﻿1
00:00:22,480 --> 00:00:25,515
تمانة & مامة قالة


2
00:00:25,517 --> 00:00:27,751


3
00:00:30,088 --> 00:00:31,988
! أذهب . أذهب . أذهب 
! أجل

4
00:01:09,760 --> 00:01:11,061


5
00:01:13,432 --> 00:01:15,331
تمانة & مامة قالة


6
00:01:18,336 --> 00:01:21,438
! هيا ! تحرك

7
00:01:23,475 --> 00:01:24,774
! أركض ! هيا ! تعال معي

8
00:02:06,017 --> 00:02:09,085
10-41. 10-41.

9
00:02:09,087 --> 00:02:11,187
كل الوجدات المتوفرة
روبرت . تانغو . فكتور

10
00:02:11,189 --> 00:02:13,456
الى شارع برود الشمالي

11
00:02:13,458 --> 00:02:15,692
فريق المساعدة الفنية في طريقها

12
00:02:17,629 --> 00:02:19,929
آه . نحن بحاجة الى فريق الطوارئ هنا

13
00:02:19,931 --> 00:02:21,264
عُلم ..آدم-214.

14
00:02:21,266 --> 00:02:23,366
فريق الطوارئ على بعد 10 دقائق
سوف نكون هناك حالاً

15
00:02:23,368 --> 00:02:26,302
ما هذا بحق الجحيم ؟

16
00:02:38,683 --> 00:02:40,884
تمانة & مامة قالة


17
00:02:42,420 --> 00:02:46,122
أكدت شرطة لوس انجلس بأن سائق
السيارة الأخرى - براد هاربر.

18
00:02:46,124 --> 00:02:48,558
مات أثر التصادم
اللعنة

19
00:02:48,560 --> 00:02:50,460
الضابط قال بأنه أحتفل لتوه
بعيد ميلاده 21

20
00:02:50,462 --> 00:02:52,195
لا توجد علامات للأنزلاق

21
00:02:52,197 --> 00:02:54,664
هذه السيارة لم تحاول
 التوقف حتى

22
00:02:54,666 --> 00:02:56,833
التقرير يقول بأن سيارتنا
التي بدون سائق

23
00:02:56,835 --> 00:02:59,169
كانت متورطة في سباق
 شوارع غير قانوني

24
00:02:59,171 --> 00:03:00,970
.. و ذكر المالك بأنها قد سرقت

25
00:03:09,980 --> 00:03:12,148
و أنها سارت مباشرة مخترقة
باب كراجه المغلق

26
00:03:15,387 --> 00:03:16,920
سحب سباق 
سيارات التحكم عن بعد

27
00:03:16,922 --> 00:03:19,088
أخذت للتو قرصنة السيارات
إلى مستوى جديد كليا.ُ

28
00:03:19,090 --> 00:03:22,325
شخص ما هناك يلعب لعبة سرقة السيارات الكبرى
  - و هي لعبة فيديو ألكترونية -

29
00:03:22,327 --> 00:03:25,395
فقط هذه ليست لعبة فيديو

30
00:03:25,397 --> 00:03:27,397
الضحايا حقيقيون

31
00:03:27,399 --> 00:03:29,399
تمانة & مامة قالة

32
00:03:34,738 --> 00:03:37,273
حسناً . أذن . هذا
نفس الماركة و الطراز

33
00:03:37,275 --> 00:03:39,776
للسيارة التي سرقت
 و تحطمت

34
00:03:39,778 --> 00:03:42,645
قمتُ بأنشاء نموذج ثلاثي الأبعاد 
بناءً على مخططات المصنع،

35
00:03:42,647 --> 00:03:44,180
و سلطتُ الضوء على
الأنظمة الميكانيكية

36
00:03:44,182 --> 00:03:46,382
المرتبطة بجهاز الكومبيوتر
 على متن السيارة

37
00:03:46,384 --> 00:03:48,251
و الذي . شكراً للأختراع الخارق

38
00:03:48,253 --> 00:03:50,854
حتى الآن ..مميزات جديدة
 غير ضرورية

39
00:03:50,856 --> 00:03:53,289
هي كل شيء تقريبا.

40
00:03:53,291 --> 00:03:56,359
المصابيح الأمامية .. أشارات الدوران
المقود ..المكابح

41
00:03:56,361 --> 00:03:57,560
جميعها غير محصنة

42
00:03:57,562 --> 00:03:59,729
السيارات هي اليوم أقرب الى الكومبيوتر
  منها ماكنة على العجلات

43
00:03:59,731 --> 00:04:02,899
سبب آخر لكي أحب سيارتي
الموستانغ موديل 68

44
00:04:02,901 --> 00:04:04,534
أسدي لي معروفاً

45
00:04:04,536 --> 00:04:06,202
قم بسحب صور مسرح الجريمة
هلا فعلت ذلك ؟

46
00:04:06,204 --> 00:04:08,004
أجل

47
00:04:12,476 --> 00:04:14,811
... أجل . كيف
.. كيف نعرف بأن

48
00:04:14,813 --> 00:04:18,047
السائق لم يقفز من السيارة
قبل التصادم ؟

49
00:04:18,049 --> 00:04:20,483
أنا اظن 
في نهاية المطاف كان هذا أختراق سيارة

50
00:04:20,485 --> 00:04:21,684
أحدهم كان

51
00:04:21,686 --> 00:04:22,886
يقود هذه السيارة من بعد

52
00:04:22,888 --> 00:04:24,320
و كيف نعرف هذا
للتأكيد ؟

53
00:04:24,322 --> 00:04:26,322
مسجل بيانات الحدث
سوف يخبرنا 

54
00:04:26,324 --> 00:04:28,925
تسعون في المائة من السيارات
الجديدة لديها واحد

55
00:04:28,927 --> 00:04:30,326
يسجل كل شئ
في اللحظة

56
00:04:30,328 --> 00:04:31,661
التي سبقت
حادث التصادم

57
00:04:31,663 --> 00:04:33,429
وهناك أجهزة استشعار
تحت المقاعد،

58
00:04:33,431 --> 00:04:36,065
لذا سوف يخبرنا أذا
كان هناك أي شخص في الداخل

59
00:04:37,801 --> 00:04:39,802
مثل صندوق أسود صغير
في حادث تحطم الطائرة،

60
00:04:39,804 --> 00:04:42,071
هذا الجهاز سيخبرنا
 كل ما حدث.

61
00:04:42,073 --> 00:04:44,040
حسناً .. موافق مع هذا

62
00:04:48,646 --> 00:04:50,213
انها نوع من الفوضى هنا.

63
00:04:50,215 --> 00:04:51,814
يجب أن يكون محشوراً في الأعلى

64
00:04:51,816 --> 00:04:52,982
معاكس لحجيرة العجلة

65
00:04:54,385 --> 00:04:56,819
حسناً .. أنا أقوم بالتوصيل
متحكم شبكة السيارة

66
00:04:56,821 --> 00:04:58,354
لتنزيل البيانات

67
00:04:58,356 --> 00:04:59,822
عظيم . حسناً .. الآن

68
00:04:59,824 --> 00:05:01,724
الصندوق الأسود سوف يخبرنا
 بكل الذي حصل

69
00:05:01,726 --> 00:05:02,892
و الذي أدى الى التصادم

70
00:05:02,894 --> 00:05:04,260
و متحكم شبكة أجزاء السيارة

71
00:05:04,262 --> 00:05:06,829
يجب أن يخبرنا كيف
تم أختراق السيارة

72
00:05:06,831 --> 00:05:09,933
الآن . لو كنتُ . أنا .. كنتُ
سأذهب مع واحدة من هذه الأساليب

73
00:05:09,935 --> 00:05:11,301
نظام الملاحة

74
00:05:11,303 --> 00:05:13,403
نظام الأستجابة لحالات 
 الطوارئ .. أو

75
00:05:13,405 --> 00:05:14,971
ملحق التشخيص على المتن

76
00:05:14,973 --> 00:05:17,407
ال.. ماذا ؟

77
00:05:17,409 --> 00:05:18,574
ملحق وصول

78
00:05:18,576 --> 00:05:20,109
جهاز شركة التأمين

79
00:05:20,111 --> 00:05:21,644
تثبيت ذاتي

80
00:05:21,646 --> 00:05:23,646
لكي تستعيد مالك
للقيادة الآمنة ؟

81
00:05:23,648 --> 00:05:25,748
أجل ..دنجل
! هذا ما قلته

82
00:05:25,750 --> 00:05:29,218
حسناً .. أستخدم هذه الكلمة مرة أخرى
و سوف أقوم بالأتصال الموارد البشرية

83
00:05:30,087 --> 00:05:31,688
دونجل

84
00:05:31,690 --> 00:05:33,089
أوه .. أنا - أنا 
! دونجل

85
00:05:33,091 --> 00:05:34,257
حسناً . ها أنت ذا .. يا صديقي
! ماذا . أنها متعلقات كومبيوتر

86
00:05:34,259 --> 00:05:36,192
كلا .. سوف أتصل الآن

87
00:05:36,194 --> 00:05:37,694
لن تتلفظ بهذا بوجود
آيفري .. أليس كذلك ؟

88
00:05:37,696 --> 00:05:39,128
ما الذي تتحدثون بشأنه يا رفاق ؟

89
00:05:39,130 --> 00:05:40,897
أنا آسف

90
00:05:40,899 --> 00:05:42,899
حسناً

91
00:05:42,901 --> 00:05:44,701
تمانة & مامة قالة

92
00:05:44,703 --> 00:05:46,336
حسناً

93
00:05:46,338 --> 00:05:48,237
حصلتُ عليه

94
00:05:49,039 --> 00:05:51,074
لا يبدو متضرراً كثيراً

95
00:05:51,076 --> 00:05:52,241
حسناً

96
00:05:52,243 --> 00:05:54,043
حسناً

97
00:05:54,045 --> 00:05:55,645
سوف نرسل البيانات
من الصندوق الأسود

98
00:05:55,647 --> 00:05:56,717
جنبا إلى جنب مع كل شيء
من كمبيوتر السيارة.

