﻿1
00:00:00,666 --> 00:00:02,535
"...((سابقًا في ((يوميات مصاص الدماء"

2
00:00:02,667 --> 00:00:06,084
ما خطبك أنت و(ستيفان)؟ -
.(إنّي أوّل حبّ في حياة (ستيفان -

3
00:00:06,119 --> 00:00:07,203
.(ستيفان)، أعرّفك بـ (جوليان)

4
00:00:07,205 --> 00:00:10,357
جوليان) كان رجلًا لا ينبغي)
.أن تعشقه النساء

5
00:00:10,362 --> 00:00:13,423
(أيعلم (ستيفان سلفاتور
أنّك تحبلين جنينًا منه؟

6
00:00:13,941 --> 00:00:14,602
ماذا؟

7
00:00:14,778 --> 00:00:19,540
(وددت إخبارك بنفسي، لكن (جوليان
.حرص على عدم بقاء شيء أخبرك به

8
00:00:21,138 --> 00:00:23,866
.رجاءً لا تخبر أيّ أحد -
.أعدك ألّا أفعل -

9
00:00:24,162 --> 00:00:27,330
"حجر العنقاء يُحيي الموتى"

10
00:00:27,332 --> 00:00:32,302
،لقد أخطأنا، (جو) لم تكُن في الحجر
.إنّي أوردت روحًا أخرى جسدها

11
00:00:32,304 --> 00:00:34,572
.لستِ زوجتي -
.لا أحسبني هي -

12
00:00:34,739 --> 00:00:36,373
.دعينا نتبيّن هويتك معًا

13
00:00:36,375 --> 00:00:39,109
لكان حرق جثة ذلك النغل"
"(خيرًا لـ (ليلي

14
00:00:39,111 --> 00:00:42,420
أودّ إعطاءها ذلك الرجل
الذي افتقدته لـ 100 سنة

15
00:00:42,455 --> 00:00:45,146
.ثم أودّ انتزاع رأسه من جسده على مرآها

16
00:00:45,181 --> 00:00:48,118
،إن (جوليان) شيطان
.ولا يمكنني السماح لـ (ليلي) بإعادته

17
00:00:48,120 --> 00:00:52,189
.إن أحيَته، فسأقتل (جوليان) بنفسي

18
00:00:56,359 --> 00:00:58,627
"بعد 3 سنين من الآن"

19
00:00:58,662 --> 00:01:02,965
أخبرني، أيّة أفكارة تخالج
:بال رجل قبيل تقريره

20
00:01:03,628 --> 00:01:05,470
أظنني سآخذ المناشف"
المرسوم عليها الديكة"؟

21
00:01:05,472 --> 00:01:09,160
.لم أخترهم -
.اثبت، مسحوق لامع -

22
00:01:09,195 --> 00:01:11,696
،أجل، هذا متوقّع بما أنّي أربّي طفلتين
ما مرادك بحق السماء يا (دايمُن)؟

23
00:01:11,697 --> 00:01:16,116
متى حادثت خطيبتك آخر مرّة؟ -
.أرى أن الأنباء تنتشر سريعًا -

24
00:01:16,151 --> 00:01:20,009
راسلتني بوقت سابق اليوم، لمَ؟ -
كم كانت الساعة وماذا قالت؟ -

25
00:01:21,601 --> 00:01:25,146
في الـ 18: 12، قائلة: أنحتاج خبزًا؟ -
.إنّها لا تجيب هاتفها الآن -

26
00:01:25,181 --> 00:01:27,427
أجل، إنّها لا تحب الردّ على هاتفها
.قبل قيامها ببث إذاعيّ

27
00:01:27,462 --> 00:01:29,887
،لا أبالي، هاتفها
ستيفان) مُطارَد مُجددًا)

28
00:01:29,922 --> 00:01:34,694
وإن هي إلّا مسألة وقت حتّى تُستغَل
.كارولين) طُعمًا لإغوائه للخروج)

29
00:01:34,870 --> 00:01:36,169
.تنحَّ

30
00:01:36,171 --> 00:01:40,073
،نعتذر على مقاطعة برنامجكم الراهن"
"(اسمي (كارولين

31
00:01:40,075 --> 00:01:43,306
أنا المنتجة التلفازيّة لبرنامج"
"(أخبار كاي.كيو.بي.سي)

32
00:01:43,341 --> 00:01:48,163
،رجاء أنصتوا بعناية"
"(فلديّ رسالة عاجلة لـ (ستيفان سلفاتور

33
00:01:48,384 --> 00:01:50,050
!يا أهلًا

34
00:01:50,052 --> 00:01:53,738
أحزر أن خطيبتك لن تعود للبيت
بموعد العشاء بالنهاية، صحيح؟

35
00:01:54,034 --> 00:01:59,096
"يوميّات مصّاص الدماء - الموسم السابع"
"(( الحلقة الـ 6: (( أمّنا الأعزّ

36
00:02:01,468 --> 00:02:03,797
.أمسك البندقيّة، أحسنت

37
00:02:03,832 --> 00:02:04,836
...أوّل ما عليك فعله هو

38
00:02:06,072 --> 00:02:08,494
.إزالة الغلافة الورقيّ للطلقة قضمًا هكذا

39
00:02:09,614 --> 00:02:13,108
.ناولني قضيب البندقيّة، أحسنت

40
00:02:13,647 --> 00:02:16,425
،الآن أودّك أن تفعلها بنفسك
.ادفعها للأسفل حتّى النهاية

41
00:02:17,762 --> 00:02:20,133
.ممتاز -
ما أقصى مسافة يمكنني التصويب خلالها؟ -

42
00:02:20,254 --> 00:02:25,758
أترى تلك الشجرة متساقطة اللحاء؟

43
00:02:26,495 --> 00:02:27,487
.كلّا

44
00:02:27,762 --> 00:02:30,359
إذًا هي بعيدة جدًّا، صحيح؟ -
أيمكنني إصابتها؟ -

45
00:02:30,360 --> 00:02:34,167
لستُ أدري، أتحسب أنّك كبير كفاية؟ -
.إنّي بالـ 11 عمرًا -

46
00:02:34,169 --> 00:02:37,337
.كنت بالـ 12 عمرًا لمّا أطلقت أوّل طلقة -
.أبي، بمقدوري فعلها -

47
00:02:37,339 --> 00:02:40,006
أتظن ذلك؟ -
.أجل -

48
00:02:42,127 --> 00:02:46,341
.مفهوم، دعنا نجد لنا أيلًا، هيّا

49
00:02:53,823 --> 00:02:59,042
سرّ النجاح هو ألّا تشيح
ببصرك عن الهدف، مفهوم؟

50
00:03:00,630 --> 00:03:01,911
.(يعقوب)

51
00:03:05,503 --> 00:03:07,101
!(يعقوب)

52
00:03:09,672 --> 00:03:11,536
!(يعقوب)

53
00:03:11,941 --> 00:03:14,875
!(يعقوب)، (يعقوب)

54
00:03:15,579 --> 00:03:17,028
"!(يعقوب)"

55
00:03:17,614 --> 00:03:19,860
.مرحبًا، هذه أنا

56
00:03:19,895 --> 00:03:22,097
.مرحبًا -
من يكون (يعقوب)؟ -

57
00:03:22,132 --> 00:03:25,271
من؟ -
.يعقوب) الذي صرخت باسمه) -

58
00:03:26,160 --> 00:03:31,217
.حتمًا كان كابوسًا -
.هذا غالبًا لكونك تنام على الأريكة يا ساذج -

59
00:03:31,252 --> 00:03:35,370
ماذا تفعل بالأسفل هنا؟ -
.هذا ذنبي -

60
00:03:35,405 --> 00:03:39,085
وددت إعلامك أنّي استخدمت
.آخر الغسول

61
00:03:39,120 --> 00:03:45,747
.فاليري)، لم أعلم أنّك تقيمين هنا) -
.بل أقامت بصيغة الماضي لليلة واحدة -

62
00:03:47,338 --> 00:03:50,357
.عليّ الذهاب لارتداء بعض الثياب -
.أجل، عليك فعل ذلك -

