1
00:00:11,268 --> 00:00:17,962
{\pos(190,220)}
،حريق، زلزال، فيضان
صدّقت كلّ هذا، أليس كذلك؟

2
00:00:17,964 --> 00:00:21,447
،هذا ليس سؤالًا، لا أسألك
.بل إنّي أخبرك يقينًا

3
00:00:23,387 --> 00:00:29,758
،بمجرّد نظرة لشخص مثلك أعلم
.إنّك ممَّن يصدّقون

4
00:00:29,760 --> 00:00:35,013
وما أدراني؟
.لأنّي مروّج

5
00:00:35,015 --> 00:00:40,010
،يمكنني أن أقنع بأيّ وكلّ شيء
.سَل أيّ أحد

6
00:00:40,904 --> 00:00:45,573
.فيما عدا التأمين

7
00:00:47,411 --> 00:00:49,611
.لا أطيقه

8
00:00:49,613 --> 00:00:52,947
،افتراس أناس ضعفاء جدًّا
ومرتعبون للغاية من المستقبل

9
00:00:52,949 --> 00:01:01,372
،إذ يأمنون ورقة على حماية أسرتهم
.يأمنون وعدًا من شركة

10
00:01:01,374 --> 00:01:03,124
أيّ رجل عساه فاعل ذلك؟

11
00:01:03,126 --> 00:01:08,963
،يورد زوجته وأطفاله عهدة الغرباء
.أناس لم يلقاهم قبلًا

12
00:01:08,965 --> 00:01:18,306
،ثم ذات يوم يموت الرجل
.تاركًا أسرته وحيدة

13
00:01:19,976 --> 00:01:29,984
...فيأتي الذئب إلى بابهم
.ولا أحد مؤمَّن من ذلك

14
00:01:31,655 --> 00:01:36,285
دوغلاس)، ما الخطب؟)
.شدّ الهمّة

15
00:01:37,077 --> 00:01:43,248
،أظنني اهتديت لجانبك المشرق
.أفترض أنّها زوجتك

16
00:01:43,250 --> 00:01:48,803
.(ماريا) -
هل (ماريا) تهتم بنفسها؟ -

17
00:01:48,805 --> 00:01:53,675
ماذا؟ -
.جسدها يا (دوغلاس)، هيئتها -

18
00:01:53,677 --> 00:02:00,181
هل السيّدة (دوغ) حاليًا
ما زالت تشبه التي بالصورة؟

19
00:02:01,818 --> 00:02:03,370
.أجل

20
00:02:03,854 --> 00:02:08,078
ألم أبشّرك؟
.يتراءى لي أن حظّك يتحسّن

21
00:02:09,609 --> 00:02:12,193
!بالقطع

22
00:02:13,864 --> 00:02:17,115
...جسد كهذا

23
00:02:17,117 --> 00:02:22,678
إنّه تذكرتها لرجل من النوع الذي
.سيساعدها لتخطّي هذه الخضام

24
00:02:43,226 --> 00:02:44,809
.افتح الباب

25
00:02:46,396 --> 00:02:49,332
.أجهل ما اعتراه -
ماذا؟ -

26
00:02:51,339 --> 00:02:53,011
.هيّا بنا -
ماذا تفعل؟ -

27
00:02:53,938 --> 00:02:54,794
!أيّها الحارس

28
00:02:57,240 --> 00:02:59,750
"افتح البوّابة" -
"!لدينا حقوق" -

29
00:03:05,749 --> 00:03:13,203
إذًا من تكون بحق السماء؟

30
00:03:37,327 --> 00:03:39,199
.أنبئوني أيّها الأوغاد الفاشيّون

31
00:03:39,439 --> 00:03:42,307
{\pos(190,220)}
"أوقفي فعلك العدوانيّ وعودي لبيتك"

32
00:03:42,309 --> 00:03:45,803
!أخبرني بمكانها أيّها السافل

33
00:03:47,731 --> 00:03:50,815
.اخرج إليّ يا جبان وسأريك العدوانيّة

34
00:03:50,817 --> 00:03:52,817
"هوّني عليك"

35
00:03:52,819 --> 00:03:56,070
{\pos(190,220)}
ممَّ تخافون؟
.تعلمون أنّهم ليسوا هنا لحمايتنا

36
00:03:56,072 --> 00:03:59,453
{\pos(190,220)}
،رأيتُم ما يفعلون
متى ستتخذون موقفًا؟

37
00:03:59,488 --> 00:04:02,961
{\pos(190,220)}
حين يأتون لأخذكم؟
حين يأتون لأخذ أسركم؟

38
00:04:02,963 --> 00:04:04,462
لمَ تتوارون؟

39
00:04:09,920 --> 00:04:11,302
.أريد أمي

40
00:04:13,139 --> 00:04:16,307
.تنحَّ حانبًا يا نائب العرّيف -
ماذا نفعل هنا يا صاح؟ -

41
00:04:16,309 --> 00:04:18,142
{\pos(190,220)}
ماذا يبدو؟
.خليلتك جنَّ جنونها

42
00:04:18,144 --> 00:04:21,429
{\pos(190,220)}
،إنّها تحرّض القاطنين
.ويأمر الملازم بمنع ذلك

43
00:04:22,849 --> 00:04:27,185
{\pos(190,220)}
أمامك تحديدًا 3 ثوانٍ لرفع يدك
.عن حلّتي وإلّا أرديتك في مكانك

44
00:04:27,187 --> 00:04:29,020
{\pos(190,220)}
،ويحًا لـ (مويرز) يا صاح
.لست مضطرًّا لفعل هذا

45
00:04:29,022 --> 00:04:32,349
...ثلاثة -
.أنصت، هؤلاء بشر -

46
00:04:32,384 --> 00:04:33,608
...اثنان -
إنّهم قومنا، اتّفقنا؟ -

47
00:04:33,610 --> 00:04:37,278
...اثنان -
.إنّها تودّ أمها فحسب -

48
00:04:37,280 --> 00:04:39,747
.انظر إليها أيّها العرّيف

49
00:04:39,749 --> 00:04:43,535
{\pos(190,220)}
أتحسبني أحبّ هذا الهراء؟
التصرّف كجنديّ منصاع انصياعًا أعمى؟

50
00:04:44,619 --> 00:04:46,544
{\pos(190,220)}
.إنّي أيضًا لديّ أسرة -
.أعلم -

51
00:04:48,875 --> 00:04:53,272
{\pos(190,220)}
.دعني أعالج الأمر -
.يجدر بك ذلك -