99
00:05:56,741 --> 00:05:57,581
أنتظر

100
00:05:57,582 --> 00:05:59,482
أذا كنتُ أقوم بتحليل الصندوق الأسود
و متحكم شبكة المنطقة

101
00:05:59,484 --> 00:06:00,817
ما الذي ستقومون بفعله يا رفاق ؟

102
00:06:00,819 --> 00:06:02,485
سنذهب الى ديزني لاند

103
00:06:05,289 --> 00:06:06,856
أنت حقاً . لاتعتقد بأنهم 
سيقومون بذلك . ألا تعتقد ذلك ؟

104
00:06:06,858 --> 00:06:07,957
أعتقد ذلك

105
00:06:07,959 --> 00:06:10,193
أنا هنا في وسط مدينة لوس انجلس

106
00:06:10,195 --> 00:06:13,663
حيث جرت في وقت متأخر من الليلة الماضية
 سباق شوارع غير قانوني نتجت عنه

107
00:06:13,665 --> 00:06:16,899
حالة وفاة مأساوية
 لشاب كان

108
00:06:16,901 --> 00:06:18,801
في طريقه إلى منزله من العمل.

109
00:06:18,803 --> 00:06:22,138
الشهود أدعوا بأن السباق
قد أنفض من قبل الشرطة

110
00:06:22,140 --> 00:06:24,107
و لكن أحدى السيارات
قد فرت من المكان

111
00:06:24,109 --> 00:06:26,976
و لكن في تطور مصدم للأحداث
ذكر الشهود أيضاً

112
00:06:26,978 --> 00:06:29,112
بأنه لم يكن هناك
أحد خلف المقود

113
00:06:29,114 --> 00:06:31,047
.. نحن ننتظر الشرطة لأجل

114
00:06:31,049 --> 00:06:32,849
ما الذي يفعله المدير
سليفر في السيبرانية ؟

115
00:06:32,851 --> 00:06:35,651
آه .. أنه يقوم بجولات

116
00:06:35,653 --> 00:06:37,553
عليه أن يوظف نائب
مدير جديد

117
00:06:37,555 --> 00:06:39,422
منذ أن قامت آيفري
برفض المنصب

118
00:06:39,424 --> 00:06:42,058
و لكن الأهم من ذلك كله
لماذا كل أقلام الرتق

119
00:06:42,060 --> 00:06:43,726
في هذا المكان
يفتقد الى النابض ؟

120
00:06:43,728 --> 00:06:45,728
لم يعد أحد يستعمل القلم بعد الآن
... حسناً

121
00:06:45,730 --> 00:06:49,132
هناك الكثير من الصحافة على هذه
الحادثة و السيارة التي بدون سائق 

122
00:06:49,134 --> 00:06:51,367
هل رأيت هذا ؟

123
00:06:51,369 --> 00:06:54,070
رأيته على الأخبار خمس مرات

124
00:06:54,072 --> 00:06:57,707
قبل أن أدرك بأنها كانت
سيارة أبني التي أصطدمت

125
00:06:57,709 --> 00:07:00,643
جئتُ هنا لأطلب من جميع الشبكات

126
00:07:00,645 --> 00:07:02,478
لأيقاف أعادة بث اللقطات

127
00:07:02,480 --> 00:07:03,880
! أرجوكم

128
00:07:03,882 --> 00:07:06,315
فقط أوقفوا بث الفيديو

129
00:07:06,317 --> 00:07:08,418
دعونا نحزن في سلام

130
00:07:08,420 --> 00:07:10,720
.. فقدان طفل

131
00:07:10,722 --> 00:07:12,221
لا يمكن تصوره

132
00:07:12,223 --> 00:07:15,124
ولكن مشاهدة كل هذا
مرارا وتكرارا 

133
00:07:15,126 --> 00:07:16,492
لا يمكن تخيله حتى

134
00:07:16,494 --> 00:07:18,694
لقطات حادثة التصادم
على كل الشبكات

135
00:07:18,696 --> 00:07:20,596
المدونات ..موقع وسائل الاعلام الاجتماعية.

136
00:07:20,598 --> 00:07:22,732
سيارة متحكمة فيها عن بعد 
 طليقة ؟

137
00:07:22,734 --> 00:07:25,802
أنها قصة كبيرة
حسناً .. لنقم بأيقاف

138
00:07:25,804 --> 00:07:28,071
القرصان المسؤول
عن خلق تلك القصة

139
00:07:28,073 --> 00:07:30,173
حسناً .. أين نحن ؟

140
00:07:30,175 --> 00:07:32,308
كروميتز طلب مني القيام
بتحليل الصندوق الأسود

141
00:07:32,310 --> 00:07:35,144
و أنا لا أعتقد بأن هذه
الحادثة كانت حادثة

142
00:07:35,146 --> 00:07:37,246
سيارة القرصان
كانت تقوم بأزدياد سرعتها

143
00:07:37,248 --> 00:07:38,581
عندما دخلت بعنف
في سيارة براد هاربر

144
00:07:38,583 --> 00:07:40,016
إنتظري دقيقه.
السيارة كانت تتسارع ؟

145
00:07:40,018 --> 00:07:42,452
و قادت الى التصادم

146
00:07:43,521 --> 00:07:45,521
الهدف صدم سيارته
 لغاية ما

147
00:07:45,523 --> 00:07:48,157
لماذا ؟ هل كان يحاول
التخلص من الغبار الرقمي

148
00:07:48,159 --> 00:07:49,459
بحيث لا نستطيع من تتبعه ؟

149
00:07:49,461 --> 00:07:52,195
أجل .. هو لم يفعل
كومبيوتر سيارته

150
00:07:52,197 --> 00:07:54,263
يخبرنا بأن أوامره
  لم تكن

151
00:07:54,265 --> 00:07:57,333
من نظام الملاحة،
نظام الاستجابة للطوارئ

152
00:07:57,335 --> 00:07:59,102
أو دونجل التأمين

153
00:07:59,104 --> 00:08:00,837
لم يقم بالأختراق من بعد

154
00:08:00,839 --> 00:08:03,706
أذن هدفنا نصب
جهاز دخيل

155
00:08:03,708 --> 00:08:06,509
من أجل السيطرة على السيارة
و نحن بحاجة الى أيجاده

156
00:08:09,179 --> 00:08:11,781


157
00:08:25,529 --> 00:08:27,463


158
00:08:29,600 --> 00:08:32,969
! يا رفاق ! يا رفاق .. تحققوا من هذه

159
00:08:32,971 --> 00:08:36,105
متحكم صغير لمصدر مفتوح
متصل بلوحة التشخيص على المتن

160
00:08:36,107 --> 00:08:37,707
لا بد أن هذه من أدوات القرصنة
 بهذه الطريقة

161
00:08:37,709 --> 00:08:39,242
الهدف تولى السيطرة
 على السيارة

162
00:08:39,244 --> 00:08:40,543
لدي بطاقة سيم

163
00:08:40,545 --> 00:08:42,411
وهو ما يعني أنه
اتصال الخلوي

164
00:08:42,413 --> 00:08:45,481
الهدف ربما كان يتحكم بهذه
السيارة من أي مكان

165
00:08:45,483 --> 00:08:47,283
بمقدورنا سحب السجلات

166
00:08:47,285 --> 00:08:49,018
لأيجاد رقم الهاتف الخلوي الذي 
كانت بطاقة السيم مرتبطة به

167
00:08:49,020 --> 00:08:51,154
و بالتالي نحصل على الموقع الحالي للهدف


168
00:08:51,156 --> 00:08:53,289
! حسناً .. أنه وقت السباق حبيبتي

169
00:08:53,291 --> 00:08:55,158
الآن .. أين هو ؟

170
00:08:55,160 --> 00:08:56,993
هاتف الهدف كان مسبق الدفع

171
00:08:56,995 --> 00:08:59,162
قطع الأتصال بالشبكة
في لحظة أنتهاء السباق

172
00:08:59,164 --> 00:08:59,956
لا نستطيع تتبعه

173
00:08:59,980 --> 00:09:02,627
و لكننا نستطيع تتبع الأبراج
التي أرتبطت معها الهاتف

174
00:09:04,868 --> 00:09:07,537
حتى أنها دخلت مرة واحدة الى البرج
حتى أنها كانت ثابتة نسبياً

175
00:09:07,539 --> 00:09:09,038
ومع ذلك،

176
00:09:09,040 --> 00:09:10,439
الهدف كان يتحكم 

177
00:09:10,441 --> 00:09:12,808
بالسيارة من مكان ما
داخل هذه الدائرة.

178
00:09:12,810 --> 00:09:13,843
هذا كامل مركز مدينة

179
00:09:13,845 --> 00:09:15,778
لوس أنجلس
لا توجد طريقة لأيجاده

180
00:09:15,780 --> 00:09:17,013
أذن سنجد السائق الآخر

181
00:09:17,015 --> 00:09:18,881
من سباق الليلة السابقة

182
00:09:18,883 --> 00:09:20,616
أنظروا .. سباق الشوارع
أمر خطير بما فيه الكفاية.

183
00:09:20,618 --> 00:09:22,218
هذا القرصان السئ

184
00:09:22,220 --> 00:09:23,786
لا يضع أي اعتبار
لسلامة أي شخص آخر

185
00:09:23,788 --> 00:09:26,489
ينبغي علينا أيجاده
قبل أن يسابق مرة أخرى

186
00:09:26,491 --> 00:09:28,491
أو المزيد من الناس سوف يموتون

187
00:09:30,973 --> 00:09:34,973
<font color=#00FF00>♪ CSI Cyber 2x06 ♪</font>
<font color=#00FFFF>رحل في 6 ثوان</font>
الترجمة و التعديل .. تمانة & مامة قالة

188
00:09:34,998 --> 00:09:41,437



189
00:09:42,973 --> 00:09:49,412



190
00:09:49,414 --> 00:09:52,715



191
00:09:52,717 --> 00:09:56,752
تمانة & مامة قالة


192
00:09:56,754 --> 00:10:00,957



193
00:10:00,959 --> 00:10:04,694
تمانة & مامة قالة

194
00:10:04,696 --> 00:10:07,563


195
00:10:07,587 --> 00:10:14,087
CHT : و تعني جهاز خبيث يوصله القرصان 
بكومبيوتر السيارات يسمح له التحكم بالسيارة عن بعد

196
00:10:23,468 --> 00:10:24,968
تمانة & مامة قالة

197
00:10:24,970 --> 00:10:26,769



198
00:10:26,771 --> 00:10:29,339



199
00:10:29,341 --> 00:10:30,873
تمانة & مامة قالة


200
00:10:30,875 --> 00:10:33,643



201
00:10:33,645 --> 00:10:38,014



202
00:10:38,016 --> 00:10:40,083


203
00:10:40,085 --> 00:10:41,284


204
00:10:41,286 --> 00:10:44,487


205
00:10:48,093 --> 00:10:51,594
المباحث الفدرالية . نحن نبحث
عن مالك تلك السيارة

206
00:10:51,596 --> 00:10:54,430
معروفة بأسم
بلايز - الشعلة

207
00:10:54,432 --> 00:10:56,733
و معروفة أيضاً بكارمن لوبيز

208
00:11:00,270 --> 00:11:03,272
هل هذه بخصوص السباق
في تلك الليلة ؟

209
00:11:03,274 --> 00:11:05,642
لقد تحدثتُ مسبقاً الى الشرطة
و قد أخلوا سبيلي

210
00:11:05,644 --> 00:11:09,812
أجل .. و لكننا المباحث الفدرالية
و لدينا أسئلتنا الخاصة

211
00:11:11,749 --> 00:11:13,750
شخص ما توفي
خلال ذلك السباق

212
00:11:13,752 --> 00:11:15,885
من الممكن أن توجه لكِ تهمة
القتل غير العمد.

