1
00:00:01,194 --> 00:00:03,078
و انت واثق انه لم يغادر
حتى تجاوزت الساعة 9؟

2
00:00:03,079 --> 00:00:04,577
بالطبع لقد تابعنا

3
00:00:04,645 --> 00:00:05,911
فريق الديفلز
يقضي على الرينجرز

4
00:00:05,979 --> 00:00:07,647
المباراة بدأت الساعة 7

5
00:00:07,714 --> 00:00:10,391
ولم يتحرك أي منكما بين
الأشواط لإحضار الجعة

6
00:00:10,458 --> 00:00:12,128
او جلب البيتزا؟
لقد بقينا في منزلي-

7
00:00:12,196 --> 00:00:13,496
كنا سوية طوال الوقت

8
00:00:13,564 --> 00:00:16,004
وقلت ان فريق الديفلز فاز؟
نعم 4 صفر-

9
00:00:16,072 --> 00:00:18,240
كوفالتشوك سجل مرتين
أرنوت و باريزي كل منهما واحد

10
00:00:18,307 --> 00:00:20,077
و مارتي تمكن من ايقاف الهجمة

11
00:00:20,145 --> 00:00:22,115
انا اسف
مارتي؟

12
00:00:22,183 --> 00:00:24,384
مارتن برودر

13
00:00:24,452 --> 00:00:27,257
الهداف الرئيسي للديفلز
منذ 20 عاما

14
00:00:27,324 --> 00:00:29,129
لعب بشكل رائع كالعادة

15
00:00:29,197 --> 00:00:31,800
حضرة القاضي هل
يمكن ان اقدم صفحة الرياضة

16
00:00:31,867 --> 00:00:34,771
من صحيفة نيوجيرسي كرونيكل
في التاسع من اكتوبر 2011

17
00:00:34,840 --> 00:00:36,408
اعتراض
ما العلاقة

18
00:00:36,476 --> 00:00:37,743
تدعم مصداقية الشاهد

19
00:00:37,811 --> 00:00:38,846
اعرضها بسرعة

20
00:00:41,450 --> 00:00:45,255
هلا قرأت الكتابة تحت الصورة؟

21
00:00:47,459 --> 00:00:49,594
مارتن برودر يوقف واحدة

22
00:00:49,661 --> 00:00:53,467
من أصل 36 إمساكة ليحصل
الفريق على فوز بالإبعاد

23
00:00:53,534 --> 00:00:55,637
ذلك ما قلته

24
00:00:55,704 --> 00:00:58,273
ان المدعى عليه لا يمكن
ان يكون قام بالسرقة

25
00:00:58,341 --> 00:00:59,574
لأنه كان معك

26
00:00:59,642 --> 00:01:01,243
يشاهد مارتن برودر يوقف هجمات الرينجرز

27
00:01:01,310 --> 00:01:02,411
نعم

28
00:01:02,478 --> 00:01:04,379
شكرا لك

29
00:01:04,447 --> 00:01:07,616
حضرة القاضي هل يمكن ان
اقدم صفحة الرياضة بجريدة الكرونيكل

30
00:01:07,684 --> 00:01:08,750
في العاشر من أكتوبر؟

31
00:01:08,818 --> 00:01:10,018
حضرة القاضي

32
00:01:10,086 --> 00:01:11,187
اهذا ما تسمينه العرض بسرعة؟

33
00:01:11,254 --> 00:01:13,157
سؤالين فحسب
أعدك بذلك

34
00:01:14,794 --> 00:01:20,066
رجاء أقرأ العنوان الملون
في أسفل الصفحة

35
00:01:20,134 --> 00:01:22,302
في قسم الرياضة الخاص بيوم الأحد

36
00:01:22,369 --> 00:01:26,338
حارس فريق نيوجيرسي ديفلز
يوهان هيدبيرغ كان

37
00:01:27,674 --> 00:01:32,013
هذا هو
استمر

38
00:01:34,784 --> 00:01:36,953
أسيء تعريفه على انه مارتن برودر

39
00:01:37,021 --> 00:01:41,158
في الصورة و سجل النتائج

40
00:01:44,530 --> 00:01:45,998
و هذا خطأ مفهوم

41
00:01:46,066 --> 00:01:48,902
بما ان مارتن برودر كان من المقرر
ان يبدأ

42
00:01:48,969 --> 00:01:50,437
لكن استبعد

43
00:01:50,504 --> 00:01:53,474
بعد ان اصيب برمية في
حلقه أثناء الإحماء

44
00:01:53,542 --> 00:01:57,012
مما يودي بي الى سؤالي
الأكثر أهمية

45
00:01:57,080 --> 00:02:00,816
هل أمضيت الأمسية انت و المدعى
عليه في 8 أكتوبر

46
00:02:00,884 --> 00:02:03,019
تشاهدان مباراة فريق الديفلز
على التلفاز

47
00:02:03,087 --> 00:02:05,088
ام انك قرأت عن المباراة في صحيفة
الكرونيكل

48
00:02:05,156 --> 00:02:07,724
بينما تعد لحجة الغياب المزيفة؟

49
00:02:13,566 --> 00:02:14,499
انا ...أنا

50
00:02:14,567 --> 00:02:15,768
عفوا حضرة القاضي

51
00:02:15,836 --> 00:02:17,069
هل تسمحين لي بالإقتراب؟

52
00:02:17,137 --> 00:02:18,204
هل انت واثق انك لا تريد
الانتظار

53
00:02:18,272 --> 00:02:19,706
لما بعد أن يجيب عن سؤالك

54
00:02:19,774 --> 00:02:22,176
لا

55
00:02:22,243 --> 00:02:24,478
سأحتاج لإستئناف

56
00:02:24,546 --> 00:02:25,612
الآن

57
00:02:25,680 --> 00:02:26,880
انت على بعد اجابة واحدة من تدمير

58
00:02:26,948 --> 00:02:27,948
دفاعه بالكامل

59
00:02:28,016 --> 00:02:28,849
هيا-
اخرس-

60
00:02:28,916 --> 00:02:30,050
انت تعرف انها الحقيقة

61
00:02:30,118 --> 00:02:31,751
فلننه الأمر-
لا استطيع-

62
00:02:31,819 --> 00:02:33,420
لم لا؟

63
00:02:33,487 --> 00:02:38,858
لأنني أظن انني اعان من سكتة قلبية

64
00:02:38,926 --> 00:02:42,762
رائع اتصلوا بالإسعاف

65
00:02:47,801 --> 00:02:51,801
الحلقة بعنوان:أخطار جنون الإرتياب
Perils of Paranoia
حصريا لمنتدى المسلسلات الأجنبية المترجمة
startimes.com

66
00:02:51,826 --> 00:03:05,926
==  <font color="#00ff00">langdon</font>ترجمة ==

67
00:03:21,006 --> 00:03:23,174
يظن انه مصاب بسكتة قلبية
لكنه ليس كذلك

68
00:03:23,242 --> 00:03:25,743
فحص كهرباء القلب الإنزيمات القلبية
و القثطرة

69
00:03:25,811 --> 00:03:26,811
كلها طبيعية

70
00:03:26,879 --> 00:03:29,747
لأنها نوبة قلق

71
00:03:29,815 --> 00:03:31,649
غالبا لأنه اتم عامه
الأربعين

72
00:03:31,717 --> 00:03:32,918
و ما زال ينادونه تومي

73
00:03:32,985 --> 00:03:34,319
انه ليس القلق

74
00:03:34,387 --> 00:03:35,754
أطباء الإسعاف سألوا زوجته

75
00:03:35,821 --> 00:03:37,389
و لقد أكدت انه يشعر بشكل جيد

76
00:03:37,457 --> 00:03:38,390
لا شيء خارج عن الطبيعي

77
00:03:38,458 --> 00:03:39,558
في العمل او في المنزل

78
00:03:39,626 --> 00:03:40,859
غالبا ايضا يظن ان

79
00:03:40,927 --> 00:03:43,195
ثديي سلمى حايك كبيران جدا

80
00:03:43,263 --> 00:03:44,730
و لهذا جعلتهم يقببلونه
كحالة على اي حال

81
00:03:44,798 --> 00:03:45,864
و عالجوه بالالبرازولام

82
00:03:45,932 --> 00:03:47,199
بدون تحسن

83
00:03:47,267 --> 00:03:49,234
-بسبب
بسبب ان بعض المرضى

84
00:03:49,302 --> 00:03:50,903
تشخيص اضطراب القلق

85
00:03:50,971 --> 00:03:53,473
يمكن ان يزيد من القلق

86
00:03:53,541 --> 00:03:55,142
و لهذا أخبرته

87
00:03:55,209 --> 00:03:56,510
انه مصاب بالتهاب تنفس بسيط

88
00:03:56,578 --> 00:03:58,712
الذي يمكن معالجته بسهولة
عبر الأدوية

89
00:03:58,780 --> 00:04:00,080
كذبت؟

90
00:04:00,148 --> 00:04:02,750
لقد استبعدت الأزمة القلبية و اضطراب القلق

91
00:04:02,817 --> 00:04:05,719
مثير للإهتمام

92
00:04:08,489 --> 00:04:09,723
اعرف

93
00:04:13,627 --> 00:04:14,494
مثير للإعجاب

94
00:04:14,561 --> 00:04:17,698
ماذا القدرة

95
00:04:17,765 --> 00:04:20,233
التي استبعد بسببها فورمان
القلق

96
00:04:20,301 --> 00:04:23,738
ام عدم قدرته تماما

97
00:04:23,805 --> 00:04:25,239
قبل ان يقابلني؟

98
00:04:25,307 --> 00:04:26,173
حقيقة انك تمكنت

99
00:04:26,241 --> 00:04:27,407
ان تلطخ بالهلام

100
00:04:27,475 --> 00:04:29,309
على كل صفحة قريبا

101
00:04:29,377 --> 00:04:32,112
القوباء يمكن ان تسبب آلام الصدر
قبل ظهور الطفح

102
00:04:32,180 --> 00:04:34,348
الألم سيكون محصورا بمنطقة واحدة

103
00:04:34,416 --> 00:04:35,683
لن يتعداها

104
00:04:35,751 --> 00:04:37,651
الربو بسبب الاسترواح الصدري
سيفعل

105
00:04:37,719 --> 00:04:39,787
و قد لا يظهر بأشعة سينية بعد الأزمة

106
00:04:39,855 --> 00:04:41,188
لا يوجد تاريخ للربو

107
00:04:41,256 --> 00:04:43,090
و قاموا بنظرة لاحقة أيضا

108
00:04:43,158 --> 00:04:44,392
لا يوجد علامة على الاسترواح الصدري

109
00:04:44,459 --> 00:04:45,860
او وجود لثلم عميق

110
00:04:45,928 --> 00:04:48,196
عالجت سجينا مرة بأعراض مشابهة

111
00:04:48,264 --> 00:04:50,531
بعد ان حاول ان يسمم شريك زنزانته
بغاز الكلور

112
00:04:50,599 --> 00:04:53,467
الم يدرك ان مشاركة زنزانة تني
ايضا مشاركة الهواء؟

