1
00:00:25,084 --> 00:00:26,417
.(غلوريا)

2
00:01:34,059 --> 00:01:35,436
.(غلوريا)

3
00:01:50,569 --> 00:01:52,119
.(غلو)

4
00:02:35,234 --> 00:02:36,594
ما هذا؟

5
00:02:52,679 --> 00:02:54,141
غلوريا)؟)

6
00:03:10,199 --> 00:03:12,236
.حبيبتي (غلوريا)، علينا المغادرة

7
00:03:13,380 --> 00:03:14,384
!بحق المسيح

8
00:03:22,462 --> 00:03:25,463
.لا، لا، لا

9
00:04:26,409 --> 00:04:29,410
"اطلب النجدة، ليطلب أحد النجدة"

10
00:04:29,412 --> 00:04:30,611
"إنّي حتّى لم أرَه"

11
00:04:33,783 --> 00:04:37,001
يا صاح، أأنت كما يرام؟

12
00:04:37,003 --> 00:04:40,037
.إنّي حتّى لم أرَه -
"لقد ظهر وسط الطريق بغتة" -

13
00:04:40,039 --> 00:04:42,423
ثمّة شخص صدمته سيّارة
.ويحتاج لسيّارة إسعاف

14
00:04:42,425 --> 00:04:44,959
"لستُ أدري، إنّه ظهر بغتة"

15
00:04:49,015 --> 00:04:50,714
"لقد فقد الوعي توًّا"

16
00:04:54,603 --> 00:04:56,743
{\pos(110,225)}"قناة (إيه.إم.سي) تقدّم"

17
00:04:58,149 --> 00:05:04,720
{\c&HA7E0FC&\2c&H0617F7&\3c&H2A2595&\4c&H176AC7&\fs72\b1\fnArabic Typesetting}
"اخشوا الموتى السائرين"

18
00:05:05,426 --> 00:05:13,193
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

19
00:05:15,064 --> 00:05:17,550
بنيّتي، أأنت جاهزة؟ (أليشا)؟

20
00:05:17,552 --> 00:05:19,969
.هيّا، علينا الذهاب، علينا الذهاب

21
00:05:21,932 --> 00:05:25,380
.أمامك 5 دقائق -
.أأذنت لك بالدخول؟ بربّك يا أماه -

22
00:05:26,216 --> 00:05:28,300
.لا تغلقي الباب بعنف -
"هيّا" -

23
00:05:28,302 --> 00:05:30,779
.حرى نهوضك من الفراش منذ 30 دقيقة

24
00:05:30,814 --> 00:05:36,017
{\pos(190,230)}
"هيّا يا ابن الفاجرة" -
كيف يسري الأمر معك يا عزيزي؟ -

25
00:05:36,052 --> 00:05:39,627
{\pos(190,230)}
.ثقي في الله خيرًا -
.لكنّي لا أثق فيك خيرًا -

26
00:05:39,662 --> 00:05:42,657
{\pos(190,230)}
.بطاقة عمل السبّاك داخل الثلّاجة -
.أعلم -

27
00:05:42,692 --> 00:05:47,319
{\pos(190,230)}
.(الرجل الذي يستخدمه آل (بوريورز -
أجل، هل استعدَّت بعد؟ -

28
00:05:47,321 --> 00:05:49,120
{\pos(190,230)}
!(أسرعي يا (أليشا

29
00:05:49,122 --> 00:05:53,108
{\pos(190,230)}
.تعلمين إنّها لن تأكل ذلك -
.إنّه خالٍ من الغلوتين -

30
00:05:53,911 --> 00:05:58,100
.أعتقد أنّي وفّرت علينا توًّا 300 دولار

31
00:05:58,298 --> 00:06:00,867
{\pos(190,230)}
.صُلِّح التسرّب -
.لا أصدّقك -

32
00:06:00,902 --> 00:06:01,917
.طبعًا

33
00:06:05,076 --> 00:06:05,887
حقًّا؟

34
00:06:05,889 --> 00:06:07,722
.صباح الخير -
أأصلحته؟ -

35
00:06:07,724 --> 00:06:09,257
.مثير للغاية

36
00:06:21,488 --> 00:06:22,737
.حسنٌ -
.ردّ -

37
00:06:28,695 --> 00:06:30,412
.مرحبًا

38
00:06:33,116 --> 00:06:35,565
{\pos(190,230)}
لديه ضلع مكدوم ورضوض

39
00:06:35,600 --> 00:06:37,305
{\pos(190,230)}
،بدنيًّا، ابنك محظوظ
...لكنّي قلق حيال

40
00:06:37,340 --> 00:06:40,288
{\pos(190,230)}
السموميّات؟ -
...هذا يقلقني، لكن -

41
00:06:40,290 --> 00:06:43,034
عادة يتعاطى الهروين، فماذا تعاطى؟ -
.إن عمره فوق الـ 18 يا سيّدتي -

42
00:06:43,069 --> 00:06:45,360
{\pos(190,230)}
لا يمكنني إخبارك أكثر
.ممّا قلته الشرطة به

43
00:06:45,512 --> 00:06:49,764
{\pos(190,210)}
!هم هنا؟
.تعيّن أن تنبئني بذلك منذ البداية

44
00:06:49,766 --> 00:06:51,587
.(نيك) أبدى حالة هذيان يا سيّدة (كلارك)

45
00:06:51,622 --> 00:06:53,788
قال شهود العيان أنّه هرول
.نحو السيّارات عمدًا

46
00:06:53,823 --> 00:06:56,453
.كان منتشيًا -
.بل كان يتحدّث بانفعال حادّ -

47
00:06:56,488 --> 00:06:58,701
{\pos(190,230)}
،اضطررنا لتقييده
.وقد طلبت استشاريًّا نفسيًّا

48
00:06:59,860 --> 00:07:01,950
{\pos(190,230)}
.إنّها لا تنصت -
.إنّها سمعتك -

49
00:07:04,564 --> 00:07:06,781
{\pos(190,230)}
.(نيك)

50
00:07:08,515 --> 00:07:12,986
{\pos(190,230)}
يا صاح، أتسمعني؟
.(نيك)

51
00:07:15,786 --> 00:07:19,114
{\pos(190,230)}
.خرجت للسير -
.(كنت تهرول يا (نيك -

52
00:07:19,816 --> 00:07:23,679
.خرجت للهرولة -
عارٍ القدمين في زقاق مليء بالإبر؟ -

53
00:07:23,859 --> 00:07:28,747
.الكينيّون يركضون عراة الأقدام -
قلت أن أحدًا تأذّى، أتذكر؟ -

54
00:07:28,782 --> 00:07:35,894
.كنت تهذي حيال لحم ودم وأحشاء -
.هذا نتيجة انتشاء العدّاء -

55
00:07:37,597 --> 00:07:43,184
.أجل، إنّي حتّى أجهل ماهيّة الأحشاء

56
00:07:43,186 --> 00:07:45,820
.أخبرنا من أين اشتريت المخدّرات

57
00:07:45,822 --> 00:07:50,134
،ثمّة أطفال كثر يبتاعون منه
.سنسوّي الأمر وتخرج بطلًا

58
00:07:52,863 --> 00:07:55,809
.نيك)، كنت قد تلقى حتفك)

59
00:07:57,284 --> 00:07:59,338
{\pos(190,230)}
.أجل، كنت قد وتعيّن، إلى آخره

60
00:08:00,871 --> 00:08:02,921
"سنبدأ من الأهم"

61
00:08:02,923 --> 00:08:06,091
نيك)، لمَ كنت تركض؟) -
هل ابني رهن الاعتقال؟ -

62
00:08:06,093 --> 00:08:09,022
.كلّا يا سيّدتي -
.إذًا اخرجا، شكرًا لكما، غادرا -

63
00:08:09,880 --> 00:08:12,820
.كان في متناولنا إدانته -
.أدِنه حين يشفى، وارحلا حاليًا -

64
00:08:13,483 --> 00:08:16,538
هل الكلام كلّه من اختصاصها؟ -
.اخرجا -

65
00:08:16,720 --> 00:08:20,055
.لستُ بمثل فصاحتها -
ماذا جرى؟ -

66
00:08:20,057 --> 00:08:22,307
لوس أنجلوس) ليست مدينة)
.ودودة مع السائرين

67
00:08:22,309 --> 00:08:24,877
.(نيك) -
.حاولت مخالفة إشارة المرور لا أكثر -

68
00:08:26,264 --> 00:08:28,063
ما بال القيود؟

69
00:08:29,232 --> 00:08:32,863
{\pos(190,230)}
.لستُ أدري، سَلي الطبيب -
أحاولت إيذاء نفسك؟ -

