﻿1
00:00:06,954 --> 00:00:08,454
<font color=#FFFF00>في الحلقات السابقة</font>

2
00:00:11,782 --> 00:00:15,598
<font color=#FFFF00>ما الأمر؟ -
يبدو كأنها آثار حرق -</font>

3
00:00:16,098 --> 00:00:19,562
<font color=#FFFF00>ربما إنك نسيت شيئًا -
يمكنك رؤيتها -</font>

4
00:00:20,062 --> 00:00:21,818
<font color=#FFFF00>الوداع يا أبي</font>

5
00:00:24,071 --> 00:00:26,735
<font color=#FFFF00>ماذا تفعلين هنا؟ -
لقد مارسنا الجنس. لذا يمكننا البقاء معًا -</font>

6
00:00:26,903 --> 00:00:32,279
<font color=#FFFF00>ولهذا فإننا قد تبرعنا بالمال
بحيث يمكن للمتحف بناء جناح جديد</font>

7
00:00:32,779 --> 00:00:35,755
<font color=#FFFF00>تبقى إسبوع واحد -
(جانييت) إنتقلت إلى هنا -</font>

8
00:00:36,255 --> 00:00:37,631
<font color=#FFFF00>ولكني لم أقابلها</font>

9
00:00:37,943 --> 00:00:40,459
<font color=#FFFF00>لماذا أنا هنا؟
هذا ليس تصرف جيد</font>

10
00:00:40,487 --> 00:00:43,724
<font color=#FFFF00>طريق الغابات صعب</font>

11
00:00:43,536 --> 00:00:45,380
<font color=#FFFF00>إنه إبني الذي في بطنك</font>

12
00:00:49,492 --> 00:00:53,452
<font color=#FFFF00>إنها تستغلك فحسب -
ليس صحيح. إنها تحبني -</font>

13
00:00:53,952 --> 00:00:58,276
<font color=#FFFF00>هل كانت المرة الأولى؟
بحق السماء (آنا) مع (بنجامين)؟</font>

14
00:00:58,776 --> 00:01:00,873
<font color=#FFFF00>(آنا) -
الأمر جعلها سعيده -</font>

15
00:01:01,873 --> 00:01:03,893
<font color=#FFFF00>الآن إنتهى الأمر</font>

16
00:01:06,293 --> 00:01:08,813
<font color=#FFFF00>عن ماذا كنتِ تتحديث مع (لين)؟ -
عنكِ، بالطبع -</font>

17
00:01:09,313 --> 00:01:12,149
<font color=#FFFF00>بأنكِ قدّتِ إختك الصغيرة
إلى الإنتحار</font>

18
00:01:15,001 --> 00:01:20,334
<font color=#FFFF00>العلامات تشبه الرموز -
إنه نظام أعداد البابليون -</font>

19
00:01:20,834 --> 00:01:24,290
<font color=#FFFF00>لقد فكرت
..كم أنا سعيدة</font>

20
00:01:24,790 --> 00:01:26,214
<font color=#FFFF00>بكوني معك</font>

21
00:01:27,534 --> 00:01:28,878
<font color=#FFFF00>أحبك</font>

22
00:01:31,542 --> 00:01:34,542
<font color=#FFFF00>الحلقة السادسة</font>

23
00:01:41,139 --> 00:01:43,279
<font color=#FFFF00>الآن. يمكنك الدخول</font>

24
00:01:46,587 --> 00:01:47,963
<font color=#FFFF00>مرحبا أمي -
أهلًا يا عزيزتي -</font>

25
00:01:48,963 --> 00:01:50,859
<font color=#FFFF00>أهلاً</font>

26
00:01:54,964 --> 00:01:57,992
<font color=#FFFF00>ألم يصطحبها (هوكان)؟ -
لم يفعل -</font>

27
00:01:58,564 --> 00:02:03,584
<font color=#FFFF00>المدرسة إتصلت عدة مرات -
لقد أغلقت هاتفي -</font>

28
00:02:04,084 --> 00:02:10,112
<font color=#FFFF00>أين (هوكان)؟ -
لقد تركت رسالة بأنه ذاهب للمنزل الصيفي -</font>

29
00:02:10,828 --> 00:02:12,945
<font color=#FFFF00>سأتصل به -
لا تفعلي هذا -</font>

30
00:02:13,445 --> 00:02:16,373
<font color=#FFFF00>يوم أو يومان هناك
قد تكون مفيدة له</font>

31
00:02:16,873 --> 00:02:18,513
<font color=#FFFF00>ولكِ أيضًا</font>

32
00:02:19,013 --> 00:02:21,841
<font color=#FFFF00>حتى تسنح لك فرصة
بأن تعودون لبعضكم</font>

33
00:02:22,565 --> 00:02:25,521
<font color=#FFFF00>أمي... لقد مات</font>

34
00:02:27,053 --> 00:02:29,218
<font color=#FFFF00>(بنجامين) مات -
حسنًا -</font>

35
00:02:29,718 --> 00:02:32,946
<font color=#FFFF00>لكن هناك الكثير منّا
يحتاجونك</font>

36
00:04:15,827 --> 00:04:20,772
<font color=#FFFF00>(الجسر)
:ترجمة
@BIGAR90</font>

37
00:04:22,716 --> 00:04:27,232
<font color=#FFFF00>هنالك صلة ما بين جرائم قتل
...(هيلي أنكار) (لارس أوف أبراهامسون)</font>

38
00:04:28,232 --> 00:04:31,260
<font color=#FFFF00>ومحاول إغتيال
...رئيس الشرطة (هانز بيترسون)</font>

39
00:04:31,548 --> 00:04:35,221
<font color=#FFFF00>وعمليات إطلاق النار
على (أليكسندر دوفر) و (مورتن أنكار)</font>

40
00:04:35,721 --> 00:04:41,321
<font color=#FFFF00>نحن نطلب من الناس المساعدة
في حالة رأوا شيئًا</font>

41
00:04:41,749 --> 00:04:44,417
<font color=#FFFF00>إنكم تعرفون مسبقًا
كيف عثر على (هيلي أنكار)</font>

42
00:04:45,417 --> 00:04:49,361
<font color=#FFFF00>كانت تجلس على طاولة
بصحبتها دُمى، رجل وطفلين</font>

43
00:04:50,361 --> 00:04:54,114
<font color=#FFFF00>(هانز بيترسون) كان مربوطًا
خارج قطار الأشباح في منتزة الملاهي</font>

44
00:04:55,022 --> 00:04:59,510
<font color=#FFFF00>مصلوبًا أو مثل دمية الفزّاعة
لا يوجد أيّ دوافع دينية</font>

45
00:05:00,010 --> 00:05:05,174
<font color=#FFFF00>(لارس أوف أبراهامسون)
كان جالسًا على كرسي في بركة سباحة مفرغة</font>

46
00:05:07,698 --> 00:05:13,579
<font color=#FFFF00>ما وجه الشبه بينهما؟ -
لا أستطيع الحوض في التفاصيل -</font>

47
00:05:40,384 --> 00:05:43,124
<font color=#FFFF00>هذه علامات في أفواه الضحايا
تشكل أعداد</font>

48
00:05:43,624 --> 00:05:47,273
<font color=#FFFF00>نظام أعداد البابليون
ما يقارب 3500 سنة</font>

49
00:05:47,773 --> 00:05:52,153
<font color=#FFFF00>إنه نظام العدد 60
لا يوجد عدد 0</font>

50
00:06:15,882 --> 00:06:18,622
<font color=#FFFF00>إنه الرمز الذي على ثلاجة (مورتن أنكار)</font>

51
00:06:25,419 --> 00:06:27,311
<font color=#FFFF00>المعذرة. يوجد زائر</font>

52
00:06:27,811 --> 00:06:29,207
<font color=#FFFF00>مرحبا</font>

53
00:06:31,531 --> 00:06:35,707
<font color=#FFFF00>أعتقد أنني أعرف شيئًا بخصوص
الجرائم الذين تحققون فيهم</font>

54
00:06:41,900 --> 00:06:42,500
<font color=#FFFF00>حسنًا</font>

55
00:06:43,000 --> 00:06:45,960
<font color=#FFFF00>رأيت المؤتمر الصحفي على التلفاز</font>

56
00:06:46,960 --> 00:06:49,488
<font color=#FFFF00>الأولى... (هيلي)</font>

57
00:06:49,920 --> 00:06:53,592
<font color=#FFFF00>(هيلي أنكار) -
نعم. رأيت الصور على الإنترنت -</font>

58
00:06:54,092 --> 00:06:58,557
<font color=#FFFF00>جعلني أفكر في اللغة الهولندية
رسام يدعى (فارهيد)</font>

59
00:06:59,201 --> 00:07:02,325
<font color=#FFFF00>إنه إسم مستعار يعني
حقيقة" في هولندا"</font>

60
00:07:02,825 --> 00:07:06,021
<font color=#FFFF00>لماذا نتحدث عنه؟ -
لقد قام بصنع قطة فنية -</font>

61
00:07:06,521 --> 00:07:07,873
<font color=#FFFF00>...ثمة غرفة بها رجل</font>

62
00:07:08,373 --> 00:07:13,101
<font color=#FFFF00>ومن حوله دمى معلقة
من النساء والأطفال</font>

63
00:07:13,601 --> 00:07:15,121
<font color=#FFFF00>ما المغزى؟ -
آسف -</font>

64
00:07:15,622 --> 00:07:19,922
<font color=#FFFF00>المغزى هو أن هذه القطعة الفنية
"يطلق عليها "الأسرة المثالية</font>