52
00:04:57,551 --> 00:04:59,467
.افعلي ما يرضيك ولن ألومك

53
00:05:13,066 --> 00:05:17,068
{\pos(190,220)}
.انظري إليّ

54
00:05:18,905 --> 00:05:22,674
دعيني أصحبك للبيت، اتّفقنا؟

55
00:05:27,163 --> 00:05:29,247
.لا تمكنني العودة للداخل

56
00:05:29,249 --> 00:05:31,299
،سيكون الوضع كما يرام
.سآخذك للبيت الآن

57
00:05:31,301 --> 00:05:35,041
{\pos(190,220)}
ستأخذني؟ -
.لن أفعل هذا بعد الآن -

58
00:05:35,076 --> 00:05:38,506
{\pos(190,220)}
أيّها الرقيب، بيّن لرجلك
.أهميّة واجبه وإلّا فعلتُ أنا

59
00:05:38,508 --> 00:05:40,725
،أمرك يا سيّدي
.توقّف يا نائب العرّيف

60
00:05:41,201 --> 00:05:43,306
{\pos(190,220)}
!قلت توقّف

61
00:05:50,270 --> 00:05:51,903
.عليّ الذهاب

62
00:05:56,109 --> 00:05:58,943
.(عليّ محادثة (مويرز

63
00:05:58,945 --> 00:06:01,638
{\pos(190,220)}
...إن كان بوسعنا
.مرحبًا

64
00:06:02,749 --> 00:06:07,489
{\pos(190,220)}
أنلت قسطًا من النوم؟ -
ما الخطّة؟ -

65
00:06:08,038 --> 00:06:11,968
.كنّا نتحدّث عن ذلك توًّا -
ألا يفترض اشتراكي بالنقاش؟ -

66
00:06:12,003 --> 00:06:14,459
{\pos(190,220)}
أعتقد أن على أحد
.الاهتمام بمصلحة أمي

67
00:06:14,461 --> 00:06:17,180
{\pos(190,220)}
.إنّنا نهتم بمصلحة الجميع -
حقًّا؟ -

68
00:06:17,215 --> 00:06:19,308
،)نعلم أنّك غاضب يا (كريس
.جميعنا غاضبون

69
00:06:19,343 --> 00:06:24,302
{\pos(190,220)}
ماديسون)، رجاءً لا تقاطعيني حين)
أتحدّث مع أبي حول أمور أسريّة، اتّفقنا؟

70
00:06:24,304 --> 00:06:27,105
!أبي، إليك عنّي، إليك عنّي

71
00:06:27,107 --> 00:06:28,956
{\pos(190,220)}
أوقن أنّها لو كانت الغائبة
.لكنت تجتاز السياج الحديديّ الآن

72
00:06:28,991 --> 00:06:31,274
{\pos(190,220)}
ما دهاك بحق السماء؟

73
00:06:31,611 --> 00:06:33,394
.كريس)، انظر إليّ)

74
00:06:36,149 --> 00:06:41,004
{\pos(190,220)}
.أمي استقلّت الشاحنة يا أبي -
.لسنا نعلم ما جرى -

75
00:06:41,039 --> 00:06:43,988
،لم يأخذوها، لم يجبرها أحد
.إنّما ذهبت طواعية

76
00:06:43,990 --> 00:06:48,826
لأنّها تودّ مساعدة الناس، هي تعلم
.(أنّهم يحتاجونها مثل (نيك) و(غريزيلدا

77
00:06:48,828 --> 00:06:51,329
.هذه شيمة أمك

78
00:06:51,331 --> 00:06:56,211
ماذا لو ماتت؟ -
.كريس)، بدد هذا التشاؤم عنك) -

79
00:06:56,246 --> 00:06:58,920
أودّك أن تكون قويًّا الآن، مفهوم؟

80
00:06:58,922 --> 00:07:04,416
لا يمكنني الحفاظ
على تماسكنا بمفردي، اتّفقنا؟

81
00:07:04,511 --> 00:07:07,271
.ها أنت رجل صالح

82
00:07:14,688 --> 00:07:16,604
.اذهب واعتذر

83
00:07:17,857 --> 00:07:19,657
إليها؟ -
.أجل -

84
00:07:19,659 --> 00:07:21,430
أتهزأ بي؟ -
.إنّك تجاوزت حدودك -

85
00:07:25,365 --> 00:07:27,198
.اذهب وكن مع أسرتك يا أبي

86
00:07:31,204 --> 00:07:35,022
.إنّي آسف، لم يقصد ما قاله

87
00:07:36,009 --> 00:07:39,066
حين يعود (كريس)، أخبريه
.أنّي ذهبت لإعادة أمه

88
00:07:39,796 --> 00:07:43,381
.(و(نيك -
.أجل -

89
00:08:03,570 --> 00:08:06,370
.جيّد، أنت سريعة التعلّم

90
00:08:06,372 --> 00:08:09,219
هل نمت؟ -
.قليلًا -

91
00:08:09,409 --> 00:08:11,325
.آمل أنّك استمتعت بذلك

92
00:08:11,327 --> 00:08:13,829
انخفض عدد طاقم التمريض لديّ
.لـ 3 بما يشمل (هودجز) هذا

93
00:08:14,080 --> 00:08:18,249
بدأت بـ 7 ممرّضين
لكن بأمر القيادة وحكمتهم اللّا متنهاية

94
00:08:18,251 --> 00:08:20,885
أرسلوا أفضل اثنين من
.ممرّضيني في الإخلاء الأوَّل

95
00:08:20,887 --> 00:08:22,386
وماذا جرى للاثنين الآخرين؟

96
00:08:24,424 --> 00:08:26,990
.غيّري ضمادات هذه الساق

97
00:08:27,025 --> 00:08:31,632
،أقصد أنّك جئت بوقت جيّد
.لا أحد يتوقّع غدوّك نجمة لامعة

98
00:08:31,667 --> 00:08:35,933
.أحتاج لمحادثة ابني، فسيكون قلقًا -
.طبعًا، سأرى ما بوسعي فعله -

99
00:08:35,935 --> 00:08:39,712
،المرأة التي جئت برفقتها
.(غريزيلدا ساليزار)

100
00:08:39,747 --> 00:08:42,106
،في غرفة الإفاقة
.إذ تحتّم أن يقطعوا قدمها

101
00:08:43,827 --> 00:08:45,526
.أودّ مقابلتها

102
00:08:45,528 --> 00:08:49,153
،إنّها لا تجيد الإنجليزيّة
.ولا أريدها أن ترتعب