70
00:08:32,898 --> 00:08:36,256
،كلّا يا أمي، بحقّك
.كان الأمر حادثًا

71
00:08:37,657 --> 00:08:41,614
.كان حادثًا وحسب -
.سأطلب سريرًا -

72
00:08:41,649 --> 00:08:45,880
.كلّا يا أمي، لن أعود -
.هكذا سنساعدك -

73
00:08:45,882 --> 00:08:47,713
.كلّا، لا يمكنكم مساعدتي -
.(أطع أمك يا (نيك -

74
00:08:47,748 --> 00:08:51,169
،أنت بالذات عاجز عن مساعدتي
.إنّك عاجز عن أيّ شيء

75
00:08:51,171 --> 00:08:52,848
.(نيك) -
.حقًّا -

76
00:08:52,973 --> 00:08:55,090
...لا يمكنك -
...إنّه -

77
00:08:55,092 --> 00:08:57,023
...لا أحد منكم يمكنه
هلّا تتركونني وشأني فحسب؟

78
00:08:57,058 --> 00:08:58,803
هلّا تدعوني وشأني فحسب؟ -
.هذه فكرة جيّدة -

79
00:08:58,895 --> 00:09:00,979
.أليشا)، هذا لا يساعد أحدًا) -
.(لا أحاول المساعدة يا (ترافيس -

80
00:09:00,981 --> 00:09:02,299
ماذا قلت؟ -
.لا بأس -

81
00:09:02,300 --> 00:09:05,010
.ذلك ليس من شأنه بأي حال -
.اذهبي للسيارة فورًا، هيّا -

82
00:09:05,485 --> 00:09:08,603
.رجاءً دعوني وشأني -
.ليلتقط الجميع أنفاسه -

83
00:09:08,605 --> 00:09:10,569
.استكينوا للحظة

84
00:09:19,686 --> 00:09:21,616
،أخبرني بما جرى
.ولن يخرج الأمر عن كلينا

85
00:09:21,618 --> 00:09:26,485
{\pos(190,230)}
أأنت مسرور بانتقالك للعيش معنا؟ -
.أجل -

86
00:09:27,374 --> 00:09:29,693
.(ليزا) -
هل وجدته؟ -

87
00:09:29,728 --> 00:09:32,627
{\pos(190,230)}
.أجل، وأردت إعلامكما

88
00:09:32,629 --> 00:09:35,797
أهو بخير؟ -
.لديه إصابات، لكنّه سيتعافى -

89
00:09:35,799 --> 00:09:39,717
{\pos(190,230)}
"هذا أوان الجزء الصعب" -
.أجل -

90
00:09:39,719 --> 00:09:42,804
{\pos(190,220)}
"ألن تمانع بالنسبة للعطلة الأسبوعيّة؟" -
ما قصدك؟ -

91
00:09:42,806 --> 00:09:44,689
أما زال بوسعك اصطحاب (كريستوفر)؟

92
00:09:44,691 --> 00:09:47,231
.لا أريد الذهاب -
.كريس)، إنّها عطلة أبيك الأسبوعيّة) -

93
00:09:47,310 --> 00:09:50,057
"إن له رأيًا بالأمر" -
.ولي رأي، وإنّي أرفض الذهاب -

94
00:09:50,092 --> 00:09:51,042
.دعيني أحادثه

95
00:09:51,162 --> 00:09:55,533
ربّما لا أرغب بوجودك هنا
.أيّها النكديّ، لعل لديّ مخططات

96
00:09:55,535 --> 00:09:58,703
سأمكث ببيت (دانتي) ولن أقضي"
"العطلة الأسبوعيّة في مستشفى

97
00:09:58,705 --> 00:10:00,371
"!(كريستوفر)" -
.دعيني أحدّثه -

98
00:10:00,373 --> 00:10:01,990
.أرجوك

99
00:10:03,293 --> 00:10:05,710
{\pos(190,230)}
.حدّث أباك

100
00:10:07,497 --> 00:10:11,549
.لا أودّ المجيء -
.إنّها عطلتي الأسبوعيّة -

101
00:10:12,719 --> 00:10:15,637
.لا بأس يا أبي، اجبرني

102
00:10:15,639 --> 00:10:17,972
،دعنا نعزز علاقتنا
ماذا تخطط للعطلة الأسبوعيّة؟

103
00:10:18,796 --> 00:10:20,876
.بالله عليك، إنّي أبذل قصارى جهدي

104
00:10:20,911 --> 00:10:23,462
.أجل، لكنّه لا يساعد أحدًا فعلًا

105
00:10:23,480 --> 00:10:26,066
جميعنا نبني أسرةً، اتّفقنا؟

106
00:10:26,183 --> 00:10:29,533
جميعنا، لذا المجيء ومؤازرة
.نيك) لن يكون أمرًا نُكرًا)

107
00:10:29,568 --> 00:10:33,321
،هذا بيت القصيد
.إنّه ليس صديقي ولا أخي

108
00:10:33,323 --> 00:10:34,989
.سيؤازرك لدى حاجتك

109
00:10:34,991 --> 00:10:38,526
،لن يضطرّ لمؤازرتي
.ليس على هذا النحو، لا

110
00:10:38,528 --> 00:10:40,745
"أمي"

111
00:10:43,366 --> 00:10:44,833
حسنٌ؟

112
00:10:47,337 --> 00:10:49,037
.أبقِه لديك

113
00:11:00,433 --> 00:11:03,845
،)نداء للد.(كوك"
"نداء للد.(كوك)، من فضلك

114
00:11:03,880 --> 00:11:05,294
.يسرّني أنّك بخير

115
00:11:06,940 --> 00:11:09,556
مرحبًا، أكنت تهاتف (ليزا)؟

116
00:11:09,591 --> 00:11:14,896
،أجل، وتبلّغك بمحبّتها
.أو شيء يشابه المحبّة

117
00:11:14,898 --> 00:11:19,538
،لديّ استشارة جامعيّة اليوم
.ثمّة طلّاب لديهم طلبات استحقاق

118
00:11:19,573 --> 00:11:20,816
.اذهبي

119
00:11:20,817 --> 00:11:23,430
عليّ إيجاد منشأة ليس مقيّدًا
.على قائمتها للمحظورين

120
00:11:23,465 --> 00:11:25,336
،يمكنني البقاء معه
.ستيسي) بإمكانها مساعدتنا)

121
00:11:25,337 --> 00:11:30,224
.لا يمكنني تركه هكذا -
.اتركيه معي، سأبقى -

122
00:11:31,414 --> 00:11:35,759
.آسفة يا حبيبي -
.لمَ الأسف؟ إنّي أحبّك -

123
00:11:35,802 --> 00:11:39,470
.إنّك غبيّ، فأنت لم تتطوّع لهذا -
.بل فعلت -

124
00:11:39,472 --> 00:11:40,804
.لم تتطوّع لكل هذا -
.بل فعلت -

125
00:11:40,839 --> 00:11:43,391
.تطوّعت لهذا تحديدًا حين أغرمت بك

126
00:11:43,393 --> 00:11:45,843
.لا تكُن عاطفيًّا -
.ولمواجهة كلّ ما يواجهك -

127
00:11:47,430 --> 00:11:51,482
أما تبالغين قليلًا؟ -
.أجل، قليلًا -

128
00:12:14,124 --> 00:12:17,458
.سيكون بخير

129
00:12:17,460 --> 00:12:19,479
هلّا نزعت السمّاعتين؟ -
.يمكنني سماعك -

130
00:12:19,514 --> 00:12:24,023
هلّا نزعتِهما رجاء؟ -
.قلتِ: سيكون بخير -

131
00:12:24,301 --> 00:12:26,302
.أجل، سيكون بخير، شكرًا لك

132
00:12:28,138 --> 00:12:30,021
.ما دام مقيّدًا

133
00:12:32,622 --> 00:12:34,841
ماذا؟ -
هلّا تضيفين نفحة أمل لهذا النقاش؟ -

134
00:12:35,028 --> 00:12:38,239
إنّه بالغ، ولا يمكنك إرساله
.لمؤسسة إعادة تأهيل ببساطة

135
00:12:38,274 --> 00:12:40,782
لا يمكنك إرساله كما كنت
.تفعلين على عهد صباه

136
00:12:41,343 --> 00:12:46,120
.(ليس بمقدورك الآن إلّا ما قاله (نيك -
.لن أتخلّى عن أخيك -

137
00:12:46,122 --> 00:12:51,326
.إنّه في حالة شنعاء -
.إنّما يحتاج لإخراج المخدّرات من جسده -

