﻿1
00:00:01,344 --> 00:00:04,428
كنت أشاهد النساء وهن يغيّرن
في متاجر الملابس

2
00:00:04,597 --> 00:00:06,804
ولاحظت بأنهن يقمن بذلك
بطريقة مختلفة عن الرجال

3
00:00:07,100 --> 00:00:10,884
فالنساء لا يرتدين الملابس
وإنما يقفن وراء الملابس

4
00:00:12,897 --> 00:00:15,056
،يضعن الرداء على الصدر

5
00:00:15,233 --> 00:00:18,602
ويمسكنه في محاذاة أجسادهن

6
00:00:18,778 --> 00:00:20,521
يمكنهن معرفة كل شيء
من خلال ذلك

7
00:00:20,697 --> 00:00:24,066
تخرج ساقاً واحدة

8
00:00:24,242 --> 00:00:28,286
تريد أن تعرف في حال أصبحت بساق
،واحدة بزاوية قياسها 54ْ

9
00:00:28,454 --> 00:00:30,328
فماذا ستلبس؟

10
00:00:31,082 --> 00:00:34,118
،لا ترى رجلاً يفعل ذلك
،هل ترى رجلاً يضع حلة على صدره

11
00:00:34,294 --> 00:00:38,125
ماسكاً إياها برقبته قائلاً
ما ر أيك؟ سآخذها، مظهرها أنيق"

12
00:00:38,298 --> 00:00:41,133
ضع حذاءاً تحت البنطال، لأتأكد

13
00:00:41,301 --> 00:00:44,337
ممتاز، وماذا عندما أمشي؟
حرّك الحذاء، حرّك الحذاء

14
00:00:44,512 --> 00:00:47,264
"حرّك الحذاء

15
00:00:54,647 --> 00:00:55,928
ماذا تفعلين؟

16
00:00:56,107 --> 00:00:58,016
حسناً، حسناً

17
00:00:58,192 --> 00:01:00,980
ما هذا؟
ماذا عن هذا؟

18
00:01:01,154 --> 00:01:03,609
،(روبرت فان)
سباق (هلسنكي) للسيارات؟

19
00:01:05,658 --> 00:01:07,698
"(كان بارعاً في "رجل من (آنكل

20
00:01:07,869 --> 00:01:11,819
احزر من إقترب عيد مولده

21
00:01:11,998 --> 00:01:16,161
أعرف، سأقوم بحشو أسناني
في نفس الأسبوع

22
00:01:16,336 --> 00:01:20,998
،آمل أن تجدّ طبيب أسنان ماهر
لأن ذلك قد يكون خطيراً

23
00:01:23,593 --> 00:01:25,882
انظر، أناس عراة

24
00:01:28,139 --> 00:01:30,511
كلا، لا أريد رؤية أناساً عراة

25
00:01:31,059 --> 00:01:33,300
هل مضى وقت طويل؟

26
00:01:34,979 --> 00:01:38,016
عندي صورة مبهمة في ذاكرتي
،وأنا أمارس شيئاً

27
00:01:38,191 --> 00:01:40,349
ولكنه منذ وقت طويل

28
00:01:41,361 --> 00:01:44,315
أعتقد أن آخر مرة لي
(كانت في (روتشستر

29
00:01:44,697 --> 00:01:47,568
كان شعري أقصر بكثير

30
00:01:47,742 --> 00:01:49,984
أذكر أنه كان أمراً جيداً

31
00:01:52,205 --> 00:01:55,823
وآمل أن أكرر ذلك يوماً ما

32
00:02:05,009 --> 00:02:06,290
ماذا؟

33
00:02:06,469 --> 00:02:08,047
ماذا؟

34
00:02:08,554 --> 00:02:10,927
ما هذه النظرة؟ -
أية نظرة؟ -

35
00:02:11,557 --> 00:02:12,933
النظرة التي رمقتني بها للتو

36
00:02:13,101 --> 00:02:14,809
هل رمقتك بنظرة؟ -
أجل -

37
00:02:15,561 --> 00:02:18,053
أي نوع من النظرات؟ -
أعرف تلك النظرة -

38
00:02:18,231 --> 00:02:20,686
ما هي إذاً؟ -
ولمَ أخبرك؟ -

39
00:02:20,858 --> 00:02:23,812
لأنك خبيرة النظرات

40
00:02:24,237 --> 00:02:25,731
أريد رؤية مدى ذكاءك

41
00:02:26,572 --> 00:02:30,155
صدّقني، أعرف النظرة

42
00:02:35,081 --> 00:02:36,361
إذاً؟ -
ماذا؟ -

43
00:02:36,541 --> 00:02:38,830
ماذا عن تلك النظرة؟ -
لا أعرف -

44
00:02:39,794 --> 00:02:42,581
هل من شيء في خاطرك؟ -
كلا -

45
00:02:42,755 --> 00:02:45,246
أمور تطرأ على الخلد

46
00:02:45,592 --> 00:02:47,086
ماذا عنك؟

47
00:02:47,260 --> 00:02:49,252
تخطر لي الأمور من وقت لآخر

48
00:02:49,429 --> 00:02:51,338
أجل، وأنا أيضاً

49
00:02:54,892 --> 00:02:59,104
لا تتوقّعي منّي نسيان الماضي كلياً

50
00:02:59,272 --> 00:03:00,932
بالتأكيد كلا

51
00:03:01,441 --> 00:03:03,599
فذلك شيئاً قمنا به

52
00:03:03,776 --> 00:03:05,899
...ربما حوالي

53
00:03:06,070 --> 00:03:07,481
كم؟ 25 مرة...