103
00:08:49,449 --> 00:08:53,093
.صدقت، لا نريد أن يرتعب أيّ أحد -
ماذا عن (نيك)، أهو بخير؟ -

104
00:08:53,128 --> 00:08:55,787
.(إنّه بخير، لدينا عمل لننجزه يا (لايزا

105
00:09:24,317 --> 00:09:26,150
أليشا)؟)

106
00:09:27,120 --> 00:09:29,153
أليشا)، أأنت هنا؟)

107
00:09:35,461 --> 00:09:37,161
.هيّا

108
00:10:10,730 --> 00:10:12,864
.سحقًا

109
00:10:39,475 --> 00:10:41,525
وارلوك)؟) -
.لحظة، لحظة، لحظة -

110
00:10:43,730 --> 00:10:46,564
ما هذا؟ ما هذا بحق السماء؟

111
00:10:48,701 --> 00:10:50,902
.إن لديها سكينًا -
.توقفي، توقفي، توقفي -

112
00:10:50,904 --> 00:10:52,904
أجيباني، ما هذا؟ -
.رويدك، رويدك -

113
00:10:54,741 --> 00:10:57,970
.هكذا سنعيدهما للبيت

114
00:11:03,706 --> 00:11:05,540
.اشرب

115
00:11:17,948 --> 00:11:22,421
،أتفهّم قلقك على أسرتك
.لكن هذا غير ضروريّ

116
00:11:22,541 --> 00:11:25,897
،سيكونون بخير
.سيتم تقييمهما ومعالجتهما

117
00:11:26,003 --> 00:11:30,171
،هذا كلّ ما بالأمر
.ستستعيدوهما

118
00:11:30,173 --> 00:11:34,643
متى؟ -
.لا أعلم، قريبًا -

119
00:11:34,645 --> 00:11:37,681
.معالجة الأمر كانت خطأ -
معالجة؟ -

120
00:11:38,238 --> 00:11:42,955
،دخلتم بيتي ليلًا
.وأخذتم ابني وزوجة هذا الرجل

121
00:11:43,075 --> 00:11:47,022
.لم أكُن معهم -
.صحيح، ليست له علاقة بما جرى -

122
00:11:47,024 --> 00:11:50,859
.نعلم أنّك لم تفعل ذلك -
أينهما الآن؟ -

123
00:11:51,795 --> 00:11:56,832
،أنصتي، بوسعي المساعدة
.إنّي أودّ مساعدتكم

124
00:11:56,952 --> 00:12:01,543
.إذًا أجب السؤال -
.ليتني أقدر -

125
00:12:02,039 --> 00:12:04,048
.إنّه لا يعلم

126
00:12:11,765 --> 00:12:14,215
...هذه ليست الطريقة -
.على شخص ما فعل شيء -

127
00:12:14,217 --> 00:12:17,719
،وقد كان، (ترافيس) ذهب لمحادثتهم
.فإنّه على معرفة بالملازم

128
00:12:17,721 --> 00:12:22,032
أهذه خطّتكما؟ العودة لمَن
أخذوهما وسؤالهم بودّ؟

129
00:12:22,067 --> 00:12:23,118
.كلّا، نحن لدينا خطّة

130
00:12:23,153 --> 00:12:26,576
لديكما جنديّ أمريكيّ
.مقيّد لكرسيّ في قبو لعين

131
00:12:26,611 --> 00:12:30,631
.أجل، الآن لدينا ما نبادله -
...مبادلة؟ ماذا تتوقّعان -

132
00:12:30,666 --> 00:12:34,231
.سننتظر، وحالما يدركون تغيّبه سنتّصل

133
00:12:34,705 --> 00:12:38,373
،سنخبرهم لأين يذهبون
.وأين سنلتقي لإجراء التبادل

134
00:12:38,375 --> 00:12:41,743
وحين يأتون للبحث؟ -
...أنا أيضًا لا أستصوب ذلك، لكن -

135
00:12:43,330 --> 00:12:47,749
،والدي محقّ
.إنّها اللغة الوحيدة التي يفهمونها

136
00:12:47,751 --> 00:12:49,884
.شكرًا

137
00:12:52,055 --> 00:12:54,340
كانت فكرتك؟

138
00:12:54,591 --> 00:12:57,425
.أجل -
.إنّها منافية للعقل -

139
00:12:57,427 --> 00:13:00,775
.لن يقوموا بالمبادلة -
.أعلم -

140
00:13:01,815 --> 00:13:08,436
،لكن هذا الجنديّ يملك معلومة
.إذ يعلم مكان زوجتي وابنك

141
00:13:08,438 --> 00:13:15,110
يعلم بالتأمين وكم جنديًا معه
.وبالوقت الذي بقي لنا

142
00:13:16,613 --> 00:13:20,851
شهدت هذا قبلًا، أناس يخرجون
.في شاحنات ولا يعودون

143
00:13:20,886 --> 00:13:22,784
.ذلك لن يحدث هنا

144
00:13:26,757 --> 00:13:33,397
،عودي للبيت وأبقي (أوفيليا) هناك
.لا تدعيها تعود لهذا البيت

145
00:13:34,268 --> 00:13:36,431
.لا أودّك أن تؤذيه

146
00:13:39,803 --> 00:13:42,437
أتودّين عودة ابنك؟

147
00:13:44,141 --> 00:13:49,051
فأيّ الأمرين ترفضين
أن يؤذى أم معرفة مكان ابنك؟

148
00:13:56,370 --> 00:13:58,319
.أخذتم 3 من أهلي يا سيّدي

149
00:13:58,321 --> 00:14:00,989
إنّي أحجر صحيًّا العناصر
.الخطرة على المجتمع المحليّ

150
00:14:00,991 --> 00:14:04,743
أيّ خطر؟
حتّام تنوون الاحتفاظ بهم؟

151
00:14:04,745 --> 00:14:06,745
عليك نقاش ذلك مع الطبيبة
.إكسنر)، فهذا اختصاصها)

152
00:14:06,747 --> 00:14:09,964
لا بأس، كيف أحادثها؟ -
.لن تفعل -

153
00:14:09,966 --> 00:14:13,835
،ترافيس)، سأكون صريحًا معك)
.إنّك ذو عون كبير إليّ

154
00:14:13,837 --> 00:14:17,959
لا أحبّ الإغارات المنزليّة على
.المدنيّين، فهذا مضرّ بالمعنويّات