138
00:12:52,020 --> 00:12:53,477
!كما تشاءين

139
00:13:08,061 --> 00:13:10,228
أجل، أستبعد حدوث شيئًا
.من هذا قبل الغداء

140
00:13:10,230 --> 00:13:12,979
،هاتفني نحو الـ 2:30
.(صباح الخير يا (مادي

141
00:13:13,014 --> 00:13:16,615
.أرتي)، شكرًا) -
تأكّد من عدم تحوّلها لصندوقي، مفهوم؟ -

142
00:13:16,650 --> 00:13:19,686
،ثمّة أطفال كثيرون مرضوا اليوم
.خلتك أيضًا ضحيّة للمرض

143
00:13:19,823 --> 00:13:23,350
.كلّا، إذ تلقّيت حقنة مضادة للإنفلونزا -
أأنت كما يرام؟ -

144
00:13:24,527 --> 00:13:27,996
.(أجل، أجل، وجدنا (نيك

145
00:13:27,998 --> 00:13:31,366
،حمدًا لله الكريم
.حتمًا تتنفّسين الصعداء

146
00:13:31,368 --> 00:13:34,035
.أتنفّس الصعداء بكل أريحيّة، أجل

147
00:13:34,037 --> 00:13:36,397
أهو بخير؟ -
.(إنّه في مستشفى (تمبل -

148
00:13:36,432 --> 00:13:39,087
،ترافيس) بقي معه)
.لذا (ستيسي) ستلقي محاضراته

149
00:13:39,122 --> 00:13:41,676
.ستيسي) لا يمكنها تدريس أيّ شيء)

150
00:13:41,678 --> 00:13:43,261
.أجل -
أموقنة أنّك تودّين العمل اليوم؟ -

151
00:13:43,263 --> 00:13:45,904
.أجل، اليوم وحسب، إنّي كما يرام

152
00:13:47,662 --> 00:13:49,530
.توقّف يا بنيّ -
.إنّي كما يرام -

153
00:13:49,565 --> 00:13:51,269
.يسرّني ذلك، أفرغ جيوبك

154
00:13:51,271 --> 00:13:53,388
.(كفّ عن الهرب يا (توبايس

155
00:13:53,390 --> 00:13:55,973
.توقّف وأفرغ جيوبك يا بنيّ

156
00:13:56,731 --> 00:13:59,394
أنصت يا (توبايس) ونفّذ
.(ما يقوله السيّد (كوستا

157
00:13:59,396 --> 00:14:01,863
.دعني أتفقّد جيوبك

158
00:14:03,533 --> 00:14:06,868
.77سنتًا، احتفظ بهم

159
00:14:06,870 --> 00:14:09,320
لم أرَك منذ فترة، كيف الحال في البيت؟

160
00:14:09,322 --> 00:14:11,998
.سأتولّى أمره، لنذهب للدردشة

161
00:14:12,459 --> 00:14:14,375
.(أراك لاحقًا يا (أرتي -
.لا بأس -

162
00:14:18,415 --> 00:14:20,798
.هيّا، سلّمني إيّاها

163
00:14:22,802 --> 00:14:25,219
.تعلم قصدي، جيبك الأيمن

164
00:14:26,306 --> 00:14:28,222
.شكرًا لك

165
00:14:33,381 --> 00:14:35,214
.اجلس

166
00:14:41,772 --> 00:14:47,226
ماذا يجري؟ -
.لا شيء -

167
00:14:47,228 --> 00:14:51,230
ما حاجتك للنصل؟ -
.لشحذ الأقلام الرصاص -

168
00:14:51,232 --> 00:14:55,091
مفهوم، هل من أحدٍ يضايقك؟

169
00:14:55,126 --> 00:14:58,621
أهو (دومينيك فراتّو)؟

170
00:14:58,623 --> 00:15:01,740
،إنّه كما يرام معي
.إذ أساعده بالمذاكرة الآن

171
00:15:01,742 --> 00:15:04,877
،مبادئ علم الجبر
.إنّه منخفض الذكاء ويحتاج لعناية

172
00:15:05,819 --> 00:15:08,708
مفهوم، إذًا ما الحاجة للسكّين؟

173
00:15:10,501 --> 00:15:14,097
أمكنني فصلك لمجرّد عبورك
.البوّابة بتلك السكّينة

174
00:15:14,132 --> 00:15:17,904
.لا أرجوك، إنّي أأمن وهي بحوزتي

175
00:15:18,809 --> 00:15:20,808
أأمن ممّاذا؟

176
00:15:23,814 --> 00:15:28,738
،توبايوس)، لا تضيّع نفسك هكذا)
.إنّك اجتهدت خير اجتهاد

177
00:15:28,773 --> 00:15:33,989
.إنّك على درب دخول الجامعة -
.أجل، لا أحد يدخل الجامعة -

178
00:15:33,991 --> 00:15:39,078
.لا أحد يحقق ما يطمح -
ماذا؟ عمَّ تتكلَّم؟ -

179
00:15:41,999 --> 00:15:46,669
هل لي باستعادة سكّينتي رجاء؟ -
.كلّا، لن تستعيدها -

180
00:15:51,959 --> 00:15:57,028
،يقولون أنّه لا صلة بين هذا وذاك
.يقولون، لكنّي لا أصدّقهم

181
00:15:57,063 --> 00:16:00,049
بل توجد صلة، إذ صدرت
.تقارير من 5 ولايات

182
00:16:00,051 --> 00:16:02,851
إنّهم يجهلون ما إن كان
.فيروسًا أم ميكروبًا

183
00:16:02,853 --> 00:16:04,520
.يجهلون، لكنّه ينتشر

184
00:16:04,522 --> 00:16:06,805
...إنّك بحاجة لـ -
.كلّا، إن أناسًا يَقتلون -

185
00:16:06,807 --> 00:16:09,550
عليك بتمضية وقت أقل على
شبكة المعلومات، مفهوم؟

186
00:16:09,585 --> 00:16:15,781
،لو كانت هناك مشكة، لعلمنا بها
.لأخبرتنا السلطات

187
00:16:21,622 --> 00:16:28,327
،أجل، طبعًا
.(صدقت يا آنسة (سي

188
00:16:29,497 --> 00:16:32,646
هل بإمكاني الذهاب الآن، رجاء؟

189
00:16:33,668 --> 00:16:35,801
.أجل، يمكنك الذهاب

190
00:16:46,347 --> 00:16:48,564
!مرر الكرة

191
00:16:48,566 --> 00:16:49,848
!بيل)، (بيل)، انتبه للدفاع)

192
00:17:03,864 --> 00:17:06,165
.الرسم عبر الأجزاء المرقّمة هزل

193
00:17:06,167 --> 00:17:09,251
،إنّه مشروع التخرّج
.ويفترض أن يكون ممتعًا

194
00:17:09,253 --> 00:17:12,204
.الممتع سيكون المجيء لاحقًا ومحوها

195
00:17:15,376 --> 00:17:20,450
أما يفترض أن تلقي محاضرة الإسبانيّة؟ -
حقًّا؟ -

196
00:17:20,514 --> 00:17:24,522
كم الساعة الآن؟ -
.أيّتها اللئيمة -

197
00:17:24,552 --> 00:17:26,385
.بإمكانك إلقاء تلك المحاضرة

198
00:17:31,525 --> 00:17:33,359
أتودّ إلقاءها عوضًا عنّي؟

199
00:17:33,361 --> 00:17:36,201
إنّي بخلافك، لستُ ذكيًّا كفاية
.لألقي محاضراتٍ

200
00:17:36,397 --> 00:17:39,531
.(لا أوافقك، لأنّك ذكيّ يا (مات

201
00:17:43,070 --> 00:17:44,820
.استمتع بوقتك

202
00:18:03,591 --> 00:18:06,225
.راودك كابوس، لا غير

203
00:18:09,480 --> 00:18:11,980
.طبعًا

204
00:18:15,102 --> 00:18:20,439
أتظن ما رأيتَه كابوسًا؟
أم هلوسة؟

205
00:18:23,861 --> 00:18:30,616
،أتوق حقًّا لتخفيف وصفه
.لكن ذلك لم يحدث لي قبلًا

206
00:18:30,618 --> 00:18:32,868
.ليس شيئًا من هذا القبيل

207
00:18:36,674 --> 00:18:42,294
.لعلّي أفقد صوابي -
.الطبيب النفسيّ سيقرر ذلك -

208
00:18:43,247 --> 00:18:47,164
(ما درجة جنون (نيك
على مقياس من 1 إلى 10؟

209
00:18:47,435 --> 00:18:51,864
هلّا تحلّ وثاقي؟ -
.كلّا، آسف -

210
00:18:54,475 --> 00:18:58,047
أيحسبونني خطرًا؟ -
.الأطباء قلقون -

211
00:18:58,082 --> 00:18:59,343
أأنت قلق؟

212
00:18:59,378 --> 00:19:01,589
إنّك هرولت إلى السيّارات
.يا صاح وأذيت نفسك

213
00:19:01,624 --> 00:19:05,150
،كلّا، بل كنت أهرول من، لا إلى
.إذ كنت أهرول من هول ما رأيت