65
00:07:20,922 --> 00:07:23,758
<font color=#FFFF00>...هذا يعني -
نحن نفهم ما يعني هذا -</font>

66
00:07:24,258 --> 00:07:27,526
<font color=#FFFF00>وهناك أيضًا قطة فنية أخرى
"تدعى "الكابوس</font>

67
00:07:28,026 --> 00:07:30,554
<font color=#FFFF00>إنها دمية الفزاعة
...كومة كبيرة من بذور الطيور</font>

68
00:07:31,054 --> 00:07:37,075
<font color=#FFFF00>والتي تحاط بها الطيور
حتى لا يأكلوا شيئًا من المحاصيل الزراعية</font>

69
00:07:37,607 --> 00:07:39,643
<font color=#FFFF00>إستمر. لابأس</font>

70
00:07:40,199 --> 00:07:45,431
<font color=#FFFF00>(فرانك نيلسن)
"رسم "يومًا على الشاطئ</font>

71
00:07:45,931 --> 00:07:49,107
<font color=#FFFF00>إنها لوحة تجريدية
ولكن هذا ما يطلق عليها</font>

72
00:07:49,607 --> 00:07:52,280
<font color=#FFFF00>هل تعرفون بما أفكر به؟</font>

73
00:07:52,780 --> 00:07:56,588
<font color=#FFFF00>إنك تعتقد بأن بعض جرائم القتل
مستوحاة من عناوين الأعمال الفنية</font>

74
00:07:56,812 --> 00:07:57,912
<font color=#FFFF00>نعم</font>

75
00:07:58,224 --> 00:08:02,540
<font color=#FFFF00>كل جريمة في العالم
ربما تُسمى بعد أعمال فنية</font>

76
00:08:04,248 --> 00:08:08,780
<font color=#FFFF00>إذا كان لديك شخص متوفي
...ولديه إبتسامة مرسومه على وجهه</font>

77
00:08:08,904 --> 00:08:10,517
<font color=#FFFF00>"يمكنك أن تطلق على هذا "موناليزا</font>

78
00:08:11,017 --> 00:08:15,221
<font color=#FFFF00>...بالطبع، هذا -
مبدئيًا، يمكنك فعل ذلك -</font>

79
00:08:15,769 --> 00:08:19,149
<font color=#FFFF00>شكرًا جزيلًا على حضورك
إنه من الجيد دائمًا الحصول على المعلومات</font>

80
00:08:21,793 --> 00:08:25,613
<font color=#FFFF00>هل تلك القطع الفنية بينهم شيء مشترك؟ -
لا، ليس لديهم -</font>

81
00:08:26,113 --> 00:08:30,006
<font color=#FFFF00>لكن جميعهم ينتمون إلى (فريدي هولست)
في معرض المتحف الذي أعمل فيه</font>

82
00:08:30,506 --> 00:08:34,470
<font color=#FFFF00>نريد رؤية المعرض
الآن. في الحال</font>

83
00:08:41,594 --> 00:08:44,302
<font color=#FFFF00>هل لديكِ حساسية؟ -
لا -</font>

84
00:08:45,027 --> 00:08:45,815
<font color=#FFFF00>شكرًا</font>

85
00:08:50,763 --> 00:08:52,415
<font color=#FFFF00>مرحبا</font>

86
00:08:52,611 --> 00:08:53,735
<font color=#FFFF00>أنا (جانيت)</font>

87
00:09:00,963 --> 00:09:05,624
<font color=#FFFF00>هل مطبخ بيت الضيافة لا يناسب؟ -
هذا أجمل مع الصحبة -</font>

88
00:09:06,124 --> 00:09:09,296
<font color=#FFFF00>يمكنني التأكد من أن شخص ما
من العاملين يأكل هناك</font>

89
00:09:10,924 --> 00:09:13,536
<font color=#FFFF00>من الأفضل أن أذهب -
لا، إبقي هنا -</font>

90
00:09:14,036 --> 00:09:17,928
<font color=#FFFF00>يمكنك الذهاب والمجيء كما يحلو لك
أعتذر بالنيابة عن زوجتي</font>

91
00:09:18,912 --> 00:09:19,776
<font color=#FFFF00>أنا ذاهبة</font>

92
00:09:24,173 --> 00:09:26,629
<font color=#FFFF00>ما الذي يجري معك بحق الجحيم؟</font>

93
00:09:31,061 --> 00:09:33,601
<font color=#FFFF00>أتسمعين للمذياع الآن؟</font>

94
00:09:35,621 --> 00:09:37,729
<font color=#FFFF00>بصراحة يا (أوسا)</font>

95
00:09:38,385 --> 00:09:41,858
<font color=#FFFF00>المعاملة الصامتة؟
ما جرى لك؟</font>

96
00:09:49,206 --> 00:09:51,746
<font color=#FFFF00>...والإذاعة السويدية</font>

97
00:10:04,927 --> 00:10:07,879
<font color=#FFFF00>يالها من فوضى</font>

98
00:10:08,379 --> 00:10:11,623
<font color=#FFFF00>منذ متى وأنتِ تلاحقين
(آنا إيكدال) للحصور على صور؟</font>

99
00:10:12,123 --> 00:10:14,147
<font color=#FFFF00>وصلتني معلومات سرية حينما كانت في كوبنهاغن</font>

100
00:10:14,648 --> 00:10:19,168
<font color=#FFFF00>تمنيت لو أنني لم أحصل عليها
إنني أتلقى تهديدات بالقتل على الإنترنت</font>

101
00:10:19,668 --> 00:10:24,684
<font color=#FFFF00>تويتر مثل منافسة كراهية -
(تينا)، إنه مات (بنجامين) مات -</font>

102
00:10:25,684 --> 00:10:28,756
<font color=#FFFF00>وكيف بالضبط يكون ذلك خطأي؟ -
أنكِ إلتقطتِ الصور -</font>

103
00:10:30,060 --> 00:10:32,164
<font color=#FFFF00>(تينا)</font>

104
00:10:34,813 --> 00:10:38,261
<font color=#FFFF00>تمنى لي التوفيق</font>

105
00:10:49,641 --> 00:10:52,670
<font color=#FFFF00>"لدينا هنا "يومًا على الشاطئ
لصاحبها (فرانك نيلسن)</font>

106
00:10:54,490 --> 00:10:57,734
<font color=#FFFF00>يقال بأنه رسم
...أربع حيوانات في اللوحة</font>

107
00:10:58,234 --> 00:11:01,434
<font color=#FFFF00>ولكني لا أستطيع رؤيتهم</font>

108
00:11:01,982 --> 00:11:06,870
<font color=#FFFF00>كم عدد القطع الفنية التي لديك هنا؟ -
32 -</font>

109
00:11:07,402 --> 00:11:11,719
<font color=#FFFF00>هل تعرف جميع أسمائهم؟
أيمكنك تقديم لنا قائمة بهم؟</font>

110
00:11:13,259 --> 00:11:15,799
<font color=#FFFF00>الآن -
بالتأكيد -</font>

111
00:11:21,779 --> 00:11:23,359
<font color=#FFFF00>أتعتقدين أن هناك شيء ما يدفعنا لهذا؟</font>

112
00:11:25,955 --> 00:11:30,664
<font color=#FFFF00>هذا أفضل ما لدينا في الوقت الحالي -
وأيضًا (هولست) -</font>

113
00:11:45,709 --> 00:11:47,317
<font color=#FFFF00>إذن أنتِ تعتقدين بأن هذا
له علاقة بمجوعاتي الفنية؟</font>

114
00:11:47,817 --> 00:11:49,817
<font color=#FFFF00>ربما -
ألا تعرف أيّ أحدًا من هؤلاء الأشخاص؟ -</font>

115
00:11:51,301 --> 00:11:53,625
<font color=#FFFF00>لم أراهم أبدًا
ولم أسمع عنهم</font>

116
00:11:54,181 --> 00:11:57,273
<font color=#FFFF00>هل هناك أحدًا قام بتهديدك؟</font>

117
00:11:59,053 --> 00:12:02,562
<font color=#FFFF00>هل تعرفِ ماذا أعمل؟ -
لا أعرف التفاصيل -</font>

118
00:12:03,398 --> 00:12:06,634
<font color=#FFFF00>أنا أصنع شركات مُربحة</font>

119
00:12:06,734 --> 00:12:09,754
<font color=#FFFF00>عن طريق إقالة أشخاص؟ -
نعم، أحيانًا -</font>

120
00:12:10,286 --> 00:12:14,674
<font color=#FFFF00>أحيانا أقوم بإعادة تشكيل
الشركة، تسريح العمالة، تفويض مهام خارجية</font>

121
00:12:15,538 --> 00:12:18,514
<font color=#FFFF00>أقوم بما هو ضروري
ولا أدع العاطفة تعترض الطريق</font>

122
00:12:18,830 --> 00:12:23,075
<font color=#FFFF00>ليس كل شخص يقدّر ذلك -
والدي لم يقدّر ذلك -</font>

123
00:12:23,463 --> 00:12:26,555
<font color=#FFFF00>هل أنا إشتريت أعمال والدك؟ -
لا، ليس أنت. إنما شخص مثلك -</font>

124
00:12:26,991 --> 00:12:29,459
<font color=#FFFF00>شخص مثلي -
نعم -</font>

125
00:12:31,191 --> 00:12:34,719
<font color=#FFFF00>نريد قائمة بالأعمال التي عملت بها
في السنوات الأخيرة</font>