113
00:04:53,535 --> 00:04:55,068
غاز الكلور يتجمع قرب الارض

114
00:04:55,136 --> 00:04:56,837
ظن انه سيكون بأمان في السرير العلوي

115
00:04:56,904 --> 00:04:58,238
حسنا لم سيحاول اي احد ان يسمم رجلنا؟

116
00:04:58,306 --> 00:04:59,105
انه يجني عيشه

117
00:04:59,173 --> 00:05:00,907
من إرسال الناس للسجن

118
00:05:00,975 --> 00:05:02,375
لكنه ليس في السجن
و هذا صعب

119
00:05:02,443 --> 00:05:05,278
ان تسمم شخصا بدون ان ننحتجزه
في غرفة مغلقة

120
00:05:05,346 --> 00:05:07,080
و لهذا فأن القدر قد
أوجد كونا

121
00:05:07,148 --> 00:05:09,249
فيه 3 حالات للمادة

122
00:05:09,316 --> 00:05:11,584
و 300 سما سائلا و صلبا

123
00:05:11,652 --> 00:05:12,685
قد تتسبب بأعراضه

124
00:05:12,753 --> 00:05:15,221
القدر؟

125
00:05:15,289 --> 00:05:19,125
ابحث عن معناها في القاموس
و قوموا بجعل بوله قلويا

126
00:05:19,193 --> 00:05:20,460
ابحثوا في منزله
تحدثوا مع زوجته

127
00:05:20,528 --> 00:05:21,995
و لنرى ان كنتم قادرين على اقناعها
بإخبارنا بالذي استخدمته