214
00:19:05,847 --> 00:19:08,094
وماذا رأيت؟

215
00:19:09,039 --> 00:19:13,075
.محض فتاة

216
00:19:16,464 --> 00:19:23,665
،غلوريا)، كانت صديقتي)
...وقد كانت

217
00:19:25,055 --> 00:19:27,890
!بحق المسيح

218
00:19:32,763 --> 00:19:38,080
،تشتري من الركن
.وتتعاطى في الكنيسة

219
00:19:38,115 --> 00:19:41,321
...إنّه مجتمع للمدمنين، و -
الكنيسة؟ -

220
00:19:41,356 --> 00:19:50,863
...أجل، (غلو) كانت
.كانت معي لمّا تعاطيت

221
00:19:53,117 --> 00:20:00,539
،وكانت معي حين أخلدت للفراش
.كانت هناك بجانبي

222
00:20:05,212 --> 00:20:11,383
...فإذا بي حين نزلت للأسفل

223
00:20:13,888 --> 00:20:16,445
.وجدت الجميع موتى

224
00:20:18,442 --> 00:20:24,062
،كانت هناك دماء
.أجل، ودماء تعجّ بفمها

225
00:20:30,454 --> 00:20:33,655
.ثم همَّت أن تهاجمني

226
00:20:38,746 --> 00:20:40,996
ماذا فعلَت؟

227
00:20:40,998 --> 00:20:42,548
...إنّها

228
00:20:44,468 --> 00:20:46,585
.كانت تأكلهم

229
00:20:49,089 --> 00:20:51,473
.كانت تأكلهم

230
00:20:54,845 --> 00:20:59,731
.نيك)، ما رأيته كان بتأثير المخدّرات)

231
00:20:59,733 --> 00:21:04,332
أجهل ما إذا كان ما رأيته بسبب
.المخدّرات، وهذا موطن حيرتي

232
00:21:04,355 --> 00:21:06,655
...لستُ

233
00:21:08,275 --> 00:21:16,306
،وإذا لم يكُن بسبب المخدّرات
.فإنّي رأيته عيانًا، بعقلي

234
00:21:16,756 --> 00:21:23,622
،وطالما رأيته عيانًا
.(فإنّي مجنون يا (ترافيس

235
00:21:23,624 --> 00:21:26,291
.أجل، إنّي مجنون

236
00:21:31,465 --> 00:21:34,549
.وإنّي حقًّا لا أودّ أن أُجنَّ

237
00:23:46,100 --> 00:23:50,936
!لا تفعل، لا تقتلني
!لا تقتلني

238
00:23:50,938 --> 00:23:52,938
!لا تقتلني، لا تقتلني

239
00:23:52,940 --> 00:23:57,409
انتظر، انتظر، ماذا جرى هنا؟

240
00:24:37,484 --> 00:24:39,534
!مرحبًا

241
00:24:40,988 --> 00:24:43,238
هل من أحد هنا؟

242
00:25:13,237 --> 00:25:14,686
!ويلاه، يا إلهي

243
00:25:14,688 --> 00:25:17,439
ماذا؟

244
00:25:17,441 --> 00:25:18,990
ماذا يجري بحق السماء؟

245
00:25:24,998 --> 00:25:26,281
.لا

246
00:25:50,416 --> 00:25:53,289
.أمامك ساعة قبل جرس المحاضرة الأولى

247
00:25:58,413 --> 00:26:01,548
.أحتاج للقهوة قبل أيّ شيء

248
00:26:01,550 --> 00:26:03,917
.إليك ملابس لتبدّلين بها

249
00:26:08,158 --> 00:26:10,385
.سأعود فورًا

250
00:26:19,101 --> 00:26:21,768
.لطيف ما بينك وبين زوج أمنا

251
00:26:21,770 --> 00:26:26,730
.ليس زوج أمنا -
.أمنا تحبّه -

252
00:26:28,273 --> 00:26:29,943
ومن يدري؟
.من عادتها أن يخيب رجاؤها

253
00:26:45,284 --> 00:26:48,344
.أعلم ما يجول بعقلك -
وما هو يا أخي؟ -

254
00:26:48,346 --> 00:26:52,136
.إنّي أعلمه -
ماذا يجول بعقلي؟ -

255
00:26:52,256 --> 00:26:54,968
.أنت مثاليّة وأنا معيوب

256
00:26:56,990 --> 00:27:01,202
،)ستلتحقين بجامعة (كاليفورنيا
...وأنا طُردت من

257
00:27:01,560 --> 00:27:03,193
.(من جامعة (سيتروس

258
00:27:04,936 --> 00:27:08,971
.أنا هنا وأنت هناك -
.لا أقارن نفسي بأحد -

259
00:27:10,318 --> 00:27:14,487
.لا يمكنك الامتناع عن ذلك -
.لا أقارن نفسي بمجنون -

260
00:27:15,791 --> 00:27:17,287
.لستُ بمجنون

261
00:27:17,407 --> 00:27:22,212
،تكرر ذات السلوك متوقعًا نتائج مختلفة
.(وهذا جنون (ميريام ويبستر

262
00:27:23,760 --> 00:27:26,442
.لن أستمر في ذلك بعد الآن

263
00:27:26,477 --> 00:27:27,830
.ستستمرّ -
.كلّا -

264
00:27:27,865 --> 00:27:29,869
.بل وستكون أسوأ

265
00:27:30,388 --> 00:27:35,565
.إنّي أنهي ذلك الآن بقراري

266
00:27:35,811 --> 00:27:37,260
.مفهوم

267
00:27:37,262 --> 00:27:38,812
اتّفقنا؟

268
00:27:39,898 --> 00:27:41,830
.حسنٌ

269
00:27:45,237 --> 00:27:46,717
مرحبًا يا حبيبي؟

270
00:27:47,030 --> 00:27:50,114
.هذا الحذاء غير ملائم

271
00:27:50,116 --> 00:27:52,083
.لقد ذهبت للتحقق بنفسي -
.أعلم، وأقدّر ذلك -

272
00:27:52,085 --> 00:27:55,671
،كلّا، أقصد مسرح الأحداث
.لقد وجدته ليلة البارحة

273
00:27:56,039 --> 00:28:00,424
عمَّ تتكلّم؟ -
.ثمّة شيء شنيع حدث هناك -

274
00:28:00,426 --> 00:28:02,510
.لستُ أبالي

275
00:28:02,512 --> 00:28:07,850
يجب أن يعلم (نيك) ما إذا
.كان الذي رآه حقيقيًّا أم لا

276
00:28:07,967 --> 00:28:10,782
،طبعًا ليس حقيقيًّا
.إذ كان يهذي لمّا وجدوه

277
00:28:10,817 --> 00:28:13,562
.سنتأخّر مجددًا -
.شكرًا لك -

278
00:28:14,107 --> 00:28:18,693
.ترافيس)، لا يمكنك الاعتماد على كلامه) -
.لا أظنّه يكذب رغم ذلك -

279
00:28:18,695 --> 00:28:20,695
إذًا تظنّ أن أحدًا أكل أحدًا؟

280
00:28:20,697 --> 00:28:22,697
.وجدت دماء كثيرة -
.إنّه وكر لتعاطي المخدّرات -

281
00:28:22,699 --> 00:28:24,615
.المكان كان ينُم عن مصيبة -
.المصائب تحدث هناك -

282
00:28:24,617 --> 00:28:27,201
.إطلاق النار والطعن

283
00:28:29,703 --> 00:28:31,372
لمَ تفعل هذا؟

284
00:28:33,101 --> 00:28:34,808
.أودّ تقديم المساعدة

285
00:28:35,328 --> 00:28:37,128
.أعرف، أعرف يا حبيبي

286
00:28:37,130 --> 00:28:38,553
اتّفقنا؟ -
.أجل -

287
00:28:38,588 --> 00:28:41,616
(لكن لا يمكنك استخدام (نيك
.(لإصلاح علاقتك بـ (كريس

288
00:28:45,307 --> 00:28:48,140
.سنساعد كليهما، أعدك

289
00:28:50,977 --> 00:28:52,927
اتّفقنا؟

290
00:28:58,484 --> 00:29:01,058
.عليّ الذهاب -
.حسنٌ -

291
00:29:13,416 --> 00:29:14,832
أتحتاج لأيّ شيء؟

292
00:29:18,337 --> 00:29:21,005
أيّ شيء آخر عساي أحتاج؟

293
00:29:22,959 --> 00:29:26,093
تقول الممرّضة أن الطبيب
.النفسيّ سيزورك اليوم

294
00:29:27,797 --> 00:29:30,131
.لا أطيق صبرًا

295
00:29:33,352 --> 00:29:38,305
.(إنّي آسف يا (نيك -
.ليس في ذلك بلاء جديد -

296
00:29:40,761 --> 00:29:44,945
أعالَج نفسيًا ثم أخرج
.وأتخلّص من المخدرات

297
00:29:50,119 --> 00:29:54,801
أأنت صادق في هذا العزم؟ -
.إنّي صادق العزم دومًا -

