00:09:39,579 --> 00:09:43,949
.أمي، أنتِ لا توحين بالثقة -
.جيد، إنها فكرة سيئة جداً -

98
00:09:43,951 --> 00:09:45,618
أتريديننا أن نفعلها بدونك؟

99
00:09:53,760 --> 00:09:55,427
.ضعي يدكِ على قلبه

100
00:10:05,772 --> 00:10:06,939
.تمهّلي

101
00:10:09,142 --> 00:10:12,478
ماذا سيحدث أثناء فقداني لوعيي؟
هل سأشعر بشئ؟

102
00:10:12,529 --> 00:10:16,815
.قد تشعر بأنك في حلم -
حلم أم كابوس؟ -

103
00:10:16,866 --> 00:10:18,951
.أفترض أنّ هذا يعتمد عليك

104
00:11:07,751 --> 00:11:09,335
.لازلتُ أكره هذه الخطة

105
00:11:11,871 --> 00:11:16,675
،أعني أنّ هذا مرعب بحق
.إنه يبدو ميتاً

106
00:11:16,710 --> 00:11:18,177
.أعطني يدكِ

107
00:11:19,929 --> 00:11:21,096
.لا بأس

108
00:11:28,521 --> 00:11:29,938
.ترقّبي

109
00:11:35,111 --> 00:11:39,198
أهذا كافٍ لإبقاء مذؤوب على قيد الحياة؟ -
.كافٍ بالنسبة لألفا -

110
00:11:39,232 --> 00:11:41,617
كم لدينا من الوقت؟ -
.خمسة وأربعون دقيقة -

111
00:11:41,651 --> 00:11:46,071
ماذا سيحدث بعدها؟ -
.سأعيده بنفس الطريقة -

112
00:11:46,122 --> 00:11:49,625
لا، أعني ماذا سيحدث إذا بقي
على هذه الحال أطول من 45 دقيقة؟

113
00:11:51,411 --> 00:11:53,412
ألم يخبرها أحد؟

114
00:11:53,414 --> 00:11:57,216
ماذا؟
ماذا يحدث بعد 45 دقيقة؟

115
00:11:59,135 --> 00:12:00,135
.سيفارق الحياة

116
00:12:12,056 --> 00:12:15,078
"لقد تُوفي (سكوت ماكال)، أطالب بالدفع"

117
00:12:16,857 --> 00:12:20,860
أهذه طريقتك في التحدث كقاتل محترف؟ -
لقد قلت أنه ميت، ماذا تريد أكثر من ذلك؟ -

118
00:12:20,894 --> 00:12:23,396
،كان هذا جافاً بعض الشئ
كان بوسعك قول شئ مثل

119
00:12:23,447 --> 00:12:26,732
تم إقصاء الهدف"
"سيطير الغراب بمنتصف الليل

120
00:12:26,783 --> 00:12:28,534
.هذا رائع دائماً

121
00:12:30,883 --> 00:12:33,134
"التأكيد المرئي مطلوب"

122
00:12:37,244 --> 00:12:40,629
"أكتب هذا : "التأكيد المرئي غير ممكن

123
00:12:40,664 --> 00:12:43,466
"ستأتي الشرطة لنقل الجثة خلال أربعين دقيقة"

124
00:12:44,864 --> 00:12:48,366
"التأكيد المرئي مطلوب لإتمام عملية الدفع"

125
00:12:48,588 --> 00:12:52,341
أخبره أنّ الشخص الأول
.بالقائمة ميت، لقد قتلته

126
00:12:52,392 --> 00:12:55,094
،وإذا لم يتم التحويل البنكي خلال أربعين دقيقة

127
00:12:57,392 --> 00:13:01,194
"فسأسعى للنيل منك"

128
00:13:03,186 --> 00:13:06,489
،إنه خدش بسيط
.لكن احرص على ألّا يتلوّث

129
00:13:11,495 --> 00:13:15,915
هذا شئ لم يتعيّن عليك القلق
بشأنه قبلاً، أليس كذلك؟