155
00:14:17,994 --> 00:14:20,925
،انظر لأولئك الرفاق
.ليسوا محاربين، بل أطفال

156
00:14:20,927 --> 00:14:23,928
أولئك أطفال صغار يودّون
.الذهاب للبيت لأمهاتهم

157
00:14:23,930 --> 00:14:25,680
.أو ما تبقى من أمهاتهم

158
00:14:25,682 --> 00:14:28,516
الأفكار السلبيّة هي عدوّي
.(هنا يا (ترافيس

159
00:14:28,685 --> 00:14:31,186
لذا أفضل ما يمكنني فعله

160
00:14:31,188 --> 00:14:33,360
هو إبقاء أولئك الأطفال
في الميدان يخشوشنون

161
00:14:33,490 --> 00:14:35,523
.ويثقبون الموتى السائرين بالرصاص

162
00:14:35,525 --> 00:14:38,827
ابتهج يا بنيّ، فقد رأيت أمكان
.يردّون فيها إطلاق النار

163
00:14:38,829 --> 00:14:40,862
قلت إنّك معلّم، صحيح؟

164
00:14:40,864 --> 00:14:42,411
.أجل يا سيّدي -
هذا ما قلته؟ -

165
00:14:42,412 --> 00:14:47,387
وما زلت يا سيّدي، معلّم للأدب الإنجليزيّ -
.رائع، إذن تفهم الوضع -

166
00:14:47,454 --> 00:14:49,704
عليك الاستمرار بإغداق الشباب
.بالتحديات ومواصلة تحفيزهم

167
00:14:49,706 --> 00:14:57,045
،انظر لما نفعله هنا، 83 منهم
.إبادة مؤكّدة لـ 83 من الأوغاد المتعفنين

168
00:14:58,381 --> 00:15:03,467
.هذا كثير -
.أجل، كثير -

169
00:15:03,637 --> 00:15:09,557
.هذا رقم قياسيّ للسريّة -
أبوسعك مساعدتي لاستعادة أهلي أم لا؟ -

170
00:15:12,145 --> 00:15:14,863
أعي أن لديك غضاضة مع النظام

171
00:15:14,865 --> 00:15:17,939
لكن لا يمكنني شغل
.نفسي بمشاكل المدنيين

172
00:15:17,974 --> 00:15:23,628
،إن لم يعُد الذين أخذتموهم قريبًا
.فلن أكون مصدر قلقك الوحيد

173
00:15:24,765 --> 00:15:28,543
أخذتم 11 فردًا، وهذا مجتمع
.محكم الارتباط وبه أطفال كثر

174
00:15:31,081 --> 00:15:34,309
غالبًا سيكون مضرًّا للمعنويّات
.إن نزلوا جميعًا إلى هنا

175
00:15:34,344 --> 00:15:40,088
أهذا تهديد؟ -
.كلّا يا سيّدي، إنّما أحاول المساعدة -

176
00:15:44,511 --> 00:15:50,565
.هيّا يا (ماناوا) لنقابل الطبيبة -
.ماذا؟ ظننتك قلت إنّه لا يمكنك ذلك -

177
00:15:50,567 --> 00:15:52,433
،كلّا، قلت إنّه لا يمكنك ذلك
.أما أنا يمكنني فعل أيّ شيء

178
00:15:52,435 --> 00:15:55,436
،فلديّ أسلحة
.بحق المسيح يا صاح

179
00:15:55,438 --> 00:15:59,774
،ربّما يسير الموتى بيننا
.(إنّها ما تزال (أميركا

180
00:16:00,820 --> 00:16:05,901
،أودّ فريقك (أوسكار مايك) جنوبًا
.فالعمدة يودّ الذهاب لوسط المدينة

181
00:16:07,157 --> 00:16:08,465
.سيّدي -
نعم؟ -

182
00:16:08,500 --> 00:16:12,987
،ربّما نصحب فريقًا آخر هذه المرّة
.الفصيل الأوَّل منهك جدًّا

183
00:16:14,424 --> 00:16:19,627
،رجالي يقظون من 50 ساعة يا سيّدي
.وقد فقدنا (نافينز) ليلة البارحة

184
00:16:19,629 --> 00:16:21,296
خمسون؟

185
00:16:23,099 --> 00:16:24,465
.تفضّل

186
00:16:25,552 --> 00:16:28,454
،خذ هذا، عليك أن تشارك
.لأنّي لا أملك سوى واحد

187
00:16:28,489 --> 00:16:30,138
.ادلف للشاحنة

188
00:16:30,140 --> 00:16:32,974
.افتح

189
00:16:34,148 --> 00:16:39,234
رجاءً لا تلم (أوفيليا) على هذا
.الموقف، إنّها خائفة على أمّها

190
00:16:39,269 --> 00:16:42,210
أتفهمني؟
.لهذا أحضرتك لي

191
00:16:42,819 --> 00:16:48,850
.ابنتي تكترث بك -
.وإنّي أكترث بها يا سيّدي -

192
00:16:48,885 --> 00:16:54,412
.أوفيليا) مميّزة جدًّا) -
.إنّها ودودة وذكيّة وجميلة -

193
00:16:54,414 --> 00:16:56,497
.أجل يا سيّدي، هي كذلك

194
00:16:58,168 --> 00:17:05,185
لدى ولادتها، أدركت أنّي أنظر للشيء
.النقيّ الوحيد الذي سأحظى به قطّ

195
00:17:06,400 --> 00:17:09,427
.كانت بريئة للغاية

196
00:17:11,398 --> 00:17:13,982
.وما تزال بريئة

197
00:17:13,984 --> 00:17:19,187
قبلما تحضرك، جعلتني أعدها
ألّا أؤذيك وأن نتحدّث فقط

198
00:17:19,189 --> 00:17:23,691
.وأن أبادلك لأستعيد زوجتي

199
00:17:27,864 --> 00:17:30,031
.وهذا لن يحدث

200
00:17:32,202 --> 00:17:33,785
...أنصت

201
00:17:36,289 --> 00:17:39,207
أقمنا تمركز قيادة لدى جامعة
.تبعد ميلين شرق هذا المكان

202
00:17:39,209 --> 00:17:41,843
،ثمّة مستشفى ميدانيّ
هناك توجد زوجتك، اتّفقنا؟

203
00:17:44,014 --> 00:17:48,040
،سلني عن أيّ شيء
.ولن أخفي عنك أمرًا

204
00:17:48,075 --> 00:17:54,722
،إنّي... إنّي كتاب مفتوح
.سأخبرك أيّما تشاء

205
00:17:57,894 --> 00:17:59,644
.أعلم

206
00:18:03,066 --> 00:18:05,303
.أعلم

207
00:18:14,995 --> 00:18:18,212
،دعني أستوضح أمرًا
أأنت ذاهب لوسط المدينة

208
00:18:18,214 --> 00:18:20,715
عبر فوضى المنطقة الهامدة
المترعة بأكلة اللحم

209
00:18:20,717 --> 00:18:25,086
لجلب غلام ليس ابنك وسيّدة عجوز
ليست أمك وامرأة ليست زوجتك؟