298
00:29:56,042 --> 00:29:58,851
"لا أصدّق أنّي فعلت هذا لأسبوع"

299
00:29:59,245 --> 00:30:05,546
"ضقت ذرعًا، سنة واحدة وأرحل"

300
00:30:05,547 --> 00:30:06,949
ماذا عنّي؟

301
00:30:06,984 --> 00:30:09,086
جامعة (كاليفورنيا) بها"
"برنامج فنون مميّز

302
00:30:09,088 --> 00:30:11,422
أنبئيني بفنّان واحد تخرّج
.(من جامعة (كاليفورنيا

303
00:30:11,424 --> 00:30:13,507
.هكذا تحديدًا

304
00:30:15,478 --> 00:30:20,314
،ما المسافة إلّا سويعات
.نفس الولاية والمنطقة الزمنيّة

305
00:30:20,316 --> 00:30:26,020
.لن تفتقدني كثيرًا -
.لكنّي سأفتقدك كثيرًا -

306
00:30:29,942 --> 00:30:32,243
.لا أطيق التواجد هنا فحسب

307
00:30:35,948 --> 00:30:38,032
هل زرت أخاك ثانية؟

308
00:30:41,838 --> 00:30:43,754
هل يتحسّن؟

309
00:30:47,543 --> 00:30:50,795
تحسّن عمّا كان منذ 48 ساعة؟
.طبعًا

310
00:30:53,599 --> 00:30:56,300
أحسن ممّا سيكون بعد
يومين من الإفراج عنه؟

311
00:30:58,805 --> 00:31:01,055
.(هذا ليس ذنبك يا (أليشا

312
00:31:08,815 --> 00:31:11,258
،سنة أخرى، سنة أخرى
.سنة أخرى

313
00:31:11,627 --> 00:31:15,563
،قابليني بعد الدوام المدرسيّ
.وسأهوّن عليك كربك

314
00:31:16,489 --> 00:31:20,492
حقًّا؟ كيف؟
أأنت ساحر؟

315
00:31:24,964 --> 00:31:26,580
أما زال والديك خارج المدينة؟

316
00:31:28,634 --> 00:31:33,170
قابليني على الشاطئ كيّما
.نشاهد الغروب ثم نعود لمنزلي

317
00:31:34,223 --> 00:31:37,094
،تحرري من أسرتك
.وسأظفر بك كاملة لنفسي

318
00:31:39,345 --> 00:31:41,478
.كلّ منّا سيظفر بالآخر

319
00:31:51,073 --> 00:31:53,407
هل تروقك؟

320
00:32:08,791 --> 00:32:11,258
.سؤال اليوم

321
00:32:13,262 --> 00:32:17,548
ما الذي يحاول
جاك لندن) تعليمنا إيّاه الآن؟)

322
00:32:19,135 --> 00:32:20,801
.لم يكُن سؤالًا بلاغيًّا

323
00:32:23,389 --> 00:32:25,222
.تابع عملك، إنه جيّد

324
00:32:25,224 --> 00:32:27,189
،)ونعم السلوك يا (براندون
.التفكير، أحسنت

325
00:32:27,190 --> 00:32:29,310
.والإنصات -
.والإنصات، أحسنت -

326
00:32:29,312 --> 00:32:32,813
هل من مجيب آخر؟
...(ما رأيكم؟ ماذا يحاول (لندن

327
00:32:32,815 --> 00:32:35,115
،أحبّ الرسوم المتحرّكة
.لكن هذه محاضرة إنجليزيّة

328
00:32:35,117 --> 00:32:37,318
،اتركه
!(راسل)

329
00:32:39,155 --> 00:32:41,822
.نوّرنا بعلمك، هيّا يا صاح

330
00:32:42,379 --> 00:32:47,923
.لا أعبأ بإضرام نار -
"حقًّا؟ أيمكنك إضرام نار؟" -

331
00:32:47,958 --> 00:32:51,849
،لديّ موقد وحرارة
.وإنّي كما يرام

332
00:32:52,001 --> 00:32:58,190
لا بأس، ماذا عن الكلب الذئب؟
أيحفل ببطل الرواية؟

333
00:32:58,225 --> 00:33:00,862
.بالطبع لا -
إجابة قاطعة، لماذا؟ -

334
00:33:01,344 --> 00:33:05,253
لأن البطل حاول ذبح الكلب"
"ليبقي يديه دافئتين وتلك وحشيّة

335
00:33:05,288 --> 00:33:09,934
وحشية، لكن ما دفعه لفعلها؟ -
.ليضرم نارًا -

336
00:33:09,936 --> 00:33:12,937
ولمَ يضرم نارًا؟

337
00:33:12,939 --> 00:33:17,658
فكّر بالأمر، لمَ يضرم نارًا؟ -
.كيلا يموت -

338
00:33:19,078 --> 00:33:25,792
،أبدعت، ابن آدم مجابهًا الطبيعة
.لندن) يحاول تعليمنا اجتناب الموت)

339
00:33:25,827 --> 00:33:27,451
.(تحليل ممتاز يا (راسل

340
00:33:27,453 --> 00:33:30,662
تخيّل ما سيحدث إن بقيت
.صاحيًا أثناء المحاضرة

341
00:33:32,792 --> 00:33:34,532
...إذًا

342
00:33:34,794 --> 00:33:41,265
"...لذا الرجل قد يعرض الدفء والطعام"

343
00:33:59,118 --> 00:34:00,534
أرتي)؟)

344
00:34:06,876 --> 00:34:08,125
.(أرتي)

345
00:34:10,880 --> 00:34:13,797
أتعلمين كم أضطرّ لتقييم كلّ
معلّم مع كلّ فصل دراسيّ؟

346
00:34:14,589 --> 00:34:17,493
.ها أنا أقوم بالتقييم

347
00:34:17,528 --> 00:34:19,086
"...التالي، قسّموا كلا الجانبين لاثنين"

348
00:34:19,088 --> 00:34:22,056
"الكلب تخلّى عنه"

349
00:34:22,058 --> 00:34:26,829
،الكلب تسيّره الغريزة
.وإنّه أحد أجناد الطبيعة

350
00:34:27,263 --> 00:34:32,900
.والطبيعة تفوز دومًا

351
00:34:49,785 --> 00:34:51,952
سيّدي، هل أنت بخير؟

352
00:34:53,255 --> 00:34:55,051
أتحاول الهرب؟

353
00:34:55,086 --> 00:34:56,874
أهو بخير؟ -
.طبعًا -

354
00:34:57,347 --> 00:35:00,945
.إنّي هنا للعناية به وبك

355
00:35:02,598 --> 00:35:04,631
.كلّا، لا أشعر بحاجة لذلك

356
00:35:04,633 --> 00:35:07,174
،أخرج كلبي حين أشاء
.وليس حين يشاء هو

357
00:35:07,209 --> 00:35:10,270
أتقصدينني بالكلب؟ -
.أجل، أيّها المزعج -

358
00:35:13,109 --> 00:35:17,694
هل بإمكانك تحرير يد واحدة رجاءً؟

359
00:35:20,282 --> 00:35:25,202
بحقّك، هكذا سيكون الأمر
.أهون وأقل فوضويّة

360
00:35:25,204 --> 00:35:28,038
.قليل من الخصوصية وحسب

361
00:35:39,301 --> 00:35:44,138
.سأمهلك دقيقة -
.شكرًا لك -

362
00:36:02,575 --> 00:36:06,335
،كلّا، توقّف قلبيّ رئويّ
!الغرفة الثالثة

363
00:36:11,200 --> 00:36:13,617
متى تعرّض للتوقّف؟ -
.للتوّ، ربّما منذ 30 ثانية -

364
00:36:13,619 --> 00:36:15,665
،ما لم يمكننا إنعاشه خلال دقيقة
.فأنزلوه للأسفل