213
00:11:15,887 --> 00:11:18,154
لقد انتزعتُ من سيارتي
وكبلت يديّ على بعد خمسة أميال

214
00:11:18,156 --> 00:11:19,422
من ذلك التصادم

215
00:11:19,424 --> 00:11:21,658
كارمن . من الذي كان يتحكم بالسيارة
الأخرى في ذلك السباق ؟

216
00:11:21,660 --> 00:11:22,725
لا أعلم

217
00:11:22,727 --> 00:11:23,993
أنتِ جديدة في هذا الفريق

218
00:11:23,995 --> 00:11:25,628
لا وشم على الرقبة.

219
00:11:26,964 --> 00:11:28,131
أنتِ لستِ عضوة 
بكامل العضوية بعد

220
00:11:28,133 --> 00:11:30,266
كان سباق البداية الخاصة بكِ

221
00:11:30,268 --> 00:11:32,201
ملوك شوارع لوس أنجلس
يبحثون عن سائق جديد

222
00:11:32,203 --> 00:11:34,070
لنقل المخدرات
عبر الحدود ؟

223
00:11:34,072 --> 00:11:36,572
كما أنا متأكد . بأنكِ
تعلمين بالفعل . بالأضافة

224
00:11:36,574 --> 00:11:38,474
سباقات الشوارع الغير قانونية
خلاصة القول أن صديقكِ

225
00:11:38,476 --> 00:11:40,209
يقوم بأدراة عصابة
 مخدرات ضخمة

226
00:11:40,211 --> 00:11:43,413
لديكِ أعتقالين سابقين
بتهمة حيازة المخدرات

227
00:11:43,415 --> 00:11:46,349
أنتِ تتكلمين أو تنظرين
 الى الوقت

228
00:11:47,284 --> 00:11:49,986
السائق الآخر يلقب
بستار الدخان

229
00:11:49,988 --> 00:11:51,688
لا أحد يعرف أسمه الحقيقي

230
00:11:51,690 --> 00:11:54,457
يتصل بمن يريد التسابق معه
من رقم غير معروف

231
00:11:54,459 --> 00:11:57,493
يختار الموقع ..ويظهر
في سيارة مختلفة في كل مرة

232
00:11:57,495 --> 00:11:58,594
متي يكون السباق القادم ؟

233
00:11:58,596 --> 00:12:01,230
لا أعلم
يسابق عندما يرغب بذلك

234
00:12:01,232 --> 00:12:03,232
لا يصرح بالكثير

235
00:12:03,234 --> 00:12:05,101
أذا ..لم تقوموا بأعتقالي

236
00:12:05,103 --> 00:12:07,136
ببعض التهم الملفقة .. الذي
نعلم جميعاً بأنها لن تنفع

237
00:12:07,138 --> 00:12:09,338
نحن أنتهينا هنا

238
00:12:38,268 --> 00:12:42,705


239
00:12:42,707 --> 00:12:47,910


240
00:12:57,021 --> 00:12:58,721


241
00:13:01,925 --> 00:13:04,694
! أوه . أوه ! يا ألهي

242
00:13:07,165 --> 00:13:10,066


243
00:13:10,068 --> 00:13:13,102
! أوه .. يا ألهي
! أوه .. يا ألهي!  أوه .. يا ألهي

244
00:13:17,174 --> 00:13:19,675
911. ما هي حالتك الطارئة ؟

245
00:13:19,677 --> 00:13:21,744
أجل - أجل . عليكم أن تساعدوني

246
00:13:21,746 --> 00:13:24,046
سيارتي .. خارج السيطرة
! و هي تقود نفسها بنفسها

247
00:13:24,048 --> 00:13:24,947
ماذا لديكِ ؟

248
00:13:24,949 --> 00:13:26,682
كنتُ أبحث عن أي
منشورات

249
00:13:26,684 --> 00:13:29,385
عن الستار الدخاني
و طن منها قد ظهر

250
00:13:29,387 --> 00:13:32,555
الجميع يتحدثون عن مطاردة هذه السيارة
   في لوس أنجلس الآن

251
00:13:32,557 --> 00:13:34,357
مدعين بأنه ستار الدخان

252
00:13:34,359 --> 00:13:35,691
قومي بسحبه

253
00:13:35,693 --> 00:13:37,827
نحن في بث مباشر
مع التقارير

254
00:13:37,829 --> 00:13:38,761
تمانة & مامة قالة

255
00:13:38,763 --> 00:13:40,530
حسناً . السائق أتصل ب911

256
00:13:40,532 --> 00:13:42,331
و هو في حالة ذعر ..قال بانه
 فقد السيطرة على السيارة

257
00:13:42,333 --> 00:13:43,800
و أن السيارة تقود نفسها
  بنفسها

258
00:13:43,802 --> 00:13:45,868
أنتظري دقيقة
هناك شخص . داخل السيارة

259
00:13:45,870 --> 00:13:47,036
هذه المرة ؟

260
00:13:47,038 --> 00:13:49,572
يبدو أنه وجد نفسه 
في تحدٍ جديد

261
00:13:49,574 --> 00:13:51,541
شرطة لوس أنجلس

262
00:13:54,979 --> 00:13:56,579
! هيا

263
00:13:56,581 --> 00:13:59,415
سحبنا السائق من السيارة

264
00:13:59,417 --> 00:14:02,385
ظل يقول بانه لم يكن هو الذي يقود
و لكنه .. كان رهيناً

265
00:14:02,387 --> 00:14:03,686
خلف العجلات

266
00:14:03,688 --> 00:14:05,021
لم يكن هو الذي يقود

267
00:14:05,023 --> 00:14:06,289
لقد تولت السيطرة

268
00:14:06,291 --> 00:14:08,791
أنا - أنا ضربت بعض السيارات
 ضربات عابرة

269
00:14:08,793 --> 00:14:10,126
كانت خارج السيطرة

270
00:14:10,128 --> 00:14:12,128
و لكن السيارة تباطأت
عندما ظهرت الشرطة

271
00:14:12,130 --> 00:14:14,897
لذا حاولت القفز خارج السيارة
و لكن الأبواب لم تكن تُفتح

272
00:14:14,899 --> 00:14:16,699
كنتُ محصوراً

273
00:14:16,701 --> 00:14:19,902
أنا - أنا أعلم بأن هذا يبدو جنونياً . ولكن
السيارة بدت و كأنها ممسوسة

274
00:14:19,904 --> 00:14:22,238
أنت قلت بأنه عندما
ظهرت الشرطة

275
00:14:22,240 --> 00:14:24,273
السيارة تباطأت
أجل

276
00:14:24,275 --> 00:14:26,609
ثم اسرعت من جديد
مباشرة قبل التصادم.

277
00:14:26,611 --> 00:14:29,412
أنا - أنا فقط سعيد بأن
ابني لم يكن في السيارة معي

278
00:14:29,414 --> 00:14:32,448
كنتُ في طريقي الى أخذه
 بعد تدريباته لكرة القدم

279
00:14:32,450 --> 00:14:34,217
ستيفن
حالماً نتأكد من أنك بخير

280
00:14:34,219 --> 00:14:36,619
سوف تكون لدينا المزيد
 من الأسئلة لك

281
00:14:41,124 --> 00:14:42,625
حصلتُ عليه

282
00:14:48,333 --> 00:14:50,533
تكوينه بالضبط مثل
ذلك الذي وجدناه

283
00:14:50,535 --> 00:14:53,005
لايوجد قرصانين يبنون
اللوحة بنفس الطريقة

284
00:14:53,006 --> 00:14:53,434
تمانة & مامة قالة

285
00:14:53,438 --> 00:14:56,906
لنرى أي هاتف خلوي أرتبط به
 بطاقة السيم هذه

286
00:14:56,908 --> 00:14:58,908
حسناً
هدفنا يصاعد من

287
00:14:58,910 --> 00:15:00,743
سحب سباق السيارات
 بالتحكم من بعد

288
00:15:00,745 --> 00:15:03,246
التشويق الكثير لم يعد
  كافياً عليه

289
00:15:03,248 --> 00:15:05,114
أذا كان شخص ما
 في السيارة

290
00:15:05,116 --> 00:15:06,382
فأن مأخذه يكون أعلى

291
00:15:06,384 --> 00:15:09,051
أراد للشرطة أن تكون هناك
 عندما قام بالتصادم

292
00:15:09,053 --> 00:15:10,786
ليثبت بأنه الذي كان يقود

293
00:15:10,788 --> 00:15:13,322
قد يكون من بعيد، ولكن
أنه يعطي هدفنا

294
00:15:13,324 --> 00:15:14,924
الشعور بالقوة والسيطرة،

295
00:15:14,926 --> 00:15:17,226
شيء هو يفتقر أليه
في حياته الحقيقية.

296
00:15:17,228 --> 00:15:18,728
أعتقد بأني قد حصلتُ عليه

297
00:15:20,731 --> 00:15:22,598
الهاتف الخلوي لا يزاال مفتوحاً

298
00:15:29,740 --> 00:15:31,007
! المباحث الفدرالية ! الأيادي الى الأعلى

299
00:15:31,009 --> 00:15:33,142
! أرفع يديك الى الأعلى
! أبقى حيث انت

300
00:15:33,144 --> 00:15:34,010
! لا احد يتحرك

301
00:15:34,012 --> 00:15:35,177
الاشارة تزداد قوة.

302
00:15:35,179 --> 00:15:37,780
الجهاز الذي أستخدمه ستار الدخان
لابد و أن يكون هنا في مكان ما

303
00:15:38,949 --> 00:15:42,018
أوه .. هيا
هذه مضايقة

304
00:15:48,659 --> 00:15:50,526
! بينغو

305
00:15:50,528 --> 00:15:52,728
الهانف الخلوي المستخدم
للأتصال

306
00:15:52,730 --> 00:15:55,364
مع آداة أختراق السيارة
في مركبة ستيفن فوللر

307
00:15:55,366 --> 00:15:57,833
حسناً .. سيارة من هذه ؟
أنت زرعت هذه في وسيلة ركوبي ؟

308
00:15:57,835 --> 00:15:59,902
انها سيارتك. أستدر وضع 
يديك وراء ظهرك.