126
00:12:34,983 --> 00:12:38,652
<font color=#FFFF00>بالطبع، لكنها فترة لا يستهان بها
ومازالت فترة صعبة للغاية</font>

127
00:12:40,816 --> 00:12:42,996
<font color=#FFFF00>هل هذا يعني لك شيء؟</font>

128
00:12:47,224 --> 00:12:50,988
<font color=#FFFF00>هذا رقم حسابي السري في سويسرا</font>

129
00:12:52,888 --> 00:12:56,845
<font color=#FFFF00>كلا، أنا أمزح معكم
ليس لدي أيّ حسابات في سويسرا</font>

130
00:13:05,185 --> 00:13:09,641
<font color=#FFFF00>آسفة. إنه يضغط على مثانتي في كل وقت</font>

131
00:13:10,141 --> 00:13:13,213
<font color=#FFFF00>ذلك لا يهم
أحب النظر إليك</font>

132
00:13:13,714 --> 00:13:17,390
<font color=#FFFF00>....(كلاس) -
ألا يمكنني القول بأنكِ جميلة؟ -</font>

133
00:13:17,890 --> 00:13:21,138
<font color=#FFFF00>إن الحمل يليق بك -
شكرًا -</font>

134
00:13:21,638 --> 00:13:24,094
<font color=#FFFF00>من الرائع رؤيتك
تبلي جيدًا</font>

135
00:13:24,590 --> 00:13:28,054
<font color=#FFFF00>الأمور تسير على ما يرام منذ فترة -
أعلم. قرأت عمّا تفعل -</font>

136
00:13:29,018 --> 00:13:33,231
<font color=#FFFF00>أنا أتابعك على الفيسبوك</font>

137
00:13:36,667 --> 00:13:41,851
<font color=#FFFF00>هل تشعر بالإنزعاج
بيني وبين (فريدي)؟</font>

138
00:13:42,351 --> 00:13:45,767
<font color=#FFFF00>سأكون كاذب لو قلت
...بأن هذا لا يزعجني قليلًا</font>

139
00:13:46,267 --> 00:13:49,163
<font color=#FFFF00>ولكن المهم أنكِ سعيدة</font>

140
00:13:51,068 --> 00:13:54,092
<font color=#FFFF00>أأنتِ سعيدة؟ -
ما هذا السؤال؟ -</font>

141
00:13:54,592 --> 00:13:58,536
<font color=#FFFF00>هذا سؤال ينبغي علينا
أن نسأل أنفسنا وأحبائنا كثيرًا</font>

142
00:14:02,540 --> 00:14:05,616
<font color=#FFFF00>نعم، أنا سعيدة</font>

143
00:14:07,753 --> 00:14:12,645
<font color=#FFFF00>هل سمعتِ ندوتي؟ -
لا -</font>

144
00:14:13,145 --> 00:14:16,389
<font color=#FFFF00>لدي ندوة غدًا في مالمو
في حال إذا أدرتِ الحضور</font>

145
00:14:17,389 --> 00:14:18,985
<font color=#FFFF00>سأرى ذلك. ربما</font>

146
00:14:19,485 --> 00:14:24,717
<font color=#FFFF00>شكرًا على وجبة الغداء، وعلى الصحبة -
كان لقاء جميلًا للغاية -</font>

147
00:14:36,454 --> 00:14:39,242
<font color=#FFFF00>اللعنة -
إنها تحاول أذيتك مرة أخرى -</font>

148
00:14:40,242 --> 00:14:43,923
<font color=#FFFF00>إنها خذلتك مرة. ولديها طفل من الرجل
الذي إستطاع تدميرك</font>

149
00:14:44,731 --> 00:14:47,471
<font color=#FFFF00>لماذا تستمر برؤيتها دائمًا؟</font>

150
00:14:47,783 --> 00:14:51,839
<font color=#FFFF00>...إنتظري لحظة. كل ما يتعلق بك أصبح غريبًا</font>

151
00:14:52,227 --> 00:14:54,459
<font color=#FFFF00>ولكن هذا المسار اللعين قد تجاوزتيه</font>

152
00:14:55,079 --> 00:14:58,751
<font color=#FFFF00>...آسفة، ولكن شخص ما عليه أن -
كلا، لا يجب عليك القيام بأي شيء -</font>

153
00:14:59,283 --> 00:15:03,456
<font color=#FFFF00>لقد شعرت بالإطراء حيال مجاملتك
...ولكن هذا</font>

154
00:15:03,956 --> 00:15:08,212
<font color=#FFFF00>إخرجي من السيارة. إخرجي، إخرجي -
نحن في الدنمارك -</font>

155
00:15:08,688 --> 00:15:13,008
<font color=#FFFF00>تأتين إلى هنا حتى يمكنك العودة
هيّا، إخرجي من السيارة</font>

156
00:15:13,508 --> 00:15:16,608
<font color=#FFFF00>إخرجي، بحق السماء
أغلقي الباب</font>

157
00:15:38,042 --> 00:15:42,130
<font color=#FFFF00>(جون) بحث عن (كلاس ساندبرج)
شريك سابق (فريدي هولست)</font>

158
00:15:43,130 --> 00:15:45,582
<font color=#FFFF00>لماذا سابق؟ -
كان لديه مشاكل كحوليه -</font>

159
00:15:46,582 --> 00:15:50,046
<font color=#FFFF00>(هولست) أرسله إلى إعادة تأهيل المدمنين
...لذا (هولست) أخذ زمام العمل</font>

160
00:15:51,046 --> 00:15:54,919
<font color=#FFFF00>تولى منصب (ساندبرج)
وعندما أخذ السيطرة الكاملة، باعه</font>

161
00:15:55,419 --> 00:15:59,307
<font color=#FFFF00>رجل لطيف، هه؟ -
(ساندبرج) حصل على أقل من النصف -</font>

162
00:15:59,475 --> 00:16:02,351
<font color=#FFFF00>خسر أيضًا أعماله الفنية
إشترى ذلك مع زوجته</font>

163
00:16:02,499 --> 00:16:07,395
<font color=#FFFF00>بعد ثلاث سنوات، (هولست) تزوج أيضًا (أوسا)
زوجة (كلاس ساندبرج) السابقة</font>

164
00:16:08,787 --> 00:16:11,615
<font color=#FFFF00>أحضراه للإستجواب</font>

165
00:16:14,884 --> 00:16:19,616
<font color=#FFFF00>أنا أتفهم بأنكِ تشكين بهذا
ولكن كان من الأفضل أن يحدث ذلك</font>

166
00:16:20,116 --> 00:16:25,780
<font color=#FFFF00>لقد إستغرق الأمر سنوات عديدة لإدراك ذلك
...ونعم، أنا كرهت (فريدي)</font>

167
00:16:26,280 --> 00:16:29,376
<font color=#FFFF00>أعترف بهذا
ولكن السعادة هي الإختيار</font>

168
00:16:31,757 --> 00:16:35,361
<font color=#FFFF00>هو سرق أعمالك المشتركة -
لا -</font>

169
00:16:35,861 --> 00:16:38,457
<font color=#FFFF00>إنه سرق حصة
أرباح عمليات البيع</font>

170
00:16:39,457 --> 00:16:42,413
<font color=#FFFF00>أنت خسرت كل أعمالك الفنية -
نعم، بجانب أمور أخرى -</font>

171
00:16:42,913 --> 00:16:47,093
<font color=#FFFF00>وزوجتك -
هو لم يسرقها، بل هي هجرتني -</font>

172
00:16:47,593 --> 00:16:49,906
<font color=#FFFF00>هجرتك من أجله -
إنها كانت ستهجرني على أية حال</font>

173
00:16:50,406 --> 00:16:54,222
<font color=#FFFF00>يجب أن تفهمي
بما مررت فيه</font>

174
00:16:54,722 --> 00:16:59,046
<font color=#FFFF00>لقد كنت تعيس للغاية
وجعلت (أوسا) غير سعيدة، وأفرطت بالكحوليات</font>

175
00:16:59,546 --> 00:17:04,854
<font color=#FFFF00>عندما خانني (فريدي)
أدركت بما هو مهم في هذه الحياة</font>

176
00:17:05,354 --> 00:17:08,243
<font color=#FFFF00>لهذا إخترت السعادة -
نعم -</font>

177
00:17:08,743 --> 00:17:12,267
<font color=#FFFF00>كما قلت، الأمر يستغرق وقتًا</font>

178
00:17:14,431 --> 00:17:16,639
<font color=#FFFF00>هل أنت سعيد؟</font>

179
00:17:17,139 --> 00:17:19,947
<font color=#FFFF00>من، أنا؟ -
نعم -</font>

180
00:17:19,999 --> 00:17:21,771
<font color=#FFFF00>أتتحدث بجدية؟</font>

181
00:17:23,239 --> 00:17:26,552
<font color=#FFFF00>هل أنتِ سعيدة؟ -
إشرح السعادة -</font>

182
00:17:27,052 --> 00:17:30,752
<font color=#FFFF00>السعادة هي الأبدية
...الشعور بالرفاهية</font>

183
00:17:31,252 --> 00:17:35,532
<font color=#FFFF00>تكون مستقلة عن الظروف الخارجية
الإيجابية أم السلبية</font>

184
00:17:36,056 --> 00:17:40,444
<font color=#FFFF00>حسنًا، أتعلم ماذا؟
أعتقد بأن المقابلة إنتهت</font>

185
00:19:15,782 --> 00:19:20,098
<font color=#FFFF00>هل أعجبك؟ -
آسفة. ينتابني الفضول فحسب -</font>