128
00:05:22,063 --> 00:05:25,199
انتظر لم ظننت ان زوجته سممته؟

129
00:05:25,267 --> 00:05:27,468
لأن الناس الخطيرين لا يقتحموا
منزلك

130
00:05:27,536 --> 00:05:28,702
بل يعيشون فيه

131
00:05:28,770 --> 00:05:30,070
و رغم ان اولاده كبار كفاية

132
00:05:30,138 --> 00:05:31,438
ليرغبوا بموت ابيهم
فما زالوا صغارا

133
00:05:31,506 --> 00:05:32,540
ليفعلوا شيئا ازاء ذلك

134
00:05:32,607 --> 00:05:33,674
لا بد انه أمر مبهج

135
00:05:33,742 --> 00:05:35,209
العيش داخل رأسك

136
00:05:35,277 --> 00:05:36,744
انت محق

137
00:05:36,811 --> 00:05:38,012
الاطفال قد يكونوا حذرين

138
00:05:38,080 --> 00:05:39,413
انت تولي منزله

139
00:05:39,481 --> 00:05:41,015
انت تولاه هو وزوجته

140
00:05:41,083 --> 00:05:42,984
و هما سيتسنى لهما التسكع و عدم
القيام بشيء؟

141
00:05:43,051 --> 00:05:45,519
ان كنتما بحاجة للمساعدة
يمكنكما اخذ من ترغبان

142
00:05:45,587 --> 00:05:47,254
ساخذ تاوب

143
00:05:49,491 --> 00:05:51,158
مثير للإهتمام
لا ليس كذلك-

144
00:05:51,226 --> 00:05:53,426
لقد كان احتمال اختيار %50

145
00:05:53,494 --> 00:05:54,928
انا لا امانع تاوب او بارك

146
00:05:54,995 --> 00:05:55,928
جيد سأخذ تاوب

147
00:05:55,996 --> 00:05:57,597
و أنا ساخذ بارك

148
00:06:01,535 --> 00:06:02,501
ذلك كان مسليا

149
00:06:02,569 --> 00:06:04,869
ليس كذلك

150
00:06:09,441 --> 00:06:11,209
حركة جيدة ايها الرئيس

151
00:06:11,277 --> 00:06:12,610
الكذب على المريض

152
00:06:12,678 --> 00:06:13,845
لم يكن لدي خيار

153
00:06:13,913 --> 00:06:14,913
كنت اعرف ان هاوس لن يقبل القضية

154
00:06:14,980 --> 00:06:16,114
ما لم أستبعد القلق

155
00:06:16,182 --> 00:06:17,315
انت تحتاج الى حبيبة

156
00:06:17,383 --> 00:06:19,083
لأتوقف عن الكذب على المرضى؟

157
00:06:19,151 --> 00:06:20,718
لتحصل على الإثارة التي تحتاجها

158
00:06:20,786 --> 00:06:21,920
لكي لا تذهب للبحث عنها

159
00:06:21,988 --> 00:06:23,188
انت لا تعمل لدى هاوس بعد الآن

160
00:06:23,256 --> 00:06:24,690
مما يعني انك لن تتلقى لومه

161
00:06:24,757 --> 00:06:25,958
ان امسك بك

162
00:06:26,026 --> 00:06:27,260
انا لا ابحث عن الإثارة

163
00:06:27,327 --> 00:06:28,261
انا اقوم بعملي
و جزء منه

164
00:06:28,329 --> 00:06:30,997
هو التأكد من قيام هاوس بعمله

165
00:06:31,065 --> 00:06:33,033
الحبيبة قد لا تكون أمرا سيئا

166
00:06:33,101 --> 00:06:35,136
انها اقل خطورة مما تتجه اليه

167
00:06:35,204 --> 00:06:37,371
و هذا كلام صادر من رجل
لديه نفقة مطلقة

168
00:06:37,439 --> 00:06:38,940
و دفعتين كمصروف للاطفال

169
00:06:52,222 --> 00:06:53,990
انه التحديث الجديد
الخاص بالمنعطف

170
00:06:54,058 --> 00:06:55,992
انه يبطئ السيارة آليا

171
00:06:56,059 --> 00:06:58,261
عندما يشعر انني
انعطف بسرعة كبيرة

172
00:06:58,328 --> 00:07:00,896
اتظنين حقا انني مهتمة بسيارتك

173
00:07:00,964 --> 00:07:02,364
ام انك تحاولين تجنب الكلام

174
00:07:02,432 --> 00:07:03,799
عن سبب عدم رغبتك بالعمل معي؟

175
00:07:03,867 --> 00:07:05,701
لا يوجد ما نتحدث بشأنه

176
00:07:05,769 --> 00:07:07,536
هاوس يحب نبش جحور النمل

177
00:07:07,604 --> 00:07:09,104
مع عصا عندما كان ولدا

178
00:07:09,172 --> 00:07:10,772
و الىن يريد ان يفعل نفس
الشيء معنا

179
00:07:10,840 --> 00:07:13,074
هاووس وغد
لكنه وغد مع حدس

180
00:07:13,142 --> 00:07:15,043
من الواضح انه لاحظ شيئا

181
00:07:15,111 --> 00:07:17,712
نعم حقيقة اننا نعمل
جيدا مع بعضنا

182
00:07:17,780 --> 00:07:21,749
انه يحب الصراعات و هو يبحث
عمن يعذبه

183
00:07:21,817 --> 00:07:23,351
لا تدعيه يختارنا

184
00:07:26,755 --> 00:07:28,323
لا ارى كيف ذلك سكون ممكنا

185
00:07:28,391 --> 00:07:31,727
تومي هو اكثر رجل محبوب في مكتبه

186
00:07:31,795 --> 00:07:33,629
حتى ان هناك مدعى عليهم يشكرونه

187
00:07:33,696 --> 00:07:35,864
بعد ان صدر الحكم عليهم
لم سيشكرونه؟-

188
00:07:35,932 --> 00:07:37,733
لأنه لا يعاملهم كأنهم قذارة

189
00:07:37,801 --> 00:07:39,702
انه يجعلهم يشعرون كأنه يساعدهم

190
00:07:39,770 --> 00:07:41,404
بعرض صفقة
او ان يتركهم

191
00:07:41,472 --> 00:07:43,207
يسددوا دينهم و يبرؤون ضميرهم

192
00:07:43,274 --> 00:07:45,109
و حتى ان أراد احدهم ان يسممه

193
00:07:45,176 --> 00:07:46,677
لا اتخيل كيف سيقدر

194
00:07:46,745 --> 00:07:50,114
انه لا ياكل او يشرب شيئا
لم نصنعه في المنزل

195
00:07:50,182 --> 00:07:52,249
انتظري
تعنين حرفيا؟

196
00:07:52,317 --> 00:07:53,217
حتى كزجاجة مياه؟

197
00:07:53,285 --> 00:07:54,452
لا

198
00:07:54,520 --> 00:07:57,221
اذن فهو حتما خائف من شيء ما

199
00:07:57,289 --> 00:08:00,058
نعم الجرذان الفئران
الصراصير

200
00:08:00,126 --> 00:08:01,694
اول عمل لي بعد كلية الحقوق

201
00:08:01,761 --> 00:08:03,663
كان في دائرة الصحة

202
00:08:03,730 --> 00:08:05,264
ان رأيت بعض المطابخ التي رأيتها

203
00:08:05,332 --> 00:08:06,732
او اماكن صنع الطعام

204
00:08:06,800 --> 00:08:09,268
ستقوم بطهي طعامك ايضا

205
00:08:09,335 --> 00:08:10,936
السم ليس من الضرورة ان يكون بالطعام

206
00:08:11,004 --> 00:08:13,505
هل تلقيت اي رسائل غريبة

207
00:08:13,573 --> 00:08:14,506
او طرود مؤخرا؟

208
00:08:14,574 --> 00:08:16,608
لا

209
00:08:16,675 --> 00:08:20,244
ليس من الضرورة ان يكون من العمل

210
00:08:20,312 --> 00:08:21,778
لدينا طفلان صغيران

211
00:08:21,846 --> 00:08:23,547
قطعا لا يوجد سموم

212
00:08:23,614 --> 00:08:25,182
و التي يمكن ان اتعرض لها
بشكل عرضي في المنزل

213
00:08:27,518 --> 00:08:29,652
ماذا لو لم يكن ذلك عرضيا؟

214
00:08:29,720 --> 00:08:31,554
كيف هي الأمور بينك و بين زوجتك؟

215
00:08:33,089 --> 00:08:35,824
هل تسألني ان كنت أظن

216
00:08:35,892 --> 00:08:37,492
ان زوجتي تحاول ان تقتلني؟

217
00:08:37,560 --> 00:08:40,561
نعم انا افعل

218
00:08:40,629 --> 00:08:43,497
قطعا لا

219
00:08:43,565 --> 00:08:44,765
هذ صادر عن رجل

220
00:08:44,832 --> 00:08:46,100
متنبه تماما

221
00:08:46,167 --> 00:08:48,902
لقد نظرت لمئات من الأفعال الخادعة

222
00:08:48,970 --> 00:08:50,204
من قبل الأزواج الزوجات

223
00:08:50,272 --> 00:08:51,539
آباء

224
00:08:51,607 --> 00:08:52,607
يمكنني ان اؤكد لك

225
00:08:52,675 --> 00:08:54,075
أنا احب زوجي

226
00:08:54,143 --> 00:08:56,678
و لا يمكن حتى لثانية

227
00:08:56,746 --> 00:08:58,648
ان افكر بفعل شيء لإيذاءه

228
00:08:58,715 --> 00:09:00,883
لا وجود لمبيدات حشرية

229
00:09:00,951 --> 00:09:03,886
أسمدة او وقود
في المرآب

230
00:09:03,954 --> 00:09:05,021
اوجدت شيئا؟

231
00:09:05,089 --> 00:09:06,389
لا لا توجد زجاجة

232
00:09:06,457 --> 00:09:08,325
منظفات حتى في هذا المكان

233
00:09:08,393 --> 00:09:09,626
ربما يجب ان نبحث مجددا

234
00:09:09,694 --> 00:09:12,662
ربما يجب ان نرحل قبل ان تصل
الشرطة الى هنا

235
00:09:12,730 --> 00:09:14,230
حسنا حتى لو رآنا احد الجيران نقتحم

236
00:09:14,298 --> 00:09:16,566
و اتصل بالطوارئ ما
لم يقل أننا مسلحين

237
00:09:16,633 --> 00:09:18,634
فذلك أولوية منخفضة
لدينا 5 دقائق أخرى

238
00:09:18,702 --> 00:09:19,668
انه محام عام

239
00:09:19,736 --> 00:09:21,336
من الواضح انه يعرف الكثير من رجال الشرطة

240
00:09:21,404 --> 00:09:24,172
منزله لن يكون أولوية منخفضة

241
00:09:24,240 --> 00:09:26,474
نقطة جيدة

242
00:09:26,542 --> 00:09:28,743
انتظري

243
00:09:31,180 --> 00:09:33,815
غرفة الطعام على الجهة الاخرى من ذلك الجدار

244
00:09:33,883 --> 00:09:35,217
نعم إذن؟

245
00:09:35,284 --> 00:09:38,987
لكنها تنتهي بعد 3 اقدام

246
00:09:39,054 --> 00:09:40,521
لا بد انك تمازحينني

247
00:09:40,589 --> 00:09:42,490
قبل ثانية اردت ان
تهربي فورا

248
00:09:42,558 --> 00:09:47,728
و الآن تريدين البحث
عن الممرات السرية

249
00:09:47,796 --> 00:09:49,263
هناك مغناطيس على البراد

250
00:09:49,331 --> 00:09:51,099
انهم يستخدمونه لفتح
الخزائن المقفلة لأجل الاطفال

251
00:09:51,167 --> 00:09:52,000
اذهبي و اجلبيه

252
00:09:53,569 --> 00:09:55,003
اسرعي

253
00:10:02,745 --> 00:10:04,379
هنا

254
00:10:10,887 --> 00:10:13,355
يا للهول

255
00:10:25,701 --> 00:10:27,402
لا تقولي لي

256
00:10:27,470 --> 00:10:30,506
الزوجة الغيورة في غرفة
الطعام

257
00:10:30,573 --> 00:10:34,143
مع مبيد للأعشاب الضارة

258
00:10:34,210 --> 00:10:38,814
لم نجد اي سموم

259
00:10:38,882 --> 00:10:40,216
حسنا من الواضح انكم
وجدتم شيئا

260
00:10:40,284 --> 00:10:42,318
نعم

261
00:10:42,385 --> 00:10:45,521
غرفة محصنة مخبأة فيها
اسلحة كافية للدفاع عن فورت نوكس
*مخبأ أميركا لإحتياط الذهب*

262
00:10:45,589 --> 00:10:48,424
او لإقتحامه

263
00:10:50,261 --> 00:10:51,928
-رائع

264
00:10:55,120 --> 00:10:57,729
ذلك مستحيل لا بد انكما اقتحمتما
المنزل الخاطئ

265
00:10:57,730 --> 00:10:59,264
اذن لديكما جيران مخيفيين

266
00:10:59,332 --> 00:11:01,067
لأنه كان هناك صور
لكم و لأطفالكم في كل مكان

267
00:11:04,038 --> 00:11:05,071
لا افهم

268
00:11:05,139 --> 00:11:06,906
كيف يمكن لهذا

269
00:11:08,776 --> 00:11:12,011
قمت بإنشائها خلال
اعادة التصميم العام الفائت

270
00:11:12,079 --> 00:11:13,914
لكننا قمنا بالمخططات سوية

271
00:11:13,981 --> 00:11:16,649
انها غير موجودة في المخططات

272
00:11:16,717 --> 00:11:18,752
لم ارغب ان تعرف المدينة بشأنها

273
00:11:18,820 --> 00:11:21,288
انا اسف

274
00:11:21,356 --> 00:11:22,656
كان يجب ان اخبرك

275
00:11:22,724 --> 00:11:24,825
انا فقط

276
00:11:24,893 --> 00:11:27,093
لم ارغب ان اقلقك انت
والاطفال

277
00:11:27,161 --> 00:11:30,597
بشأن ماذا؟

278
00:11:30,665 --> 00:11:32,032
تومي ما الامر؟
لم تظن

279
00:11:32,100 --> 00:11:34,001
انك بحاجة للكثير من الاسلحة

280
00:11:41,476 --> 00:11:42,509
لن تصدق هذا

281
00:11:42,577 --> 00:11:46,746
الحجة القديمة للمتعصبين الفوضى

282
00:11:46,814 --> 00:11:50,050
انه يخشى ان مبدأ "يستحيل
فشلي "ان ينطبق على مصارفنا

283
00:11:50,117 --> 00:11:51,118
لكن ليس على حكومتنا

284
00:11:51,185 --> 00:11:52,552
كيف عرفت؟

285
00:11:52,620 --> 00:11:54,287
لأن هذا ما يخاف منه كل غبي بغرفة محصنة

286
00:11:54,355 --> 00:11:56,189
مليئة بالأسلحة الرشاشة

287
00:11:56,257 --> 00:11:58,692
هيثر سويني

288
00:11:58,760 --> 00:12:01,328
سنتأخر لدقيقتين فحسب

289
00:12:01,396 --> 00:12:02,696
حتى يأتي احد و يعاينك

290
00:12:02,764 --> 00:12:05,332
ربما ذلك ليس غباءا
ربما هو عارض

291
00:12:05,399 --> 00:12:08,435
ادمان الكوكايين قد يسبب جنون
الارتياب و آلام الصدر

292
00:12:08,503 --> 00:12:09,336
هذا ليس جنون الارتياب بالضرورة

293
00:12:09,403 --> 00:12:10,803
المجتمعات تنهار

294
00:12:10,871 --> 00:12:12,705
انظروا ما حصل للندن و الثورات

295
00:12:12,773 --> 00:12:14,941
هناك فرق بين
ثورة فردية

296
00:12:15,008 --> 00:12:16,509
و انهيار الحضارة

297
00:12:16,576 --> 00:12:19,912
أبريل دونالدسون

298
00:12:19,979 --> 00:12:21,280
اسف نطقته خطأ

299
00:12:21,347 --> 00:12:22,481
تخيلوا ماذا سيحصل لو

300
00:12:22,549 --> 00:12:24,483
وقع هجوم ارهابي على مخزون الطعام

301
00:12:24,550 --> 00:12:27,285
او انتشر وباء و اضطررنا
للاقتصاد بالمضادات الحيوية

302
00:12:27,352 --> 00:12:29,587
ذلك سخيف

303
00:12:29,655 --> 00:12:31,255
اخرس

304
00:12:31,322 --> 00:12:32,889
نعرف ما تحاول فعله
و ذلك لن ينجح

305
00:12:32,957 --> 00:12:36,192
ذلك كان قاسيا قليلا

306
00:12:36,260 --> 00:12:39,428
توقفي عن كونك
ماذا؟ مرتابة؟-

307
00:12:39,496 --> 00:12:41,931
ستبدين غبية جدا ان كان
ذلك هو الاختيار الخاطئ

308
00:12:41,998 --> 00:12:43,632
اظن انك شخص جيد
و طبيبة ممتازة

309
00:12:43,700 --> 00:12:45,834
لكن ذلك سخيف ان
نظن ان احدهم يحتاج

310
00:12:45,902 --> 00:12:47,402
لترسانة من الاسلحة الرشاشة

311
00:12:47,470 --> 00:12:48,971
من الواضح انه مرتاب
ماذا عن داء فار؟

312
00:12:49,038 --> 00:12:50,773
انه لا يهلوس
على حد علمنا

313
00:12:50,841 --> 00:12:52,175
علينا ان نجري فحصا للحالة العقلية

314
00:12:52,243 --> 00:12:54,144
و ان نجري فحصا لعقده
القاعدية

315
00:12:54,212 --> 00:12:55,746
لا لسنا مضطرين

316
00:12:55,814 --> 00:12:57,681
انه ليس مسمما انه
غالبا ارتجاف أذيني

317
00:12:57,749 --> 00:13:00,518
بسبب فرط نشاط الغدة الدرقية
اوانقطاع التنفس خلال النوم

318
00:13:02,521 --> 00:13:05,156
يبدو اننا حصلنا على
عراك فتيات تقليدي

319
00:13:05,224 --> 00:13:06,458
لا لم نحصل

320
00:13:06,525 --> 00:13:07,759
لدينا اختلاف منطقي

321
00:13:07,827 --> 00:13:09,494
مع ذلك هناك طريقة واحدة
لننهي هذا

322
00:13:09,562 --> 00:13:10,996
بالواقع هناك طريقتان

323
00:13:11,064 --> 00:13:12,932
لكن ليس لدينا ما يكفي من الهلام
للطريقة الاولى

324
00:13:12,999 --> 00:13:14,233
خلاف عقلي صغير

325
00:13:14,300 --> 00:13:16,668
قوموا بتصوير رأسه بالاشعة المقطعية
و احضروا عينة من شعره

