﻿1
00:00:01,034 --> 00:00:02,756
"...((سابقًا في ((سهم"

2
00:00:02,791 --> 00:00:07,770
هذه المدينة تحتاج مناضلًا
.لا يتوارى وراء قناع، تحتاج قائدًا

3
00:00:08,038 --> 00:00:09,973
"لذا قررت خوض انتخابات العمدة"

4
00:00:09,975 --> 00:00:11,937
(أولي)، أعرّفك بـ (ألِكس ديفيس)

5
00:00:11,972 --> 00:00:15,143
المستشار السياسيّ الجديد
.(الذي رشّحه (والتر

6
00:00:15,178 --> 00:00:17,479
،في المستشفى رمقت (سارّة) في عينيها
.فإذا بي لم أجدها هناك

7
00:00:17,481 --> 00:00:22,485
،إنّي من قتلتها أصلًا
.لهذا تطاردني

8
00:00:22,849 --> 00:00:25,087
"إن نهم الدم يستحوذها"

9
00:00:25,122 --> 00:00:28,423
وإنّه الألم عينه الذي يخامرني"
"(حين أفكّر بـ (رأس

10
00:00:28,425 --> 00:00:31,161
.إن قتلَتني، فستكون كما يرام

11
00:00:31,163 --> 00:00:33,831
،ثمّة بقيّة للتسجيل
.وكأن شيئًا يتداخل معه

12
00:00:33,866 --> 00:00:37,921
،أودّ إعلامك أنّي حيّ أُرزق"
"وإنّي في مأزق

13
00:00:40,548 --> 00:00:41,206
"(تقنيات (بالمر"

14
00:00:41,241 --> 00:00:45,276
:افتح ملفًّا جديدًا باسم
."مشروع الذرّة، تحديث غاما"

15
00:00:45,311 --> 00:00:49,380
.هذا سيكون اختبار التصغير رقم 1

16
00:00:50,150 --> 00:00:51,382
.نفّذ

17
00:00:52,855 --> 00:00:55,390
لمَ لا ينجح أيّ إبداع
جديد من التجربة الأولى؟

18
00:01:07,885 --> 00:01:10,824
يا رفيقاي، أعلم أنّنا استغرقنا وقتًا
طويلًا لتكوين برنامجك الانتخابيّ

19
00:01:10,825 --> 00:01:11,904
"اليوم الراهن"

20
00:01:10,859 --> 00:01:14,474
،لكن البشرى هي أنّنا نكاد نتمّه
.لم يبق إلّا بندان آخران على جدول أعمالنا

21
00:01:14,857 --> 00:01:16,139
.بند واحد بالواقع

22
00:01:16,141 --> 00:01:18,987
وجدت المكان الذين سنقيم فيه
.(حفل جمع التبرّعات لحملة (أوليفر

23
00:01:19,022 --> 00:01:20,210
.(سيتمّ في قاعة (جيرارد

24
00:01:20,212 --> 00:01:24,799
،حسبما أذكر، فهذا المكان مكلّف قليلًا
وهذا ما يقودنا لموضوع نقاشنا الأخير

25
00:01:24,834 --> 00:01:26,482
الميزانيّة لديكما، صحيح؟

26
00:01:26,484 --> 00:01:29,527
"إن كنت تقصد (فليستي) بـ "لديكما
فأجل، كان يفترض حضورها الآن

27
00:01:29,562 --> 00:01:32,817
لكنّها انشغلت جدًّا في تقنيات
.بالمر) خلال الأيام القليلة الخالية)

28
00:01:32,852 --> 00:01:35,024
إنّها حقًّا تتّخذ منصب المديرة
.التنفيذيّة على صعيد جادّ

29
00:01:35,026 --> 00:01:39,861
،على أحدنا شغل وظيفة تدرّ فعليًّا نقودًا
.سأحادثها وأجلب لك الميزانيّة

30
00:01:39,896 --> 00:01:42,098
ألِكس)، جزيل الشكر لك على)
.كافّة عملك الكادح

31
00:01:42,100 --> 00:01:44,033
.أراك لاحقًا

32
00:01:47,232 --> 00:01:50,127
أعتقد أن ربّما علينا تفقّد
قاعة (جيرارد) مساء الغد

33
00:01:50,162 --> 00:01:53,979
للتأكّد بأنها القاعة المناسبة
.لتقديم مرشّحنا

34
00:01:54,014 --> 00:01:57,213
هل تطلب مواعدتي؟

35
00:01:58,491 --> 00:02:02,217
إحقاقًا للحق، لقد تأخّر طلبي هذا
.لمدّة إنّي حتّى لا أذكرها

36
00:02:02,252 --> 00:02:05,862
حياتي معقّدة جدًّا هذه الآونة

37
00:02:05,897 --> 00:02:10,795
ولا أظن الخروج في مواعدة مع
.مدير حملة أخي سيهوّن تعقيدها

38
00:02:10,830 --> 00:02:13,930
بلى، صدقت، تلك بادرة
لا تمُت للمِهنيّة بصلة

39
00:02:13,932 --> 00:02:18,450
،وما كنت لأجرؤ عليها بالعادة
.إنّما آنست انسجامًا بيننا

40
00:02:18,485 --> 00:02:21,041
غالبًا جلوتومات أحادي الصوديوم
.التي بالطعام أثّرت عليّ أكثر من اللّازم

41
00:02:21,633 --> 00:02:26,911
ما رأيك أن نمحو الـ 5 دقائق الماضية؟ -
.قطعًا لا، فذلك كان لطيفًا -

42
00:02:28,440 --> 00:02:29,967
.أراك لاحقًا

43
00:02:38,157 --> 00:02:41,224
"إنّي حيّ أرزق، وإنّي في مأزق"

44
00:02:43,048 --> 00:02:46,554
"إنّي حيّ أرزق، وإنّي في مأزق"

45
00:02:48,139 --> 00:02:49,359
"...إنّي حيّ أرزق"

46
00:02:49,394 --> 00:02:53,050
أظنني قلت لك إن بوسعك استخدام
.مختبري شريطة تنظيف ما ينجُم عنك

47
00:02:53,085 --> 00:02:56,739
إن كنت تقصد بعد انتهائي من
.استخدامه، فإنّي جليًّا لم أنتهِ بعد

48
00:02:57,471 --> 00:02:58,943
كيف يسري الأمر؟

49
00:03:00,578 --> 00:03:01,713
معقول؟

50
00:03:02,414 --> 00:03:05,197
"...إنّي حيّ" -
أتكررين عرض نفس الرسالة؟ -

51
00:03:05,232 --> 00:03:09,781
،أحاول تعقّب رسالة (راي) لمصدرها
لكنّه حتمًا مررها عبر ألف خازنة بيانات

52
00:03:09,816 --> 00:03:13,426
،لكن خوارزميّة الاقتفاء تعجز عن حصرهم
...بمعنى أنّه مُحال أن أعثر عليه، و

53
00:03:13,461 --> 00:03:15,724
.عليك التوقّف فورًا -
.لا يمكنني -

54
00:03:15,748 --> 00:03:19,263
يتحتّم عليك ذلك، لن تفيدي
.السيّد (بالمر) في حالتك الراهنة

55
00:03:19,265 --> 00:03:21,050
الآن كم مضى منذ آخر مرّة استرحتِ؟

56
00:03:21,085 --> 00:03:23,774
غفوت لدقيقتين منذ حوالي
ساعة، هل يُحتسب ذلك؟

57
00:03:26,967 --> 00:03:29,472
،أنا متزوّج وهو ليس شاذًّا
.أنا متزوّج وهو ليس شاذًّا

58
00:03:29,474 --> 00:03:31,897
،)ممتاز، (أوليفر كوين
.(كورتس هولت)، (أوليفر)، (كورتس)

59
00:03:31,898 --> 00:03:35,713
.كورتس)، (فليستي) حدّثنتي عنك كثيرًا) -
.وإنّها فعليًّا لم تخبرني عنك شيئًا -

60
00:03:35,714 --> 00:03:38,281
.مفهوم

61
00:03:39,224 --> 00:03:42,073
كورتس)، ماذا تفعل؟)

62
00:03:42,221 --> 00:03:47,175
ظهر (السهم الأخضر) بعد
.عودتك للمدينة مباشرةً

63
00:03:47,210 --> 00:03:50,361
،كلّا، ليس أنت رغم ذلك
.الفكّ غير مطابق

64
00:03:50,396 --> 00:03:53,464
،هذا ما لا أنفك أقوله الناس
أتسمح لنا ببرهة على انفراد؟

65
00:03:53,466 --> 00:03:56,712
.طبعًا، تشرّفت بلقائك -
.وأنا أيضًا -

66
00:03:58,003 --> 00:03:59,435
.مرحبًا

67
00:03:59,437 --> 00:04:02,873
خلتك ستعرّجين على مكتب
.الحملة لمراجعة الميزانيّة

68
00:04:02,875 --> 00:04:06,076
.خلت ذلك الاجتماع يوم الأربعاء -
.هذا يوم الأربعاء فعلًا -

