1
00:00:03,484 --> 00:00:04,722
نحن في السيارة يا حبي

2
00:00:04,723 --> 00:00:10,494
نحن ذاهبون للمشفى من اجل الفحوصات

3
00:00:15,227 --> 00:00:16,478
نحن في المشفى

4
00:00:16,562 --> 00:00:20,315
نحن ذاهبون لمكتب الطبيب

5
00:00:20,399 --> 00:00:21,933
نعم

6
00:00:26,022 --> 00:00:30,025
ايمكنك ان تخبرني
ماذا يسمى هذا؟

7
00:00:30,092 --> 00:00:32,527
تستخدموه للحصول على الطعام من الداخل

8
00:00:32,612 --> 00:00:35,864
نعم لكن ما اسمه؟

9
00:00:35,948 --> 00:00:37,532
هل هو ملعقة مسطحة؟

10
00:00:37,617 --> 00:00:39,584
لا-
جيد-

11
00:00:39,652 --> 00:00:40,818
هل هي فتاحة علب؟

12
00:00:40,870 --> 00:00:43,622
لا انها

13
00:00:43,673 --> 00:00:46,991
انها

14
00:00:47,043 --> 00:00:50,762
انت تحاولين جعلي ابدو غبيا

15
00:00:50,829 --> 00:00:52,180
يمكنك الذهاب للجحيم

16
00:00:52,264 --> 00:00:54,049
لم لا تقتلين نفسك؟

17
00:00:54,133 --> 00:00:56,351
أندريس

18
00:00:56,435 --> 00:00:58,136
لا بأس

19
00:01:02,441 --> 00:01:04,893
ها هي

20
00:01:04,977 --> 00:01:06,945
ها أنا

21
00:01:07,012 --> 00:01:08,146
هنا هيا

22
00:01:12,902 --> 00:01:15,654
عليك الاجابة على بضع اسئلة فحسب

23
00:01:15,705 --> 00:01:17,539
ثم سنعود للمنزل
سنتناول الغداء اتفقنا؟

24
00:01:17,623 --> 00:01:21,576
حسنا

25
00:01:21,661 --> 00:01:25,213
انا اسف

26
00:01:25,297 --> 00:01:27,865
اعاني من الزهايمر

27
00:01:27,917 --> 00:01:30,085
اعلم

28
00:01:30,169 --> 00:01:33,421
تقلبات المزاج تأتي بسرعة لكن

29
00:01:33,506 --> 00:01:35,256
انها تحت السيطرة

30
00:01:35,341 --> 00:01:38,476
لا تقلقي انه مناسب جدا
لتجربة الدواء

31
00:01:41,681 --> 00:01:43,398
شكرا للرب

32
00:01:43,482 --> 00:01:45,233
يمكننا البدء الاسبوع القادم

33
00:01:49,021 --> 00:01:49,988
أندريس

34
00:01:50,055 --> 00:01:52,824
يا الهي

35
00:01:52,891 --> 00:01:54,109
أندريس

36
00:01:58,987 --> 00:02:02,987
الحلقة بعنوان:النصف الافضل
حصريا لمنتدى المسلسلات الأجنبية المترجمة
startimes.com

37
00:02:03,388 --> 00:02:18,388
==  <font color="#00ff00">langdon</font>ترجمة ==

38
00:02:30,479 --> 00:02:31,863
هجمة مبكرة لمرض الزهايمر العائلي

39
00:02:31,930 --> 00:02:33,398
منحدر من اصول برازيلية

40
00:02:33,449 --> 00:02:35,033
فحص كيمياء الدم اظهر
تركيزا عاليا للنشادر

41
00:02:35,100 --> 00:02:38,403
التقيؤ توقف بعد ان عالجوه
في غرفة الاسعاف بمضادات الاقياء

42
00:02:38,454 --> 00:02:40,038
هل من مشاكل صحية حديثة؟

43
00:02:40,105 --> 00:02:43,124
فقط ألم بالحلق
قبل بضع اسابيع

44
00:02:43,209 --> 00:02:44,409
ما مدى تقدم حالته؟

45
00:02:44,460 --> 00:02:45,777
قد يكون فرط التغذية

46
00:02:45,828 --> 00:02:47,945
متقدم جدا
لكن بدون تغذية وريدية

47
00:02:47,997 --> 00:02:49,581
الزوجة اغلقت شركة زهور

48
00:02:49,632 --> 00:02:50,915
لتبقى بالمنزل و تطعمه

49
00:02:50,966 --> 00:02:52,167
كل وجبة تناولها في آخر
اربع سنوات

50
00:02:52,251 --> 00:02:53,668
هل سبب هذه الحالة شعورك بالذنب.؟

51
00:02:53,753 --> 00:02:56,621
بسبب تجاهلك والدتك التي تنسى كثيرا؟

52
00:02:56,672 --> 00:02:58,673
شعوري بالذنب بسبب امي
يجعلني اتحمل ابي

53
00:02:58,758 --> 00:03:00,508
انت تتولى هذه القضية لأننا نجري

54
00:03:00,593 --> 00:03:02,310
تجربة في المرحلة الثانية
على دواء للزهايمر

55
00:03:02,394 --> 00:03:05,013
الم تستطع ان تجمع ما يكفي من
الخرفين الهرمين فئرانا للتجارب

56
00:03:05,097 --> 00:03:06,815
و تريدنا ان نصلح هذا
الفأر الصغير؟

57
00:03:06,899 --> 00:03:08,032
ارغب بالمشاركة

58
00:03:08,100 --> 00:03:10,301
خاصة بسبب نقص عضو من فريقك

59
00:03:10,352 --> 00:03:12,804
اتعني تاوب؟
انه معي هنا

60
00:03:12,855 --> 00:03:14,239
لقد طلب يوما شخصيا ابنته مريضة

61
00:03:14,306 --> 00:03:16,491
اليس تلك هي الفكرة
من وجود الاحتياط؟

62
00:03:16,575 --> 00:03:18,493
لقد رفضت طلبه

63
00:03:18,577 --> 00:03:20,028
بعد ان وافقت انا عليه

64
00:03:20,112 --> 00:03:22,363
و الذي ستعرفه لأنني ارسلت لك مذكرة

65
00:03:22,448 --> 00:03:24,199
د.أدامز

66
00:03:24,283 --> 00:03:25,983
ملصق تحت كرسيك

67
00:03:26,035 --> 00:03:28,036
بطاقة

68
00:03:28,120 --> 00:03:29,287
هلا قرأتها رجاء؟

69
00:03:37,880 --> 00:03:40,632
الاربعاء الساعة 2.43 مساء

70
00:03:40,683 --> 00:03:45,136
بيدق اسود سيظن انه الملك الاسود

71
00:03:45,187 --> 00:03:46,721
و سيحاول ان يحتل

72
00:03:46,806 --> 00:03:51,226
الرئيس الابيض لقسم التشخيص

73
00:03:51,310 --> 00:03:53,228
الساعة 10.15 يوم الجمعة-
تبا-

74
00:03:53,312 --> 00:03:56,364
اسمع الفكرة هي انني توقعت هذا

75
00:03:56,448 --> 00:03:59,016
د.فورمان و انا لم نتفق دوما

76
00:03:59,068 --> 00:04:01,069
لكن لم تكن لديه السلطة
ليفرض رأيه علي

77
00:04:01,153 --> 00:04:02,620
الآن بما انه يملك القوة
فلن يكون قادرا

78
00:04:02,688 --> 00:04:04,689
ليقاوم الاغراء ليستخدمها

79
00:04:04,740 --> 00:04:07,659
مع القدرة الكبيرة تأتي ادارة الامور الصغيرة

80
00:04:07,710 --> 00:04:09,077
و السترات الرائعة

81
00:04:09,161 --> 00:04:11,696
اعرف انك طبيب التشخيص الافضل

82
00:04:11,747 --> 00:04:14,332
لن اتدخل انا هنا لأساعد

83
00:04:14,383 --> 00:04:16,668
قد يكون السبب زيادة عابرة بالنتروجين
بسبب نزيف معوي

84
00:04:16,719 --> 00:04:18,202
ليس ان كان التقيؤ مستمر

85
00:04:18,254 --> 00:04:20,972
و الذي لن نعرفه بما ان اطباء
الاسعاف اعطوه مضادات الاقياء