54
00:03:08,177 --> 00:03:09,897
37

55
00:03:13,119 --> 00:03:16,737
أجل، نحن نعي أفعالنا

56
00:03:18,625 --> 00:03:21,744
نعرف الطريق -
ما من مفاجآت -

57
00:03:21,919 --> 00:03:23,627
أجل

58
00:03:29,469 --> 00:03:32,090
ما رأيك؟ -
لست أدري، ما رأيك؟ -

59
00:03:33,014 --> 00:03:34,888
الأمر يستحق التفكير

60
00:03:35,141 --> 00:03:38,225
أجل -
...لنفرض -

61
00:03:38,728 --> 00:03:39,973
...ماذا لو...

62
00:03:40,146 --> 00:03:42,020
فعلنا ذلك؟... -
ما المشكلة؟ -

63
00:03:42,190 --> 00:03:44,645
أهذه نهاية العالم؟

64
00:03:44,817 --> 00:03:47,487
كلا قطعاً -
...لمَ لا نستطيع القيام بذلك -

65
00:03:47,654 --> 00:03:50,227
أحياناً إن أردنا ذلك؟... -
أعرف -

66
00:03:50,406 --> 00:03:52,446
ما المشكلة حقاً؟

67
00:03:52,617 --> 00:03:54,111
،نذهب إلى هناك

68
00:03:54,285 --> 00:03:57,820
ونبقي هناك لبعض الوقت
ثم نعود إلى هنا

69
00:03:58,164 --> 00:03:59,623
ذلك ليس معقداً

70
00:03:59,791 --> 00:04:01,700
بل إنه من الغباء
إن لم نفعل ذلك

71
00:04:01,876 --> 00:04:04,877
إنه تبلّد -
سخف -

72
00:04:07,382 --> 00:04:08,792
...بالطبع

73
00:04:10,134 --> 00:04:14,132
قد تنشأ بعض المشكلات البسيطة...

74
00:04:14,305 --> 00:04:15,550
دائماً هناك مشكلات

75
00:04:15,723 --> 00:04:17,799
،أعني إن طرأت أي مشكلة

76
00:04:17,976 --> 00:04:22,187
،ولم نستطع العودة إلى صداقتنا المعتادة
فذلك سيكون أمراً كريهاً

77
00:04:22,355 --> 00:04:26,732
محبط -
لأن صداقتنا أمر جميل -

78
00:04:28,987 --> 00:04:30,896
وذلك سيكون جميلاً

79
00:04:31,072 --> 00:04:33,112
ذلك سيكون جميلاً أيضاً

80
00:04:34,033 --> 00:04:36,868
...الفكرة هي أن نجمع بين هذا

81
00:04:37,036 --> 00:04:38,945
وذاك...

82
00:04:39,372 --> 00:04:41,744
ولكن لا يمكننا المساس بهذا

83
00:04:42,000 --> 00:04:44,787
،أجل، نريد أن نأخذ هذا

84
00:04:44,961 --> 00:04:47,878
ونضيف له ذاك

85
00:04:51,009 --> 00:04:53,582
ولكن بالطبع علينا التفكير
...في طريقة

86
00:04:53,761 --> 00:04:56,762
لتجنّب الأمور التي...
قد تسبّب المشاكل

87
00:04:56,931 --> 00:04:59,766
ربما بعض القوانين

88
00:05:00,101 --> 00:05:01,476
:مثلاً

89
00:05:03,187 --> 00:05:06,473
أتصل بك وقتما أحتاج إليك
والعكس صحيح

90
00:05:06,649 --> 00:05:10,018
،ولكن إن فعلنا ذلك
...فقد نشعر

91
00:05:10,194 --> 00:05:12,401
بإلتزام ما للإتصال...

92
00:05:12,572 --> 00:05:14,730
ولمَ يحدث ذلك؟

93
00:05:15,199 --> 00:05:17,275
عندي فكرة

94
00:05:17,452 --> 00:05:21,401
لا إتصالات باليوم التالي لذلك

95
00:05:21,581 --> 00:05:23,040
جميل

96
00:05:23,249 --> 00:05:24,494
فلنسنّها قاعدة

97
00:05:24,667 --> 00:05:26,459
حسناً سيدي

98
00:05:29,088 --> 00:05:32,006
الآن، هناك قاعدة أخرى صغيرة -
أجل -

99
00:05:32,258 --> 00:05:33,918
،عندما نلتقي الآن

100
00:05:34,093 --> 00:05:36,086
يذهب كلاً منّا إلى محل إقامته المنفصل

101
00:05:36,262 --> 00:05:39,429
ولكن أحياناً عندما يرتبط الشخصان
،في ذلك

102
00:05:39,599 --> 00:05:41,924
...يشعران بالضغط

103
00:05:42,101 --> 00:05:44,474
بالمبيت...