365
00:36:15,700 --> 00:36:17,538
.حضرة الطبيب -
.هناك أمور كثيرة نجهلها -

366
00:36:17,540 --> 00:36:20,090
.حضرة الطبيب -
.اضبطي الشحنة على 200 فولت -

367
00:36:20,092 --> 00:36:22,592
.ابعدوا اللمس عن الحم -
.لا استجابة -

368
00:36:24,378 --> 00:36:26,417
.اضبطي الشحنة على 250 فولت

369
00:36:26,515 --> 00:36:27,945
.لا استجابة

370
00:36:28,267 --> 00:36:31,393
.أيّها السادة، يتحتم إنزاله فورًا

371
00:36:37,476 --> 00:36:39,436
.ابق محلّك، سأعود لك

372
00:38:21,163 --> 00:38:23,314
كيف غادر؟ -
.إن عمره يتجاوز الـ 18 -

373
00:38:23,349 --> 00:38:26,402
،لم يطلقوا سراحه
.ولم يحرر الطبيب النفسيّ تقريره

374
00:38:26,468 --> 00:38:28,071
.(مادي) -
.(كاد يموت يا (ترافيس -

375
00:38:28,106 --> 00:38:30,390
،انتظري، انتظري
.المعذرة

376
00:38:30,973 --> 00:38:33,013
أين ابني؟ -
.لستُ أدري -

377
00:38:33,014 --> 00:38:35,342
آسف، ماذا جرى؟ -
.شريك غرفته فارق الحياة -

378
00:38:35,344 --> 00:38:37,219
وكانت هناك حادثة وفاة أخرى
.بالطابق، وكان الوضع فوضويًّا

379
00:38:37,220 --> 00:38:39,552
.عليك إيجاده -
.عليكما الاتصال بالشرطة -

380
00:38:39,587 --> 00:38:42,542
.آسفة، لقد غادر -
.أيّتها الممرّضة -

381
00:38:46,855 --> 00:38:49,940
.خذني لحيث بدأ الأمر

382
00:38:54,921 --> 00:38:58,583
.لم يبقَ ما يستحق الرؤية -
.لعلّه يعود لهناك -

383
00:38:58,618 --> 00:39:02,960
.ليستوضح ماهيّة ما رآه -
.ذهبت لهناك ورأيته -

384
00:39:02,962 --> 00:39:06,547
،)ثقي بي يا (مادي
.لا أنصحك برؤيته

385
00:39:06,549 --> 00:39:11,886
عليّ رؤيته حتّى لو لم
.يكُن هناك، عليّ رؤيته

386
00:39:27,153 --> 00:39:31,058
.هنا حيث يتوارى -
.ابقي هنا وسأدخل أنا -

387
00:39:31,093 --> 00:39:33,674
أتخالني سأنتظر في الشاحنة؟

388
00:39:35,411 --> 00:39:37,712
هل من أحد؟

389
00:39:49,642 --> 00:39:54,228
،لا توجد جثث
.حتمًا لم ينهضوا ويرحلوا

390
00:40:03,272 --> 00:40:07,274
.(مادي) -
.ثمّة مصيبة حدثت هنا -

391
00:40:07,276 --> 00:40:10,502
قلتِها بنفسك، المصائب
.تحدث هنا طيلة الوقت

392
00:40:11,864 --> 00:40:16,834
.أجل، فهذا مكان شيمته العنف

393
00:40:25,711 --> 00:40:29,713
.(هذا ليس ذنبك يا (مادي -
.إنّه أمر في مورّثاتها -

394
00:40:29,715 --> 00:40:32,183
.نيك) لديه مشاكل، و(أليشا) لا)

395
00:40:34,662 --> 00:40:37,118
.إذًا أنا مبتلاة في نصف ذرّيتي

396
00:40:42,612 --> 00:40:44,945
.إنّه ليس هنا

397
00:40:45,677 --> 00:40:47,246
.(هيّا لنغادر يا (مادي -
.كلّا -

398
00:40:53,873 --> 00:40:56,673
.هنا حيث كان ينام

399
00:40:58,473 --> 00:40:59,962
.(مادي)

400
00:41:16,023 --> 00:41:17,862
ما الأمر؟ -
.(إنّه كتاب (نيك -

401
00:41:33,496 --> 00:41:36,837
.(هوّني عليك يا (ماديسون

402
00:41:41,120 --> 00:41:43,794
.هوّني عليك يا ملاكي

403
00:41:44,674 --> 00:41:46,507
.هوّني عليك

404
00:41:50,229 --> 00:41:52,138
!ويلاه، يا إلهي

405
00:42:02,314 --> 00:42:05,035
نعود للبيت؟ -
.كلّا، ليس بعد -

406
00:42:20,963 --> 00:42:23,113
.(لنبحث عنه لدى (كالفين

407
00:42:31,587 --> 00:42:35,066
.كال)، مرحبًا)

408
00:42:37,977 --> 00:42:40,799
.(آنسة (سي)، سيّد (ماناوا

409
00:42:41,526 --> 00:42:43,279
.كال)، تسرّني رؤيتك يا صاح)

410
00:42:43,314 --> 00:42:44,899
.مرحبًا -
.(مرحبًا يا (كال -

411
00:42:45,564 --> 00:42:47,403
.تبدو حسنًا -
.شكرًا لك -

412
00:42:49,758 --> 00:42:50,771
.(تبحثان عن (نيك

413
00:42:50,773 --> 00:42:54,909
،أجل، إذ تعرّض لحادث
.والتقطته الشرطة

414
00:42:54,911 --> 00:42:58,445
أرأيته؟
.لقد هرب من المستشفى

415
00:42:58,447 --> 00:43:03,033
.كلّا، لم أرَه منذ مدّة -
أتعلم أين قد يذهب؟ -

416
00:43:04,059 --> 00:43:08,005
،إنّه لن... كلّا
.لم يعُد يأتي كالسابق

417
00:43:08,923 --> 00:43:13,186
.لقد ابتعد عنّا -
.أجل، أجل -

418
00:43:14,242 --> 00:43:16,294
أتودّا الدخول؟

419
00:43:16,329 --> 00:43:18,019
،بإمكاني إجراء بعض المكالمات
.فربّما سمع أحد أيّة معلومة

420
00:43:18,054 --> 00:43:22,019
.شكرًا لك -
.(عفوًا، أيّ شيء لأجل (نيك -

421
00:43:22,021 --> 00:43:23,637
.(شكرًا يا (كالفين

422
00:43:34,450 --> 00:43:37,298
،)مرحبًا، هنا (كريس"
"اترك رسالة

423
00:43:49,053 --> 00:43:56,587
مرحبًا يا صاح، آسف على اتّصالي
.بك، لكنّي بحاجة ماسّة لمحادثتك

424
00:43:56,622 --> 00:44:01,496
هلّا تعاود مهاتفتي؟
.الأمر هام، مع السلامة

425
00:44:11,337 --> 00:44:14,086
"لقد جئتُ"

426
00:44:17,493 --> 00:44:19,141
،)مرحبًا بكم في (البندقية"
"نحبّكم، تبرّعوا لأجل الصور

427
00:44:29,527 --> 00:44:32,188
لقد جئتُ؟ أينَك؟"
"يجدر أن تكون ميّتًا، سأغادر

428
00:44:47,023 --> 00:44:48,856
.سنجده

429
00:44:49,948 --> 00:44:52,277
.إنّه يأبى أن يتم إيجاده

430
00:44:53,861 --> 00:44:55,001
.سنعود به للبيت

431
00:44:55,281 --> 00:44:58,532
ترافيس)، أنّه يفضّل النوم في)
.ذلك المكان عوض فراشه

432
00:44:59,541 --> 00:45:01,475
...لستُ

433
00:45:02,621 --> 00:45:05,050
لستُ متأكّدة من رغبتي
.في إعادته للمنزل

434
00:45:06,826 --> 00:45:09,843
.أفهمك -
حقًّا؟ -

435
00:45:10,246 --> 00:45:15,003
،أما أنا لستُ أفهمني
فماذا يجعلني ذلك؟

436
00:45:16,802 --> 00:45:20,074
.إنسانة -
.بل ضعيفة -

437
00:45:22,808 --> 00:45:26,322
.ضقت ذرعًا بترقّب مكالمة من المشرحة

438
00:45:27,476 --> 00:45:28,893
.هذا لن يحدث

439
00:45:29,732 --> 00:45:35,436
،سنجده ونورده مؤسسه تأهيليّة
.ولسوف أجرّه إليها إن اضطررت

440
00:45:35,438 --> 00:45:39,997
.سأوثق معصميه معًا وأجرّه جرًّا

441
00:45:41,277 --> 00:45:43,327
.أعدك

442
00:45:53,372 --> 00:45:58,092
،)يجدر أن تتصلي بـ (أليشا
.انصحيها أن تأكل شيئًا

443
00:46:02,342 --> 00:46:04,535
.ربّما سرعة أحدهم الزائدة أدّت لحادث

444
00:46:08,888 --> 00:46:12,606
"لا تبارحوا سيّاراتكم لأجل سلامتكم"