69
00:04:07,245 --> 00:04:12,541
ماذا يجري؟ -
"إنّي حيّ أرزق، وإنّي بمأزق" -

70
00:04:12,576 --> 00:04:16,375
...هذا الصوت يبدو لـ -
.راي)، لأنّه (راي)، ولأن (راي) ليس ميّتًا) -

71
00:04:16,376 --> 00:04:21,157
...(ماذا؟ مُحال، لأن (راي -
.قُتل بانفجار نسف قمّة بنائه منذ 6 أشهر -

72
00:04:21,159 --> 00:04:24,728
،لكن جليًّا أن هذا ليس ما حصل
لأنّه بث هذه الرسالة منذ 6 أيام

73
00:04:24,730 --> 00:04:28,822
،والموتى عامة لا يفعلون ذلك
.راي) حيّ يُرزق في مكان ما)

74
00:04:28,857 --> 00:04:29,732
.عليّ مساعدته

75
00:04:35,282 --> 00:04:37,915
لمَ لمْ تخبرنا بهذا المكان قبلًا؟

76
00:04:37,950 --> 00:04:41,454
،لم أدرِ بوجوده هنا
.لكن يبدو أنّك علمت بوجوده

77
00:04:41,489 --> 00:04:45,549
أعلم أن هذه الجزيرة زاخرة
.(بما يخفى، أبدعت يا سيّد (كوين

78
00:04:45,551 --> 00:04:48,335
.سمحت للرجل البريطانيّ بالهرب

79
00:04:48,370 --> 00:04:50,668
.(مهلًا يا (رايتر

80
00:04:50,703 --> 00:04:56,237
قال (قسطنطين)، أن ثمّة ما
.يشبه حاجزًا سحريًّا

81
00:04:56,272 --> 00:04:58,562
.لستُ أحفل بالغرفة

82
00:05:05,618 --> 00:05:07,337
ما هذا؟

83
00:05:07,339 --> 00:05:13,976
رسالة من القدماء تقود لهبة مميّزة جدًّا

84
00:05:14,694 --> 00:05:17,752
.(ألا إنّها (قلب الماء

85
00:05:18,617 --> 00:05:22,884
أرأيت كهفًا في المدينة تحاوطه الجبال؟ -
.أجل، أعرف واحدًا -

86
00:05:22,888 --> 00:05:25,753
أودّك أن تقصده قائدًا حملة استكشافيّة

87
00:05:25,788 --> 00:05:30,322
اصحب 12 عاملًا وشغّلهم
.ريثما تهتدون لهبتي

88
00:05:30,357 --> 00:05:32,791
هل بإمكاني مخاطبتك لبرهة؟

89
00:05:37,482 --> 00:05:43,791
بداية لمَ لا تُنبئني بما نصنعه هنا؟
.أقصد بغضّ النظر عن كلّ المزعوم ظاهرًا

90
00:05:43,826 --> 00:05:47,075
وثانيًا؟ -
.إن (كوين) لجاسوس -

91
00:05:47,110 --> 00:05:50,457
إيّاك أن تبدأ بالوثوق فيه
.لكونه أعطاك حِلية

92
00:05:52,451 --> 00:05:55,819
.رافق السيّد (كوين) للكهف

93
00:06:06,277 --> 00:06:08,539
.أعلم، أعلم

94
00:06:10,404 --> 00:06:13,972
،أنا أيضًا أحبّك يا أمّاه
.أحبّك حبًّا جمًّا

95
00:06:14,007 --> 00:06:15,973
.مع السلامة يا أمي

96
00:06:17,810 --> 00:06:19,645
كيف سرت المكالمة؟

97
00:06:19,680 --> 00:06:23,008
أهون من آخر مرّة
.اكتشفت أمي أنّي لستُ ميّتة

98
00:06:24,787 --> 00:06:28,418
.هوني عليك -
أأنت بخير يا عزيزتي؟ -

99
00:06:28,453 --> 00:06:31,288
أجل، بخير، إنّما يشغلني
أمر قالته أمي

100
00:06:31,290 --> 00:06:35,526
عن تيهتي ذات مرّة أثناء
عودتي سيرًا من المدرسة

101
00:06:35,528 --> 00:06:39,209
وعن وعدي بأنّي سأهتدي
.لسبيل عودتي دومًا

102
00:06:39,999 --> 00:06:42,328
.لكنّي أعجز عن تذكّر ذلك

103
00:06:42,363 --> 00:06:43,934
إنّك غالبًا أفضل حالًا بنسيانك

104
00:06:43,936 --> 00:06:46,641
كل التصرفات العبثية التي فعلها
.والدانا بحقّنا عامّة

105
00:06:46,676 --> 00:06:50,174
،أنتما غدوتما على أتمّ ما يرام
.والأهم أن كلتيكما بالبيت

106
00:06:50,176 --> 00:06:53,690
وإنّي لا أنشد من الدنيا
.ما يزيد عن ذلك

107
00:06:55,142 --> 00:06:59,107
أقول لك إن (راي) بمأزق، فإذا بردّك
.الأول هو: إنّك تحتاجين للاستحمام

108
00:06:59,131 --> 00:07:01,785
،ولغفوة
...لن تمكنك مساعدته

109
00:07:01,787 --> 00:07:05,624
.(حسبك، بدأت تتحدَّث كـ (كورتس -
.إن (كورتس) رجل ذكيّ -

110
00:07:06,731 --> 00:07:11,751
هل لمّحت رسالة (راي) بنوعيّة مأزقه؟ -
.لو لمّحت، لكان ذلك أوَّل ما أخبرك به -

111
00:07:11,786 --> 00:07:15,014
هل بإمكاني فعل أيّ شيء للمساعدة؟

112
00:07:15,049 --> 00:07:18,092
هل تعلَّمت التشفير بغتةً
خلال الـ 72 ساعة الماضية؟

113
00:07:18,116 --> 00:07:18,736
.كلّا

114
00:07:18,737 --> 00:07:22,075
.ذلك سؤال مجازيّ -
.أعلم -

115
00:07:25,243 --> 00:07:30,019
لكنّي رغم ذلك سأقبل بدعمك
.وتدليك ظهري الدائمين

116
00:07:30,054 --> 00:07:33,358
...ستنعمين بكليهما حالما -
.أستحمّ -

117
00:07:33,382 --> 00:07:38,609
،وحالما تأخذين غفوة أيضًا
.هيّا، هيّا، هيّا

118
00:07:41,026 --> 00:07:42,492
ماذا؟

119
00:07:42,494 --> 00:07:45,763
فعّلت تنبيهًا يُخطِرني حالما
.ينتهي برنامج التعقّب من الحصر

120
00:07:46,616 --> 00:07:48,245
.(فليستي) -
!أمهلني ثانيتين -

121
00:07:48,280 --> 00:07:51,034
.لقد استغرق الأمر وقتًا طويلًا

122
00:07:53,205 --> 00:07:56,116
ماذا تفعلين؟ -
.لا شيء قطعًا -

123
00:07:59,078 --> 00:08:01,912
"فليستي)، (فليستي)، أهذه أنت؟)" -
!(ويلاه، يا إلهي، (راي -

124
00:08:01,914 --> 00:08:03,748
أينَك يا (راي)؟ -
"لستُ أدري" -

125
00:08:04,490 --> 00:08:06,800
،وإذا لم تكُن إجابتي كافية"
"فأظنني محتجزًا ضد رغبتي

126
00:08:06,835 --> 00:08:09,113
!ماذا؟ -
"يريدون حلّتي، أو أقلّه تقنيتها" -

127
00:08:09,148 --> 00:08:12,151
البشرى هي أن التقنية عديمة"
"الفائدة لهم في وضعي الراهن

128
00:08:12,186 --> 00:08:14,725
...راي)، طالما تحوز الحلّة، فلمَ لا)

129
00:08:14,760 --> 00:08:17,222
أخرج عنوة؟"
"أجل، هذا حقًّا مستبعد حدوثه

130
00:08:17,257 --> 00:08:20,497
هل الحلّة معطّلة؟ -
"بل بالواقع نجح عملها بشكل زائد قليلًا" -

131
00:08:26,813 --> 00:08:31,957
"(ســهـــم) - (الـمـوسـم الرابع)"
"(( الحلقة الـ 6: (( أرواح تائهة"

132
00:08:35,768 --> 00:08:37,736
"يريدون حلّتي، أو أقلّه تقنيتها"

133
00:08:38,435 --> 00:08:42,023
البشرى هي أن التقنية عديمة"
"الفائدة لهم في وضعي الراهن

134
00:08:42,205 --> 00:08:44,329
.جون) لن يصدّق هذا) -
.(ولا (ثيا -

135
00:08:44,353 --> 00:08:47,572
...(و(راي -
.بحجم إصبع بطاطس -

136
00:08:47,607 --> 00:08:51,260
عدّل (راي) حلّته بنفس جزيئات النانو
.التي حقنته بها بعدما أصابه سهم أثيم

137
00:08:51,262 --> 00:08:54,063
إنّها قصّة يطول شرحها تشمل
.الكثير من علم فيزياء الجزيئات