104
00:05:45,063 --> 00:05:46,854
...في حين أن ذلك

105
00:05:47,023 --> 00:05:48,565
ليس نوماً...

106
00:05:51,110 --> 00:05:55,274
،فالنوم يختلف عن ذلك
...ولا أرى

107
00:05:55,448 --> 00:06:00,691
،سبباً وجيهاً للربط بين النوم...

108
00:06:01,287 --> 00:06:02,781
وبين ذلك

109
00:06:03,206 --> 00:06:08,876
،حسناً، القاعدة الثانية
قضاء الليلة أمراً إختيارياً

110
00:06:10,964 --> 00:06:13,455
الآن نحن نتقدّم

111
00:06:16,386 --> 00:06:18,177
جيد

112
00:06:18,805 --> 00:06:22,174
ماذا عن قبلة الوداع؟ -
سؤال صعب -

113
00:06:22,725 --> 00:06:24,517
القرار لك

114
00:06:25,144 --> 00:06:26,389
هذه برجوازية

115
00:06:26,562 --> 00:06:28,140
جيد

116
00:06:29,816 --> 00:06:31,144
حسناً

117
00:06:32,902 --> 00:06:34,313
حسناً

118
00:06:39,826 --> 00:06:41,154
أمستعدة؟

119
00:06:43,162 --> 00:06:44,657
مستعدة

120
00:06:52,297 --> 00:06:53,755
هل يمكنك التعامل مع ذلك؟

121
00:06:53,923 --> 00:06:55,916
بكل تأكيد

122
00:07:01,598 --> 00:07:03,175
أهلاً -
اهلاً -

123
00:07:04,058 --> 00:07:06,384
هل إشتريت الصحيفة؟ -
ليس بعد -

124
00:07:06,561 --> 00:07:08,138
لا صحيفة -
لم أخرج بعد -

125
00:07:08,479 --> 00:07:10,970
لماذا تأخرت؟

126
00:07:21,117 --> 00:07:22,611
أجل

127
00:07:26,581 --> 00:07:28,205
ما حكاية الحوريّ؟

128
00:07:29,167 --> 00:07:32,203
هل يستطيع الوقوف على اليابسة
أم أنه مقيّد بالماء؟

129
00:07:32,879 --> 00:07:35,002
كلا، أعتقد أني رأيته
على اليابسة بضعة مرات

130
00:07:37,425 --> 00:07:39,881
ما أخبار الوظيفة؟

131
00:07:40,053 --> 00:07:41,298
ما زلت أبحث

132
00:07:41,471 --> 00:07:44,044
،الوضع صعب هنا
ماذا عنك؟

133
00:07:44,223 --> 00:07:46,430
،لا جديد
عاشرت (إلين) البارحة

134
00:07:50,897 --> 00:07:53,684
أريد بعض الهواء

135
00:07:53,858 --> 00:07:56,100
هذا أمر كبير -
ظننت أن ذلك سيعجبك -

136
00:07:56,277 --> 00:07:57,985
!هذا أمر عظيم

137
00:07:58,154 --> 00:08:01,570
أعلم -
امدّني بالتفاصيل -

138
00:08:01,741 --> 00:08:03,319
كلا، لا أستطيع البوح بالتفاصيل

139
00:08:03,701 --> 00:08:05,741
ماذا؟ -
لا أستطيع البوح بالتفاصيل -

140
00:08:06,329 --> 00:08:07,907
لا تفاصيل؟

141
00:08:08,623 --> 00:08:10,414
لست في مزاج لذلك

142
00:08:12,377 --> 00:08:14,500
،تطلب منّي الخروج في عشاء

143
00:08:14,671 --> 00:08:16,580
،(وتخبرني بأنك عاشرت (إلين

144
00:08:16,756 --> 00:08:19,876
ثم تقول إنك لست
في مزاج للتفاصيل؟

145
00:08:20,051 --> 00:08:22,127
انصت إليّ الآن

146
00:08:22,720 --> 00:08:25,507
أريد تفاصيلاً
وأريدها الآن

147
00:08:25,682 --> 00:08:28,089
،ليس لديّ وظيفة
ليس لي ملاذ

148
00:08:28,268 --> 00:08:31,683
لست في مزاج؟
!ادخل في المزاج

149
00:08:33,523 --> 00:08:36,014
حسناً

150
00:08:36,192 --> 00:08:37,936
كنا نشاهد التلفاز
في شقتي

151
00:08:38,111 --> 00:08:39,735
هل كنتما جالسين؟ -
على الأريكة -

152
00:08:39,904 --> 00:08:41,279
متجاوران؟ -
منفصلان -

153
00:08:41,447 --> 00:08:42,906
الوقت؟ -
حوالي الحادية عشر -

154
00:08:43,074 --> 00:08:44,948
حسناً، اكمل

155
00:08:45,910 --> 00:08:48,401
،كانت تقلّب قنوات التلفاز

156
00:08:48,579 --> 00:08:51,117
ثم تصل إلى قناة العراة

157
00:08:51,457 --> 00:08:55,076
،لهذا لا أشترك في قنوات فضائية
بسبب قناة العراة تلك