186
00:19:20,990 --> 00:19:24,874
<font color=#FFFF00>لابأس. بالطبع يمكنك
رؤية غرفة الطفل</font>

187
00:19:25,022 --> 00:19:27,274
<font color=#FFFF00>لقد جهزنا كل شيء
حتى في عدم تواجده</font>

188
00:19:27,950 --> 00:19:31,283
<font color=#FFFF00>نعم. أستطيع رؤية ذلك</font>

189
00:19:33,447 --> 00:19:34,931
<font color=#FFFF00>خذي</font>

190
00:19:37,599 --> 00:19:39,299
<font color=#FFFF00>(مارك) فقط</font>

191
00:19:39,543 --> 00:19:41,363
<font color=#FFFF00>حسنًا</font>

192
00:19:47,247 --> 00:19:50,440
<font color=#FFFF00>أهناك خطب ما؟ -
لا -</font>

193
00:19:50,876 --> 00:19:52,692
<font color=#FFFF00>...إنه غباء، ولكن</font>

194
00:19:53,192 --> 00:19:56,988
<font color=#FFFF00>كنت أتصوّر طفلي
في أن تكون لديه غرفة خضراء</font>

195
00:19:57,488 --> 00:20:01,020
<font color=#FFFF00>إنه ليس طفلك -
كلا، بالطبع لا -</font>

196
00:20:01,504 --> 00:20:03,612
<font color=#FFFF00>أنا لم أقصد ذلك هكذا</font>

197
00:20:04,816 --> 00:20:10,141
<font color=#FFFF00>لكني أتفق معك على أن اللون الأخضر
هو الأفضل. والآن إثنان ضد واحد</font>

198
00:20:13,025 --> 00:20:14,149
<font color=#FFFF00>هل هو يركل؟</font>

199
00:20:15,617 --> 00:20:19,501
<font color=#FFFF00>لا، أعتقد أنه نائم -
هل لي بالشعور بذلك على أية حال؟ -</font>

200
00:20:21,329 --> 00:20:25,790
<font color=#FFFF00>نعم، بالطبع</font>

201
00:20:46,603 --> 00:20:49,703
<font color=#FFFF00>بحث مسكن (ساندبرج)
لم يثمر شيئًا. دعيه يرحل</font>

202
00:20:50,203 --> 00:20:52,943
<font color=#FFFF00>هل تفقدنا حجة غيابة؟ -
بالطبع -</font>

203
00:20:53,943 --> 00:20:57,255
<font color=#FFFF00>الليلة التي قتلت فيها (هيلي أنكار)
كان هو في فاربرغ</font>

204
00:20:57,755 --> 00:21:02,784
<font color=#FFFF00>عندما أطلق النار على (مورتن أنكار)
كان هو في بورس. لا يوجد صلة بالضحايا</font>

205
00:21:06,164 --> 00:21:10,772
<font color=#FFFF00>هل نعتقد حقًا أن كل هذا يدور حول (هولست)؟
كل مالدينا هو أسماء الأعمال الفنية</font>

206
00:21:11,180 --> 00:21:13,704
<font color=#FFFF00>من المبكر جدًا أن نتركهم -
خصوصًا الآن -</font>

207
00:21:14,204 --> 00:21:15,908
<font color=#FFFF00>ما هذا؟</font>

208
00:21:16,408 --> 00:21:19,649
<font color=#FFFF00>قائمة بشركات (هولست)
الذين تعاقدوا معه</font>

209
00:21:20,037 --> 00:21:22,349
<font color=#FFFF00>رقم أربعة من الأسفل -
شركة (أندرسون) -</font>

210
00:21:23,349 --> 00:21:25,221
<font color=#FFFF00>أأنتِ قادمة؟ -
نعم -</font>

211
00:21:36,094 --> 00:21:39,334
<font color=#FFFF00>ماذا كنتِ تقرأين؟ -
متى؟ -</font>

212
00:21:39,834 --> 00:21:43,870
<font color=#FFFF00>البارحة. عندما أتيت
لقد قلتِ بأنكِ تقرأين شيئًا أو ما شابه</font>

213
00:21:44,370 --> 00:21:46,370
<font color=#FFFF00>لماذا تريد أن تعرف ذلك؟</font>

214
00:21:47,422 --> 00:21:51,234
<font color=#FFFF00>خطر ببالي عندما مارسنا الجنس
ولكنني لا أعرف شيئًا عنك</font>

215
00:21:52,054 --> 00:21:55,415
<font color=#FFFF00>هذي هي الطريقة التي أريدها؟ -
لماذا؟ -</font>

216
00:21:55,915 --> 00:22:00,403
<font color=#FFFF00>كل شخص كنت قريبةً معه
قد هجرني و/أو جرحني</font>

217
00:22:02,499 --> 00:22:03,859
<font color=#FFFF00>حسنًا</font>

218
00:22:15,312 --> 00:22:19,420
<font color=#FFFF00>علم النفس: هو علم العقل والسلوك</font>

219
00:22:24,048 --> 00:22:29,469
<font color=#FFFF00>قبل عام، إننا نحتاج رأس مال
ولهذا تعاقدنا مع (فريدي هولست)</font>

220
00:22:29,713 --> 00:22:34,101
<font color=#FFFF00>ألست أنت الذي بدأ بهذا العمل؟
وبعدها هو أخذ زمام السيطرة؟</font>

221
00:22:34,557 --> 00:22:38,301
<font color=#FFFF00>نعم، ولكن كان أحد الأمرين إمّا هذا
أو الإفلاس. كان الحظ يحالفنا</font>

222
00:22:38,593 --> 00:22:41,733
<font color=#FFFF00>هل لهذا علاقة بجرائم القتل؟
لماذا نحن نتحدث عن (فريدي)؟</font>

223
00:22:41,905 --> 00:22:45,793
<font color=#FFFF00>هل أقدم على تغيرات كبيرة منذ وصوله؟</font>

224
00:22:46,293 --> 00:22:48,334
<font color=#FFFF00>(ساغا) واصلي فحسب
سأعود بعد قليل</font>

225
00:22:49,202 --> 00:22:50,594
<font color=#FFFF00>هل فعل؟</font>

226
00:23:18,699 --> 00:23:21,743
<font color=#FFFF00>أشياء عديدة من مواقع الجريمة في المجلة</font>

227
00:23:21,743 --> 00:23:25,684
<font color=#FFFF00>وكيف يساعدنا هذا؟ -
نموذج الطلب في الخلف مفقود -</font>

228
00:23:29,284 --> 00:23:33,204
<font color=#FFFF00>ماذا كان يقول؟ -
فصل ثمانية. وحذّر إثنان -</font>

229
00:23:34,204 --> 00:23:37,416
<font color=#FFFF00>توقف عن شراكة إثنان من الموردين</font>

230
00:23:37,828 --> 00:23:40,208
<font color=#FFFF00>إذن على الأقل عشرة منهم لديهم سببًا لكره (هولست)</font>

231
00:23:40,709 --> 00:23:44,525
<font color=#FFFF00>لماذا لا يعجبك؟ -
لا أحب هذا النوع من الأشخاص -</font>

232
00:23:45,025 --> 00:23:48,409
<font color=#FFFF00>ما نوعه؟ -
إنه أحد من أولئك الذين يكسبون الكثير من المال -</font>

233
00:23:48,909 --> 00:23:53,433
<font color=#FFFF00>كسب المال في الإقتصاد الرأسمالي
ربما لا يكون سيئًا إلى هذا الحد</font>

234
00:23:53,645 --> 00:23:56,185
<font color=#FFFF00>ألا يمكنني أخذ الموافقة لكره شخص ما؟</font>

235
00:23:56,405 --> 00:23:56,957
<font color=#FFFF00>بالطبع</font>

236
00:23:57,457 --> 00:24:01,898
<font color=#FFFF00>هنالك أشخاص لا يعجبونك -
كلا، ليس من غير سبب -</font>

237
00:24:06,342 --> 00:24:11,070
<font color=#FFFF00>مرحبا (راسموس لارسون)
من الجيد قدومك</font>

238
00:24:11,570 --> 00:24:14,818
<font color=#FFFF00>هذا يتعلق بالتهديدات -
أيّ تهديدات؟ -</font>

239
00:24:16,819 --> 00:24:19,067
<font color=#FFFF00>ربما أسأت الفهم</font>

240
00:24:19,819 --> 00:24:24,635
<font color=#FFFF00>(ساغا) كانت عندي ليلة البارحة
كانت مزعجة للغاية</font>

241
00:24:25,635 --> 00:24:28,019
<font color=#FFFF00>أود سماع المزيد عن ذلك</font>

242
00:24:28,519 --> 00:24:33,679
<font color=#FFFF00>لكن بالبداية أريد مناقشة
...التحقيقات والمحاكمة</font>

243
00:24:34,179 --> 00:24:39,180
<font color=#FFFF00>مما أدى ذلك إلى فقدان
رعاية إبنتك الأخرى، (جينيفر)</font>

244
00:24:40,016 --> 00:24:44,380
<font color=#FFFF00>332-3948 ...</font>

245
00:24:45,440 --> 00:24:48,964
<font color=#FFFF00>337-3951 ...</font>

246
00:24:50,192 --> 00:24:56,285
<font color=#FFFF00>وأخيرًا هناك سيارة الإطفاء 9833-112</font>

247
00:24:57,633 --> 00:25:02,213
<font color=#FFFF00>ومتى كان ذلك؟
أجل، جيد</font>