309
00:15:59,904 --> 00:16:02,204
أنت .. هل هذه مزحة . أنا لم
 أرى هذا الهاتف من قبل

310
00:16:02,206 --> 00:16:05,441
مهلاً .. مارتينيز لا تقل شيئاً

311
00:16:05,443 --> 00:16:07,043
أبقي خارج الموضوع
لا يمكنكم فعل ذلك

312
00:16:07,045 --> 00:16:10,012
عرقلة سير العدالة
جناية بموجب القانون الاتحادي

313
00:16:10,014 --> 00:16:11,747
قيدها

314
00:16:11,749 --> 00:16:13,316
بجد ؟

315
00:16:18,922 --> 00:16:21,190


316
00:16:22,626 --> 00:16:26,162
كنتِ مدافعة جداً
عن بول مارتينيز

317
00:16:26,164 --> 00:16:28,364
لابد و أنكم
قريبين جداً

318
00:16:28,366 --> 00:16:30,900
أو هذا جزء من غطاءك ِ ؟

319
00:16:30,902 --> 00:16:32,835
كارمن لوبيز

320
00:16:32,837 --> 00:16:34,303
المعروفة أيضاً بأسم - بلايز

321
00:16:34,305 --> 00:16:36,505
المعروفة أيضاً بأسم - أبريل كاستيلا

322
00:16:36,507 --> 00:16:38,140
المحققة كاستيلا

323
00:16:38,976 --> 00:16:41,877
شرطة لوس أنجلس - وحدة العصابات

324
00:16:59,584 --> 00:17:01,519
كيف تعرفتي عليّ ؟

325
00:17:01,521 --> 00:17:03,921
شرطة لوس أنجلس تحاول تتبع
  سباق السيارات

326
00:17:03,923 --> 00:17:06,624
لقد أخلوا سبيلكِ حتى دون تقديم أي تهم ضدكِ
و أنت تلبسين 

327
00:17:06,626 --> 00:17:08,225
لون اليوم

328
00:17:08,227 --> 00:17:10,761
بحيث أن بقية الضباط يعرفون
بانكِ تحت غطاء سري

329
00:17:10,763 --> 00:17:12,463
كنتِ تلعبين
بسواركِ

330
00:17:12,465 --> 00:17:15,132
لون اليوم هو الأخضر

331
00:17:15,134 --> 00:17:17,134
العميلة .. ريان،
أنتِ على وشك تخريب

332
00:17:17,136 --> 00:17:18,702
غطاءٌ سري مجهد منذ 6 اشهر

333
00:17:18,704 --> 00:17:21,939
هل تدركين كم من الصعب
الدخول الى هؤلاء تجار المخدرات ؟

334
00:17:21,941 --> 00:17:23,607
كسب ثقتهم ؟

335
00:17:23,609 --> 00:17:25,643
سوف نبذل قصار جهدنا
للحفاظ على غطاءكِ سليماً

336
00:17:25,645 --> 00:17:27,912
المحققة كاستيلا

337
00:17:27,914 --> 00:17:30,548
ماذا تستطيعين اخباري
حول بول مارتينيز ؟

338
00:17:30,550 --> 00:17:32,116
أنه - الألفا

339
00:17:32,118 --> 00:17:34,618
<i> العقل المدبر خلف</ I>
 <i> عملية تهريب المخدرات </ I>

340
00:17:34,620 --> 00:17:37,988
قدم من مكسيكو
و لكني لا اقدر أثبات ذلك حتى الآن

341
00:17:37,990 --> 00:17:39,623
هل هو ستار الدخان ؟

342
00:17:39,625 --> 00:17:41,926
لا أعلم

343
00:17:41,928 --> 00:17:45,029
ولكن ... الكثير من هؤلاء الرجال
هم بارعون في أمور التكنولوجيا.

344
00:17:45,031 --> 00:17:46,764
علمني - بول - كيف
أقوم بتعزيز القوة الحصانية

345
00:17:46,766 --> 00:17:49,433
عن طريق ضبط وحدة التحكم بالسيطرة لسيارتي
 و أزالة ضوابط الانبعاث.

346
00:17:49,435 --> 00:17:52,002
لذا .. ربما قد يكون هو
الرجل الذي تبحثين عنه

347
00:17:52,004 --> 00:17:54,472
و لكني أعلم شيئاً
  واحداً

348
00:17:54,474 --> 00:17:56,474
أذا أكتشف بول مارتينيز
 بأني ضابطة شرطة

349
00:17:56,476 --> 00:17:58,709
أنه ليس غطائي
الذي تحت التهديد

350
00:17:58,711 --> 00:18:00,377
بل حياتي

351
00:18:01,613 --> 00:18:04,381


352
00:18:04,383 --> 00:18:06,050
مرحباً .. رايفن لا يوجد دليل حتى الآن

353
00:18:06,052 --> 00:18:07,618
عن كيفية رؤية القرصان للطريق

354
00:18:07,620 --> 00:18:09,153
بعض السيارات الحديثة
لديها كاميرات في الجبهة الأمامية

355
00:18:09,155 --> 00:18:12,256
مشبك المقدمة السيارة لمساعدتهم
على ركنها .. ولكن هذه لديها واحدة

356
00:18:12,258 --> 00:18:15,292
على الصندوق للمساعدة
على السير بالأتجاه المعاكس

357
00:18:15,294 --> 00:18:16,927
حسناً .. الهدف

358
00:18:16,929 --> 00:18:18,062
يجب أن يرى بطريقة ما

359
00:18:18,064 --> 00:18:19,497
أتعلمين .. انا أحب .. عندما تضفين

360
00:18:19,499 --> 00:18:23,167
على وجهك شكل التفكير
أنتِ تبدين .. جدية جداً

361
00:18:23,169 --> 00:18:24,401
أوقف ذلك

362
00:18:24,403 --> 00:18:26,237
توقف .. أنا جدية

363
00:18:26,239 --> 00:18:27,271
ماذا ؟

364
00:18:27,273 --> 00:18:28,539
أنا فقط أقول

365
00:18:28,541 --> 00:18:30,174
أعني .. أنتِ تبدين جميلة اليوم

366
00:18:30,176 --> 00:18:32,610
على الشاشة أكثر
 من الواقع

367
00:18:32,612 --> 00:18:35,412
آه .. و أنا متأكدة
بأنك لم تلاحظ

368
00:18:35,414 --> 00:18:37,948
أي أمرأة جميلة
في لوس أنجلس ؟

369
00:18:37,950 --> 00:18:39,316
.. ماذا تعنين .. أنا

370
00:18:39,318 --> 00:18:41,018
هل قال كرومي شيئاً ؟

371
00:18:41,020 --> 00:18:44,588
كلا .. و لكن أنت قلت لتوك

372
00:18:44,590 --> 00:18:46,590
ضبطتك

373
00:18:46,592 --> 00:18:47,591
مهلاً .. ماذا بشأن هذا ؟

374
00:18:47,593 --> 00:18:50,094
بعض السيارات لديها
ميزة مساعدة المسار

375
00:18:50,096 --> 00:18:52,496
كاميرا محمولة وراء
مرآة الرؤية الخلفية التي تمكن

376
00:18:52,498 --> 00:18:54,532
السيارة من توجيه نفسها
 للعودة الى مسارها

377
00:18:54,534 --> 00:18:56,867
أذا السائق أخذته غفوة
حستاً . طيب . لنرى

378
00:18:56,869 --> 00:18:58,802
أذا السيارة لديها واحدة

379
00:18:59,504 --> 00:19:00,771
يبدو أنها تملك واحدة

380
00:19:00,773 --> 00:19:02,740
كلمة طيبة . رايفن

381
00:19:02,742 --> 00:19:05,376
الآن . لنرى
كيف يعمل هذا الشئ

382
00:19:06,444 --> 00:19:07,511


383
00:19:07,513 --> 00:19:08,646
حسناً .. نحن في الداخل

384
00:19:08,648 --> 00:19:12,316
قرصاننا كان يستخدم تلك الصورة
   للملاحة ؟

385
00:19:12,318 --> 00:19:15,319
من الصعب جداً رؤية
ما الذي يواجهك على الطريق

386
00:19:15,321 --> 00:19:16,487
تمهل

387
00:19:16,489 --> 00:19:19,456
كانت في وضعية - الليلية
و هي الأشعة تحت الحمراء

388
00:19:19,458 --> 00:19:20,858


389
00:19:20,860 --> 00:19:22,226
حسناً .. ها نحن ذا

390
00:19:22,228 --> 00:19:24,628
حسناً .. هذه كانت
نقطة نظر ستار الدخان

391
00:19:24,630 --> 00:19:27,064
بأمكانه رؤية الأمام و يمكنه
رؤية خلفه

392
00:19:27,066 --> 00:19:28,799
أجل ..ولكن لا إطلالة جانبية.

