1
00:00:06,856 --> 00:00:08,858
جيسكا جونز .
:عنوان الحلقة
"تسعة وتسعون صديق"

2
00:01:10,662 --> 00:01:15,662
مشاهدة ممتعة

3
00:01:23,974 --> 00:01:26,143
جيسكا :كل مايتطلبه هو كلمة واحدة .

4
00:01:26,226 --> 00:01:28,854
أقتراح واحد.

5
00:01:28,938 --> 00:01:30,898
ولن يكونوا تحت السيطرة بعد الان .

6
00:01:33,901 --> 00:01:38,781
كل ما يعرفونه أن هناك حاجة ملحٍة لملاحقتي.

7
00:01:40,658 --> 00:01:41,909
وتصويري .

8
00:01:43,411 --> 00:01:44,787
وإلا يتعرضوا للقبض .

9
00:02:15,359 --> 00:02:17,987
جاسوس كيلغرايف ليس لديه ما يشغله .

10
00:02:19,321 --> 00:02:21,491
فقط تركيز حاد علي .

11
00:02:22,908 --> 00:02:26,161
ولحسن الحظ ,
ليس على لووك.

12
00:02:27,162 --> 00:02:29,206
.لاتوجد صورة له

13
00:02:30,207 --> 00:02:31,959
.يفترض أن يكون بأمان

14
00:02:32,042 --> 00:02:33,377
اللعنة .

15
00:02:33,461 --> 00:02:34,462
جيسكا جونز؟

16
00:02:43,387 --> 00:02:44,514
نعم.

17
00:02:45,598 --> 00:02:46,599
أودري إيستمان :علم أني مبكرة بعض الشيء
أريد أن انتهي من هذا الان ,

18
00:02:46,682 --> 00:02:50,144
لقد ذكرتي سابقا أن محاميك  قام بتوصيتي لك .

19
00:02:50,227 --> 00:02:52,813
وش أسمه , أريد شكره .

20
00:02:52,897 --> 00:02:54,565
ديزموند توبي .

21
00:02:54,649 --> 00:02:55,650
انه يعمل لدى هوقرث تشو بين ويت للمحاماه..

22
00:02:55,733 --> 00:02:58,360
أمل أن تكوني جيدة كما قال -
أنا كذالك-

23
00:02:58,443 --> 00:03:00,863
حسنا ,هل لديك مكتب حقيقي أم هذه اللوحة فقط للإستعراض ؟

24
00:03:00,946 --> 00:03:04,158
ذاك الرجل يحاول الدخول إلى شقته منذو خمس دقائق .

25
00:03:04,241 --> 00:03:05,534
مبنى جميل.

26
00:03:07,745 --> 00:03:11,331
انت .

27
00:03:11,415 --> 00:03:12,750
أأنت بخير ؟

28
00:03:17,254 --> 00:03:19,006
وكأنك تهتمين ؟

29
00:03:19,089 --> 00:03:20,507
لا أريد أن أكون سببا أخر لك لتقوم بالتعاطي .

30
00:03:21,801 --> 00:03:23,761
لا أحتاج لسبب :(

31
00:03:23,844 --> 00:03:26,013
كارل يعتقد بأني حمقاء

32
00:03:26,096 --> 00:03:27,848
لكني حاسة أنه فيه بلاء

33
00:03:31,811 --> 00:03:33,103
في كل مرة يتسلل من السرير عند الساعة الثالثة فجرا .

34
00:03:34,021 --> 00:03:35,355
لن تكون خيانته الأولى لي على أية حال .

35
00:03:35,439 --> 00:03:38,317
بعض الرجال لا يستطيعون الحفاظ على حياتهم الشخصية

36
00:03:38,400 --> 00:03:39,902
ينطلقون برعونة لتخريب حياة الاشخاص في طريقهم

37
00:03:39,985 --> 00:03:42,738
تعبت من التظاهر .
بأن الأمر لا يهمني

38
00:03:42,822 --> 00:03:47,535
منذو متى وأنتِ تعملين في هذا العمل ؟

39
00:03:47,618 --> 00:03:49,704
ولماذا تسألين ؟

40
00:03:56,669 --> 00:03:59,046
أريد التأكد بأني اذا حررت لكِ شيكا .

41
00:03:59,129 --> 00:04:00,840
ستبقي تعملين  حتى تستحقينه

42
00:04:00,923 --> 00:04:02,883
سوف أستحقه

43
00:04:02,967 --> 00:04:04,301
أسفه

44
00:04:04,384 --> 00:04:05,553
كله من كارل, كنت أظن
بأني راح أتعود على كذبه وعلى قضيبه المتجول .

45
00:04:05,636 --> 00:04:06,846
المحامي حقي قال أني أحتاج لصور .

46
00:04:06,929 --> 00:04:10,725
, صور لكارل
و ,,,

47
00:04:11,516 --> 00:04:14,604
عشيقته -
!عاهرته-

48
00:04:14,687 --> 00:04:16,564
لاشيء مثل قوة الصور في قاعة المحكمة

49
00:04:16,647 --> 00:04:18,774
,سوف يطلب مني نفقة الأطفال
ولن ينال سوى الخرا

50
00:04:18,858 --> 00:04:21,026
أحتاج أنك تصورينه وهو بوضع مخل بالإداب

51
00:04:21,110 --> 00:04:24,196
أعرف الطريقة .

52
00:04:24,279 --> 00:04:28,200
كارل يقول أنه يبي يقابل زبون ليلة الجمعة .

53
00:04:28,283 --> 00:04:30,578
وبالطبع عندما سألته سكرتيرته :
جحدت السالفة

54
00:04:32,162 --> 00:04:35,540
,أتبعيه بعد خروجه من العمل
أضمن لك بأنه سوف يتجه مباشره لها

55
00:04:35,625 --> 00:04:38,919
الصور التي تطلبينها

56
00:04:39,003 --> 00:04:43,841
من النوع التي من الصعب النظر لها

57
00:04:43,924 --> 00:04:47,136
ومن الصعب نسيانها

58
00:04:47,219 --> 00:04:49,304
لهذا السبب أن أدفع لطبيبي النفسي

59
00:04:49,388 --> 00:04:50,681
دورة الحياة :تقصد أن الناس بحاجة لناس اخرين للعمل.

60
00:04:50,765 --> 00:04:52,391
أنظري , مايهمني حتى لو أضطريتي تقتحمين المكان

61
00:04:53,183 --> 00:04:54,226
أريد أن تحصلي على الصور بأي طريقة

62
00:04:55,185 --> 00:04:58,814
وفي الحقيقة , أريد أن يعلم أنه تم تصويره

63
00:04:58,898 --> 00:05:00,858
هذا المطلو ب؟

64
00:05:00,941 --> 00:05:04,194
ألاحق زوجك وأخذ 6صور ؟

65
00:05:05,529 --> 00:05:06,571
الا يكفي هذا ؟

66
00:05:06,656 --> 00:05:09,533
و أسم محاميك ,,,,

67
00:05:09,617 --> 00:05:10,660
ديكستر ؟-
ديكستر توبي -

68
00:05:10,743 --> 00:05:13,162
توبي ,صحيح

69
00:05:13,245 --> 00:05:15,205
هو اللي قالك عني ؟

70
00:05:15,289 --> 00:05:17,499
نعم , لقد أخبرتك ذالك مسبقا .

71
00:05:17,582 --> 00:05:19,710
ولم تجري محادثة مع رجل بريطاني ابدا ؟

72
00:05:19,794 --> 00:05:22,004
شعر داكن , وكشخة .

73
00:05:22,087 --> 00:05:24,632
ماذا ؟

74
00:05:24,715 --> 00:05:25,758
الاتفاق الأعتيادي ,
أحصل على نص القيمة مقدما

75
00:05:25,841 --> 00:05:27,009
أهلا -
لقد عاد-

76
00:05:32,973 --> 00:05:37,144
تريش:, مالذي يحدث ؟

77
00:05:49,656 --> 00:05:51,575
أنه يعلم أني على قيد الحياة

78
00:05:53,786 --> 00:05:56,163
كيلغرايف , أرسل ذالك الشرطي لقتلي م.