86
00:04:21,039 --> 00:04:22,373
اوقفوها

87
00:04:22,424 --> 00:04:25,894
انتظر انه يتقيأ بشدة
سنخاطر بحصول تقيأ للدم

88
00:04:27,713 --> 00:04:30,098
انا اعارض فحسب
لا افرض حكمي

89
00:04:30,182 --> 00:04:32,100
سعيد انك موافق

90
00:04:32,184 --> 00:04:34,435
اوقفوا مضادات الاقياء

91
00:04:34,520 --> 00:04:37,689
و قوموا بتنظير علوي
للبحث عن نزف

92
00:04:41,861 --> 00:04:44,495
قد يكون التهاب مثانة

93
00:04:44,563 --> 00:04:45,897
سنجري فحص للحمل

94
00:04:45,948 --> 00:04:47,198
لست حاملا

95
00:04:47,249 --> 00:04:49,617
اي نوع من محددات النسل قد يفشل

96
00:04:49,702 --> 00:04:51,402
ليس نوعي

97
00:04:53,372 --> 00:04:56,207
انا اسف انت
قلت انك متزوجة

98
00:04:56,258 --> 00:04:57,458
نعم و سعيدة

99
00:04:57,543 --> 00:04:59,711
لا بأس

100
00:04:59,762 --> 00:05:03,381
الجنس قد يضعف
في اي زواج خلال الوقت

101
00:05:03,432 --> 00:05:05,250
لا لا
لم نمارس الجنس قط

102
00:05:05,317 --> 00:05:08,469
نحن نقبل و نتعانق

103
00:05:08,554 --> 00:05:12,256
لكن لا احد منا مهتم بالجنس

104
00:05:12,308 --> 00:05:15,443
كلاكما عازبان

105
00:05:15,527 --> 00:05:17,362
لا كلانا ليس كذلك

106
00:05:17,429 --> 00:05:21,783
العزوبية خيار
هذا توجهنا

107
00:05:21,867 --> 00:05:25,904
نحن غير جنسيين

108
00:05:25,955 --> 00:05:29,791
لست واثقا من اي
خانة يجب ان أملأها هنا

109
00:05:29,875 --> 00:05:31,242
انت ترتكب غلطة

110
00:05:31,293 --> 00:05:32,877
ان كان لدي القدرة على
استخدام فيتو ضده

111
00:05:32,945 --> 00:05:35,213
و بالنظر لكل الهراء الذي
تحملته خلال السنين

112
00:05:35,280 --> 00:05:36,965
لا اعلم ان كنت سأستخدمه بشكل حيادي

113
00:05:37,049 --> 00:05:39,918
انا اقدر انا سأفعل لقد فعلت

114
00:05:39,969 --> 00:05:43,004
قد يكون من الاسهل ان بقيت خارج الغرفة

115
00:05:43,088 --> 00:05:44,555
ظننت ان الامر سيكون مختلفا

116
00:05:44,623 --> 00:05:46,224
هذا الاسبوع

117
00:05:46,291 --> 00:05:47,642
من المفترض ان اتحدث مع ضابط
اطلاق سراحه

118
00:05:47,726 --> 00:05:50,311
بشأن ازالة الة المراقبة
عن كاحله باكرا

119
00:05:50,396 --> 00:05:51,796
اتقول انه يجب ان يكون
مدينا لك؟

120
00:05:51,847 --> 00:05:54,599
لا انا اقول ان ما يفعله لا يبدو
منطقيا

121
00:05:54,650 --> 00:05:56,317
مما يجعلني اظن انه منطقي

122
00:05:56,402 --> 00:05:58,269
بطريقة لست معتادا عليها

123
00:05:58,320 --> 00:06:00,104
لديه خطة دوما

124
00:06:00,155 --> 00:06:02,190
و هو دائما مدمر لذاته

125
00:06:02,274 --> 00:06:07,912
قد يطلق النار على كاحله

126
00:06:12,768 --> 00:06:14,252
اعرف ان هذا شعور غريب

127
00:06:14,319 --> 00:06:16,204
د.تشايس ينظر الى حلقك فحسب

128
00:06:16,288 --> 00:06:17,705
نحن في المشفى

129
00:06:17,790 --> 00:06:19,657
انت بخير

130
00:06:19,708 --> 00:06:22,010
ذلك كأس جميل
أندريس

131
00:06:22,077 --> 00:06:23,494
قام بتدريب كرة القدم للصغار

132
00:06:23,562 --> 00:06:25,046
درب فريقا مهزوما 6-0

133
00:06:25,130 --> 00:06:29,000
ووصل به الى نهائي الولاية
في لونغ برانش

134
00:06:33,605 --> 00:06:35,172
شكرا لقيامك بهذا هنا

135
00:06:35,224 --> 00:06:37,625
تغيير الغرف قد يسبب ضياعا شديدا

136
00:06:37,693 --> 00:06:39,143
انت تعتنين به جيدا

137
00:06:39,194 --> 00:06:42,397
انا احبه
في الصحة و المرض صحيح؟؟

138
00:06:42,481 --> 00:06:44,449
المريء العلوي سليم

139
00:06:44,516 --> 00:06:47,785
انتقل الى التقاطع المعدي المعوي

140
00:06:47,853 --> 00:06:48,870
مرحبا

141
00:06:48,954 --> 00:06:51,039
اهلا-
انا اسف-

142
00:06:51,123 --> 00:06:52,991
يسمح بتواجد اعضاء العائلة
فقط اثناء الاجراءات

143
00:06:53,042 --> 00:06:54,993
سأنتظر بالخارج

144
00:06:55,044 --> 00:06:56,127
لا رجاء

145
00:06:56,194 --> 00:06:58,379
لا بأس

146
00:06:58,464 --> 00:07:02,216
جوزيف يساعدني
مع زوجي احيانا

147
00:07:02,301 --> 00:07:03,534
انه صديق جيد

148
00:07:03,585 --> 00:07:06,504
مما يعني انه ليس من العائلة

149
00:07:06,555 --> 00:07:07,972
انتظري سنكون هنا لفترة

150
00:07:08,040 --> 00:07:11,009
لم لا تري جوزيف اين قاعة
انتظار الزوار؟

151
00:07:11,060 --> 00:07:13,177
حسنا

152
00:07:18,050 --> 00:07:19,600
ماذا؟

153
00:07:19,685 --> 00:07:22,520
متفاجئ انك لا تعملين بالسلك الدبلوماسي

154
00:07:22,571 --> 00:07:24,639
اتظن انهما

155
00:07:26,692 --> 00:07:31,179
لا ان كانا يمارسان
الجنس فغالبا بأعضائهما التناسلية

156
00:07:31,246 --> 00:07:33,197
تمزق مالوري-ويس

157
00:07:33,248 --> 00:07:35,533
لا بد ان التقيؤ مزق البطانة

158
00:07:38,871 --> 00:07:40,621
هل تعلم ان ما يقارب
من 1%من اجمالي السكان

159
00:07:40,706 --> 00:07:44,125
يصنفون بأنهم غير جنسيين؟

160
00:07:44,209 --> 00:07:47,378
علينا ان نعمل
على جعلك تضاجع

161
00:07:47,429 --> 00:07:50,247
ان كنت مضطرا لحراثة تلك
الارض المجعدة فليكن اذا

162
00:07:50,299 --> 00:07:52,517
لدي مريضة لا جنسية

163
00:07:52,584 --> 00:07:55,053
هل هي بركة عملاقة من الطحالب؟

164
00:07:55,104 --> 00:07:56,938
انه توجه جنسي سليم

165
00:07:57,022 --> 00:07:58,523
وفقا لهذا المقال على الاقل

166
00:07:58,590 --> 00:08:00,475
نعم اظن انني قرأت ذلك ايضا

167
00:08:00,559 --> 00:08:02,093
هل هذه مجلة البشاعة الاسبوعية؟

168
00:08:02,144 --> 00:08:03,861
انها حسنة المنظر تماما

169
00:08:03,929 --> 00:08:05,196
متزوجة بسعادة منذ 10 سنوات

170
00:08:05,263 --> 00:08:07,148
لرجل يحب العضو الذكري
بما يكفي للنيابة عنهما

171
00:08:07,232 --> 00:08:10,535
انه غير جنسي ايضا

172
00:08:10,602 --> 00:08:11,869
اجريت فحصا جسديا كاملا عليها

173
00:08:11,937 --> 00:08:16,657
لا شيء خاطئ باستثناء
التهاب مثانة شائع

174
00:08:16,742 --> 00:08:19,877
اراهن بـ 100 دولار
انني سأجد سببا طبيا

175
00:08:19,945 --> 00:08:21,162
عن سبب عدم رغبتها بممارسة الجنس

176
00:08:21,246 --> 00:08:22,713
لقد جننت

177
00:08:22,781 --> 00:08:24,615
ان كنت تظن انني سأسمح لك
بالاقتراب من مريضتي

178
00:08:24,666 --> 00:08:26,084
حسنا
لن اقترب منها

179
00:08:26,135 --> 00:08:27,385
فقط اعطني ملفها

180
00:08:27,452 --> 00:08:29,887
و اي بقايا من عينة الدماء
متبقية لديك

181
00:08:32,641 --> 00:08:34,592
بدون اتصال على الاطلاق

182
00:08:34,643 --> 00:08:36,394
ان تحدثت معها الرهان ملغى

183
00:08:36,461 --> 00:08:37,461
بدون اتصال

184
00:08:37,513 --> 00:08:40,297
ذلك ضمن اختصاصي على اي حال

185
00:08:46,772 --> 00:08:49,273
الآن ليس وقتا مناسبا هاوس

186
00:08:49,324 --> 00:08:50,975
ليس لعميد الطب

187
00:08:51,026 --> 00:08:52,944
لكنه وقت مثالي ان كنت احد
اعضاء فريقي

188
00:08:52,995 --> 00:08:56,480
ايهما انت؟

189
00:08:56,532 --> 00:08:58,649
ماذا اظهر التنظير؟

190
00:08:58,700 --> 00:09:01,002
لا علامات على القروح او الانسدادات

191
00:09:05,541 --> 00:09:08,176
لكنك وجدت تمزقا اسفل المريء تماما

192
00:09:08,260 --> 00:09:09,961
ذلك يفسر النزيف

193
00:09:10,012 --> 00:09:12,430
لا يفسر تقيؤه بشدة لدرجة
انه مزق احشائه

194
00:09:12,497 --> 00:09:14,098
انزيمات كبده مرتفعة قليلا

195
00:09:14,166 --> 00:09:15,099
حصى المرارة قد تكون

196
00:09:15,167 --> 00:09:16,467
لا شكوى عن آلام

197
00:09:16,518 --> 00:09:21,222
مرض الكبد السمين سيتسبب بارتفاع الانزيمات

198
00:09:21,306 --> 00:09:24,225
هل تنعت كبده بالسمين؟

199
00:09:24,309 --> 00:09:26,777
عالجوا المريض بدواء خفض الكوليسترول
و اجروا خزعة للتأكد

200
00:09:26,845 --> 00:09:27,778
و اجعلوه مغمى عليه

201
00:09:27,846 --> 00:09:29,447
سمعت انه يتلوى كثيرا

202
00:09:29,514 --> 00:09:30,815
لا حاجة لتخديره

203
00:09:30,866 --> 00:09:33,401
يمكننا التأكد من مرض الكبد
السمين بلتصوير بالصدى