138
00:08:54,065 --> 00:08:59,870
الأهم أن (راي) بثّ رسالة قصيرة المدى
.اعترضها أيًّا يكُن الشخص الذي يأسره

139
00:08:59,905 --> 00:09:03,316
،راي) يحسبهم يودّون الحلّة ابتغاء تقنيتها)
.لكنّهم يعجزون عن استخدامها ما دامت صغيرة

140
00:09:03,351 --> 00:09:07,008
وما دام صغيرًا، فيبدو وكأنّنا نبحث
.عن إبرة في مدينة من أكوام القشّ

141
00:09:07,010 --> 00:09:09,077
.لدى (راي) شيء يعتقد أنّه قد يساعدنا

142
00:09:09,766 --> 00:09:13,681
لديّ في تقنيات (بالمر) مخططات آلة"
"ستعيدني لحجمي الطبيعيّ

143
00:09:14,585 --> 00:09:17,164
...الآن وقد علمتما بالتفاصيل -
لأين تذهبين؟ -

144
00:09:17,554 --> 00:09:19,602
لتقنيات (بالمر) كيّما أسحب
.(مخططات آلة (راي

145
00:09:19,626 --> 00:09:22,837
.سأرافقك -
لمَ؟ هل ستبني الآلة؟ -

146
00:09:23,756 --> 00:09:26,728
كلّا، حتمًا ثمّة مساعدة أخرى
.يمكنني تقديمها

147
00:09:26,730 --> 00:09:28,921
.لا يوجد

148
00:09:37,328 --> 00:09:42,519
.الأمر لم ينتهِ لعلمك، أنت وإيّاي -
.إنّي سعيد جدًّا بذلك -

149
00:09:44,615 --> 00:09:49,617
،نحتاج لنزول بضعة أفراد للماء
.اغطسوا وجِدوا ما يمكنكم إيجاده

150
00:09:49,619 --> 00:09:52,727
.الجميع مُتعبون، نحن هنا منذ ساعات

151
00:09:52,762 --> 00:09:55,823
،إن وددتهم أن يعملوا
.فلزامًا أن يكون بمقدورهم العمل

152
00:09:55,858 --> 00:10:00,428
أأنت قائدهم؟ -
.إنّي الرجل الذي يطلب منك إراحتهم -

153
00:10:00,463 --> 00:10:06,101
،مفهوم، جلبتم طعامًا
.أمهلكم 15 دقيقة للراحة والطعام

154
00:10:06,941 --> 00:10:09,705
.إنّك حتمًا أفضل ربّ عمل لهذا الشهر

155
00:10:09,707 --> 00:10:15,350
أودّك أن تراقبهم على حين
.أنعم بغدائي في سلام

156
00:10:23,086 --> 00:10:26,894
.أنت يا أوكرانيّ -
.(اسمي (فلاد -

157
00:10:26,929 --> 00:10:33,028
يا (فلاد)، ما رأيك بعرض
يحسّن حياتك قليلًا؟

158
00:10:35,971 --> 00:10:39,935
،د.(بالمر) نجح بإجراء التصغير
.إذ قلّص المسافة بين الذرّات

159
00:10:39,937 --> 00:10:43,279
أقصد أن هذا يشبه حلّ اندماج بارد
ومفاد النظريّة النهائيّة

160
00:10:43,314 --> 00:10:44,673
ألديك فكرة عن مدى روعة هذا؟

161
00:10:44,675 --> 00:10:48,477
أجل، لكن واقع أن (راي) أسير
وعرضة للقتل بأيّة لحظة

162
00:10:48,479 --> 00:10:51,827
،لكونه بحجم قطعة نقانق
.أثبط حماستي نوعًا ما

163
00:10:51,862 --> 00:10:52,819
أيمكنك بناء هذا التصميم؟

164
00:10:52,854 --> 00:10:57,835
أجل، فكل المواد متوافرة هنا
.في تقنيات (بالمر)، إلّا هذا

165
00:10:58,622 --> 00:11:00,289
.هذا مُضاعِف كميّ

166
00:11:00,291 --> 00:11:03,458
لم أسمع به، أنّى لنا بواحد منه؟ -
.جهة واحدة فقط، المصنّع الأصليّ -

167
00:11:03,460 --> 00:11:06,182
،إنّه يحملون براءة اختراع حياله
.بل بالواقع 16 براءة اختراع

168
00:11:06,217 --> 00:11:07,871
كورتس)، أين؟) -
.(صناعات (كورد -

169
00:11:07,906 --> 00:11:11,512
...لطلبت استعارة واحد منهم، لكن -
.إنّهم منافسنا الأعظم -

170
00:11:11,547 --> 00:11:15,777
البشرى هي أن الوضع لا يمكن
.أن يزيد سوءًا عمّا هو عليه

171
00:11:16,351 --> 00:11:18,507
.ليتك لم تقُل ذلك

172
00:11:19,043 --> 00:11:22,844
!ها أنت ذي -
.أمي -

173
00:11:28,350 --> 00:11:29,551
ماذا تفعلين هنا؟

174
00:11:29,553 --> 00:11:35,324
ذهبت لمكتبك يا آنستي المديرة
.التنفيذيّة، فأخبرني مساعدك أنّك هنا

175
00:11:35,326 --> 00:11:37,827
.لذا ها أنا ذي

176
00:11:37,829 --> 00:11:41,114
،"لا أقصد الشركة بـ "هنا
.(بل أقصد مدينة (ستار

177
00:11:41,149 --> 00:11:44,834
أخبرني (أوليفر) أنّك عملت
بلا هوادة خلال الشهر المنصرم

178
00:11:44,869 --> 00:11:48,982
لذا اقترحت أنّ زيارة من والدتك
هي ما تحتاجينه تمامًا، واحزري أمرًا؟

179
00:11:48,983 --> 00:11:50,887
ماذا؟ -
.وافق على اقتراحي -

180
00:11:51,208 --> 00:11:54,543
،عذرًا، مرحبًا
ومَن تكون؟

181
00:11:55,414 --> 00:11:58,849
،)مرحبًا، أنا (كورتس هولت
.لي عظيم الشرف بلقائك

182
00:11:59,146 --> 00:12:02,350
...(أدرك الآن من أين اكتسبت (فليستي

183
00:12:03,005 --> 00:12:04,877
.شعرها الأشقر

184
00:12:05,889 --> 00:12:08,445
.إنّها تصبغه بالواقع

185
00:12:08,480 --> 00:12:10,701
إذًا بماذا تريديننا أن نبدأ؟

186
00:12:10,736 --> 00:12:12,829
،رحلة للمجمّع التجاريّ
أم العناية باليدين والقدمين وأظافرهما؟

187
00:12:12,831 --> 00:12:17,030
،لعلّك منهكة من أثر رحلتك الجويّة
ما رأيك أن أكلّف سيّارة بإقلالك لبيتي؟

188
00:12:17,065 --> 00:12:19,787
،سيّارة؟ لا يا حبيبتي
.جئت هنا لتمضية الوقت معك

189
00:12:19,822 --> 00:12:22,896
(أعلم، وستفعلين، إلّا أن (كورتس
وإيّاي الآن نحاول إيجاد وسيلة

190
00:12:22,931 --> 00:12:26,118
.لبناء معدّة هامة جدًّا، وإلّا قد يموت أحد -
يموت؟ -

191
00:12:26,153 --> 00:12:28,318
!قصدت الموت مجازًا

192
00:12:28,353 --> 00:12:32,015
.ابدأ بناء الآلة وسأجلب لك المُضاعِف -
لكنّه ملكيّة خاصّة، كيف ستفعلين ذلك؟ -

193
00:12:32,017 --> 00:12:34,019
!لن أفعله -
.رائع -

194
00:12:34,054 --> 00:12:36,735
السهم الأخضر) سيبرح)
.البعض ضربًا اليوم

195
00:12:36,770 --> 00:12:38,587
.هذا إذا لم أبرحه ضربًا أوّلًا

196
00:12:39,086 --> 00:12:40,317
"(صناعات (كورد"

197
00:12:40,352 --> 00:12:42,821
.تراءى لي أن هذا أمر حميد -
أمر حميد؟ -

198
00:12:42,856 --> 00:12:44,396
ماذا بحق الخليقة جعلك توافق على هذا؟

199
00:12:44,397 --> 00:12:46,737
.تعلمين أن أمّك لا تقبل بالرفض جوابًا

200
00:12:46,761 --> 00:12:49,498
إنّك واجهت جنود
.الميراكورو) واتّحاد القتلة)

201
00:12:49,500 --> 00:12:51,767
أتخبرني صدقًا أنّك عجزت
عن قول "لا" لأمي؟

202
00:12:51,769 --> 00:12:56,178
قالت إنّها تشتاق إليك وأرسلت
.لي أيقونة تزرف دمعة

203
00:12:56,213 --> 00:12:59,080
تراسل أمي؟ منذ متى وأنتما تتراسلان؟

204
00:12:59,081 --> 00:13:01,610
هل بإمكانكما إيجاد وقت
أنسب لتتشاجرا حول هذا؟

205
00:13:01,645 --> 00:13:04,462
جون)؟ ظننت أن خطّ)
.أوليفر) فقط هو المفتوح)