130
00:13:18,335 --> 00:13:20,786
إذاً فقد فقدت كل شئ؟

131
00:13:20,837 --> 00:13:27,793
.لا أعين متوهجة، ولا قدرة على الشفاء -
.الشم والسمع والسرعة، كل شئ -

132
00:13:27,795 --> 00:13:30,379
القوة؟ -
.لازلتُ أستطيع الفوز بقتال -

133
00:13:43,360 --> 00:13:44,810
أأنت مستعد؟

134
00:13:46,646 --> 00:13:49,448
...واحد، إثنان

135
00:13:51,485 --> 00:13:54,537
.هذا غش، لقد  خدعتِني

136
00:13:54,571 --> 00:13:58,958
لقد فزت، عندما تكون إنساناً
،يجابه الكائنات الخارقة للطبيعة

137
00:13:58,992 --> 00:14:00,793
.فعليكَ أن تتحايل على القوانين قليلاً

138
00:14:01,711 --> 00:14:03,996
.سوف أعلمك كيف تتحايل عليها

139
00:14:18,061 --> 00:14:19,845
أنا هنا، أأنت مستعد؟

140
00:14:22,349 --> 00:14:23,516
.جرّب الآن

141
00:15:36,890 --> 00:15:38,057
!أمسكها

142
00:15:47,651 --> 00:15:49,268
.ولهذا أنتَ قائد الفريق

143
00:16:25,151 --> 00:16:27,268
"(كلمة السر: (سكوت"

144
00:16:29,151 --> 00:16:29,718
"الأبكم"

145
00:16:29,751 --> 00:16:30,368
"الأبكم"
"الأيتام"

146
00:16:30,371 --> 00:16:31,268
"الأبكم"
"الأيتام"
"الكيميائي"

147
00:16:33,146 --> 00:16:34,947
،لا يمكنني فعل ذلك
.لا يمكنني قتلهم

148
00:16:36,533 --> 00:16:38,817
.لابد أن يفعلها شخص ما

149
00:16:38,819 --> 00:16:40,953
ولمَ أنا؟ -
.لأنك الألفا -

150
00:16:41,821 --> 00:16:44,957
.أنا لستُ قاتلاً -
.ولكنك مفترس -

151
00:16:44,991 --> 00:16:46,709
...كلّا، نحن مفترسون

152
00:16:48,495 --> 00:16:50,162
...لكننا لسنا مضطرين لـ

153
00:16:51,998 --> 00:16:53,666
...لسنا مضطرين لـ

154
00:17:21,695 --> 00:17:25,162
.(سكوت)، أرجوك يا (سكوت)

155
00:18:30,156 --> 00:18:33,241
"(أوراق تبنّي (ماليا تايت"

156
00:18:40,156 --> 00:18:42,241
.لابد أن أشتري خزانة أفضل

157
00:19:07,195 --> 00:19:08,728
ماذا عنه؟

158
00:19:09,814 --> 00:19:12,899
كلّا، إنه يأتي هنا كل أسبوع
.ويقوم بتشخيص مرضه بنفسه

159
00:19:13,367 --> 00:19:16,453
أهو مصاب بوسواس من المرض؟ -
.يريد وصفة طبية للعقاقير المخدرة -

160
00:19:22,743 --> 00:19:24,995
لماذا نفعل ذلك؟

161
00:19:25,046 --> 00:19:28,748
لماذا نطلب منهم خوض هذه المعارك؟

162
00:19:28,800 --> 00:19:32,002
لأننا إذا لم نفعل فسنطلب
.منهم الهرب والإختباء

163
00:19:41,729 --> 00:19:43,089
هل يُفترض أن تكون الشاشة هكذا؟

164
00:19:45,516 --> 00:19:48,151
.كلّا -
أين هذا؟ -

165
00:19:48,186 --> 00:19:50,904
.السطح، لابد أن يتفقده أحدنا -
.سأذهب أنا -

166
00:19:50,938 --> 00:19:55,358
.مهلاً، قد لا يكون هذا مجرد عطل فنّي -
.ولذلك أحضرت هذا -