326
00:13:16,736 --> 00:13:17,836
للبحث عن تعاطي الكوكايين سابقا

327
00:13:17,904 --> 00:13:20,906
تفقدوا مستوى الهرمون الدرقي
ة اجروا دراسة نوم

328
00:13:20,974 --> 00:13:22,341
اسف يجب ان يكون عراكا عادلا

329
00:13:22,408 --> 00:13:23,375
مما يعني انك عالق معها

330
00:13:23,443 --> 00:13:25,210
انه ليس عالقا معي

331
00:13:25,278 --> 00:13:26,678
و هذا ليس بعراك

332
00:13:28,347 --> 00:13:31,250
عفوا يا آنسة

333
00:13:31,318 --> 00:13:32,718
ما اسمك؟

334
00:13:32,786 --> 00:13:34,287
ميريل ويلكرسون

335
00:13:37,558 --> 00:13:38,993
لا يبدو من اسمك
أنك ميريل

336
00:13:39,060 --> 00:13:40,561
دورك الآن

337
00:13:53,442 --> 00:13:57,178
اذن ما رأيك هل تظن
ان المريض مرتاب ام انا؟

338
00:13:57,246 --> 00:13:58,946
لا اظن ان تخزين الاسلحة

339
00:13:59,014 --> 00:14:00,447
هو رد الفعل الاكثر منطقية

340
00:14:00,515 --> 00:14:01,749
و لكن نظرا لما رأيته في
بلومنغديل

341
00:14:01,816 --> 00:14:03,317
في يوم الجمعة الاسود

342
00:14:03,385 --> 00:14:05,819
لن اقول انه يرقى لمستوى
المرض العقلي

343
00:14:05,887 --> 00:14:09,790
و عني؟

344
00:14:09,858 --> 00:14:13,461
مجددا ما رأيته في بلومنغديل

345
00:14:13,529 --> 00:14:15,697
لا تدعي هاوس يؤثر بك

346
00:14:15,765 --> 00:14:16,865
كلكم تفعلون

347
00:14:16,933 --> 00:14:18,267
اشعر انكم لا تحترمونني

348
00:14:18,334 --> 00:14:20,069
تشايس بالتأكيد لا
يحاول اخفاء ذلك

349
00:14:20,136 --> 00:14:21,770
تشايس يحترمك لكنه يرتاح

350
00:14:21,838 --> 00:14:23,706
بالعمل معي لأنه يعرفني
منذ وقت اطول

351
00:14:23,774 --> 00:14:25,241
و انا لا اقول ذلك فقط لأنك
تملكين مسدسا

352
00:14:25,308 --> 00:14:27,843
لا املك مسدس

353
00:14:27,911 --> 00:14:30,212
لقد فكرت بالامر لكن
سينتهي الامر بي بإطلاق النار

354
00:14:30,279 --> 00:14:32,280
على احد في عائلتي
كما عندما يقوم اخي

355
00:14:32,348 --> 00:14:34,516
برمي اظافر قدميه المقصوصين
خلف الاريكة

356
00:14:34,583 --> 00:14:36,951
ماذا عنك؟

357
00:14:37,019 --> 00:14:39,321
ان انتشرت الفوضى

358
00:14:39,388 --> 00:14:41,322
اخطط لفعل ما فعله
اسلافي

359
00:14:41,390 --> 00:14:44,392
عبر العصور..الهرب

360
00:14:44,460 --> 00:14:46,160
تبدو خطة جيدة

361
00:14:46,228 --> 00:14:48,630
الديك لحظة؟

362
00:14:50,967 --> 00:14:53,168
توقف عن اخبار الممرضات
انني ابحث عن حبيبة

363
00:14:53,235 --> 00:14:54,669
ما الذي يجعلك

364
00:14:54,737 --> 00:14:56,370
عرضان للغداء و صندوق
من الكعك المكوب

365
00:14:56,438 --> 00:14:57,805
منذ الصباح

366
00:14:57,873 --> 00:14:59,140
اذن بضعة اشخاص يتصرفون بلطف معك

367
00:14:59,208 --> 00:15:01,576
و اول ما يخطر ببالك هو
هذا يبدو غريبا؟

368
00:15:01,643 --> 00:15:03,845
لم يتسنى لي ان اتناول
غدائي

369
00:15:03,912 --> 00:15:06,881
فما بالك بالركض خلف الممرضات
لأجندهن لك

370
00:15:06,948 --> 00:15:08,382
اذن ايمكنني ان اعود للعمل؟

371
00:15:12,253 --> 00:15:13,286
انت تكذب
اليس كذلك؟

372
00:15:13,354 --> 00:15:15,688
ذلك لمصلحته

373
00:15:15,756 --> 00:15:18,190
انه ليس مرتابا انه غبي فحسب

374
00:15:18,258 --> 00:15:20,725
حسنا الا يجب ان تضع نفسك
في تلك المجموعة؟

375
00:15:20,793 --> 00:15:22,494
انت تملك مسدسا

376
00:15:22,562 --> 00:15:27,299
مريضنا لا يملك مسدسا
انه يمتلك ترسانة

377
00:15:27,367 --> 00:15:29,034
و انا لا املك مسدسا

378
00:15:29,102 --> 00:15:31,404
بلى لديك

379
00:15:31,471 --> 00:15:33,472
و انت مجرم سابق
لذا سينتهي الامر بك بالسجن

380
00:15:33,540 --> 00:15:35,975
هذا بالواقع ليس احد الاسباب الكثيرة

381
00:15:36,043 --> 00:15:37,477
لعدم امتلاكي مسدسا

382
00:15:38,345 --> 00:15:40,113
لم سأحتاج لمسدس؟

383
00:15:40,181 --> 00:15:41,749
الشيء الوحيد الذي املكه
و يستحق الحماية

384
00:15:41,816 --> 00:15:43,751
اللص سيحتاج لرافعة ليخرج
من شقتي

385
00:15:43,819 --> 00:15:45,286
انت لا تملك اي شيء تريده

386
00:15:45,354 --> 00:15:46,820
انت تملك اشياء تريدها

387
00:15:46,888 --> 00:15:48,288
و انت قطعا من الناس الذين
سيرغبون بمسدس

388
00:15:48,356 --> 00:15:50,157
انت تحب اي شيء خطير

389
00:15:50,225 --> 00:15:52,726
الشاحنات العملاقة الدراجات
النارية المفرقعات

390
00:15:52,794 --> 00:15:54,461
الكل يحب المفرقعات

391
00:15:54,529 --> 00:15:56,930
مشاهدتها و ليس صنعها

392
00:15:56,997 --> 00:15:59,065
انا اقول الحقيقة

393
00:15:59,133 --> 00:16:01,033
سأنتظر اثبات خطئي

394
00:16:03,837 --> 00:16:06,438
ان كنت تصدقني فستحل
هذه المشكلة

395
00:16:06,506 --> 00:16:08,039
بدون الاضطرار لاي فعل اضافي

396
00:16:08,107 --> 00:16:09,908
بالطبع

397
00:16:09,976 --> 00:16:11,510
لم تحل اليس كذلك؟

398
00:16:11,578 --> 00:16:14,780
لم نقترب من ذلك حتى

399
00:16:16,549 --> 00:16:17,683
انه ليس الكوكايين

400
00:16:17,751 --> 00:16:19,251
عينات الشعر كانت نظيفة

401
00:16:19,319 --> 00:16:20,619
لا يبدو ان داء فار مناسب ايضا

402
00:16:20,687 --> 00:16:22,588
انا لا ارى اي تكلسات

403
00:16:22,656 --> 00:16:23,622
انت واثقة؟

404
00:16:23,690 --> 00:16:24,824
قد يكون من الصعب تحديدهم

405
00:16:24,892 --> 00:16:26,159
في المرضى تحت 50 عاما

406
00:16:26,227 --> 00:16:28,561
اترى؟-
ماذا؟-

407
00:16:28,629 --> 00:16:30,563
كلنا نختلف دائما

408
00:16:30,631 --> 00:16:32,032
ليس الامر بيني و بين بارك

409
00:16:32,100 --> 00:16:34,234
محاولة جيدة

410
00:16:34,302 --> 00:16:35,970
لكنني لن أتدخل

411
00:16:36,038 --> 00:16:38,706
اذن لماذا لم ترغب بالذهاب
معها هذا الصباح؟

412
00:16:38,774 --> 00:16:40,308
انها غريبة

413
00:16:40,376 --> 00:16:41,977
انها ليست غريبة

414
00:16:42,044 --> 00:16:44,646
معظم الاطباء الجيدين غريبين
انظري لهاوس

415
00:16:44,714 --> 00:16:46,681
هل انا غريبة؟

416
00:16:46,749 --> 00:16:49,117
نعم لكنك مثيرة
لذا فمن السهل احتمالك

417
00:16:52,888 --> 00:16:55,122
انت طبيعية بالكامل
و من المفرح التعامل معك

418
00:16:55,190 --> 00:16:57,057
انت غريب

419
00:16:57,125 --> 00:16:58,825
بطريقة جيدة؟

420
00:16:58,893 --> 00:17:01,628
ربما علينا ان نركز على الطب فحسب

421
00:17:02,930 --> 00:17:04,230
اتملكين اي مسدسات؟

422
00:17:04,298 --> 00:17:05,565
ذلك ليس طبيا

423
00:17:05,633 --> 00:17:07,701
لكنه مرتبط بالطب نوعا ما

424
00:17:07,769 --> 00:17:09,302
ما رأيك؟

425
00:17:11,439 --> 00:17:13,373
نعم لكن لأجل الحماية

426
00:17:13,441 --> 00:17:15,542
بغض النظر عما يجعلنا الاعلام نصدقه

427
00:17:15,609 --> 00:17:17,144
انت تظنين اننا نعيش في
عالم آمن جدا

428
00:17:17,212 --> 00:17:19,714
انت تظنين انهم مسلين

429
00:17:19,781 --> 00:17:22,083
كيف عرفت.؟

430
00:17:22,151 --> 00:17:23,451
العمل في السجن
لقد تعلمت ان المجرمين

431
00:17:23,519 --> 00:17:24,920
نادرا ما يستهدفون
الغرباء بشكل عشوائي

432
00:17:24,987 --> 00:17:26,922
و لديك مال اكثر ما ان تعرفي ما
ستفعلين به

433
00:17:26,990 --> 00:17:29,925
لذا اي شيء يبدو مختلفا
و مسل يستحق التجربة

434
00:17:29,993 --> 00:17:31,259
و انت؟

435
00:17:31,327 --> 00:17:33,095
ليس هنا في اميركا

436
00:17:33,162 --> 00:17:35,097
في موطني احتفظ ببالعض
لصيد الكناغر

437
00:17:35,165 --> 00:17:36,665
اتصطاد الكناغر؟

438
00:17:38,101 --> 00:17:39,668
لكنهم ظريفين للغاية

439
00:17:39,736 --> 00:17:41,604
انهم لذيذين ايضا

440
00:17:43,740 --> 00:17:45,074
انت تعبث معي

441
00:17:45,142 --> 00:17:46,809
بالكامل

442
00:17:46,877 --> 00:17:48,243
لا وجود لتكلسات

443
00:17:48,311 --> 00:17:51,046
يبدو ان كلانا كان مخطئا

444
00:17:51,114 --> 00:17:53,048
ليس عليك البقاء

445
00:17:53,116 --> 00:17:55,016
لن تصلنا النتيجة قبل الصباح

446
00:17:55,084 --> 00:17:56,885
لا بأس سأبقى

447
00:17:56,952 --> 00:18:00,822
اذهبي

448
00:18:00,890 --> 00:18:03,558
انا واثق ان امك بحاجة
لراحة اليس كذلك؟

449
00:18:03,625 --> 00:18:06,360
قبلي الاولاد نيابة عني

450
00:18:06,428 --> 00:18:10,464
تظن ان نهاية العالم حانت
لكنك ترغب بإنجاب الاطفال

