[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0010,1 Style: main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: topinternal,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: internal/narrator,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: overlap,Adobe Arabic,24,&H00E9DDC8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashbackinternal,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashback-overlap,Adobe Arabic,24,&H00E9DDC8,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: announcer,Adobe Arabic,24,&H00E6F5FD,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: announceroverlap,Adobe Arabic,24,&H00E6F5FF,&H00E6F5FF,&H00BDA67C,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: internal/overlap,Adobe Arabic,24,&H00E9DDC8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: announcertop,Adobe Arabic,24,&H00E6F5FD,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: Fugen'in,Adobe Arabic,30,&H00384644,&H000000FF,&H008E9496,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,25,&H00F7F9FC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,0010,0050,0059,1 Style: Chou,Adobe Arabic,24,&H006A60B8,&H000000FF,&H00AFAFC1,&H00818789,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0205,0010,0075,1 Style: Banners,Adobe Arabic,15,&H007B79E9,&H000000FF,&H00E7F7F2,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,0300,0040,0050,1 Style: Hanyuu,Adobe Arabic,24,&H00BF97A8,&H000000FF,&H001D1315,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,9,0010,0030,0055,1 Style: Woman,Adobe Arabic,24,&H001C2425,&H000000FF,&H00445B5C,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0050,0030,1 Style: Imbecile,Adobe Arabic,24,&H00474442,&H000000FF,&H007D7975,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,0080,0010,0030,1 Style: Next Title,Adobe Arabic,22,&H00F7F9FC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0055,1 Style: Fugen'in Small,Adobe Arabic,20,&H003A4863,&H000000FF,&H0060789D,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,9,0010,0120,0030,1 Style: Main Title,Adobe Arabic,30,&H00110190,&H000000FF,&H001E1722,&H001E1722,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,1 Style: Blue Bird,Adobe Arabic,18,&H00F3EFED,&H000000FF,&H00A17969,&H001E1722,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,1 Style: Color,Adobe Arabic,26,&H00674CC4,&H000000FF,&H00CE9DB3,&H008A514F,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,6,0010,0030,0020,1 Style: Iroha,Adobe Arabic,20,&H0024442B,&H000000FF,&H00377558,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0040,0010,0085,1 Style: Ramen,Adobe Arabic,18,&H006A514C,&H000000FF,&H001D2223,&H001E1722,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0075,0010,0155,1 Style: Hanyuu 2,Adobe Arabic,20,&H00B2A665,&H000000FF,&H00211C0F,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0490,0010,0050,1 Style: Kirio,Adobe Arabic,26,&H00313536,&H000000FF,&H00666D6E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0100,1 Style: Frightened,Adobe Arabic,30,&H000E1718,&H000000FF,&H00445B5C,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,16,1,2,1,8,0010,0050,0030,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.29,0:00:07.21,internal/narrator,ushio,0000,0000,0000,,...لأنّي Dialogue: 0,0:00:08.42,0:00:10.44,internal/narrator,,0000,0000,0000,,...لأنّي كنت ضعيفاً Dialogue: 0,0:00:12.27,0:00:13.78,internal/narrator,ushio,0000,0000,0000,,أوياكومي-ساما Dialogue: 0,0:00:14.99,0:00:17.24,internal/narrator,,0000,0000,0000,,ماتت لتحميني Dialogue: 0,0:00:21.83,0:00:23.06,main,tora,0000,0000,0000,,أوشيو Dialogue: 0,0:00:24.08,0:00:28.62,main,tora,0000,0000,0000,,حان وقت قطع أي أمل عقدته عليك Dialogue: 0,0:00:29.09,0:00:32.55,main,tora,0000,0000,0000,,من الحسن أنّ قتلك يبدو بغاية السهولة الآن Dialogue: 0,0:00:33.57,0:00:35.52,main,tora,0000,0000,0000,,لعلّك نسيت Dialogue: 0,0:00:35.52,0:00:39.54,main,,0000,0000,0000,,لكنّي... سألتهمك Dialogue: 0,0:00:53.99,0:00:58.24,Main Title,title,0000,0000,0000,,{\fad(484,263)}أوشيو وتورا Dialogue: 0,0:02:10.02,0:02:17.53,Ep Title,title,0000,0000,0000,,{\fad(1530,1900)}"الحلقة الثانية والعشرون "الاستدعاء العظيم ~ تدمير رمح الحيوان البري Dialogue: 0,0:02:11.78,0:02:14.04,top,tora,0000,0000,0000,,لعلّك نسيت Dialogue: 0,0:02:14.04,0:02:18.15,top,,0000,0000,0000,,لكنّي... سألتهمك Dialogue: 0,0:02:19.42,0:02:20.78,main,ushio,0000,0000,0000,,!