204
00:09:33,468 --> 00:09:36,404
فقط ابدي ملاحظة

205
00:09:36,488 --> 00:09:38,456
احسنت

206
00:09:38,523 --> 00:09:39,957
الآن كعضو من فريقي

207
00:09:40,025 --> 00:09:42,160
يمكنك القيام بملاحظة
مساوية بالنفع

208
00:09:42,211 --> 00:09:44,078
ان السماء زرقاء
انني ارتدي سروالا

209
00:09:44,163 --> 00:09:46,697
و انني اتجاهل ملاحظتك الاولى

210
00:09:46,748 --> 00:09:48,032
بالطبع

211
00:09:52,838 --> 00:09:54,422
انتظر

212
00:09:54,506 --> 00:09:57,058
و ها هي

213
00:09:57,142 --> 00:09:58,559
انت تحاول العبث بثقتي بنفسي

214
00:09:58,644 --> 00:09:59,877
حسنا ان اردت فعل ذلك

215
00:09:59,928 --> 00:10:01,596
لأخبرتك كم تكرهك الممرضات

216
00:10:01,680 --> 00:10:04,232
انت تحاول ان تجعلني
اعرف نفسي كتابع

217
00:10:04,316 --> 00:10:06,100
لتمنعني من ان اتدخل ابدا

218
00:10:06,185 --> 00:10:07,885
حتى لو كان ذلك من ضمن واجباتي

219
00:10:07,936 --> 00:10:09,237
مثل الآن

220
00:10:09,321 --> 00:10:10,855
هذا لا يخص التشخيص

221
00:10:10,906 --> 00:10:12,240
هذا بشأن الاكثر امانا للمريض

222
00:10:12,324 --> 00:10:13,941
اجروا التصوير بالصدى

223
00:10:14,009 --> 00:10:16,861
التصوير بالصدى اذا

224
00:10:16,912 --> 00:10:18,896
و الممرضات يحببنك

225
00:10:23,835 --> 00:10:25,419
الا تظنون انني اعرف
ان هاوس سيقول لكم

226
00:10:25,504 --> 00:10:27,672
ان تتجاهلوني و لا تجروا التصوير بالصدى؟

227
00:10:27,739 --> 00:10:29,907
هذه آلة تصوير بالصدى

228
00:10:29,958 --> 00:10:32,460
و التي ستستخدموها لإجراء
خزعة موجهة بالتصوير بالصدى

229
00:10:32,544 --> 00:10:34,378
غالبا يوجد عدة مخبأة هنا

230
00:10:44,189 --> 00:10:47,058
كادي الغامق سيمضي
فترة العصر

231
00:10:47,109 --> 00:10:48,859
يلاحق نظريات المؤامرة

232
00:10:48,927 --> 00:10:50,427
انت تسمح له بالتسلل لداخل عقلك

233
00:10:50,479 --> 00:10:52,980
يمكنه ان يحدث الكثير
من الضرر هناك

234
00:10:53,065 --> 00:10:56,067
د.تشايس

235
00:10:56,118 --> 00:10:57,952
لقد بدأ يتقيأ مجددا

236
00:11:00,322 --> 00:11:02,990
لهذا اوقفنا مضادات الاقياء

237
00:11:03,075 --> 00:11:04,659
احتجنا ان نرى ان كان
ما يزال عارضا

238
00:11:04,743 --> 00:11:06,711
حسنا

239
00:11:06,778 --> 00:11:07,712
اليك اتريد هذا؟

240
00:11:07,779 --> 00:11:09,830
ابعدي يديك عني

241
00:11:09,915 --> 00:11:11,632
انت تأخذين رأسي

242
00:11:11,717 --> 00:11:14,051
لا بأس أندريس

243
00:11:14,119 --> 00:11:15,886
انت في المشفى

244
00:11:17,639 --> 00:11:18,506
اليك

245
00:11:21,960 --> 00:11:25,479
اعطني 10 ميليغرام ديازيبام-
انه يتعاطاها سلفا-

246
00:11:25,564 --> 00:11:27,231
انا بخير

247
00:11:28,900 --> 00:11:30,985
انا بخير

248
00:11:33,438 --> 00:11:35,306
فورمان

249
00:11:35,357 --> 00:11:37,308
دماء في بوله

250
00:11:42,238 --> 00:11:44,725
اعيدوا مضادات الاقياء
و زيدوا التخدير

251
00:11:45,148 --> 00:11:46,648
لقد لاحقها فعلا

252
00:11:46,733 --> 00:11:48,700
ربما اكتشف صديقها الجيد

253
00:11:48,768 --> 00:11:51,487
لقد كان الغضب الارتيابي
شيء متوقع من مريض الزهايمر

254
00:11:51,571 --> 00:11:53,072
نحن لا نعرف ان كانا يتعاشران

255
00:11:53,123 --> 00:11:55,107
قبل ساعات كنت متأكدا

256
00:11:55,158 --> 00:11:57,159
و ذلك مهم لأن؟

257
00:11:57,243 --> 00:12:00,212
اسفة النزيف هو المهم طبيا

258
00:12:00,279 --> 00:12:01,580
لا لم أكن اتكلم بلاغيا

259
00:12:01,631 --> 00:12:03,966
ان كانا يتعاشران

260
00:12:04,050 --> 00:12:06,618
لماذا نعارض؟

261
00:12:06,669 --> 00:12:08,170
انت تؤيد الخيانة؟

262
00:12:08,254 --> 00:12:09,805
انها غير متزوجة

263
00:12:11,224 --> 00:12:13,583
ان كان الزواج هو
اطعام و تنظيف احدهم

264
00:12:13,860 --> 00:12:17,395
و تحديد الحوار الى
تكرار عدة اوامر بسيطة

265
00:12:17,447 --> 00:12:19,248
اذن انا كنت متزوجا
من فأري الاليف

266
00:12:19,332 --> 00:12:21,834
و الكثير من الناس يدينون
لي بهدايا الزفاف

267
00:12:21,901 --> 00:12:23,585
و نحن نمشي
نحن نمشي

268
00:12:23,670 --> 00:12:25,587
لا يهمني درجة مرض شريكك

269
00:12:25,672 --> 00:12:27,256
انت لا تهجره

270
00:12:27,340 --> 00:12:28,573
الزهايمر مختلف

271
00:12:28,625 --> 00:12:30,042
لا يمكنها مشاركة مشاكلها معه

272
00:12:30,093 --> 00:12:31,243
او التخطيط للمستقبل

273
00:12:31,294 --> 00:12:32,845
الرجل الذي تزوجته لم يعد موجودا

274
00:12:32,912 --> 00:12:34,630
نعم انه موجود
انه هناك

275
00:12:34,714 --> 00:12:36,515
لهذا المرء يتزوج

276
00:12:36,582 --> 00:12:39,218
قالت المرأة المطلقة
للرجل المطلق

277
00:12:39,269 --> 00:12:40,969
لم اهجره

278
00:12:41,054 --> 00:12:43,588
زوجي دمر الزواج عندما خانني

279
00:12:43,640 --> 00:12:45,474
الالتزام ليس اختياريا

280
00:12:45,558 --> 00:12:48,227
انها بجانبه بالطريقة الوحيدة المهمة حاليا

281
00:12:48,278 --> 00:12:49,528
لقد استغنت عن حياتها
لتعتني به

282
00:12:49,595 --> 00:12:50,929
مما يثبت انها غبية

283
00:12:50,980 --> 00:12:52,981
لو كان لديها اي منطق
لوضعته في منشأة

284
00:12:53,066 --> 00:12:54,483
و قفزت على ذلك الغريب

285
00:12:54,567 --> 00:12:56,151
د.فورمان

286
00:12:56,236 --> 00:12:57,319
كنا نبحث عنك لتونا

287
00:12:57,403 --> 00:12:59,404
كنت محقا بشأن مضادات الاقياء

288
00:12:59,455 --> 00:13:00,823
لو ابقيته عليها كما قلت

289
00:13:00,907 --> 00:13:02,708
لما اصباح غاضبا و لكم زوجته

290
00:13:02,775 --> 00:13:05,244
نعم لقد عدنا الى خطتي
الشيطانية المفترضة

291
00:13:05,295 --> 00:13:07,445
لهز ثقتك بنفسك

292
00:13:07,497 --> 00:13:09,748
لنرى ان كان ذلك يساعد

293
00:13:09,799 --> 00:13:11,917
ان كنت تتحدث كعضو من الفريق

294
00:13:11,968 --> 00:13:13,552
فسأقول انك مغفل

295
00:13:13,619 --> 00:13:15,120
لأن ايقافه عن مضادات التقيأ

296
00:13:15,171 --> 00:13:17,256
اعطانا معلومة تشخيصية هامة جدا

297
00:13:17,307 --> 00:13:19,091
ان كنت تتحدث كعميد الطب

298
00:13:19,142 --> 00:13:20,592
عندها سأقول
انك مغفل

299
00:13:20,643 --> 00:13:23,295
لأن ادارتك للامور الصغيرة منعتنا
من اجراء الخزعة

300
00:13:23,346 --> 00:13:25,097
لو فعلنا لكان المريض مخدرا

301
00:13:25,148 --> 00:13:28,633
قبل ساعات و لن يكون قادرا
على التصرف مثل كريس براون معها

302
00:13:28,685 --> 00:13:30,352
ما لم تكن احدى بطاقاتك

303
00:13:30,436 --> 00:13:32,971
قد تنبأت ان الرجل
سيلكم زوجته

304
00:13:33,022 --> 00:13:35,858
كل ما تقوله هو تبرير لبعد ما حصل

305
00:13:35,942 --> 00:13:37,409
د.بارك

306
00:13:37,476 --> 00:13:40,645
هلا جلبت ما تحت كرسيك؟

307
00:13:43,333 --> 00:13:46,251
المريض سيلكم زوجته

308
00:13:46,319 --> 00:13:49,605
من الواضح انك كتبت ذلك بعد الحادثة

309
00:13:49,672 --> 00:13:50,672
د.أدامز

310
00:13:50,757 --> 00:13:54,159
هلا مددت يدك الى داخل سروالي؟

311
00:13:58,848 --> 00:14:01,516
د.الاسود الوضيع

312
00:14:01,601 --> 00:14:04,670
سيتهمني بكتابة عن اللكمة بعد الحادثة

313
00:14:04,737 --> 00:14:06,104
الان انظر

314
00:14:06,172 --> 00:14:08,640
اليك صورة لي احمل صحيفة

315
00:14:08,691 --> 00:14:10,359
مؤرخة الثلاثاء الماضي

316
00:14:10,443 --> 00:14:12,027
الآن كيف يمكن ان اجلب واحدة من اؤلئك؟

317
00:14:12,111 --> 00:14:13,312
انتهيت؟

318
00:14:13,363 --> 00:14:15,898
انحلال الربيدات
يتناسب مع التقيؤ

319
00:14:15,982 --> 00:14:17,182
تلون البول
و فشل الكلية

320
00:14:17,233 --> 00:14:19,234
بدون اعراض عضلية
و البول لا يحتوي على ميوغلوبين

321
00:14:19,319 --> 00:14:21,403
فرفرية الصفائح مناسبة

322
00:14:21,487 --> 00:14:24,356
ابدؤوا بتصفية البلازما معه

323
00:14:24,407 --> 00:14:27,409
ما لم

324
00:14:27,477 --> 00:14:30,862
ما لم اكن مضطرا لقول
امي هل تسمحين؟

325
00:14:30,914 --> 00:14:34,532
و أمي هي اختصار

326
00:14:36,586 --> 00:14:39,588
البلازما الحديثة ستستبدل
الخلايا الحمراء المتضررة