393
00:19:28,801 --> 00:19:30,801
أتحدث عن البقعة العمياء

394
00:19:33,972 --> 00:19:36,574
مرحباً . ماذا لدينا ؟

395
00:19:36,576 --> 00:19:38,108
حسناً .. لقد حللت البيانات

396
00:19:38,110 --> 00:19:39,577
من الكومبيوتر الداخلي 
لكلتا السيارتين

397
00:19:39,579 --> 00:19:41,345
الآن .. بمجرد أكمال تثبيت أداة الأختراق


398
00:19:41,347 --> 00:19:43,948
فأنها سجلت أشعار
 بوجود خلل

399
00:19:43,950 --> 00:19:46,217
و لكنها لم تظهر أبداً
على لوحة القيادة

400
00:19:46,219 --> 00:19:47,251
.. لم تكن هناك

401
00:19:47,253 --> 00:19:49,353
أي ضوء تحذير
.. أو أي شئ . لذا 

402
00:19:49,355 --> 00:19:51,989
السائق لم يعرف.
هل أنا أزعجك ؟

403
00:19:51,991 --> 00:19:54,525
اه، قل لي ماذا يحدث
 للأقلام هنا،

404
00:19:54,527 --> 00:19:56,460
هلا .. رجاءً ؟
كل النوابض مفقودة

405
00:19:56,462 --> 00:19:59,463
لا أعلم من الذي
يستخدم الأقلام بعد الآن ؟

406
00:19:59,465 --> 00:20:01,565
حسناً .. على ما يبدو أنا فقط
حسناً ... حسناً

407
00:20:01,567 --> 00:20:02,700
كما كنتُ أقول

408
00:20:02,702 --> 00:20:04,335
حصلت على رسالة وجود
 خلل مسجل

409
00:20:04,337 --> 00:20:05,970
على كومبيوتر كلتا السيارتين

410
00:20:05,972 --> 00:20:08,105
و الطابع الزمني
لحدوثه

411
00:20:08,107 --> 00:20:10,674
لذا أذا ما فحصنا تأريخ
 نظام الملاحة

412
00:20:10,676 --> 00:20:13,210
فأنها سوف يعطينا موقع
المكان الذي قام فيه هدفنا

413
00:20:13,212 --> 00:20:15,679
ظاهرياً بتثبيت الجهاز

414
00:20:15,681 --> 00:20:16,981
بالضبط
عظيم

415
00:20:16,983 --> 00:20:18,515
أفعلها .. هل بأمكاني أستعادة قلمي

416
00:20:18,517 --> 00:20:20,217
كلا

417
00:20:25,624 --> 00:20:27,391
لدينا أصابة واحدة

418
00:20:27,393 --> 00:20:29,560
يبدو أن أشارة جهازسيطرة منطقة الشبكة
التي تسمح بربط باقي الأجهزة قد أنقطعت

419
00:20:29,562 --> 00:20:32,429
عند ستوديو المدينة
لغسل السيارات يدوياً

420
00:20:32,431 --> 00:20:35,099
أستناداً الى ذلك الموقع .. لستُ
متأكداً جداً بأن بول مارتينيز

421
00:20:35,101 --> 00:20:37,334
هو ظالتنا

422
00:20:37,336 --> 00:20:40,237


423
00:20:42,907 --> 00:20:46,143
! حسناً . نحن مستعدين هنا

424
00:20:49,147 --> 00:20:51,215
ركوب غير مريح  ؟

425
00:20:51,217 --> 00:20:52,683
المالك قام بأجراء تعديلات جدية.

426
00:20:52,685 --> 00:20:55,052
يجب أن تكون كذلك، مثل، 500 حصانا
 تحت غطاء محرك السيارة.

427
00:20:55,054 --> 00:20:58,422
اللعنة
سوف أرتكب جريمة لأجل ركوب هذه

428
00:20:58,424 --> 00:20:59,490
أنا .. أيضاً

429
00:21:01,326 --> 00:21:04,128


430
00:21:17,976 --> 00:21:19,910
تمانة & مامة قالة


431
00:21:19,912 --> 00:21:23,113
نبحث عن المالك

432
00:21:28,019 --> 00:21:30,087
العميلة الخاصة
آيفري رايان

433
00:21:30,089 --> 00:21:31,619
نحن نبحث عن شخص
ربما يعمل هنا

434
00:21:31,620 --> 00:21:32,221
بالتأكيد

435
00:21:32,224 --> 00:21:33,757
ما أسمه ؟

436
00:21:33,759 --> 00:21:35,326
نحن نبحث عن ستار الدخان

437
00:21:35,328 --> 00:21:37,127
لديك الأسم الأول ؟

438
00:21:37,129 --> 00:21:39,863
أو هذا اسمه الأول ؟
من الصعب قول ذلك هذه الأيام

439
00:21:39,865 --> 00:21:41,999
حسناً .. نحن بحاجة
الى التحدث الى فريق عملك

440
00:21:42,001 --> 00:21:44,968
نحتاج الى معلومات
عن جميع موظفيك

441
00:21:44,970 --> 00:21:46,804


442
00:21:46,806 --> 00:21:49,173
! تجمعوا

443
00:21:49,175 --> 00:21:51,508
بأمكانك التحدث الى الموجودين هنا

444
00:21:51,510 --> 00:21:55,212
أنا حقيقة لا أحتفظ بسجلات
رسمية عن الموظفين

445
00:21:56,582 --> 00:21:58,382
هيي . دييغو
أجل

446
00:21:58,384 --> 00:21:58,982
أين كيفن ؟

447
00:21:58,984 --> 00:21:59,950
من هو كيفن ؟

448
00:21:59,952 --> 00:22:00,951
أنه أحد رجال التنظيف بالمكانس الكهربائية

449
00:22:00,953 --> 00:22:02,619
كان هنا قبل لحظة

450
00:22:13,331 --> 00:22:15,199
أنه نوع من الصعب تفويته

451
00:22:41,068 --> 00:22:42,601
حسناً .. أذن كل ما نعرفه

452
00:22:42,603 --> 00:22:44,370
عن هدفنا لحد الآن
هو أسمه كيفن

453
00:22:44,372 --> 00:22:45,738
و أنه مقعد على كرسي
  متحرك

454
00:22:45,740 --> 00:22:47,606
طيب .. هذا معقول جداً

455
00:22:47,608 --> 00:22:49,708
من دون القدرة على استخدام
 ساقيه، لا يمكنه أن ينافس

456
00:22:49,710 --> 00:22:51,577
مع متسابقي العالم الحقيقي.

457
00:22:51,579 --> 00:22:53,278
عليه أن يهزمهم
في الفضاء الإلكتروني.

458
00:22:53,280 --> 00:22:55,881
أتعلم ، أراهن بأنه السباق
الذي وضعه في هذا الكرسي متحرك.

459
00:22:55,883 --> 00:22:58,150
لكنه أدمن على
 ألأثارة

460
00:22:58,152 --> 00:23:00,786
الى ذروة الأدرينالين .. لهذا
السبب لايمكنه التخلي عنه

461
00:23:00,788 --> 00:23:03,594
حسناً .. لماذا الأيقاع ببول مارتينيز
  لتلقي السقطة

462
00:23:03,738 --> 00:23:05,791
لا بد أن هناك صلة
  تأريخ

463
00:23:05,793 --> 00:23:07,192
أذن ماذا الآن ؟

464
00:23:07,194 --> 00:23:09,628
سوف نتحدى ستار الدخان
الى سباق

465
00:23:09,630 --> 00:23:11,597
سيقوم بدوره بالأرتباط
بآداة قرصنته

466
00:23:11,599 --> 00:23:13,732
و يبقى على الأنترنيت لمدة كافية
بيحث يتسنى لنا الأطاحة به

467
00:23:13,734 --> 00:23:15,234
بوجود تغطية وسائل
الأعلام كافة

468
00:23:15,236 --> 00:23:16,668
على سيارته المسيرة عن بعد

469
00:23:16,670 --> 00:23:18,704
و سوف يكون متحمساً
 لاظهار مهاراته.

470
00:23:18,706 --> 00:23:20,272
و لكنه سيكون مشكوكاً

471
00:23:20,274 --> 00:23:21,573
في المتحدي الجديد

472
00:23:21,575 --> 00:23:24,176
أذن سنقوم بجلب شخص
قد سبق و أن تسابق معه

473
00:23:24,178 --> 00:23:26,378
السباق الذي لم يفلح في أنهاءه

474
00:23:37,924 --> 00:23:39,525
حصلتُ على رسالة للقاء
الراعي الخاص بي هنا

475
00:23:39,527 --> 00:23:40,826
من الممكن أن أكون مشبوهة

476
00:23:40,828 --> 00:23:41,827
دعوة من أجل عمل صالح

477
00:23:41,829 --> 00:23:43,328
كنت أعرف أنكِ لن تظهري
خلاف ذلك.

478
00:23:43,330 --> 00:23:44,563
أنت تضر بغطائي السري.

479
00:23:44,565 --> 00:23:45,798
كارمن .. نحن بحاجة الى مساعدتكِ

480
00:23:45,800 --> 00:23:47,132
لدي ما يكفي من المشاكل

481
00:23:47,134 --> 00:23:49,301
ملوك الشارع يبحثون عن واشي
  في فريقهم الآن

482
00:23:49,303 --> 00:23:51,837
بول - يعرف بأن أحدهم قام
بزرع ذلك الهاتف في سيارته

483
00:23:51,839 --> 00:23:53,705
أحدهم قام بذلك .. ستار الدخان

484
00:23:53,707 --> 00:23:57,209
هل تدرك .. كم تجعل من هذا
الأمر سيئاً بالنسبة لي

485
00:23:57,211 --> 00:23:58,911
أعتقدتُ بأن هذا اللقاء لغرض 
 سحبي من القضية 

486
00:23:58,913 --> 00:24:00,546
قبل أن أتعرض للقتل

487
00:24:00,548 --> 00:24:01,747
رجل فقد حياته

488
00:24:01,749 --> 00:24:03,649
أذا أستمر ستار الدخان
بالتسابق . من يعلم

489
00:24:03,651 --> 00:24:05,451
كم من الأرواح
سوف نفقد  ؟

490
00:24:05,453 --> 00:24:07,119
يتوجب علينا أيجاد
 هويته الحقيقية

491
00:24:07,121 --> 00:24:08,821
نريد منكِ أن تسابقي
ستار الدخان مرة أخرى

492
00:24:08,823 --> 00:24:10,923
و ما الذي يجعلكم تعتقدون
بأنه سيسابقني

493
00:24:10,925 --> 00:24:12,257
أنه تنافسي

494
00:24:12,259 --> 00:24:15,093
تنشر أعلاناً عن أعادة المباراة على
 ToggleFly,

495
00:24:15,095 --> 00:24:17,529
غروره سوف 
تجبره على الإذعان

496
00:24:17,531 --> 00:24:20,699
أنا أؤمن بأنكِ كنتِ في المقدمة
 عندما ظهرت الشرطة

497
00:24:21,568 --> 00:24:23,869
أنا أساعدكم . و أنتم تساعدونني

498
00:24:23,871 --> 00:24:25,537
عندما قمتم بجلب - بول
 للأستجواب

499
00:24:25,539 --> 00:24:27,206
لم تحصلوا على جميع
  أجهزته

500
00:24:27,208 --> 00:24:29,107
قمتُ بنسخ القرص الصلب
للكومبيوتر المحمول - لبول

501
00:24:29,109 --> 00:24:31,910
و لكنه مشفر .. فريقي.
لم يتمكنوا من أختراقه

502
00:24:31,912 --> 00:24:34,012
أنتم تستطيعون
أنتم تقومون بكسر تشفير هذا لي

503
00:24:34,014 --> 00:24:36,748
و أنا بدوري سوف أتحدى 
ستار الدخان لأعادة المباراة

504
00:24:42,222 --> 00:24:44,005
لوحات سيارات تلقائية
قارئ بيانات القاعدة ؟

505
00:24:44,029 --> 00:24:45,391
أجل

506
00:24:45,392 --> 00:24:48,060
إنه لأمر مدهش جدا، في الواقع.
الكاميرات المركبة على تشكيلة سيارات

507
00:24:48,062 --> 00:24:50,929
وأعمدة الشوارع،
انها على الدوام

508
00:24:50,931 --> 00:24:54,633
تقوم بمسح اللوحات للتحقق
مع قائمة المطلوبات

509
00:24:54,635 --> 00:24:55,901
و أوامر الأستحضار

510
00:24:55,903 --> 00:24:59,204
وبعد ذلك تلتقط الكاميرا
 الوقت والتاريخ،

511
00:24:59,206 --> 00:25:03,075
وموقع السيارة، و يتم 
حفظ جميع تلك المعلومات

512
00:25:03,077 --> 00:25:05,310
أذا . نمط حياة
 أي شخص

513
00:25:05,312 --> 00:25:08,614
يذهب الى العمل .. أين يعيش
ذاهب الى السينما

514
00:25:08,616 --> 00:25:10,582
يمكن تحديدها
من خلال قاعدة البيانات هذه.