79
00:05:57,164 --> 00:05:58,332
هناك أثنان منهم ,
ينتظران بالخارج

80
00:05:58,415 --> 00:06:00,918
أذهبي لغرفتك المحصنة أنا في طريقي إليك -
حسنا-

81
00:06:01,001 --> 00:06:03,128
يارقيب ,بواب العمارة ,
قال بأن ليس لديه مفاتيح

82
00:06:03,212 --> 00:06:05,630
قال بأن الباب من النوع المحصن

83
00:06:05,715 --> 00:06:08,092
أجلب المحطمة

84
00:06:12,930 --> 00:06:14,515
لازالوا هنا -

85
00:06:15,808 --> 00:06:19,228
هيا جميعا أخلوا الممر

86
00:06:19,311 --> 00:06:21,897
هل أنت متأكد بأن هناك جثة ؟

87
00:06:21,981 --> 00:06:23,315
أنا متأكد.

88
00:06:25,317 --> 00:06:26,735
كيلغرايف لم يرسله إلى هنا

89
00:06:38,122 --> 00:06:40,290
اذا لماذا هو يحاول الدخول بقوة الى شقتي ؟

90
00:06:45,880 --> 00:06:47,715
لأنه يعتقد بأنه قام بقتلك .

91
00:06:49,716 --> 00:06:51,510
أستطيع تمييز هذه النظرة

92
00:06:55,097 --> 00:06:58,142
أنت

93
00:06:58,225 --> 00:07:00,770
يارقيب , هذي ليست تريشا والكر

94
00:07:03,063 --> 00:07:06,316
لا لا , هذه التي ,,

95
00:07:06,400 --> 00:07:10,154
معليش, كنا لابسين سماعات

96
00:07:10,237 --> 00:07:12,197
أنا أساعد تريشا لصنع حفلة كوكتيل

97
00:07:14,449 --> 00:07:16,285
أكل شي بخير؟

98
00:07:27,922 --> 00:07:29,256
هل تسكنين مع آنسة والكر ؟

99
00:07:29,339 --> 00:07:31,759
نعم ,أنها معي
وهذه شقتي

100
00:07:31,842 --> 00:07:33,552
هل أنتي بخير ياسيدتي

101
00:07:33,635 --> 00:07:36,138
انا بخير

102
00:07:36,221 --> 00:07:37,973
هل هناك أعتداء أجرامي يجب أن نعلم بشأنه

103
00:07:38,057 --> 00:07:40,017
هل حاول أحدهم ايذائك؟

104
00:07:40,100 --> 00:07:42,687
سأعلم إذا تعرضت لإعتداء

105
00:07:45,314 --> 00:07:47,441
نحن أسفون على الإزعاج
آنسة والكر

106
00:07:47,524 --> 00:07:48,901
وبالمناسبة ,أنا من كبار المعجبين ببرنامج اليومي

107
00:07:50,027 --> 00:07:51,028
هذه باتسي ,تحاول تكوين صداقة

108
00:07:51,111 --> 00:07:52,988
هذا جميل , شكرا لمتابعتك لنا

109
00:07:53,072 --> 00:07:54,073
لنذهب ياربيب

110
00:07:54,156 --> 00:07:56,533
لحظة , أنتظر

111
00:07:56,616 --> 00:07:58,953
انا لا أفهم ,, لا -
عين خير ياكابتن -

112
00:08:00,329 --> 00:08:03,623
يجب أن تخبريني بماذا يحدث؟

113
00:08:03,707 --> 00:08:05,918
أخبرني ماذا يحدث .؟-
أترك السيدة وشأنها -

114
00:08:06,001 --> 00:08:08,045
الامور بخير , بإستطاعته البقاء

115
00:08:08,128 --> 00:08:09,129
وشلون أنتي للحين واقفة ؟
ولازلتي بخير ؟

116
00:08:09,213 --> 00:08:11,841
أنا لست بخير .

117
00:08:13,175 --> 00:08:15,510
تريش , بالله عليك

118
00:08:15,594 --> 00:08:16,928
انا , انا وحش لعين

119
00:08:17,012 --> 00:08:18,513
أنها تعلم بأنه ليس أنت

120
00:08:18,597 --> 00:08:20,891
هي تكبر الأمور -
أنا أكبر الامور ؟.-

121
00:08:22,684 --> 00:08:24,018
هيا

122
00:08:27,064 --> 00:08:30,442
تحتاج لشم الهواء

123
00:08:31,235 --> 00:08:33,445
أنها حية , كما رأيت

124
00:08:33,528 --> 00:08:35,072
أفضل شيء يمكنك فعله لها
هو أن تبقى بعيدا عنها

125
00:08:36,156 --> 00:08:37,825
لا , شعرت بروحها تطلع بيديني
لقد كانت ميته

126
00:08:41,203 --> 00:08:43,455
سوفونيتل *

127
00:08:45,249 --> 00:08:47,918
تفقد الناس وعيهم

128
00:08:49,586 --> 00:08:51,046
هذا ماجعلك تعتقد بأنك
قتلت تريش

129
00:08:51,130 --> 00:08:52,797
أنتي تعلمين , بأني قضيت حياتي بحماية الناس

130
00:08:52,882 --> 00:08:54,341
أنت كما كنت .
تحتاج لبعض الوقت

131
00:08:57,052 --> 00:08:59,597
لقمت بأشياء فضيعة وأنا على رأس العمل

132
00:08:59,679 --> 00:09:02,224
لكن لم أرد أبدا أن أقتل إمرأة بريئة

133
00:09:02,307 --> 00:09:05,644
هل تريد قتلها الآن ؟

134
00:09:10,065 --> 00:09:11,316
لا , يا آلهي لا -
لأنك لم تقتل أبدا -

135
00:09:12,567 --> 00:09:14,611
كيلغريف أراد ذالك -
كيلغريف ؟-

136
00:09:14,694 --> 00:09:17,072
وجعلك وتريد قتلها-
كيف ؟-

137
00:09:20,242 --> 00:09:22,786
لا يهم كيف .

138
00:09:22,870 --> 00:09:25,455
طلب منك أن تقفز فقفزت ,
أنتهى منك الان

139
00:09:25,539 --> 00:09:28,083
لطالما أخبرني بأن أقتل السيدة والكر
هل أنتهى منها ايضا ؟

140
00:09:28,167 --> 00:09:31,545
خلاص , أذهب لمنزلك
ونل قسطا من الراحة ,تجاوز الامر

141
00:09:31,628 --> 00:09:33,422
مالذي سيحدث اذا علم أنها لازالت على قيد الحياة

142
00:09:33,505 --> 00:09:35,632
سأتولى آمره -
سوف يرسل شخصا آخر , اليس كذالك؟

143
00:09:35,715 --> 00:09:37,217
لن ينتهي حتى نوقفه

144
00:09:37,301 --> 00:09:40,429
سينتهي آمره عندما أتولاه ,
ليس لديك اية فكرة عما تتورط به

145
00:09:40,512 --> 00:09:42,056
حسنا , أعرف بأن هناك شخص
يتحكم بالعقول

146
00:09:42,139 --> 00:09:45,267
وهناك أمرأة قفزت عاليا بالسماء
لتنقذني

147
00:09:45,350 --> 00:09:48,187
ربما لا أملك مثل قدراتك

148
00:09:48,896 --> 00:09:51,065
لكن , لدي خبرة 8 سنوات بالقوات الخاصة,
ودعم من قوات الشرطة

149
00:09:51,148 --> 00:09:53,275
بدون شرطة, سوف أتولى أمره

150
00:09:53,358 --> 00:09:55,986
لن تجعلها تشعر بالأمان حضرة الرقيب

151
00:09:56,070 --> 00:09:57,362
أذهب لمنزلك

152
00:09:57,446 --> 00:10:00,908
سأقوم بحمايتها

153
00:10:00,991 --> 00:10:02,659
أ أعرف طريقة ما لتخليصها من قائمة كيلغريف

154
00:10:02,742 --> 00:10:05,495
لكنها سوف تكون مؤلمة

155
00:10:05,579 --> 00:10:07,122
سوف نكون على الهواء واحد اثنان ثلاثه

156
00:10:07,206 --> 00:10:10,960
أهلا , أنا تريشا والكر
وهذا برنامج حديث تريشا

157
00:10:11,043 --> 00:10:13,045
في إذاعتي الاخير قمت ببعض

158
00:10:13,921 --> 00:10:15,422
ببعض التعليقات السيئة والغير لائقة
تجاه أحد الافراد