327
00:14:39,672 --> 00:14:40,472
و التي تسد كليتاه

328
00:14:40,539 --> 00:14:41,390
ذلك يبدو مليئا بالامل

329
00:14:42,892 --> 00:14:44,176
كيف تشعرين؟

330
00:14:44,227 --> 00:14:48,397
لم اتلقى ضربة على
عيني من قبل

331
00:14:48,481 --> 00:14:51,216
اشعر انني شريرة

332
00:14:53,186 --> 00:14:55,437
اظن انه يجب ان تذهب

333
00:14:55,521 --> 00:14:57,689
انا بخير اتفقنا؟

334
00:14:57,740 --> 00:14:59,324
اراك غدا

335
00:14:59,392 --> 00:15:00,242
حسنا

336
00:15:04,163 --> 00:15:06,665
نحن لسنا على علاقة

337
00:15:06,732 --> 00:15:07,916
ذلك ليس من شأني

338
00:15:08,001 --> 00:15:11,870
اعني ليس حقا

339
00:15:11,921 --> 00:15:13,038
لأنه لم يحصل شيء

340
00:15:13,089 --> 00:15:17,676
تحدثنا عن ذلك كثيرا

341
00:15:17,743 --> 00:15:21,380
و من الصعب حقا القيام بذلك لوحدي

342
00:15:22,966 --> 00:15:25,183
متى كانت اخر مرة
نمت طوال الليل؟

343
00:15:28,771 --> 00:15:31,556
لا اعرف 3
سنوات

344
00:15:31,607 --> 00:15:36,261
لن تحصلي على اي راحة هنا

345
00:15:36,312 --> 00:15:38,263
الاشخاص المريضون ليسوا الوحيدين

346
00:15:38,314 --> 00:15:40,198
الذين يجب ان يتلقوا الرعاية

347
00:15:47,940 --> 00:15:50,742
لماذا لا يتوجب
على تشايس ان يكون هنا؟

348
00:15:50,793 --> 00:15:52,344
اتظنين انه يعرف اي شيء
عن النسوة

349
00:15:52,412 --> 00:15:54,980
اللاتي لا يردن القيام بالجنس؟

350
00:15:55,048 --> 00:15:56,982
مستويات الهورمونات طبيعية

351
00:15:57,049 --> 00:15:59,318
هذه المرأة تبدو معافاة تماما

352
00:15:59,385 --> 00:16:01,203
ما الذي يهم ان قالت انها غير جنسية؟

353
00:16:01,270 --> 00:16:03,071
انه الدافع الرئيسي لبني جنسنا

354
00:16:03,139 --> 00:16:04,323
الجنس صحي

355
00:16:04,390 --> 00:16:05,957
النشوة تزيد الاكسجة للدماغ

356
00:16:06,025 --> 00:16:07,743
و تشعل اكثر من 30 منطقة مختلفة

357
00:16:07,827 --> 00:16:12,414
و تجعلنا ننسى كم
هي مملة سوزي كوبر

358
00:16:12,498 --> 00:16:14,516
تلك الاخيرة قد لا تكون عالمية

359
00:16:14,584 --> 00:16:16,018
ماذا عن الضرر في عمودها الفقري

360
00:16:16,085 --> 00:16:18,253
و يمنع الاشارات من
اعضائها؟

361
00:16:18,338 --> 00:16:19,738
الغريزة الجنسية موجودة بالدماغ

362
00:16:19,789 --> 00:16:22,758
اظن انها قد تكون مشاكل نفسية
خاصة بالحميمية

363
00:16:22,842 --> 00:16:24,159
بسبب الاساءة اثناء الطفولة

364
00:16:24,227 --> 00:16:25,761
لقد كانت تتشارك مرحاضا
مع نفس الرجل

365
00:16:25,845 --> 00:16:26,911
لاخر 10 سنوات

366
00:16:26,963 --> 00:16:27,929
ذلك ليس متشابها

367
00:16:28,014 --> 00:16:29,464
الجنس يطلق الاوكسيتوسين

368
00:16:29,549 --> 00:16:31,416
انه الاساس الكيميائي العصبي للترابط

369
00:16:31,467 --> 00:16:33,602
و لهذا فان الرجال يتزوجون دائما يدهم اليمنى

370
00:16:33,686 --> 00:16:34,770
الامر مختلف للفتيات

371
00:16:34,854 --> 00:16:35,637
لا ليس كذلك

372
00:16:35,722 --> 00:16:37,322
لقد عاشرت اكثر من 30 رجلا

373
00:16:37,390 --> 00:16:41,426
و لم ارغب برؤية معظمهم مجددا

374
00:16:41,494 --> 00:16:44,596
اعيش بالقرب من منزل اخوية يهودي

375
00:16:44,647 --> 00:16:47,265
نحن ننحرف بشكل كبير عن
الموضوع تابعي من فضلك

376
00:16:47,316 --> 00:16:50,318
حياة هذه المرأة غالبا افضل بدون الجنس

377
00:16:50,386 --> 00:16:52,537
يلغي معظم مخاوفها

378
00:16:52,605 --> 00:16:54,239
انها منيعة ضد معظم الاعلانات

379
00:16:54,290 --> 00:16:56,908
و يمكنها ان تحظى بعلاقة صادقة مع الرجال

380
00:16:56,959 --> 00:16:59,294
ليس الكثير منهم

381
00:16:59,379 --> 00:17:01,880
لقد اجرينا كل الفحوصات
و استبعدنا كل الخيارات

382
00:17:01,947 --> 00:17:04,583
عليك ان تتقبل انها لا تريد ممارسة الجنس فحسب

383
00:17:04,634 --> 00:17:05,884
الكثير من الناس لا يمارسون الجنس

384
00:17:05,951 --> 00:17:07,052
الاشخاص الوحيدون الذين لا يريدونه

385
00:17:07,119 --> 00:17:08,887
هم اما مرضى او ميتون او يكذبون

386
00:17:08,954 --> 00:17:10,672
اذن ربما هي تكذب

387
00:17:10,757 --> 00:17:11,640
اتظنين ان لديها حبيبا مخفيا؟

388
00:17:11,724 --> 00:17:13,075
ل 10 سنوات؟

389
00:17:13,142 --> 00:17:17,929
و تعاشره طوال تلك المدة؟
غير منطقي

390
00:17:17,980 --> 00:17:20,932
المنطقي

391
00:17:26,222 --> 00:17:27,639
ثلاثين؟

392
00:17:27,690 --> 00:17:29,641
الكل يكذب

393
00:17:32,945 --> 00:17:35,947
اكثر ام اقل؟

394
00:17:40,653 --> 00:17:42,921
اتبعت نصيحتك و غبت الليل اجازة

395
00:17:42,988 --> 00:17:44,172
يبدو ان ذلك نفعك

396
00:17:51,264 --> 00:17:53,998
اين زوجي؟

397
00:17:55,635 --> 00:17:56,835
انه ليس بالمشفى

398
00:17:56,886 --> 00:17:58,186
اذن فقد غادر فحسب؟

399
00:17:58,271 --> 00:17:59,471
كل ممرضات النوبة

400
00:17:59,522 --> 00:18:00,411
كن مشغولات بحالتي خطيرتين

401
00:18:00,436 --> 00:18:02,053
تفسير منطقي تماما

402
00:18:02,311 --> 00:18:04,546
نفس الشيء حصل معي
لم اجد مفاتيحي لأيام

403
00:18:04,597 --> 00:18:06,214
تم ابلاغ الشرطة

404
00:18:06,265 --> 00:18:08,066
هناك موظفون يبحثون

405
00:18:08,151 --> 00:18:10,235
اخبرتني انه لا بأس من الرحيل

406
00:18:10,319 --> 00:18:11,853
انا اسف

407
00:18:11,904 --> 00:18:13,839
انه مصاب بالزهايمر

408
00:18:13,906 --> 00:18:16,575
الجو بارد للغاية بالخارج
و هو مريض

409
00:18:16,659 --> 00:18:19,494
اعني انتم لا تعرفون
ما علته بعد اليس كذلك؟

410
00:18:19,562 --> 00:18:21,580
تصفية البلازما لم يتسنى لها ان تعمل بعد

411
00:18:21,664 --> 00:18:23,114
لكن فرفرية الصفائح هي المرجحة

412
00:18:23,199 --> 00:18:26,001
حسنا علي ان اذهب و ابحث عنه

413
00:18:26,068 --> 00:18:28,003
لا تتصرف كالوغد

414
00:18:28,070 --> 00:18:29,254
الا ترى انها مستاءة؟

415
00:18:29,338 --> 00:18:32,407
لا انها تشعر بالذنب

416
00:18:32,458 --> 00:18:33,908
لأنه بدلا من ان تكون بجانب زوجها

417
00:18:33,960 --> 00:18:36,845
كانت تحتك

418
00:18:36,912 --> 00:18:38,096
حسنا ذلك

419
00:18:38,181 --> 00:18:39,214
نعم نعم

420
00:18:39,265 --> 00:18:40,966
لقد قال سلفا انني وغد

421
00:18:41,050 --> 00:18:42,717
شخصيا احيي قرارك

422
00:18:42,768 --> 00:18:45,253
بالتنحي عن عليائك
و متابعة حياتك

423
00:18:45,304 --> 00:18:47,689
لكن شعورك بالذنب الغير مناسب
يطفأ دماغك

424
00:18:47,756 --> 00:18:53,278
نريدك ان تجلسي و تركزي و تجيبي
على اسئلتنا

425
00:18:58,934 --> 00:19:00,735