158
00:08:55,253 --> 00:08:58,456
لو كان لديّ ذلك في منزلي
لما أطفأت التلفاز أبداً

159
00:08:58,673 --> 00:09:00,500
لما نمت، لما أكلت

160
00:09:00,675 --> 00:09:02,668
أخيراً سيقتحم رجال الإطفاء الباب

161
00:09:02,844 --> 00:09:06,758
ويجدونني أرتدي البيجاما
وأريّل من فمي

162
00:09:06,931 --> 00:09:09,090
حسناً، كنتما تشاهدان
قناة العراة

163
00:09:09,726 --> 00:09:11,303
،ومن ثم

164
00:09:11,477 --> 00:09:15,143
بطريقة ما تكلمنا عما سيحدث
لو تعاشرنا

165
00:09:16,691 --> 00:09:18,933
هذه تفاصيل بذيئة

166
00:09:19,485 --> 00:09:22,937
يؤلمني قول ذلك ولكني
نضجت على البوح بالتفاصيل

167
00:09:23,281 --> 00:09:25,072
يسؤني سماع ذلك

168
00:09:25,700 --> 00:09:28,273
أي نضج يغضبني حقاً

169
00:09:28,911 --> 00:09:32,660
صدّقني، كان الأمر شغوفاً -
أفضل من ذي قبل؟ -

170
00:09:32,832 --> 00:09:35,916
لابد أنها حضرت ندوة دراسية
أو ما شابه

171
00:09:37,378 --> 00:09:40,581
،هذا شيء عظيم
كيف تشعر؟

172
00:09:40,757 --> 00:09:42,998
ماذا يجري؟
هل عدتما ثنائياً كالسابق؟

173
00:09:43,176 --> 00:09:45,667
ليس تماماً -
ماذا تعني بذلك؟ -

174
00:09:46,512 --> 00:09:50,047
...حاولنا الترتيب لظروف

175
00:09:50,224 --> 00:09:52,798
...بحيث نستطيع القيام بذلك أحياناً...

176
00:09:52,977 --> 00:09:54,258
مع بقاءنا صديقين...

177
00:10:02,695 --> 00:10:04,106
ماذا؟

178
00:10:05,782 --> 00:10:07,858
أين تعيش؟

179
00:10:08,201 --> 00:10:10,952
هل أنت هنا
على هذا الكوكب؟

180
00:10:11,120 --> 00:10:13,908
،ذلك محال
لا يمكن حدوثه

181
00:10:14,082 --> 00:10:17,451
لآلاف السنين حاول الناس
الإحتفاظ بكعكتهم وأكلها أيضاً

182
00:10:17,627 --> 00:10:21,043
بغتةً ستظلان صديقين
وتقومان بذلك

183
00:10:21,381 --> 00:10:23,207
أين لك بهذا الغرور؟

184
00:10:24,926 --> 00:10:27,049
،لا أحد يستطيع ذلك
ذلك محال

185
00:10:27,220 --> 00:10:29,378
أعتقد أننا أنشأنا نظاماً

186
00:10:29,555 --> 00:10:32,426
أتدري ماذا تشبه؟
مقامر مثير للشفقة

187
00:10:32,600 --> 00:10:35,008
،(أحد فاشلي (لاس فيغاس
...الذين يعتقدون

188
00:10:35,186 --> 00:10:37,511
بأنهم سيجدون طريقة...
(للفوز في (بلاك جاك

189
00:10:37,689 --> 00:10:42,434
،كلا، هذا متقدّم للغاية
إبتكرنا مجموعة قواعد

190
00:10:42,610 --> 00:10:47,153
بأننا سنحافظ على الصداقة
بتجنّب كل مخاطر العلاقات

191
00:10:47,323 --> 00:10:49,197
حسناً، اخبرني بالقواعد

192
00:10:49,367 --> 00:10:50,909
حسناً

193
00:10:51,411 --> 00:10:54,246
لا إتصالات باليوم التالي

194
00:10:56,249 --> 00:10:59,914
إذاً تحظى بالمعاشرة
وليس عليك الإتصال باليوم التالي

195
00:11:00,586 --> 00:11:02,330
هذا رائع

196
00:11:04,924 --> 00:11:07,047
تابع -
أمستعد للقاعدة الثانية؟ -

197
00:11:07,218 --> 00:11:09,839
أقرّ بأني مندهش
من القاعدة الأولى

198
00:11:11,264 --> 00:11:13,589
...قضاء الليلة

199
00:11:13,933 --> 00:11:15,178
إختيارياً...

200
00:11:15,643 --> 00:11:18,728
كلا، أرأيت؟ أصابك الطمع

201
00:11:19,188 --> 00:11:21,098
كلا، هكذا القاعدة، إختيارياً

202
00:11:21,274 --> 00:11:23,765
...خبرتي عن النساء

203
00:11:24,819 --> 00:11:26,444
أقل من أي شخص آخر...