159
00:10:15,505 --> 00:10:17,799
لقد تجاوزت الحدود بتقزيم هذا الرجل

160
00:10:18,342 --> 00:10:20,802
وتجاهلت حدودي بالتحدي معه

161
00:10:20,885 --> 00:10:23,472
أنه ساحر وقوي

162
00:10:23,555 --> 00:10:25,765
يستحق الاحترام
ولكي نضع نهاية لهذا ,

163
00:10:27,517 --> 00:10:29,978
واذا كان يستمع , وأظنه كذالك

164
00:10:30,062 --> 00:10:33,190
أريد الأعتذار له

165
00:10:36,068 --> 00:10:39,446
وأرجوا أن يسامحني

166
00:10:39,529 --> 00:10:44,201
أحتاج للاستحمام

167
00:10:44,284 --> 00:10:46,745
نطقك بالكلام لايجعله حقيقة

168
00:10:46,828 --> 00:10:51,416
هل تتذكرين التمثيل؟
هو السبب في حصولك على جائزة

169
00:10:51,500 --> 00:10:56,338
أمي أرعبت نصف طاقم التحكيم
لكي أحصل على تلك الجائرة

170
00:10:56,421 --> 00:10:58,507
ماهو أكيد أني أخذتها عشان تمثيلي

171
00:10:59,633 --> 00:11:03,095
حسنا , لكن كيلغريف يعلم بأنك
خائفة منه

172
00:11:03,178 --> 00:11:04,972
وهذا هو كل مايهتم به

173
00:11:06,056 --> 00:11:08,225
الرجال والسلطة,
أنه مرض جدي

174
00:11:12,771 --> 00:11:13,813
أقصد رجال خارقين ,,لكن

175
00:11:13,897 --> 00:11:14,981
جيس ؟-

176
00:11:15,065 --> 00:11:17,151
جيسكا ؟

177
00:11:17,234 --> 00:11:19,653
جيسكا ,هل أنتي بخير ؟

178
00:11:19,736 --> 00:11:21,863
نعم , فقط ظننت بأني ,,

179
00:11:21,946 --> 00:11:23,657
رأيت شخصا أعرفه

180
00:11:23,740 --> 00:11:25,492
نعم , لم تحصلي على جائزة اختيار المراهقات

181
00:11:25,575 --> 00:11:27,369
تحدثي .

182
00:11:27,452 --> 00:11:29,496
كيلغريف يراقبني

183
00:11:29,579 --> 00:11:31,915
قام بالتقاط صور لي

184
00:11:33,083 --> 00:11:35,460
لماذ ؟-
لا أعلم -

185
00:11:42,092 --> 00:11:43,385
لكي يلاحظ إنهياري
وهو يقوم بتعذيبي؟

186
00:11:43,468 --> 00:11:45,762
الجاسوس ربما يكون أي شخص او كل الاشخاص

187
00:11:45,845 --> 00:11:47,806
الأمر مستمر منذو إسبوع
ولا فكرة لدي

188
00:11:47,889 --> 00:11:49,724
تنفسي فقط

189
00:11:49,808 --> 00:11:52,519
هو ليس متواجد الان

190
00:11:52,602 --> 00:11:53,603
صحيح , لطالما كان هنا

191
00:11:54,479 --> 00:11:57,066
لا أحتاح لتذكار لما
فعلته مع لووك

192
00:11:57,149 --> 00:11:58,400
حتى لو كانت نيتي صافية

193
00:11:58,483 --> 00:12:00,110
أغلب الأحيان

194
00:12:00,194 --> 00:12:03,780
أستمع إلي يا لاري
لن تفوز أبدا بهذه

195
00:12:04,614 --> 00:12:07,409
اها , هل أنت من يقوم بتشريع القوانين ؟
هل ستقومين  بإعادة كتابة قانون براءات الأختراع ؟

196
00:12:07,492 --> 00:12:09,411
لن أحتاج لذالك

197
00:12:09,494 --> 00:12:11,746
هل لديك أدنى فكرة
عن مدى حب الناس لحيواناتهم الآليفة ؟

198
00:12:11,830 --> 00:12:12,914
عميلك قام بتسميم حيوانتهم الآليفة
مستغلا ثغرة صناعية في الصين

199
00:12:12,997 --> 00:12:15,167
هل تعلم من هو أكثر شخص يكرهونه الناس
أكثر من المدعي ؟

200
00:12:25,594 --> 00:12:28,305
قاتل الجراء

201
00:12:31,308 --> 00:12:33,477
نستطيع الاتفاق على حل وسط

202
00:12:34,561 --> 00:12:35,854
رفضت الأنتظار ,
ولم تسمع الكلام

203
00:12:49,659 --> 00:12:51,870
لم أستطع سماعك بسبب تلك الطابعة

204
00:12:51,953 --> 00:12:54,998
لاري , دعني أتصل بك لاحقا

205
00:12:55,081 --> 00:12:57,501
هذه كانت تسوية محتملة بقيمة 50 مليون دولار

206
00:12:57,584 --> 00:13:00,295
والان يجب علي إستمالته من جديد-
اووبس -

207
00:13:00,379 --> 00:13:05,425
أحتاج لمعرفة ما إذا كانت شركتك
تمثل أوودري إيست مان

208
00:13:05,509 --> 00:13:07,386
قالت بأنها مع ديزموند توبي

209
00:13:07,469 --> 00:13:09,221
إذا , عليك إقتحام مكتب توبي

210
00:13:09,304 --> 00:13:10,597
,لقد فعلت
مقولة :أمتياز المحامي -العميل ,,هي كل مايعرفه

211
00:13:10,680 --> 00:13:12,224
لم يذكر لي حتى
انه هو من قام بتوصيتها لي

212
00:13:12,307 --> 00:13:14,017
ماذا يحدث .؟
تبدين على الحافة

213
00:13:14,100 --> 00:13:16,186
أخر اشخاص تم إحالتهم لي
أنتهى بهم المطاف ميتون في مصعد

214
00:13:16,270 --> 00:13:18,855
إذا أودري ايستمان أنتهت بنفس المطاف

215
00:13:18,938 --> 00:13:20,774
لن تستطيع دفع التكاليف القانونية

216
00:13:20,857 --> 00:13:23,235
أنها عميلة لنا , أوكد لك ذالك

217
00:13:23,318 --> 00:13:25,111
وهل تثقين به ؟ توبي ؟-
أنه زميل -

218
00:13:25,195 --> 00:13:27,156
هذا ليس جوابا

219
00:13:27,239 --> 00:13:30,867
أنه يتولى قضية طلاقي
لذالك نعم , أثق به

220
00:13:30,950 --> 00:13:32,452
حسنا . ممتاز
هذا كل مأردت معرفته

221
00:13:32,536 --> 00:13:34,120
عليك تدارك وضعك

222
00:13:34,204 --> 00:13:37,874
أنت تقتربين بشكل ملحوظ
من جنون الآرتياب .

223
00:13:37,957 --> 00:13:39,751
الكل يردد هذا الكلام
شكلها مؤامرة

224
00:13:39,834 --> 00:13:41,461
أنا أعمل

225
00:13:42,128 --> 00:13:44,088
ماذا لو لم يفد الأعتذار ؟-
حينها , سوف أتعامل معه

226
00:13:44,173 --> 00:13:47,217
أسمعي , أن مع أحد عملائي
نوعا ما

227
00:13:47,301 --> 00:13:48,677
كيف لك أن تثقين بأي عميل ,
بعد ما حدث مع والدي هووب

228
00:13:49,344 --> 00:13:51,596
أنا لا أثق , ولهذا السبب
أنا أتابعها من طلوع الفجر حتى الان

229
00:13:51,680 --> 00:13:52,764
تتابعين من ؟

230
00:13:52,847 --> 00:13:54,098
زوجة غيورة.