451
00:18:10,532 --> 00:18:12,633
عزيزتي هيا

452
00:18:12,701 --> 00:18:16,336
لا اظن ان العالم سينتهي

453
00:18:19,340 --> 00:18:21,674
اسمعي

454
00:18:21,742 --> 00:18:25,912
لديك اطار احتياطي في سيارتك صحيح؟

455
00:18:25,980 --> 00:18:29,116
و هكذا الاسلحة

456
00:18:29,184 --> 00:18:31,853
اعني آمل الا اضطر لاستخدام احدها

457
00:18:31,921 --> 00:18:33,655
لكن ان استيقظنا

458
00:18:33,722 --> 00:18:35,457
و علمنا ان النظام المصرفي

459
00:18:35,524 --> 00:18:37,493
قد افلس في ليلة و ضحاها

460
00:18:37,560 --> 00:18:41,164
فسيبدو من الغباء عدم وجود
اطار بديل في الشاحنة

461
00:18:41,232 --> 00:18:43,600
فقط تحسبا

462
00:18:43,667 --> 00:18:45,668
و انت دائما

463
00:18:45,735 --> 00:18:46,769
من اين اتى ذلك

464
00:18:46,837 --> 00:18:49,371
لا اعرف

465
00:18:49,439 --> 00:18:50,639
الا تشعر بذلك؟

466
00:18:50,707 --> 00:18:51,673
لا

467
00:18:56,922 --> 00:18:58,089
لقد اتته حمى خلال الليل ايضا

468
00:18:59,051 --> 00:19:00,719
قد يكون التدرن

469
00:19:00,786 --> 00:19:02,120
انت تريدين قولها

470
00:19:02,188 --> 00:19:04,156
قول ماذا؟-
لا يوجد اي اشارة على الانخماص-

471
00:19:04,224 --> 00:19:06,057
او اختراقات في الاشعة
السينية لصدره

472
00:19:06,125 --> 00:19:08,060
نعم ذلك هو الكلام الطبي
لكونها غبية

473
00:19:08,128 --> 00:19:10,896
تصلب في الجسم قد يتسبب
بتقرح في الاطراف السفلية

474
00:19:10,963 --> 00:19:12,331
يجب ان يكون تقرحا كبيرا

475
00:19:12,398 --> 00:19:13,899
لأن العارض الاول
كان منذ عدة ايام فقط

476
00:19:13,966 --> 00:19:15,834
شعوره بالارتياب بدأ
قبل سنة

477
00:19:15,901 --> 00:19:17,168
ان كان مرتابا

478
00:19:19,705 --> 00:19:21,039
اذن اما انه ليس تصلبا

479
00:19:21,107 --> 00:19:23,074
او انه تصلب متقدم للغاية

480
00:19:23,142 --> 00:19:25,910
علينا ان نأخذ خزعة من الجلد
المتقرح ونعالجه بالاينكسوبارين