204
00:11:26,613 --> 00:11:31,440
ولكن الأمر الوحيد الذي أعرفه
هو أنهن يحزنّ إن لم تقضِ الليلة

205
00:11:31,618 --> 00:11:35,947
قد تكون غرفة حارّة
،بلا مكيّف هواء

206
00:11:36,122 --> 00:11:39,408
وليس لديهنّ سوى سرير
بهذا الحجم

207
00:11:39,584 --> 00:11:41,707
ولن تبارح مكانك

208
00:11:42,253 --> 00:11:45,420
أعتقد أنك مخطئ -
ليتني مخطئاً -

209
00:11:48,301 --> 00:11:50,293
أهذه لك أم لشريكتك بالغرفة؟ -
شريكتي بالغرفة -

210
00:11:50,470 --> 00:11:53,471
هل ستمانع؟ -
إنها تتعقّب أثر كل شيء -

211
00:11:53,640 --> 00:11:56,309
،هذا أمر مؤسف
لأني سآخذها

212
00:11:56,476 --> 00:11:58,053
شكراً

213
00:11:58,227 --> 00:11:59,556
،حسناً

214
00:12:00,897 --> 00:12:02,688
يجدر بيّ الذهاب

215
00:12:04,317 --> 00:12:07,353
،سأقوم بحشو أسناني غداً
من الأفضل ذهابي إلى المنزل

216
00:12:07,528 --> 00:12:08,773
حسناً، اذهب

217
00:12:08,947 --> 00:12:11,069
،لست أفهم
هل من مشكلة؟

218
00:12:13,284 --> 00:12:15,324
أشعر بوجود مشكلة

219
00:12:16,913 --> 00:12:19,155
اذهب وحسب -
سأخضع لجراحة غداً -

220
00:12:19,332 --> 00:12:22,915
!جراحة! أنت ذاهب إلى طبيب الأسنان -
قلت أن الأمر قد يكون خطيراً -

221
00:12:23,378 --> 00:12:25,417
حسناً، اذهب إذاً

222
00:12:25,588 --> 00:12:27,248
ماذا حدث للقواعد؟
أتذكرين؟

223
00:12:27,423 --> 00:12:29,001
قضاء الليلة أمراً إختيارياً

224
00:12:29,175 --> 00:12:32,010
!إنه منزلي، إنه خياري -
!ليس للأمر علاقة بصاحب المنزل -

225
00:12:32,178 --> 00:12:35,179
بلى -
أهلاً -

226
00:12:35,348 --> 00:12:36,546
أهلاً -
أهلاً -

227
00:12:36,724 --> 00:12:38,634
(أهلاً (جيري -
أهلاً -

228
00:12:38,977 --> 00:12:40,685
كان درس إرتجال رائع بالأمس

229
00:12:40,853 --> 00:12:42,811
حقاً؟

230
00:12:42,981 --> 00:12:44,391
،قمت بذلك الإرتجال

231
00:12:45,108 --> 00:12:46,566
...حيث تظاهرت

232
00:12:46,734 --> 00:12:49,521
بأني أعمل في إحدى كبائن...
،مدينة الملاهي

233
00:12:49,696 --> 00:12:52,815
حيث تطلق المياه في فم المهرّج
وتفجّر المنطاد

234
00:12:54,200 --> 00:12:57,616
تينا)، اعذرينا للحظة واحدة)

235
00:12:59,038 --> 00:13:00,283
حسناً

236
00:13:00,456 --> 00:13:02,034
سأعذركما

237
00:13:08,214 --> 00:13:10,373
ماذا تفعل؟ -
لا أستطيع الذهاب وأنت غاضبة -

238
00:13:10,842 --> 00:13:12,751
لست غاضبة

239
00:13:12,927 --> 00:13:14,208
تبدين غاضبة

240
00:13:14,387 --> 00:13:17,673
كلا (جيري)، إني بخير

241
00:13:17,849 --> 00:13:19,640
إذاً أنت متقبلة لكل شيء؟

242
00:13:20,268 --> 00:13:21,727
بكل تأكيد

243
00:13:21,894 --> 00:13:23,519
ماذا عنك؟

244
00:13:23,688 --> 00:13:25,230
طبعاً

245
00:13:27,233 --> 00:13:28,644
،حسناً

246
00:13:29,235 --> 00:13:30,860
طابت ليلتك -
--طابت ليلـ -

247
00:13:31,029 --> 00:13:32,606
ماذا تفعل؟ -
ماذا؟ -

248
00:13:33,239 --> 00:13:34,899
القواعد

249
00:13:35,408 --> 00:13:38,943
من أخذ كعكتي؟

250
00:13:45,043 --> 00:13:47,166
ماذا عن المجوهرات؟
هذه هدية عيد ميلاد لطيفة

251
00:13:47,337 --> 00:13:49,875
كلا، عليّ أن أتوخى
الحذر الآن

252
00:13:50,048 --> 00:13:54,128
،لا أريد أن أبعث برسالة خاطئة
ليس بعد تلك الليلة