أيّها الوغد Dialogue: 0,0:02:21.44,0:02:25.08,main,tora,0000,0000,0000,,لطالما كان الأمر هكذا بيننا Dialogue: 0,0:02:25.08,0:02:26.79,main,tora,0000,0000,0000,,هل نسيت؟ Dialogue: 0,0:02:26.79,0:02:30.22,main,ushio,0000,0000,0000,,أتودّ العودة لوضعنا السابق في مثل هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:02:33.02,0:02:34.32,main,tora,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:02:34.32,0:02:36.63,main,tora,0000,0000,0000,,أستدعني أبرحك ضرباً وحسب؟ Dialogue: 0,0:02:41.46,0:02:44.89,main,tora,0000,0000,0000,,كم مذاق دمك لذيذ Dialogue: 0,0:02:46.65,0:02:50.49,main,tora,0000,0000,0000,,"سألت لتوّك "في مثل هذا الوقت Dialogue: 0,0:02:50.49,0:02:54.11,main,tora,0000,0000,0000,,لكنّ الوحوش ستهاجم البشر متى وأين يحلو لها Dialogue: 0,0:02:54.11,0:02:55.40,main,tora,0000,0000,0000,,أو ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:56.10,0:02:58.65,main,,0000,0000,0000,,أتودّ منّي التهاون معك لعجزك Dialogue: 0,0:02:58.65,0:03:00.49,main,,0000,0000,0000,,عن حماية عجوز ما؟ Dialogue: 0,0:03:03.24,0:03:06.95,main,tora,0000,0000,0000,,هذا صحيح، أظهر لي ما لديك Dialogue: 0,0:03:09.09,0:03:12.19,main,tora,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ يا لضعفك Dialogue: 0,0:03:12.19,0:03:14.91,main,tora,0000,0000,0000,,أأنت بهذا الضعف صدقاً؟ Dialogue: 0,0:03:15.92,0:03:17.10,internal/narrator,ushio,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:17.78,0:03:19.38,internal/narrator,ushio,0000,0000,0000,,لذلك السبب خسرت Dialogue: 0,0:03:21.38,0:03:24.22,main,ushio,0000,0000,0000,,...أريد أن أصبح أقوى Dialogue: 0,0:03:25.64,0:03:29.02,main,ushio,0000,0000,0000,,!أنا أريد أن أصبح أقوى Dialogue: 0,0:03:32.27,0:03:35.65,main,tora,0000,0000,0000,,لن تتمكّن من استعمال رمح الحيوان البري في حالتك هذه Dialogue: 0,0:03:36.10,0:03:40.25,main,tora,0000,0000,0000,,ربما أنتَ عديم الجدوى دونه بالفعل Dialogue: 0,0:03:48.20,0:03:50.66,main,tora,0000,0000,0000,,لكمة ضعيفة بلا وقع Dialogue: 0,0:03:52.49,0:03:54.00,main,tora,0000,0000,0000,,!لقد اكتفيت Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:56.60,main,,0000,0000,0000,,لا يمكن أن يكون مذاقك لذيذاً في ضعفك هذا Dialogue: 0,0:03:56.91,0:03:59.35,main,tora,0000,0000,0000,,سأعود عندما تصبح أقوى Dialogue: 0,0:04:03.20,0:04:04.06,main,ushio,0000,0000,0000,,...تورا Dialogue: 0,0:04:08.07,0:04:10.85,main,bald,0000,0000,0000,,ماذا؟ الرهبان الشبان؟ Dialogue: 0,0:04:11.24,0:04:14.33,main,shigu,0000,0000,0000,,يبدو أنّ عدد الرهبان الشبان المساندين Dialogue: 0,0:04:14.33,0:04:18.61,main,,0000,0000,0000,,لقول كيريو بعدم جدوى رمح الحيوان البري في تضاعف Dialogue: 0,0:04:18.86,0:04:24.09,main,bald,0000,0000,0000,,من هزم كوراغي وقتها كانت قوّة أوياكومي-ساما Dialogue: 0,0:04:24.09,0:04:27.49,main,bald,0000,0000,0000,,لكن سبب جعل الأمر كما لو كان من صنع كيريو Dialogue: 0,0:04:27.49,0:04:30.52,main,shigu,0000,0000,0000,,لدحر انتشار الشكوك بين الرهبان الشبان Dialogue: 0,0:04:30.52,0:04:34.65,main,,0000,0000,0000,,الذين رأوا عجز رمح الحيوان البري أمام تجسّد تابع لـ هاكومين نو مونو Dialogue: 0,0:04:35.38,0:04:39.46,main,bald,0000,0000,0000,,ذاك الصبي يؤمن أنّ القوة وحدها تأتي بنتائج Dialogue: 0,0:04:39.84,0:04:42.54,main,bald,0000,0000,0000,,لقد ترعرع على يدي ذلك الرجل Dialogue: 0,0:04:42.54,0:04:45.64,main,bald,0000,0000,0000,,الذي كان عضوًا سابقًا في طائفة كوهامي Dialogue: 0,0:04:46.58,0:04:48.76,main,bald,0000,0000,0000,,الرمح عديم الجدوى إذاً؟ Dialogue: 0,0:04:49.62,0:04:54.64,main,bald,0000,0000,0000,,ما الذي يحاول كيريو تحقيقه عبر التحدث عن رغبات ذلك الرجل الآن؟ Dialogue: 0,0:04:54.64,0:04:57.68,main,shigu,0000,0000,0000,,أرجو أن تترك هذا الموضوع لي Dialogue: 0,0:04:57.68,0:04:58.52,main,bald,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:04:58.52,0:05:00.52,Fugen'in Small,sign,0000,0000,0000,,فوغينين Dialogue: 0,0:05:00.84,0:05:03.77,main,ushio,0000,0000,0000,,عليّ أن أصبح أقوى Dialogue: 0,0:05:07.86,0:05:09.90,internal/narrator,ushio,0000,0000,0000,,جسدي لا يتحرك Dialogue: 0,0:05:10.88,0:05:14.04,main,kiri,0000,0000,0000,,أوني-سان، أتيتُ لأخذ رمح الحيوان البري Dialogue: 0,0:05:14.74,0:05:17.94,main,ushio,0000,0000,0000,,كيريو... ما الذي يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:05:17.94,0:05:21.85,main,kiri,0000,0000,0000,,خضع الأشخاص هنا لتمارين شاقة Dialogue: 0,0:05:21.85,0:05:24.30,main,,0000,0000,0000,,كي يصبحون ورثةً لرمح الحيوان البري Dialogue: 0,0:05:24.57,0:05:28.31,main,kiri,0000,0000,0000,,رغم ذلك، سرقتَ ذاك المنصب منهم Dialogue: 0,0:05:28.74,0:05:31.81,main,,0000,0000,0000,,أليس هذا مجحفاً؟ نظراً للقوة التي يمتلكونها Dialogue: 0,0:05:33.50,0:05:36.12,main,kiri,0000,0000,0000,,بإمكاننا صنع العديد من مناجل إيلزار هذه Dialogue: 0,0:05:36.12,0:05:39.35,main,,0000,0000,0000,,وسيسع الجميع امتلاك واحد Dialogue: 0,0:05:39.35,0:05:43.56,main,kiri,0000,0000,0000,,لكنّ نيغيرا-سان والبعض يرفضون الإصغاء لنا Dialogue: 0,0:05:43.56,0:05:45.82,main,kiri,0000,0000,0000,,لذا كي نفتح أعينهم Dialogue: 0,0:05:45.82,0:05:48.32,main,,0000,0000,0000,,قرّرتُ تدمير الرمح Dialogue: 0,0:05:48.60,0:05:51.21,main,ushio,0000,0000,0000,,ماذا؟ لا تعبث معي Dialogue: 0,0:05:52.64,0:05:56.30,main,priest,0000,0000,0000,,بعد علمنا بعجز رمح الحيوان البري أمام أتباع هاكومين نو مونو Dialogue: 0,0:05:56.30,0:05:59.04,main,priest,0000,0000,0000,,هذه الطريقة الوحيدة لدفع رؤسائنا Dialogue: 0,0:05:59.04,0:06:00.50,main,,0000,0000,0000,,لتقبّل طريقة جديدة للقتال Dialogue: 0,0:06:00.88,0:06:03.08,main,ushio,0000,0000,0000,,!توقّفوا Dialogue: 0,0:06:04.12,0:06:05.16,main,priest,0000,0000,0000,,...مُحال Dialogue: 0,0:06:05.16,0:06:07.64,main,priest,0000,0000,0000,,كسر حاجزاً صنعه عشرةٌ منّا؟ Dialogue: 0,0:06:07.64,0:06:08.51,main,priest,0000,0000,0000,,...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:06:15.52,0:06:17.18,main,priest,0000,0000,0000,,سحقاً Dialogue: 0,0:06:30.13,0:06:33.66,main,kiri,0000,0000,0000,,سمعت أنّ هذا القماش قادر على ختم رمح الحيوان البري Dialogue: 0,0:06:35.38,0:06:36.66,main,kiri,0000,0000,0000,,يبدو أنّ النصر لي Dialogue: 0,0:06:38.10,0:06:40.67,main,kiri,0000,0000,0000,,سآخذ رمح الحيوان البري يا أوني-سان Dialogue: 0,0:06:41.20,0:06:44.42,main,kiri,0000,0000,0000,,لا تقلق، سنتخلص منه كما يليق Dialogue: 0,0:06:44.42,0:06:46.55,main,ushio,0000,0000,0000,,!سحقاً Dialogue: 0,0:06:52.85,0:06:53.86,main,kiri,0000,0000,0000,,حسنٌ Dialogue: 0,0:06:54.63,0:06:55.70,main,,0000,0000,0000,,هيّا لنعد Dialogue: 0,0:06:58.53,0:07:01.50,main,tora,0000,0000,0000,,يا إلهي... يا للضجر Dialogue: 0,0:07:01.92,0:07:04.73,main,tora,0000,0000,0000,,ربما كان علي التهامه وقتها Dialogue: 0,0:07:05.51,0:07:08.39,main,tora,0000,0000,0000,,لكنّي لا أودّه أن يموت بتلك السهولة Dialogue: 0,0:07:08.76,0:07:11.30,main,tora,0000,0000,0000,,حسنٌ... لا يهم Dialogue: 0,0:07:13.93,0:07:16.62,main,naga,0000,0000,0000,,مرحباً، أنت بمفردك اليوم؟ Dialogue: 0,0:07:17.20,0:07:19.12,main,tora,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:07:19.12,0:07:21.64,main,naga,0000,0000,0000,,أتيت لتفقد حال أوشيو Dialogue: 0,0:07:21.64,0:07:24.67,main,naga,0000,0000,0000,,كما أنّ كيريو قال شيئًا بدا مريبًا Dialogue: 0,0:07:24.67,0:07:27.17,main,,0000,0000,0000,,فأردتُ تحذيره Dialogue: 0,0:07:27.17,0:07:30.38,main,tora,0000,0000,0000,,تحذيره؟ انسَ هذا Dialogue: 0,0:07:30.38,0:07:32.20,main,,0000,0000,0000,,لقد تخلّيتُ عنه Dialogue: 0,0:07:32.20,0:07:33.06,main,naga,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:33.49,0:07:35.45,main,tora,0000,0000,0000,,لا أودّ أن يربطني به شيء الآن Dialogue: 0,0:07:35.45,0:07:38.94,main,tora,0000,0000,0000,,ذلك الشقي لا ينفك عن النحيب بشأن عجوزٍ ميتة Dialogue: 0,0:07:38.94,0:07:41.89,main,tora,0000,0000,0000,,الأمر مقزّز لدرجة تنفر رغبتي بقتله Dialogue: 0,0:07:42.14,0:07:43.53,main,naga,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:07:43.53,0:07:47.52,main,,0000,0000,0000,,هل ستقوم بتلبّس بشري آخر إذاً؟ Dialogue: 0,0:07:47.80,0:07:51.31,main,tora,0000,0000,0000,,كنت أفكر بتلبّسك Dialogue: 0,0:07:51.31,0:07:54.07,main,naga,0000,0000,0000,,أنا؟ أمري صعب بعض الشيء Dialogue: 0,0:07:57.13,0:07:59.85,main,naga,0000,0000,0000,,أنتَ قلق بشأن أوشيو إذاً Dialogue: 0,0:07:59.85,0:08:01.21,main,tora,0000,0000,0000,,!أ... أيّها المغفل Dialogue: 0,0:08:01.55,0:08:05.42,main,tora,0000,0000,0000,,قام بتهديدي بذاك الرمح الكريه Dialogue: 0,0:08:05.42,0:08:08.39,main,tora,0000,0000,0000,,وجرّني لقتال حزمة أوغاد لم أرد قتالهم Dialogue: 0,0:08:08.39,0:08:10.94,main,tora,0000,0000,0000,,كان يستعمل ذاك الرمح كلّما حاولت التهام شخص ما Dialogue: 0,0:08:10.94,0:08:12.38,main,tora,0000,0000,0000,,...