63
00:03:50,358 --> 00:03:51,578
.حسنٌ -
.مفهوم -

64
00:03:52,511 --> 00:03:54,292
.فسّر -
.حسنٌ -

65
00:03:54,547 --> 00:03:58,678
،)ليلي) تودّ إحياء (جوليان)
فإذا بـ (فاليري) حاولت حرق جثّته

66
00:03:58,679 --> 00:04:02,109
،قبلما تصل (ليلي) إليه
.إلّا أن سعيها خاب

67
00:04:02,144 --> 00:04:04,446
لستُ أفهم، كيف تكون تلك مشكلتنا؟

68
00:04:04,481 --> 00:04:11,521
،)إن (ليلي) أحيَت (جوليان
.فسيعلم بما فعلَته وسيسعي للثأر منها

69
00:04:12,346 --> 00:04:15,326
أجل، إنّما لستُ أفهم المغزى
.النهائيّ لما تقول

70
00:04:15,361 --> 00:04:19,477
ربّما عليك الوثوق بي
.وبأنّي مُلم بما أفعل

71
00:04:23,410 --> 00:04:27,403
.إذن تقصد أن (فاليري) يجب أن تختفي

72
00:04:27,547 --> 00:04:31,615
اسم جديد ووظيفة جديدة وإقامة
.في دولة بنصف الكرة الأرضيّة الآخر

73
00:04:31,650 --> 00:04:34,446
.لا، لا -
.قلت توًّا إنّها في خطر -

74
00:04:34,448 --> 00:04:39,866
أقصد، إن احتجت أن أوصلها
.للمطار بنفسي، فسأفعل

75
00:04:40,321 --> 00:04:47,888
.ما لم يكُن لديك اعتراض على ذلك -
.لعلمك، يعجبني جدًّا أسلوب التلاعب هذا -

76
00:04:57,472 --> 00:05:00,273
،أيًّا يكُن ما سنفعله
.فعلينا فعله سريعًا

77
00:05:00,275 --> 00:05:04,311
(حجر العنقاء يجنّ الناس، وروح (جوليان
لبثت فيه لما يربو عن مئة سنة

78
00:05:04,313 --> 00:05:07,998
،لذا أيًّا يكُن مكان تواجده
.فعليّ الابتعاد عنه بقدر الإمكان

79
00:05:10,553 --> 00:05:13,676
أرأيت (يا بو)، مسايفتنا
.تتدفّق من طرف واحد

80
00:05:14,436 --> 00:05:18,300
.وكأنّها محادثة، إذ أتحدَّث وأنت تنصت

81
00:05:18,328 --> 00:05:20,332
...فإذا بي أتحدّث أكثر

82
00:05:22,198 --> 00:05:24,467
.إنّك تحسَّنت، أبدعت صنعًا يا صديقي

83
00:05:34,545 --> 00:05:38,270
،أيّتها السيّدان
أما باحتنا الخلفية واسعة كفاية؟

84
00:05:39,083 --> 00:05:41,917
بو) أصر، أليس كذلك يا صديقي؟)

85
00:05:43,821 --> 00:05:48,839
.انقلا المسايفة للخارج رجاءً -
.إنّك سمعت السيّدة فائقة الحُسن -

86
00:05:49,928 --> 00:05:54,980
،إنّك فرح على نحوٍ مريب
أموقن أنّك لا تحتاج للراحة في الفراش؟

87
00:05:55,015 --> 00:05:59,365
،أحتاج للوقوف على قدميّ ثانيةً يا حبيبتي
فقد لبثت المئة سنة الخالية على ظهري

88
00:05:59,404 --> 00:06:04,732
لذا ما لم تقدّمي إليّ عرضًا
...يتعذّر عليّ رفضه

89
00:06:10,750 --> 00:06:16,787
.مفهوم، هذا مُغرٍ، لكن لديّ فكرة أخرى

90
00:06:16,789 --> 00:06:18,322
.إنّي معجب بتلك الفكرة منذ الآن

91
00:06:21,318 --> 00:06:23,254
.لدينا أعداء هنا -
.(تقصدين (فاليري -

92
00:06:23,255 --> 00:06:25,629
غير مسموح بنطق اسمها
.في هذا المنزل

93
00:06:25,631 --> 00:06:32,200
.إنّي أقصد ابنيّ -
ولداك على قيد الحياة؟ -

94
00:06:33,140 --> 00:06:38,977
.ثمّة تفاصيل تفوتني لتخبريني بها -
.هذا تحديدًا ما يجول ببالي -

95
00:06:48,389 --> 00:06:54,048
ليلي سلفاتور) تطلب حضوركم)"
"للأحتفال بروح السلام في بلدتا

96
00:06:54,083 --> 00:06:57,941
،ولتقديم صديق جديد"
"هذا المساء في تمام الـ 5

97
00:06:59,342 --> 00:07:02,798
.يبدو أن أمّنا أحيَت حبيبها

98
00:07:06,641 --> 00:07:10,043
"أعدك أن أكون معك وأن أحبّك"

99
00:07:14,703 --> 00:07:16,031
.مرحبًا -
.مرحبًا -

100
00:07:16,066 --> 00:07:18,764
أتذكر حين استخدمنا
قنية عتيقة لإحياء زوجتك

101
00:07:18,799 --> 00:07:20,854
وانتهاءنا لإدخال روح
شخص آخر في جسدها؟

102
00:07:20,856 --> 00:07:22,738
لمَ تهاتفينني؟

103
00:07:22,773 --> 00:07:25,138
لأنّي في حانة (سكال) حيث
تحمل (جو) الزائفة حاليًا

104
00:07:25,173 --> 00:07:26,693
.حاسوبها النقّال وكأنّه كتاب

105
00:07:26,695 --> 00:07:30,149
إنّك وعدتني بمساعدتها لتبيّن هويّتها
.قبلما تُقدم على أيّ فعل جنونيّ

106
00:07:30,184 --> 00:07:34,788
أجل، وكلّما رنوت لعينيها أبصرت
.زوجتي القتيلة، لذا آخذ راحة

107
00:07:35,030 --> 00:07:37,861
أعلم أن هذا غالبًا صعب
.عليك صعوبة المُحال

108
00:07:37,896 --> 00:07:41,212
،لكننا نجهل ما سيحدث لها
.ولا يمكننا تركها بدون عناية

109
00:07:41,247 --> 00:07:44,492
.إذًا اعتني بها فحسب -
.(لا يمكنني، عليّ الذهاب لـ (ميستك فولز -

110
00:07:44,527 --> 00:07:46,982
ليلي سلفاتور) ستقيم حفلًا اجتماعيًّا للسلام)

111
00:07:46,984 --> 00:07:50,008
وغالبًا سينجُم عنه هلاك نصف
.أصدقائي ما لم أحضره

112
00:07:50,054 --> 00:07:55,931
لذا يستحسن أن تهُم لهنا فورًا قبلما
يطلب أحد من (جو) إجراء جراحة، اتّفقنا؟

113
00:08:05,736 --> 00:08:08,071
،طالما ستذهب بدون رابطة عنق
.فسأذهب بدون رابطة عنق

114
00:08:08,073 --> 00:08:10,022
،ليس فقط بدون رابطة عنق
.بل إنّي لن أذهب

115
00:08:10,057 --> 00:08:11,812
،إنّك رأيت الدعوة
.جوليان) عاد، ستذهب)

116
00:08:11,847 --> 00:08:15,029
لأرى (ليلي) متيمة بعشيقها
المختل العائد من الموت؟

117
00:08:15,064 --> 00:08:18,214
شكرًا، لكنّي أفضّل البقاء بالمنزل
.وطعن إصبع قدمي مرارًا

118
00:08:18,216 --> 00:08:22,928
تدرك أن عشيقها المختل العائد من الموت
يحيا في منزلك ويستحم في حوضك

119
00:08:22,963 --> 00:08:25,575
.ويأكل حلوى الفواكه خاصّتك -
.أعلم -

120
00:08:25,576 --> 00:08:27,691
.أعلم أيضًا أنّه حبّ حياة أمنا

121
00:08:27,693 --> 00:08:30,898
أمنا التي أقنعت (كاي) بربط
(حياة (إيلينا) بـ (بوني