167
00:19:57,111 --> 00:20:01,081
.سأذهب معكِ -
.حسنٌ، عودا سريعاً، في الحال -

168
00:20:01,999 --> 00:20:03,366
.يا للأطفال

169
00:20:08,289 --> 00:20:10,340
.لا يمكنني السماح لكِ بأخذ هذا

170
00:20:11,709 --> 00:20:13,210
.قد لا يكون لديك خيار آخر

171
00:20:15,129 --> 00:20:16,513
أهذا صحيح؟

172
00:20:20,218 --> 00:20:21,768
.أعتقد أنّ بإمكاني التغلب عليك

173
00:20:23,604 --> 00:20:27,107
لقد سمعتِ إشاعات بأنني
.لم أعد قوياً كسابق عهدي

174
00:20:28,276 --> 00:20:29,776
.شئ من هذا القبيل

175
00:20:43,241 --> 00:20:47,043
،قلتُ أنكِ لن تأخذيها
.ولم أقل أنكِ لا يمكنكِ قرائتها

176
00:21:06,264 --> 00:21:08,515
!يا إلهي، أمي

177
00:21:08,566 --> 00:21:10,767
ماذا تفعلين؟ -
ماذا تفعلين أنتِ؟ -

178
00:21:12,604 --> 00:21:13,853
.لا شئ

179
00:21:17,275 --> 00:21:19,776
كيف علمتِ أنني هنا؟
هل لاحقتيني؟

180
00:21:19,778 --> 00:21:24,831
.كلّا، إنّي أستعد لبيع البيت غداً -
.سيكون بيع البيت الأسبوع القادم -

181
00:21:24,865 --> 00:21:26,866
.حسنٌ، لقد لاحقتكِ

182
00:21:26,918 --> 00:21:29,919
عزيزتي، أنتِ تأتين هنا في نهاية
،كل أسبوع، وأحياناً في منتصف الأسبوع

183
00:21:29,953 --> 00:21:34,424
،وعلى حد علمي لستِ مرتبطة بأحد
.لذا فإنّي لا أدري ما تفعلينه إطلاقاً

184
00:21:35,793 --> 00:21:38,678
،إنّي أحاول أن أتبيّن شئ ما
.شئ هام

185
00:21:38,713 --> 00:21:43,466
وبصراحة يا أمي، لستِ مضطرة
.لإقحام نفسكِ بكل تفاصيل حياتي

186
00:21:43,468 --> 00:21:46,269
.لا، ولكنّي أودّ المساعدة إذا استطعت

187
00:21:55,229 --> 00:21:56,529
أتعرفينها؟

188
00:22:01,235 --> 00:22:02,485
.(ميريدث والكر)

189
00:22:34,685 --> 00:22:35,852
!أمسكها

190
00:22:43,361 --> 00:22:44,694
.ولهذا السبب أنتَ الألفا

191
00:22:55,289 --> 00:22:56,923
ثمّة شئ مختلف، أليس كذلك؟

192
00:22:57,458 --> 00:22:58,958
.لديّ المزيد من الأنياب

193
00:22:59,927 --> 00:23:01,761
.لاحظتُ ذلك أثناء الحجر الصحي

194
00:23:02,713 --> 00:23:06,466
.ولا أعلم السبب -
.ربما هذا جزء من كونك ألفا -

195
00:23:06,517 --> 00:23:10,020
.كما لو أنك تصبح مذؤوباً أكثر -
.أو وحشاً أكثر -

196
00:23:11,022 --> 00:23:14,524
ماذا لو جعلتك أقوى؟
ماذا لو أنك تنمو؟

197
00:23:16,527 --> 00:23:17,861
.تتطور

198
00:23:44,004 --> 00:23:45,422
.لابد أنّ أحدهم قام بتخريبها

199
00:23:53,981 --> 00:23:55,315
.أعتقد ذلك أيضاً

200
00:24:13,099 --> 00:24:15,499
،لقد انقطعت الطاقة عن المبنى بأكمله
.لقد فقدت كل الكاميرات