231
00:13:54,183 --> 00:13:56,893
هيا , يا جيسكا
أحتاج أن أشغل نفسي

232
00:13:58,187 --> 00:14:01,231
حسنا

233
00:14:02,023 --> 00:14:03,316
مصممة مجوهرات

234
00:14:03,400 --> 00:14:04,443
أودري ايستمان

235
00:14:04,526 --> 00:14:07,904
مجوهرات مزخرفة ومكتنزة ومبالغ بأسعارها

236
00:14:07,987 --> 00:14:10,490
إذا كانت متحكم بعقلها ,
فهذا يفسر بعض أشكال مجوهراتها

237
00:14:10,574 --> 00:14:14,035
لا يبدوا وكأنها بحاجة للمال

238
00:14:14,118 --> 00:14:17,121
والدها تركا لها ثروة بعد وفاتهما

239
00:14:17,206 --> 00:14:18,707
ولكن كل ماتفعله هو العمل

240
00:14:19,666 --> 00:14:21,585
زوج خائن
يبدو وكأنها مشتته ذهنيا

241
00:14:21,668 --> 00:14:24,671
مهارة مفيدة -
كيف لك أن تعلمي بأنها ليست تحت سيطرة كيلغريف؟-

242
00:14:24,754 --> 00:14:26,381
لتأثيره حدود

243
00:14:26,465 --> 00:14:28,007
صحيح , الوقت والزمن

244
00:14:28,091 --> 00:14:29,426
لكن لايمكنك متابعتها طوال الوقت

245
00:14:29,509 --> 00:14:31,052
لم أرى شعوذته أستمرت أكثر من 10 ساعات
بالكثير 12

246
00:14:31,135 --> 00:14:34,138
أذا لم يظهر قريبا,,سوف

247
00:14:34,223 --> 00:14:35,432
أقوم بعملي , وألتقط صور للخائن
وسرواله حول كعبه

248
00:14:35,515 --> 00:14:37,309
لاشيء مثل تأثير الصور

249
00:14:37,392 --> 00:14:38,560
نعم

250
00:14:38,643 --> 00:14:41,688
هل لازلت تريد المساعدة
بالقبض على كيلغريف؟

251
00:14:41,771 --> 00:14:45,692
نعم

252
00:14:45,775 --> 00:14:47,527
سيبدوا غير قانوني بعض الشي

253
00:14:47,611 --> 00:14:51,365
الجواب لازال نعم

254
00:14:51,448 --> 00:14:53,200
هل بإستطاغتك أن تجلب لي أشرطة المراقبه
الخاصة بالشرطة ؟

255
00:14:53,283 --> 00:14:56,661
منهو اللي تدورين ؟-
أنا -

256
00:14:57,412 --> 00:14:58,788
لدى كيلغريف شخص يراقبني ,
ويزوده بالصور

257
00:14:59,456 --> 00:15:03,460
لقطات الشرطة سوف تظهر الأشخاص
الذين حولي

258
00:15:07,672 --> 00:15:10,300
صحيح , لدينا كاميرات منتشره حول المدينة

259
00:15:11,801 --> 00:15:13,094
هل لديك وقت أو  تاريخ أو مكان محدد ؟

260
00:15:13,970 --> 00:15:15,013
سوف أرسلها لك الآن

261
00:15:15,096 --> 00:15:17,431
تلقيت رسالتك

262
00:15:17,516 --> 00:15:18,600
حصلت عليها

263
00:15:19,726 --> 00:15:21,478
على مسافة ساعة من روما

264
00:15:21,561 --> 00:15:22,812
أختي قالت بأن المناظر المطلة من الفندق رائعة

265
00:15:22,896 --> 00:15:25,023
غير معقول : شخصين أتوا بدون موعد
بسبب تلك المقابلة اللعينة

266
00:15:25,106 --> 00:15:27,276
هلا عدتي لي كما كنتِ؟

267
00:15:27,359 --> 00:15:31,154
أرغب بأن نتناول الغداء بدون أن نتحدث عن العمل

268
00:15:31,238 --> 00:15:33,282
أسفه , أنا هنا

269
00:15:33,365 --> 00:15:35,742
وأعدك

270
00:15:35,825 --> 00:15:37,619
وحالما تنتهي هذه المسرحية الهزلية
سأصحبك لأي مكان تريدينه

271
00:15:37,702 --> 00:15:39,621
حسنا

272
00:15:39,704 --> 00:15:41,915
هيا , بالله عليك

273
00:15:43,207 --> 00:15:45,501
لا تقولي انك جايبتها هنا بعد ؟

274
00:15:52,133 --> 00:15:53,342
لدينا حجز مسبق

275
00:15:53,427 --> 00:15:56,846
ياويندي , المطاعم التي سبق أن زرناها
ليست حصرية لك

276
00:15:56,930 --> 00:16:00,809
فقط ليس المطعم الذي تقدمتي لخطبتي فيه

277
00:16:00,892 --> 00:16:02,602
خطبتيها هنا ؟
يا إلهي ياجيري

278
00:16:03,395 --> 00:16:06,105
هل نسيت ؟

279
00:16:06,189 --> 00:16:08,817
كلا , أنا لم أنسى الخطبة

280
00:16:08,900 --> 00:16:09,943
حسنا , هذا أسوأ لك مني

281
00:16:10,026 --> 00:16:13,280
لأن هذا يعني
بأنك تحصلي على بقايا من رومانسيتنا

282
00:16:13,363 --> 00:16:14,448
لنذهب إلى مكان آخر-
لا-

283
00:16:15,824 --> 00:16:18,159
إذا قدمت لك طبق "التروميسو" ووجدتي
خاتم في قاع الطبق

284
00:16:19,202 --> 00:16:20,995
فسوف تعتقدين بإن ليس هناك
شيء سيوقف سعادتك

285
00:16:21,079 --> 00:16:22,372
لا تغصين به

286
00:16:22,456 --> 00:16:25,208
تعتقدين إذا فرقتي بيننا

287
00:16:25,292 --> 00:16:26,710
بأني سوف اتي لك جاثية ؟

288
00:16:27,961 --> 00:16:31,548
لاحظي وجهي
لن يحدث هذا

289
00:16:31,631 --> 00:16:33,300
لن تحصل على هذا المطعم اللعين

290
00:16:33,383 --> 00:16:35,385
نعم , ستحصل عليه

291
00:16:36,010 --> 00:16:37,471
إذا كانت إودري إيست مان تحت
سيطرت كيلغريف

292
00:16:37,554 --> 00:16:39,889
سيزول التأثير قريبا

293
00:16:39,973 --> 00:16:41,641
وسيحتاج للسيطرة من جديد

294
00:16:41,725 --> 00:16:45,437
اللعنة

295
00:16:45,520 --> 00:16:48,272
ثلاثة عشر ساعة بدون كيلغريف ,, لكن

296
00:16:48,357 --> 00:16:49,483
أنها تخطط لإستخدام ذالك
على شخص ما .

297
00:16:49,566 --> 00:16:53,027
ربما على القضيب المتجول ؟
تقصد زوجها >

298
00:16:53,111 --> 00:16:55,029
الأسم , والعنوان , والهاتف الشخصي

299
00:16:55,113 --> 00:16:57,198
التاريخ الطبي ,شاملا اي زيارة
للمصحات النفسية

300
00:17:05,499 --> 00:17:08,627
التالي

301
00:17:08,710 --> 00:17:10,587
رسالتك تقول أن الامر عاجل-
هو كذالك-

302
00:17:16,801 --> 00:17:19,346
ومع ذالك لا يوجد مسدس مصوب لرأسك,
لا أحب أن أستدعى على لاشيء

303
00:17:19,429 --> 00:17:22,015
أعتادي على المفاجئات ,
لدي وظيفة لك

304
00:17:22,098 --> 00:17:23,850
من  كل هؤلاء الناس ؟

305
00:17:48,625 --> 00:17:50,627
يدعٍون بأن كيلغريف سيطر على عقولهم

306
00:18:13,274 --> 00:18:14,609
ما شفتي الباقين اللي طردناهم

307
00:18:30,834 --> 00:18:32,836
ربما بعضهم كان صادقا

308
00:18:41,010 --> 00:18:43,221
بالله عليك . ارجوك

309
00:19:00,822 --> 00:19:03,825
تلك المقابلة في برنامج حديث تريش ,
جعلت كيلغريف أكثر حجة غياب مستخدمة في المدينة

310
00:19:03,908 --> 00:19:07,161
أنتي صدقتي قصة الدكتور كيراتا والكلية
لماذا لا تتحدثي لهم على الاقل