210
00:18:25,088 --> 00:18:29,424
.إنّها بالواقع طليقتي -
.غير معقول -

211
00:18:29,426 --> 00:18:35,930
أجل، ماذا أصاب وجهك؟ -
.لا شيء يا سيّدي، زلّة وطنيّة مؤقّتة -

212
00:18:37,103 --> 00:18:37,919
الآن؟

213
00:18:38,101 --> 00:18:40,435
.حتمًا تمازحني -
.لدينا واحد، أوقف الشاحنة -

214
00:18:40,437 --> 00:18:43,526
...سيّدي، لا أظن الوقت مناسبًا لـ -
لماذا يا (كاسترو)، تأدية واجبنا؟ -

215
00:18:43,740 --> 00:18:45,940
.أجهل في أيّ فريق أنت

216
00:18:45,942 --> 00:18:48,576
.(يا نائب العريف، أخرج بندقيّة (مامبا

217
00:19:00,290 --> 00:19:02,040
.إنّها كاملة التحوُّل

218
00:19:03,460 --> 00:19:04,959
كم نقطة؟

219
00:19:08,798 --> 00:19:10,798
.الطابق الأول، الركن الشرقيّ

220
00:19:12,469 --> 00:19:15,470
900ياردة، سرعة الرياح
.المعترضة 5 أميال بالساعة

221
00:19:15,472 --> 00:19:17,722
.(هيّا يا (كاستور -
.ثلاث نقاط يا سيّدي -

222
00:19:17,724 --> 00:19:20,942
ثلاث؟ تعلم أنّي لا أقوم بشيء
.مقابل أقل من 6 نقاط

223
00:19:24,481 --> 00:19:30,068
.يا حضرة العمدة، أظنّه دورك

224
00:19:30,070 --> 00:19:36,124
.أنا؟ لا، لا يمكنني -
.يمكنك، الأمر بسيط -

225
00:19:36,126 --> 00:19:40,078
،كلّا، لا يمكنني
.لستُ مصوّبًا بارعًا

226
00:19:41,998 --> 00:19:44,946
إنّها مزوّدة بمقراب قنص
.منقّط زاويّ على سنّادتين

227
00:19:44,981 --> 00:19:47,385
.هيلين كيلر) يمكنها القنص به)

228
00:19:47,387 --> 00:19:48,886
.إنّه لا يريد فعلها يا سيّدي

229
00:19:48,888 --> 00:19:50,555
أأنت من نابذي الخدمة العسكريّة
لأسباب أخلاقيّة يا (ترافيس)؟

230
00:19:50,675 --> 00:19:53,356
.رويدك -
...شخص يحب العيش تحت الحماية -

231
00:19:53,476 --> 00:19:56,010
...مع فائق احترامي يا سيّدي -
...وأكل الوجبات المجهّزة -

232
00:19:56,012 --> 00:19:57,052
.إنّك لا تنصت يا سيّدي

233
00:19:57,114 --> 00:19:58,395
والنوم في فراشه المريح
مع زوجته الجميلة

234
00:19:58,515 --> 00:20:00,648
لكن حين يأتي الأمر لتلطيخ
...يديه، فيأبى أن

235
00:20:00,650 --> 00:20:03,267
.سأنفذها يا سيّدي -
!إيّاك أن تفعل -

236
00:20:03,269 --> 00:20:05,269
.إيّاك

237
00:20:06,856 --> 00:20:13,945
،ترافيس)، أود معرفة الأمر)
لأنك لا تحسبها إنسانة، صحيح؟

238
00:20:15,365 --> 00:20:21,002
،لأنّك إن كنت تحسبها إنسانة
.إذًا نحن زمرة قتلة

239
00:20:22,205 --> 00:20:26,227
أهكذا تفكّر؟ -
.كلّا -

240
00:20:27,343 --> 00:20:29,293
.مفهوم -
.كلّا، هذا ليس تفكيري -

241
00:20:29,295 --> 00:20:30,878
.مفهوم

242
00:20:37,554 --> 00:20:41,222
،الطلقة عيار 0.5
.ضع وجنتك على كعب البندقيّة

243
00:20:42,725 --> 00:20:46,802
،أحكم التلامس بينها وبين المنكب
.اضغط على الزناد ولا تسحبه

244
00:20:48,064 --> 00:20:49,897
.افتح فمك

245
00:20:49,899 --> 00:20:52,900
،لتفريغ الضغط
.وإلّا ستؤذي شبكيّة عينك

246
00:21:11,838 --> 00:21:13,754
.هذه ليست إنسانة

247
00:21:35,578 --> 00:21:37,195
.هذا ما ظننته

248
00:22:27,738 --> 00:22:30,038
.لقد دخل، يمكنك بدء التحميل

249
00:22:33,202 --> 00:22:35,482
أتسمعني أيّها الجنديّ؟

250
00:22:37,586 --> 00:22:38,986
.لونه أزرق

251
00:22:39,390 --> 00:22:42,974
،إزرقاق، كدمة الصدر
إلام ننظر هنا؟

252
00:22:42,976 --> 00:22:46,890
.انهيار رئويّ -
.ممتاز، ضعا له أنبوب التنفّس -

253
00:22:49,516 --> 00:22:53,997
،كسر آخر وخدوش بالوجه
.وارتجاج محتمل

254
00:22:54,032 --> 00:22:56,905
!ويلاه، سحقًا -
أهذه آثار عضّ؟ -

255
00:22:56,907 --> 00:22:59,989
،أرى آثار عضّ
.أيّها المسعف، لدينا واحد

256
00:23:00,024 --> 00:23:00,692
.لدينا عنصر للحجر الصحيّ

257
00:23:00,694 --> 00:23:03,195
.معي، لنتحرّك -
.المكان خالٍ -

258
00:23:14,842 --> 00:23:17,042
.أيّ شيء يبدو كعضّة فإنّه عضّة

259
00:23:17,044 --> 00:23:19,461
،تحاولين إنقاذ 6 أفراد
.وأحاول إنقاذ 600 ألف فرد

260
00:23:19,463 --> 00:23:22,580
،أيّ أنّي لو وقعت بخطأ واحد
"زلّة واحدة حيال "ماذا لو