206
00:13:04,497 --> 00:13:05,964
.كلّا، خطّي مفتوح

207
00:13:05,999 --> 00:13:07,083
.وخطّي -
وخطّي -

208
00:13:07,085 --> 00:13:10,647
لا أذكر أن تلك المهام اكتنفت
.هذا القدر الرهيب من الثرثرة

209
00:13:12,019 --> 00:13:17,085
أأنت بخير؟ -
.أجل، أحتاج لقليل من الطبيعيّة -

210
00:13:17,095 --> 00:13:20,190
والطبيعيّة بالنسبة إليّ
.شأن لا أهنأ به

211
00:13:20,225 --> 00:13:23,398
،اخترقت لوحة الحماية
.لكن يجب ولوجها من الداخل

212
00:13:23,400 --> 00:13:25,727
المشكلة الوحيدة هي
أن البناء من الداخل مؤمَّن

213
00:13:25,762 --> 00:13:28,738
،بمحسّات للضغط منصّبة على الأرضيّات
.(مما يعني أنّه دورك يا (كاثي الثرثارة

214
00:13:28,740 --> 00:13:30,639
كاثي الثرثارة)؟) -
هذا اسمك الحركيّ الجديد -

215
00:13:30,674 --> 00:13:34,200
إنّه الاسم الوحيد الملائم كفاية الذي
.يخطرني استخدامه في حضرة رفقة مهذّبة

216
00:13:34,235 --> 00:13:36,913
حالما ينفتح باب المرفأ
ستُمهلون 90 ثانية لإيجاد المُضاعِف

217
00:13:36,915 --> 00:13:39,682
،والخروج قبل مجيء الحرس المسلّحين
كاثي الثرثارة)؟)

218
00:13:39,683 --> 00:13:45,087
،لعلمك، حين أعود
.سيتعيّن عليك وإيّاي أن نتناقش

219
00:13:55,274 --> 00:13:57,354
.إنّي لدى اللوحة -
.تأهّب -

220
00:13:58,503 --> 00:14:00,069
.أدخل القن، 4587

221
00:14:05,556 --> 00:14:06,876
.الوقت يمضي

222
00:14:07,837 --> 00:14:10,967
أموقنة أن اصطحاب (سارّة) فكرة حسنة؟ -
.ستكون بخير -

223
00:14:11,383 --> 00:14:15,263
،ثمّة شيء غير طبيعي
.عادت كاميرات المراقبة للعمل

224
00:14:15,298 --> 00:14:16,580
.سأتولّى الأمر

225
00:14:20,368 --> 00:14:21,624
كلّا، ألا تفهم؟

226
00:14:21,626 --> 00:14:25,124
،طالما (كورد) حدَّثت نظامها الأمنيّ
.فغالبًا طوّروا وقت استجابتهم

227
00:14:30,769 --> 00:14:33,503
.لحظة، أظنني وجدته

228
00:14:48,720 --> 00:14:50,815
!سارّة)، توقّفي)

229
00:14:50,850 --> 00:14:51,638
!(سارّة)

230
00:14:54,552 --> 00:14:55,525
!(سارّة)

231
00:15:00,649 --> 00:15:02,106
.علينا الرحيل

232
00:15:09,474 --> 00:15:11,607
"بارحنا المكان بأمان"

233
00:15:16,833 --> 00:15:18,839
"مرحبًا، هل من أحد يتلقاني؟"

234
00:15:18,874 --> 00:15:21,283
.(راي) -
"أحالفك الحظّ بخصوص المخططات؟" -

235
00:15:21,553 --> 00:15:23,753
أعي أن المُضاعِف الكميّ"
"قد يمثّل تحدّيًا

236
00:15:23,755 --> 00:15:25,495
ما من مشكلة يعجز تسوّق
بوقت متأخّر من الليل

237
00:15:25,530 --> 00:15:28,301
.في صناعات (كورد) عن حلّها -
"(ونعم البشرى، شكرًا يا (فليستي" -

238
00:15:28,302 --> 00:15:31,195
"...الآن علينا تبيُّن كيفيّة"

239
00:15:31,197 --> 00:15:33,062
راي)، أما زلت معي؟)

240
00:15:40,932 --> 00:15:42,121
.ويلاه، لا

241
00:15:45,985 --> 00:15:50,233
ماذا جرى بالخارج؟ -
...(إن (سارّة -

242
00:15:50,318 --> 00:15:53,854
.انفلتت سيطرتها للحظة مع حارس الأمن -
.لورل) و(ثيا) صحباها للبيت) -

243
00:15:53,856 --> 00:15:56,622
(أموقنة أنّك رأيت (دارك
عبر كاميرا (راي)؟

244
00:15:56,624 --> 00:15:58,945
(قدر يقيني بأن (راي
!لن ينجو من هذا المأزق

245
00:15:58,980 --> 00:16:00,326
بالواقع، من حسن الحظ
.(أن (دارك) يحوز (راي

246
00:16:00,328 --> 00:16:02,362
هل هذا الرأي منبعه نفس مستوى التوهّم

247
00:16:02,364 --> 00:16:04,531
الذي جعلك تظنّ مجيء أمي
للمدينة سيشعرني بالتحسّن؟

248
00:16:04,533 --> 00:16:07,468
لأن طالما هو (دارك)، فهذا يعني
.أن لدينا عنصرًا يمكننا استخدامه

249
00:16:07,503 --> 00:16:08,201
.(لانس)

250
00:16:08,203 --> 00:16:09,335
.سأطلب منه تبيُّن الموقع

251
00:16:09,337 --> 00:16:13,221
وماذا لو قرر (دارك) خلال هذه الفترة
محق (راي) تحت فردة حذائه؟

252
00:16:13,256 --> 00:16:15,009
،)لو ودّ (دارك) إيذاء (راي
.لأذاه بحلول الآن

253
00:16:15,011 --> 00:16:16,304
.ديج) محقّ، علينا الحفاظ على تركيزنا)

254
00:16:16,339 --> 00:16:18,423
،)سنسلّم المُضاعِف لـ (كورتس
وندعه يتابع عمله

255
00:16:18,424 --> 00:16:22,255
وللأسف سنضطرّ لانتظار
.(وترقّب ما سيتبيّنه (لانس

256
00:16:22,290 --> 00:16:25,786
،أمقت الانتظار والترقّب
.يلزم أن أفعل شيئًا

257
00:16:25,788 --> 00:16:30,282
،والدتك بالمدينة، امضي بعض الوقت معها
.يمكننا تناول العشاء معًا، سأطهو

258
00:16:31,819 --> 00:16:34,340
رتّبت خطط عشاء مع
أمي فعليًّا، أليس كذلك؟

259
00:16:34,375 --> 00:16:35,929
صحيح؟ -
.كلّا -

260
00:16:37,400 --> 00:16:40,794
.بصراحة، أجل -
!ويلاه يا إلهي، وكأنّك مصاب بسقم -

261
00:16:40,795 --> 00:16:44,537
لم أقصد ذلك عمدًا، كنا نخوض
نقاشًا لطيفًا فجاءت سيرة الطهي

262
00:16:44,539 --> 00:16:47,480
فذكرت أنّي أطهو طبق دجاج
.كوردون بلو الدجاج" منقطع النظير"

263
00:16:47,510 --> 00:16:50,772
،فقالت إنّها لم تذُق واحدًا منه قبلًا
.إن هو إلّا عشاء

264
00:16:50,807 --> 00:16:55,174
،)إنّه محق يا (فليستي
.كما يبدو أنّك لم تأكلي ولم تنامي

265
00:16:55,915 --> 00:17:00,567
ثمّة حياة رجل، حياة صديق
.على شفير الخطر

266
00:17:01,799 --> 00:17:04,023
الوقت لا يبدو مناسبًا
."لطبق "كوردون بلو

267
00:17:04,025 --> 00:17:10,164
أؤكد لك أنّه ليس بمقدورنا فعل شيء
.(ريثما نتلقى ما نحتاج من (لانس) و(كورتس

268
00:17:10,166 --> 00:17:14,854
،لذا فإن العشاء بالـ 7 مساءً
.(وسأوافيكما حالما أنتهي مع (لانس

269
00:17:32,855 --> 00:17:34,478
.غرائز لطيفة

270
00:17:34,513 --> 00:17:40,297
.لم أكُن موقنة بعودتك -
.وعدت بأنّي سأعود -

271
00:17:43,487 --> 00:17:50,487
أظن هذا لن يدهشك، لكنّي فقدت
.الإيمان بأن يفي الناس بوعودهم

272
00:17:51,213 --> 00:17:55,805
ألاحظت أن (رايتر) مهتم بشيء
غير المعسكر والمخدّرات؟

273
00:17:55,840 --> 00:18:00,180
أجل، إنّه أيضًا يتلذذ بسرقة
.الناس من أهاليهم

274
00:18:00,215 --> 00:18:06,986
أرأيته يفعل أيّ شيء
روحاني أو حتّى... سحريّ؟

275
00:18:07,715 --> 00:18:11,705
،إنّه يتّسم دومًا بلمحة غرابة
.كما أنّه متديّن جدًّا