122
00:08:30,933 --> 00:08:33,722
لكي أحيا في تعاسة خلال
.الـ 60 سنة المقبلة

123
00:08:33,757 --> 00:08:35,479
إلام ترمي؟ -
.(جوليان) يسعدها يا (ستيفان) -

124
00:08:35,480 --> 00:08:37,334
كلّما أمضيا معًا مزيدًا من
الوقت، تصاعدَت سعادتها

125
00:08:37,336 --> 00:08:41,219
المأساة الأشدّ وطأة ستكون
.خلال 6 أشهر حين أسلّمها قلبه

126
00:08:41,254 --> 00:08:43,762
ستّة أشهر؟ -
.أجل، تقريبًا، لندعها تحلم بالسعادة -

127
00:08:43,797 --> 00:08:47,836
،دعها تخطط لحياتهما الأبديّة كاملةً
.ثم فجأة تُصدم بموته

128
00:08:47,871 --> 00:08:52,960
،ربّما تواجه خطتك عثرة بسيطة
.لأنّي أخطط لقتل النغل الليلة

129
00:09:01,071 --> 00:09:03,129
.سياتل) تبدو جميلة)

130
00:09:03,961 --> 00:09:07,543
،)لديهم برج (الإبرة الفضائية
.(ومقهى رائع وبركان (سانت هيلين

131
00:09:07,545 --> 00:09:08,861
.وأمطار

132
00:09:10,295 --> 00:09:16,262
،لم أحسبك محبّة للأجواء المشمسة
.إندونيسيا) هي الخيار الأبرز)

133
00:09:16,565 --> 00:09:19,255
يمكنك استئجار كوخ على الشاطئ
.واحتساء الشراب من جوزة هند

134
00:09:19,257 --> 00:09:25,037
تريدينني أن أكون بعيدة عن خليلك
.بـ 9 آلاف ميل في مطلق الاتّجاهات

135
00:09:25,164 --> 00:09:28,905
دعينا نؤجل الاتّجاهات للحظة
ونتحدّث حيال الأسماء

136
00:09:28,940 --> 00:09:31,801
.لأن (فاليري تال) اسم يسهل جدًّا تعقّبه

137
00:09:31,804 --> 00:09:37,058
،)أقترح... (ماتيلدا
.ماتيلدا) سيخدم غرضك كليًّا)

138
00:09:37,093 --> 00:09:41,418
.(ماتيلدا بيتجرو) من (ليفربول)، (إنجلترا)

139
00:09:42,675 --> 00:09:43,947
أتودّينني أن أكتبه لك؟

140
00:09:43,949 --> 00:09:49,612
،تعاملينني وكأنّي عصفور جريح
.وكأنّي تقريبًا ضحيّة، لكنّي لستُ ضحيّة

141
00:09:49,656 --> 00:09:52,425
(لمّا (ستيفان) يقتل (جوليان
ويكفّ أذاه عن العالمين

142
00:09:52,460 --> 00:09:54,977
فسيتسنّى لي إلقاء كلّ
.هذه الفوضى وراء ظهري

143
00:09:55,012 --> 00:09:56,161
أيّة فوضى؟

144
00:09:56,163 --> 00:10:02,000
،)أتعلمين سبب خشيتي من (جوليان
سرّي الجلل، وقصّتي المرعبة برمّتها؟

145
00:10:02,728 --> 00:10:04,866
.حتمًا (ستيفان) أخبرك

146
00:10:06,402 --> 00:10:11,411
،وعدني بعدم إخبار أيّ أحدٍ
.لكنّي لم أتوقّع أن يشملك وعده

147
00:10:11,712 --> 00:10:16,337
إن ولاءه جذّاب قطعًا، أليس كذلك؟ -
آسفة، ما الذي أخفاه عنّي؟ -

148
00:10:16,372 --> 00:10:21,754
(لا تبالي، كما قلتِ، (ماتيلدا بيتجرو
من (ليفربول)، صحيح؟

149
00:10:21,756 --> 00:10:23,986
.اسم جيد، يروقني

150
00:10:24,955 --> 00:10:29,184
عليك ترتيب قطع الحلوى
.المتماثلة بهذا الشكل

151
00:10:29,489 --> 00:10:30,964
.أحسنت، ها أنت أجدتها

152
00:10:30,966 --> 00:10:33,600
ماري لويز) استغرقت شهرًا)
.لاجتياز المستوى الأوَّل

153
00:10:33,602 --> 00:10:36,748
ويفترض أن يكون هذا ممتعًا، صحيح؟ -
.طبعًا -

154
00:10:36,749 --> 00:10:42,803
.استمر لـ 5 دقائق وستدمنها تمامًا -
.(أعتقد هذا العصر يلائمك يا (نورا -

155
00:10:43,417 --> 00:10:48,540
،ليس لديّ دليل على ذلك
.فـ (ليلي) تبقينا حبيسين داخل حدود البلدة

156
00:10:48,575 --> 00:10:50,017
.ولا يوجد شيء ممتع لنا هنا

157
00:10:50,019 --> 00:10:53,562
أعتقدها متوجّسة من ترك
.عصافيرها تحلّق بحريّة وحسب

158
00:10:54,057 --> 00:10:56,190
(فإنّها تأبى أن تُبتلى بـ (فاليري
.أخرى

159
00:10:56,192 --> 00:10:59,786
فاليري) خائنة، و(ليلي) تعلم)
.أنّي لا أماثلها في شيء

160
00:10:59,829 --> 00:11:02,915
.بلى، قطعًا لا تماثلينها في شيء

161
00:11:04,833 --> 00:11:09,872
ربّما أخاطب (ليلي) وأحاول إقناعها
.بتخفيف قيودها عليكم قليلًا

162
00:11:09,874 --> 00:11:12,282
ستفعل ذلك؟ -
.طبعًا -

163
00:11:13,077 --> 00:11:17,240
،ها أنت ذي، الضيوف يتوالون
هل تساعدينني للترحيب بهم؟

164
00:11:17,448 --> 00:11:21,028
ترحبين بهم بهذا الثوب؟ -
وما عيبه؟ -

165
00:11:21,085 --> 00:11:25,554
،)لا شيء قطعًا يا (ماري لويس
.تبدين مذهلة كشيمتك دومًا

166
00:11:34,766 --> 00:11:38,634
،هل مسموح لي بالدخول
أم يجب أن تدعوني مدبرة منزلك؟

167
00:11:38,669 --> 00:11:42,773
،جعلناها تنقل ملكيّة المنزل لنا
.فهي كانت مكلّفة جدًّا، ادخل

168
00:11:42,775 --> 00:11:44,260
.شكرًا لك

169
00:11:45,611 --> 00:11:49,016
.(هدية من قبو (لاكوود -
.شكرًا لك -

170
00:11:50,504 --> 00:11:53,665
من أين جاء كلّ هؤلاء القوم؟ -
.من بلدات مجاورة -

171
00:11:53,700 --> 00:11:56,534
وعدناهم بليلة من معاقرة
.الخمر والنقاش

172
00:11:57,071 --> 00:12:00,658
.إذًا أذهنتموهم -
.وددت أن أريك كيف يبدو السلام -

173
00:12:00,660 --> 00:12:03,662
،إن عائلتي متحضّرة
.ولا أحد من هؤلاء القوم عرضة للخطر

174
00:12:03,664 --> 00:12:07,345
ماذا؟ لا ربطة عنق؟ -
ماذا تفعل هنا؟ -

175
00:12:07,568 --> 00:12:10,852
.افتقدت خمر خبيئتي -
ولداي، لم لا تنسجمان بالحفل؟ -

176
00:12:10,887 --> 00:12:12,737
.سأضع هذه حيث يجب

177
00:12:15,075 --> 00:12:18,243
.أخبرني أنّك هنا لمساعدتي

178
00:12:18,245 --> 00:12:21,080
تذكر أنّك وددت تجديد المنزل، صحيح؟

179
00:12:23,779 --> 00:12:25,713
.لا يمكنني السماح لك فعل ذلك -
وما المانع بحق السماء؟ -

180
00:12:25,714 --> 00:12:29,764
لأن (ليلي) أعادت ترتيب الأثاث
وتحتاج أن تستمتع به قليلًا