515
00:25:10,584 --> 00:25:12,684
لطيف جداً أليس كذلك ؟ حسناً

516
00:25:12,686 --> 00:25:14,419
ما الذي نعرفه
عن هدفنا ؟

517
00:25:14,421 --> 00:25:17,022
يقود الى كراج غسيل السيارات
و يركن سيارته في مكان بعيد بما فيه الكفاية

518
00:25:17,024 --> 00:25:20,125
بحيث أن زملاءه في العمل
لا يتعرفون على سيارته

519
00:25:20,127 --> 00:25:22,661
و - و هو يعمل في عطل نهايات الأسبوع
  نحن نعرف ذلك

520
00:25:22,663 --> 00:25:24,863
أذن نحن بحاجة الى معرفة
لوحات الترخيص المشتركة

521
00:25:24,865 --> 00:25:27,266
للسيارات التي ركنت قرب غسل السيارات
يومي السبت و الأحد

522
00:25:27,268 --> 00:25:29,067
صحيح .. و نقوم بتضييق
القائمة من هناك

523
00:25:29,069 --> 00:25:31,036
كم عدد لوحات تراخيص السيارات
الموجودة في قاعدة البيانات ؟

524
00:25:31,038 --> 00:25:33,639
آه .. في لوس انجلس ؟

525
00:25:33,641 --> 00:25:36,608
ثلاثة ملايين لكل أسبوع

526
00:25:36,610 --> 00:25:39,444
ان الامر سيستغرق
 بضع مئات من الآلاف

527
00:25:40,514 --> 00:25:41,914
حسناً .. حريٌ بنا
البدأ الآن .. أذن

528
00:25:41,916 --> 00:25:43,382
أجل .. رجاء

529
00:25:43,384 --> 00:25:45,651


530
00:26:13,146 --> 00:26:14,313
نيلسون . ما هو الوقت المقدر لوصولك ؟

531
00:26:14,315 --> 00:26:17,482
لقد انسحبتُ لتوي
المكان مزدحم بالفعل

532
00:26:17,484 --> 00:26:19,518
لا تتصوري أن - بلايز أو ستار الدخان
 متواجدين هنا لحد الآن

533
00:26:19,520 --> 00:26:20,919
... يصعب القول .. بالرغم من

534
00:26:20,921 --> 00:26:23,555
أعني - ستار الدخان قد يكون
مسيطراً على أي سيارة هناك

535
00:26:23,557 --> 00:26:24,923
أليجا .. هل أرقام الهواتف المحمولة
 تلك قادمة ؟

536
00:26:24,925 --> 00:26:27,326
أنه أشبه ما يكون
 بالفيضان

537
00:26:29,028 --> 00:26:30,529
نحن نبحث عن رقم 
  هاتف خلوي

538
00:26:30,531 --> 00:26:32,931
مستخدم من قبل
آداة قرصنة السيارات

539
00:26:32,933 --> 00:26:34,967
نيلسون .. جهاز صيد الهواتف الخلوية
الخاص بك لم يجد بعد

540
00:26:34,969 --> 00:26:36,168
الهاتف المسبق الدفع لستار الدخان

541
00:26:38,304 --> 00:26:42,674
يجب أن يكون بطاقة السيم مسبوقة الدفع 
الوحيدة الغير مرتبطة مع مشترك آخر

542
00:26:42,676 --> 00:26:43,675
هذا قد يستغرق وقتاً

543
00:26:43,677 --> 00:26:44,977
يا رفاق - يا رفاق - يا رفاق 

544
00:26:44,979 --> 00:26:45,844
عليكم الأستعجال

545
00:26:45,846 --> 00:26:46,979
ستار الدخان قد وصل لتوه

546
00:26:46,981 --> 00:26:48,847
! حسناً

547
00:26:48,849 --> 00:26:50,616
! هذا سيكون رائعاً

548
00:26:50,618 --> 00:26:52,417
! أجل - ستار الدخان

549
00:27:04,831 --> 00:27:06,164
هل وصلت - بلايز - هناك ؟

550
00:27:06,166 --> 00:27:09,067
آه .. لا أرى سيارتها
  في أي مكان

551
00:27:09,069 --> 00:27:10,268
هل تعتقد بأنها قد تخلت عنا ؟

552
00:27:10,270 --> 00:27:12,237
كلا .. لقد وعدت بأنها سوف تساعدنا

553
00:27:12,239 --> 00:27:14,106
لابد و أن هناك شئ ما خطأ

554
00:27:14,108 --> 00:27:15,674
ماذا لو تسابقنا ضد ستار الدخان
 بسيارتي ؟

555
00:27:15,676 --> 00:27:17,209
كلا . نيلسون . ألتزم بالخطة

556
00:27:17,211 --> 00:27:19,277
كلا . أنظروا . ليس أنا بل سيارتي

557
00:27:19,279 --> 00:27:20,979
لدي واحدة من أدوات قرصنة
ستار الدخان في حقيبتي

558
00:27:20,981 --> 00:27:22,447
أتعلمون ماذا 
ربما هذا ينجح

559
00:27:22,449 --> 00:27:25,450
أذا لم تظهر - بلايز
 فأن هدفنا

560
00:27:25,452 --> 00:27:28,320
لن يكون قادراً على مقاومة سباق
شخص يحاول أن يتغلب عليه

561
00:27:28,322 --> 00:27:29,287
في لعبته الخاصة به

562
00:27:29,289 --> 00:27:31,890
سيارة بدون سائق
مقابل سيارة بدون سائق.

563
00:27:31,892 --> 00:27:33,825
سيكون في حاجة
الى حماية سمعته

564
00:27:33,827 --> 00:27:36,128
نيلسون . أبدأ
بتجهيز سيارتك

565
00:27:39,098 --> 00:27:41,033
تعتقد حقاً بأن
 هذا ممكن ؟

566
00:27:41,035 --> 00:27:43,735
قيادة سيارة عن بعد
عبر كامل البلاد

567
00:27:43,737 --> 00:27:45,270
من دون تحطيمها ؟

568
00:27:45,272 --> 00:27:47,539
أنه أكثر آماناً من قيام شخص
بمسابقة - ستار الدخان

569
00:27:47,541 --> 00:27:49,374
أنظروا .. لم أكن أملك
 الوقت الكافي

570
00:27:49,376 --> 00:27:51,176
و لكن قمتُ بكتابة برنامج نصي
 مفاتيح الأختصار

571
00:27:51,178 --> 00:27:54,146
السهم الأعلى - كاز
السم الأسفل .. العكس

572
00:27:54,148 --> 00:27:55,681
أوامر أساسية جداً
و لكن ينبغي عليها أن تعمل

573
00:27:55,683 --> 00:27:57,082
ينبغي ؟

574
00:27:57,084 --> 00:27:59,618
لا يوجد وقت للأختبار الميداني

575
00:28:00,586 --> 00:28:02,554
نيلسون، أنت مستعد تقريبا؟
أجل

576
00:28:02,556 --> 00:28:05,590
على وشك. وضع بطاقة السيم
إلى أداة  قرصنة السيارة.

577
00:28:05,592 --> 00:28:07,225
يفترض أن تكون قادراً على الأرتباط بها

578
00:28:09,430 --> 00:28:12,531
و ها نحن نرتبط بها

579
00:28:12,533 --> 00:28:15,500
لدي السيطرة الكاملة
على سيارتك المؤجرة .

580
00:28:15,502 --> 00:28:18,203
حسناً .. تذكر
أنا قدمتُ على الحزمة الأستثنائية

581
00:28:18,205 --> 00:28:19,871
لتناسب الأحوال هنا

582
00:28:19,873 --> 00:28:21,707
و هي على بطاقتي
.. الأئتمانية . لذا

583
00:28:21,709 --> 00:28:23,809
ثمن ركوب الطراز الأنيق.. أيها البرعم

584
00:28:23,811 --> 00:28:25,544
أنت تقوم بتثبيت كاميرا
هناك . من أجلي ؟

585
00:28:25,546 --> 00:28:27,245
أجل

586
00:28:27,247 --> 00:28:31,283
أنا أقوم بالتلاعب بشئ ما
 هنا .. الآن

587
00:28:31,285 --> 00:28:33,418
حسناً

588
00:28:33,420 --> 00:28:35,721
تمانة & مامة قالة

589
00:28:37,624 --> 00:28:39,958
لقد وصلت الى - كارمن
أترك رسالة

590
00:28:39,960 --> 00:28:41,927
كارمن لا تزال لا تستجيب

591
00:28:41,929 --> 00:28:44,329
أجل .. أنها لم تتواصل مع 
راعيها لحد الآن

592
00:28:44,331 --> 00:28:45,564
كان يفترض بها أن تفعل ذلك
 قبل السباق

593
00:28:45,566 --> 00:28:46,932
أذن ماذا نفعل ؟
أولاً . نجد 

594
00:28:46,934 --> 00:28:48,467
ستار الدخان . و من ثم - كارمن

595
00:28:54,007 --> 00:28:55,006
مهلاً .. مهلاً
.. سيدي .. أوه

596
00:28:55,008 --> 00:28:56,541
المدير - سلفر

597
00:28:56,543 --> 00:28:58,510
أنا آسف جداً
دي - بي راسل

598
00:28:58,512 --> 00:29:00,078
أعذرني
بالتأكيد .. من الجيد رؤيتك

599
00:29:00,080 --> 00:29:02,180
كيف تسير الامور
في قسم السيبرانية ؟

600
00:29:02,182 --> 00:29:03,749
فوضوية قليلا
في هذه اللحظة، يا سيدي

601
00:29:03,751 --> 00:29:06,752
نحن نستعد لقيادة
سيارة في لوس انجلس

602
00:29:06,754 --> 00:29:09,254
من كومبيوتر هنا في هذه الغرفة
تصدق أو لا تصدق

603
00:29:09,256 --> 00:29:10,789
هل هذا ممكن ؟


604
00:29:10,791 --> 00:29:12,257
أجل . مخيف، أليس كذلك؟

605
00:29:12,259 --> 00:29:14,226
هناك الكثير عن قرصنة السيارات
في الأخبار مؤخراً