276
00:18:11,740 --> 00:18:17,097
حتى أنّه بارك بعض السجناء، مدّعيًا أنّه
.أشفى أرواحهم أو جنون من هذا القبيل

277
00:18:17,910 --> 00:18:21,368
بدأت أشعر أن المخدّرات مجرّد
.واجهة لما يفعله هنا حقًّا

278
00:18:21,370 --> 00:18:25,239
وما عساه أشدّ إغراء لرجل من المال؟

279
00:18:25,241 --> 00:18:28,880
،القوّة، أنصتي
.لا يمكنني المكوث طويلًا

280
00:18:28,914 --> 00:18:32,172
لا يمكنني السماح بتنامي شكوك
.كونكلين) نحوي عمّا هي عليه)

281
00:18:32,207 --> 00:18:36,316
،لكن ما زال عليك البقاء هنا
.وسأعود إليك قدرما أستطيع

282
00:18:36,318 --> 00:18:39,645
.إنّي هذه المرّة أصدقك

283
00:18:44,184 --> 00:18:47,135
.تراءى لي أن لقاءنا تأخّر كثيرًا

284
00:18:47,163 --> 00:18:50,779
لم ينجح مُهندسيّ في
إعادتك لحجمك الطبيعيّ

285
00:18:50,780 --> 00:18:53,901
.فارتأيت أن ألتمس تعاوُنك

286
00:18:53,903 --> 00:18:57,499
وبما سأظفر إن ساعدتك؟
.بخلاف الموت المرجّح طبعًا

287
00:18:57,534 --> 00:19:01,675
كلّا، لا أعتقد أن عليك
.القلق على حياتك

288
00:19:07,451 --> 00:19:09,550
"إنّي آسف يا (فليستي)، هذا خطئي"

289
00:19:09,552 --> 00:19:11,919
ومن تكون المدعوّة (فليستي) يا تُرى؟

290
00:19:11,921 --> 00:19:15,510
،قطعًا ليست نائبة الرئيس السابقة لديك
.والمديرة التنفيذيّة حاليًا، خليلتك

291
00:19:15,545 --> 00:19:19,614
.إيّاك أن تمسّها -
.إيّاك أن تنذر بتهديدات خاوية -

292
00:19:19,649 --> 00:19:22,906
.فهي ضئيلة الحجم

293
00:19:22,941 --> 00:19:26,676
بالمناسبة، لم نتعمّد الإنصات لمكالمة
استغاثة من رجل ميّت

294
00:19:26,711 --> 00:19:29,145
إلّا أنّنا حقًّا بالصدفة
.المحضة قاطعنا رسالتك

295
00:19:29,180 --> 00:19:34,441
لكن أما الصدفة وجه آخر للقدر؟

296
00:19:43,485 --> 00:19:45,052
.آسف على تأخري

297
00:19:45,054 --> 00:19:49,202
حاولت اتّباع الوصفة، لكنّي أظن
فرنك ربّما يكون معطوبًا

298
00:19:49,203 --> 00:19:54,561
،لأنّي تعيّن أن أضعها فيه لـ 20 دقيقة
ولا أعلم، بدأ الدخّان ينبثق فجأة

299
00:19:54,563 --> 00:19:58,098
.وأعتقد أن الدجاجة تفتقر قليلًا للنضج

300
00:19:58,100 --> 00:20:00,609
.أعتقد أن الوصف العمليّ هو نيّئة

301
00:20:00,644 --> 00:20:03,704
،لا بأس، هوّنا عليكما
.إنّي بالمنزل الآن وسأتصرّف

302
00:20:03,706 --> 00:20:06,406
.لأنّك دومًا تصلح كلّ شيء

303
00:20:06,408 --> 00:20:10,212
،رجل يجيد الطهو
.إيّاك أن تضيعيه من يدك

304
00:20:10,247 --> 00:20:12,629
كيف سرى ذلك الموعد الهام
جدًّا مع الطبيب يا عزيزي؟

305
00:20:13,740 --> 00:20:20,304
،جيّد، أجل
.الد.(لانس) سيجد مصدر الألم

306
00:20:20,339 --> 00:20:22,631
ألم؟ أأنت بخير يا عزيزي؟ -
.إنّي كما يرام -

307
00:20:22,666 --> 00:20:25,659
.إنّما أحاول استيضاح ما أخطأت به

308
00:20:31,378 --> 00:20:35,995
.سأخرج لشراء طعام جاهز

309
00:20:37,973 --> 00:20:40,194
أفضل شيء في المجادلة هو
.أن تتبعها حميميّة تعويضيّة

310
00:20:46,615 --> 00:20:52,109
دعوة أمّك في زيارة مفاجئة
.لم تكُن أفضل فكرة

311
00:20:52,144 --> 00:20:53,520
.إنّي أتقبّل ذلك تمامًا

312
00:20:53,522 --> 00:20:57,724
إلّا أنّ ما لا أقبله ولا أفهمه
.هو كونك تصدينني

313
00:20:57,726 --> 00:21:01,696
،لستُ أصدّك
(أحاول التركيز على إيجاد (راي

314
00:21:01,698 --> 00:21:03,824
لكن لا يمكنني إيجاده
.في ظلّ كل هذه الإلهاءات

315
00:21:03,825 --> 00:21:08,001
إلهاءات؟ ماذا دهاك؟
.تتصرفين وكأن مصاب (راي) ذنبي

316
00:21:08,003 --> 00:21:13,641
(إنّه ذنبي أنا، مصاب (راي
.هو ذنبي أنا

317
00:21:13,643 --> 00:21:16,930
.فليستي)، إنّه حقًّا ليس ذنبك)

318
00:21:16,965 --> 00:21:21,180
راي) راح يبعث مكالمات)
.استغاثة لأسابيع من بعد الحادث

319
00:21:21,215 --> 00:21:25,195
،لم أكُن حاضرة لتلقّيهم
.لأنّي انشغلت بالسفر حول العالم معك

320
00:21:25,867 --> 00:21:31,686
سلَّمت بأن لا يوجد أحد يُمكن إنقاذه
.لأنّي انشغلت قلبًا وقالبًا بعلاقتي بك

321
00:21:32,962 --> 00:21:34,391
.آسفة

322
00:21:34,531 --> 00:21:38,532
كان باختياري أن أجتث حياتي بأسرها

323
00:21:38,534 --> 00:21:42,637
فغادرت بيتي ووظيفتي التي
.اتّضح أنّي بارعة جدًّا بها

324
00:21:44,330 --> 00:21:48,562
،ضللت ذاتي فيك
.ولم أكُن فتاة من هذا النوع

325
00:21:48,597 --> 00:21:53,847
،الفتاة التي تظلّ نفسها في رجل
.تلك ليست سجيّتي

326
00:21:55,218 --> 00:21:58,271
.(هذا ليس متعلّقًا بـ (راي

327
00:21:59,822 --> 00:22:04,883
.بل بشأن علاقتنا -
.كلّا -

328
00:22:06,331 --> 00:22:08,338
.بصراحة، أجل

329
00:22:10,160 --> 00:22:12,160
.إنّي حائرة

330
00:22:12,195 --> 00:22:17,739
سأعطيك مساحة ريثما
.تتبيّنين حقيقة مشاعرك

331
00:22:39,445 --> 00:22:42,581
.مذكور أن كاميرات المرور تعمل

332
00:22:42,582 --> 00:22:44,993
أجل، عليك أن تمهل البرنامج
.دقيقة ريثما يحمّل التغذية

333
00:22:47,087 --> 00:22:48,586
ماذا تفعل هنا بأيّ حال؟

334
00:22:48,588 --> 00:22:52,370
ظننتك تنتظر (لانس) أثناء تناوُلك
.(العشاء مع السيّدتين (سموك

335
00:22:52,371 --> 00:22:56,456
سرى العشاء كما يرام، صحيح؟ -
أتعلم ما أشتاق له في وكرنا القديم؟ -

336
00:22:56,457 --> 00:23:00,692
الصندوق الذي كانت فيه
.قنينة "الفودكا" الروسيّة

337
00:23:02,569 --> 00:23:06,870
..."الفودكا"
.للجبناء بأيّ حال

338
00:23:06,872 --> 00:23:08,306
الفودكا" للجبناء؟"

339
00:23:08,308 --> 00:23:11,076
(ويسكي" (تينسي"
.فيه نسبة كحول مرتفعة جدًّا

340
00:23:12,305 --> 00:23:15,981
(يصعب عليّ تصوّر عشاء مع (فليستي
.وأمها يسري بشكل غير جيد

341
00:23:20,396 --> 00:23:22,943
.دونا) ليست المشكلة، بل أنا)

342
00:23:22,978 --> 00:23:28,263
تقول (فليستي) إنّها خسرت ذاتها في
علاقتنا، مما يعني أنّها تجهل هويتها

343
00:23:28,327 --> 00:23:34,887
،ولو أنّنا لم نغادر مدينة (ستار) حينئذٍ
.(لكانت متواجدة لمساعدة (راي