248
00:25:02,337 --> 00:25:04,229
<font color=#FFFF00>وأين أرسل ذلك؟</font>

249
00:25:08,073 --> 00:25:13,254
<font color=#FFFF00>هناك أمرًا واحد مع كل هذا
لقد أُرسل عبر البريد في مالمو في شهر أغسطس</font>

250
00:25:14,194 --> 00:25:17,022
<font color=#FFFF00>وهل تعرف لمن له البريد؟</font>

251
00:25:21,346 --> 00:25:22,662
<font color=#FFFF00>...أنا لا أفهم</font>

252
00:25:23,794 --> 00:25:29,003
<font color=#FFFF00>دُمى ألعاب من مواقع الجرائم
أرسلت إلى عملك. ألا تفهم ذلك؟</font>

253
00:25:29,435 --> 00:25:32,527
<font color=#FFFF00>بالطبع، بالطبع، ولكن لمن؟</font>

254
00:25:32,651 --> 00:25:35,815
<font color=#FFFF00>أولئك الذين فصلتهم، إنهم لازالوا
هنا إلى أغسطس، أليس كذلك؟</font>

255
00:25:35,963 --> 00:25:41,143
<font color=#FFFF00>نعم. لقد تم فصلهم
لكنهم إستمروا حتى 1 سبتمبر</font>

256
00:25:41,675 --> 00:25:46,932
<font color=#FFFF00>نريد قائمة بالموظفين
كذلك المفصولين والذين لديهم إنذار</font>

257
00:25:47,388 --> 00:25:48,224
<font color=#FFFF00>بالطبع</font>

258
00:25:48,700 --> 00:25:50,200
<font color=#FFFF00>من الذي يفحص بريدك؟</font>

259
00:25:50,508 --> 00:25:52,688
<font color=#FFFF00>عادةً ما يكون (كيل سودر)</font>

260
00:25:53,628 --> 00:25:56,936
<font color=#FFFF00>لقد كان هو أول شخص يأتي للعمل في ذلك الصباح
بعد مقتل ( هيلي أنكار)</font>

261
00:25:58,044 --> 00:26:01,500
<font color=#FFFF00>هل هو يعمل اليوم؟ -
لا، لقد إستقال -</font>

262
00:26:01,984 --> 00:26:03,680
<font color=#FFFF00>كان ينوي السفر</font>

263
00:26:04,741 --> 00:26:09,201
<font color=#FFFF00>منذ متى توقف عن العمل؟ -
منذ إسبوع تقريبًا -</font>

264
00:26:09,637 --> 00:26:12,537
<font color=#FFFF00>ذلك اليوم الذي أتيت فيه إلى عملي
كان ذلك آخر يوم له</font>

265
00:26:30,974 --> 00:26:34,074
<font color=#FFFF00>الصحيفة أنهت عقدنا -
هذا ما قالته (ماتيلدا) -</font>

266
00:26:34,574 --> 00:26:38,038
<font color=#FFFF00>أهذا أسوء لإلتقاط الصور
بدلًا من نشرهم؟</font>

267
00:26:38,538 --> 00:26:42,115
<font color=#FFFF00>ليس كذلك، ولكن (ماتيلدا)
تريد أن تجعل الأمر بهذا الشكل</font>

268
00:26:42,615 --> 00:26:45,571
<font color=#FFFF00>لقد طلبت المساعدة
لا أستطيع الحصول على عمل</font>

269
00:26:46,071 --> 00:26:48,451
<font color=#FFFF00>ماذا عليّ أن أفعل؟ -
يمكنك شراء صوري -</font>

270
00:26:48,951 --> 00:26:53,347
<font color=#FFFF00>(تينا) لا أستطيع فعل ذلك
إنكِ أخفقتِ</font>

271
00:26:53,847 --> 00:26:57,347
<font color=#FFFF00>أنا آسف، فعلًا</font>

272
00:27:04,056 --> 00:27:06,164
<font color=#FFFF00>(رقم مجهول)</font>

273
00:27:06,664 --> 00:27:11,756
<font color=#FFFF00>"(آنا إيكدال) "يوروفيجن 1996
...في كوبنهاغن مع عشيقها</font>

274
00:27:15,352 --> 00:27:18,425
<font color=#FFFF00>مرحبا هذا (جون) -
مرحبا (جون) -</font>

275
00:27:18,925 --> 00:27:22,461
<font color=#FFFF00>معك (تينا) -
يمكنني سماع هذا. شكرا على آخر مرة -</font>

276
00:27:23,461 --> 00:27:27,357
<font color=#FFFF00>هل يمكنك مساعدتي
بشأن رقم هاتف؟</font>

277
00:27:28,357 --> 00:27:31,189
<font color=#FFFF00>لقد وصلتني تهديدات</font>

278
00:27:51,671 --> 00:27:55,415
<font color=#FFFF00>ماذا كان يفعل (راسموس لارسون) هنا؟
ألا تعرفين بما قام به؟</font>

279
00:27:55,915 --> 00:27:58,223
<font color=#FFFF00>الجميع يرتكب أخطاء يا (ساغا)
هو يدرك ذلك</font>

280
00:27:58,723 --> 00:28:01,171
<font color=#FFFF00>لقد وضع القضية برمتها على المحك</font>

281
00:28:01,671 --> 00:28:04,631
<font color=#FFFF00>بعد تلك الحادثة -
لم تكن حادثة. بل كانت إنتهاك القانون -</font>

282
00:28:05,131 --> 00:28:07,891
<font color=#FFFF00>رجاءًا توقفي عن مقاطعتي</font>

283
00:28:08,155 --> 00:28:11,688
<font color=#FFFF00>بعد ما حدث. (راسموس)
عمل لحسابي وقام بعمل جيد</font>

284
00:28:12,188 --> 00:28:15,864
<font color=#FFFF00>الجميع يستحق فرصة ثانية -
إذن هو سيعمل معنا الآن؟ -</font>

285
00:28:16,864 --> 00:28:21,400
<font color=#FFFF00>لا، إنه يساعدني بأمور أخرى -
ماذا؟ -</font>

286
00:28:22,028 --> 00:28:26,348
<font color=#FFFF00>هل مازالنا لا نملك شيئًا بعد ذلك المؤتمر الصحفي؟ -
كلا، ليس بعد -</font>

287
00:28:26,620 --> 00:28:27,821
<font color=#FFFF00>وماذا عن (كيل سودر)؟</font>

288
00:28:28,321 --> 00:28:32,921
<font color=#FFFF00>لا يوجد سوابق
ولا يوجد صلة بالضحايا</font>

289
00:28:36,669 --> 00:28:41,065
<font color=#FFFF00>أتمنى أن نكون على مقربة لحل هذا الشيء، ألا توافقيني؟</font>

290
00:28:42,065 --> 00:28:45,025
<font color=#FFFF00>لا أعرف مدى قرب أملك لذلك</font>

291
00:28:45,526 --> 00:28:49,338
<font color=#FFFF00>دعيني أقول بأن لدي
توقعات عالية</font>

292
00:29:03,287 --> 00:29:04,851
<font color=#FFFF00>أعرف شيئًا بخصوص الجرائم</font>

293
00:29:05,351 --> 00:29:09,723
<font color=#FFFF00>أيمكننا أن نتقابل؟ 06:45 تعالي لوحدك
أو سأذهب. قومي بالرد عندما تكونين هناك</font>

294
00:29:38,812 --> 00:29:41,405
<font color=#FFFF00>وصلت</font>

295
00:30:17,403 --> 00:30:21,243
<font color=#FFFF00>(ساغا يورغن) شرطة مالمو -
معك (ليليان) -</font>

296
00:30:21,743 --> 00:30:25,567
<font color=#FFFF00>(هانز) على جهاز التنفس الصناعي -
هل توقف عن التنفس؟ -</font>

297
00:30:26,571 --> 00:30:30,623
<font color=#FFFF00>نعم بشكل مفاجئ. لقد قاموا بفحوصات
لكنهم لا يعرفون ماهية الأمر</font>

298
00:30:31,083 --> 00:30:36,336
<font color=#FFFF00>نظام جهازه العصبي لا يعمل -
نعم، ولكنهم لايعرفون مالسبب -</font>

299
00:30:37,612 --> 00:30:41,928
<font color=#FFFF00>ولا أنا أيضًا -
لا، هذا واضح -</font>

300
00:30:42,004 --> 00:30:45,816
<font color=#FFFF00>فكرت بأنكِ قد ترغبين بمعرفة هذا</font>

301
00:30:47,500 --> 00:30:51,241
<font color=#FFFF00>نعم، أرغب بذلك
شكرًا</font>

302
00:31:26,863 --> 00:31:30,683
<font color=#FFFF00>مرحبا، ما أخباركم؟
(جون) ألم تقل (ساغا) إلى أين ستذهب؟</font>

303
00:31:31,183 --> 00:31:32,623
<font color=#FFFF00>لا</font>

304
00:31:33,123 --> 00:31:36,435
<font color=#FFFF00>سأذهب للخارج وأتصل بها -
حسنًا -</font>

305
00:31:38,719 --> 00:31:42,391
<font color=#FFFF00>هل بحثت عن الرقم المجهول
الذي سألتك عنه؟</font>

306
00:31:44,648 --> 00:31:47,388
<font color=#FFFF00>عادةً لا أفعل هذا
...ولكن عندما تصلك تهديدات</font>

307
00:31:48,388 --> 00:31:50,696
<font color=#FFFF00>تُدعى (إيفا روزنكويست)</font>

308
00:31:51,196 --> 00:31:55,444
<font color=#FFFF00>لديها ثلاث أرقام
هل تعرفينها؟</font>