261
00:23:22,615 --> 00:23:24,433
وسنبدأ جميعًا بتجربة
.مذاق لحوم جيراننا

262
00:23:24,435 --> 00:23:26,720
أين فريق الإخلاء؟ -
.تأهّبوا، ثمّة آخرون بالطريق -

263
00:23:30,107 --> 00:23:33,558
،لديّ فصيل محاصر بالمكتبة
.سنخرجهم

264
00:23:33,560 --> 00:23:36,009
لذا حين نخرج لحسم تلك
.المعمعة، فابق في الشاحنة

265
00:23:36,065 --> 00:23:37,396
!علينا التحرّك

266
00:23:51,745 --> 00:23:54,940
،غالبًا هم قاطني البناء
.حتمًا تحوّلوا جميعًا

267
00:23:54,975 --> 00:23:58,250
.ظننت هذه المنطقة أُخليَت -
.أُخليت، وأولئك هم من رفضوا الإخلاء -

268
00:23:58,252 --> 00:24:00,085
.فبعض الناس لا يثقون بالحكومة -
.أتصوّر ذلك -

269
00:24:00,087 --> 00:24:02,220
.ابق في السيّارة مهما يحدث

270
00:24:03,173 --> 00:24:04,356
.دعونا نرديهم شرّ إرداء

271
00:24:07,170 --> 00:24:08,925
مستعدّون؟
.هيّا

272
00:24:20,607 --> 00:24:22,441
!اذهبوا، اذهبوا

273
00:24:24,778 --> 00:24:27,112
"!حوصرنا، اخرجوا"

274
00:24:27,114 --> 00:24:29,531
"!إنّهم كثيرون، كثيرون"

275
00:24:34,705 --> 00:24:36,621
"!وراؤك"

276
00:24:36,623 --> 00:24:38,790
"!أبعدهم، أبعدهم" -
"!وراؤك" -

277
00:24:41,128 --> 00:24:50,635
،كان هنالك سياج كالذي يحيطنا الآن
.وداخل السياج كان بناء

278
00:24:53,524 --> 00:25:03,732
وبداخل البناء كانت غرفة
.بداخلها كرسيّ كالذي تجلس عليه

279
00:25:05,736 --> 00:25:09,988
.لهناك أخذوني، وقد كنت شابًّا

280
00:25:12,326 --> 00:25:19,881
الرجل ذو النصل والرجل ذو الكرسيّ
.لا فرق بينهما، فكلاهما يعاني

281
00:25:19,883 --> 00:25:21,967
.إذ تغيّرت حياتهما لغير رجعة

282
00:25:24,304 --> 00:25:33,144
أدخلوني وخيّروني
أيّ الرجلين سأكون؟

283
00:25:35,182 --> 00:25:38,183
.أرجوك

284
00:25:38,185 --> 00:25:40,352
.أرجوك توقّف

285
00:25:44,024 --> 00:25:48,527
هذه الكلمة استخدمت مرات
عديدة في بثّكم اللّا سلكيّ

286
00:25:48,529 --> 00:25:53,198
،لذا أعلم أنّها مهمّة
ما المقصود بـ "كوبالت"؟

287
00:26:03,343 --> 00:26:12,217
،بالطبقات الخارجيّة أعصاب أقلّ
.أما الأعمق، فإنّها أكثر حساسية

288
00:26:14,721 --> 00:26:16,888
.إنّك بحاجة ليد ثابتة

289
00:26:21,228 --> 00:26:24,029
ما معنى "كوبالت"؟ -
.لستُ أدري -

290
00:26:33,136 --> 00:26:35,524
ألا تحترم الملكيّة الخاصة؟

291
00:26:35,559 --> 00:26:38,276
أهذه دراجتك؟ -
.طرح الأسئلة من صلاحيّتي أنا -

292
00:26:39,796 --> 00:26:42,350
إنّي أشبه ممثلة القانون
.في هذه المنطقة

293
00:26:42,385 --> 00:26:43,832
.أجل، لدينا فعليًّا أناس ينفّذون ذلك

294
00:26:43,834 --> 00:26:47,385
،أجل، إنّهم الفدراليّون
.أما هذه المنطقة تقع ضمن سلطتي

295
00:26:47,387 --> 00:26:50,338
المنطقة من صنبور الإطفاء
.(وحتّى صندوق بريد (بوسادا

296
00:26:57,431 --> 00:26:59,097
أتودّ التحدث بالأمر؟

297
00:27:01,068 --> 00:27:03,935
.شاركني ركوب الدراجة -
.حتمًا تهزأين بي -

298
00:27:05,188 --> 00:27:10,575
،لستُ أفعل
.هيّا، أودّ أن أريك شيئًا

299
00:27:11,519 --> 00:27:14,294
"منزل من هذا؟" -
"لستُ أدري، أسرة ثريّة" -

300
00:27:14,364 --> 00:27:17,851
"من يدخل أخيرًا يخرج أوّلًا" -
"ماذا إن عادوا؟" -

301
00:27:19,252 --> 00:27:24,321
.لن يعودوا -
أتستوعبين كلّ هذه الأغراض؟ -

302
00:27:24,356 --> 00:27:27,459
أولئك الأطفال الملاعين نعموا
.بالطفولة التي كنّا نستحقّها

303
00:28:10,481 --> 00:28:13,849
.اقترب من السياج -
ماذا، لا تحوّل ولا سعال؟ -

304
00:28:21,288 --> 00:28:23,223
.معدّل 98.6 -
.ذلك الشاب -

305
00:28:26,520 --> 00:28:28,687
.معدل 101.1

306
00:28:28,689 --> 00:28:30,689
.أخرجه -
.(الفتي غير سقيم يا (ملفين -

307
00:28:30,691 --> 00:28:34,192
إنّها الأوامر، أيّ أحد
.لديه حمّى ينزل للأسفل

308
00:28:34,194 --> 00:28:36,758
.هيّا بنا لنذهب، هيّا

309
00:28:38,185 --> 00:28:40,415
.لا، لا، لا -
.اهدأ يا صاح -

310
00:28:40,416 --> 00:28:42,707
.راقتك صفقتنا الأخيرة

311
00:28:44,204 --> 00:28:45,870
.لستُ سقيمًا -
.ها نحن أولاء -

312
00:28:45,872 --> 00:28:49,541
.أجل، ولن أعيد ما أخذتُه -
.طبعًا، فالاتّفاق حقّ -