344
00:23:35,001 --> 00:23:39,409
بشر فائقون وسحر وإحياءات
خِلتني رأيت كلّ غرائب الدنيا

345
00:23:39,444 --> 00:23:42,200
لكن (أوليفر كوين) غيران؟ -
.لستُ غيرانًا -

346
00:23:42,235 --> 00:23:47,946
علمت أن مدينة (أيفي) كانت
خيرًا لنا لأنّنا منذ عدنا لهنا

347
00:23:47,948 --> 00:23:55,270
،وقد تعقّد كلّ شيء للغاية
وهذا يجعلني أتسائل، لمَ عساها اختارتني؟

348
00:23:55,271 --> 00:23:57,555
أوليفر)، سمعتك تتفوّه)
بأمور جنونيّة خلال سنين

349
00:23:57,557 --> 00:23:59,590
.لكن ما تقوله الآن أجنّهم قطّ -
.تفهم قصدي -

350
00:23:59,591 --> 00:24:03,650
،استغرقت 10 دقائق لولوج هذا البرنامج
و(فليستي) تلج إليه خلال ثانيتين

351
00:24:03,685 --> 00:24:05,691
.و(راي) غالبًا هو مُخترعه

352
00:24:05,726 --> 00:24:09,449
،أجل، غالبًا أنت محقّ
.(فيما عدا أن (فليستي) لم تختر (راي

353
00:24:10,355 --> 00:24:11,833
.لقد اختارتك أنت

354
00:24:11,868 --> 00:24:13,807
طبعًا ثمّة قواسم مشتركة
(كثيرة بينها وبين (راي

355
00:24:13,842 --> 00:24:16,941
لكن أحيانًا ما يبدو مبشّرًا على الورق
.يفشل في الحياة الحقيقيّة

356
00:24:16,943 --> 00:24:21,406
ماذا إن ألم به مكروه؟
ماذا إذا لم نستعده؟

357
00:24:22,016 --> 00:24:27,251
فليستي سموك) إحدى أذكى)
.وأقوى نساء الخليقة

358
00:24:27,254 --> 00:24:30,004
لذا فإنّها ستتجاوز هذه
.(العسرة وتستعيد (راي

359
00:24:30,005 --> 00:24:33,170
.تبدو موقنًا للغاية -
.إنّي متزوّج من امرأة تماثلها -

360
00:24:33,461 --> 00:24:36,341
.مرّتين يا (أوليفر)، مرّتين -
.أجل، تزوّجتَها مرّتين -

361
00:24:37,230 --> 00:24:39,858
.أنصت، لعلاقاتي القديمة تقلّباتها

362
00:24:40,435 --> 00:24:43,902
أحيانًا عليك منح العلاقة بعض
.الوقت وقليل من المساحة

363
00:24:46,906 --> 00:24:50,375
،)إنّه (لانس
.سيلاقي (دارك) خلال 20 دقيقة

364
00:24:53,262 --> 00:24:56,764
أأنت بخير؟ -
.تحسّنت، شكرًا لك -

365
00:25:05,292 --> 00:25:07,325
!ما هذا بحق السماء؟

366
00:25:19,836 --> 00:25:22,071
،شكرًا على ملاقاتي
.أعلم أنّك رجل مشغول

367
00:25:22,095 --> 00:25:23,163
.صحيح

368
00:25:23,443 --> 00:25:27,325
لكنّي ربّما وجدت وسيلة تجعل
.هذه المدينة مفيدة لمرّة

369
00:25:27,360 --> 00:25:29,159
.لستُ أفهم -
.ستفهم -

370
00:25:29,194 --> 00:25:33,317
.وكلّ امرئ في هذه المدينة سيفهم -
.أو ربّما أفهم أسرع من الآخرين -

371
00:25:33,319 --> 00:25:37,468
،ابنتي (سارة) عادت
.لكن ليس بكامل طبيعتها

372
00:25:37,469 --> 00:25:40,425
.ثمّة شيء حيالها ما يزال غير طبيعيّ

373
00:25:40,427 --> 00:25:42,153
أؤكد لك أنّي لا أجد علاقة
.في كلامك بمصالحي

374
00:25:42,188 --> 00:25:46,740
تراءى لي أنّي إذا ساعدتك أكثر قليلًا
.فربّما تساعدني

375
00:25:46,741 --> 00:25:49,810
.فإنّك محنّك في ترهّات السّحر

376
00:25:52,133 --> 00:25:53,671
ترهّات؟

377
00:25:53,673 --> 00:25:59,251
،سأفكّر بالأمر يا حضرة النقيب
.لكن هذه ستكون آخر مرّة تستدعيني

378
00:26:10,591 --> 00:26:13,109
جون)، لقد غادر توًّا قاصدًا)
.(الطرف الجنوبيّ لشارع (فيكتوريا

379
00:26:13,110 --> 00:26:16,709
.عُلم، إنّي أراه

380
00:26:25,171 --> 00:26:28,516
نعم؟ -
.أحضرت لك بعض الحليب الدافئ -

381
00:26:28,517 --> 00:26:31,684
.لستُ بالـ 10 عمرًا يا أماه -
.سأعيده للأسفل -

382
00:26:31,879 --> 00:26:36,499
،كلّا، انتظري، انتظري
.طالما تكبدت عناء تحضيره

383
00:26:37,350 --> 00:26:42,129
أتذكرين لمّا كنتِ فتاة صغيرة
ونهيتك عن الذهاب لمعسكر الفضاء؟

384
00:26:42,130 --> 00:26:46,712
.حبست نفسك في غرفتك ليومين -
.إحقاقًا للحق، كان معسكر فضاء -

385
00:26:46,747 --> 00:26:51,777
لكنّي أخبرتك أنّي لا أطيق مجرّد فكرة
.إرسالك بعيدًا عنّي لـ 8 أسابيع

386
00:26:52,032 --> 00:26:55,033
...لكن الحقيقة يا بنيّتي أنّي

387
00:26:57,403 --> 00:27:00,762
.لم يكُن بوسعي توفير نفقته -
لمَ لم تصارحيني بذلك؟ -

388
00:27:00,763 --> 00:27:06,478
لأنّي كنت محرجة من كوني
مفلسة وأجهل مكان أبيك

389
00:27:06,480 --> 00:27:10,327
وحتّى لو علمت، فما كان سيدفع مليمًا
.بنفقة إعاشتك كطفلة بأيّ حال

390
00:27:10,583 --> 00:27:13,352
.آسفة، لم أكُن أعلم

391
00:27:13,354 --> 00:27:17,885
،وهبت والدك كلّ شيء
.حبّي وثقتي وعشرينيّاتي

392
00:27:17,920 --> 00:27:22,718
.ما أرمي إليه هو أنّك لست مثلي

393
00:27:23,254 --> 00:27:27,065
إنّك المديرة التنفيذيّة لشركة
.يقدّر رأس مالها بالبلايين

394
00:27:27,067 --> 00:27:31,736
،و(أوليفر) ليس كأبيك يا حبيبتي
.فإنّه يعشقك

395
00:27:31,738 --> 00:27:35,191
.لم يرمقني أحد كرمقته لك

396
00:27:35,226 --> 00:27:41,095
.إنّه مذهل على مليون صعيد مختلف

397
00:27:41,148 --> 00:27:46,503
،لكن هذه هي المشكلة
.فمن السهل جدًّا أن أضلّ عن ذاتي فيه

398
00:27:46,504 --> 00:27:49,555
.بُنيّتي

399
00:27:49,557 --> 00:27:54,299
هكذا يتعيّن أن يكون
.إحساسك حين تعشقين أحدًا

400
00:27:54,334 --> 00:27:57,808
،صدّقي أو لا تصدّقي
.هو أيضًا ضلّ عن ذاته فيك

401
00:27:58,269 --> 00:28:02,589
وكلّ منكما سيهتدي لنفسه
.في ذات الآخر

402
00:28:02,836 --> 00:28:05,304
.لا تعترضي سبيل سعادتك فحسب

403
00:28:05,305 --> 00:28:09,476
لا تفسدي نعمة
.لا يظفر بها أغلب الآدمين

404
00:28:09,477 --> 00:28:14,485
،لأنّك إن أفسدتها، فثقي بي
.لن تجدي شابًا جذّابًا غيره يجيد الطهي

405
00:28:21,058 --> 00:28:22,709
"(أوليفر): (ديج) عثر على مكان (راي)"

406
00:28:25,919 --> 00:28:27,686
.شكرًا -
.لا شكر على واجب -

407
00:28:30,275 --> 00:28:32,556
.إنّه حتمًا يخفي شيئًا هناك

408
00:28:32,557 --> 00:28:34,633
المبنى اللّاتينيّ، قبل سقوط
المدينة في الفوضى

409
00:28:34,635 --> 00:28:37,436
اشتهر بكونه أكثر بناء
.تأمينًا على الساحل الغربيّ

410
00:28:37,438 --> 00:28:41,039
فكل نقطة ولوج مؤمّنة بفحص
.الشبكيّة وبصمة الصوت