606
00:29:14,228 --> 00:29:16,094
يبدو أن كل يوم
هناك عنوان جديد

607
00:29:16,096 --> 00:29:17,329
حسناً .. نحن .. نحن

608
00:29:17,331 --> 00:29:19,197
نحن نعمل على جعل الأمر
أقل جدارة بالنشر

609
00:29:19,199 --> 00:29:21,933
فقط يتوجب علينا أن نغلب الرجل السئ
 الى .. آه . خط النهاية

610
00:29:21,935 --> 00:29:23,668
آسف لذلك

611
00:29:23,670 --> 00:29:25,504
أنا لا أجد أي بطاقة سيم
مسبقة الدفع

612
00:29:25,506 --> 00:29:28,540
نيلسون . هل أنت قريب بما فيه الكفاية
لسيارة ستار الدخان .. لألتقاط

613
00:29:28,542 --> 00:29:30,575
 أشارته ؟
آه . قريب جداً بأمكاني لمسه

614
00:29:30,577 --> 00:29:32,911
هل أنت متأكد
بأنك لا تحصل على شئ ؟

615
00:29:47,827 --> 00:29:49,795
أنا أعلم بأنه يفترض بي أن
أجعل ستار الدخان مستمراً بالسباق

616
00:29:49,797 --> 00:29:52,731
بحيث نستطيع أن نتتبعه . لكن
هل يهم أذا ما فزتُ أو خسرت ؟

617
00:29:52,733 --> 00:29:54,933
لأني أركل المؤخرات
في غران توريزمو، 

618
00:29:54,935 --> 00:29:56,334
لذا أنا أخطط لكي أفوز

619
00:29:56,336 --> 00:29:58,103
حسناً . يا رفاق . أسمعوا

620
00:29:58,105 --> 00:30:00,672
لقد أرسلتُ لكم لتوي قائمة ب 100
 أحتمال حصلنا عليها

621
00:30:00,674 --> 00:30:03,542
من قاعدة بيانات لوحات ترخيص

622
00:30:03,544 --> 00:30:06,511
لسيارات رصدت على الأغلب
قرب كراج غسل السيارات

623
00:30:06,513 --> 00:30:10,215
نحن نبحث عن أي
لوحة خاصة بالمعاقين

624
00:30:10,217 --> 00:30:13,018
أو تصاريح الوقوف المسجلة
  للمعاقيين

625
00:30:13,020 --> 00:30:15,921
لذا . لنبدأ .. أي واحدة من
هذه السيارات قد تعود

626
00:30:15,923 --> 00:30:17,155
الى هدفنا

627
00:30:17,157 --> 00:30:19,157
حسناً . لقد أنشأتُ
ToggleFly حساب

628
00:30:19,159 --> 00:30:21,159
تحت عنوان الشبح
و تحديتُ - ستار الدخان

629
00:30:21,161 --> 00:30:23,662
لأن - بلايز - لم تظهر

630
00:30:23,664 --> 00:30:25,697
أي أستجابة ؟
ليس لحد الآن

631
00:30:25,699 --> 00:30:27,199
أعتقد ينبغي لنا
أن نكتشف 

632
00:30:27,201 --> 00:30:28,466
متى يسقط العلم

633
00:30:28,468 --> 00:30:30,435


634
00:30:30,437 --> 00:30:32,771
أيها السادة . شغلوا محركاتكم

635
00:30:33,806 --> 00:30:35,507
يا رفاق .. لا زلنا 
لانحصل على الرقم المستخدم

636
00:30:35,509 --> 00:30:37,008
من قبل آداة قرصنة السيارات
لستار الدخان

637
00:30:37,010 --> 00:30:38,710
حسناً .. لدي
فكرة أخرى

638
00:30:38,712 --> 00:30:40,111
اذا أستطعت الدخول
الى سيارة ستار الدخان

639
00:30:40,113 --> 00:30:42,214
بأمكاني الحصول على الرقم التسلسلي
 لبطاقة السيم نفسها

640
00:30:42,216 --> 00:30:44,049
بامكان أليجا تتبع . الهاتف الخلوي
 من ناحية أخرى

641
00:30:44,051 --> 00:30:45,450
نيلسون .. هذه مخاطرة

642
00:30:45,452 --> 00:30:46,952
آيفري .. ربما أنها
فرصتنا الوحيدة

643
00:30:46,954 --> 00:30:48,987
أنا قادر على هذا .نحن نعلم بأن ستار الدخان

644
00:30:48,989 --> 00:30:51,690
يمكنه مباشرة فقط
رؤية الأمام و الخلف

645
00:30:51,692 --> 00:30:53,258
هناك بقعة عمياء كبيرة
على الجانبين

646
00:30:53,260 --> 00:30:54,693
أنا فقط بحاجة الى ألهاء

647
00:30:54,695 --> 00:30:56,361
كيف يكون هذا بالنسبة  لألهاء ؟

648
00:31:07,573 --> 00:31:09,533
حسناً .. أنهل ليست
تحت عجلة القيادة

649
00:31:14,681 --> 00:31:16,548
أنها ليست في صندوق
القفازات . أيضاً

650
00:31:17,283 --> 00:31:19,517
لا بد و أن تكون هنا في مكان ما

651
00:31:19,519 --> 00:31:20,919
نيلسون . ما الذي يؤخرك ؟

652
00:31:21,954 --> 00:31:23,588
نيلسون .. السباق

653
00:31:23,590 --> 00:31:24,789
أنه على وشك البدأ

654
00:31:28,761 --> 00:31:30,662
نيلسون .. أخرج من هناك
  حالاً

655
00:31:31,864 --> 00:31:32,864


656
00:31:42,832 --> 00:31:44,867
! كرومي . أذهب . أذهب

657
00:31:44,869 --> 00:31:47,102
عليك التسابق بغية منعه
من أخفاء هاتفه الخلوي

658
00:31:49,339 --> 00:31:50,672
أنا ذهاب .. أنا ذاهب

659
00:31:50,674 --> 00:31:52,875
لم أرد فقط صطدم سيدة
 العلم المثيرة

660
00:31:52,877 --> 00:31:54,443
لا بد و أن يكون هناك آداة
قرصنة السيارة في مكان ما

661
00:31:54,445 --> 00:31:56,411
أنت في حاجة الى جهاز فعلي
للتلاعب بدواسة البنزين.

662
00:31:56,413 --> 00:31:59,648
ليس كل سيارة
نظام مساعدة ركن،

663
00:31:59,650 --> 00:32:01,416
و التي هي شبكة
 للكومبيوتر

664
00:32:01,418 --> 00:32:03,652
إلى دواسة البنزين.
أجل ..أنه حاصل عليه.

665
00:32:03,654 --> 00:32:05,888
و الذي يعني بأن ستار الدخان
بأمكانه من البعد فقط

666
00:32:05,890 --> 00:32:07,756
التدخل في السيارة دون
أن يكون قريباً منها

667
00:32:07,758 --> 00:32:09,792
و الذي يعني أيضاً . ليس
هناك أداة قرصنة السيارة هنا

668
00:32:09,794 --> 00:32:12,261
لهذا السبب لم نستطع ألتقاط
أي شئ على صياد الهواتف الخلوية

669
00:32:13,163 --> 00:32:14,763



670
00:32:14,998 --> 00:32:17,666


671
00:32:22,038 --> 00:32:24,173
كرومي .. كرومي .. كُن حذراً

672
00:32:25,742 --> 00:32:27,109
تمانة & مامة قالة


673
00:32:29,145 --> 00:32:30,445
أنه يحاول الأصطدام

674
00:32:30,447 --> 00:32:31,980
أو أخراج المنافسة

675
00:32:31,982 --> 00:32:34,349
حسناً لدينا .. هوية
كيفن كين

676
00:32:34,351 --> 00:32:37,052
يبلغ من العمر 23 عاماً .. هوثورن، كاليفورنيا

677
00:32:37,054 --> 00:32:38,854
كيفن كين - أجل حسناً

678
00:32:38,856 --> 00:32:40,055
الهاتف الخلوي الشخصي

679
00:32:40,057 --> 00:32:41,657
أنا أقوم بتتبع موقع
الهدف .. ىلآن

680
00:32:41,659 --> 00:32:43,158
هدفنا

681
00:32:43,160 --> 00:32:45,027
على بعد 5 دقائق من هنا
بأمكاني الذهاب خلف ستار الدخان

682
00:32:45,029 --> 00:32:47,129
أليجا . بأمكانك
التحقق من كارمن

683
00:32:47,131 --> 00:32:48,597
لو كان - بول مارتينيز قد كشفها

684
00:32:48,599 --> 00:32:51,200
من الممكن أن تكون في ورطة كبيرة
و لكن . نيلسون . كروميتز أخبرونا

685
00:32:51,202 --> 00:32:52,367
بأمكانكم أنهاء هذه المسابقة

686
00:32:52,369 --> 00:32:53,769
أجل - أجل .. حسناً

687
00:32:53,771 --> 00:32:55,971
وصلنا الى هذا .. الأحتمالات هي

688
00:32:55,973 --> 00:32:58,574
عملية أختراقه كانت من خلال
 نظام الملاحة

689
00:32:58,576 --> 00:33:00,209
بأمكاننا أختراقه
و نتولى السيطرة ؟

690
00:33:00,211 --> 00:33:01,243
ليس لدينا الوقت لهذا

691
00:33:01,245 --> 00:33:03,178
علينا أغلاق
نظام الملاحة

692
00:33:03,180 --> 00:33:04,580
داخل السيارة
أنتِ تعنين أطفاءه ؟

693
00:33:04,582 --> 00:33:05,581
كلا .. كلا

694
00:33:05,583 --> 00:33:07,816
عليك أن تقوم بتعطيل شريحة
النظام الدولي للأتصالات