201
00:24:15,518 --> 00:24:16,735
.(ابقَ مع (سكوت

202
00:24:16,769 --> 00:24:18,654
.راسلني إذا رأيت أو سمعت شيئاً

203
00:24:25,611 --> 00:24:28,780
.هذا مسدس "بيج ساور" عيار 2269 مللي

204
00:24:29,949 --> 00:24:31,283
.لا أحب الأسلحة

205
00:24:31,285 --> 00:24:35,370
.هذا لأنك لم تتعلم إستخدامها -
.أو ربما لأنّي تم إردائي من قبل -

206
00:24:35,955 --> 00:24:38,957
.مراراً وتكراراً -
.سوف يعجبك هذا المسدس -

207
00:24:40,343 --> 00:24:42,794
عدد الرصاصات القانوني
.في "كاليفورنيا" هو عشرة

208
00:24:42,845 --> 00:24:45,213
عليكَ أن تتذكر دائماً عدد
.الرصاصات التي أطلقتها

209
00:24:45,264 --> 00:24:49,434
،نفاذ الرصاصات منك قد يودي بحياتك
.ويجعلك تبدو غبياً كذلك

210
00:24:52,472 --> 00:24:55,474
لكن إستخدام المسدس لا يتمحور
.حول التصويب والإطلاق فحسب

211
00:24:55,476 --> 00:24:56,859
ولمَ هذا؟

212
00:24:56,910 --> 00:25:00,195
لأن الشخص الطبيعي يمكنه
.قطع 21 قدماً في ثانية ونصف

213
00:25:00,229 --> 00:25:03,615
إذا كان لديه سكين، فيمكنه طعنك
.قبل أن تسحب سلاحك وتطلق النار

214
00:25:03,649 --> 00:25:07,069
،لذا فبالإضافة إلى المسدس
.ستحتاج مسافة للتصويب

215
00:25:11,708 --> 00:25:13,125
.هيا حاول

216
00:25:13,159 --> 00:25:14,493
.صوّب السلاح نحوي

217
00:25:23,136 --> 00:25:24,136
.إذاً، أجل

218
00:25:25,004 --> 00:25:26,922
أتريد المحاولة مجدداً؟

219
00:25:38,017 --> 00:25:39,184
.مرة أخرى

220
00:25:39,186 --> 00:25:40,986
.يمكنني فعل ذلك طوال اليوم

221
00:25:52,698 --> 00:25:54,082
.لقد خدعتني

222
00:25:55,334 --> 00:25:57,001
.لقد تعلمت التحايل

223
00:26:24,230 --> 00:26:26,231
أتريدين التحدث بهذا الشأن؟

224
00:26:27,366 --> 00:26:29,100
أتودّين رؤية مستشار عائلي؟

225
00:26:29,869 --> 00:26:34,039
.لا يوجد شئ هنا -
.الحصول على هذا الملف كلفني مالاً كثيراً -

226
00:26:34,073 --> 00:26:35,407
.لقد تم خداعك

227
00:26:36,876 --> 00:26:41,213
أتعلمين ما يحدث عندما تسمعين
جانباً واحداً من القصة؟

228
00:26:41,247 --> 00:26:43,965
.لقد سمعتِ القصة من جانب واحد فحسب

229
00:27:35,885 --> 00:27:37,302
.إنها خطة جيدة

230
00:27:41,140 --> 00:27:42,774
لستَ قلقاً، أليس كذلك؟

231
00:27:45,528 --> 00:27:48,947
.إنّي أفكر فحسب -
بمَ تفكر؟ -

232
00:27:52,235 --> 00:27:54,319
.لم نخرج بموعد حقيقي حتى الآن

233
00:27:56,322 --> 00:28:00,825
.لم يتوافر لدينا وقت -
.يمكننا أن نوفّره بأنفسنا -