411
00:28:41,041 --> 00:28:44,005
.هكذا محال أن ندخله -
.أقلُّه ليس من الخارج -

412
00:28:44,006 --> 00:28:45,805
إلامَ وصل (كورتس) حيال
جهاز ضبط الحجم؟

413
00:28:45,806 --> 00:28:49,072
قال إنّه سيصل لنتيجة عمليّة خلال
.ساعة ولا أظننا نملك هذه المهلة

414
00:28:49,073 --> 00:28:52,099
.سيضطر لتركيب أجزاءه في ميدان التنفيذ -
لحظة، معنا؟ -

415
00:28:52,618 --> 00:28:55,464
هل نحن موقنون من رغبتنا
باصطحاب مساعدك في مهمّتنا؟

416
00:28:55,489 --> 00:28:58,191
،إنّه موظّف لديّ بالواقع
ولا أوقن أن تأمين شركتنا الصحيّ

417
00:28:58,193 --> 00:28:59,756
يغطّي تمزيق الأوصال
.الخارق للطبيعة

418
00:28:59,757 --> 00:29:02,583
(نحتاجه، وطالما بإمكان (كورتس
إعادة (راي) لحجمه من الداخل

419
00:29:02,618 --> 00:29:04,603
.فسنحتاج لشخص آخر يخرجنا جميعًا

420
00:29:04,932 --> 00:29:07,866
فما رأيكم بمساعدة من شخص إضافيّ؟

421
00:29:09,286 --> 00:29:13,273
.لا أستصوب هذه الفكرة -
لورل)، أجهل ما يعتريني) -

422
00:29:13,308 --> 00:29:16,872
لكنّي بحاجة للإيقان أن
.بوسعي السيطرة عليه

423
00:29:23,626 --> 00:29:25,129
.تأهّبي

424
00:30:08,673 --> 00:30:11,809
.هذه السهام جميلة جدًا

425
00:30:14,813 --> 00:30:16,983
.بئسًا

426
00:30:18,750 --> 00:30:20,583
.اتركنا

427
00:30:32,422 --> 00:30:34,078
.تم إيصال الطرد

428
00:30:41,172 --> 00:30:42,945
.نحن مستعدّون -
فليستي)؟) -

429
00:30:43,253 --> 00:30:46,036
مستعدة، أو بالأحرى
.مستعدّة بقدر إمكاني

430
00:30:46,037 --> 00:30:48,745
لمّا أخبرت موظّف الموارد البشريّة أنّي
أنشد قليلًا من الإثارة الإضافيّة من وظيفتي

431
00:30:48,747 --> 00:30:50,362
.فهذا حقًّا لم يكُن ما في بالي

432
00:30:50,363 --> 00:30:53,851
،)أنت من قال إنّه يودّ مساعدة (راي
.وقلت إنّك بارع بالقفز الهوائيّ

433
00:30:54,052 --> 00:30:56,019
،ويلاه، يا إلهي
.إن لديّ هوايات زائدة عن اللّازم

434
00:30:56,021 --> 00:30:58,063
،هيّا أيّها الاسبرطيّ
.لنفعلها

435
00:30:58,064 --> 00:30:59,126
اسبرطيّ؟

436
00:30:59,127 --> 00:31:00,895
.لدينا ضيف الليلة

437
00:31:02,307 --> 00:31:05,973
...إثباط النظام الأمنيّ
.تم الآن

438
00:31:18,077 --> 00:31:18,918
أأنتما بخير؟

439
00:31:19,664 --> 00:31:22,128
.لسنا ميّتين -
.جيّد -

440
00:31:22,723 --> 00:31:24,009
.هيّا بنا لنذهب

441
00:31:55,648 --> 00:31:59,952
أتمانع إن استرقت نظرة على وجهك؟
.أعني أن لديّ شكوكًا حول هويتك طبعًا

442
00:31:59,953 --> 00:32:03,871
.لكنّي أودّ قطع الشكّ باليقين كالمعتاد

443
00:32:14,099 --> 00:32:17,774
ألم تتعلّم شيئًا من جولتنا الأخيرة؟
.لا أظنّك تعلّمت

444
00:32:40,581 --> 00:32:41,505
!(راي)

445
00:32:42,138 --> 00:32:43,307
.مرحبًا

446
00:32:44,811 --> 00:32:48,247
كيف تفتح هذه؟ -
.أرجح أنّها تحتاج لحل شيفرة لا متناسق -

447
00:32:48,248 --> 00:32:50,726
يمكنك فتحها خلال 5 سنين بحاسوب
.من مستوى حواسيب وكالة الفضاء

448
00:32:50,761 --> 00:32:53,613
ماذا إن ضخّمناه الآن
وكسر تضخّمه الزجاج؟

449
00:32:53,614 --> 00:32:55,862
.(الحقل الكميّ لن يمكنه اختراق هذا (البوليمر

450
00:33:02,132 --> 00:33:06,492
لعلمك، مؤسف أنّك لن تحيا لترى الحياة
.الجديدة التي سأبثّها في هذه المدينة

451
00:33:06,785 --> 00:33:11,612
.والحياة الجديدة التي سأبثها في هذا العالم -
.لن تتسنّى لك هذه الفرصة -

452
00:33:20,309 --> 00:33:23,011
وضعوا هذه الكاميرات الصغيرة
...لمراقبتي، وتلك الكاميرات

453
00:33:23,046 --> 00:33:26,537
،تحتاج لاستمداد الطاقة من مكان ما
.راي)، إنّك عبقريّ)

454
00:33:26,538 --> 00:33:27,790
لستُ موقنًا بذلك

455
00:33:27,791 --> 00:33:30,750
لكنّي امتصصت طاقة كفاية
.لتشغيل حلّتي الآليّة

456
00:33:33,831 --> 00:33:38,015
،د.(بالمر)، "الدوهيكي" جاهز
.ما لم تمانع استخدامي مصطلح تقنيّ

457
00:33:38,050 --> 00:33:38,975
!نفذ

458
00:33:46,759 --> 00:33:48,868
.لستُ ميّتًا

459
00:33:53,121 --> 00:33:55,476
"حررنا (راي)، لنرحل" -
.عُلم -

460
00:34:01,774 --> 00:34:03,497
!(سارّة)

461
00:34:04,350 --> 00:34:05,767
!لا

462
00:34:08,881 --> 00:34:12,584
!هيّا، علينا الرحيل
!هيّا

463
00:34:17,741 --> 00:34:19,125
.علينا التحرّك

464
00:34:20,828 --> 00:34:23,739
.(تسرّني رؤيتك يا (راي -
.حلّة جميلة -

465
00:34:31,060 --> 00:34:34,321
،أسوأ جزء لم يكُن أنّي صغير
.بل أن كلّ شيء كان ضخمًا للغاية

466
00:34:34,356 --> 00:34:37,299
(انفجار تقنيات (بالمر
.ألقى بي لموقع بناء مهجور

467
00:34:37,301 --> 00:34:39,468
الصراصير كانت في حجم
."كلاب "المسترد الذهبي

468
00:34:39,503 --> 00:34:42,326
.ولستُ أبالغ -
.لا أظننا بحاجة لمعرفة هذا حقًّا -

469
00:34:42,361 --> 00:34:45,356
.ميلي لعلم الحشرات اُفتتن جدًّا

470
00:34:45,391 --> 00:34:47,843
فلا تمكنكم رؤية حجم أشداقهم
...كاملًا إلّا حين

471
00:34:47,845 --> 00:34:50,422
.كلّا، سمعت ما يكفي

472
00:34:50,457 --> 00:34:55,440
إنّي أتقزز من الصراصير والثعابين
.والعناكب، وخاصّة الصراصير

473
00:34:55,569 --> 00:34:58,417
آسفة يا (راي)، لا نتشارك جميعًا
.الولع بالحشرات

474
00:34:58,452 --> 00:35:00,880
.لكنّي مسرور لكون هذه التجربة لم تغيّرك

475
00:35:00,915 --> 00:35:02,545
فعلًا، وقد استخرجت نتائج
فحوصاتك الطبيّة

476
00:35:02,580 --> 00:35:05,318
وبغض النظر عن النقص
الحاد للحديد في دمك

477
00:35:05,435 --> 00:35:06,928
.فإن كل نتائجك إيجابيّة

478
00:35:06,929 --> 00:35:10,437
لا يبدو أن هناك أيّة آثار
.جانبيّة للتقليص المجهريّ

479
00:35:10,616 --> 00:35:12,198
.أراحني سماع ذلك -
.ونحن أيضًا -

480
00:35:12,635 --> 00:35:15,416
إذًا من ذلك الرجل الذي
سعى لاتّخاذي فأر مختبر؟

481
00:35:15,451 --> 00:35:20,420
دامين دارك)، قائد منظّمة)
.(نظنّها معروفة بـ (قفير

482
00:35:20,455 --> 00:35:22,715
مثل التي في فيلم "الشبح"؟
!رائع جدًّا

483
00:35:23,810 --> 00:35:25,591
.وشنيع -
(اطمئن يا (بالمر -

484
00:35:25,626 --> 00:35:27,675
،طالما أرادوا تقنيتك
.فلم يريدوها لأيّ غاية حميدة