311
00:19:07,245 --> 00:19:08,997
لأني لا أملك الوقت الكافي حتى الان

312
00:19:22,969 --> 00:19:24,638
ولأن لدي مشاكل أكبر , علم ؟

313
00:19:24,721 --> 00:19:27,891
ويندي قررت بأن تجعل هذا
الطلاق معقدا وصعبا علي

314
00:19:27,974 --> 00:19:29,433
وأبي أمسك حاجة عليها -
عشان كذا أتصلتي بي ؟

315
00:19:34,063 --> 00:19:36,816
لدي عميل يتدرب على المسدس
وأدور جاسوس

316
00:19:36,900 --> 00:19:39,235
أنت تديني لي بمعروف

317
00:19:39,318 --> 00:19:41,488
لقد كنت متزوجة منها ,
لذالك أنتِ تعرفين كل أسرارها

318
00:19:41,571 --> 00:19:42,614
هي لا تعرف أسراري

319
00:19:42,697 --> 00:19:44,574
حسنا ,  أنتي ماكرة
وهذا لا يعني بأنها كذالك

320
00:19:44,658 --> 00:19:46,576
لم أقل أن الامر سهلا

321
00:19:46,660 --> 00:19:48,411
يا آلهي

322
00:19:48,495 --> 00:19:49,913
حسنا , لاحقا

323
00:19:49,996 --> 00:19:53,625
من الأول ؟

324
00:19:53,708 --> 00:19:57,546
أبدا من البداية

325
00:19:57,629 --> 00:19:59,506
ذهبت للمتجر لأشتري كيس من الدوريتوس , تعرفين ؟

326
00:19:59,589 --> 00:20:01,424
عندها أتى شخص صيني ,
وكانت عيناه حمراوتان وتشعُان"

327
00:20:01,508 --> 00:20:06,345
وأنا كنت , يااا صاااح

328
00:20:06,429 --> 00:20:09,599
أبنتي لوسي فتاة محترمة
عذراء

329
00:20:09,683 --> 00:20:11,893
أخبريهم , أمضي

330
00:20:11,976 --> 00:20:13,562
كيلغريف أجبرني على فعلها

331
00:20:14,896 --> 00:20:15,980
أنها البستاني الخاص بنا

332
00:20:17,023 --> 00:20:19,025
لقد هبط على شاطئ جونز
أعتقد بأنه كان نيزك

333
00:20:19,108 --> 00:20:20,234
لكن عندها خرج رجل من الموجات

334
00:20:20,318 --> 00:20:22,821
عاش معي لمدة يومين

335
00:20:22,904 --> 00:20:24,447
لقد أجبرني بأن اعزف التشيللو له

336
00:20:26,407 --> 00:20:27,575
حتى أرتكبت خطأ

337
00:20:27,659 --> 00:20:29,536
لم يتحدث أبدا ,يارجل

338
00:20:30,494 --> 00:20:31,746
فضل ضل يحدق بي
بواسطة عينيه المريبتين المشعتين

339
00:20:32,997 --> 00:20:34,541
بدأ الأمر وكأنه : هذا الشخص يرعمني
على التفكير بسرقة المحل

340
00:20:34,624 --> 00:20:38,461
أشهرت سلاحي

341
00:20:38,545 --> 00:20:43,675
لم أستطع التوقف عن الأبتسامة .
لم يتركني

342
00:20:43,758 --> 00:20:45,635
قال لي : أنتي تريديني بشدة

343
00:20:45,719 --> 00:20:49,681
ثم أردته بشدة

344
00:20:49,764 --> 00:20:53,184
وليس فقط لوسي ,
كل الفتيات بالحي

345
00:20:53,267 --> 00:20:55,729
عندما يتحدث,
يفتحن سيقانهن :(

346
00:20:55,812 --> 00:20:57,105
الرجل الشرير

347
00:20:57,188 --> 00:21:00,149
أعطاني مادة بنفسجية

348
00:21:00,233 --> 00:21:04,362
وجعلني أدخلها في ,,,

349
00:21:05,905 --> 00:21:08,532
لديه هيبة

350
00:21:10,118 --> 00:21:13,454
أصلع

351
00:21:13,537 --> 00:21:15,123
شعر داكن

352
00:21:15,206 --> 00:21:16,791
كان يرتدي قميص أبيض

353
00:21:16,875 --> 00:21:21,545
عينان حادتان -
وربطة عنق-

354
00:21:21,630 --> 00:21:25,466
قميص أحمر

355
00:21:25,549 --> 00:21:27,135
أعتقد

356
00:21:27,218 --> 00:21:30,805
لم يرتدي قميص أبدا ,
لقد كان مثيرا

357
00:21:30,889 --> 00:21:33,808
كنت أنتظر القطار التالي

358
00:21:33,892 --> 00:21:36,519
ثم قال لي :سترة رائعة
سوف تمنحني آياها؟

359
00:21:36,603 --> 00:21:40,148
قلت له : نعم

360
00:21:40,231 --> 00:21:42,609
و

361
00:21:42,692 --> 00:21:43,860
كالمغفل , سلمته إياها

362
00:21:43,943 --> 00:21:46,988
أعلم ان الأمر لايبدوا ,
وكأنه طلب مني قتل والديا

363
00:21:47,071 --> 00:21:49,157
كان ماركة زينيا

364
00:21:50,950 --> 00:21:52,076
ذالك الحقير السافل مدين لي ب500 دولار-
بريطاني ؟

365
00:21:52,160 --> 00:21:53,161
نعم لديه لهجة بريطانية , يبدوا
انه من بريطانيا

366
00:21:53,244 --> 00:21:54,453
أنهض-
أنا اقول الحقيقة -

367
00:21:54,537 --> 00:21:56,289
أنهض

368
00:21:56,372 --> 00:21:58,582
ضعيه في القائمة

369
00:21:58,667 --> 00:22:01,169
حدثوا بعضكم وتبادلوا المعلومات

370
00:22:01,252 --> 00:22:02,336
شكرا

371
00:22:02,420 --> 00:22:05,715
ماكان هذا ؟-
نحن نكون فرقة -

372
00:22:05,799 --> 00:22:09,552
أخبرتهم بأن يبقوا على أتصال للحديث

373
00:22:09,636 --> 00:22:15,474
هل سوف تكونين مجموعة دعم ؟
هل سوف تنظمين معهم ؟

374
00:22:15,558 --> 00:22:18,394
وكأني أريد تضييع وقتي مع
مجموعة من النائحين الفاشلين

375
00:22:18,477 --> 00:22:20,146
أنتي مثال للصحة العقلية

376
00:22:20,229 --> 00:22:23,775
أنا أستغلهم , يا يوقرث

377
00:22:23,858 --> 00:22:28,029
أريد معرفة كل شيء فعلوه
وكل مكان تواجدو به

378
00:22:29,781 --> 00:22:31,657
وكل كلمة قيلت وبالأخص عني

379
00:22:31,741 --> 00:22:34,869
وماذا سوف يقوم بفعله مستقبلا ؟

380
00:22:34,953 --> 00:22:37,288
كيلغريف أراد سترة جلدية
ومعزوفة تشيللو

381
00:22:37,371 --> 00:22:39,040
وأبتسامة مجاملة من فتاة جميلة

382
00:22:39,123 --> 00:22:41,334
يالها من خسارة

383
00:22:50,259 --> 00:22:51,594
كان بإمكانه حل الكثير من المشاكل بموهبته

384
00:22:53,722 --> 00:22:55,181
موهبة؟

385
00:23:01,062 --> 00:23:02,856
أعني , إذا كان بجانبنا

386
00:23:02,939 --> 00:23:03,940
وإي جانب هذا ؟

387
00:23:05,942 --> 00:23:08,694
الجانب الذي يستغل الناس؟

388
00:23:09,695 --> 00:23:11,948
ويعاملهم كا حيوانات ؟

389
00:23:12,031 --> 00:23:15,368
جيسكا , لاتفرغي غضبك علي

390
00:23:15,451 --> 00:23:18,329
ثم يتخلص منهم كالحيوانات ؟

391
00:23:18,412 --> 00:23:21,082
الجانب الذي يمزق حياتك لأشلاء
ثم يجعل حياتك رأسا على عقب ؟

392
00:23:24,961 --> 00:23:27,421
أي جانب بالضبط يكون هذا ؟

393
00:23:27,505 --> 00:23:31,592
أهلا

394
00:23:31,675 --> 00:23:35,513
اهلا , أحضرت لك أفلامك

395
00:23:35,596 --> 00:23:37,723
مدتها 30 ساعة
كلفتني الالاف .