234
00:28:00,877 --> 00:28:03,411
على الرغم من الناس الذي يموتون من حولنا؟

235
00:28:04,130 --> 00:28:05,330
.حسنٌ

236
00:28:06,332 --> 00:28:07,716
.ربما بعد ذلك

237
00:28:08,834 --> 00:28:11,303
.يمكننا مشاهدة فيلم

238
00:28:12,171 --> 00:28:13,972
.لم أشاهد أيّ فيلم منذ وقت طويل

239
00:28:16,092 --> 00:28:17,809
.تبدو لي فكرة جيدة

240
00:28:19,178 --> 00:28:20,478
.إنها فكرة جيدة

241
00:28:26,686 --> 00:28:28,103
!(كيرا)

242
00:28:29,488 --> 00:28:30,739
!(انهضي يا (كيرا

243
00:28:32,191 --> 00:28:33,191
!(كيرا)

244
00:28:33,943 --> 00:28:35,076
!(انهضي يا (كيرا

245
00:28:41,200 --> 00:28:44,286
تخميني هو أنّ الكهرباء لاتنقطع
.عن هذه المستشفى كثيراً

246
00:28:44,337 --> 00:28:47,622
إذا كنّا تحت هجوم الكائنات
.الخارقة للطبيعة فحسب

247
00:28:57,883 --> 00:29:01,703
.هيا، هيا، أجب على الهاتف
.(أجب على الهاتف يا (أرجينت

248
00:29:02,972 --> 00:29:04,556
(هيا يا (أرجينت
.أجب على الهاتف

249
00:29:04,558 --> 00:29:05,958
لمَ لا تجيب هاتفك؟

250
00:29:08,611 --> 00:29:11,229
،كنتُ محقاً
.(اخرج من هنا يا (ستايلز

251
00:29:29,552 --> 00:29:32,637
(ابتعد عن الطريق يا (ستايلز
.سوف آخذ الجثة

252
00:29:34,307 --> 00:29:35,974
لماذا؟
للتأكيد المرئي؟

253
00:29:39,946 --> 00:29:42,697
،لا تقلق أيها الوسيم
.أنا لست الممول

254
00:29:44,183 --> 00:29:48,153
ماذا تريدين من جثته إذاً؟ -
.يا ليتني أستطيع إخبارك -

255
00:29:55,378 --> 00:29:57,329
.دائماً أنسى أنك تحمل سلاحين

256
00:29:59,582 --> 00:30:01,500
.لقد قتلت أناساً

257
00:30:01,502 --> 00:30:04,252
.ليس بدون قصد، بل متعمّداً

258
00:30:04,303 --> 00:30:08,390
.كانت الظروف مُلحّة -
أيّ ظروف؟ الحريق؟ -

259
00:30:08,424 --> 00:30:12,310
.كاد أن يحرقني حياً

260
00:30:12,345 --> 00:30:15,730
،قضيتُ ستة أعوام في غيبوبة
أتدرين ما يعنيه هذا لواحد منّا؟

261
00:30:16,849 --> 00:30:18,350
.ليس نوماً هنيئاً

262
00:30:18,352 --> 00:30:21,987
تخيّلي هذا، أن تكوني مسجونة
.في جسدك، ولكنكِ لاتزالين واعية

263
00:30:22,021 --> 00:30:29,277
غير قادرة على أيّ شئ سوى الإنصات
،لأفكارك التي تقودك ببطء إلى حافة الجنون