445
00:46:22,902 --> 00:46:25,903
أترى شيئًا؟ -
.كلّا -

446
00:46:29,241 --> 00:46:33,243
"رجاءً لا تبارحوا سيّاراتكم"

447
00:46:36,750 --> 00:46:37,908
.عودي للشاحنة

448
00:46:37,943 --> 00:46:39,899
ماذا يجري بحقّ السماء؟ -
.عودي للشاحنة -

449
00:46:43,127 --> 00:46:44,438
.سأرحل من هنا

450
00:47:05,495 --> 00:47:09,415
خمسة فقط؟
هل أغفلت بضع محطّات؟

451
00:47:11,501 --> 00:47:14,374
آمل أنّكما تلقيتما
.حقنتين مضادتين للإنفلونزا

452
00:47:15,267 --> 00:47:17,485
قناة (كي.تي.إل.إيه) أوقفت البثّ
قبلما يبيت الوضع شنيعًا

453
00:47:17,486 --> 00:47:21,810
،لكن الكاميرات واصلت التصوير
.وسرّب أحد ما المقطع

454
00:47:23,335 --> 00:47:26,495
ماذا يجري بحق السماء؟ -
"أرتي)، تعال وتفقّد هذا) -

455
00:47:26,530 --> 00:47:27,983
ماذا؟

456
00:47:35,576 --> 00:47:36,942
.الرجل لم يمُت

457
00:47:39,029 --> 00:47:42,330
.ربّما أذاه الحادث أو لعلّه منتشٍ

458
00:47:43,571 --> 00:47:45,115
ما هذا بحق السماء؟

459
00:47:46,536 --> 00:47:49,234
.انظروا كيف يضرب الرجل

460
00:47:58,382 --> 00:48:01,377
.حتمًا هناك تفسير -
.لكن لم يبيّنه أحد -

461
00:48:02,041 --> 00:48:06,304
يرجئ الناس الأمر لسم ينتشر جوًّا
.أو مياه مسممة أو فيروسات

462
00:48:06,306 --> 00:48:09,189
.لهذا يلازم الجميع بيوتهم -
.انظروا لهذا -

463
00:48:09,610 --> 00:48:12,203
انظروا كيف فرّغا فيه الطلقات

464
00:48:13,947 --> 00:48:15,730
.وما زال ينهض ليهاجم

465
00:48:15,732 --> 00:48:18,443
سأتصل بالمقاطعة
.وأتبيّن كيف سيتصرّفون

466
00:48:22,322 --> 00:48:24,572
.(هذا ما وصفه (نيك

467
00:48:26,660 --> 00:48:29,037
.اتّصل بالشرطة -
أأنت موقنة؟ -

468
00:48:29,663 --> 00:48:32,251
علينا إيجاده، ولا أعلم
.وسيلة أخرى لإجاده

469
00:48:43,260 --> 00:48:45,702
،مرحبًا يا صاح"
"آسف لكوني لا أنفك أهاتفك

470
00:48:45,737 --> 00:48:49,363
لكنّي أودّ معرفة ما جرى في
.الكنيسة، رجاء عاود مهاتفتي

471
00:49:02,412 --> 00:49:07,615
العلم التقليديّ يتعامل مع الظواهر"
"...المتوقّعة، كالجاذبية

472
00:49:07,617 --> 00:49:11,172
هل كان والداك هناك؟ -
.أمي و(ترافيس)، أجل -

473
00:49:11,207 --> 00:49:13,872
"الكهرباء، ردود الفعل الكيميائيّة"

474
00:49:13,874 --> 00:49:17,676
"أين أنت؟" -
"إنّنا نتحدّث عن أشياء غير خطّيّة" -

475
00:49:17,678 --> 00:49:22,597
،يستحيل التكهُّن بها أو تطويعها
.كالطقس والحالات الدماغيّة

476
00:49:26,186 --> 00:49:29,387
سيّداتي، هل سأصادر هواتف اليوم؟

477
00:49:33,143 --> 00:49:38,196
.هذا غير حقيقيّ، لا يمكن أنه حقيقيّ -
.راقبي، هذه هي الحقيقة الجديدة -

478
00:49:38,905 --> 00:49:40,841
.طلقة قاتلة يا لقيط

479
00:49:45,038 --> 00:49:48,456
.مات) لا يراسلني) -
.وأنت لن تراسليه -

480
00:49:48,458 --> 00:49:51,950
.(أعطني هاتفك يا (أليشا -
"صباح الخير مجددًا أيّها الطلّاب" -

481
00:49:52,546 --> 00:49:55,797
قررت المقاطعة أن يكون"
"دوام اليوم نصف دوام

482
00:49:55,799 --> 00:49:57,966
"أكرر، دوام اليوم نصف دوام"

483
00:49:57,968 --> 00:50:00,499
"لمّا ترنّ الأجراس، توجّهوا لحافلاتكم" -
أتأذنين؟ -

484
00:50:00,534 --> 00:50:01,970
"في هدوء ونظام"

485
00:50:04,175 --> 00:50:06,838
.استقلّي الحافلة -
ماذا يجري؟ -

486
00:50:07,255 --> 00:50:10,818
.الناس قلقون من إطلاق النار -
أما كان زائفًا؟ -

487
00:50:10,853 --> 00:50:14,535
أودّك في البيت، مفهوم؟ -
ماذا عن (نيك)؟ -

488
00:50:14,684 --> 00:50:16,568
.ستكونين باستقباله إذا عاد

489
00:50:18,488 --> 00:50:22,861
.حين يعود -
.حينئذٍ -

490
00:50:23,392 --> 00:50:25,580
.أجل، اذهبي يا بنيّتي

491
00:50:27,864 --> 00:50:29,414
.شكرًا لك

492
00:50:36,206 --> 00:50:40,125
.دعينا نخرج من هنا قبلما نُحبس

493
00:50:43,263 --> 00:50:44,429
.سأحضر الشاحنة

494
00:51:51,530 --> 00:51:56,533
نيكي)، ماذا يجري؟) -
.مرحبًا (كال)، إنّي آسف جدًّا -

495
00:51:56,535 --> 00:51:58,035
عمَّ تتكلَّم؟

496
00:51:58,037 --> 00:52:03,090
...آسف لإقحامك في هذا الوضع و -
.اجلس -

497
00:52:14,019 --> 00:52:19,264
.أمك تبحث عنك -
ما قصدك؟ -

498
00:52:20,559 --> 00:52:23,026
.جاءت لمنزل والديّ

499
00:52:24,947 --> 00:52:28,532
...لا طاقة لي بذلك، بأناس يـ -
.لا -

500
00:52:28,534 --> 00:52:29,950
.يأتون بحثًا عنك

501
00:52:29,952 --> 00:52:32,843
.(إنّها لا تعلم بعملك يا (كال -
ألا تتحدثان عنّي؟ -

502
00:52:33,316 --> 00:52:39,042
،)كلّا، يا (كال
...انظر يا صاح، إنّي

503
00:52:40,496 --> 00:52:43,554
.إنّها قلقة جدًّا عليّ

504
00:52:47,836 --> 00:52:53,056
،كال)، أقسم لك يا صاح)
...ما كنتُ لأؤذي

505
00:52:53,058 --> 00:52:59,730
ما كنت لـ... ما كنت لأخبر
.أحدًا قط عمّا تعمله

506
00:53:02,735 --> 00:53:04,818
أأنت جائع؟ -
.لا، لا، لا -

507
00:53:04,820 --> 00:53:07,771
.عليك أن تتغذّى -
.لا، لا، لا -

508
00:53:07,773 --> 00:53:12,088
.إنّما أريد أن أعلم ما أعطيتني إيّاه

509
00:53:13,078 --> 00:53:14,695
.لم أعطِك شيئًا

510
00:53:16,081 --> 00:53:17,828
أكان مغشوشًا يا صاح؟
غششته بعقار للهلوسة؟

511
00:53:17,863 --> 00:53:20,167
مغشوش؟ -
أكان عقار هلوسة؟ -

512
00:53:20,169 --> 00:53:23,603
أجل، لأنّي أود عملاءي أن يرتابوا
.وينصرفوا ويستجيبوا للألم

513
00:53:23,789 --> 00:53:25,539
أتشكك في مخدّراتي؟

514
00:53:25,541 --> 00:53:27,424
.كلّا -
إذًا أين طار صوابك؟ -

515
00:53:35,517 --> 00:53:38,802
.كال)، انقلبت الكنيسة حمام دم)

516
00:53:38,804 --> 00:53:42,287
،كان عرضًا مرعبًا
.و(غلوريا) قتلت شخصين

517
00:53:42,608 --> 00:53:44,259
.وأحتاج لنسيان ما رأيت

518
00:53:44,443 --> 00:53:46,276
غلوريا) الهزيلة التي تزن 40 كجم؟)