396
00:23:37,807 --> 00:23:40,268
شكرا , يجب أن أحضر الفشار

397
00:23:40,351 --> 00:23:42,311
أسمعي , هناك الكثير من اللقطات ,
لكن الجاسوس موجود في مكان ما

398
00:23:42,395 --> 00:23:44,272
أنت

399
00:23:44,355 --> 00:23:46,399
إلى ماذا تنظر ؟

400
00:23:46,482 --> 00:23:47,691
إلى ماذا تنظر بحق الجحيم ؟

401
00:23:49,443 --> 00:23:51,988
هيه , وخر عنه -
أنه يراقب-

402
00:23:52,071 --> 00:23:53,531
نعم , ربما ينظر لذوبان السقف

403
00:23:54,365 --> 00:23:55,992
انه لا يحبني

404
00:23:56,075 --> 00:23:57,368
مالكوم , إذهب للنوم وانس الموضوع

405
00:23:57,451 --> 00:23:58,577
لدي الكثير من المشاكل لأتعامل معها

406
00:23:58,661 --> 00:23:59,745
ماني ناقصك بعد ,
تلعب البحث والتدمير معي

407
00:23:59,829 --> 00:24:02,748
أعلم , انا

408
00:24:02,832 --> 00:24:05,543
أعرف طريقة إيقافها

409
00:24:07,921 --> 00:24:09,130
الارتياب والذعر ,,أنا فقط

410
00:24:09,213 --> 00:24:11,132
أسمع , هناك هذه

411
00:24:16,137 --> 00:24:17,764
المجموعة من الأشخاص

412
00:24:27,440 --> 00:24:28,649
جميعهم مروا بنفس الشي

413
00:24:32,695 --> 00:24:34,238
أذا أردت أن تقابلهم , وتتحدث
سوف يجتمعون غدا

414
00:24:34,322 --> 00:24:35,824
نعم , حتى أنا لا اهتم بها بعد

415
00:24:37,491 --> 00:24:40,411
يتوجب على الذهاب

416
00:24:40,494 --> 00:24:42,121
اللعنة

417
00:24:44,248 --> 00:24:49,087
الان عرفت كيف هو الشعور بأن تكون مراقبا

418
00:24:49,170 --> 00:24:50,171
يرى حتى لحضاتك الخاصة

419
00:24:50,254 --> 00:24:52,006
جيسكا .

420
00:24:52,090 --> 00:24:54,175
هل أنت جيسكا؟

421
00:24:54,258 --> 00:24:55,801
نعم

422
00:24:55,885 --> 00:24:57,595
أين أهلك ؟

423
00:24:57,678 --> 00:24:59,472
باتسي والكر بأمان

424
00:24:59,555 --> 00:25:01,557
ماذا قلت ؟

425
00:25:06,604 --> 00:25:07,981
لاتقلقي عليها بعد الآن

426
00:25:08,064 --> 00:25:10,608
من أخبرك بذالك ؟-
رجل-

427
00:25:10,691 --> 00:25:12,235
أخبرني بأنه أعجب بإعتذارها

428
00:25:14,320 --> 00:25:15,947
كم عمرك ؟

429
00:25:16,030 --> 00:25:18,449
ثمان ونص

430
00:25:18,532 --> 00:25:19,951
انا اسفة , هذا الشي يحدث لك

431
00:25:20,034 --> 00:25:21,953
يا عاهرة

432
00:25:23,746 --> 00:25:27,541
كان بإمكانك إيقاف تلك الحافلة

433
00:25:27,625 --> 00:25:31,795
تركتيه يحتضر على الشارع.
كأنه كلب لعين

434
00:25:31,880 --> 00:25:34,548
توقفي -
أنتِ تخربين كل شيء-

435
00:25:35,633 --> 00:25:37,093
يا ألهي

436
00:26:02,493 --> 00:26:04,537
أنه يوم الجمعة

437
00:26:06,705 --> 00:26:08,165
ماذا يعني هذا ؟

438
00:26:09,918 --> 00:26:14,297
إليس لديك عمل للقيام به ؟

439
00:26:14,380 --> 00:26:16,590
هل تتحدثين عن أودري ؟

440
00:27:04,430 --> 00:27:05,639
هل كيلغريف أرسل أودري ؟.

441
00:27:08,434 --> 00:27:10,019
هل أرسلها ؟

442
00:27:11,729 --> 00:27:12,771
هل كان متواحدا بساحة التدريب على الأسلحة ؟-
أنتظري-

443
00:27:14,065 --> 00:27:15,608
يممممه -
يممه

444
00:27:15,691 --> 00:27:17,651
لا عليك ,
سوف أساعدك بإيجاد أمك

445
00:27:18,444 --> 00:27:19,570
شانيز-
!أمي-

446
00:27:19,653 --> 00:27:23,157
رفضت أن تتركني -
أنا اسفه -

447
00:27:24,367 --> 00:27:26,995
هل أنت بخير ؟-
هل قامت بإيذائك ياصغيرتي ؟

448
00:27:27,078 --> 00:27:29,330
لقد كانت تائهة
وحاولت المساعدة

449
00:27:34,293 --> 00:27:35,503
أبتعدي عنها

450
00:27:35,586 --> 00:27:38,006
[intercom buzzing]

451
00:27:40,924 --> 00:27:42,885
What are you doing here?

452
00:27:42,968 --> 00:27:44,345
أنا اسف لظهوري بهذا الشكل ,
فقط أردت تصحيح الأمور

453
00:27:44,428 --> 00:27:45,888
لا تستطيع

454
00:27:45,971 --> 00:27:49,850
لدي شيئا لك

455
00:27:49,933 --> 00:27:53,062
لا أريد أي شي منك

456
00:27:53,146 --> 00:27:54,147
حسنا , ربما يساعدك

457
00:27:54,230 --> 00:27:55,648
امم

458
00:27:57,525 --> 00:27:58,984
أنه شخصي

459
00:27:59,068 --> 00:28:01,195
لا أستطيع السماح لك بالدخول

460
00:28:02,446 --> 00:28:04,657
أتركه على الأرض

461
00:28:05,658 --> 00:28:07,493
والأن إذهب الى أخر الممر

462
00:28:07,576 --> 00:28:08,911
هل فتحته ؟.

463
00:28:08,994 --> 00:28:10,788
نعم

464
00:28:10,871 --> 00:28:12,206
أردت أن أجعلك تشعرين بخير

465
00:28:12,290 --> 00:28:13,999
هل هو مصرح ؟

466
00:28:14,083 --> 00:28:15,626
لا

467
00:28:15,709 --> 00:28:17,878
هل لازلت هنا

468
00:28:17,961 --> 00:28:19,588
أودري كانت على حق بشأن زوجها

469
00:28:19,672 --> 00:28:21,465
من الواضح أن "كارل" ليس مستعجلا
على العودة للمنزل

470
00:28:21,549 --> 00:28:23,259
قضايا مثل هذه تذكرني
بسبب بقائي عزباء حتى الان

471
00:28:34,603 --> 00:28:36,397
أستطيع تجاوز البوابة بواسطة الرشوة

472
00:28:41,610 --> 00:28:42,695
لكن ليس إذا كان
كيلغريف سيطر على أودري بطريقة ما

473
00:28:42,778 --> 00:28:43,821
اللعنة

474
00:28:43,904 --> 00:28:47,325
مرحبا ؟

475
00:28:49,827 --> 00:28:51,370
أهلا , أنا أودري ايستمان

476
00:28:51,454 --> 00:28:53,372
نعم ,  أعرف ذالك

477
00:28:54,248 --> 00:28:56,542
هل تتبعتيه ؟

478
00:28:58,211 --> 00:29:01,089
انتظري ,, ماذا؟

479
00:29:03,716 --> 00:29:04,925
أين أنتي ؟

480
00:29:07,095 --> 00:29:08,471
جيسكا ؟

481
00:29:11,474 --> 00:29:13,184
هيه ,, جيسكا ؟

482
00:29:16,895 --> 00:29:18,647
هل لازلتي هناك ؟

483
00:29:25,529 --> 00:29:27,781
جيسكا؟

484
00:30:14,370 --> 00:30:17,956
هل تستطيعين سماعي ؟

485
00:30:18,040 --> 00:30:19,125
أين كارل ؟

486
00:30:22,586 --> 00:30:24,422
على بعد ثلاث خطوات منك , يا شمطاء

487
00:30:28,050 --> 00:30:29,468
ضعها في الكيس -
كيف ؟-

488
00:30:31,179 --> 00:30:32,221
لدي مسدس موجه صوبها بحق الجحيم
ياكارل

489
00:30:41,063 --> 00:30:42,648
اذا أطلقتي النار علي
سوف أخرج الرصاصة من سترتي

490
00:30:58,581 --> 00:31:00,833
ثم أضعها في مؤخرتك اللعينة
بواسطة أصابعي الزهرية