264
00:30:29,328 --> 00:30:32,197
.دقيقة بدقيقة، ويوم بعد يوم

265
00:30:32,199 --> 00:30:34,616
.أجل، لقد اقترفت أشنع الفظائع

266
00:30:35,868 --> 00:30:38,503
.وكذلك العديد من الناس

267
00:30:38,538 --> 00:30:42,207
.وستظل الفظائع مستمرة الحدوث

268
00:30:42,258 --> 00:30:45,760
.خاصةً عند وجود قائمة إغتيالات مذكور بها اسمك

269
00:30:47,547 --> 00:30:49,047
.ولكن اسمك ليس موجوداً

270
00:30:55,438 --> 00:30:56,638
.صحيح

271
00:30:58,474 --> 00:31:00,358
.لكنّي لستُ الممول

272
00:31:02,478 --> 00:31:05,030
.أنا مجرد شخص سُلبت منه ملايين الدولارات

273
00:31:05,064 --> 00:31:10,068
.والتي أنفق منها بضعة آلاف ليحاول مساعدتك

274
00:31:10,786 --> 00:31:15,207
أنا؟ -
كيف يُثبت الرجل الطالح أنه ليس بهذا السوء؟ -

275
00:31:16,409 --> 00:31:18,410
.عن طريق فعل شئ لطيف

276
00:31:18,461 --> 00:31:23,081
ماذا يمكنك أن تفعل من أجلي؟ -
.أساعدكِ كي تجدي أمك -

277
00:31:25,885 --> 00:31:30,222
إنّي مهتم بشدة، حيث إنّ هذه الذكرى
.(سلبتني إيّاها أختي (تاليا

278
00:31:32,675 --> 00:31:35,760
حسنٌ، ماذا وجدت؟

279
00:31:35,762 --> 00:31:39,180
.امرأة، قد تكون المنشودة

280
00:31:39,232 --> 00:31:42,651
ليس لديّ اسمها بعد، بل مجرد
.اسم شهرة مثير للإهتمام

281
00:31:42,685 --> 00:31:44,436
.(إنها تُدعى (ذئبة الصحراء

282
00:31:46,739 --> 00:31:48,406
أتعلمين ما يعنيه هذا؟

283
00:31:49,442 --> 00:31:50,775
.ذئبة برية

284
00:31:56,832 --> 00:31:59,117
...ما الذي

285
00:32:15,051 --> 00:32:17,552
ألا تزالين "كيتسوني"؟ -
.من المفترض أنّي كذلك -

286
00:32:28,481 --> 00:32:30,365
.هذا رماد جدتك

287
00:32:32,702 --> 00:32:36,404
."تُوفيت جدتي في مصحة "أيكين

288
00:32:36,455 --> 00:32:39,658
.كانت علاقة أباكِ بوالدته صعبة قليلاً

289
00:32:39,709 --> 00:32:42,494
لكن بعد الأشياء التي قالتها
...والطريقة التي تصرفت بها

290
00:32:42,496 --> 00:32:46,247
.ظنّ أنها مجنونة -
.حسنٌ، لقد قالت أنها سمعت أشياءاً -

291
00:32:49,585 --> 00:32:52,671
لمَ أرادت أن يوضع رمادها هنا؟ -
.حسنٌ، في الواقع لم ترد هذا -

292
00:32:52,722 --> 00:32:55,674
.لقد أوصت بأن يتم نثر رمادها عبر البحيرة

293
00:32:56,926 --> 00:33:00,312
ولمَ لم تنفذا وصيتها؟ -
.لأنها أرادتكِ أن تفعليها بنفسك -

294
00:33:01,013 --> 00:33:02,814
.عندما تصبحين بالثامنة عشر

295
00:33:02,848 --> 00:33:05,150
.لا تسألي عن السبب

296
00:33:05,184 --> 00:33:08,436
.لكن بما أنه تبقت بضعة أسابيع على عيد مولدك

297
00:33:08,487 --> 00:33:10,689
.أفترض أنّ هذا الوقت مناسب كأيّ وقت

298
00:33:22,418 --> 00:33:26,621
.أمي، هذا ليس رماد جدتي

299
00:33:27,540 --> 00:33:29,541
ماذا تعنين؟
.بالطبع إنه رمادها

300
00:33:29,592 --> 00:33:30,709
.كلّا

301
00:33:37,299 --> 00:33:38,850
."إنه رماد شجرة "ماونتن آش

302
00:33:51,397 --> 00:33:52,897
...المبنى بأكمله

303
00:33:54,734 --> 00:33:56,401
."مصنوع من شجر "ماونتن آش

304
00:33:57,653 --> 00:33:58,737
!تراجعي

305
00:33:58,788 --> 00:34:02,207
أواثق أنك تستطيع ضغط الزناد بالسرعة المطلوبة؟ -
.لا أريد ذلك -