309
00:31:56,576 --> 00:32:00,032
<font color=#FFFF00>لا، أنا متفاجئة فقط</font>

310
00:32:00,532 --> 00:32:03,421
<font color=#FFFF00>عادةً الرجال
يقومون بهذه الأشياء</font>

311
00:32:06,561 --> 00:32:10,661
<font color=#FFFF00>مرحبا، أنا بالخارج
مع (جون) و (تينا)</font>

312
00:32:11,161 --> 00:32:12,873
<font color=#FFFF00>نحتسي البيرة
أتريدين القدوم؟</font>

313
00:32:13,373 --> 00:32:17,837
<font color=#FFFF00>لا، أنا لا أحب البيرة -
أنا وأنتِ يمكننا القيام بشيء آخر -</font>

314
00:32:18,633 --> 00:32:23,094
<font color=#FFFF00>لا، أريد أن أكون بمفردي -
ولا حتى ممارسة الجنس قليلًا؟ -</font>

315
00:32:24,154 --> 00:32:27,582
<font color=#FFFF00>لا -
حسنًا -</font>

316
00:32:28,690 --> 00:32:29,054
<font color=#FFFF00>أراكِ غدًا</font>

317
00:32:29,554 --> 00:32:30,942
<font color=#FFFF00>أجل</font>

318
00:32:46,547 --> 00:32:50,679
<font color=#FFFF00>لقد كان هو. لقد كان العشيق
(بنجامين)</font>

319
00:32:51,679 --> 00:32:55,095
<font color=#FFFF00>الرقم الذي حصلت منه المعلومات بخصوص (آنا)
...يعود إلى أم (بنجامين)</font>

320
00:32:55,595 --> 00:32:58,480
<font color=#FFFF00>وقد بحثت عنه
إنه هو</font>

321
00:32:58,980 --> 00:33:04,648
<font color=#FFFF00>لما عساه يعطيك هذه المعلومات؟ -
لكي يجعل زوج (آنا) يشعر بالغيرة -</font>

322
00:33:05,148 --> 00:33:07,384
<font color=#FFFF00>خطته أثرت عكسيًا</font>

323
00:33:07,884 --> 00:33:12,992
<font color=#FFFF00>لكنه أراد أن تننشر الصور
وعلى الناس معرفة ذلك</font>

324
00:33:12,992 --> 00:33:17,173
<font color=#FFFF00>لا يمكنك لوم مراهقٌ ميت</font>

325
00:33:18,973 --> 00:33:22,289
<font color=#FFFF00>على الجميع التعايش مع إنتحاره
نعرف بأنه كان المسؤول أيضًا؟</font>

326
00:33:24,973 --> 00:33:30,161
<font color=#FFFF00>الآن الجميع سيعتقد بأن ذلك كان بسببي -
عليكِ إلقام اللوم على الفتى الميت -</font>

327
00:33:31,813 --> 00:33:36,834
<font color=#FFFF00>هذا لن يؤثر على موقفك بشكل أكبر
الأمر أسوء لشخص آخر فحسب</font>

328
00:33:57,543 --> 00:34:01,175
<font color=#FFFF00>مرحبا (إيفا روزنكويست)؟ -
نعم -</font>

329
00:34:01,675 --> 00:34:04,455
<font color=#FFFF00>...أريد التحدث</font>

330
00:34:06,423 --> 00:34:09,660
<font color=#FFFF00>ذلك لم يكون خطأي
بأن إبنك مات</font>

331
00:34:12,376 --> 00:34:14,828
<font color=#FFFF00>ماذا؟ هل كنتِ تعرفين (بنجامين)؟</font>

332
00:34:15,328 --> 00:34:20,068
<font color=#FFFF00>لا، أنا مصورة فوتوغرافية
...وهو</font>

333
00:34:20,568 --> 00:34:24,520
<font color=#FFFF00>هو أعطاني معلومان عن عنوان
...بأنني يجب عليّ</font>

334
00:34:25,020 --> 00:34:28,909
<font color=#FFFF00>ماذا تقصدين
بأنه لم يكن خطأك؟</font>

335
00:34:31,169 --> 00:34:33,477
<font color=#FFFF00>لا شيء</font>

336
00:34:33,977 --> 00:34:35,733
<font color=#FFFF00>أنا آسفة جدًا -
إنتظري -</font>

337
00:34:36,733 --> 00:34:38,705
<font color=#FFFF00>من أنتِ؟</font>

338
00:34:39,205 --> 00:34:42,589
<font color=#FFFF00>إنتظري
من أنتِ بحق الجحيم؟</font>

339
00:34:53,754 --> 00:34:54,782
<font color=#FFFF00>أهلًا</font>

340
00:34:56,178 --> 00:34:59,202
<font color=#FFFF00>من وجده؟ -
عاملة النظامة -</font>

341
00:34:59,702 --> 00:35:02,543
<font color=#FFFF00>تأكدوا من بقائها هنا
أريد التحدث معها</font>

342
00:35:03,043 --> 00:35:05,943
<font color=#FFFF00>إنها مصدومه
ولكن ذلك واضح</font>

343
00:35:22,992 --> 00:35:27,808
<font color=#FFFF00>...ضرب القط للخروج من البرميل -
ما هذا؟ -</font>

344
00:35:28,844 --> 00:35:31,864
<font color=#FFFF00>ضرب القط للخروج من البرميل
إنها تقاليد تُعرف في الدنمارك لأجل الكرنفالات الكاثوليكية</font>

345
00:35:32,180 --> 00:35:37,072
<font color=#FFFF00>يكون لديك البرميل وبداخه القط
الأطفال يضربون البرميل بالعصي حتى ينكسر</font>

346
00:35:37,917 --> 00:35:41,473
<font color=#FFFF00>تسقط حفنة كبيرة من الحلوى -
مثل بيناتا -</font>

347
00:35:42,333 --> 00:35:43,649
<font color=#FFFF00>نعم</font>

348
00:36:02,134 --> 00:36:04,458
<font color=#FFFF00>لماذا يتواجد قط بالداخل؟</font>

349
00:36:04,798 --> 00:36:06,790
<font color=#FFFF00>في الماضي، كان هناك
قِط يعيش في برميل</font>

350
00:36:07,290 --> 00:36:10,818
<font color=#FFFF00>لماذا ذلك؟ -
لا أعلم -</font>

351
00:36:11,494 --> 00:36:13,795
<font color=#FFFF00>ماذا يحدث عندما يصل إلى الصفر؟</font>

352
00:36:33,172 --> 00:36:35,856
<font color=#FFFF00>وجدنا هذا في بنطاله</font>

353
00:36:45,744 --> 00:36:48,957
<font color=#FFFF00>(هوكان إيكدال)</font>

354
00:36:53,089 --> 00:36:56,333
<font color=#FFFF00>متى آخر مرة رأيتيه؟ -
الليلة قبل الماضية. عند (آنا) -</font>

355
00:36:56,833 --> 00:37:01,849
<font color=#FFFF00>نريد التحدث إلى إبنتك -
هل هذا فعلًا ضروريًا؟ -</font>

356
00:37:02,349 --> 00:37:04,317
<font color=#FFFF00>نعم</font>

357
00:37:04,633 --> 00:37:07,446
<font color=#FFFF00>إنها في غرفة النوم
تأخذ شيئًا يهدئ أعصابها</font>

358
00:37:07,946 --> 00:37:11,934
<font color=#FFFF00>كوني حذرة
حالتها النفسية ليست على مايرام الآن</font>

359
00:37:13,850 --> 00:37:18,290
<font color=#FFFF00>إذن ربما عليك أنت التحدث معها -
لماذا؟ -</font>

360
00:37:18,790 --> 00:37:22,754
<font color=#FFFF00>(لين) تقول بأن هذا النوع من التواصل
مع الآخرين ليس إسلوبي القوي</font>

361
00:37:23,254 --> 00:37:26,423
<font color=#FFFF00>هل أنتِ متأكدة؟ -
نعم -</font>

362
00:37:27,939 --> 00:37:31,803
<font color=#FFFF00>لماذا إبنتك لم تبلغ عن فقدانه
في حالة لو أنه إختفى؟</font>

363
00:37:32,303 --> 00:37:34,903
<font color=#FFFF00>لقد كتب رسالة
بأنه ذاهب إلى المنزل الصيفي</font>

364
00:37:35,903 --> 00:37:38,283
<font color=#FFFF00>كنا نعتقد بأنه يحتاج
القليل من الوقت مع نفسه</font>

365
00:37:38,783 --> 00:37:41,351
<font color=#FFFF00>لماذا تعتقدين هكذا؟</font>

366
00:37:43,156 --> 00:37:47,456
<font color=#FFFF00>(آنا) كانت غير مخلصة لـ(هوكان)
إنه فقط إكتشف ذلك</font>

367
00:37:47,956 --> 00:37:50,496
<font color=#FFFF00>مع من كانت تخونه؟</font>

368
00:37:51,460 --> 00:37:54,844
<font color=#FFFF00>مع شاب صغير. ولكنه أيضًا مات</font>

369
00:37:55,344 --> 00:37:58,848
<font color=#FFFF00>...قام بالإنتحار. هناك</font>

370
00:38:00,292 --> 00:38:01,305
<font color=#FFFF00>أمور كثيرة حدثت</font>

371
00:38:02,305 --> 00:38:05,185
<font color=#FFFF00>نريد عنوان المنزل الصيفي</font>

372
00:38:07,301 --> 00:38:10,685
<font color=#FFFF00>في الصالة الرياضية
رجل مقتول على شكل صندوق خشبي</font>