491
00:31:00,916 --> 00:31:03,085
ومن برأيك سوف يألمه هذا أكثر ؟

492
00:31:04,712 --> 00:31:07,548
هل أنتي ضد الرصاص ؟

493
00:32:05,773 --> 00:32:08,942
يا ألهي -
لا , ليست ضد الرصاص -

494
00:32:10,569 --> 00:32:13,364
أودري , هذا جنون ياحبيبتي ,
لسنا مضطرين لفعله

495
00:32:38,347 --> 00:32:39,933
بإستطاعتنا الخروج من هنا الان

496
00:32:59,535 --> 00:33:00,828
ولا تمتلك أعين ليزريه حتى , والا
لأستخدمتهم الان

497
00:33:11,797 --> 00:33:14,383
عيون ليزرية ؟
من قال ذالك ؟

498
00:33:19,137 --> 00:33:21,431
,ذالك الأحمق الذي يقود سيارة من نوع سان مارتين
كنت قد أعطيته أمر أستدعاء للمحكمة

499
00:33:26,812 --> 00:33:29,357
جورج سيفيريس , أنا أبيع المجوهرات لزوجته
هما ثرثاران

500
00:33:37,531 --> 00:33:38,616
أنظري , من الواضح أنكِ غاضبة من
شيئا ما

501
00:33:38,699 --> 00:33:41,076
لكني متأكدة تماما ولأول مرة ,بأن
هذا الموضوع ليس له علاقة بكيلغريف

502
00:33:42,911 --> 00:33:44,455
أنه أذكى بكثير منكما الاثنان

503
00:33:44,538 --> 00:33:46,248
كيلغريف ؟ من هو كيلغريف ؟
هل هو من نفس نوعكم ؟

504
00:33:48,792 --> 00:33:51,086
كم من أمثالكم هناك ؟

505
00:33:51,169 --> 00:33:53,756
كم من ماذا ؟ عيون ليزرية ؟

506
00:33:53,839 --> 00:33:55,424
مهوبون

507
00:33:55,508 --> 00:33:57,593
كلمة غبية

508
00:33:57,676 --> 00:33:59,011
أنها أشبه حينما تصف شخص مميز
بينما هو متخلف

509
00:34:00,763 --> 00:34:02,890
أنتِ لست موهوبة ,
أنت مجرد غريبة أطوار

510
00:34:02,973 --> 00:34:04,141
ماذا سبق وان فعلنا لكم نحن الغريبون ؟

511
00:34:05,351 --> 00:34:08,061
أنتِ أنقذت المدينة

512
00:34:11,690 --> 00:34:13,567
هذا ماقالته الجرائد :كنتم أبطالا

513
00:34:13,651 --> 00:34:15,569
ليس أنا

514
00:34:15,653 --> 00:34:17,738
"المدينة أنقذت "

515
00:34:17,821 --> 00:34:20,032
لكنِ كنت هناك ,
وشاهدت ماحدث

516
00:34:20,115 --> 00:34:23,452
شاهدت والدتي سحقت حتى الموت

517
00:34:23,536 --> 00:34:25,454
تحت مبنى دمرتوه أنتم

518
00:34:25,538 --> 00:34:27,205
في الحادثة ؟

519
00:34:27,289 --> 00:34:28,290
كنت أحاول إخراج والدتي من بين الحطام

520
00:34:28,999 --> 00:34:30,458
شاهدتها تنزف حتى الموت

521
00:34:30,543 --> 00:34:33,546
بينما كنتم أنتم تمظروننا بالجحيم

522
00:34:33,629 --> 00:34:35,506
اذا لاحقي الرجل الأخضر >هولك< أو صاحب الوشاح

523
00:34:35,589 --> 00:34:36,757
لم أكن متواجدة هناك حتا

524
00:34:36,840 --> 00:34:38,842
أعتبريه أجراء إحترازي للمرة المقبلة

525
00:34:38,926 --> 00:34:42,179
تعتقدين بأنك الوحيدة التي فقدت أحد ؟

526
00:34:42,262 --> 00:34:45,558
تعتقدين بأنك الوحيدة التي تتألم ؟

527
00:34:45,641 --> 00:34:49,395
تعتقدين بأن بإمكانك إلقاء هرائك علي ؟

528
00:34:49,478 --> 00:34:51,480
لا تملكين فعل ذالك

529
00:34:51,564 --> 00:34:55,484
لذالك تقبلوا آلامكم مع حياتكم يا حقراء

530
00:34:55,568 --> 00:34:57,027
هل فقدتي والديك ؟
أهلا بك في النادي

531
00:34:57,110 --> 00:35:00,989
أنا فقدت والدي بحادثة أيضا

532
00:35:01,073 --> 00:35:02,908
هل تريني أحاول قتل كل سائق سيئ ؟
لا ,

533
00:35:02,991 --> 00:35:05,035
لأني لا أرمي مشاكلي على الآخرين

534
00:35:05,118 --> 00:35:06,412
لذالك احتفظي بمشاعرك اللعينة لنفسك

535
00:35:06,495 --> 00:35:08,872
تسع وتسعون

536
00:35:08,956 --> 00:35:13,001
أردتِ أن تعرفي كم عددنا ؟

537
00:35:13,085 --> 00:35:15,295
في آخر مره قمت بالعد

538
00:35:16,171 --> 00:35:18,716
لدي 99 صديق خارق
في هذه المنطقة وحدها

539
00:35:18,799 --> 00:35:21,594
والان كل واحد منهم

540
00:35:21,677 --> 00:35:25,305
سيعرف ماذا حاولتي أن تفعليه

541
00:35:26,515 --> 00:35:27,641
وكلهم يكرهون محاولات القتل

542
00:35:27,725 --> 00:35:29,392
بقووة يكرهونها

543
00:35:29,477 --> 00:35:32,312
والشرطة تكرها كذالك , كما تعلمين
لانها ضد القانون

544
00:35:32,395 --> 00:35:34,064
ارجوك لاتقتلينا ,
سوف نرحل من  هنا

545
00:35:34,147 --> 00:35:36,191
هناك شيء واحد يمكنكم فعله
لتنقذوا حياتكم

546
00:35:36,274 --> 00:35:37,568
ماهو ؟-
تختفوون-

547
00:35:37,651 --> 00:35:39,945
وإلا أحد , وبالاخص انا يسمع منكم شيئا

548
00:35:40,028 --> 00:35:41,864
أنا ,وبقية أصحابي سوف نزوركم بالصباح
لنتأكد من أنكم تسمعون الكلام

549
00:35:41,947 --> 00:35:45,408
أريد الطلاق

550
00:35:45,493 --> 00:35:48,245
لم أستطع التوقف عن التبسم
ولم يتركني

551
00:35:48,328 --> 00:35:49,580
وهناك ذالك الشخص

552
00:35:49,663 --> 00:35:52,791
قام برسم لوحة لشعري في تسريحة برتقالية

553
00:35:54,292 --> 00:35:56,962
وتلك الفتاة التي أرسلت لي ذالك ,,

554
00:35:57,045 --> 00:35:58,922
بدا وكأنه دمية مشعوذ

555
00:35:59,798 --> 00:36:02,635
على هيئتك ؟

556
00:36:04,302 --> 00:36:05,428
ربما أنا أو " كارييت تووب" لم يكن واضحا *
كارييت توب : كوميدي أمريكي