313
00:28:49,543 --> 00:28:54,129
،لكنّي أقترح صفقة إضافية
.إضافة أخرى للطاقم

314
00:28:54,131 --> 00:28:57,348
"تالله لستُ سقيمًا"

315
00:28:57,350 --> 00:29:00,068
.توقّفا -
.رويدك -

316
00:29:01,050 --> 00:29:05,607
،دع الغلام لي وسأعتني به
.وخذ هذا كضمان

317
00:29:09,771 --> 00:29:13,980
أين الآخر؟ -
.لاس فيجاس)، حسبما أظنّ) -

318
00:29:14,201 --> 00:29:17,825
...للأسف -
.أود كليهما، وإلّا لا صفقة -

319
00:29:17,860 --> 00:29:21,337
ماذا تفعلون؟ ماذا ستفعلون بنا؟"
"!هيّا

320
00:29:22,159 --> 00:29:24,042
"!أخرجه من هنا" -
"إليك عنّي يا صاح" -

321
00:29:24,044 --> 00:29:25,577
"إليك عنّي"

322
00:29:33,068 --> 00:29:36,221
،لا إرجاع لما أعطيت
.إن تحوّل الغلام، فهو مسؤوليّتك

323
00:29:36,223 --> 00:29:38,339
أتظنّه سيتوقّف هناك؟

324
00:29:41,428 --> 00:29:46,431
،)مكتوب: أحبّك دومًا يا (أ
!ما أجمله

325
00:29:46,433 --> 00:29:47,982
من تكون (أ)؟

326
00:29:55,609 --> 00:29:57,609
"لأين سنذهب جميعًا يا صاح؟"

327
00:30:00,447 --> 00:30:02,781
!آمن، آمن

328
00:30:06,453 --> 00:30:08,620
.ها نحن أولاء، ها نحن أولاء

329
00:30:14,094 --> 00:30:16,261
انتظر، أين (مويرز)؟ -
.تواجهه عقبة -

330
00:30:16,263 --> 00:30:20,265
ماذا جرى؟ -
.لن يأتي -

331
00:30:22,552 --> 00:30:25,470
سنوصلك على مقربة بضع
.بنايات وسر للمنزل من هناك

332
00:30:25,472 --> 00:30:28,306
لكن (مويرز) وعد باصطحابي
.لمركز القيادة للطبيبة

333
00:30:28,308 --> 00:30:30,308
.لن نقرب ذاك المكان يا صاح

334
00:30:30,310 --> 00:30:33,703
،لديّ مهمّة جديدة
.(وهي عمليّة عودتي لـ (سان دييغو

335
00:30:33,738 --> 00:30:34,574
"هيّا بنا"

336
00:30:45,959 --> 00:30:47,992
...أوفيليا)، ماذا)

337
00:30:49,913 --> 00:30:52,163
انتظري لحظة، ما الأمر؟

338
00:31:15,822 --> 00:31:20,608
كانت بالـ 9 حين سألتني
لأوَّل مرّة عن الحرب

339
00:31:21,490 --> 00:31:23,111
.(وعن سبب مجيئنا لـ (أميركا

340
00:31:24,748 --> 00:31:37,342
فأخبرتها تفصيلًا عن العنف
.وعمّا جرى وعن معاناتنا

341
00:31:39,679 --> 00:31:47,150
أخبرتها بكلّ شيء عدا
.عن أي رجل كنت

342
00:31:52,893 --> 00:31:55,693
...أتحسبينها ستفهم

343
00:31:58,148 --> 00:32:03,735
أنّه كان ضروريًّا عندئذٍ أن ننجو؟

344
00:32:07,407 --> 00:32:10,742
وأن النجاة ضروريّة ثانيةً؟

345
00:32:33,767 --> 00:32:35,850
أأخبرنا بما علينا معرفته؟

346
00:33:10,982 --> 00:33:12,718
.(غريزيلدا)

347
00:33:16,788 --> 00:33:20,873
.(غريزيلدا) -
"إنّها مخدّرة" -

348
00:33:22,961 --> 00:33:27,296
لمَ لا تثقين فيّ؟
.أخبرتك أنّها في الإفاقة

349
00:33:27,298 --> 00:33:31,417
.أودّ أن أكون حاضرة حين تصحو -
.لايزا)، إن لديها صدمة إنتانية) -

350
00:33:36,925 --> 00:33:39,976
"أحيانًا قصارى جهدنا لا يكفي"

351
00:33:42,701 --> 00:33:44,310
.(غريزيلدا)

352
00:33:54,025 --> 00:33:56,720
لأين ذهبوا؟

353
00:33:59,197 --> 00:34:02,120
أتتساءل عما جرى لهم؟

354
00:34:05,119 --> 00:34:07,203
.كلّا

355
00:34:17,849 --> 00:34:23,936
إنّهم أناس حقيقيّون
.بنوا حياة كاملة هنا

356
00:34:33,197 --> 00:34:35,064
...والآن

357
00:35:26,534 --> 00:35:28,534
.(أوفيليا)

358
00:35:34,926 --> 00:35:36,625
أوفيليا)؟)

359
00:35:41,255 --> 00:35:42,736
.(مادي)، (مادي)

360
00:35:42,771 --> 00:35:44,381
.حمدًا لله أنّك بخير

361
00:35:47,605 --> 00:35:49,972
أعلمت بما كان ينويه؟

362
00:35:53,644 --> 00:35:55,561
لم تعلمي؟

363
00:35:57,065 --> 00:35:59,315
.أخبريني بأنّك لم تعلمي

364
00:36:02,120 --> 00:36:05,743
،عندئذٍ بدأ الصراخ
.وتحوّلوا سريعًا

365
00:36:06,457 --> 00:36:09,575
.لم أرَ التحوّل يحدث بهذه السرعة قبلًا

366
00:36:09,610 --> 00:36:12,328
...نحو ألفا إنسان

367
00:36:15,500 --> 00:36:17,917
.يطأون بعضهم بعضًا

368
00:36:17,919 --> 00:36:28,511
،ولم يمكنهم الخروج
...وما أمكننا التفرقة بين المصاب و