485
00:35:27,710 --> 00:35:31,352
.شيء آخر، سمعوا رسالتي لك مصادفة

486
00:35:31,387 --> 00:35:33,075
.هكذا غدوتُ هدفًا محتملًا

487
00:35:33,643 --> 00:35:35,579
لما شاركت في هذا العمل لو عجزت
عن حماية نفسي من تهديد شخص

488
00:35:35,614 --> 00:35:40,203
،شرير خارق بين الحين والآخر
.تعال، سأصحبك للبيت

489
00:35:40,548 --> 00:35:42,521
حيث سأخبرك بكل المستجدات
.التي طرأت على شركتك

490
00:35:42,556 --> 00:35:47,601
بالواقع، حتّى أقرر العودة
.من الموت، فهي شركتك

491
00:35:47,625 --> 00:35:48,868
.بديع

492
00:36:12,850 --> 00:36:14,814
ما هذا بحق السماء؟

493
00:36:14,885 --> 00:36:17,774
.يجدر أن تكون لديك حجّة لقتله

494
00:36:24,027 --> 00:36:27,727
أخبرتني (ثيا) أن هذا
.عرض جانبيّ للينبوع

495
00:36:27,728 --> 00:36:32,751
،واعتقدت أن بإمكاني مقاومته
.إنّما عجزت عن منع نفسي

496
00:36:32,752 --> 00:36:36,220
وأسوأ ما بالأمر هو أنّي
.شعرت بالتحسّن

497
00:36:36,221 --> 00:36:40,662
سارّة)، السيطرة على هذا النهم)
لن تكون سهلة المنال، اتّفقنا؟

498
00:36:40,663 --> 00:36:43,999
.ستستغرقين بعض الوقت -
وكم نفسًا سأزهقها؟ -

499
00:36:44,000 --> 00:36:50,229
،)أحترم أسلوب معالجتك لهذا النهم يا (ثيا
.لكنّي أحتاج لمعالجته بطريقة مختلفة

500
00:36:50,230 --> 00:36:51,659
مختلفة كيف؟

501
00:36:56,166 --> 00:37:03,571
،لورل)، إنّي أدين لك بكلّ شيء)
.فإنّك وهبتني أعظم هبة قد يهبها إنسان

502
00:37:03,990 --> 00:37:08,668
،وهبتماني فرصة ثانية
.وإمكانية لبدء حياة جديدة

503
00:37:08,669 --> 00:37:11,435
أعتقد أنّه آن الأوان
.حقًّا لأفعل ذلك

504
00:37:11,742 --> 00:37:15,902
.لكننا يا (سارّة) استعدناك توًّا

505
00:37:15,903 --> 00:37:18,074
.سارّة)، لست ضطرّة للمغادرة)

506
00:37:18,075 --> 00:37:24,124
،أعلم أن هذا لا يبدو ممكنًا الآن
.لكن بإمكانك عيش حياة طبيعيّة

507
00:37:24,125 --> 00:37:28,557
مرّ زمن طويل منذ كان مفهوم
.الطبيعيّة لديّ طبيعيًّا

508
00:37:29,626 --> 00:37:34,132
،)سأزور أمي في مدينة (سنترال
ثم سأذهب لمكان ما

509
00:37:34,543 --> 00:37:38,701
ربّما أذهب لبضعة أماكن
.ريثما أحلّ مشاكلي

510
00:37:38,702 --> 00:37:42,343
توكّلي طالما أنت موقنة
.أن هذا هو ما تريدين فعله

511
00:37:42,344 --> 00:37:46,182
.إنّها حياتك، وعليك فعل ما يسعدك

512
00:37:48,061 --> 00:37:50,357
.إنّي فقط سأشتاق لك كثيرًا

513
00:37:56,486 --> 00:38:00,597
،أحبّك يا أختاه
.دائمًا وأبدًا

514
00:38:01,458 --> 00:38:03,212
.أنا أيضًا أحبّك

515
00:38:10,402 --> 00:38:12,797
.مرحبًا -
.مرحبًا -

516
00:38:12,798 --> 00:38:18,506
كيف سار الأمر مع (راي)؟ -
.بخير، حتّى أخبرته أنّي بعت شقّته -

517
00:38:21,412 --> 00:38:23,445
...وددت أن -
...قبل أن -

518
00:38:24,815 --> 00:38:29,471
.ابدأ أوّلًا -
.كلّا، ابدئي أنت -

519
00:38:30,120 --> 00:38:34,923
أعتقد أن علينا
.تصفية الأمور فيما بيننا

520
00:38:42,500 --> 00:38:45,378
وددت شكرك لمساعدتك
(على إنقاذ (راي

521
00:38:45,413 --> 00:38:51,312
ولأنّك كنت متفهّمًا جدًّا
.خلال نوبة هلعي العارمة

522
00:38:51,313 --> 00:38:54,795
.آسف لكوني لا أحسن الإصغاء

523
00:38:55,679 --> 00:39:01,363
.لكن كل ذلك جديد عليّ نوعًا ما -
.وعليّ -

524
00:39:01,644 --> 00:39:06,789
فلم أنشأ في ظلّ علاقة
.أسريّة طبيعيّة صحيّة مثاليّة

525
00:39:06,928 --> 00:39:09,084
.إنّي رائد من نشأوا في هذه الظروف

526
00:39:09,085 --> 00:39:14,708
.مذهل أننا قطعنا هذا الشوط -
.سنكون بخير -

527
00:39:14,709 --> 00:39:18,266
ومن أين لك بكل هذا اليقين؟

528
00:39:18,268 --> 00:39:20,993
.لأن كلّ منّا اهتدى لنفسه في الآخَر

529
00:39:47,765 --> 00:39:52,589
أتشعر بالوحدة؟ -
.لا تدركين حتّى نصف شعوري بها -

530
00:39:52,969 --> 00:39:54,368
.ربّما أدركه

531
00:39:58,776 --> 00:40:05,187
جئت المدينة لزيارة ابنتي
لكنّها طردتني من شقّتي

532
00:40:05,188 --> 00:40:11,807
لتنهي شجارها مع الرجل الذي آمل
.أن يغدو زوج ابنتي مستقبلًا

533
00:40:14,825 --> 00:40:16,670
.حان دورك

534
00:40:17,362 --> 00:40:22,000
إحدى ابنتيّ ستغادر المدينة
.بعد عودتها لـ 5 دقائق

535
00:40:22,333 --> 00:40:25,896
.يبدو مسوّغًا لتناول الشراب -
.دومًا لديّ مسوّغ -

536
00:40:26,036 --> 00:40:27,682
.لكن هذه مياه مكربنة

537
00:40:29,140 --> 00:40:35,642
.(كوينتن) -
.(دونا) -

538
00:40:47,591 --> 00:40:51,656
،ثيا)، لمّا يجيء أخوك)
هلّا تجعلينه يوقّع هذه لي رجاءً؟

539
00:40:51,657 --> 00:40:53,791
.أجل -
أأنت بخير؟ -

540
00:40:53,792 --> 00:40:55,874
.إنّي متوتّرة قليلًا

541
00:40:56,434 --> 00:41:00,115
.لعلّي أحتاج لشراب

542
00:41:00,838 --> 00:41:04,931
...الوقت باكر قليلًا على شرب الخمر، لكن -
ليس الآن، لاحقًا؟ -

543
00:41:06,027 --> 00:41:10,142
معك في قاعة (جيرارد)؟ -
...لكنّي ظننتك -

544
00:41:10,143 --> 00:41:12,511
.أود أن أحيا حياةً طبيعيّة فحسب

545
00:41:13,131 --> 00:41:16,331
ربّما في الـ 8؟ -
.أجل، قطعًا -

546
00:41:18,656 --> 00:41:21,147
.سأترك هذا هنا

547
00:41:29,705 --> 00:41:32,957
(إعادة الاصطفاف الجزيئيّ للد.(بالمر
اعتمدت على طاقة سحبها من نظامنا

548
00:41:32,958 --> 00:41:33,490
...مما نتج عنه

549
00:41:33,491 --> 00:41:36,319
كوني أفهم العلم
.لا يعني أنّي لا أملّ منه

550
00:41:36,320 --> 00:41:39,012
.أنبئني بالمختصر المفيد -
أمكننا إيجاد بعض البقايا -

551
00:41:39,013 --> 00:41:42,910
(من  "النجم القزم" معدن د.(بالمر
.ونستخدمه الآن لتصميم مصدر كهربيّ

552
00:41:42,911 --> 00:41:44,171
.جيّد

553
00:41:47,318 --> 00:41:51,477
.اختبره على هذا

554
00:41:55,562 --> 00:42:01,229
<font color="#808040" face="Arabic Typesetting">تـعـديــل الـتـوقـيـت</font>
<u><font color="#808080" face="Modern No. 20">Suliman.k</font></u>
<font color="#808040" face="Arabic Typesetting">قـاســـم</font>

555
00:42:02,582 --> 00:42:22,744
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