اذن الساعة 6 صباحا

426
00:19:00,786 --> 00:19:02,037
المريض يستيقظ

427
00:19:02,104 --> 00:19:05,607
و اول ما يراه

428
00:19:05,658 --> 00:19:06,958
في لحظات الارتباك

429
00:19:07,043 --> 00:19:09,711
مرضى الزهايمر يعودوا الى روتيناتهم القديمة

430
00:19:09,778 --> 00:19:12,914
اذا ما الذي قد يفعله زوجك
في صباح يوم سبت؟

431
00:19:12,965 --> 00:19:14,949
لا شيء يجلس بالمنزل

432
00:19:15,001 --> 00:19:17,168
ماذا منذ عام؟
او خمس اعوام؟ عشرة اعوام؟

433
00:19:17,253 --> 00:19:20,138
لا اعرف

434
00:19:20,223 --> 00:19:22,140
تدرب لماراثون مرة

435
00:19:22,225 --> 00:19:26,845
تدريب كرة القدم
درسنا صفا للطبخ

436
00:19:26,929 --> 00:19:28,430
كأس كرة القدم الذي
كنت تخبرينني عنه

437
00:19:28,481 --> 00:19:29,848
اختفى

438
00:19:29,932 --> 00:19:31,132
اين كان مكان التدريب؟

439
00:19:31,183 --> 00:19:34,769
كان قريبا من هنا
في تشيسترفيلد

440
00:19:48,367 --> 00:19:51,819
حسنا يصل يظن انه ينتظر التدريب

441
00:19:51,871 --> 00:19:53,288
سيرغب بالابتعاد عن الريح

442
00:19:53,339 --> 00:19:56,658
و مكان يستطيع رؤية الاطفال يصلون منه؟

443
00:19:56,709 --> 00:19:58,326
هناك

444
00:20:00,796 --> 00:20:03,348
هنا

445
00:20:11,641 --> 00:20:13,358
عند 3
1 2 3

446
00:20:17,480 --> 00:20:18,813
لا شيء

447
00:20:18,864 --> 00:20:21,116
ليس ميتا حتى يصبح دافئا و ميتا

448
00:20:30,101 --> 00:20:31,668
انقلوه للعناية المشددة

449
00:20:31,719 --> 00:20:33,520
ابدؤوا بدوران الدم خارجيا

450
00:20:33,604 --> 00:20:34,888
سيرفع ذلك من حرارته بسرعة جدا

451
00:20:34,972 --> 00:20:36,222
سيتسبب بالحماض

452
00:20:36,307 --> 00:20:38,058
يمكننا التعامل مع استقلابه المنهار

453
00:20:38,142 --> 00:20:40,110
لا يمكننا عكس ضرر الدماغ
ان تباطأنا كثيرا

454
00:20:40,177 --> 00:20:42,228
على كلا الحالتين
ان لم نوصل درجة حرارته لأعلى من 95

455
00:20:42,313 --> 00:20:43,363
فلن يكون الامر مهما

456
00:20:43,447 --> 00:20:47,784
الغسيل الدافئ المتعدد أكثر امانا

457
00:20:47,851 --> 00:20:50,203
نفذوا ما يقوله هاوس

458
00:20:58,362 --> 00:21:02,449
ليس لديه نبض و لا يتنفس

459
00:21:02,516 --> 00:21:05,852
كيف يمكن الا يكون ميتا؟

460
00:21:05,920 --> 00:21:08,138
الجسم يتباطئ عندما يبرد

461
00:21:08,205 --> 00:21:09,839
لكنه لا يتوقف تماما

462
00:21:09,890 --> 00:21:11,675
نحن ندفئ دمه خارج جسده

463
00:21:11,726 --> 00:21:12,892
و من ثم نعيده

464
00:21:12,977 --> 00:21:14,594
ذلك سيرفع حرارته بما يكفي

465
00:21:14,679 --> 00:21:16,513
بحيث يجب ان يبدأ قلبه بالعمل بشكل طبيعي

466
00:21:16,564 --> 00:21:18,598
ومن ثم نستطيع ان نصعقه
للايقاع الطبيعي

467
00:21:18,683 --> 00:21:21,718
و ان لم يعمل.؟

468
00:21:23,554 --> 00:21:26,022
حينها لا يمكننا عمل شيء

469
00:21:31,996 --> 00:21:35,832
اتظن انه كان يعلم
ما يفعله؟

470
00:21:35,899 --> 00:21:38,201
و كأن جزءا منه يفهم
ما تعاني زوجته بسببه

471
00:21:38,252 --> 00:21:39,919
لذا حاول
قتل نفسه؟

472
00:21:40,004 --> 00:21:41,904
هذا ما كنت سأفعله لو كنت مكانه

473
00:21:41,956 --> 00:21:44,874
على الاقل كنت تمنيت ذلك

474
00:21:44,942 --> 00:21:48,044
عنيت الهرب

475
00:21:48,095 --> 00:21:49,713
اتظن انه يجب ان تقتل نفسك

476
00:21:49,764 --> 00:21:52,081
ان اصبحت عبئا على الناس
الذين يحبونك؟

477
00:21:52,133 --> 00:21:54,751
ان كنت تحبينهم ايضا اذن

478
00:21:54,802 --> 00:21:57,020
نعم

479
00:21:57,087 --> 00:22:01,191
ذلك مأساوي حقا

480
00:22:01,258 --> 00:22:04,477
ليس سذاجة

481
00:22:04,562 --> 00:22:07,263
اؤمن ان الناس قادرين

482
00:22:07,314 --> 00:22:08,648
على فعل اكثر مما تؤمن به كما
هو واضح

483
00:22:10,785 --> 00:22:13,770
لدينا نشاط دماغي

484
00:22:13,821 --> 00:22:15,905
الحرارة 93

485
00:22:15,973 --> 00:22:18,441
من المفترض ان قلبه سيعاود العمل مجددا

486
00:22:20,544 --> 00:22:23,880
ابي تركني لوحدي

487
00:22:23,947 --> 00:22:26,633
لاعتني بأمي الكحولية
و اربي اختي الصغيرة

488
00:22:26,717 --> 00:22:28,251
كنت مراهقا فحسب

489
00:22:28,302 --> 00:22:30,920
امضيت نصف وقتي اغير الحفاضات

490
00:22:30,971 --> 00:22:34,624
و النصف الاخر انظف
قيء أمي

491
00:22:34,675 --> 00:22:36,125
لكن لا بد انه كان مهما

492
00:22:36,177 --> 00:22:38,428
انك بقيت لأجلهما

493
00:22:38,479 --> 00:22:41,514
امي ماتت بعد بضع سنوات

494
00:22:41,599 --> 00:22:45,101
كان ذلك مؤلما و بشعا
و رحلت و انا اكرهها

495
00:22:45,152 --> 00:22:47,470
اختي امضت نصف حياتها بالشرب

496
00:22:47,521 --> 00:22:50,190
و تكرهنيرلأنني لم اتمكن من المساعدة

497
00:22:50,274 --> 00:22:53,326
بعد امي لم يكن لدي شيء

498
00:22:53,410 --> 00:22:56,996
لذا هل اتمنى لو ان امي استخدمت
مسدسا عوضا عن الخمر؟

499
00:22:57,081 --> 00:22:58,081
نعم

500
00:23:01,035 --> 00:23:03,119
لم اعلم

501
00:23:03,170 --> 00:23:05,655
لهذا اخبرتك

502
00:23:06,824 --> 00:23:12,829
رجفان بطيني

503
00:23:12,880 --> 00:23:16,099
ادفعي 300 ميلغرام اميودران

504
00:23:25,776 --> 00:23:26,693
بحذر

505
00:23:26,777 --> 00:23:28,111
ما ان ننشئ الايقاع

506
00:23:28,178 --> 00:23:31,564
اي حركة غير مقصودة قد
تعيده للرجفان البطيني

507
00:23:31,649 --> 00:23:33,233
تفريغ

508
00:23:42,209 --> 00:23:46,212
ما زال امامنا طريق طويل

509
00:23:46,297 --> 00:23:48,164
البرد قد يكون يحمي الدماغ

510
00:23:48,215 --> 00:23:51,301
لكن هناك احتمال للضرر

511
00:23:51,368 --> 00:23:52,969
كذلك علينا ان نتأكد و نعالج

512
00:23:53,036 --> 00:23:55,338
ايا كان ما يتسبب بمرضه

513
00:23:57,641 --> 00:24:00,059
علي اجراء مجموعة من الفحوصات

514
00:24:00,144 --> 00:24:02,228
دم بول كهرباء القلب

515
00:24:02,313 --> 00:24:04,898
هل ذلك ضروري حقا لحقنة
انفلونزا مجانية؟

516
00:24:07,234 --> 00:24:08,735
عذرا

517
00:24:08,819 --> 00:24:13,189
علي ان اتعامل مع شخص على وشك
ان يصاب بنوبة هلع

518
00:24:18,078 --> 00:24:19,913
قلت بالتحديد

519
00:24:19,997 --> 00:24:22,615
ان الرهان سيلغى ان اتصلت بالمريضة

520
00:24:22,700 --> 00:24:23,900
بالضبط

521
00:24:23,951 --> 00:24:25,785
لم تقل شيئا عن زوج المريضة

522
00:24:25,870 --> 00:24:30,039
الصفقة كانت عن سبب طبي
عن سبب عدم ممارستها للجنس

523
00:24:30,090 --> 00:24:31,758
اقر انني كنت عالقا

524
00:24:31,842 --> 00:24:35,178
حتى ادركت ان المشكلة الطبية
كانت فيه و ليس فيها