306
00:34:02,241 --> 00:34:05,126
.أنتَ لن تقتلني -
.لن أسمح لكِ بأخذ جثمانه -

307
00:34:07,963 --> 00:34:09,748
حسنٌ، من الواضح أنّ لديكما
،الكثير لتتحدثا بشأنه

308
00:34:09,799 --> 00:34:13,134
لذا، ربما رأيتُ بعض القهوة
.في آلة البيع بالخارج

309
00:34:13,169 --> 00:34:16,471
.(أنصتي إليّ يا (كايت
.لدينا خطة

310
00:34:16,505 --> 00:34:19,340
إذا كان قتل (سكوت) جزء منها
.فأنتَ أسوأ منّي

311
00:34:19,392 --> 00:34:21,643
إنه يقول الحقيقة، نحن نحاول
.الوصول للممول

312
00:34:21,677 --> 00:34:25,096
.وأنتِ مذكورة بالقائمة أيضاً، إذا لم تلاحظي
.وقيمتكِ أكبر من الكثير

313
00:34:25,147 --> 00:34:26,431
.ولهذا السبب أنا هنا

314
00:34:26,433 --> 00:34:28,683
.تراجعي إذاً ودعينا ننفذ خطتنا

315
00:34:39,612 --> 00:34:41,529
.خذي المساعير وغادري

316
00:34:42,698 --> 00:34:44,165
.(أرجوكِ يا (كايت

317
00:34:45,367 --> 00:34:46,951
.لدينا خطة

318
00:34:52,124 --> 00:34:54,959
.اهرب يا (ليام)، اخرج من هنا

319
00:35:00,800 --> 00:35:01,966
!(ليام)

320
00:35:43,090 --> 00:35:44,340
!أمسكها

321
00:35:53,650 --> 00:35:54,851
لمَ فعلت هذا؟

322
00:35:57,271 --> 00:35:58,688
.دعني أساعدك

323
00:36:00,407 --> 00:36:01,991
.دعني أعلّمك الطريقة

324
00:36:58,415 --> 00:36:59,916
ماذا حدث؟
هل أفلحت الخطة؟

325
00:37:07,841 --> 00:37:09,058
ماذا؟

326
00:37:09,092 --> 00:37:10,393
...إنها أمك

327
00:37:11,595 --> 00:37:13,028
.لقد أصابها مكروه

328
00:37:18,101 --> 00:37:19,735
لا، لا، لا
.ابقي معي

329
00:37:20,487 --> 00:37:23,272
ماذا حدث بحق الجحيم؟ -
.ساعدني في حملها فحسب -

330
00:37:31,498 --> 00:37:32,698
.كنتَ محقاً

331
00:37:35,502 --> 00:37:36,786
.إنه لايزال حياً

332
00:37:39,289 --> 00:37:41,174
.الحمد لله

333
00:37:48,599 --> 00:37:49,682
.مرحباً

334
00:37:52,803 --> 00:37:56,689
أين كنتِ؟ -
.(كنتُ أتحدث مع (بيتر -

335
00:37:58,642 --> 00:38:04,647
حسنٌ، أتظنين أنها فكرة جيدة؟ -
.إذا كان يستطيع مساعدتي بإيجاد أمي، فلا أبالي -