253
00:13:54,302 --> 00:13:56,045
ربما أشتري لها بعض المجوهرات -
كلا -

254
00:13:56,220 --> 00:13:58,213
لا يمكنك أن تشتري لها
شيئاً أفضل منّي

255
00:13:58,389 --> 00:14:00,631
،أياً ما سأدفعه
ادفع نصفه

256
00:14:01,017 --> 00:14:02,641
،ماذا أشتري لها
مدفع بازوكا؟

257
00:14:02,810 --> 00:14:06,310
،لست تفهم
أنا في موقف شديد الحساسية

258
00:14:06,481 --> 00:14:10,348
ستسأل جميع الخبراء
،عن هديتي

259
00:14:10,526 --> 00:14:12,484
لكي تفهم المقصود منها

260
00:14:14,906 --> 00:14:17,776
ماذا تحتاج؟
ربما ثمة شيئاً ينقصها

261
00:14:18,451 --> 00:14:21,405
أعتقد أني سمعت شيئاً
عن مقعد

262
00:14:22,789 --> 00:14:24,283
مقعد؟

263
00:14:24,457 --> 00:14:26,284
أي مقعد؟ -
لست أدري -

264
00:14:26,459 --> 00:14:29,709
"لقد ذكرت كلمة "مقعد -
مثل موقف الحافلات؟ -

265
00:14:31,297 --> 00:14:33,788
لست أدري -
مثل مقعد المنتزهات؟ -

266
00:14:33,967 --> 00:14:35,295
ليست لديّ فكرة

267
00:14:35,468 --> 00:14:38,837
من يضع مقعداً في المنزل؟ -
!انس المقعد -

268
00:14:40,139 --> 00:14:42,809
وجدتها، أتريد شيئاً لطيفاً؟
ماذا عن صندوق موسيقى؟

269
00:14:43,142 --> 00:14:46,143
كلا، توحي بعلاقة حميمة

270
00:14:46,312 --> 00:14:50,227
فهي تفتحها وتسمع تلك النغمة
فأكون في عداد الموتى

271
00:14:53,194 --> 00:14:55,815
...حسناً، ماذا عن إطار لطيف

272
00:14:55,989 --> 00:14:58,361
به صورة رجل آخر؟...

273
00:14:58,741 --> 00:15:01,659
،مكتوب بالإطار "يهمّني أمرك
،ولكن إن أردت الجدية

274
00:15:01,828 --> 00:15:04,283
"فربما تهتمّين بشخص مثل هذا

275
00:15:05,540 --> 00:15:06,785
رجل وسيم

276
00:15:06,958 --> 00:15:09,365
ماذا عن الشمعدانات؟ -
شاعرية للغاية -

277
00:15:09,544 --> 00:15:12,213
الجوارب النسائية؟ -
مثيرة للغاية -

278
00:15:12,380 --> 00:15:14,289
صانعة البسكويت؟ -
منزلية للغاية -

279
00:15:15,842 --> 00:15:17,751
صدر (نيلسون روكفيلير)؟

280
00:15:18,636 --> 00:15:20,296
حكومي للغاية

281
00:15:23,266 --> 00:15:25,009
دعنا نفكّر في البطاقة

282
00:15:25,310 --> 00:15:27,183
كان عليّ شراء هدية
لأحد ما

283
00:15:27,353 --> 00:15:29,679
،أصعب جزء هو البطاقة
البطاقة هي المعضلة

284
00:15:29,856 --> 00:15:31,895
لا أعرف أبداً
ماذا يجب أن أكتب

285
00:15:32,066 --> 00:15:35,518
وما يزيد الأمر صعوبة
،هو أن العلاقات أصبحت معقدة

286
00:15:35,695 --> 00:15:39,527
فأصحبت شركات بطاقات المعايدة
،تنتج بطاقات فارغة