525
00:24:35,245 --> 00:24:36,713
انها تكذب كي تعوض

526
00:24:36,764 --> 00:24:38,748
انها قصة بقدم الزمان

527
00:24:38,799 --> 00:24:40,800
فتى يلتقي بفتاة
الفتاة تعجب بالفتى

528
00:24:40,885 --> 00:24:45,605
الفتى يقول انا غير جنسي
الفتاة تقول انا ايضا

529
00:24:45,689 --> 00:24:48,358
منطقك المنحرف لا يمكنه
اخفاء حقيقة

530
00:24:48,425 --> 00:24:50,310
ان خداع مريض ليخضع للفحوصات

531
00:24:50,394 --> 00:24:51,778
هو غير اخلاقي بالمرة

532
00:24:51,862 --> 00:24:54,263
هيا

533
00:24:54,315 --> 00:24:56,065
الا تظن انها تستحق ان
تعلم لماذا زوجها

534
00:24:56,116 --> 00:24:58,267
لا يقوم بثنيها فوق طاولة المطبخ؟

535
00:24:58,319 --> 00:25:00,603
انت تحب كل ذلك الهراء عن الاهتمام

536
00:25:00,654 --> 00:25:02,372
انت لا تفعل ذلك بسبب طيبة قلبك

537
00:25:02,439 --> 00:25:04,657
انت لا تفعل ذلك بسبب الفضول الطبي حتى

538
00:25:04,742 --> 00:25:07,043
ظننت انني اوضحت انني افعل
ذلك بسبب المال

539
00:25:07,110 --> 00:25:08,461
شخصان سعيدان

540
00:25:08,545 --> 00:25:10,279
و اندفاعك الطبيعي هو تدمير ذلك

541
00:25:10,331 --> 00:25:11,247
كيف تعرف انها سعيدة؟

542
00:25:11,298 --> 00:25:12,782
هل اخبرتك؟

543
00:25:12,833 --> 00:25:16,252
لا طيور تغرد حلقت
من مؤخرتها تحمل لافتة

544
00:25:16,303 --> 00:25:18,087
حسنا اقر ان
اندفاعي الطبيعي

545
00:25:18,138 --> 00:25:19,973
هو الشك بالناس الذين يدعون السعادة

546
00:25:20,057 --> 00:25:22,558
لكن اندفاعك هو ان تكون مغفلا لهم

547
00:25:22,626 --> 00:25:26,479
اخبرني ايهما اسوء

548
00:25:33,687 --> 00:25:36,239
لقد فتح عينيه قبل قليل

549
00:25:36,306 --> 00:25:38,157
نبضات قلبه تبلي حسنا

550
00:25:38,242 --> 00:25:41,077
و حرارة جسده مستقرة

551
00:25:49,920 --> 00:25:54,624
ها هي

552
00:25:56,460 --> 00:25:58,094
هل تلك برتغالية؟

553
00:25:58,161 --> 00:26:01,547
نعم

554
00:26:01,632 --> 00:26:03,850
عزيزي لا افهم

555
00:26:07,337 --> 00:26:10,339
ما الذي يقوله؟

556
00:26:10,391 --> 00:26:12,976
لا اعرف

557
00:26:13,027 --> 00:26:14,639
حاولت التعلم عندما كنا متزوجين

558
00:26:14,640 --> 00:26:15,840
لكنني

559
00:26:19,533 --> 00:26:21,868
لا بأس

560
00:26:25,205 --> 00:26:26,322
حرارة جسده ترتفع

561
00:26:26,373 --> 00:26:28,458
انها فوق الطبيعة

562
00:26:28,525 --> 00:26:29,709
انتظري ظننت

563
00:26:29,793 --> 00:26:31,044
ظننتك قلت انها مستقرة

564
00:26:31,128 --> 00:26:32,378
لماذا ما تزال مستمرة بالارتفاع؟

565
00:26:32,463 --> 00:26:33,496
لا اعرف

566
00:26:34,971 --> 00:26:38,049
التقيؤ الكبد الكلى
و الآن الحمى

567
00:26:40,069 --> 00:26:43,021
لا اريد ان اخبرك كيف
ستؤدي عملك د.فورمان

568
00:26:43,072 --> 00:26:45,690
بما ان اخبار الناس
كيفية اداء عملهم هو عملك

569
00:26:45,741 --> 00:26:47,692
لكن عندما

570
00:26:47,743 --> 00:26:49,828
ادارتك الاقل من كفؤة للمشفى

571
00:26:49,895 --> 00:26:51,446
تؤثر بما يكتب على لوحي

572
00:26:51,531 --> 00:26:52,531
اشرح فكرتك

573
00:26:52,582 --> 00:26:54,366
الكلمة
حمى

574
00:26:54,417 --> 00:26:55,784
قد تكون بسبب مرض

575
00:26:55,868 --> 00:26:57,252
او قد تكون بسبب انك سمحت له

576
00:26:57,336 --> 00:26:59,955
بالتجول خارج مشفاك وان
يغفو بالثلج

577
00:27:00,039 --> 00:27:02,007
لا يمكن ان يكون التقط فيروسا بينما هو بالخارج

578
00:27:02,074 --> 00:27:04,075
الحمى بدأت بسرعة جدا

579
00:27:04,126 --> 00:27:08,547
انخفاض الحرارة قد يكون
تسبب بنخر الخلايا

580
00:27:08,598 --> 00:27:10,765
فرفرية الصفائح كانت التشخيص
عندما خرج

581
00:27:10,850 --> 00:27:13,385
الحمى مرتفعة قليلا لكن ما
زال التشخيص مناسبا

582
00:27:13,436 --> 00:27:15,937
علينا متابعة تصفية البلازما

583
00:27:16,022 --> 00:27:17,589
نحن نفوت عارضا

584
00:27:17,640 --> 00:27:19,474
علينا اضافة فقدان اللغة
و العنف

585
00:27:19,559 --> 00:27:20,942
هل علينا اضافة النسيان ايضا؟

586
00:27:21,027 --> 00:27:22,694
انه مصاب بالزهايمر-
نحن كنا نفترض فحسب-

587
00:27:22,761 --> 00:27:24,279
لأن زوجة المريض

588
00:27:24,363 --> 00:27:25,480
قالت انه اظهر العارضين لسنة

589
00:27:25,565 --> 00:27:27,148
لم يضربها من قبل

590
00:27:27,233 --> 00:27:28,316
او خسر لغته الانكليزية

591
00:27:28,401 --> 00:27:29,934
علينا ان نعتبر اي تغير

592
00:27:29,986 --> 00:27:30,869
منذ ان استقبلناه
على انه مهم

593
00:27:30,936 --> 00:27:32,070
علينا؟

594
00:27:32,121 --> 00:27:34,606
هل علي سحب بطاقة اخرى؟

595
00:27:34,657 --> 00:27:37,792
انتشار عدوى فيروسية
يتناسب مع التهاب الدماغ

596
00:27:37,877 --> 00:27:43,615
المريض اشتكى من حلق ملتهب
قبل عدة اسابيع

597
00:27:43,666 --> 00:27:48,553
عالجوه بالانترفيرون

598
00:27:51,507 --> 00:27:53,174
التهاب الدماغ يتسبب بتورم دماغه

599
00:27:53,259 --> 00:27:54,426
مما يسبب اعراضا هي

600
00:27:54,477 --> 00:27:56,144
صعبة التمييز عن حالة الزهايمر

601
00:27:56,229 --> 00:27:59,347
بالمعالجة بالانترفيرون
لغته الانكليزية ستعود

602
00:27:59,432 --> 00:28:01,149
و العدوانية سوف تزول

603
00:28:01,234 --> 00:28:02,901
لكنكم لستم متأكدين

604
00:28:02,968 --> 00:28:05,320
للاسف لا

605
00:28:05,404 --> 00:28:09,975
و لستم متأكدين ان
اصيب بضرر دماغي من تجمده

606
00:28:12,578 --> 00:28:17,315
لذا في افضل الحالات

607
00:28:17,366 --> 00:28:22,337
لقد القيت نظرة على مستقبله؟

608
00:28:25,591 --> 00:28:27,325
لا استطيع العناية به
بعد الان

609
00:28:27,376 --> 00:28:29,344
الاحتمالات تشير الى
ان حالته العقلية ستتحسن

610
00:28:29,428 --> 00:28:31,963
يمكنك الحصول على المزيد
من الوقت معه

611
00:28:32,014 --> 00:28:35,967
تزوجنا بعد 6 اشهر من لقائي به

612
00:28:36,018 --> 00:28:40,855
بعد سنة من ذلك
بدأ ينسى الامور

613
00:28:40,940 --> 00:28:43,358
لقد عرفت زوجي مصابا
بالزهايمر اكثر

614
00:28:43,442 --> 00:28:44,559
من بدونه

615
00:28:44,644 --> 00:28:46,311
شاهدت الكثير منه يختفي

616
00:28:46,362 --> 00:28:49,114
مما تسنى لي معرفته

617
00:28:49,181 --> 00:28:52,951
لا استطيع القيام بهذا بعد الان

618
00:28:58,357 --> 00:28:59,574
لقد خسرت

619
00:28:59,659 --> 00:29:03,712
تحليل الدم اظهر نسبا عالية من البرولاكتين

620
00:29:03,796 --> 00:29:06,665