أتظنّني حقاً سوف Dialogue: 0,0:08:12.72,0:08:14.76,main,naga,0000,0000,0000,,لكنك لم تكن ضجراً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:20.90,0:08:23.11,internal/narrator,ushio,0000,0000,0000,,جسدي لا يتحرك Dialogue: 0,0:08:23.11,0:08:24.44,main,hino,0000,0000,0000,,مثير للشفقة Dialogue: 0,0:08:25.36,0:08:27.65,main,hino,0000,0000,0000,,لا تقدر على كسر حاجز حتّى بمفردك Dialogue: 0,0:08:28.08,0:08:29.39,main,hino,0000,0000,0000,,المعدن يغلب الخشب Dialogue: 0,0:08:29.39,0:08:33.64,main,hino,0000,0000,0000,,أستدعي قوّة المعادن السبعة الحمراء لتدمير هذا الحاجز Dialogue: 0,0:08:34.25,0:08:34.91,main,hino,0000,0000,0000,,ريو Dialogue: 0,0:08:37.94,0:08:41.00,main,hino,0000,0000,0000,,يبدو أنّك عاجز دون رمح الحيوان البري حقّاً Dialogue: 0,0:08:42.60,0:08:43.75,main,ushio,0000,0000,0000,,هينوا Dialogue: 0,0:08:46.90,0:08:48.29,main,nagare,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:08:48.84,0:08:50.52,main,tora,0000,0000,0000,,إنّها رائحة ذلك الصبي Dialogue: 0,0:08:50.52,0:08:52.75,main,naga,0000,0000,0000,,هل أخذه كيريو إذاً؟ Dialogue: 0,0:08:52.75,0:08:55.08,main,tora,0000,0000,0000,,أين ذاك الوغد الذي يمتطي ظهر الصبي؟ Dialogue: 0,0:08:55.08,0:08:56.47,main,,0000,0000,0000,,أودّ ردّ الدين Dialogue: 0,0:08:57.38,0:08:58.73,main,naga,0000,0000,0000,,...أظنني أعرف المكان Dialogue: 0,0:08:58.73,0:09:00.47,main,tora,0000,0000,0000,,ماذا؟ أخبرني Dialogue: 0,0:09:02.20,0:09:05.10,main,guyA,0000,0000,0000,,أتقولون أنّ علينا التخلي عن الرمح والاعتماد على المناجل؟ Dialogue: 0,0:09:05.10,0:09:08.68,main,guyB,0000,0000,0000,,أتقصدون أنّ علينا رفض الأوامر المقدّسة لتعاليمنا؟ Dialogue: 0,0:09:08.68,0:09:11.63,main,guyA,0000,0000,0000,,أنتم رهبان أقسموا على حماية رمح الحيوان البري Dialogue: 0,0:09:11.63,0:09:13.86,main,guyA,0000,0000,0000,,وتودّون التخلي عنه بأنفسكم؟ Dialogue: 0,0:09:15.88,0:09:17.20,internal/narrator,nigi,0000,0000,0000,,لا جدوى Dialogue: 0,0:09:17.20,0:09:18.99,internal/narrator,nigi,0000,0000,0000,,لن يردّوا Dialogue: 0,0:09:19.34,0:09:23.50,internal/narrator,,0000,0000,0000,,لكن شكوكهم عميقة حول أوشيو ورمح الحيوان البري Dialogue: 0,0:09:24.08,0:09:28.48,internal/narrator,nigi,0000,0000,0000,,على هذا النحو، سينشأ صدع داخل طائفة الكوهامي Dialogue: 0,0:09:30.64,0:09:35.35,main,guy,0000,0000,0000,,وصل سيكيموري هينوا وأوتسكي أوشيو الآن Dialogue: 0,0:09:35.92,0:09:38.51,main,guy,0000,0000,0000,,لكنّ أوتسكي يقول Dialogue: 0,0:09:38.88,0:09:43.39,main,,0000,0000,0000,,أنّ إناسا كيريو ومجموعةً من الرهبان سرقوا رمح الحيوان البري Dialogue: 0,0:09:45.93,0:09:49.24,internal/narrator,nigi,0000,0000,0000,,يبدو أنّ الصدع قد نشأ بالفعل Dialogue: 0,0:09:49.92,0:09:51.11,main,ushio,0000,0000,0000,,أيّها العم Dialogue: 0,0:09:52.01,0:09:53.82,main,ushio,0000,0000,0000,,أريد استعادة رمح الحيوان البري Dialogue: 0,0:09:54.12,0:09:56.79,main,ushio,0000,0000,0000,,أتعرف أين يمكن أن يكون؟ Dialogue: 0,0:09:56.79,0:10:00.32,main,hino,0000,0000,0000,,أيّها الأحمق! كيف تتكلم بهذا الأسلوب مع الراهب الأعلى؟ Dialogue: 0,0:10:01.43,0:10:06.19,main,ushio,0000,0000,0000,,أنقذ ذاك الرمح حياتي وحياة الغير مرّات لا تحصى Dialogue: 0,0:10:07.06,0:10:11.08,main,ushio,0000,0000,0000,,إنّه الرمح الذي صنعه تحوّل غيريو-سان وجي مي-سان Dialogue: 0,0:10:11.64,0:10:15.03,main,ushio,0000,0000,0000,,!أريد إنقاذ الرمح Dialogue: 0,0:10:17.16,0:10:18.97,main,nigi,0000,0000,0000,,قبل ستّة عشر سنة Dialogue: 0,0:10:18.97,0:10:24.37,main,nigi,0000,0000,0000,,كان هناك راهب رفيع المقام داخل طائفة الكوهامي يدعى إناسا Dialogue: 0,0:10:24.37,0:10:26.48,main,nigi,0000,0000,0000,,برع في البحوث حول الأسلحة المقدسة Dialogue: 0,0:10:26.48,0:10:29.32,main,,0000,0000,0000,,وترك وراءه أعمالاً مذهلة في هذا المجال Dialogue: 0,0:10:30.36,0:10:34.32,main,nigi,0000,0000,0000,,"أسلحة مقدسة يمكنها إعانة رمح الحيوان البري" Dialogue: 0,0:10:34.32,0:10:37.13,main,nigi,0000,0000,0000,,تلك كانت عبارته المفضلة Dialogue: 0,0:10:37.13,0:10:41.36,main,nigi,0000,0000,0000,,لكنّه بدأ يسلك الطريق الخطأ رويداً رويداً Dialogue: 0,0:10:41.36,0:10:45.43,flashback,ina,0000,0000,0000,,كلما كانت الأسلحة المقدّسة أقوى، كلما كان أفضل Dialogue: 0,0:10:45.43,0:10:49.62,flashback,ina,0000,0000,0000,,أجل... أقوى من رمح الحيوان البري عينه Dialogue: 0,0:10:51.12,0:10:53.69,main,nigi,0000,0000,0000,,اعتمد تقنيات السحر الغربي Dialogue: 0,0:10:53.69,0:10:57.31,main,nigi,0000,0000,0000,,رغم اعتناق طائفة الكوهامي للبوذية، أراد استعمال السحر Dialogue: 0,0:10:57.80,0:11:01.81,main,nigi,0000,0000,0000,,بالطبع، أصبح موضعاً للانتقاد Dialogue: 0,0:11:01.81,0:11:02.92,main,nigi,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:11:02.92,0:11:07.06,flashback,ina,0000,0000,0000,,إلى متى ستظلّون تبجلون رمحاً قد لا يعثر على مستعمله يوماً؟ Dialogue: 0,0:11:07.70,0:11:12.31,flashback,ina,0000,0000,0000,,علينا صنع الأسلحة ومستعمليها بأنفسنا Dialogue: 0,0:11:14.08,0:11:16.57,main,nigi,0000,0000,0000,,تمّ طرد إناسا Dialogue: 0,0:11:17.06,0:11:19.02,main,nigi,0000,0000,0000,,عزل نفسه في الجبال Dialogue: 0,0:11:19.02,0:11:23.05,main,,0000,0000,0000,,وعاود ظهوره أمامنا قبل سنتين Dialogue: 0,0:11:24.40,0:11:26.49,main,nigi,0000,0000,0000,,جلب معه صبيّاً في الابتدائية Dialogue: 0,0:11:26.49,0:11:29.91,main,,0000,0000,0000,,كان يمتلك طاقةً روحية عالية ويحمل رمحاً غريباً Dialogue: 0,0:11:30.90,0:11:33.21,main,ushio,0000,0000,0000,,وذاك هو كيريو Dialogue: 0,0:11:33.21,0:11:35.10,main,nigi,0000,0000,0000,,بعد التعرف على مقدار قوّته Dialogue: 0,0:11:35.10,0:11:37.00,main,,0000,0000,0000,,جعله الرهبان الأسياد الأربعة Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:40.79,main,nigi,0000,0000,0000,,الوريث المحتمل لرمح الحيوان البري من فورهم Dialogue: 0,0:11:40.79,0:11:44.28,main,nigi,0000,0000,0000,,كان فعلاً طائشاً نتج من فزعنا Dialogue: 0,0:11:44.28,0:11:47.47,main,,0000,0000,0000,,ونظرتنا بأهمية القوة وحدها فحسب Dialogue: 0,0:11:47.90,0:11:51.68,main,nigi,0000,0000,0000,,أوشيو، نحن نتحمّل الخطأ كاملاً Dialogue: 0,0:11:51.68,0:11:54.10,main,,0000,0000,0000,,علينا استعادة الرمح Dialogue: 0,0:11:54.72,0:11:56.84,main,ushio,0000,0000,0000,,أين يختبئ إناسا؟ Dialogue: 0,0:11:56.84,0:11:58.48,main,,0000,0000,0000,,قد يكون كيريو هناك Dialogue: 0,0:12:01.94,0:12:04.12,main,naga,0000,0000,0000,,...منزل الهامسين Dialogue: 0,0:12:05.18,0:12:07.35,main,naga,0000,0000,0000,,هنا حيث وُلِد وترعرع كيريو Dialogue: 0,0:12:07.91,0:12:09.24,main,naga,0000,0000,0000,,...على الأرجح أنّ Dialogue: 0,0:12:11.43,0:12:12.49,main,naga,0000,0000,0000,,الرمح هنا Dialogue: 0,0:12:13.22,0:12:17.61,main,tora,0000,0000,0000,,أيّ أنّ ذاك المدعو كوين موجود هنا أيضاً Dialogue: 0,0:12:27.51,0:12:29.51,main,naga,0000,0000,0000,,هل سيخرجون لتحيتنا بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:12:34.40,0:12:36.38,main,tora,0000,0000,0000,,يا للإزعاج Dialogue: 0,0:12:36.38,0:12:40.62,main,naga,0000,0000,0000,,أتعرف لمَ يدعون هذا المكان بمنزل الهامسين؟ Dialogue: 0,0:12:41.78,0:12:44.03,main,naga,0000,0000,0000,,تلك مخلوقات عضوية مركبة Dialogue: 0,0:12:44.03,0:12:45.91,main,,0000,0000,0000,,صُنعت من دمج السحر والكيمياء Dialogue: 0,0:12:46.74,0:12:49.16,main,naga,0000,0000,0000,,لا يملكون والدين ولا حياةً ولا سببًا للوجود Dialogue: 0,0:12:50.09,0:12:52.16,main,naga,0000,0000,0000,,...وهم يهمسون Dialogue: 0,0:12:52.99,0:12:54.96,main,naga,0000,0000,0000,,"سحقاً للبشر" Dialogue: 0,0:12:54.96,0:12:57.24,main,,0000,0000,0000,,"كم نحسدكم" Dialogue: 0,0:12:57.24,0:12:59.17,main,,0000,0000,0000,,"كم نغار منكم" Dialogue: 0,0:12:59.82,0:13:02.26,main,tora,0000,0000,0000,,!كأن البشر بتلك الروعة Dialogue: 0,0:13:04.82,0:13:06.30,main,naga,0000,0000,0000,,أنتَ مذهل Dialogue: 0,0:13:06.90,0:13:08.98,main,tora,0000,0000,0000,,ما المهم بشأن البشر؟ Dialogue: 0,0:13:09.60,0:13:12.43,main,tora,0000,0000,0000,,!يصلح البشر كطعام للوحوش فحسب Dialogue: 0,0:13:13.12,0:13:17.18,main,tora,0000,0000,0000,,لمَ قد يحسدون البشر الذين قد يموتون من مجرد خدش صغير؟ Dialogue: 0,0:13:17.18,0:13:19.85,main,tora,0000,0000,0000,,!لا أودّ أن أصبح شيئاً مثيرًا للشفقة لتلك الدرجة Dialogue: 0,0:13:21.56,0:13:23.53,main,naga,0000,0000,0000,,تبدو كبشري الآن Dialogue: 0,0:13:23.88,0:13:24.53,main,tora,0000,0000,0000,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:13:24.53,0:13:27.93,main,naga,0000,0000,0000,,قول أشياء كردّ الدين لذاك المدعو كوين Dialogue: 0,0:13:27.93,0:13:30.22,main,naga,0000,0000,0000,,والغضب كما فعلت لتوّك Dialogue: 0,0:13:30.63,0:13:32.74,main,naga,0000,0000,0000,,أنتَ مثير للاهتمام حقّاً Dialogue: 0,0:13:34.15,0:13:35.46,main,tora,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:13:35.72,0:13:38.40,main,tora,0000,0000,0000,,أنتَ راهب يقضي على الوحوش Dialogue: 0,0:13:38.40,0:13:40.59,main,tora,0000,0000,0000,,!"