181
00:12:29,799 --> 00:12:31,991
وأن تُغرم به، لأنّه يؤثّر
.على (ليلي) بالإيجاب

182
00:12:31,993 --> 00:12:33,826
.أجل، دعني أحزر، لـ 6 أشهر

183
00:12:33,828 --> 00:12:37,490
إنّي أستسلم، ما الذي يفوتني هنا؟
لمَ أنت مهووس به؟

184
00:12:37,525 --> 00:12:44,371
(لنقل أن الأثاث الذي اشترته (ليلي
.مؤخرًا مختل ويجب إعدامه فورًا

185
00:12:44,373 --> 00:12:48,018
.مرحبًا بالسيّدين

186
00:12:48,053 --> 00:12:50,444
.(أنا (جوليان -
.(وأنا (دايمُن -

187
00:12:50,446 --> 00:12:52,012
.ليلي) أخبرتني بكل شيء عنك)

188
00:12:52,014 --> 00:12:57,489
،طبعًا كنت صبيًّا عندئذٍ
.والآن ها أنت ذا

189
00:12:57,557 --> 00:13:00,550
ستيفان)، كم مضى منذ التقينا؟) -
.لستُ أدري -

190
00:13:00,551 --> 00:13:03,024
إنّي حتمًا نسيت المدّة
.بعدما بارحت التفكير فيك

191
00:13:03,657 --> 00:13:06,471
،جاذبيتي باهتة حيالكما
.حتمًا لم تعاقرا أيّ شراب

192
00:13:06,506 --> 00:13:10,335
بو)، هلّا تحضر للسيدين شرابًا؟)

193
00:13:16,006 --> 00:13:18,717
.حضرة النائب (دونافان)، يا مرحبًا -
.(نادني (مات -

194
00:13:18,718 --> 00:13:22,285
فقدنا الصفة الرسمية بيننا حين
.كادت خليلتك تُنزفني كلّ دمائي

195
00:13:22,713 --> 00:13:27,716
أنصت، المغزى من هذا الحفل
...هو بداية جديدة، لذا

196
00:13:27,718 --> 00:13:31,349
لديّ فكرة أفضل، لمَ لا تقنعين
أسرتك بمغادرة (ميستك فولز)؟

197
00:13:31,384 --> 00:13:32,547
ولمَ تراي أفعل ذلك؟

198
00:13:32,582 --> 00:13:37,008
لمَ تُرى مجموعة مصّاصي دماء يقيمون
في بلدة مهجورة ليس فيها ما يتغذون عليه؟

199
00:13:37,616 --> 00:13:41,176
ما موضوع النقاش؟ -
.جليًّا أن (مات) ضاق بنا ذرعًا -

200
00:13:41,211 --> 00:13:44,334
،أودّ استعادة بلدتي فحسب
.وأفضّل قبل موت شخص آخر

201
00:13:44,336 --> 00:13:48,571
،انظر حولك لكل هؤلاء الناس
ما زالوا أحياء، أليس كذلك؟

202
00:13:48,573 --> 00:13:50,707
.أقلّه حتّى موعد تناول الحلوى

203
00:13:51,043 --> 00:13:53,877
.إنّك تزيدين الطين بلّة

204
00:13:53,879 --> 00:13:55,979
.هيّا، لنذهب ونتعرّف على الناس

205
00:14:06,160 --> 00:14:09,282
هل الحيوان الذي سيقدّمونه
للعشاء يُسمح له برفيق حفل؟

206
00:14:09,317 --> 00:14:10,995
.مضحكة جدًّا، تمَّت دعوتي

207
00:14:10,997 --> 00:14:15,800
.تهدف للمنافسة -
.لا توجد منافسة لأهدف لها -

208
00:14:19,700 --> 00:14:22,650
،طالما أنت هنا
فما رأيك أن تكوني رفيقتي بالحفل؟

209
00:14:22,685 --> 00:14:24,137
أستميحك عذرًا؟

210
00:14:25,446 --> 00:14:28,366
.لورينزو)، إنّي مسرورة جدًّا بمجيئك)

211
00:14:28,849 --> 00:14:30,600
.ما كنت سأفوت الحفل

212
00:14:33,454 --> 00:14:36,088
بوني)، أعلم أن بيننا ماضيًا عسيرًا)

213
00:14:36,090 --> 00:14:38,424
لكنّي آمل أن مجيئك يعني
.رغبتك في بداية جديدة

214
00:14:38,426 --> 00:14:40,645
إنّك السبب في أنّي لن أرى
صديقتي الأعز مجددًا

215
00:14:40,680 --> 00:14:43,186
.لذا آمل أنّك تمزحين

216
00:14:51,899 --> 00:14:56,309
.تسديدة بدء رائعة -
.إنّها طاولة البليارد خاصّتي بالنهاية -

217
00:14:56,311 --> 00:14:59,012
دايمُن)، تعال وشاركنا اللعب)

218
00:14:59,014 --> 00:15:05,953
.لكنّي لديّ رهبة جنونيّة من طاولة البليارد -
أليست رهبة جنونية من الخسارة؟ -

219
00:15:06,562 --> 00:15:07,992
...لحظة، ألم يقُل لك

220
00:15:08,027 --> 00:15:12,893
ألم تسمع قصة الرجل الذي حاول
قتل مصاص دماء أثناء مباراة بليارد؟

221
00:15:13,700 --> 00:15:18,833
بما أن جسدي لبث خامدًا لمئة عام
فلمَ لا تنوّرني أنت؟

222
00:15:18,835 --> 00:15:24,339
(يُحكى أن رجلًا في مثل بنية (ستيفان
الجسمانية أو ربّما أضخم قليلًا

223
00:15:24,341 --> 00:15:28,091
.وممشوق عنه قليلًا، وله شعر أقصر -
.ادخل في صلب القصّة -

224
00:15:28,311 --> 00:15:33,181
فيما أن مصّاص الدماء الذي يودّ قتله
يكبره بـ 300 عام على الأقلّ

225
00:15:33,183 --> 00:15:37,760
وأيّ وكلّ امرئ يتحلّى بذرة عقل
.أدرك أنّه أحمق

226
00:15:37,889 --> 00:15:45,127
،لكن اعتراه هوسًا غامضًا
فشارك مصاص الدماء مباراة بليارد

227
00:15:45,129 --> 00:15:48,397
وعلى حين يتهيّأ مصّاص الدماء
لإطلاق تسديدته الأخيرة

228
00:15:53,969 --> 00:15:55,841
ثمّ؟ -
.لم تسنح له الفرصة -

229
00:15:55,842 --> 00:16:00,644
.أجل، جاء مصاص دماء آخر بغته ومنعه

230
00:16:00,646 --> 00:16:02,936
.كما قلت، كان أحمق

231
00:16:02,971 --> 00:16:08,518
.(تلك قصّة مذهلة يا (همينغوي -
.شكرًا لك -

232
00:16:25,104 --> 00:16:27,338
أرى أنّك أجدت استخدام
.شبكة المعلومات

233
00:16:27,340 --> 00:16:30,174
أحد هؤلاء التلاميذ أراني شيئًا
.(اسمه (ويب إم دي

234
00:16:30,176 --> 00:16:32,944
.جليًّا أنّي مصابة بما يشبه نسيانًا رجعيًا

235
00:16:32,946 --> 00:16:36,748
استبعدت حتّى الآن التهاب الدماغ
.وورم الدماغ الطرفيّ

236
00:16:36,750 --> 00:16:39,218
غالبيّة أعراضي تتوافق مع
فقدان الذاكرة الاختلاليّ

237
00:16:39,220 --> 00:16:43,222
وهذه حالة نادرة، لكن أيضًا
.عودة شخص من الموت أمر نادر

238
00:16:43,224 --> 00:16:45,822
.وهذا ما قلته توًّا بصوت مرتفع عن اللّازم

239
00:16:46,594 --> 00:16:48,914
ماذا؟ -
.لا شيء -

240
00:16:49,563 --> 00:16:52,831
،د.(لافلينج)، أنت عدت
.ظننتك في أجازة

241
00:16:52,833 --> 00:16:54,766
أنا (لورا هومستد)، كنت إحدى
أطباء الامتياز لديك