336
00:38:06,283 --> 00:38:08,985
،قد تكونين على صلة به
.ولكنكِ لستِ مثله

337
00:38:10,204 --> 00:38:11,621
.ربما أنا مثله

338
00:38:15,792 --> 00:38:18,160
...في الليلة التي تسببت فيها بحادث السيارة

339
00:38:18,212 --> 00:38:21,130
تعنين حين فقدتِ السيطرة
.أثناء إكتمال القمر

340
00:38:21,164 --> 00:38:23,299
.ثمّة جزء لم أخبرك به

341
00:38:23,333 --> 00:38:25,051
،قبل ركوبنا السيارة مباشرة

342
00:38:25,085 --> 00:38:26,385
...أمي

343
00:38:28,305 --> 00:38:30,223
...أمي بالتبنّي على ما أعتقد

344
00:38:31,008 --> 00:38:32,975
.خضتُ شجاراً معها

345
00:38:33,010 --> 00:38:35,678
...لا أذكر سبب الشجار، ولكنّي

346
00:38:36,847 --> 00:38:38,564
.أذكر ما قلته لها

347
00:38:39,016 --> 00:38:40,316
.(ماليا)

348
00:38:40,350 --> 00:38:42,685
"قلت: "يا ليتكم تموتون جميعاً

349
00:38:44,271 --> 00:38:46,355
.إنّ القتل لا يتوارث بين أفراد العائلة

350
00:38:47,691 --> 00:38:49,525
.ربما يكون كذلك في عائلتي

351
00:39:37,624 --> 00:39:40,576
."تم نقل أمي إلى مستشفى في "بالو ألتو

352
00:39:40,578 --> 00:39:42,411
.لقد أرسلوها هناك بطائرة هليكوبتر

353
00:39:43,747 --> 00:39:49,752
لكن أستكون بخير؟ -
.أجل، إنها لا تُشفى كسابق عهدها فحسب -

354
00:39:51,805 --> 00:39:54,307
.يتحتّم أن أكون معها هناك

355
00:39:54,341 --> 00:39:58,761
.خاصةً أنها لا تزال مذكورة بالقائمة -
.أعلم، يجب عليكِ الذهاب -

356
00:39:58,812 --> 00:40:00,596
.في الواقع، يجب عليّ الذهاب للمستشفى كذلك

357
00:40:00,598 --> 00:40:04,400
إنهم يريدون إجراء عدة إختبارات
.حيث إنّي كنتُ ميت رسمياً

358
00:40:04,434 --> 00:40:08,938
.أعتقد أنّ والد (ليام) لديه العديد من الأسئلة -
.أجل -

359
00:40:08,989 --> 00:40:11,073
.يا ليتها أفلحت فحسب

360
00:40:11,858 --> 00:40:15,661
.كانت خطة جيدة -
.أجل، كنتُ أفكر بهذا الشأن أيضاً -

361
00:40:17,080 --> 00:40:19,532
.في الواقع، أظنها قد أفلحت

362
00:40:19,583 --> 00:40:24,016
،ليس أنني أعلم هوية الممول
.ولكننا قد نعلم المزيد عنه الآن

363
00:40:24,037 --> 00:40:27,123
لكن لم يأتِ أحد، ولم يحضر
أحد للتأكيد المرئي، صحيح؟

364
00:40:27,125 --> 00:40:28,958
.لهذا السبب قد تكون أفلحت

365
00:40:29,543 --> 00:40:30,676
.فكّري جيداً

366
00:40:30,711 --> 00:40:35,965
مَن لديه القوة ليعلم بموت شخص ما
دون أن يرى الجثة ليتأكد؟

367
00:40:37,434 --> 00:40:38,801
."بانشي"

368
00:40:43,357 --> 00:40:46,559
.كان هذا أخر شئ كتبته جدتكِ قبل وفاتها

369
00:40:46,610 --> 00:40:49,528
لا أعلم لمَ أبقيتها حتى الآن
.لأنها غير منطقية بالمرة

370
00:40:56,236 --> 00:41:00,823
أأنتِ موقنة أنّ جدتي متوفية؟ -
.أجل -

371
00:41:02,409 --> 00:41:04,744
.أعني، لابد من هذا

372
00:41:04,795 --> 00:41:07,996
.هذا ليس كلاماً غير منطقي يا أمي

373
00:41:11,768 --> 00:41:12,969
.إنها شفرة

374
00:41:13,414 --> 00:41:15,309
تـرجـمـة
مصطفـى رشـدي