369
00:36:30,098 --> 00:36:31,981
!ويلاه، يا إلهي

370
00:36:33,935 --> 00:36:36,018
.يمكنني سماعهم

371
00:36:38,523 --> 00:36:41,157
.ما زال بإمكاني سماعهم

372
00:36:41,159 --> 00:36:43,993
.أجل -
ماذا فعلتم؟ -

373
00:36:43,995 --> 00:36:48,864
.حبسناهم في الحلبة وسلسلنا الأبواب

374
00:36:50,034 --> 00:36:54,360
.هذا ما فعلته -
.أصدقك -

375
00:36:57,375 --> 00:37:00,009
.توقّف يا (ترافيس)، توقّف -
.توقّف، توقّف -

376
00:37:00,011 --> 00:37:03,262
.أرجوك أنجدني -
.أخبره بما أخبرتنا إيّاه -

377
00:37:03,264 --> 00:37:04,880
."أخبره بـ "كوبالت

378
00:37:12,306 --> 00:37:13,973
.لا بأس

379
00:37:13,975 --> 00:37:22,268
كوبالت" هو رمز آمر لبدء"
.(الإخلاء من حوض (لوس أنجلس

380
00:37:22,400 --> 00:37:24,066
إخلاء؟

381
00:37:25,203 --> 00:37:29,572
متى؟ متى سنغادر؟

382
00:37:29,574 --> 00:37:32,944
.ليس أنتم، نحن فقط -
ماذا؟ -

383
00:37:32,979 --> 00:37:38,964
.أكمل وأخبره عن مصير قومنا

384
00:37:38,966 --> 00:37:45,921
.كوبالت" تشمل إجراءات لإبادة البشر"

385
00:37:55,483 --> 00:37:59,902
متى؟ -
.الـ 9 صباح الغد -

386
00:38:16,441 --> 00:38:22,910
أملت لو كنّا نملك شيئًا يغطّي على
.رائحة البول، قيؤك أنقذ الموقف

387
00:38:28,119 --> 00:38:30,086
لمَ أنقذتني منهم؟

388
00:38:36,074 --> 00:38:38,428
.إنّك أنقذتني من الحرّاس

389
00:38:38,430 --> 00:38:43,880
،كلّا، بل أُلزمتُ بك
.هناك فارق

390
00:38:46,604 --> 00:38:51,037
،تغيّرت اللعبة
.وسنعود للقواعد القديمة

391
00:38:53,645 --> 00:39:00,413
والناس الذين فازوا بآخر جولة
ومعهم مشروباتهم الفاخرة

392
00:39:00,448 --> 00:39:07,004
وخصومات الأميال الجويّة
.المتكررة، على وشك غدوّهم المأدبة

393
00:39:11,329 --> 00:39:16,372
أرنو إليك فأرى شخصًا
.يعي معنى الحوج

394
00:39:16,407 --> 00:39:21,196
.إنّي مدمن -
.كلّا، إنّك مدمن هروين -

395
00:39:21,256 --> 00:39:24,056
،ذلك هو المعيار الذهبي
.فلا تستخف بفسك

396
00:39:29,481 --> 00:39:32,041
.الجنود يغادرون

397
00:39:33,518 --> 00:39:38,295
سأحتاج رجلًا بمثل مواهبك
.حين أقوم بحركتي

398
00:39:42,360 --> 00:39:43,943
أيّة حركة؟

399
00:40:15,193 --> 00:40:18,969
مهلًا، ماذا تفعل؟ -
.إنّهم لا يقومون بالدوريّة -

400
00:40:29,541 --> 00:40:31,657
.ثمّة شيء غير طبيعيّ

401
00:40:32,978 --> 00:40:36,659
{\pos(190,230)}
...جئتك طفلة، فقيرة وساذجة

402
00:40:37,247 --> 00:40:41,725
{\pos(190,230)}
عهدت بنفسي لك لأني
كنت صغيرة تجهل حقيقتك

403
00:40:42,114 --> 00:40:46,199
{\pos(190,230)}
،إنّي رأيت وجه الشيطان
.وإنّه يماثل وجهك

404
00:40:46,536 --> 00:40:49,770
{\pos(190,230)}
...أراني وجهه، وإنّه يماثل وجهك

405
00:40:52,884 --> 00:40:54,429
{\pos(190,230)}
...كل تلك الليالي

406
00:40:56,510 --> 00:40:58,105
{\pos(190,230)}
...كل تلك الليالي

407
00:40:58,225 --> 00:41:02,230
{\pos(190,230)}
...كلّ الليالي التي أمضيتها مع زوجي

408
00:41:03,638 --> 00:41:06,730
{\pos(190,230)}
.كنت أترقب اقتحامهم الباب -
.(غريزيلدا) -

409
00:41:06,828 --> 00:41:08,706
{\pos(190,230)}
...وجوه -
ما الذي تقوله؟ -

410
00:41:09,113 --> 00:41:12,248
.لا أدري، كلامهما غير مفهوم

411
00:41:12,250 --> 00:41:15,334
{\pos(190,230)}
.المختفي -
.(أنا (لايزا -

412
00:41:15,335 --> 00:41:20,536
{\pos(190,230)}
تنتظر إنزال اللعنة علينا
.بمشاعلهم وحبلهم

413
00:41:20,985 --> 00:41:24,001
{\pos(190,230)}
،فعلت ما فعلت
.أحببت من أحببت

414
00:41:24,522 --> 00:41:26,017
{\pos(190,230)}
ماذا أردتني أن أفعل؟

415
00:41:26,931 --> 00:41:28,381
.دماغها يتورّم

416
00:41:28,383 --> 00:41:36,619
{\pos(190,230)}
لذا خذ لحمي قطعة قطعة
.إن كانت تلك عقوبتي

417
00:41:37,257 --> 00:41:43,220
{\pos(190,230)}
.افعلها الآن، ولن أتظلَّم

418
00:41:46,962 --> 00:41:52,864
{\pos(190,230)}
.الآن أعلم طبيعتك وتعلم طبيعتي

419
00:42:27,294 --> 00:42:28,428
ماذا تفعلين؟

420
00:42:28,463 --> 00:42:30,026
.وقت التحوُّل يختلف من شخص لآخر

421
00:42:30,028 --> 00:42:33,300
لكننا نعلم أن النبض العضليّ
.يستمر بعد الموت

422
00:42:33,335 --> 00:42:37,616
،وأقصد كافّة أنواع الموت
.جميعهم يعودون، سنعود جميعًا

423
00:42:38,768 --> 00:42:43,395
،هذا مسدس أنعام
.إذ يستخدم لقتل الأنعام

424
00:42:43,541 --> 00:42:46,657
الجرح الدماغي هو الشيء
.الوحيد الذي يقضي على المتحوّل

425
00:42:46,692 --> 00:42:48,663
.إنّه الشيء الوحيد القاضي عليهم

426
00:42:49,047 --> 00:42:53,265
،)لسوف تتحوّل يا (لايزا
.ولا نريدها أن تتحوَّل