اضف ذلك للتشوش المحيطي
بين الاخضر و الاحمر

621
00:29:06,716 --> 00:29:09,084
يضع اموالي
عذرا اموالك

622
00:29:09,168 --> 00:29:10,535
التي ستصبح اموالي قريبا

623
00:29:10,586 --> 00:29:12,837
على ورم قرب نخامته

624
00:29:12,888 --> 00:29:15,407
غالبا بدأ ينمو في بداية مراهقته

625
00:29:15,474 --> 00:29:16,874
مخفضا شهوته

626
00:29:16,926 --> 00:29:19,260
و مسببا خللا بالانتصاب

627
00:29:19,345 --> 00:29:21,229
معالجة عام بمنبهات الدوبامين

628
00:29:21,314 --> 00:29:23,865
و سيصبح مهووسا جنسيا
كبقيتنا

629
00:29:23,933 --> 00:29:27,569
مهووس بالكامل بـ سوزي كوبر

630
00:29:27,653 --> 00:29:30,855
افضل ان يدفع لي
ورقة 100 دولار

631
00:29:30,906 --> 00:29:33,057
دائما اردت ان استخدم
واحدة لإشعال سيجار

632
00:29:33,109 --> 00:29:37,996
مرحى لنا لقد
دحضنا لا جنسيته

633
00:29:38,063 --> 00:29:39,831
و غالبا دمرنا حياته ايضا

634
00:29:39,898 --> 00:29:40,782
سيشكرنا

635
00:29:40,866 --> 00:29:42,584
و من ثم سيغفو

636
00:29:42,668 --> 00:29:45,253
و من ثم بعد ساعتين سيشكرنا مجددا

637
00:29:45,338 --> 00:29:47,405
ذلك قد يدمر هويته

638
00:29:47,456 --> 00:29:50,458
ذلك كاخبار شخص شاذ انه
سوي حقا

639
00:29:50,543 --> 00:29:52,344
اذن لا تخبره

640
00:29:52,411 --> 00:29:53,545
نعم لم نخبر رجلا

641
00:29:53,596 --> 00:29:55,096
ان عنده ورما ينمو في دماغه؟

642
00:29:55,181 --> 00:29:57,382
سيلاحظه بالنهاية عندما
يبدأ بالتسرب من اذنيه

643
00:29:57,433 --> 00:29:59,050
انه ورم بطيء النمو

644
00:29:59,101 --> 00:30:02,554
سيموت من الضجر غالبا
قبل ذلك

645
00:30:02,605 --> 00:30:03,755
انت دائما تفعل هذا

646
00:30:03,806 --> 00:30:05,523
انت تتدخل

647
00:30:05,591 --> 00:30:08,893
و تجبرني على مواقف مستحيلة

648
00:30:08,944 --> 00:30:10,645
علمت بنفس الثانية
التي اخبرتني بها عن القضية

649
00:30:10,730 --> 00:30:12,397
انني سأتدخل

650
00:30:12,448 --> 00:30:13,565
اردتني ان اتدخل

651
00:30:13,616 --> 00:30:15,617
لانه لا يهم كم اردت

652
00:30:15,701 --> 00:30:17,485
ان تؤمن بتلك الرومانسية المزيفة

653
00:30:17,570 --> 00:30:20,038
لم تصدقها ايضا

654
00:30:20,105 --> 00:30:21,923
اين ذلك الطلب الذي
ارسله ضابط اطلاق سراح هاوس

655
00:30:21,991 --> 00:30:24,125
بشأن ازالة الة المراقبة
عن كاحله؟

656
00:30:24,210 --> 00:30:26,277
على مكتبك

657
00:30:43,295 --> 00:30:45,096
لقد تلاعبت بي

658
00:30:45,147 --> 00:30:47,732
الامر بكامله كان بخصوص
الة المراقبة على كاحلك

659
00:30:47,800 --> 00:30:50,485
لم تكن تحاول تقويض ثقتي بنفسي

660
00:30:50,569 --> 00:30:51,820
كنت تحاول ان تنفخها

661
00:30:51,904 --> 00:30:53,971
لقد صنعت صراعا معي

662
00:30:54,023 --> 00:30:55,523
لكي تدعني افوز بالنهاية

663
00:30:55,591 --> 00:30:58,193
كنت تعلم انه التهاب الدماغ
لكنك انتظرتني كي اقولها

664
00:30:58,277 --> 00:31:00,195
لأنه عندها بغروري المندفع

665
00:31:00,279 --> 00:31:01,696
ظننت انني سأكون بمزاج
لإزالة الة المراقبة خاصتك

666
00:31:01,781 --> 00:31:05,867
لأنني سأظن انه يمكنني التحكم بك

667
00:31:05,951 --> 00:31:11,456
انت محق
انزع الة مراقبتي

668
00:31:11,507 --> 00:31:13,708
كما ترى جمال الخطة

669
00:31:13,793 --> 00:31:16,127
هو انها تنجح
تظن انه يمكنك التحكم بي

670
00:31:16,178 --> 00:31:20,014
ان فشلت فستكون قد اثبتت
فعلا

671
00:31:20,099 --> 00:31:22,133
انه يمكنك التحكم بي

672
00:31:22,184 --> 00:31:24,803
انها عبقرية للغاية

673
00:31:24,854 --> 00:31:27,772
ها هي عجلات تدريبك

674
00:31:27,840 --> 00:31:29,340
ان كنت تظن انك جاهز للعمل

675
00:31:29,391 --> 00:31:31,776
حان وقت نزعهم

676
00:31:44,657 --> 00:31:47,525
الجزء الثاني من خطتي قد
يحتاج للعمل

677
00:31:55,718 --> 00:31:59,370
رجفان بطيني شحنتان على 360
بدون انتاج ايقاع

678
00:32:01,640 --> 00:32:05,844
انتظر د.فورمان

679
00:32:05,895 --> 00:32:07,228
تفريغ

680
00:32:11,984 --> 00:32:14,018
لقد عاد

681
00:32:25,193 --> 00:32:27,233
امل ان الدراسة التجريبية
لعقار الزهايمر

682
00:32:27,234 --> 00:32:28,568
تعني الكثير لهذه المشفى

683
00:32:28,619 --> 00:32:30,319
لأننا نضيع الكثير من الوقت
و الجهود البشرية

684
00:32:30,404 --> 00:32:32,938
فقط لندع هذا الرجل يرى عقله يرتجف

685
00:32:32,990 --> 00:32:34,490
و نترك زوجته بائسة

686
00:32:34,575 --> 00:32:35,608
نوبة قلبية وهو يتعاطى الانترفيرون

687
00:32:35,659 --> 00:32:37,026
تستبعد التهاب الدماغ

688
00:32:37,094 --> 00:32:39,912
لكن ما زلت اظن انني محق
بشأن الاعراض الكلوية

689
00:32:39,963 --> 00:32:41,297
انه غالبا التهاب السحايا العقيم

690
00:32:41,365 --> 00:32:42,748
كنا راينا اعراضا سحائية

691
00:32:42,799 --> 00:32:44,800
بالنظر لحالته العقلية الغير
طبيعية ليس بالضرورة

692
00:32:44,885 --> 00:32:46,002
د.فورمان

693
00:32:46,086 --> 00:32:49,255
هلا مددت يدك تحت
كرسيك من فضلك؟

694
00:32:53,644 --> 00:32:56,012
هناك علكة رطبة هنا
فحسب اين البطاقة؟

695
00:32:56,096 --> 00:32:59,632
اي بطاقة؟

696
00:32:59,683 --> 00:33:00,933
انا سعيد بالمغادرة ان كنت

697
00:33:00,984 --> 00:33:03,352
تملك نظرية افضل
من التهاب السحايا العقيم

698
00:33:03,437 --> 00:33:04,604
سموم

699
00:33:04,655 --> 00:33:05,855
هذا الرجل خرج مشيا

700
00:33:05,939 --> 00:33:07,690
الاحتمالات انه فعلها سابقا

701
00:33:07,774 --> 00:33:08,991
الزوجة تبقي ابواب المنزل مقفلة

702
00:33:09,076 --> 00:33:10,476
الكثير من الامور المؤذية ليتعرض لها

703
00:33:10,527 --> 00:33:11,577
خلال منتصف الليل

704
00:33:11,645 --> 00:33:12,811
سألنا بشأن السموم بالتاريخ المرضي

705
00:33:12,863 --> 00:33:14,163
الزوجة قالت انها تأكدت من
احلاء المنزل

706
00:33:14,248 --> 00:33:15,248
لسلامة زوجها

707
00:33:15,315 --> 00:33:16,649
انا واثق انها نجحت

708
00:33:16,700 --> 00:33:19,652
لديها شهادة دكتوراة
في علم السموم صحيح؟

709
00:33:19,703 --> 00:33:21,003
انها بائعة ازهار سابقة

710
00:33:21,071 --> 00:33:22,305
ابخثوا في المنزل عن النباتات السامة

711
00:33:22,372 --> 00:33:25,541
ميثيل البروميد و الادوية

712
00:33:25,626 --> 00:33:27,826
توقفوا

713
00:33:27,878 --> 00:33:29,929
انت لست منيعا ضد الاخطاء
كنت مخطئا بشأن التهاب الدماغ