557
00:36:05,513 --> 00:36:08,348
يبدوا مخيفا

558
00:36:08,431 --> 00:36:09,516
حسنا , بدا طبيعي في اول الامر

559
00:36:10,726 --> 00:36:14,146
أمي كانت تتاجر بدمى باتسي لسنوات , لذالك

560
00:36:14,229 --> 00:36:16,482
الامر يبدوا محرجا بعض الشيء

561
00:36:16,565 --> 00:36:20,235
كان لدي دمى الجي اي جو

562
00:36:20,318 --> 00:36:22,863
حتى احترقوا

563
00:36:22,946 --> 00:36:26,909
احترقوا ؟

564
00:36:31,038 --> 00:36:32,330
دخلوا في معركة لأنقاذ دمية
أختي باربي

565
00:36:33,874 --> 00:36:35,292
وذابوا على شكل مشط كبير

566
00:36:36,877 --> 00:36:39,797
هذا فضيع

567
00:36:39,880 --> 00:36:42,049
حسنا , لقد نفذوا مهمتهم

568
00:36:42,132 --> 00:36:47,429
أنجزوها بالموت .؟=
بإنقاذ باربي -

569
00:36:48,096 --> 00:36:49,472
البيت الذي كانت توضع به , تدمر
لكن كان عليها تأمين

570
00:36:49,557 --> 00:36:52,768
أستخدمت نار حقيقة ؟

571
00:36:53,519 --> 00:36:56,396
أشعلت النيران في بيت باربي

572
00:36:56,479 --> 00:36:58,148
لقد كنت ملتزما بالسناريو

573
00:36:58,231 --> 00:37:03,070
صحيح -
اممم

574
00:37:03,153 --> 00:37:05,613
كنت أعني بقصتي هذه
أني لطالما كنت ذالك الشخص المنقذ للناس

575
00:37:05,698 --> 00:37:07,950
تقصد اناس بلاستيكين وذابوا

576
00:37:08,033 --> 00:37:10,828
حسنا , أردت أن تعرفي ذالك

577
00:37:10,911 --> 00:37:16,041
الشخص الذي حاول قتلك

578
00:37:16,875 --> 00:37:21,797
ليس أنا

579
00:37:26,760 --> 00:37:29,262
أنا لا ألومك

580
00:37:29,972 --> 00:37:31,474
تبدين بأفضل حال مني

581
00:38:33,493 --> 00:38:34,536
لقد حاولت مقاومته

582
00:38:34,620 --> 00:38:38,957
ولم أستطع

583
00:38:51,303 --> 00:38:53,513
استمع لي

584
00:38:53,596 --> 00:38:58,852
مافعله كيلغريف بك ,
سبق وأن فعله لجيسكا

585
00:38:58,936 --> 00:39:01,980
لا يهم ما مدى قوتك

586
00:39:03,523 --> 00:39:06,359
ربما لا ,
لكن نستطيع حماية أنفسنا

587
00:39:06,443 --> 00:39:09,071
تريش ؟

588
00:39:09,154 --> 00:39:12,032
ربما أطلق النار عليك بالخطأ

589
00:39:12,115 --> 00:39:15,577
أنها تستحق المخاطره

590
00:39:15,661 --> 00:39:18,121
أنت ذهبتِ للعمل ؟-
توجب علي-

591
00:39:19,122 --> 00:39:24,002
أحتاج لأشياء تشعرني بأني طبيعية مجددا-
صحيح وأنا كذالك -

592
00:39:25,462 --> 00:39:27,172
صح , أنت من شرطة نيويورك

593
00:39:27,255 --> 00:39:30,133
انا متأكدة من أن كلمة طبيعي عندك
تعني أشياء مجنونة

594
00:39:33,929 --> 00:39:35,973
ليس مثل أن تكوني ممثلة

595
00:39:36,056 --> 00:39:37,515
جنون أحترافي بالكامل

596
00:39:39,351 --> 00:39:40,853
صحيح

597
00:39:40,936 --> 00:39:43,396
هوقريث

598
00:39:43,480 --> 00:39:46,149
أرسلت المزيد من الضحايا المحتملين,
لمجموعة الناجيين

599
00:39:47,109 --> 00:39:48,861
تلك ليست مجموعتي

600
00:39:48,944 --> 00:39:51,654
ربما يجب أن تكون كذالك ,
أنت بحاجة لمعالجة صدمتك

601
00:39:51,739 --> 00:39:55,408
عذرا , من المتصل ؟

602
00:39:55,492 --> 00:39:59,287
حسنا , يجب أن لا تحطي حرتك
في جدراني الزجاجية

603
00:39:59,371 --> 00:40:01,999
ضعي تكاليف الصيانة على حسابي

604
00:40:02,082 --> 00:40:04,126
ومتى تخططين لسداد التكاليف؟

605
00:40:04,209 --> 00:40:07,045
ليس الليلة يا هوقرث ,
ليس الليلة

606
00:40:07,129 --> 00:40:08,881
إيفري كان يبكي بسبب ,
أني نسيت أن اضع لمحات الاثارة على السيارة

607
00:40:10,883 --> 00:40:15,303
كانا مزعجا في الصباح , وفي السيارة
كان لايطاق

608
00:40:15,387 --> 00:40:18,223
فقدت أعصابي

609
00:40:18,306 --> 00:40:21,559
ثم تجاوزنا الأشارة الحمراء جنوب تقاطع هارلوث

610
00:40:21,643 --> 00:40:23,979
وقام كيلغريف بفتح الباب والركوب معنا

611
00:40:26,481 --> 00:40:27,983
قال أنه أحب سيارتي ويريد
أن يأخذ جوله بها في الجوار

612
00:40:33,405 --> 00:40:35,282
إيفري لازال يبكي

613
00:40:35,365 --> 00:40:38,368
لكن كيلغريف لم ينظر إليه قط

614
00:40:38,451 --> 00:40:41,204
كان ينظر إلى الأمام وقال

615
00:40:41,288 --> 00:40:42,580
"أنت تريد أن تترك إبنك , أليس كذالك؟

616
00:40:43,749 --> 00:40:45,667
وقلت نعم أريد

617
00:40:45,751 --> 00:40:48,796
أخرجت أيفري , ووضعته في المهاد ,
وقدت السيارة بعيدا

618
00:40:50,630 --> 00:40:53,216
كنت أشاهده بمرأة السيارة الجانبية
يبكي على الرصيف

619
00:40:56,386 --> 00:40:59,639
وكرهت نفسي بسبب أني أردت ذالك

620
00:41:06,772 --> 00:41:08,398
أختفيت لمدة إسبوع , بينما كنت أعمل
كسائق خاص لـ كيلغريف

621
00:41:13,611 --> 00:41:15,906
وجهت لي تهم بإهمال الطفل

622
00:41:16,907 --> 00:41:18,700
زوجتي هجرتني , بسبب هذا ولا ألومها

623
00:41:34,842 --> 00:41:36,218
كنت تقود السيارة مع كيلغريف ؟

624
00:42:09,960 --> 00:42:13,088
طوال اليوم لمدة اسبوع؟

625
00:42:13,171 --> 00:42:17,675
نعم , كان كابوس مرعبا
كنت قد ,,

626
00:42:17,759 --> 00:42:19,302
إلى أين قدت به ؟

627
00:42:19,386 --> 00:42:23,932
لست متأكد من هذا -
هل قابلت شخصا معينا -

628
00:42:24,016 --> 00:42:26,518
هل أوصل شخصا ما صورا له ؟

629
00:42:26,601 --> 00:42:28,436
امم, في الحقيقة نعم -
من ؟

630
00:42:28,520 --> 00:42:30,438
لا أعلم , كنت أقود بكيلغريف ليقابل
ذالك الشخص كل مرة

631
00:42:30,522 --> 00:42:32,482
كل يوم في الساعة العاشرة صباحا ,بالظبط

632
00:42:36,278 --> 00:42:37,320
كان صارما بالمواعيد-
كيف كان شكله ؟-

633
00:42:37,404 --> 00:42:39,907
هل هذا نوع من العلاج التماثلي ؟.

634
00:42:39,990 --> 00:42:41,533
تبا للعلاج-
كيف كان شكل الشخص الذي قابله ؟-

635
00:42:41,616 --> 00:42:44,995
حسنا , لم ألقي نظرة عن قرب
وكان الجو باردا

636
00:42:45,078 --> 00:42:46,121
الجميع متلحف بالكثير من الطبقات والقبعات

637
00:42:46,204 --> 00:42:50,417
كان يرتدي وشاحا

638
00:42:50,500 --> 00:42:51,501
مخططا بالأزرق والأبيض

639
00:42:51,584 --> 00:42:54,129
أتمنى أنكم قد أستمتعتم بالمشاهدة والترجمة ::)

640
00:42:54,212 --> 00:42:57,090
@sultanovic3