373
00:38:11,185 --> 00:38:13,785
<font color=#FFFF00>تقاليد دنماركية تُسمى
..."ضرب القط للخروج من البرميل"</font>

374
00:38:14,285 --> 00:38:17,693
<font color=#FFFF00>وساعة بالعد التنازلي
هل هذا يفسر لك شيئًا؟</font>

375
00:38:18,193 --> 00:38:21,658
<font color=#FFFF00>...لا، لا أعلم
نعم، ساعة العد التنازلي</font>

376
00:38:22,158 --> 00:38:27,294
<font color=#FFFF00>هناك قطعة فنية لـ إدواردو باولوزي
"إسمها "العد التنازلي لـ خيبة أمل</font>

377
00:38:27,750 --> 00:38:30,634
<font color=#FFFF00>...هذا يعني -
أعرف ما يعني ذلك. هل هي موجودة في المتحف؟ -</font>

378
00:38:31,134 --> 00:38:33,942
<font color=#FFFF00>لا، إنها موجودة في منزل (هولست)</font>

379
00:38:34,442 --> 00:38:36,006
<font color=#FFFF00>كيف عرفت ذلك؟</font>

380
00:38:36,507 --> 00:38:40,299
<font color=#FFFF00>لقد كنّا هناك لأخذ
بعض اللوحات الفنية</font>

381
00:38:40,331 --> 00:38:42,531
<font color=#FFFF00>شكرا لك</font>

382
00:38:43,567 --> 00:38:47,019
<font color=#FFFF00>ذلك يعزز الإرتباط بـ(هولست) -
نعم -</font>

383
00:38:58,476 --> 00:39:00,940
<font color=#FFFF00>شكرا</font>

384
00:39:05,072 --> 00:39:07,956
<font color=#FFFF00>المعذرة، ماذا تفعلون هنا؟ -
نحن نقوم لطلاء الغرفة -</font>

385
00:39:08,456 --> 00:39:11,700
<font color=#FFFF00>لا أعتقد ذلك. لقد طليت مسبقًا -
لقد كنا نحن من قام بذلك -</font>

386
00:39:12,200 --> 00:39:15,633
<font color=#FFFF00>لكن الآن سيكون أيضًا لونها أخضر؟ -
أخضر؟ -</font>

387
00:39:16,133 --> 00:39:21,725
<font color=#FFFF00>من قال هذا؟ -
(فريدي). إتصل البارحة -</font>

388
00:39:44,674 --> 00:39:47,118
<font color=#FFFF00>مرحبا</font>

389
00:39:50,267 --> 00:39:51,487
<font color=#FFFF00>إشتقت إليك</font>

390
00:39:52,667 --> 00:39:55,551
<font color=#FFFF00>أأنتِ بخير؟
هل يمكنك الصمود هنا؟</font>

391
00:39:56,075 --> 00:40:00,031
<font color=#FFFF00>(فريدي) لابأس به. إنما فقط زوجته
إنها لا تستلطفني</font>

392
00:40:00,515 --> 00:40:03,343
<font color=#FFFF00>ولكن لابأس بذلك. ما جديدك؟</font>

393
00:40:03,635 --> 00:40:06,372
<font color=#FFFF00>أقوم بتخطيط مستقبل المنزل -
أنا متحمسة لذلك -</font>

394
00:40:06,872 --> 00:40:07,928
<font color=#FFFF00>ما الأمر يا (جانييت)؟</font>

395
00:40:11,388 --> 00:40:16,088
<font color=#FFFF00>لا أريدك هنا يا (مارك)
هذا يجعل (جانيت) قلقة</font>

396
00:40:16,164 --> 00:40:18,368
<font color=#FFFF00>وتحتاج إلى الهدوء والراحة</font>

397
00:40:18,800 --> 00:40:20,936
<font color=#FFFF00>أتعتقد أنها بدت قلقلة ومنزعجة؟</font>

398
00:40:23,556 --> 00:40:27,377
<font color=#FFFF00>(جانييت) عشيقتي
لذا يجب عليك التعايش مع وجودي هنا</font>

399
00:40:27,877 --> 00:40:30,249
<font color=#FFFF00>سأعطيك 30,000 حتى تبقى بعيدًا</font>

400
00:40:30,541 --> 00:40:31,929
<font color=#FFFF00>أتسخر مني؟</font>

401
00:40:32,429 --> 00:40:34,473
<font color=#FFFF00>هذا أقصى حد. أسابيع قليلة فحسب</font>

402
00:40:34,525 --> 00:40:38,841
<font color=#FFFF00>إشتري شيئًا يمكنه تخفيف الألم
أو شيئًا يُسليك</font>

403
00:40:42,182 --> 00:40:44,290
<font color=#FFFF00>40,000 -
30 -</font>

404
00:40:44,342 --> 00:40:49,258
<font color=#FFFF00>سأطرح 1000 لكل كلمة تقولها
لذلك نحن وصلنا إلى 28,000</font>

405
00:40:49,646 --> 00:40:51,658
<font color=#FFFF00>حرك رأسك إذا كنت موافق</font>

406
00:40:59,054 --> 00:41:00,563
<font color=#FFFF00>هيا</font>

407
00:41:12,475 --> 00:41:14,075
<font color=#FFFF00>مرحبا</font>

408
00:41:14,575 --> 00:41:15,485
<font color=#FFFF00>الشرطة</font>

409
00:41:16,287 --> 00:41:19,076
<font color=#FFFF00>(ساغا يورغن) شرطة مالمو</font>

410
00:41:20,076 --> 00:41:22,100
<font color=#FFFF00>ماذا تريدون؟ -
هل رأيت هذا الرجل؟ -</font>

411
00:41:23,100 --> 00:41:26,608
<font color=#FFFF00>نعم، هذا (هوكان). أليس هو هنا؟ -
لا -</font>

412
00:41:27,108 --> 00:41:30,932
<font color=#FFFF00>سيارته واقفة هناك -
سأتصل بالتقنيون -</font>

413
00:41:31,432 --> 00:41:35,176
<font color=#FFFF00>لقد كان هنا البارحة
رأيت بأن عنده زائر</font>

414
00:41:35,677 --> 00:41:37,913
<font color=#FFFF00>السيارة كانت في المواقف</font>

415
00:41:38,413 --> 00:41:41,729
<font color=#FFFF00>ما كان نوع السيارة؟ -
لا أعلم -</font>

416
00:41:42,229 --> 00:41:45,469
<font color=#FFFF00>لقد كانت صفراء، على أية حال -
شكرا -</font>

417
00:41:45,525 --> 00:41:48,613
<font color=#FFFF00>(كيل سودر) سارته صفراء -
نعم -</font>

418
00:41:48,693 --> 00:41:53,081
<font color=#FFFF00>(كيل سودر) هل نعرف أين يكون؟</font>

419
00:41:53,582 --> 00:41:56,758
<font color=#FFFF00>لم يترك أي شيء خلفه
حجز تذكرة سفر إلى سنغافورة في الثامن هذا الشهر</font>

420
00:41:57,614 --> 00:42:00,546
<font color=#FFFF00>هل نعرف إذا كان إستقلى الرحلة؟ -
ليس بعد -</font>

421
00:42:01,046 --> 00:42:04,050
<font color=#FFFF00>علاقة بالضحايا؟ -
لا -</font>

422
00:42:04,482 --> 00:42:07,790
<font color=#FFFF00>مرحبا -
ماذا تفعل هنا؟ -</font>

423
00:42:07,938 --> 00:42:11,703
<font color=#FFFF00>كنت بالجوار وفكرت بأنه عليكِ رؤية هذا</font>

424
00:42:11,735 --> 00:42:15,639
<font color=#FFFF00>يوجد علامة آخرى في ضحية الصالة الرياضية</font>

425
00:42:17,995 --> 00:42:22,171
<font color=#FFFF00>إنها الرابعة -
إذن هذا هو الرمز الكامل -</font>

426
00:42:22,671 --> 00:42:27,135
<font color=#FFFF00>إن كان لديه عدد أو رمز
لكل ضحية، فتبقى لدينا ثلاث</font>

427
00:42:27,643 --> 00:42:28,987
<font color=#FFFF00>ربما</font>

428
00:42:29,488 --> 00:42:33,308
<font color=#FFFF00>سبب الوفاة كان تلقي
ضربات قوية على الرأس والجسم</font>

429
00:42:33,808 --> 00:42:38,228
<font color=#FFFF00>لا أعرف كم مرة ضُرب فيها
ولكن كان كثيرًا</font>

430
00:42:38,728 --> 00:42:41,976
<font color=#FFFF00>كان لديه قضيب آخر في ملابسه الداخليه</font>

431
00:42:42,976 --> 00:42:47,849
<font color=#FFFF00>سيتم فحصه
لكن أعتقد أنه يخص (لارس أوف أبراهامسون)</font>

432
00:42:48,093 --> 00:42:50,757
<font color=#FFFF00>ماذا عن (هوكان)؟
هل فقد شيئًا من أعضاء جسمه؟</font>

433
00:42:51,257 --> 00:42:54,713
<font color=#FFFF00>إثنان. أخذت كلتا عيونه</font>

434
00:42:55,005 --> 00:42:56,273
<font color=#FFFF00>أهناك شيئًا آخر؟</font>

435
00:42:56,925 --> 00:43:01,649
<font color=#FFFF00>إلا إذا تبقى لديكم أسئلة -
لا -</font>

436
00:43:06,690 --> 00:43:11,206
<font color=#FFFF00>(هيلي أنكار) القلب
(هانز) اليد</font>