287
00:15:39,699 --> 00:15:41,359
لا شيء بداخلها

288
00:15:41,534 --> 00:15:43,859
،لا رسالة
:وكأن الشركات تقول

289
00:15:44,037 --> 00:15:45,946
،نفدت أفكارنا"
"فكّر أنت في شيء ما

290
00:15:46,122 --> 00:15:50,120
،مقابل 75 سنت"
"لا أريد التدخّل

291
00:15:52,170 --> 00:15:54,542
ربما لن تعجبك -
كيف لا تعجبني؟ -

292
00:15:54,714 --> 00:15:57,205
ستعجبني بالتأكيد -
قد لا تعجبك -

293
00:15:57,383 --> 00:16:00,384
مجرّد فكرة أنك تذكرتني
تعني لي كل شيء

294
00:16:00,553 --> 00:16:01,882
بالطبع تذكرتك

295
00:16:02,055 --> 00:16:04,759
كنت تذكّرينني كل يوم
لمدة شهرين

296
00:16:05,600 --> 00:16:07,308
البطاقة

297
00:16:23,159 --> 00:16:25,317
نقود؟ -
ما رأيك؟ -

298
00:16:27,538 --> 00:16:28,867
تهديني نقوداً؟

299
00:16:29,207 --> 00:16:32,576
بهذه الطريقة يمكنك الخروج
وشراء ما تشائين

300
00:16:32,752 --> 00:16:34,211
لم تعجبك؟

301
00:16:34,379 --> 00:16:35,873
هل أنت عمّي؟

302
00:16:36,047 --> 00:16:39,630
،بربك، هذا 182 دولار
ليس شيئاً يدعو للتذمّر

303
00:16:44,347 --> 00:16:46,423
ارني البطاقة

304
00:16:52,105 --> 00:16:57,146
،إلى فتاة رائعة"
،وصديقة مخلصة

305
00:16:57,318 --> 00:16:59,477
"وأكثر من ذلك

306
00:17:02,198 --> 00:17:03,479
أهلاً

307
00:17:04,158 --> 00:17:08,452
،إلين)، يسعدني وجودك)
لا تذهبي فإني عائد فوراً

308
00:17:09,998 --> 00:17:12,868
تظنني صديقتك؟

309
00:17:13,042 --> 00:17:15,118
"قلت "وأكثر من ذلك

310
00:17:19,173 --> 00:17:20,833
لست صديقتك

311
00:17:21,009 --> 00:17:24,378
ما الخطب في الصداقة؟
لماذا يحطّ الجميع من قدرها؟

312
00:17:24,554 --> 00:17:28,254
انظري -
ما هذا؟ -

313
00:17:28,433 --> 00:17:31,220
جلبت لي شيئاً؟ -
أجل، افتحيه -

314
00:17:31,894 --> 00:17:33,971
!(كرايمر)

315
00:17:34,981 --> 00:17:38,184
المقعد! جلبت لي المقعد
!الذي أردته

316
00:17:43,823 --> 00:17:45,566
أهو جميل؟ -
هذا رائع -

317
00:17:45,742 --> 00:17:48,994
أتذكر عندما تحدّثت عنه؟
دوّنت ملاحظة في رأسي

318
00:17:49,078 --> 00:17:50,738
مرحي لك

319
00:17:50,913 --> 00:17:53,369
إني حسّاس تجاه هذه الأمور

320
00:17:53,541 --> 00:17:57,621
عند إقتراب عيد مولد أحد ما
أبقى متأهباً

321
00:17:58,004 --> 00:17:59,498
ماذا جلبت لها؟

322
00:18:01,591 --> 00:18:03,002
مبلغ 182 دولار

323
00:18:04,218 --> 00:18:06,092
نقداً؟

324
00:18:06,596 --> 00:18:09,301
،أنت تمزح
أي هدية هذه؟

325
00:18:09,474 --> 00:18:12,391
كان عمّها ليهديها ذلك

326
00:18:14,270 --> 00:18:18,350
فكّر أين يبدأ وينتهي"
،مجد الرجال

327
00:18:18,524 --> 00:18:22,771
أما مجدي فهو حصولي
"على صديقة مثلك

328
00:18:23,947 --> 00:18:25,856
(يايتس)

329
00:18:27,033 --> 00:18:29,072
(كرايمر)

330
00:18:33,373 --> 00:18:36,124
نرجو معذرتك فضلاً

331
00:18:36,292 --> 00:18:37,573
ماذا؟

332
00:18:37,752 --> 00:18:39,080
بيننا نقاش

333
00:18:39,253 --> 00:18:42,290
العلاقة

334
00:18:51,015 --> 00:18:53,886
لعلمك، لم ينشب بيننا
شجاراً واحداً قبل الإتفاق

335
00:18:54,060 --> 00:18:55,258
أعرف -
أبداً -

336
00:18:55,436 --> 00:18:57,927
أبداً -
كنا نتوافق بشكل مثالي -

337
00:18:58,106 --> 00:18:59,814
مثل السمك -
كان أمراً رائعاً -

338
00:18:59,983 --> 00:19:01,477
متعة

339
00:19:01,818 --> 00:19:06,065
أعتقد أن علينا نسيان الإتفاق بأكمله
والعودة إلى الصداقة العادية

340
00:19:09,575 --> 00:19:10,986
لا أستطيع القيام بذلك

341
00:19:11,744 --> 00:19:13,322
ماذا؟

342
00:19:14,706 --> 00:19:16,698
لا أستطيع القيام بذلك

343
00:19:18,001 --> 00:19:20,159
...هل تقصدين

344
00:19:21,754 --> 00:19:23,747
لا هذا؟

345
00:19:24,882 --> 00:19:26,922
لا ذاك

346
00:19:30,096 --> 00:19:31,721
إما لا هذا
وإما ذاك

347
00:19:31,889 --> 00:19:33,384
يا للهول

348
00:19:36,436 --> 00:19:38,179
ماذا تريدين؟

349
00:19:38,354 --> 00:19:40,680
هذا وذاك والشيء الآخر

350
00:19:41,858 --> 00:19:43,732
طبعاً، هذا من حقّك

351
00:19:43,901 --> 00:19:46,523
من لا يريد هذا وذاك
والشيء الآخر؟

352
00:19:47,030 --> 00:19:48,987
أنت

353
00:19:49,616 --> 00:19:51,110
حسناً

354
00:19:54,454 --> 00:19:55,699
أعياد الميلاد تلك

355
00:19:55,872 --> 00:19:58,826
أخبرتك، إنها تقتل العلاقات

356
00:19:59,000 --> 00:20:03,496
لو أن هناك مشاكل في علاقة ما
فإن عيد الميلاد يظهرها