695
00:33:07,818 --> 00:33:09,084
! مهلاً .. كرومي
لديه السيارة

696
00:33:09,086 --> 00:33:10,452
يتجه مباشرة بأتجاه
الحشود .. أخي

697
00:33:10,454 --> 00:33:13,155
كما قالت - رايفن
لا وقت لدينا لذلك

698
00:33:24,200 --> 00:33:25,801


699
00:33:25,803 --> 00:33:28,303
! لقد فعلناه
! لقد فعله

700
00:33:29,672 --> 00:33:31,006
ماذا فعلت ؟

701
00:33:31,008 --> 00:33:33,976
أحتجت فقط لشئ معدني
لأوقف عمل الشبكة

702
00:34:00,370 --> 00:34:01,870
كيفن كين

703
00:34:01,872 --> 00:34:04,840
أو تفضل
ستار الدخان ؟

704
00:34:04,842 --> 00:34:07,676
أنت فقدت القدرة على استخدام
ساقيك في حادثة تصادم

705
00:34:07,678 --> 00:34:10,612
أثناء تسابقك مع بول مارتينيز
 في هذا المكان بالذات

706
00:34:10,614 --> 00:34:12,214
لهذا قمتَ 
بالأيقاع به

707
00:34:12,216 --> 00:34:14,283
تحطيم تلك السيارات جعلك
تشعر بالقوة .. أليس كذلك ؟

708
00:34:14,285 --> 00:34:18,020
التحطيم هو الشئ الوحيد
الذي أستمتع به في السباق

709
00:34:18,022 --> 00:34:21,023
و الآن الأمر لا يتطلب مني حتى
أن أكون في السيارة للقيام بذلك

710
00:34:21,025 --> 00:34:22,624
حسنا، أيام سباقات سيارات في الشارع الخاصة بك

711
00:34:22,626 --> 00:34:25,427
رسمياً قد أنتهت

712
00:35:00,263 --> 00:35:01,830
دعينا نخرجكِ من 

713
00:35:01,832 --> 00:35:03,298
.. هنا

714
00:35:27,824 --> 00:35:29,491
أتحداك أن تجرب شيئاً

715
00:35:30,693 --> 00:35:32,928
أنا أتوق موتاً لأطلاق النار عليك

716
00:35:42,872 --> 00:35:44,539
شكراً .. أتعلم
لأفساد غطائي السري

717
00:35:44,541 --> 00:35:46,141
و تقريباً التسبب في قتلي

718
00:35:47,310 --> 00:35:49,177
و هنا .. أعتقدتُ
بأني أنقذتُ حياتكِ

719
00:35:49,179 --> 00:35:51,279
أنا متأكد جداً
بأني أنقذتك .. أيضاً

720
00:35:51,281 --> 00:35:53,382
كلا .. كنتُ مسيطراً عليه
مباشرة حيث أردته

721
00:35:53,384 --> 00:35:55,384
سوف نطلق عليه .واحدة بواحدة

722
00:35:55,386 --> 00:35:58,887
.. في الحقيقة

723
00:35:58,889 --> 00:36:00,188
الآن .. أنا أطلبكِ بواحدة

724
00:36:00,190 --> 00:36:02,958
تم فك تشفير الملفات التي قدمتيها
للقرص الصلب الخاص ببول 

725
00:36:02,960 --> 00:36:04,893
دليل حسابات خارجية

726
00:36:04,895 --> 00:36:07,362
أعتاد على غسل الأموال
جنبا إلى جنب مع رسائل البريد الإلكتروني الشخصية

727
00:36:07,364 --> 00:36:09,197
لمورديه في المكسيك

728
00:36:09,199 --> 00:36:11,066
المدعي العام . سيتسائل من أين
 حصلتُ على الأدلة

729
00:36:11,068 --> 00:36:13,468
أخبريهم الحقيقة المباحث الفدرالية السيبرانية

730
00:36:13,470 --> 00:36:15,937
بول مارتينيز - كان مشتبهاً
لدينا بكونه ستار الدخان

731
00:36:15,939 --> 00:36:18,306
لذا قمنا بفحص أجهزته

732
00:36:19,475 --> 00:36:20,876
بالأضافة الى محاولته
  قتل

733
00:36:20,878 --> 00:36:22,711
ضابطة تحت غطاء سري
و عميل فدرالي

734
00:36:22,713 --> 00:36:24,880
هذا سوف يبعده
لفترة طويلة من الزمن

735
00:36:40,897 --> 00:36:43,231


736
00:36:52,842 --> 00:36:55,577


737
00:37:20,336 --> 00:37:21,870
.. دانيل

738
00:37:21,872 --> 00:37:24,606
نحن بحاجة الى التحدث

739
00:37:24,608 --> 00:37:27,576
آه 
آه .. أن آسف

740
00:37:27,578 --> 00:37:29,144
هل هذا وقت غير مناسب ؟

741
00:37:29,146 --> 00:37:30,479
كلا .. على الأطلاق

742
00:37:30,481 --> 00:37:33,014
أنا - فقط .. أنشغل
مع صديقي الجديد

743
00:37:33,016 --> 00:37:36,017
آرتي
مرحباً .. آرتي

744
00:37:36,019 --> 00:37:39,221
.. سيدي . آه

745
00:37:39,223 --> 00:37:41,256
لا شيء مشبوه
يجري هنا على الإطلاق.

746
00:37:41,258 --> 00:37:42,791
بالتأكيد لا،
نستغل

747
00:37:42,793 --> 00:37:44,993
مصادر المباحث الفدرالية في أمور شخصية . ثانية

748
00:37:44,995 --> 00:37:46,828
أخرس .. آرتي
صحيح

749
00:37:46,830 --> 00:37:49,431
دانيل .. لماذا تقوم بأزالة 

750
00:37:49,433 --> 00:37:51,900
جميع النوابض من أقلامنا ؟

751
00:37:52,401 --> 00:37:54,035
أنا ؟

752
00:37:54,037 --> 00:37:57,873
لقد وجدت الكثير من البصمات الجزئية
في قاعدة بيانات مرجعنا

753
00:37:57,875 --> 00:38:00,075
و التي تطابق بصماتك

754
00:38:02,279 --> 00:38:04,479
... دانيل ؟

755
00:38:06,249 --> 00:38:08,683
نوابض الأقلام هي من أجل
نموذج المخلب الميكانيكي

756
00:38:08,685 --> 00:38:11,419
نحن بحاجة الى 100 نابض أو أكثر
و لا أحد هنا يستخدم الأقلام

757
00:38:11,421 --> 00:38:14,322
لا أحد ما عداي
ما هذا الشئ ؟

758
00:38:14,324 --> 00:38:15,590
أنه روبوت معركة

759
00:38:15,592 --> 00:38:17,559
آلة قتل مدرعة على
جهاز تحكم من بعد

760
00:38:17,561 --> 00:38:18,827
مصممة لقتال
 الحلبات

761
00:38:18,829 --> 00:38:20,795
و في يوم ما 
خطنا الوحيد للدفاع

762
00:38:20,797 --> 00:38:22,264
ضد جيوش الروبوتات
  الذكية

763
00:38:22,266 --> 00:38:24,499
التي سوف نقوم دون قصد
بخلقها

764
00:38:24,501 --> 00:38:26,801
حسنا، الجميع
بحاجة الى هواية

765
00:38:28,137 --> 00:38:29,638
.. حسناً

766
00:38:29,640 --> 00:38:31,439
! آه
ها نحن ذا

767
00:38:35,011 --> 00:38:36,611
تمانة & مامة قالة

768
00:38:36,613 --> 00:38:39,514
أوه .. أجل

769
00:38:39,516 --> 00:38:41,283
هل لي ؟
بسحق هذ الشئ 

770
00:38:46,989 --> 00:38:49,357
هذا هو المخلب قادم 

771
00:38:53,297 --> 00:38:54,696
أنها ممتعة .. صحيح ؟

772
00:38:56,032 --> 00:38:57,933
القيام .. ب 360 .. 360 .. 360

773
00:38:57,935 --> 00:38:59,968
فقط . حطمة يا رجل
! فقط حطم ذلك الشئ

774
00:39:07,043 --> 00:39:08,210
مرحباً بعودتكِ .. عميلة رايان

775
00:39:08,212 --> 00:39:09,477
المدير .تمانة & مامة قالة. سلفر

776
00:39:09,479 --> 00:39:11,246
أنا آسفة جداً
لم أعلم بأنك قادم

777
00:39:11,248 --> 00:39:12,614
كنتُ في المبنى

778
00:39:12,616 --> 00:39:14,015
تقوم بجولة أخرى ؟

779
00:39:14,017 --> 00:39:16,551
كلا - كلا .. هذه
ليست ضرورية بعد الآن

780
00:39:16,553 --> 00:39:19,955
أذن أنت وجدت نائب
مدير جديد ؟

781
00:39:19,957 --> 00:39:22,757
أجل . أن أعتقد بأني قد فعلت

782
00:39:24,026 --> 00:39:25,827
أنتِ

783
00:39:26,662 --> 00:39:27,929
سيدي .. مع فائق احترامي

784
00:39:27,931 --> 00:39:30,065
لقد أخبرتك بأني أريد
أن أبقى في الميدان

785
00:39:30,067 --> 00:39:33,134
أتعلمين .. كنتُ هنا عندما كان
فريقكِ يقودون السيارة

786
00:39:33,136 --> 00:39:34,803
عبر البلاد

787
00:39:34,805 --> 00:39:35,904
ذلك فريق رائع جداً

788
00:39:35,906 --> 00:39:38,273
و أنتِ قمتِ بالأطاحة
بالشخص المسؤول 

789
00:39:38,275 --> 00:39:41,509
القرصان في الكرسي المتحرك
مما أطلعتُ عليه من التقرير

790
00:39:41,511 --> 00:39:44,846
متسابق الشوارع الذي جرح
نفسه في حادث تصادم

791
00:39:44,848 --> 00:39:46,681
لديه درجة علمية فى علوم الكومبيوتر

792
00:39:46,683 --> 00:39:49,784
بحيث يستطيع
أرهاب الشوارع

793
00:39:49,786 --> 00:39:52,287
آيفري .. ليس هناك شخص آخر
لوظيفة نائب المدير

794
00:39:52,289 --> 00:39:54,356
أنتِ ترغبين في البقاء
 في الميدان

795
00:39:54,358 --> 00:39:55,523
تبقين في الميدان

796
00:39:55,525 --> 00:39:58,093
و لكن أريد منكِ
أدراة القسم

797
00:39:58,095 --> 00:39:59,894
لذا .. السيبرانية لكِ

798
00:39:59,896 --> 00:40:03,164
لأنه هذه المرة لا أريد
أن أتلقى أي أجابة اخرى

799
00:40:18,739 --> 00:40:25,239
مع تحيات 
تمانة & مامة قالة