519
00:53:46,278 --> 00:53:48,273
.أجل -
.قوّتها تكفي بالكاد لوخز عرق -

520
00:53:48,308 --> 00:53:51,477
.أعلم -
.(كلامك منافٍ للعقل يا (نيك -

521
00:53:51,483 --> 00:53:57,623
،)أعلم، لكنّي رأيته يا (كال
.رأيتها تفعله وأحاول النسيان

522
00:53:57,658 --> 00:54:00,715
،عليك أن تسيطر على نفسك
.سيطر على نفسك

523
00:54:00,750 --> 00:54:01,875
.أجل

524
00:54:06,915 --> 00:54:08,415
.إنّي في غاية الأسف، سأغادر

525
00:54:08,417 --> 00:54:11,251
.بالله عليك، ابقَ -
.كلّا، سأنصرف -

526
00:54:11,253 --> 00:54:13,269
.(ابق يا (نيكي

527
00:54:20,358 --> 00:54:24,478
.أشعر بك، أشعر بك

528
00:54:25,742 --> 00:54:28,276
.تعتقد أنّك رأيت مصيبة

529
00:54:29,605 --> 00:54:31,448
.لا يمكنني نسيانها

530
00:54:31,483 --> 00:54:33,991
.لا يمكنني، لا يمكنني نسيانها -
.بل يمكنك -

531
00:54:33,993 --> 00:54:35,826
.يمكنك، يمكنك

532
00:54:42,951 --> 00:54:47,778
كم مضى على ذلك؟ -
.بضعة أيام -

533
00:54:48,290 --> 00:54:50,257
.بضعة أيام

534
00:54:53,295 --> 00:54:55,212
.حسنٌ

535
00:54:56,265 --> 00:54:58,098
.إنّي أحاول تدبر أموري

536
00:54:58,100 --> 00:55:00,980
.هذا واضح، واضح -
.إنّي أحاول حقًّا -

537
00:55:03,972 --> 00:55:07,350
هل معك مخدراتك؟ -
.كلّا -

538
00:55:11,530 --> 00:55:15,634
.سأعتني بك -
.شكرًا جزيلًا يا صاح -

539
00:55:15,701 --> 00:55:18,452
.شكرًا جزيلًا -
.هيّا بنا لنذهب -

540
00:55:28,297 --> 00:55:30,747
.أخبرتني أمك أنّك تعرضت لحادث

541
00:55:32,968 --> 00:55:35,135
.أجل، أجل

542
00:55:37,089 --> 00:55:39,423
.لم أنظر في كلا الجانبين

543
00:55:42,177 --> 00:55:47,392
هل أخذت الشرطة أقوالك؟ -
.طرحوا أسئلة كثيرة -

544
00:56:18,597 --> 00:56:21,640
.ابق هنا يا أخي، وستكون بأمان

545
00:56:42,371 --> 00:56:44,454
.هيّا

546
00:56:46,325 --> 00:56:47,908
.(هيّا يا (نيكي

547
00:56:50,162 --> 00:56:53,595
.هيّا، هيّا يا صاح

548
00:56:57,002 --> 00:56:58,835
!أسرع يا صاح، ويلاه، سحقًا

549
00:56:58,837 --> 00:57:00,921
!(لا يا (نيكي)، (نيكي

550
00:57:33,121 --> 00:57:35,338
.(يا (كال

551
00:57:36,708 --> 00:57:38,152
.(كال)

552
00:57:39,430 --> 00:57:41,711
.(يا (كال

553
00:58:14,518 --> 00:58:17,819
.لا، لا، لا، لا، لا

554
00:58:17,821 --> 00:58:19,938
.(نيك) -
.نهيتك عن إحضارها -

555
00:58:19,940 --> 00:58:21,606
.نهيتك عن إحضارها

556
00:58:22,241 --> 00:58:24,922
أين كنت؟
.لقد بحثنا عنك كثيرًا

557
00:58:25,028 --> 00:58:27,079
.ترافيس)، نهيتك عن إحضارها) -
أأنت كما يرام؟ -

558
00:58:27,081 --> 00:58:29,114
.أعلم، كلانا بحث عنك طويلًا -
ولمَ لمْ تودّ مجيئي؟ -

559
00:58:29,116 --> 00:58:32,214
أأنت بخير؟ -
.لقد ارتكبت مصيبة -

560
00:58:32,249 --> 00:58:33,001
.هوّن عليك

561
00:58:33,003 --> 00:58:35,120
عمَّ تتكلّمان؟ -
.(الأمر كما يرام، ادخل السيّارة يا (نيك -

562
00:58:35,122 --> 00:58:36,733
.ليس كما يرام -
نيكي)، ماذا حدث؟) -

563
00:58:36,768 --> 00:58:39,791
.رفع عليّ المسدس -
من؟ -

564
00:58:39,793 --> 00:58:42,043
من؟ -
.رفع عليّ المسدس وحاول قتلي -

565
00:58:42,045 --> 00:58:45,714
وددت أن أعلم ماذا كان
.في المخدر الذي أعطانيه

566
00:58:45,716 --> 00:58:48,528
عمَّ تتكلّم يا (نيك)؟ -
.(كالفين)، إنّي أرديت (كالفين) -

567
00:58:48,802 --> 00:58:51,186
كالفين)؟) -
.(أرديت (كالفين)، قتلت (كالفين -

568
00:58:51,188 --> 00:58:53,950
أين (كالفين)؟ أين؟

569
00:58:54,024 --> 00:58:56,892
نيك)! أين؟)
عمَّ تتكلّم؟

570
00:58:56,894 --> 00:58:58,560
...إنّما

571
00:59:00,697 --> 00:59:04,649
.إنّه ذنبي، حتمًا ذهب (كالفين) للبحث عنه

572
00:59:04,651 --> 00:59:07,402
نجهل طبيعة الموقف
.(الذي نتعامل معه يا (مادي

573
00:59:07,404 --> 00:59:08,653
.لا نعلم

574
00:59:10,324 --> 00:59:11,533
.أنا أعلم

575
00:59:12,961 --> 00:59:17,513
أيًّا يكُن ما حدث، فقد كان
دفاعًا عن النفس، مفهوم؟

576
00:59:20,050 --> 00:59:21,716
.دفاع عن النفس

577
00:59:38,185 --> 00:59:39,935
.هذه سيّارته

578
00:59:42,022 --> 00:59:44,022
.(كالفين) -
أين تركته؟ -

579
00:59:44,757 --> 00:59:48,230
.انتظرا لحظة -
!(لا أحد هنا، (كالفين -

580
00:59:48,265 --> 00:59:52,461
.كان هنا -
.(كالفين) -

581
00:59:53,617 --> 00:59:55,667
...نيك)، هلّا)

582
00:59:57,538 --> 01:00:01,623
.لا، لا، لا، كان هنا

583
01:00:01,625 --> 01:00:05,776
.(كالفين) -
.كان هنا، هنا، هنا -

584
01:00:05,846 --> 01:00:08,184
.هنا تحديدًا -
.لا أحد هنا يا عزيزي -

585
01:00:08,185 --> 01:00:11,600
.لا أحد هناك، لا أحد -
.(لا أحد هنا يا (نيك -

586
01:00:11,602 --> 01:00:13,802
.كان هنا -
.نيك)، ادلف للسيارة ودعنا نذهب) -

587
01:00:13,804 --> 01:00:15,780
(لنتّصل بـ (كالفين
.ونستوضح ما يجري

588
01:01:10,694 --> 01:01:12,193
!يا للهول

589
01:01:12,195 --> 01:01:14,279
!ويلاه، يا إلهي -
.امكث هنا يا (نيك) ولا تتحرّك -

590
01:01:16,199 --> 01:01:18,622
كالفين)؟)

591
01:01:19,086 --> 01:01:20,452
!لا، لا، لا، أمي، أمي

592
01:01:20,454 --> 01:01:22,787
كالفين)، أأنت بخير؟) -
!أمي، أمي -

593
01:01:22,789 --> 01:01:25,173
!سيقتلك يا أمي -
كالفين)، هل تراني؟) -

594
01:01:25,175 --> 01:01:29,594
كالفين)، أنت مصاب)
.وتحتاج للمساعدة

595
01:01:29,596 --> 01:01:31,218
!كرمى لله
أأنت بخير؟

596
01:01:31,548 --> 01:01:34,094
!(بحق المسيح، انتبه يا (ترافيس

597
01:01:56,290 --> 01:01:57,872
.(حذارٍ يا (مادي

598
01:03:06,977 --> 01:03:09,227
!ربّاه

599
01:03:39,476 --> 01:03:43,178
ماذا يجري بحق السماء؟ -
.لستُ أدري -