357
00:20:03,671 --> 00:20:05,664
ما وجب أن أسنّ
تلك القواعد

358
00:20:06,633 --> 00:20:09,550
لماذا يفسد الجنس كل شيء؟

359
00:20:09,719 --> 00:20:11,510
هل المشكلة في اللمس؟
أهي في العري؟

360
00:20:12,305 --> 00:20:14,179
لا يمكن أن تكون العري

361
00:20:14,349 --> 00:20:17,136
لم أخض تلك المشاحنات
...وسوء الفهم

362
00:20:17,310 --> 00:20:19,516
عندما كنت أغيّر ملابسي...
في الصالات الرياضية

363
00:20:21,439 --> 00:20:23,515
هذا يعني بأني لن أراها أبداً

364
00:20:23,691 --> 00:20:27,475
لماذا؟ -
لأن ذلك إنفصال جماعي -

365
00:20:29,822 --> 00:20:33,073
كما أنها غاضبة منّي
بسبب هديتي

366
00:20:33,826 --> 00:20:35,486
لماذا؟ بمَ أهديتها؟

367
00:20:36,245 --> 00:20:38,322
واحد وتسعون دولار

368
00:20:42,418 --> 00:20:44,245
آسف حيال ذلك

369
00:20:44,671 --> 00:20:46,710
ماذا ستفعل إذاً؟

370
00:20:47,674 --> 00:20:51,458
،إن إتصلت بها
أصبحت الأمور جدية

371
00:20:52,345 --> 00:20:53,923
ربما يجب أن تفعل ذلك

372
00:20:54,514 --> 00:20:57,384
قد أفعل ذلك -
يبدو أنك ستفعل ذلك -

373
00:20:57,558 --> 00:20:59,847
وهي أيضاً

374
00:21:00,061 --> 00:21:03,810
تخيّل مصادفتها في الشارع
برفقة زوجها بعد خمس سنوات

375
00:21:03,982 --> 00:21:06,982
وتقول إنه نحّات
(ويعيشان في (فيرمونت

376
00:21:07,527 --> 00:21:09,235
سيكون علينا قتله

377
00:21:09,946 --> 00:21:12,069
سيُمسك بنا
ويتم إعدامي

378
00:21:12,657 --> 00:21:15,195
وأنا سأدخل السجن لتحريضك

379
00:21:15,785 --> 00:21:18,406
وسيكون عليّ إرتداء
ذلك القطن الثقيل

380
00:21:19,122 --> 00:21:23,997
والرجل يكبّ البطاطس
في صحنك بالمطعم

381
00:21:24,877 --> 00:21:27,285
تدخل الحمام أمام مئات الناس

382
00:21:27,463 --> 00:21:28,958
،إضافة إلى

383
00:21:29,132 --> 00:21:30,377
تعرف الأشياء الأخرى

384
00:21:31,718 --> 00:21:33,591
يجدر بك الإتصال بها

385
00:21:36,598 --> 00:21:37,629
أهلاً -
أهلاً -

386
00:21:37,807 --> 00:21:39,550
هل أحضرت الصحيفة؟ -
أجل -

387
00:21:39,726 --> 00:21:41,635
أين هي؟

388
00:21:43,605 --> 00:21:45,597
هل إنتهيت منها؟ -
كلا -

389
00:21:45,773 --> 00:21:48,181
لن تقرأيها الآن

390
00:21:48,735 --> 00:21:50,858
حسناً، خذها
ولكن اعدها

391
00:21:51,029 --> 00:21:52,309
أجل

392
00:21:55,074 --> 00:21:56,699
،إذاً

393
00:21:56,868 --> 00:21:58,991
ماذا ستفعلان اليوم؟

394
00:21:59,621 --> 00:22:01,281
،هذا

395
00:22:02,290 --> 00:22:03,535
،وذاك

396
00:22:03,958 --> 00:22:06,081
والشيء الآخر

397
00:22:07,420 --> 00:22:11,334
رباه، كنت أفضّلكما
وأنتما مجرّد صديقين

398
00:22:22,393 --> 00:22:26,225
لماذا يشكّل الإلتزام
معضلةً للرجل؟

399
00:22:26,397 --> 00:22:28,105
،أعتقد أنه لسبب ما

400
00:22:28,274 --> 00:22:31,975
عندما يقود الرجل سيارته
،في طريق الحياة

401
00:22:32,153 --> 00:22:34,822
فإن المرأة المرافقة له
هي أشبه بمَخرج

402
00:22:34,989 --> 00:22:37,824
ولكنه لا يريد الخروج
وإنما يريد مواصلة القيادة

403
00:22:37,992 --> 00:22:41,195
،فالمرأة تطالب "انظر، وقود
طعام، سكن، ذلك مَخرجنا

404
00:22:41,371 --> 00:22:43,280
ذلك جل ما يلزمنا
لنكون سعداء

405
00:22:43,456 --> 00:22:46,492
"!اخرج هنا، الآن

406
00:22:47,377 --> 00:22:49,369
ولكن الرجال يركّزون
...على اللافتة

407
00:22:49,421 --> 00:22:51,109
المكتوب بها "المَخرج القادم...
"بعد 27 ميل

408
00:22:51,117 --> 00:22:52,560
ويعتقد أن بإمكانه بلوغه

409
00:22:52,561 --> 00:23:01,484
 ترجمة أشــرف عبد الجليل