481
00:19:25,978 --> 00:19:27,045
الا يجب ان ننتظر نتائج الخزعة

482
00:19:27,112 --> 00:19:29,146
قبل ان نبدأ العلاج؟

483
00:19:29,214 --> 00:19:30,313
الآن فرصتك

484
00:19:30,381 --> 00:19:32,115
ان ذقنها قريب

485
00:19:32,183 --> 00:19:33,783
انا اوافقها الرأي

486
00:19:33,851 --> 00:19:35,952
لا لا توافقين

487
00:19:36,020 --> 00:19:38,688
مما يعني ان كلاكما غبيتان

488
00:19:38,756 --> 00:19:40,523
اذهبوا للعمل

489
00:19:45,895 --> 00:19:47,396
اعرف انك لا تظن انني غبية

490
00:19:48,831 --> 00:19:50,432
هل ذلك يهم؟

491
00:19:50,499 --> 00:19:51,533
ان كنت تريد ان تستمتع فحسب

492
00:19:51,601 --> 00:19:53,335
على حسابي
فالجواب لا

493
00:19:53,403 --> 00:19:55,938
لكن ان كنت تشعر بالحاجة
للتلاعب بي

494
00:19:56,005 --> 00:19:58,207
لكي اشعر انني مفيدة
فالجواب نعم

495
00:19:58,275 --> 00:19:59,609
ظننت اننا تجاوزنا ذلك

496
00:19:59,676 --> 00:20:01,644
لو لم نتجاوز ذلك
لما كنت هنا

497
00:20:01,712 --> 00:20:04,280
لكن القدرة ليست كافية دائما

498
00:20:04,348 --> 00:20:06,616
فقط اسالي اينوي مالستين

499
00:20:06,684 --> 00:20:07,918
اذن هذه طريقتك في مساعدتي؟

500
00:20:07,985 --> 00:20:09,586
لا هذه طريقتي بمساعدة نفسي

501
00:20:09,654 --> 00:20:11,522
و امتاع نفسي على حسابك

502
00:20:11,590 --> 00:20:13,558
مما يعيدنا الى سؤال
لم تهتمين؟

503
00:20:13,626 --> 00:20:15,093
استحق الاحترام

504
00:20:15,161 --> 00:20:16,328
انا طبيبة جيدة

505
00:20:16,396 --> 00:20:20,199
الناس تحترمك
انهم فقط لايحبونك

506
00:20:23,537 --> 00:20:25,538
اين زوجتك؟

507
00:20:25,605 --> 00:20:30,275
لقد احتاجت لبعض الوقت

508
00:20:30,343 --> 00:20:33,044
ليست محبة للمسدسات
على حد فهمي

509
00:20:33,112 --> 00:20:37,014
ليست المسدسات
انها

510
00:20:37,082 --> 00:20:39,349
لم يكن يجب ان اكذب بشأنها

511
00:20:39,417 --> 00:20:41,919
انا اظن انه القليل من الامرين

512
00:20:41,986 --> 00:20:45,022
و القليل من من
هذا الرجل بحق الجحيم؟

513
00:20:46,592 --> 00:20:49,728
انا لست مجنونا

514
00:20:49,796 --> 00:20:51,463
انا اريد ان اقوم ما بوسعي

515
00:20:51,531 --> 00:20:53,399
لأحمي عائلتي

516
00:20:53,467 --> 00:20:56,770
لا تقلق انا واثق انها تتفهم

517
00:21:01,643 --> 00:21:03,578
في البداية ظننت انها
صدمة صقيع

518
00:21:03,645 --> 00:21:08,315
لكنني لم اخرج في الجو البارد

519
00:21:08,383 --> 00:21:10,517
ومع ذلك اول ما فكرت
به هي صدمة الصقيع؟

520
00:21:10,585 --> 00:21:13,653
نعم اظن انني كنت
احكم من المنظر فقط

521
00:21:13,721 --> 00:21:16,289
انها لا تبدو اطلاقا كصدمة صقيع

522
00:21:16,356 --> 00:21:17,557
اانت جاد؟

523
00:21:17,624 --> 00:21:19,792
بصعوبة

524
00:21:19,860 --> 00:21:20,993
اذن ما هذا؟

525
00:21:21,061 --> 00:21:24,230
اشارة الى ضرورة ان تأخذ
اجازة طويلة

526
00:21:24,297 --> 00:21:25,865
على الاقل شهر

527
00:21:25,932 --> 00:21:27,133
اجازة؟

528
00:21:27,201 --> 00:21:31,672
ماذا اهذا كمكان الذهاب مع دلو؟

529
00:21:31,739 --> 00:21:32,639
انه سرطان

530
00:21:32,707 --> 00:21:33,707
انها فضة

531
00:21:33,775 --> 00:21:35,009
اظن

532
00:21:35,077 --> 00:21:36,911
نتررات الفضة مع جيل النفط

533
00:21:36,979 --> 00:21:38,780
و التي يضعها رئيسك على
المصروفات النثرية

534
00:21:38,847 --> 00:21:41,016
لكي يعرف من يجب ان يعتقله بسبب سرقتها

535
00:21:44,087 --> 00:21:45,187
تبا

536
00:21:45,255 --> 00:21:47,422
نعم تبا

537
00:21:47,490 --> 00:21:50,692
لقد انتشرت عبر جلدك

538
00:21:50,760 --> 00:21:52,127
و الطريقة الوحيدة للتخلص منها

539
00:21:52,195 --> 00:21:53,595
هي بالحصول على جلد جديد

540
00:21:53,663 --> 00:21:56,731
ذلك يحدث بشكل طبيعي كل 30 يوما

541
00:21:56,799 --> 00:22:00,368
اذن سمعت ان فريق
ويسكونسون للعبة لاكروس

542
00:22:00,436 --> 00:22:02,537
لديه اكبر علبة جعة في العالم

543
00:22:05,741 --> 00:22:08,009
اليك سجلات البدل اليومي

544
00:22:08,077 --> 00:22:09,644
من المفروض ان تتواجد في ملفات
الكمبيوتر

545
00:22:09,712 --> 00:22:10,846
اسفة منذ ان رحلت كلودين

546
00:22:10,913 --> 00:22:12,347
لا احد يقوم بإدخال الارقام

547
00:22:12,415 --> 00:22:14,016
افتقد كلودين

548
00:22:14,084 --> 00:22:15,751
لقد رحلت بسببك

549
00:22:15,819 --> 00:22:17,220
ظننت ان تلك هي نادين

550
00:22:17,287 --> 00:22:18,721
و تلك ايضا-
الى اين انت ذاهب؟-

551
00:22:18,789 --> 00:22:20,290
ما زال يجب ان تعمل ساعة

552
00:22:20,358 --> 00:22:24,127
النداءات العاجلة
لها الاسبقية

553
00:22:24,195 --> 00:22:26,296
هل يمكنك-
لا اعرف كيفية استخدام البرنامج-

554
00:22:26,364 --> 00:22:27,430
اذن جدي من يمكنه

555
00:22:27,498 --> 00:22:28,565
علي الخروج من هنا

556
00:22:39,510 --> 00:22:41,277
تلقيت نداءك

557
00:22:41,345 --> 00:22:43,312
انت وغد

558
00:22:43,380 --> 00:22:45,414
اعترف بذلك

559
00:22:45,482 --> 00:22:47,950
اطلق سراحي

560
00:22:48,018 --> 00:22:50,886
بعد ان تعترف

561
00:22:54,457 --> 00:22:55,824
اتعرف
انا متعب قليلا

562
00:22:55,892 --> 00:22:57,493
اظن انني سوف
حسنا سأعترف-

563
00:22:57,561 --> 00:22:59,562
رغم حقيقة انني اعرف

564
00:22:59,629 --> 00:23:01,363
ان هناك مسدس هنا
لم أجده لأنك

565
00:23:01,431 --> 00:23:04,400
اكثر شرا

566
00:23:04,467 --> 00:23:06,669
ذكاء-
شرا-

567
00:23:08,138 --> 00:23:09,572
حسنا لا بأس
ذكي

568
00:23:09,640 --> 00:23:13,410
اكثر ذكاء و ستكون دائما متقدما علي بخطوة

569
00:23:30,530 --> 00:23:34,300
اما انك تتحضر لمقاتلة باكياو

570
00:23:34,368 --> 00:23:37,703
او انك تمر بيوم سيء

571
00:23:37,771 --> 00:23:40,473
انا انيتا-
ايريك-

572
00:23:40,541 --> 00:23:42,542
يسعدني لقاؤك

573
00:23:42,610 --> 00:23:44,711
و يمكنك اخبار تاوب

574
00:23:44,779 --> 00:23:46,713
انه سيحصل على نفس
المعاملة

575
00:23:46,780 --> 00:23:48,881
كهذا الكيس الثقيل
ان لم يتوقف عن هذا الهراء

576
00:23:48,949 --> 00:23:51,851
من تاوب؟

577
00:23:51,919 --> 00:23:54,053
تعرفين انا واثق
انك انسانة لطيفة

578
00:23:54,121 --> 00:23:55,889
و ليس لديك اي فكرة عما تورطت به

579
00:23:55,956 --> 00:23:58,357
لكن حقا انا لست مهتما

580
00:23:58,425 --> 00:24:01,393
حسنا و انا واثقة انك انسان لطيف

581
00:24:01,461 --> 00:24:03,429
لكنني انتقلت الى
هنا من اتلانتا لتوي

582
00:24:03,496 --> 00:24:04,797
و هذه اول مرة لي في هذا النادي

583
00:24:04,864 --> 00:24:07,566
لذا بالتأكيد لا اعرف
من هذا الرجل تاوب

584
00:24:07,634 --> 00:24:09,568
لكنني اوافق سلفا
انه حقير

585
00:24:11,771 --> 00:24:13,305
اانت واثق انك
لا تريد ان نبدأ من جديد؟

586
00:24:16,209 --> 00:24:17,843
خذ وقتك

587
00:24:17,911 --> 00:24:20,580
سأكون في الانحاء

588
00:24:29,123 --> 00:24:30,557
تاوب انا فورمان

589
00:24:30,625 --> 00:24:31,892
لا يمكنني التحدث الآن
مشغول قليلا

590
00:24:31,960 --> 00:24:33,828
ماذا يجري.؟

591
00:24:36,666 --> 00:24:37,766
احتاج لدروبيدول هنا

592
00:24:37,834 --> 00:24:39,001
علي الذهاب

593
00:24:43,157 --> 00:24:46,259
لقد كان يهلوس
انه تتم مهاجمته من قبل دببة

594
00:24:46,327 --> 00:24:47,461
مما يشير مجددا لجنون الارتياب

595
00:24:47,529 --> 00:24:48,429
اوافق

596
00:24:48,496 --> 00:24:49,830
باستثناء مجددا

597
00:24:49,898 --> 00:24:52,133
الهجمة الحادة تشير الى داء التلريات

598
00:24:52,201 --> 00:24:54,335
او انها حالة مزمنة مما يشير
الى اضطراب المناعة الذاتية

599
00:24:54,403 --> 00:24:56,571
يفسر الضعف العصبي

600
00:24:56,639 --> 00:24:57,572
و كذلك النتائج الطبيعية لتحليل الدم

601
00:24:57,639 --> 00:24:58,473
داء التلريات لا يظهر دوما

602
00:24:58,540 --> 00:24:59,807
في تحاليل الدم ايضا

603
00:24:59,875 --> 00:25:01,108
اتعرفين ما الذي ايضا

604
00:25:01,176 --> 00:25:01,809
لا يظهر في تحليل الدم؟

605
00:25:01,877 --> 00:25:03,144
لا شيء

606
00:25:03,211 --> 00:25:04,512
قد يكون هذا كله نفسيا

607
00:25:04,580 --> 00:25:06,613
اضطراب انفصامي غير معالج

608
00:25:06,681 --> 00:25:08,081
و لقد فقد القدرة اخيرا على كبحه

609
00:25:08,149 --> 00:25:11,384
انفصام الشخصية لا تسبب قروح البشرة او الحمى

610
00:25:11,452 --> 00:25:12,918
لا لكن نبش الاوهام من جلدك

611
00:25:12,986 --> 00:25:14,153
بأظافر متسخة قد يسبب الاثنين

612
00:25:14,221 --> 00:25:16,155
لا اظن انه حالة نفسية

613
00:25:16,222 --> 00:25:17,723
لأنك مرتابة بسبب الارتياب

614
00:25:17,790 --> 00:25:19,124
لان اعراضه

615
00:25:19,192 --> 00:25:20,325
تشير الى التهاب

616
00:25:20,393 --> 00:25:21,893
قد امتد الى دماغه

617
00:25:21,961 --> 00:25:23,995
اظن انه يجب ان نعالجه
بجرعة كبيرة من المضادات واسعة الطيف