714
00:33:29,996 --> 00:33:30,880
كما كنت من قبل

715
00:33:30,964 --> 00:33:32,265
اجروا اختبار السائل الدماغي الشوكي

716
00:33:32,332 --> 00:33:34,517
و لنكتشف ما يسبب التهاب السحايا

717
00:33:34,584 --> 00:33:38,604
قلت انك لن تلغي حكمي تشخيصيا

718
00:33:38,672 --> 00:33:40,690
و انت قلت انني لن اتمكن من منع نفسي

719
00:33:40,774 --> 00:33:43,442
من الواضح انك كنت محقا بذلك الشأن

720
00:33:44,861 --> 00:33:46,312
حسنا

721
00:33:46,363 --> 00:33:48,364
سأبحث عن السموم بنفسي

722
00:33:48,448 --> 00:33:50,182
لا يمكنك الذهاب لمنزلهم
بدون موافقة فورمان

723
00:33:50,233 --> 00:33:51,517
لا احتاجها

724
00:33:51,568 --> 00:33:54,086
سأتحدث مع عالمة السموم بالاعلى

725
00:33:54,154 --> 00:33:56,255
ماذا عن هدايا من امريكا الجنوبية؟

726
00:33:56,323 --> 00:33:58,774
هل ارسل احدهم اي
فواكه او خضروات؟

727
00:33:58,842 --> 00:34:01,210
لا اظن ذلك كلا

728
00:34:04,548 --> 00:34:06,165
سأحتاج لأن يقوم عشيقك

729
00:34:06,233 --> 00:34:08,150
بجمع عينات من التربة

730
00:34:08,218 --> 00:34:10,636
من داخل و خارج منزلك
السموم هي اهم

731
00:34:16,209 --> 00:34:18,928
انتظر انت تفهم كلامه؟

732
00:34:19,012 --> 00:34:22,715
ما الذي يقوله؟

733
00:34:22,766 --> 00:34:25,601
انه يكرر الكوخ الازرق

734
00:34:25,686 --> 00:34:27,520
اتعرفين ما هو ذلك؟

735
00:34:27,571 --> 00:34:29,905
هل هو مكان يمكن ان
تكون فيه المبيدات الحشرية؟

736
00:34:29,973 --> 00:34:35,845
انه حيث قمنا بموعدنا الاول

737
00:34:37,714 --> 00:34:39,231
هل لديك سيدة مسؤولة عن التنظيف

738
00:34:39,282 --> 00:34:42,201
قد تقوم بإحضار منظفاتها؟

739
00:34:42,252 --> 00:34:43,669
ما الذي يقوله؟

740
00:34:43,737 --> 00:34:46,455
ذلك غير مهم للحالة
لا يهمني

741
00:34:46,456 --> 00:34:47,540
و كذلك يجب الا تهتمي انت

742
00:34:47,562 --> 00:34:49,063
رجاء

743
00:34:49,130 --> 00:34:53,067
قد تكون هذه اخر مرة اعرف
بما يفكر فيه

744
00:35:01,443 --> 00:35:03,110
عندما رأيتها تنتظر

745
00:35:05,330 --> 00:35:08,782
تنتظرني عند الطاولة

746
00:35:08,833 --> 00:35:12,319
الطريقة التي بدت عيناها فيها عندما ابتسمت

747
00:35:14,756 --> 00:35:18,425
شعرت برغبة بالبكاء

748
00:35:21,596 --> 00:35:25,599
علمت انها المرآة التي رغبت بالزواج منها

749
00:35:25,666 --> 00:35:29,052
كل مرة اراها
اقول

750
00:35:32,273 --> 00:35:34,308
ها هي

751
00:35:39,847 --> 00:35:42,449
انه ما زال موجودا

752
00:35:47,238 --> 00:35:50,290
ما الذي قاله؟

753
00:35:50,358 --> 00:35:53,127
سأل من انت

754
00:35:56,197 --> 00:35:59,166
لا تتأملي كثيرا

755
00:35:59,217 --> 00:36:02,719
اجعلي عشيقك يحضر العينات لي

756
00:36:11,262 --> 00:36:14,481
كيف عرفت انه يجب ان تبحث عن ورم؟

757
00:36:14,549 --> 00:36:18,769
حسنا د.هاوس لاحظ مستويات الهرممون في دمك

758
00:36:18,853 --> 00:36:21,405
و استشارني كطبيب اورام

759
00:36:21,489 --> 00:36:23,857
من يهتم كيف عثروا عليه؟
فقد عثروا عليه

760
00:36:23,908 --> 00:36:25,659
هل هناك اثار جانبية للعلاج

761
00:36:25,726 --> 00:36:30,664
بعض الغثيان الدوار
و عندما يتقلص الورم

762
00:36:30,731 --> 00:36:32,833
ستكون هناك تغيرات سلوكية

763
00:36:32,900 --> 00:36:33,934
مثل ماذا؟

764
00:36:34,002 --> 00:36:36,920
حسنا

765
00:36:37,005 --> 00:36:40,507
الورم يتداخل مع بعض الانظمة الطبيعية

766
00:36:44,262 --> 00:36:48,515
انه يخفض الشهوة و يتسبب
بضعف انتصاب

767
00:36:50,351 --> 00:36:52,519
اتعني ان العلاج سوف

768
00:36:53,555 --> 00:36:57,090
سيجعلني ارغب بممارسة الجنس؟

769
00:36:57,141 --> 00:36:59,426
ماذا لو انني لم ارغب بأخذ العلاج؟

770
00:36:59,477 --> 00:37:01,028
انصح بشدة

771
00:37:01,095 --> 00:37:03,113
لديك روم بدماغك اتفقنا؟
عليك ان تتناول العلاج

772
00:37:03,198 --> 00:37:05,282
حسنا اسمع
اعرف من انا اتفقنا؟

773
00:37:05,366 --> 00:37:07,150
و انا لست واحدا منهم

774
00:37:07,235 --> 00:37:10,737
حسنا سنع سوف نتكيف
اتفقنا؟

775
00:37:10,788 --> 00:37:13,240
يمكننا ان نتجاوز هذا سوية

776
00:37:13,291 --> 00:37:15,209
اتعنين ان نمارس الجنس؟

777
00:37:15,276 --> 00:37:16,743
لا يمكنني ان اجبرك على فعل ذلك

778
00:37:16,794 --> 00:37:18,778
ربما لن يكون بذلك السوء

779
00:37:18,830 --> 00:37:22,749
سيكون فظيعا

780
00:37:22,800 --> 00:37:25,435
انه مسل جدا بالواقع

781
00:37:28,122 --> 00:37:30,424
مما اتذكره

782
00:37:30,475 --> 00:37:32,893
لكنك قلت
اعرف

783
00:37:32,960 --> 00:37:38,181
اعرف انني اردت تمضية حياتي معك

784
00:37:38,266 --> 00:37:42,319
و اعرف ان ذلك يعني القيام
بتضحيات معينة

785
00:37:42,403 --> 00:37:45,155
لكن الفتاة لديها احتياجات

786
00:37:50,378 --> 00:37:52,579
لقد انخفض ترتيبك بالاخبار الامريكية

787
00:37:52,647 --> 00:37:54,114
نع احترامي سيد لافونت

788
00:37:54,182 --> 00:37:56,199
ذلك بسبب اننا اغلقنا مؤقتا

789
00:37:56,284 --> 00:37:57,417
قسم التشخيص لدينا

790
00:37:57,485 --> 00:37:58,869
لكنه يعمل مجددا الان

791
00:37:58,953 --> 00:38:00,003
انا قلق انه قد يكون

792
00:38:00,088 --> 00:38:01,338
بسبب التغيرات بالادارة

793
00:38:01,422 --> 00:38:03,156
ان كنت تريد مالي

794
00:38:03,207 --> 00:38:05,392
اريد رؤية خطة من خمس سنوات

795
00:38:09,264 --> 00:38:12,633
هل اضجرك؟

796
00:38:12,684 --> 00:38:14,468
لا لا انا فقط

797
00:38:16,170 --> 00:38:18,171
تلك الازهار من الاسبوع الماضي

798
00:38:18,239 --> 00:38:20,107
كان يجب ان تموت الآن

799
00:38:20,174 --> 00:38:21,275
عذرا؟

800
00:38:24,395 --> 00:38:26,029
اسف يجب ان اذهب

801
00:38:38,128 --> 00:38:39,729
انها متلازمة راي

802
00:38:39,796 --> 00:38:41,097
المريض كان عنده حلق ملتهب

803
00:38:41,148 --> 00:38:42,565
قبل عدة اسابيع من استقباله

804
00:38:42,632 --> 00:38:44,800
راي عند البالغين هي مستبعدة

805
00:38:44,852 --> 00:38:46,185
ليس ان تناول الاسبرين

806
00:38:46,270 --> 00:38:48,321
الاسبرين للبالغين مستبعد

807
00:38:48,405 --> 00:38:50,639
خاصة في منزل بخزائن دواء مقفلة

808
00:38:50,691 --> 00:38:51,991
لم يكن بخزائن الدواء

809
00:38:52,076 --> 00:38:54,410
الزوجة استعملته لتدير شركة الزهور

810
00:38:54,478 --> 00:38:55,995
ما زالت تدير بضع طلبيات من المنزل

811
00:38:56,080 --> 00:38:58,031
انها تضع اسبرين مسحوقا في الماء

812
00:38:58,115 --> 00:39:01,918
لتجعل الازهار تعيش اطول

813
00:39:01,985 --> 00:39:03,703
اذن المريض لديه حلق ملتهب

814
00:39:03,771 --> 00:39:05,455
يتناول اسبرين دون علمها

815
00:39:05,506 --> 00:39:07,423
يدرك ان لديه حلق ملتهب
يتناول اسبرين

816
00:39:07,491 --> 00:39:08,791
يدرك ان لديه حلق ملتهب

817
00:39:08,842 --> 00:39:11,461
اوقفني عندما ترغب

818
00:39:11,512 --> 00:39:14,514
اجعل تشايس يعالجه بالستيروئيدات

819
00:39:14,598 --> 00:39:16,265
فعلت سلفا

820
00:39:16,333 --> 00:39:18,334
اذن لماذا تخبرني بهذا؟

821
00:39:18,385 --> 00:39:22,271
لأنني اردتك ان تسمعها مني

822
00:39:51,552 --> 00:39:53,536
ها هي

823
00:39:56,056 --> 00:39:58,141
ها انا

824
00:40:00,544 --> 00:40:01,561
عينك

825
00:40:01,645 --> 00:40:04,847
ماذا جرى؟

826
00:40:04,898 --> 00:40:08,634
لا شيء لا استطيع تحمله

827
00:40:21,782 --> 00:40:24,867
الرنين المغناطيسي اكد
ورما مجهريا بالقرب من النخامة

828
00:40:24,918 --> 00:40:27,003
انه يتناول العلاج

829
00:40:27,070 --> 00:40:28,337
و زوجته؟

830
00:40:35,712 --> 00:40:37,180
هيا

831
00:40:37,247 --> 00:40:40,683
لقد انقذت حياة رجل

832
00:40:40,750 --> 00:40:44,253
قمت بتغيير وجهة نظر مجنونة للغاية
لدى شخصين عن العالم

833
00:40:44,304 --> 00:40:50,226
ذلك ليس سيئا بالنسبة لعمل يوم واحد

834
00:40:50,277 --> 00:40:52,895
اظن انهما كانا سعيدان

835
00:40:52,946 --> 00:40:54,947
حتى لو ان الامر
مبني على الاكاذيب

836
00:40:55,032 --> 00:40:56,699
معظم السعداء كذلك

837
00:40:59,620 --> 00:41:01,537
من الافضل ان تضاجع و تخسر

838
00:41:01,605 --> 00:41:03,289
من الا تضاجع على الاطلاق

839
00:41:03,373 --> 00:41:06,042
لا يمكننا التدخين هنا

840
00:41:09,946 --> 00:41:12,281
و كذلك لا يمكننا استدعاء الناس للعيادة

841
00:41:12,332 --> 00:41:14,250
بناء على كذبة بسبب رخان سخيف

842
00:41:14,301 --> 00:41:16,385
و مع ذلك فالامور تحصل

843
00:41:16,453 --> 00:41:18,221
انه عالم غير مثالي

844
00:41:29,900 --> 00:41:30,816
حسنا؟

845
00:41:30,901 --> 00:41:35,855
مرضية بشكل مقرف

846
00:41:40,810 --> 00:41:41,944
قال انه يمكننا

847
00:41:41,995 --> 00:41:45,481
هل احدكما د.هاوس؟

848
00:41:45,532 --> 00:41:46,949
رأيت مسلسل سبارتكوس صحيح؟

849
00:41:47,000 --> 00:41:48,367
لدي امر هنا

850
00:41:48,452 --> 00:41:49,835
بايقاف و ازالة الة مراقبة كاحله

851
00:42:03,967 --> 00:42:04,934
روبي؟

852
00:42:05,001 --> 00:42:06,636
مرحبا اختي

853
00:42:08,305 --> 00:42:10,022
لقد مرت سنوات

854
00:42:10,107 --> 00:42:12,108
اعرف

855
00:42:12,175 --> 00:42:14,143
فكرت بك في عيد ميلاد امي

856
00:42:15,279 --> 00:42:17,813
هل كل شيء بخير؟

857
00:42:17,864 --> 00:42:20,149
نعم نعم
لا بأس اردت ان

858
00:42:21,568 --> 00:42:25,037
اطمئن على حالك

859
00:42:25,122 --> 00:42:26,072
انا بخير

860
00:42:40,370 --> 00:42:42,722
الدراجات تنطلق بسرعة بدون عجلات التدريب

861
00:42:46,927 --> 00:42:50,479
الان اخرج لدي عمل لأقوم به

862
00:43:05,252 --> 00:43:09,252
==  <font color="#00ff00">langdon</font>ترجمة ==
تعديل التوقيت م/محمد طه
MedoX5