242
00:16:54,768 --> 00:16:56,569
في المركز الطبيّ
.بالفصل الدراسيّ الماضي

243
00:16:56,571 --> 00:17:00,773
أجل، تذكرين (لورا) التي
حكيتِ لي عنها، صحيح؟

244
00:17:00,775 --> 00:17:05,712
.لورا) تلميذتي النجيبة) -
.حقًّا؟ لقد قيّمتني بمقبول -

245
00:17:05,714 --> 00:17:07,080
بأيّ حال، كيف كان شهر العسل حاصّتك؟

246
00:17:07,082 --> 00:17:12,420
مذهل، أليس كذلك يا (ريك)؟ -
.أجل، كان مبهرًا -

247
00:17:14,166 --> 00:17:17,791
،د.(لافلينج)، أنفك
.أنفك تنزف

248
00:17:17,793 --> 00:17:20,492
هلّا تحضرين بعض المناديل؟ -
.أجل، سأعود فورًا -

249
00:17:27,803 --> 00:17:30,604
ما علّتي بحق السماء؟

250
00:17:37,499 --> 00:17:39,332
*حبيبي*

251
00:17:50,486 --> 00:17:56,160
،أكره مقاطعة الحفل
.(لكنّي أودّ تقديم حبّي الأعزّ (جوليان

252
00:17:56,185 --> 00:18:00,126
والذي عاد توًّا، لنقُل من
.سفاريه خارج البلاد

253
00:18:00,939 --> 00:18:05,172
.وها قد اكتملت أسرتي أخيرًا

254
00:18:05,494 --> 00:18:09,849
وآمل الآن إن عاجلًا أو آجلًا
أن نتعلّم قبول بعضنا البعض

255
00:18:10,199 --> 00:18:15,548
وأن نعيد معًا هذه المدينة برفقة
.قاطنيها لحالة السلام

256
00:18:15,939 --> 00:18:16,696
.نخبكم

257
00:18:17,140 --> 00:18:18,829
.نخبكم -
.نخبكم -

258
00:18:27,302 --> 00:18:29,381
بو)، هل أطرح عليك سؤالًا؟)

259
00:18:29,653 --> 00:18:36,993
،مخاوف (ليلي) عليّ ليست فارغة كلّيًّا
ربّما فترة موتي أثّرت على عقلي

260
00:18:37,028 --> 00:18:39,471
.ليس لدرجة تستدعي القلق طبعًا

261
00:18:39,506 --> 00:18:44,102
لكن ثمّة شيء بسيط سيغدق
.صدري براحة عظيمة

262
00:18:44,869 --> 00:18:49,629
فقيدنا العزيز (أوسكار) ملك شيئًا
يخصّني لكنّه لم يكُن معه حين مات

263
00:18:49,664 --> 00:18:57,135
،لذا ارتأيت أنّه ربّما يكون في سيّارته
أيمكنك أن تعرف لأين أرسلوها؟

264
00:18:58,750 --> 00:19:00,083
.عظيم

265
00:19:07,459 --> 00:19:11,920
.(لم نتعارف بعد، أنا (جوليان

266
00:19:13,199 --> 00:19:14,368
.(لورينزو)

267
00:19:17,303 --> 00:19:24,951
،لفائف اللّحم بالجبن تلك مدهشة
.إن طُهاتك ينجزون عملًا بديعًا

268
00:19:27,280 --> 00:19:29,887
.سأبلّغهم بمديحك

269
00:19:39,860 --> 00:19:44,456
.تسمّى كرامة، تحلَّ بالبعض، فهي مجّانيّة

270
00:19:44,491 --> 00:19:46,798
لكن ما نلته مقابل كرامتي
.لا يقدّر بثمن

271
00:19:46,800 --> 00:19:50,427
،)جوليان) يبحث عن سيّارة (أوسكار)
.وإنّي أنوي إيجاده قبله

272
00:19:54,826 --> 00:19:57,366
ماذا تفعلين؟ -
.ليلي) تراقبنا) -

273
00:19:57,367 --> 00:20:01,853
وكوني أهندم رابطة عنقك كأيّ
.رفيقة حسِنة يثير غيرتها

274
00:20:01,888 --> 00:20:05,996
،هذا ما أردتَه
إثارة غيرتها قليلًا، صحيح؟

275
00:20:07,475 --> 00:20:09,306
.ربّما قليلًا

276
00:20:15,331 --> 00:20:18,795
.بأيّ حال، لقد نلت ما جئت لأجله

277
00:20:19,602 --> 00:20:21,505
.أتمنّى لك أمسية لطيفة

278
00:20:27,810 --> 00:20:32,401
...أنفها بدأ ينزف، و
.ثم بدأ سعالها

279
00:20:33,185 --> 00:20:36,536
.خذي، اشربي من دمائي

280
00:20:37,287 --> 00:20:39,596
.اشربي، ستشفيك

281
00:20:49,099 --> 00:20:50,211
.أو لن يشفيك

282
00:20:50,601 --> 00:20:52,335
ما علّتها بحق السماء؟

283
00:20:52,337 --> 00:20:56,772
يبدو أن كون روح مصّاصة دماء بداخل
.جسد إنسانة لا ينتج تلائمًا مثاليًّا

284
00:20:56,774 --> 00:20:59,746
ما قصدك؟ -
.حجر العنقاء يحبس أرواح مصاصي الدماء -

285
00:20:59,747 --> 00:21:02,845
كان لـ (أوسكار) جسد مصّاص دماء
سكنته روح مصّاص دماء آخر

286
00:21:02,847 --> 00:21:05,052
،مما أدى لجنونه
.أما (جو) كانت إنسانة

287
00:21:05,087 --> 00:21:09,547
جليًّا أن جسدًا بشريًّا طبيعيًّا يعجز
.عن احتواء جوهر روح مصّاص دماء

288
00:21:09,854 --> 00:21:13,508
وفي ظلّ تلك المعطيات فإن النتيجة
.هي إن جسدك يتحلل يا آنستي

289
00:21:18,864 --> 00:21:22,099
،)شكرًا لك يا (فاليري
.إن كياستك محلّ تقدير جزيل

290
00:21:22,101 --> 00:21:25,035
أقصد أنّها كانت جثّة
.تعيّن أن تظلّ جثّة

291
00:21:25,070 --> 00:21:28,720
نعلم وسمعناك، لكن هذه الجثّة
اُفترض أن تكون زوجة (ريك) المتوفية

292
00:21:28,755 --> 00:21:33,411
والتي حملت في رحمها
.طفلين يوم زفافها

293
00:21:33,413 --> 00:21:36,948
.آسفة، لم أكُن أعلم

294
00:21:36,950 --> 00:21:42,252
أجل، والآن تعلمين، لذا اجلسي
.في صمت ريثما يودّعها

295
00:21:49,126 --> 00:21:53,276
.يا له من فستان جميل -
.أتظن ذلك؟ لأن (نورا) حتّى لم تلاحظه -

296
00:21:53,311 --> 00:21:57,986
.إذًا عينا (نورا) تحتاجان لفحص -
.إنّها تحادث كلّ حضور الحفل إلّا أنا -

297
00:21:58,305 --> 00:22:02,724
أشعر وكأنّي حمقاء أحاول
.عبثًا إبهار خليلتي

298
00:22:05,646 --> 00:22:08,748
.قفي مكانك ولا تنبسي بكلمة

299
00:22:13,388 --> 00:22:18,913
لمَ لا تشربين ما تشتهيه فعلًا؟

300
00:22:19,225 --> 00:22:21,650
،ليلي) ستعاقبني)
.ممنوع التغذّي على الضيوف

301
00:22:21,651 --> 00:22:24,118
إنّها عمليًّا جعلتنا نوقّع
.معاهدة قسم بدمائنا

302
00:22:24,153 --> 00:22:27,046
.كما توقّعت تمامًا -
ماذا؟ -

303
00:22:27,335 --> 00:22:31,739
(أنت يا (ماري لويس
.فقدت نزعة الزهو خاصّتك

304
00:22:31,741 --> 00:22:37,211
الفتاة التي أذكرها اتّسمت بالبسالة والحيويّة
.ونزعتها للمخاطرة وعصيان القوانين