لا يجدر بك أن ترى الوحوش "مثيرين للاهتمام Dialogue: 0,0:13:42.22,0:13:44.71,main,naga,0000,0000,0000,,أحب الأشياء المثيرة للاهتمام Dialogue: 0,0:13:45.07,0:13:45.72,main,tora,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:48.07,0:13:52.06,main,naga,0000,0000,0000,,...لطالما كنتُ بارعاً في معظم الأشياء Dialogue: 0,0:13:52.48,0:13:56.73,main,naga,0000,0000,0000,,ومع مرور الوقت عجزت عن العثور على أي شيء يثير الاهتمام Dialogue: 0,0:13:57.78,0:13:59.90,main,naga,0000,0000,0000,,لذا أصبحت راهباً Dialogue: 0,0:14:00.70,0:14:02.82,main,naga,0000,0000,0000,,إن لم أقاتل الوحوش طوال الوقت Dialogue: 0,0:14:04.16,0:14:06.32,main,naga,0000,0000,0000,,سيقتلني الضجر Dialogue: 0,0:14:08.14,0:14:10.42,main,naga,0000,0000,0000,,لذا ظننت أنّه إن حملت رمح الحيوان البري يوماً Dialogue: 0,0:14:10.42,0:14:14.26,main,,0000,0000,0000,,وقاتلت القويّ هاكومين، فقد يكون الأمر مسلياً Dialogue: 0,0:14:14.26,0:14:16.15,main,naga,0000,0000,0000,,لكن كان هنالك شيء أفضل Dialogue: 0,0:14:16.76,0:14:18.87,main,naga,0000,0000,0000,,أقصدك وأوشيو Dialogue: 0,0:14:19.29,0:14:22.11,main,tora,0000,0000,0000,,تفعل أشياء خطرة لأجل التسلية؟ Dialogue: 0,0:14:22.11,0:14:23.62,main,,0000,0000,0000,,يا لغرابتك Dialogue: 0,0:14:25.27,0:14:29.74,main,naga,0000,0000,0000,,لكن إن وقعتُ في أي خطر حقيقي، سأهرب من فوري Dialogue: 0,0:14:32.66,0:14:35.97,main,naga,0000,0000,0000,,علي تثمين حياتي الوحيدة Dialogue: 0,0:14:36.90,0:14:37.94,main,naga,0000,0000,0000,,الأرض تغلب الماء Dialogue: 0,0:14:45.11,0:14:48.32,main,ushio,0000,0000,0000,,هينوا، هنالك وحوش في ذاك المكان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:48.32,0:14:49.82,main,ushio,0000,0000,0000,,قد لا تنجين بحياتك Dialogue: 0,0:14:50.08,0:14:52.16,main,hino,0000,0000,0000,,ألقيت حياتي جانباً Dialogue: 0,0:14:52.16,0:14:53.95,main,,0000,0000,0000,,وقت قراري أن أصبح وريثة للرمح Dialogue: 0,0:14:58.98,0:15:01.52,main,naga,0000,0000,0000,,هذه المناجل ذائعة الصيت إذاً Dialogue: 0,0:15:01.52,0:15:02.89,main,tora,0000,0000,0000,,أخبرني يا ناغاري Dialogue: 0,0:15:03.32,0:15:08.63,main,,0000,0000,0000,,هل زاد البشر غباءً عندما كنت نائماً للخمس مئة سنة الفائتة؟ Dialogue: 0,0:15:10.31,0:15:12.60,main,tora,0000,0000,0000,,هذه الأشياء قمامة Dialogue: 0,0:15:12.60,0:15:15.05,main,tora,0000,0000,0000,,حتّى لو أحضروا مليوناً منها Dialogue: 0,0:15:15.05,0:15:17.77,main,,0000,0000,0000,,لن يخدشوني، فما بالك بهاكومين نو مونو Dialogue: 0,0:15:17.77,0:15:22.52,main,naga,0000,0000,0000,,لكن كما تعلم... كان رمح كيريو بغاية القوة Dialogue: 0,0:15:22.94,0:15:25.24,main,naga,0000,0000,0000,,قطع كوراغي إلى نصفين Dialogue: 0,0:15:26.61,0:15:30.54,internal/narrator,naga,0000,0000,0000,,صحيح، ما الذي يميز منجل كيريو؟ Dialogue: 0,0:15:35.56,0:15:37.54,main,tora,0000,0000,0000,,إلى متى سنظل في هذا المكان البائس؟ Dialogue: 0,0:15:38.05,0:15:39.32,main,tora,0000,0000,0000,,سأغادر Dialogue: 0,0:15:39.32,0:15:40.16,main,naga,0000,0000,0000,,تورا Dialogue: 0,0:15:43.80,0:15:45.50,main,tora,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:15:47.02,0:15:49.46,main,naga,0000,0000,0000,,فتحة، شكراً لك Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:51.93,main,tora,0000,0000,0000,,...أيها الـ Dialogue: 0,0:15:56.61,0:15:58.07,main,naga,0000,0000,0000,,يبدو مألوفاً Dialogue: 0,0:15:58.68,0:16:01.48,main,naga,0000,0000,0000,,إنّه إناسا Dialogue: 0,0:16:03.94,0:16:05.94,Woman,sign,0000,0000,0000,,تلك المرأة Dialogue: 0,0:16:17.11,0:16:18.24,main,hino,0000,0000,0000,,سخيف Dialogue: 0,0:16:20.50,0:16:23.00,main,ushio,0000,0000,0000,,أكان جناحاً لرعاية الأطفال من قبل؟ Dialogue: 0,0:16:23.17,0:16:26.25,main,usho,0000,0000,0000,,هنا حيث عاش كيريو مع أبيه؟ Dialogue: 0,0:16:26.88,0:16:30.49,main,hino,0000,0000,0000,,تُظهر مشاعرك سريعاً وتتصرف وفقها Dialogue: 0,0:16:30.93,0:16:32.80,main,hino,0000,0000,0000,,هذه عادة فظيعة لديك Dialogue: 0,0:16:32.80,0:16:35.64,main,ushio,0000,0000,0000,,أجل، أجل، أنا أعتذر Dialogue: 0,0:16:39.22,0:16:40.51,main,hino,0000,0000,0000,,إنها مذكّرة إناسا Dialogue: 0,0:16:40.51,0:16:41.32,main,ushio,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:42.66,0:16:46.94,internal/narrator,inasa,0000,0000,0000,,الأوّل من مايو... فشلت من جديد في صنع المنجل Dialogue: 0,0:16:47.44,0:16:50.52,internal/narrator,inasa,0000,0000,0000,,لكنّي تمكنت أخيراً من تحقيق أمنيتي Dialogue: 0,0:16:50.52,0:16:53.72,internal/narrator,,0000,0000,0000,,وخلقت حياةً اصطناعية بنجاح Dialogue: 0,0:16:54.23,0:16:57.57,internal/narrator,inasa,0000,0000,0000,,الهومونكلوس العضوي المركب، كوين Dialogue: 0,0:16:58.58,0:17:00.76,internal/narrator,inasa,0000,0000,0000,,كم مرّةً صنعت نسخ كوين فاشلة Dialogue: 0,0:17:00.76,0:17:03.96,internal/narrator,,0000,0000,0000,,(لأجل حماية ماتيريا؟ (المادة Dialogue: 0,0:17:04.48,0:17:08.35,internal/narrator,inasa,0000,0000,0000,,لكنّي لا زلت عاجزاً عن صنع الشيء الذي أحتاج إليه Dialogue: 0,0:17:09.36,0:17:13.97,internal/narrator,inasa,0000,0000,0000,,ما أودّ صنعه حقاً... ماتيريا Dialogue: 0,0:17:14.29,0:17:16.20,main,ushio,0000,0000,0000,,ما الذي يقصده بـ "ماتيريا"؟ Dialogue: 0,0:17:17.86,0:17:19.32,internal/narrator,inasa,0000,0000,0000,,الخامس من سبتمبر Dialogue: 0,0:17:20.10,0:17:23.50,internal/narrator,inasa,0000,0000,0000,,فشل المنجل وماتيريا في التشكّل Dialogue: 0,0:17:24.88,0:17:26.23,internal/narrator,inasa,0000,0000,0000,,العاشر من أكتوبر Dialogue: 0,0:17:32.69,0:17:34.36,internal/narrator,inasa,0000,0000,0000,,ظهرت امرأة Dialogue: 0,0:17:35.72,0:17:36.74,internal/narrator,inasa,0000,0000,0000,,اسمها Dialogue: 0,0:17:37.70,0:17:38.84,internal/narrator,inasa,0000,0000,0000,,تواكو Dialogue: 0,0:17:41.52,0:17:44.85,internal/narrator,inasa,0000,0000,0000,,يبدو أنّها درست السحر الغربي Dialogue: 0,0:17:44.85,0:17:48.62,internal/narrator,inasa,0000,0000,0000,,ووقتها شعرت ببحثي يتقدم Dialogue: 0,0:17:48.62,0:17:51.25,internal/narrator,,0000,0000,0000,,كما لو كان كلّ شيء في مكانه أخيراً Dialogue: 0,0:17:54.25,0:17:56.41,flashback,inasa,0000,0000,0000,,مذهل، هذا مذهل Dialogue: 0,0:17:56.41,0:17:58.76,flashback,,0000,0000,0000,,إنّه سلاح مقدّس منيع Dialogue: 0,0:17:58.76,0:18:00.65,flashback,inasa,0000,0000,0000,,شكراً لك يا تواكو-دونو Dialogue: 0,0:18:00.65,0:18:02.60,flashback,towa,0000,0000,0000,,ابتكر هذه الطريقة Dialogue: 0,0:18:02.60,0:18:05.67,flashback,,0000,0000,0000,,عالم القرن الثاني عشر، فولمس إليزار Dialogue: 0,0:18:07.26,0:18:10.94,flashback,towa,0000,0000,0000,,لكن ما كان كل هذا ليعنيَ شيئاً دون بحثك Dialogue: 0,0:18:12.53,0:18:13.69,flashback,,0000,0000,0000,,يا إيناسا-ساما Dialogue: 0,0:18:13.95,0:18:15.67,flashback,ina,0000,0000,0000,,هـ... هكذا إذاً Dialogue: 0,0:18:17.56,0:18:21.45,flashback,inasa,0000,0000,0000,,لنطلق على هذا المنجل إذاً اسم منجل إليزار Dialogue: 0,0:18:22.15,0:18:23.72,internal/narrator,inasa,0000,0000,0000,,وعندها بدأت تواكو Dialogue: 0,0:18:23.72,0:18:27.48,internal/narrator,inasa,0000,0000,0000,,تصنع المزيد من مناجل إيلزار بسرعة خاطفة Dialogue: 0,0:18:27.48,0:18:31.46,internal/narrator,inasa,0000,0000,0000,,...عندما سألتها لمَ تساعدني هكذا Dialogue: 0,0:18:31.76,0:18:34.33,flashback,towa,0000,0000,0000,,لأنّي أخاف هاكومين نو مونو Dialogue: 0,0:18:35.70,0:18:38.50,flashback,towa,0000,0000,0000,,لن يكفي رمح الحيوان البري حتماً Dialogue: 0,0:18:38.93,0:18:42.47,flashback,towa,0000,0000,0000,,أليس من الأفضل توفّر العديد من الأسلحة القوية؟ Dialogue: 0,0:18:42.80,0:18:47.23,flashback,towa,0000,0000,0000,,...وإن فشل رجال طائفة الكوهامي في إدراك هذا Dialogue: 0,0:18:49.24,0:18:51.73,flashback,towa,0000,0000,0000,,عليك أن تفتح لهم أعينهم Dialogue: 0,0:18:52.95,0:18:56.99,flashback,towa,0000,0000,0000,,سندمّر رمح الحيوان البري Dialogue: 0,0:18:59.38,0:19:02.74,flashback,towa,0000,0000,0000,,هنالك قماش أحمر قادر على ختم رمح الحيوان البري Dialogue: 0,0:19:03.94,0:19:05.45,flashback,towa,0000,0000,0000,,سنستعمله للاستحواذ على الرمح Dialogue: 0,0:19:06.13,0:19:11.58,flashback,towa,0000,0000,0000,,ثمّ ندفنه في صندوق أسمنتي يملأه الرصاص الحارق والزئبق Dialogue: 0,0:19:12.72,0:19:17.71,flashback,towa,0000,0000,0000,,وقتها أخيراً، سيغادر رمح الحيوان البري هذا العالم Dialogue: 0,0:19:18.36,0:19:20.47,main,ushio,0000,0000,0000,,سحقاً، إنّها كارثة Dialogue: 0,0:19:23.24,0:19:25.50,main,naga,0000,0000,0000,,عجبي، إنّه أوشيو Dialogue: 0,0:19:25.85,0:19:27.24,main,naga,0000,0000,0000,,هينوا أيضاً Dialogue: 0,0:19:27.24,0:19:29.00,main,ushio,0000,0000,0000,,تورا... ناغاري-ني تشان Dialogue: 0,0:19:29.43,0:19:30.98,main,tora,0000,0000,0000,,لا عجب في أنّك ستكون هنا Dialogue: 0,0:19:30.98,0:19:32.67,main,ushio,0000,0000,0000,,أين كنت حتّى الآن؟ Dialogue: 0,0:19:32.67,0:19:35.36,main,tora,0000,0000,0000,,اخرس، اكتفيت منك Dialogue: 0,0:19:35.69,0:19:37.47,main,hino,0000,0000,0000,,ما خطب ذاك الوحش؟ Dialogue: 0,0:19:37.47,0:19:39.79,main,naga,0000,0000,0000,,يبدو أنّه حارس هذه الغرفة Dialogue: 0,0:19:39.79,0:19:40.70,main,hino,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:41.24,0:19:42.49,Kirio,sign,0000,0000,0000,,كيريو Dialogue: 0,0:19:42.49,0:19:43.69,main,ushio,0000,0000,0000,,"كيريو" Dialogue: 0,0:19:43.69,0:19:45.62,main,naga,0000,0000,0000,,أليس مثيراً للريبة؟ Dialogue: 0,0:19:45.62,0:19:47.62,main,naga,0000,0000,0000,,علينا إعادة التنظيم أوّلاً Dialogue: 0,0:19:47.88,0:19:49.16,main,hino,0000,0000,0000,,لا وقت أمامنا Dialogue: 0,0:19:49.16,0:19:50.83,main,,0000,0000,0000,,سنعبر من الأسفل وندخل الغرفة Dialogue: 0,0:19:50.83,0:19:51.37,main,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:19:51.37,0:19:52.25,main,naga,0000,0000,0000,,!أنتما Dialogue: 0,0:20:02.31,0:20:03.65,main,tora,0000,0000,0000,,...لقد توقّف Dialogue: 0,0:20:03.65,0:20:05.14,main,ushio,0000,0000,0000,,تورا، أنا أدين لك Dialogue: 0,0:20:05.58,0:20:08.57,main,tora,0000,0000,0000,,اخرس، يا لهيئتك البائسة Dialogue: 0,0:20:08.57,0:20:10.78,main,tora,0000,0000,0000,,حزين لفقدانك رمحك؟ Dialogue: 0,0:20:10.78,0:20:12.38,main,ushio,0000,0000,0000,,وماذا إن كنت كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:12.38,0:20:13.27,main,,0000,0000,0000,,أستلتهمني؟ Dialogue: 0,0:20:14.45,0:20:16.02,main,tora,0000,0000,0000,,لم أعد أهتم Dialogue: 0,0:20:17.94,0:20:18.80,main,hino,0000,0000,0000,,أوتسكي Dialogue: 0,0:20:19.98,0:20:20.69,main,hino,0000,0000,0000,,اقرأه Dialogue: 0,0:20:21.19,0:20:23.45,main,hino,0000,0000,0000,,قد يكشف سرّ هذه الغرفة Dialogue: 0,0:20:23.81,0:20:25.18,main,ushio,0000,0000,0000,,...هذه الغرفة Dialogue: 0,0:20:26.61,0:20:30.22,main,hino,0000,0000,0000,,أعتقد أنّ الشيء الذي أراد إناسا صنعه بشكل مُلِحّ Dialogue: 0,0:20:30.96,0:20:32.58,main,hino,0000,0000,0000,,الـ ماتيريا هو كيريو Dialogue: 0,0:20:35.47,0:20:39.02,internal/narrator,inasa,0000,0000,0000,,...بشري وُلِد لاستعمال الأسلحة المقدسة فحسب Dialogue: 0,0:20:39.02,0:20:40.62,internal/narrator,inasa,0000,0000,0000,,ذاك هو ماتيريا Dialogue: 0,0:20:41.06,0:20:44.00,internal/narrator,inasa,0000,0000,0000,,أجريت العديد من التجارب في محاولتي صنع ماتيريا Dialogue: 0,0:20:44.00,0:20:45.59,internal/narrator,,0000,0000,0000,,لكنّي فشلت في كلّ مرّة Dialogue: 0,0:20:46.76,0:20:51.35,internal/narrator,inasa,0000,0000,0000,,لكن أتت تواكو إلي اليوم بعرض مفاجئ Dialogue: 0,0:20:55.65,0:20:57.15,flashback,towa,0000,0000,0000,,لقد سرقته Dialogue: 0,0:20:58.60,0:21:01.03,flashback,towa,0000,0000,0000,,لنجعل هذا الطفل الـ ماتيريا Dialogue: 0,0:21:04.50,0:21:07.28,internal/narrator,inasa,0000,0000,0000,,بينما شاهدت تلك المرأة تصنع الـ ماتيريا Dialogue: 0,0:21:08.31,0:21:09.92,internal/narrator,inasa,0000,0000,0000,,...اعتراني Dialogue: 0,0:21:11.33,0:21:12.73,internal/narrator,,0000,0000,0000,,الخوف تدرجاً Dialogue: 0,0:21:13.96,0:21:15.21,internal/narrator,inasa,0000,0000,0000,,العاشر من أكتوبر Dialogue: 0,0:21:16.42,0:21:18.79,internal/narrator,inasa,0000,0000,0000,,مضت سنة منذ وصول تواكو Dialogue: 0,0:21:19.48,0:21:20.72,flashback,towa,0000,0000,0000,,إناسا-ساما Dialogue: 0,0:21:20.72,0:21:25.38,flashback,,0000,0000,0000,,لقد صنعنا الـ ماتيريا المطلق Dialogue: 0,0:21:26.53,0:21:28.71,internal/narrator,inasa,0000,0000,0000,,وكان هناك كيريو Dialogue: 0,0:21:29.24,0:21:31.89,internal/narrator,inasa,0000,0000,0000,,هل ما فعلناه كان صوابًا؟ Dialogue: 0,0:21:32.33,0:21:36.88,internal/narrator,inasa,0000,0000,0000,,هل أعرت عوني لشيء فظيع Dialogue: 0,0:21:36.88,0:21:39.18,internal/narrator,inasa,0000,0000,0000,,في ظلّ تعطشي للقوة؟ Dialogue: 0,0:21:41.04,0:21:42.65,internal/narrator,inasa,0000,0000,0000,,...أشعر بالخوف Dialogue: 0,0:21:43.24,0:21:45.96,internal/narrator,inasa,0000,0000,0000,,لأنّي رأيت النظرة في عيني تواكو Dialogue: 0,0:21:47.99,0:21:50.49,Frightened,sign,0000,0000,0000,,{\pos(320,76.667)}أشعر بالخوف Dialogue: 0,0:21:57.00,0:22:00.25,main,kirio,0000,0000,0000,,سيقبلون الآن برمح إيلزار أخيراً Dialogue: 0,0:22:01.20,0:22:04.73,main,kirio,0000,0000,0000,,إنّها نهاية رمح الحيوان البري Dialogue: 0,0:23:35.56,0:23:40.56,Next Title,sign,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة\N\N"الثالثة والعشرون "وحدة أبدية