618
00:25:24,063 --> 00:25:27,265
و التي قد تقتله
ان كان اضطراب مناعة ذاتية

619
00:25:32,438 --> 00:25:34,606
عالجوه لاضطراب المناعة

620
00:25:34,673 --> 00:25:37,808
ستيرويدات قشرية و غلوبلين مناعي وريديا

621
00:25:44,015 --> 00:25:45,248
انا لست مرتابة

622
00:25:45,316 --> 00:25:46,283
و هم لا يكرهونني

623
00:25:46,350 --> 00:25:48,018
فهم لا يعرفونني حتى

624
00:25:48,085 --> 00:25:49,486
هل اخبروك بهذا؟

625
00:25:49,553 --> 00:25:52,555
لم أسأل لأنك لن تصدق الاجابة

626
00:25:52,623 --> 00:25:54,991
ان كان ذلك يشعرك بتحسن

627
00:25:55,059 --> 00:25:57,260
انت من يكرهها الجميع

628
00:25:57,328 --> 00:25:59,162
و غالبا لا تظن انه اضطراب المناعة

629
00:25:59,230 --> 00:26:00,497
انت تتفق معها لانك تظن

630
00:26:00,565 --> 00:26:02,500
انك ستخلق المزيد من الصراعات بيننا

631
00:26:02,568 --> 00:26:04,468
هناك طريقة وحيدة لإكتشاف ذلك

632
00:26:04,536 --> 00:26:06,003
بالواقع طريقتان

633
00:26:06,071 --> 00:26:08,205
ما زلنا ننتظر وصول شحنة الهلام

634
00:26:08,273 --> 00:26:11,042
اخبريني كيف ستجري الامور

635
00:27:04,064 --> 00:27:06,065
امسكت بك

636
00:27:07,901 --> 00:27:10,704
ايها الغبي السافل المسكين

637
00:27:59,790 --> 00:28:01,757
لقد تأثرت

638
00:28:18,341 --> 00:28:20,943
يا الهي هذا بالضبط ما احتجته

639
00:28:21,011 --> 00:28:23,780
بالضبط

640
00:28:26,317 --> 00:28:27,984
أنيتا

641
00:28:28,052 --> 00:28:29,486
يا الهي
من ذلك شريك غرفتك؟

642
00:28:29,554 --> 00:28:30,888
عليك الذهاب

643
00:28:30,955 --> 00:28:32,056
انتظري ما المشكلة؟

644
00:28:32,124 --> 00:28:33,558
رجاء سأفسر لاحقا

645
00:28:33,625 --> 00:28:34,692
فقط اسرع رجاء

646
00:28:34,760 --> 00:28:36,494
الديك حبيب؟

647
00:28:36,562 --> 00:28:37,795
لا ليس حبيبي

648
00:28:39,031 --> 00:28:40,865
انه زوجي

649
00:28:40,933 --> 00:28:42,633
انا اسفة حقا

650
00:28:46,471 --> 00:28:49,405
ظننت انك لن تعود حتى الغد

651
00:28:56,629 --> 00:28:57,863
الحمى لديه ارتفعت جدا

652
00:28:57,931 --> 00:28:59,298
مما يعني اننا كنا مخطئين
بشأن اضطراب المناعة

653
00:28:59,366 --> 00:29:01,266
و الستيرويدات قامت بزيادة قوة الالتهاب

654
00:29:01,334 --> 00:29:03,836
او انه اضطراب المناعة و بدأنا العلاج متأخرين

655
00:29:03,903 --> 00:29:05,704
زيدوا من جرعة الستيرويد
لا يمكننا-

656
00:29:05,772 --> 00:29:07,473
ان كان التهابا سنقتله بالتأكيد

657
00:29:07,541 --> 00:29:10,510
بأعراض عصبية تتطور بهذه السرعة

658
00:29:10,578 --> 00:29:11,511
سيموت بالحالتين

659
00:29:11,579 --> 00:29:13,146
ان زدنا من الستيرويدات

660
00:29:13,214 --> 00:29:15,115
فإما ان يأتي الموت أبطأ

661
00:29:15,183 --> 00:29:17,018
و يعني اننا كنا مخطئين بشأن اضطراب المناعة

662
00:29:17,085 --> 00:29:18,386
او ان يأتي الموت اسرع

663
00:29:18,454 --> 00:29:20,755
و ذلك يعني اننا  اغبياء بشأن الالتهاب

664
00:29:20,823 --> 00:29:22,591
نحن اغبياء بشأن الالتهاب سلفا

665
00:29:22,659 --> 00:29:23,992
لكن لم يفت الاوان

666
00:29:24,060 --> 00:29:26,562
انه يافع و كان بصحة جيدة قبل يومين

667
00:29:26,630 --> 00:29:29,866
يمكنه محاربة هذا ان منحناه فرصة

668
00:29:33,004 --> 00:29:34,504
حسنا

669
00:29:34,572 --> 00:29:36,105
لكن بندقية صيد لن تنفع

670
00:29:36,173 --> 00:29:37,473
نحتاج لبندقية قناص

671
00:29:37,541 --> 00:29:40,343
اجري فحوص الحامض النووي
لداء الشعريات المبوغة

672
00:29:40,411 --> 00:29:41,744
المكورات السحائية

673
00:29:41,812 --> 00:29:44,347
و اي كلمة معقدة يمكنك التفكير بها

674
00:29:44,415 --> 00:29:46,216
لقد قلت لتوك انك تريد زيادة الستيرويد

675
00:29:46,283 --> 00:29:48,551
و الآن تريد ان-
غيرت رأيي-

676
00:29:48,619 --> 00:29:50,653
لكن-
افعليي ما تقوله بارك

677
00:29:59,196 --> 00:30:01,830
حسنا ليس لديك مسدس

678
00:30:01,898 --> 00:30:04,999
لكن لديك
نظاراتي الشمسية

679
00:30:05,067 --> 00:30:07,501
مضرب التنس خاصتي
لا اتخيل لماذا

680
00:30:07,569 --> 00:30:09,070
اضطررت لقتل فأر

681
00:30:09,137 --> 00:30:11,639
كان صعبا بسبب النظارات الشمسية
الغبية الصغيرة

682
00:30:11,707 --> 00:30:14,041
و مشبك أموالي

683
00:30:14,109 --> 00:30:15,376
اكان فيه اموال؟

684
00:30:15,444 --> 00:30:16,577
ليس بعد الآن

685
00:30:16,645 --> 00:30:18,813
ايمكنني الخلود للنوم الآن؟

686
00:30:18,881 --> 00:30:20,648
ام انك تريد ان تفتشني بدقة؟

687
00:30:20,716 --> 00:30:23,351
اقفل الباب في طريقك للخروج

688
00:30:23,419 --> 00:30:24,953
هذا سخيف

689
00:30:25,021 --> 00:30:27,289
كل دقيقة نمضيها بحثا عن التهاب خفي

690
00:30:27,357 --> 00:30:28,590
هو وقت يمكن ان نعالجه فيه

691
00:30:28,658 --> 00:30:29,758
للتشخيص الخاطئ

692
00:30:29,826 --> 00:30:31,694
ان كان اضطراب المناعة
كان سيصاب بنوبات

693
00:30:31,762 --> 00:30:32,829
ان كان التهابا

694
00:30:32,896 --> 00:30:33,629
لتواجدت اشارة اليه

695
00:30:33,697 --> 00:30:34,797
في دماءه او سائله الشوكي

696
00:30:34,865 --> 00:30:36,333
و هي غير موجودة-
لا-

697
00:30:36,400 --> 00:30:39,169
بدأت اظن انه يجب ان ننفذ فكرة هاوس

698
00:30:39,237 --> 00:30:41,306
هذه هي فكرة هاوس-
لقد قال-

699
00:30:41,373 --> 00:30:43,107
لا انا افكر بالهلام

700
00:30:43,175 --> 00:30:44,709
على الاقل لن تكون مشاهدة مزعجة

701
00:30:46,245 --> 00:30:48,046
تاوب الديك دقيقة.؟

702
00:30:51,417 --> 00:30:52,951
انت احمق
اتعرف لماذا؟

703
00:30:53,019 --> 00:30:54,219
ما المشكلة؟

704
00:30:54,287 --> 00:30:57,055
هل قامت ممرضة صغيرة
لطيفة بخبز الكعك لك؟

705
00:30:57,123 --> 00:30:59,691
لا كاد ان يمسك بي رجل
اقبل زوجته

706
00:30:59,759 --> 00:31:01,627
في غرفة معيشتهم

707
00:31:01,694 --> 00:31:04,296
و كيف تكون تلك غلطتي.؟

708
00:31:04,364 --> 00:31:05,397
لو لم تكن تعبث معي

709
00:31:05,465 --> 00:31:06,632
ووضعت الفكرة برأسي

710
00:31:06,699 --> 00:31:08,033
اذن انت لن تواعد احداهن
ما لم اضع الفكرة

711
00:31:08,101 --> 00:31:09,101
في رأسك

712
00:31:09,168 --> 00:31:10,402
انت بحاجة لمساعدة نفسية

713
00:31:10,470 --> 00:31:11,803
على عكسك

714
00:31:11,871 --> 00:31:13,238
انا لست بحاجة للدراما

715
00:31:13,306 --> 00:31:14,839
احب عملي

716
00:31:14,907 --> 00:31:15,907
و انا سعيد بحياتي

717
00:31:15,975 --> 00:31:17,542
انت سعيد للغاية بحياتك

718
00:31:17,610 --> 00:31:19,110
بحيث انه ليس لديك
شيء افضل لتفعله في منتصف الليل

719
00:31:19,177 --> 00:31:21,145
الا ان تأتي الى العمل لتصرخ في؟

720
00:31:21,212 --> 00:31:25,048
ابقى بعيدا عن شؤوني

721
00:31:27,918 --> 00:31:31,354
انت تلوم الرجل الخطأ

722
00:31:33,290 --> 00:31:34,958
جيد له

723
00:31:36,694 --> 00:31:39,897
المتزوجات لا يجب الاحتفاظ بهن
لكنها بداية

724
00:31:41,066 --> 00:31:42,366
انت غبي

725
00:31:52,077 --> 00:31:53,878
هناك صوت صرير
لكن لا وجود لانسداد

726
00:31:53,946 --> 00:31:55,313
انه مصاب بنوبة حساسية
احضري لي عدة طوارئ

727
00:32:00,452 --> 00:32:02,053
مبضع

728
00:32:23,910 --> 00:32:25,477
الامر لا ينجح لا وجود
لصوت تنفس

729
00:32:25,545 --> 00:32:26,878
ذلك غير منطقي

730
00:32:26,946 --> 00:32:28,747
قصبته الهوائية مسدودة تحت نقطة الدخول

731
00:32:28,815 --> 00:32:30,482
نحتاج لجرعة ابنيفرين
لقد جربنا ذلك سلفا-

732
00:32:30,550 --> 00:32:31,383
سنجرب مجددا

733
00:32:31,450 --> 00:32:32,684
انه خيارنا الوحيد

734
00:32:39,151 --> 00:32:42,153
تمكنا من جعله يتنفس
لكن بالكاد

735
00:32:42,221 --> 00:32:44,021
على الاقل نعرف ان
الوذمة الرغامية

736
00:32:44,089 --> 00:32:45,122
ليست بسبب شيء فعلناه

737
00:32:45,190 --> 00:32:47,091
لأننا لا نفعل شيئا

738
00:32:47,159 --> 00:32:48,526
و ذلك شيء جيد لأن اضطراب المناعة

739
00:32:48,594 --> 00:32:50,628
و الالتهاب الشامل لن يسببا
صدمة حساسية

740
00:32:50,696 --> 00:32:51,663
او وذمة رغامية

741
00:32:51,730 --> 00:32:53,398
و رد فعل تحسسي

742
00:32:53,465 --> 00:32:55,166
لن يسوء بعد 3 ايام من دخوله المشفى

743
00:32:55,233 --> 00:32:58,769
اذن ليس لدينا شيء

744
00:32:58,837 --> 00:33:01,472
الا ان كان ما زال يتم تسميمه

745
00:33:01,540 --> 00:33:02,373
من قبل من؟

746
00:33:02,441 --> 00:33:03,574
زوجته لم تكن هنا حتى؟

747
00:33:03,642 --> 00:33:05,977
عندما كان يهلوس

748
00:33:06,045 --> 00:33:07,445
سؤال جيد

749
00:33:07,513 --> 00:33:09,548
الآن نحن من جننا بالارتياب

750
00:33:11,751 --> 00:33:14,019
ماذا عن سرطان الخلايا الحرشفية.؟

751
00:33:14,087 --> 00:33:15,921
ان كان في الظهارة فقط

752
00:33:15,989 --> 00:33:17,789
فلن يظهر بالأشعة السينية لصدره

753
00:33:17,857 --> 00:33:20,492
ذلك ممكن لكن

754
00:33:20,560 --> 00:33:21,960
لن يتسبب بالهلوسات

755
00:33:22,028 --> 00:33:23,628
قد يتسبب ان كان مصابا بمتلازمة
الأباعد الورمية

756
00:33:28,968 --> 00:33:30,002
احضروا خزعة

757
00:33:30,070 --> 00:33:31,804
اتظن انه السرطان؟

758
00:33:31,872 --> 00:33:34,908
اظن انه يجب ان نحصل على خزعة

759
00:33:45,486 --> 00:33:46,953
اعترف

760
00:33:52,325 --> 00:33:54,861
قبل ساعتين
وجدت هذا في خزانتك

761
00:33:54,929 --> 00:33:56,663
في صندوق
بإسمك عليه

762
00:33:56,731 --> 00:33:59,867
عرفت انك ستنقله الى مكان اخر
خارج شقتك

763
00:33:59,934 --> 00:34:02,436
حتى تتأكد انني
يئست من البحث

764
00:34:02,504 --> 00:34:06,006
لذا كان علي ان اقنعك
انني يئست من البحث

765
00:34:06,074 --> 00:34:08,608
ذلك ليس بمسدس

766
00:34:11,545 --> 00:34:16,882
نعم انه ثقالة للورق
مع مخزن ملائم

767
00:34:16,950 --> 00:34:21,153
لرصاصات من عيار 45

768
00:34:21,221 --> 00:34:23,522
و تلك ليست برصاصة-
اعترف

769
00:34:23,589 --> 00:34:25,624
انا اكثر ذكاء و شرا

770
00:34:25,691 --> 00:34:26,992
يمكنك استعادته

771
00:34:27,059 --> 00:34:28,860
ليست مشكلتي ان
عدت للسجن

772
00:34:28,928 --> 00:34:30,429
مشكلتي هي انك تظن

773
00:34:30,496 --> 00:34:32,064
انك متفوق علي بخطوة

774
00:34:32,131 --> 00:34:34,166
هذا لا يثبت شيئا لأنه ليس بمسدس

775
00:34:34,234 --> 00:34:35,968
انه مزيف

776
00:34:36,035 --> 00:34:38,103
من عرض دوروثي ديتريك السحري

777
00:34:38,171 --> 00:34:40,139
ابحث عنه

778
00:34:40,206 --> 00:34:42,407
انها المرأة الوحيدة التي
قامت بخدعة امساك الرصاصة