305
00:22:37,213 --> 00:22:39,636
.لا عجب أن (نورا) ملَّت

306
00:22:47,082 --> 00:22:50,091
.لن أخبرها إن كتمت السرّ

307
00:23:07,377 --> 00:23:08,911
مار)، هل بدّلت ثوبك؟)

308
00:23:08,913 --> 00:23:10,746
.(إنّك تشبهين جدًّا (سكارليت جوهانسون

309
00:23:22,193 --> 00:23:24,393
معذرةً، هلّا تخبرينني
بمكان المدرسة الثانوية؟

310
00:23:24,395 --> 00:23:27,431
،البلدة كاملة مُغلقة
ألم تلاحظ ملايين اللّافتات؟

311
00:23:27,433 --> 00:23:31,368
.أجل، أبحث عن المدرسة الثانوية -
أجل، سمعتك أوّل مرّة، لمَ؟ -

312
00:23:31,370 --> 00:23:34,238
أيمكنك إخباري بمكان المدرسة الثانوية؟

313
00:23:34,240 --> 00:23:37,127
مع من تحدّثت؟ -
.لا يمكنني الإفصاح -

314
00:23:37,710 --> 00:23:40,410
،مديري يبحث عنّي
هلّا تخبرينه أنّي استقلت؟

315
00:23:42,848 --> 00:23:46,900
ما خطبه؟ -
.لا أعلم، وأشعر أنّه أيضًا لا يعلم -

316
00:23:46,901 --> 00:23:48,965
.علينا اتّباعه

317
00:23:49,489 --> 00:23:50,519
.ما لم تكُن لديك خطط أخرى

318
00:23:50,520 --> 00:23:53,191
،هذا سيستغرق هنيهة
.سأوافيك لدى شاحنتي

319
00:23:58,449 --> 00:24:00,865
أين تلفازك بحق السماء؟

320
00:24:00,867 --> 00:24:02,823
أين فراشي؟

321
00:24:03,770 --> 00:24:06,572
أعتقد أن ليلي أخذت غرفة نومك

322
00:24:06,574 --> 00:24:11,710
وأراهنك على تلفازك القديم
.أن (جوليان) لا ينام في جناح الضيوف

323
00:24:13,514 --> 00:24:16,682
.وأنا من ظننتها تنام واقفة كحصان

324
00:24:16,684 --> 00:24:19,560
.إما أن تساعدني على قتله أو تغادر

325
00:24:20,421 --> 00:24:23,238
أتعلم معنى هذا؟ -
.توقّف -

326
00:24:23,591 --> 00:24:25,190
.يعني أن أمّنا سعيدة

327
00:24:25,192 --> 00:24:27,921
،بعد بضعة أشهر من هذه الحياة
ستقنع نفسها أن سعادتها أبديّة

328
00:24:28,063 --> 00:24:30,931
.(وعندئذٍ سنسدد ضربتنا يا (ستيفان -
.انظر لغرفة نومك -

329
00:24:30,933 --> 00:24:33,133
.بيتنا يتعذّر تمييزه

330
00:24:33,135 --> 00:24:37,909
،ليلي) يجب أن ترحل)
.وقتل (جوليان) أوّل خطوة لذلك

331
00:24:37,973 --> 00:24:41,966
،إنّك تعلم شيئًا يفوتني
انظر لنزعتك الاغتياليّة الثأرية

332
00:24:42,010 --> 00:24:44,952
(هذا منافٍ جدًّا للإنسانيّة يا (ستيفان
عدا أنّك لم تخمد إنسانيّتك

333
00:24:44,987 --> 00:24:47,811
.مما يعني أنّك تعلم أمرًا، فأفصح به

334
00:24:51,521 --> 00:24:54,292
.(ليس سرّي ليحقّ لي إفشاؤه يا (دايمُن -
حقًّا؟ -

335
00:24:54,293 --> 00:24:58,645
إذًا (نورا) أرتني أين
.يحتفظون بالأصناف الفاخرة

336
00:24:58,680 --> 00:25:01,095
.مهلًا، مهلًا، انتظر لحظة

337
00:25:01,097 --> 00:25:04,486
:هل مكتوب على هذه القنينة
.لنائب شرطة أخرق"؟ كلّا"

338
00:25:04,500 --> 00:25:07,781
(كلّا، بل مكتوب: "صنف (ستيفان
."الفاخر، ممنوع اللمس

339
00:25:19,661 --> 00:25:23,501
،خذ (بوني) واخرجوا من هنا
.الوضع على وشك أن ينقلب بشعًا

340
00:25:30,362 --> 00:25:31,694
.روى أخي القصّة بشكل خطأ

341
00:25:39,204 --> 00:25:40,770
ماذا تفعل؟

342
00:26:23,475 --> 00:26:27,313
ماذا أجرمتُ ليجعلك تمقتني مقتًا جمًّا؟ -
.الأمر غير متعلّق بك -

343
00:26:27,348 --> 00:26:28,498
ليس متعلّقًا بي؟

344
00:26:28,499 --> 00:26:32,270
منذ عدتُ وأنت تسعى جاهدًا
.لتجريدي من سعادتي

345
00:26:32,317 --> 00:26:35,463
أجبني، ماذا أجرمتُ؟

346
00:26:38,123 --> 00:26:43,234
(يبدو أن خطّة (ستيفان
.سرت برويّة ونجاح

347
00:26:43,269 --> 00:26:45,906
هذا غالبًا يفسّر كون ضيوفكم
.الزائفين يغادرون

348
00:26:45,941 --> 00:26:48,242
.اقعدا

349
00:26:48,277 --> 00:26:50,143
.لما وددنا خذلان الترحيب بنا

350
00:26:51,206 --> 00:26:53,228
.أخي، دعنا نرحل

351
00:26:53,263 --> 00:26:57,581
،اقعد يا بنيّ
.وإلّا أقعدتكما بنفسي

352
00:26:59,912 --> 00:27:01,845
.حسنٌ

353
00:27:10,013 --> 00:27:14,282
لبثت داخل هذا الشيء لما
يربو عن مئة سنة

354
00:27:14,317 --> 00:27:17,281
ورغم ذلك وجدت فيه جحيمًا
.مصممًا خصيصًا لي

355
00:27:17,316 --> 00:27:20,331
إذ انعدمت قيمة الزمن

356
00:27:20,366 --> 00:27:28,641
وإذا بالألم والخواء وانعدام الإنسانيّة
.صاروا لا متناهين بملء معنى الكلمة

357
00:27:30,822 --> 00:27:36,549
وإذا بكلّ الأيّام متماثلة، إذ أستيقظ
وأحاول الهرب، لكن عوض ذلك

358
00:27:36,684 --> 00:27:42,354
.أنتهي لقتل أحبّ مخلوقة إليّ

359
00:27:44,226 --> 00:27:50,664
يوميًّا، مرارًا وتكرارًا
.طعنت أمّكما بوتد

360
00:27:50,666 --> 00:27:55,130
وهذا تقريبًا كافٍ لزرع
لجنون في أسلم العقول

361
00:27:55,165 --> 00:27:59,001
،لكن حين يزيد عمرك عن 475 عامًا
.فإنّك ستكون عليمًا بنفسك تمامًا

362
00:27:59,036 --> 00:28:04,554
،هذا لا يمكن أن يكون حقيقيًّا
.لأنّي ما كنت سأؤذي أمكما

363
00:28:05,735 --> 00:28:10,327
،الحجيم كان يخدعني
وكان يحاول كسر شوكتي

364
00:28:10,328 --> 00:28:16,278
،لكنّي ما كنت سأسمح له
لأنّي علمت أنّي لو انكسرت

365
00:28:18,875 --> 00:28:22,883
...لا، لا، فلن أكون رجلًا

366
00:28:23,964 --> 00:28:26,119
.بل سأنقلب وحشًا

367
00:28:28,946 --> 00:28:32,473
.(جوليان) -
.طفلاك لا يحترمانك -

368
00:28:41,853 --> 00:28:43,264
!(جوليان)