779
00:34:42,475 --> 00:34:45,143
لقد فزت بهذا من مدير معداتها

780
00:34:45,211 --> 00:34:46,277
في لعبة بوكر

781
00:34:46,345 --> 00:34:47,979
هاوس
انه مزيف-

782
00:34:48,046 --> 00:34:51,415
انه مزيف

783
00:34:53,218 --> 00:34:54,351
انظر بنفسك

784
00:34:54,419 --> 00:34:56,053
توقف لا تصوب

785
00:34:56,121 --> 00:34:57,221
ذلك الشيء علي

786
00:34:57,289 --> 00:34:58,889
انه ليس خطيرا لأنه ليس بمسدس

787
00:34:58,957 --> 00:35:00,557
هاوس هاوس
توقف

788
00:35:00,625 --> 00:35:03,527
حسنا

789
00:35:06,599 --> 00:35:09,100
ما الذي تفعله؟

790
00:35:09,168 --> 00:35:10,669
اضغط الزناد-
لا تكن مجنونا-

791
00:35:10,737 --> 00:35:12,104
انها فارغة

792
00:35:12,172 --> 00:35:13,806
تسحب الزناد

793
00:35:13,873 --> 00:35:15,775
انزف بعض الدم المزيف

794
00:35:15,842 --> 00:35:17,777
ومن ثم ابصق الرصاصة التي يظن
المشاهدون

795
00:35:17,844 --> 00:35:19,145
انني امسكتها بأسناني

796
00:35:19,212 --> 00:35:20,813
اطلق علي

797
00:35:20,881 --> 00:35:21,914
لن اطلق عليك

798
00:35:21,982 --> 00:35:23,783
حسنا سأطلق عليك

799
00:35:23,851 --> 00:35:26,920
لا تفعل
هاوس لا تفعل

800
00:35:26,987 --> 00:35:29,322
حتى ان كانوا فارغين
الناس ستفزع

801
00:35:29,390 --> 00:35:33,259
انه ليس حقيقي

802
00:35:33,327 --> 00:35:37,363
مما يعني انك لم
تثبت انني املك مسدسا

803
00:35:37,430 --> 00:35:38,663
مما يعني انك لم تثبت شيئا

804
00:35:40,566 --> 00:35:42,167
اعترف

805
00:35:49,477 --> 00:35:53,380
اعترف

806
00:35:53,448 --> 00:35:55,850
حسنا-
حسنا ماذا؟-

807
00:35:59,288 --> 00:36:00,756
انت تفوز

808
00:36:00,824 --> 00:36:03,593
و ذلك شعور جيد

809
00:36:35,694 --> 00:36:37,596
كنت مخطئا

810
00:36:37,663 --> 00:36:39,398
لا تشعر بسوء

811
00:36:39,465 --> 00:36:40,732
كلنا مخطئين

812
00:36:40,800 --> 00:36:42,134
الرغامى لديه لم تكن متورمة

813
00:36:42,202 --> 00:36:44,536
كانت مسدودة بغشاء كاذب

814
00:36:44,604 --> 00:36:46,204
ينمو حولها

815
00:36:46,272 --> 00:36:48,673
ذلك يعني انه غير مرتاب
بل غبي

816
00:36:48,741 --> 00:36:52,110
وكان مسمما

817
00:36:52,177 --> 00:36:53,111
ما الذي تفعله؟

818
00:36:53,178 --> 00:36:54,712
اعطني منظارا ضوئيا

819
00:36:56,581 --> 00:36:59,483
امسك برجليه
لن يحب ما سيجري

820
00:36:59,550 --> 00:37:04,554
لأنك لن تتمكن من التنفس

821
00:37:04,622 --> 00:37:09,192
لكن يجب ان ارى ما بداخلك

822
00:37:10,962 --> 00:37:15,233
الخبر الجيد هو ان
السم لم يكن من زوجتك

823
00:37:15,300 --> 00:37:16,735
اتى من منشأ بكتيري وضيع

824
00:37:16,802 --> 00:37:20,105
و الذي مخلفاته تتسبب بألم صدري

825
00:37:20,173 --> 00:37:22,808
صعوبة تنفس
قروح جلدية

826
00:37:22,875 --> 00:37:25,778
و نمو غشاء كاذب عبر الممر التنفسي

827
00:37:25,845 --> 00:37:30,882
و في حالات نادرة جدا
الهلوسات

828
00:37:37,956 --> 00:37:39,890
اتصلوا بمركز مكافحة الامراض

829
00:37:39,958 --> 00:37:41,625
اخبروهم اننا بححاجة لمضاد
سم بأسرع ما يمكن

830
00:37:41,693 --> 00:37:42,893
الخناق؟

831
00:37:42,961 --> 00:37:44,595
لم نحزرها

832
00:37:44,662 --> 00:37:45,729
لأن لا احد يفهمها

833
00:37:45,797 --> 00:37:47,431
بدلا من بناء غرف محصنة

834
00:37:47,498 --> 00:37:49,566
يجب ان تحصل على المقويات

835
00:37:49,634 --> 00:37:53,036
كلقاحات ضد الامور المخيفة فعلا

836
00:38:09,121 --> 00:38:11,589
الخناق

837
00:38:11,657 --> 00:38:15,227
هاوس اكتشفها من لا شيء

838
00:38:15,295 --> 00:38:17,363
رائع

839
00:38:17,430 --> 00:38:19,532
اتيت لتوك؟

840
00:38:19,600 --> 00:38:24,337
كان عندي اجتماع بشأن نظام
ركن السيارات الجديد

841
00:38:24,404 --> 00:38:27,740
رائع

842
00:38:27,808 --> 00:38:29,508
كيف تشعر

843
00:38:29,576 --> 00:38:34,012
ليس بشكل رائع

844
00:38:34,080 --> 00:38:35,480
لكن افضل

845
00:38:37,316 --> 00:38:40,384
مضاد السم يعمل

846
00:38:40,452 --> 00:38:42,720
سيكون قادرا على الذهاب للمنزل
بعد عدة ايام

847
00:38:42,788 --> 00:38:45,323
تلك اخبار طيبة

848
00:38:45,391 --> 00:38:46,691
لكننا انتقلنا

849
00:38:49,562 --> 00:38:51,897
هيا عزيزتي

850
00:38:51,965 --> 00:38:52,965
انا اسف
لقد كذبت لكن

851
00:38:53,033 --> 00:38:54,333
اعرف حسنا

852
00:38:54,401 --> 00:38:56,369
كان لصالحنا لكنني لا اهتم

853
00:38:56,437 --> 00:38:58,739
لا اريد ان يكذب علي

854
00:38:58,807 --> 00:39:00,341
و لا يمكنني العيش هكذا

855
00:39:00,409 --> 00:39:02,176
لا يمكنني العيش في ذلك المنزل

856
00:39:04,747 --> 00:39:07,048
رجاء لا تفعلي

857
00:39:07,116 --> 00:39:11,653
احبك

858
00:39:11,721 --> 00:39:13,855
احبك ايضا

859
00:39:13,923 --> 00:39:16,225
و لهذا لن تعيش هناك ايضا

860
00:39:16,293 --> 00:39:19,228
لا اهتم ان كنا سنحتاج لهم

861
00:39:19,296 --> 00:39:21,197
انا اعرف انني لا يمكن
ان اعيش حياتي

862
00:39:21,265 --> 00:39:23,633
و نحن نشعر هكذا

863
00:39:23,701 --> 00:39:25,736
الأمر لا يستحق ان نعيش بالخوف

864
00:39:28,973 --> 00:39:30,440
حسنا

865
00:39:30,507 --> 00:39:32,942
انا اسف

866
00:39:47,858 --> 00:39:49,959
مرحبا-
اهلا-

867
00:39:50,026 --> 00:39:51,860
شكرا

868
00:39:54,130 --> 00:39:56,064
هناك مجموعة منا

869
00:39:56,132 --> 00:39:57,332
ستذهب لساعة تخفيض المشروبات
بعد العمل

870
00:39:59,768 --> 00:40:00,701
انا أشتهي رقائق الذرة بالجبنة

871
00:40:00,768 --> 00:40:02,236
انت مهتم؟

872
00:40:02,303 --> 00:40:04,304
شكرا لكن عندي الكثير من الاعمال

873
00:40:04,372 --> 00:40:05,873
علي الإنتهاء

874
00:40:05,940 --> 00:40:07,274
بالطبع
حسنا ان غيرت رأيك

875
00:40:07,342 --> 00:40:08,609
سنكون في حانة رودي

876
00:40:08,677 --> 00:40:10,411
حسنا

877
00:40:23,859 --> 00:40:24,859
مرحبا-
مرحبا-

878
00:40:33,936 --> 00:40:38,039
هل ترغب بشراب بعد العمل؟

879
00:40:38,107 --> 00:40:40,876
اتعنين كلنا
ام أنا وأنت فقط؟

880
00:40:40,944 --> 00:40:44,914
كنت أفكر انا و انت فقط

881
00:40:44,982 --> 00:40:46,449
هل حرضك تاوب على هذا؟

882
00:40:46,517 --> 00:40:49,786
لا انه شيء كنت افكر به فحسب

883
00:40:49,854 --> 00:40:51,287
ثم ظننت لم لا؟

884
00:40:51,355 --> 00:40:54,991
علي أن أجرب و أسأل

885
00:40:55,059 --> 00:40:57,861
نعم حسنا انها غالبا
ليست بفكرة جيدة

886
00:40:57,929 --> 00:41:00,130
تعرفين
بسبب عملنا سوية

887
00:41:00,198 --> 00:41:03,667
الم تتزوج من أحداهن
كنت تعمل معها.؟

888
00:41:03,735 --> 00:41:07,904
نعم
لكن

889
00:41:07,972 --> 00:41:10,140
حسنا بالتأكيد

890
00:41:10,208 --> 00:41:11,341
متى؟

891
00:41:11,409 --> 00:41:12,609
الليلة؟

892
00:41:12,677 --> 00:41:14,044
بالتأكيد

893
00:41:41,073 --> 00:41:42,507
مرحبا

894
00:41:42,575 --> 00:41:44,843
غيرت رأيي

895
00:41:44,911 --> 00:41:46,612
حسنا

896
00:42:43,572 --> 00:42:46,741
انا سعيدة انك غيرت رأيك

897
00:42:48,343 --> 00:42:49,844
مرحبا

898
00:43:06,685 --> 00:43:10,685
==  <font color="#00ff00">langdon</font>ترجمة ==
تعديل التوقيت م/محمد طه
MedoX5