369
00:28:43,288 --> 00:28:44,761
.كفاك

370
00:28:46,545 --> 00:28:49,271
!(جوليان)، (جوليان)

371
00:28:50,742 --> 00:28:52,168
.(جوليان)

372
00:28:54,399 --> 00:28:57,567
.أيّها الولدان، اخرجا فورًا

373
00:29:01,674 --> 00:29:07,578
ماذا يا تُرى كان سيصنّف
ويب إم دي) مرضي الآن؟)

374
00:29:07,580 --> 00:29:10,193
.غالبًا يفضّل ألّا نعلم

375
00:29:10,983 --> 00:29:16,977
.امرأة استعملت سيفًا وطعنت به قلبي

376
00:29:17,012 --> 00:29:21,238
النصل كان معدنيًّا، لم يُفترض
.أن يقتلني، لكنّه قتلني

377
00:29:21,273 --> 00:29:29,034
هل تذكرتِ هذا توًّا؟ -
.تذكّرت أيضًا اسمي -

378
00:29:31,572 --> 00:29:37,396
.(أظنني (فلورينس -
.(تشرّفت بلقائك يا (فلورينس -

379
00:29:39,347 --> 00:29:44,183
.إنّي آسف جدًّا أنّي أنزلت بك هذا العناء -
.لا بأس -

380
00:29:44,185 --> 00:29:49,485
،أعلم أنّك وددت استعادة زوجتك
.وإنّي آسفة لكوني لست هي

381
00:29:50,491 --> 00:29:55,309
.ليتني كنت هي، فقد كانت امرأة محظوظة

382
00:29:57,098 --> 00:30:01,807
.لغدوتَ زوجًا مذهلًا

383
00:30:06,942 --> 00:30:14,548
...لقد سعدت جدًّا
.سعدت جدًّا بسماع صوتها مجددًا

384
00:30:14,550 --> 00:30:21,376
.شكرًا لك، شكرًا لسماحك لي بتوديعها

385
00:30:30,359 --> 00:30:32,567
.(وداعًا يا (ريك

386
00:31:20,263 --> 00:31:21,492
"ممنوع الدخول"

387
00:31:36,970 --> 00:31:40,835
أنت، ماذا تفعل هنا؟

388
00:31:43,343 --> 00:31:45,810
إنّه لم يرَنا فعليًّا، أليس كذلك؟

389
00:32:11,305 --> 00:32:15,024
قفوا جميعًا وسنخرجكم من هنا، مفهوم؟

390
00:32:18,947 --> 00:32:24,144
،)هذا لن يجدي يا (مات
.ثمّة أحد أذهنهم للبقاء هنا

391
00:32:32,567 --> 00:32:35,774
أتودّ الملاءة البيضاء
أم البيضاء المائلة للصفرة؟

392
00:32:35,809 --> 00:32:37,894
.لا أبالي، اختاري أنت

393
00:32:40,203 --> 00:32:43,867
ماذا تفعلين؟ -
ما هذا؟ -

394
00:32:43,868 --> 00:32:50,359
،هذا تصوير زفافي بعد الانفجار
.لم أتمكّن من مشاهدة ما تلى نذر الزواج

395
00:32:50,394 --> 00:32:52,973
.(أطفئيه يا (فاليري -
.اصمتي -

396
00:32:53,883 --> 00:32:55,981
.إنّي أعرف هذا الترتيل

397
00:32:55,982 --> 00:32:59,306
فتى الجوزاء (كاي) ظنّهم
.يرسلونه لعالم سجنيّ

398
00:32:59,456 --> 00:33:00,559
.ومن يبالي؟ أطفئيه

399
00:33:00,560 --> 00:33:03,495
،كلّا، لست تفهمين
(لم يحاولوا سجن (كاي) يا (كارولين

400
00:33:03,496 --> 00:33:07,565
بل حاولوا إنقاذ الجيل
.التالي من توائم الجوزاء

401
00:33:10,000 --> 00:33:13,221
.أظن ابنتيك ما تزالا على قيد الحياة

402
00:33:18,524 --> 00:33:22,182
،ما يزال حيًّا
.لذا أجهل سبب تجهّمك

403
00:33:22,183 --> 00:33:24,838
لن نتحدث حتّى أثمل
.لدرجة رؤية اثنان منك

404
00:33:24,873 --> 00:33:27,283
.عندئذٍ سأوسعكما ضربًا

405
00:33:27,285 --> 00:33:31,515
لهذا هناك خطّ فاصل بين
.(الخير والشر يا (ستيفان

406
00:33:31,589 --> 00:33:36,954
.فلا أعبره لمنطقتك، ولا تعبره لمنطقتي -
.لا علاقة للأمر بك، فتجاوز ما جرى -

407
00:33:36,955 --> 00:33:38,500
(لم أتوقع يومًا أن أقول هذا يا (ستيفان

408
00:33:38,535 --> 00:33:42,439
لكنّي أفتقد تلك الأيام التي تركت فيها
.أخاك الكبير يتولّي كلّ العمل القذر

409
00:33:42,440 --> 00:33:46,028
وبصراحة تامّة أجهل
حنقك العارم نحو ذلك الرجل

410
00:33:46,238 --> 00:33:49,395
ما لم تكُن حبيبتك الأولى
.فاليري) أثّرت عليك)

411
00:33:49,396 --> 00:33:51,060
.(لا أنصحك باستفزازي الآن يا (دايمُن

412
00:33:51,095 --> 00:33:53,502
،)إنّي مندهش يا (ستيفان
خِلت (كارولين) منشودتك

413
00:33:53,779 --> 00:33:56,130
(لكننا أيضًا خِلنا أن (إيلينا
منشودتك، صحيح؟

414
00:33:56,449 --> 00:34:00,802
ما عساه الذي يجعل الحبّ الأوَّل
راسخ في الذاكرة لا يُنسى؟

415
00:34:10,830 --> 00:34:15,875
.فاليري) حبلت منّي) -
ماذا؟ -

416
00:34:16,337 --> 00:34:18,871
.عام 1863

417
00:34:18,873 --> 00:34:26,849
علم (جوليان) بذلك، فانهال عليها
.ضربًا حتّى فاضت روح الجنين

418
00:34:31,218 --> 00:34:34,038
.لغدوتُ أبًا

419
00:34:34,723 --> 00:34:38,550
ولمَ لمْ تخبرني؟ -
ماذا وددتني أن أفعل؟ -

420
00:34:39,027 --> 00:34:44,164
،أخبرك أنّي كنت سأرزق بطفل
لأشاهدك تسخر من الأمر بمزحة عفويّة

421
00:34:44,166 --> 00:34:47,033
عن كون ذلك مرّ عليه 150 سنة؟

422
00:34:47,035 --> 00:34:49,669
أجل، أعلم أن ذلك كان
(منذ 150 سنة يا (دايمُن

423
00:34:49,671 --> 00:34:54,920
وأنه منافٍ للعقل أن يؤثّر عليّ لهذه
.الدرجة، لكنّه ما زال يؤثّر عليّ

424
00:34:58,314 --> 00:35:00,881
.(أودّ قتله يا (دايمُن

425
00:35:02,585 --> 00:35:04,986
ولن يمنعني أحد من قتله

426
00:35:04,988 --> 00:35:07,755
...لا خلال 6 أشهر ولا خلال 6 أسابيع

427
00:35:09,559 --> 00:35:11,134
.بل الآن

428
00:35:20,982 --> 00:35:23,414
.التوائم هم قوام الحياة لمعشر الجوزاء

429
00:35:23,416 --> 00:35:27,718
وإذا تعرّضت أم حبلى للخطر
.فإن نقل الجنينين هو ضماننا السحريّ

430
00:35:27,720 --> 00:35:31,088
،هذا نادر الاستخدام
.ورغم ذلك تم استخدامه

431
00:35:31,090 --> 00:35:33,825
.ريك)، أخبرني أن هذا ليس جنونًا)

432
00:35:34,532 --> 00:35:38,673
،ماتت زوجتي منذ أشهر
.إلّا أنّها نظرت في عينيّ توًّا وودّعتني

433
00:35:39,348 --> 00:35:40,896
فلمَ بحق السماء لا يكون هذا ممكنًا؟

434
00:35:41,201 --> 00:35:44,636
لأنّي لا أودّك أن ترفع آمالك
.لأجل شيء على ذمّة الجنون

435
00:35:44,638 --> 00:35:46,838
.أحتاج بعضًا من دمك

436
00:35:51,601 --> 00:35:56,953
ضع يدك هنا، (إندونيسيا) وهي أبعد
.(مكان جغرافيًا عن (ميستك فولز

437
00:35:57,118 --> 00:35:59,952
.طبعًا ذريّتك نتاج بصمتك الوراثيّة

438
00:35:59,954 --> 00:36:02,996
إن كانتا على قيد الحياة
.فسيسافر الدم عبر الخريطة

439
00:36:03,031 --> 00:36:07,185
وحالما يقترب الدم من الطفلتين
.فإن الخريطة ستشتعل

440
00:36:07,495 --> 00:36:11,883
.أغلق عينيك وصفِّ ذهنك

441
00:36:34,505 --> 00:36:39,650
أتسمح لي بسؤال؟
هل ذكّرك (جوليان) بشخص معيّن الليلة؟

442
00:36:39,796 --> 00:36:41,963
.(الجبّار (جوزيبي سلفاتور

443
00:36:42,849 --> 00:36:44,519
.أنت أيضًا لاحظت ذلك

444
00:36:44,554 --> 00:36:47,496
أجل، لكنّي أرتأي أن اللكمة
(اليمنى الخطّافيّة لـ (جوليان

445
00:36:48,138 --> 00:36:51,248
.تتحلّى بثقل وقوّة أكبر قليلًا

446
00:36:53,210 --> 00:36:57,846
،إيلينا) وإيّاي تحدّثنا عن إنشاء أسرة)
برغم أنّه كان محض خيال

447
00:36:57,848 --> 00:37:01,467
إذ أدركنا سرًّا أنّها ما دامت
.مصّاصة دماء، فسيظلّ خيالًا

448
00:37:01,886 --> 00:37:06,722
وحالما أخذت الترياق، فبغتة
.أصبح تكوين أسرة حقيقيّة ممكنًا

449
00:37:06,724 --> 00:37:12,768
،لصارت طبعًا أسرة مختلّة جدًّا
.لكنّها كانت ستصير أسرة إنسانيّة حقيقيّة

450
00:37:12,803 --> 00:37:17,841
هل أخافتك قطّ فكرة أن تتحوّل
شخصيتك لشخصية أبينا؟

451
00:37:18,003 --> 00:37:23,540
،إنّه بعث أمّنا لتموت بمفردها
.واستبد علينا سنينًا ثم أردانا قتيلين

452
00:37:23,542 --> 00:37:26,988
.فلا أودّ إلّا أن أغدو أبًا عظيمًا نكاية فيه

453
00:37:28,124 --> 00:37:29,212
ماذا عنك؟

454
00:37:29,214 --> 00:37:35,922
،أحيا على هذه الأرض منذ 160 سنة تقريبًا
ورأيت العالم من ارتفاع 30 ألف قدم

455
00:37:35,988 --> 00:37:42,092
وسافرت لكلّ القارات وتعلّمت الطهي
(وتجميع سيّارة (بورش

456
00:37:42,094 --> 00:37:47,712
وأظن ندمي الوحيد
.هو أنّي لم أُرزق بطفل

457
00:37:50,838 --> 00:37:54,209
.إن وددت قتل (جوليان)، فسأساعدك

458
00:37:54,575 --> 00:38:00,289
...غدًا، أو الليلة، أو الآن
.إنّي معك

459
00:38:17,565 --> 00:38:21,767
ماذا جرى بالأسفل بحق السماء؟

460
00:38:21,769 --> 00:38:25,970
.هيمن عليك ثوران غضب أعمى -
ثوران غضب؟ -

461
00:38:26,007 --> 00:38:29,610
،قدّمنا لهم الحلزون والنبيذ
فإذا بابنك يلقيني في النار

462
00:38:29,612 --> 00:38:31,411
لذا فإنّه محظوظ لكونه
.ما زال يحتفظ برأسه

463
00:38:31,413 --> 00:38:33,817
كانا يحاولان إيذائي أنا، اتّفقنا؟

464
00:38:33,852 --> 00:38:38,483
مغزى حفل الليلة هو إنهاء هذه
.العداوة، لا بدء واحدة جديدة

465
00:38:38,485 --> 00:38:42,681
لمَ تحفلين بما يرتأيانه؟
.ليلي) التي أذكرها تجاوزت ابنيها)

466
00:38:42,690 --> 00:38:48,258
أين الفتاة التي أُغرمت بها
التي وجدتها ذات سحر لا يُقاوَم؟

467
00:38:48,797 --> 00:38:52,703
.لا يمكنني القول أنّي أميّز نموذجك الراهن

468
00:38:54,436 --> 00:38:59,205
نموذجي الراهن لا يشاء
.أن يشهد موت ابنيّ

469
00:38:59,207 --> 00:39:04,247
،إن كان لديك اعتراضًا على هذا
.إذًا لدينا مشكلة

470
00:39:10,119 --> 00:39:11,560
.(ليلي)

471
00:39:14,757 --> 00:39:19,790
لعلّي تأثرت بالوقت الذي أمضيته ميّتًا
.بدرجة أكبر مما وددت أن أعترف

472
00:39:21,197 --> 00:39:27,433
،كنت آمل أن آثار الجحيم فارقتني
.لكن عقلي ليس في صوابه

473
00:39:27,595 --> 00:39:30,855
...إنّ الحقيقة

474
00:39:32,182 --> 00:39:37,886
.أخشى أنّي لستُ (جوليان) الذي تذكرينه

475
00:39:45,655 --> 00:39:48,455
.سنعالج هذا

476
00:39:49,193 --> 00:40:00,469
سنعالج هذا معًا، لكن عدني ألّا
.يحدث أمرًا كالذي حدث ثانيةً قطّ

477
00:40:08,113 --> 00:40:13,044
...في الوقت الراهن
.أحتاج للشعور بالأمان

478
00:40:14,420 --> 00:40:18,197
،ولداك سيهاجمانني ثانيةً
.وأحتاج لحماية نفسي

479
00:40:20,826 --> 00:40:27,917
،الفكرة التي أظنّها في بالك
.ستحتاج تعاون الأسرة بالكامل

480
00:40:28,234 --> 00:40:33,868
صحيح، لكنّي لا أتوقّع
.أن يمثل ذلك مشكلة

481
00:40:35,543 --> 00:40:37,645
.فإنّهم يحبّونني

482
00:40:58,499 --> 00:41:00,687
.رفيقاي، لا أظنّ الأمر يجدي

483
00:41:04,905 --> 00:41:07,574
،رفيقاي، توقّفا
التعويذة لا تجدي، اتّفقنا؟

484
00:41:07,576 --> 00:41:10,043
.الدم وقع عن الخريطة

485
00:41:10,045 --> 00:41:12,479
ألم أحذرك من رفع آمالك؟

486
00:41:12,481 --> 00:41:13,847
!ويلاه، يا إلهي

487
00:41:20,956 --> 00:41:23,089
ماذا جرى بحق السماء؟

488
00:41:24,760 --> 00:41:27,107
.مُحال -
وما هو المُحال؟ -

489
00:41:27,108 --> 00:41:29,346
.الطفلتان، إنّهما هنا

490
00:41:29,347 --> 00:41:33,340
أين؟ عائمتان في طوّافة بمكان
ما من المحيط الهادئ؟

491
00:41:33,375 --> 00:41:38,004
.انظري للخريطة، تعويذتك لم تنجح -
.(ليستا على الخريطة يا (كارولين -

492
00:41:41,677 --> 00:41:44,637
.إنّهما في رحمك

493
00:41:54,083 --> 00:42:02,734
<font color="#808040" face="Arabic Typesetting">تـعـديــل الـتـوقـيـت</font>
<u><font color="#808080" face="Modern No. 20">Suliman.k</font></u>
<font color="#808040" face="Arabic Typesetting">قـاســـم</font>

494
00:42:03,527 --> 00:42:27,171
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