437
00:43:11,706 --> 00:43:15,310
<font color=#FFFF00>(لارس أوف أبراهامسون) العضو الذكري</font>

438
00:43:16,810 --> 00:43:19,630
<font color=#FFFF00>(هوكان إيكدال) العيون</font>

439
00:43:20,130 --> 00:43:23,767
<font color=#FFFF00>أعضاء الجسم يبدو أن لديهم
دور بجانب كونهم تذكارات</font>

440
00:43:24,267 --> 00:43:27,379
<font color=#FFFF00>لقد تطرقنا لهذه الرمزية مسبقًا</font>

441
00:43:27,791 --> 00:43:31,771
<font color=#FFFF00>إذن (هيلي أنكار) عديمة الرحمة</font>

442
00:43:33,047 --> 00:43:35,447
<font color=#FFFF00>ماذا عن يد (هانز)؟</font>

443
00:43:35,947 --> 00:43:38,183
<font color=#FFFF00>اليد العليا للقانون</font>

444
00:43:38,683 --> 00:43:41,084
<font color=#FFFF00>نعم، إذا كان هناك أي أحد
يستدعي الشرطة هذه الأيام</font>

445
00:43:42,408 --> 00:43:45,364
<font color=#FFFF00>(لارس أوف أبراهامسون) إعتداء جنسي</font>

446
00:43:46,364 --> 00:43:49,076
<font color=#FFFF00>ماذا عن (هوكان إيكدال)؟</font>

447
00:43:49,272 --> 00:43:54,476
<font color=#FFFF00>شيء ما رآه
شيئًا كان عليه أن يراه، ربما</font>

448
00:43:56,952 --> 00:43:58,412
<font color=#FFFF00>ماذا عن العمل الفني؟</font>

449
00:44:07,133 --> 00:44:10,921
<font color=#FFFF00>هل الضحايا لديهم علاقة بـ(هولست)؟ -
لا -</font>

450
00:44:11,421 --> 00:44:14,589
<font color=#FFFF00>إنه هناك. نحن فقط لم نعثر عليه</font>

451
00:44:17,330 --> 00:44:20,354
<font color=#FFFF00>ماذا كانوا يفعلون العمال هنا؟ -
تعرفين السبب -</font>

452
00:44:20,854 --> 00:44:24,242
<font color=#FFFF00>لا أعرف السبب -
أريد لون آخر -</font>

453
00:44:24,742 --> 00:44:28,946
<font color=#FFFF00>بعدما إنتقلت إلى هنا؟ -
نعم، لقد تحدثنا بالأمر -</font>

454
00:44:29,446 --> 00:44:33,194
<font color=#FFFF00>لا ينبغي عليها التواجد هنا
ما علاقتها مع اللون؟</font>

455
00:44:33,694 --> 00:44:36,655
<font color=#FFFF00>فكرت بأن كان ممل -
إذن إختياري كان ممل -</font>

456
00:44:37,391 --> 00:44:40,563
<font color=#FFFF00>نعم، لقد كان ممل غبي يا (أوسا)
صعب تخيله</font>

457
00:44:41,063 --> 00:44:44,223
<font color=#FFFF00>حسنًا، أهناك شيء آخر يمكننها فعله؟
هل أعجبها الأثاث؟</font>

458
00:44:44,723 --> 00:44:49,079
<font color=#FFFF00>ماذا عن السيارة؟ هل ملابسي مقبولة؟ -
أصمتِ (أوسا) -</font>

459
00:44:49,579 --> 00:44:54,816
<font color=#FFFF00>أنا لن أسكت -
أقول، أصمتِ الآن -</font>

460
00:44:55,420 --> 00:44:57,432
<font color=#FFFF00>ستكون الأمور بخير</font>

461
00:45:04,828 --> 00:45:06,752
<font color=#FFFF00>مرحبا. ما إسمك؟ -
(إيملي) -</font>

462
00:45:07,252 --> 00:45:09,992
<font color=#FFFF00>(إيميلي) كيف حال؟
أو إنتظري إنتظري، لنرى ذلك الآن</font>

463
00:45:10,492 --> 00:45:13,525
<font color=#FFFF00>أجيبي عندما أقلب الصفحة. مستعدة؟</font>

464
00:45:14,025 --> 00:45:16,421
<font color=#FFFF00>واحد، إثنان، ثلاثة -
جيد -</font>

465
00:45:16,921 --> 00:45:18,893
<font color=#FFFF00>"جيد"</font>

466
00:45:19,393 --> 00:45:23,573
<font color=#FFFF00>هل تقرأين أفكاري؟ لا</font>

467
00:45:24,073 --> 00:45:30,038
<font color=#FFFF00>أم أن الأشخاص الذين يأتون
إلى ندوتي بالواقع يمرون بحال جيد؟</font>

468
00:45:31,854 --> 00:45:35,938
<font color=#FFFF00>لا، ليس الأمر هكذا
السؤال عادةً ليس صريح</font>

469
00:45:36,438 --> 00:45:41,886
<font color=#FFFF00>إنه نوع من الإتفاق السردي
..."أريد سماع "جيد</font>

470
00:45:42,386 --> 00:45:44,574
<font color=#FFFF00>وهذا ما يحصل</font>

471
00:45:45,074 --> 00:45:46,687
<font color=#FFFF00>مرحبا. أهلًا بك</font>

472
00:45:47,187 --> 00:45:49,855
<font color=#FFFF00>:لكن محاول الرد مجددًا</font>

473
00:45:50,355 --> 00:45:53,955
<font color=#FFFF00>أنا لست بأحسن حال اليوم"</font>

474
00:45:54,751 --> 00:46:00,699
<font color=#FFFF00>"أنا لست في الحقيقة سعيد الآن</font>

475
00:46:02,167 --> 00:46:07,640
<font color=#FFFF00>كيف يكون ذلك الشعور؟
سيكون صعبًا؟ محرج قليلًا؟</font>

476
00:46:08,140 --> 00:46:14,428
<font color=#FFFF00>الناس لا يريدون فعلًا
سماع مشاكلي</font>

477
00:46:15,584 --> 00:46:22,469
<font color=#FFFF00>هناك خيارٌ آخر
قل "جيد" وأعني بذلك</font>

478
00:46:30,297 --> 00:46:33,757
<font color=#FFFF00>ألم تفهمي ما قلته؟ -
أتريد سماع شيئًا؟ -</font>

479
00:46:34,257 --> 00:46:36,705
<font color=#FFFF00>لا، يجب عليكِ الذهاب الآن</font>

480
00:46:37,205 --> 00:46:41,530
<font color=#FFFF00>علامات زرقاء وآثار أخرى للعنف
تخرج عدة ساعات بعد الموت</font>

481
00:46:42,030 --> 00:46:46,690
<font color=#FFFF00>لو أن الجثة لم تشرح
قد لا يتم إكتشاف ذلك</font>

482
00:46:47,190 --> 00:46:51,534
<font color=#FFFF00>والدك لديه آثار زرقاء على أطراف أنفه
ونزيف على الشفه العليا</font>

483
00:46:52,282 --> 00:46:56,314
<font color=#FFFF00>إنها أضرار التي قد تحدث
لو أنك تعرضت للخنق</font>

484
00:46:57,562 --> 00:46:59,199
<font color=#FFFF00>لا أعرف فيما تتحدثين عنه؟</font>

485
00:46:59,699 --> 00:47:04,231
<font color=#FFFF00>لقد إتصلت بدار المسنين
كنت لوحدك معه عندما مات</font>

486
00:47:04,263 --> 00:47:07,767
<font color=#FFFF00>ولكن لا تقلق. إنني صبغت الآثار</font>

487
00:47:08,267 --> 00:47:12,179
<font color=#FFFF00>يمكنك فتح النعش لترى بنفسك
في حال أردت ذلك</font>

488
00:47:12,679 --> 00:47:16,352
<font color=#FFFF00>يمكنك أن تشكرني لأخذي
إلى تناول العشاء الليلة</font>

489
00:47:24,852 --> 00:47:27,808
<font color=#FFFF00>دقيقتان. تخلص منها
سأنتظر في السيارة</font>

490
00:47:28,308 --> 00:47:31,208
<font color=#FFFF00>...(أنيكا)</font>

491
00:47:34,893 --> 00:47:38,701
<font color=#FFFF00>مرحبا. أقدّر حضورك</font>

492
00:47:39,201 --> 00:47:41,797
<font color=#FFFF00>شكرا. كان ذلك مثير للإهتمام</font>

493
00:47:42,297 --> 00:47:44,537
<font color=#FFFF00>...أصبح لي مبهم قليلًا -
مبهم؟ -</font>

494
00:47:45,037 --> 00:47:48,449
<font color=#FFFF00>غير علمي قليلًا، ربما</font>

495
00:47:48,949 --> 00:47:52,550
<font color=#FFFF00>أراهن بأن ذلك فعلًا يجدي نفعًا</font>

496
00:47:53,050 --> 00:47:55,214
<font color=#FFFF00>لا أعرف ما الذي تقصدينه</font>

497
00:47:55,714 --> 00:47:59,678
<font color=#FFFF00>هلا ذهبنا إلى مكان آخر؟ -
...نعم، لا -</font>

498
00:48:00,178 --> 00:48:01,598
<font color=#FFFF00>لا أقدر</font>

499
00:48:02,098 --> 00:48:06,830
<font color=#FFFF00>عشيقتك؟ -
لا، إنها ليس هكذا -</font>

500
00:48:07,238 --> 00:48:10,163
<font color=#FFFF00>في الحقيقة لقد أتيت
إلى السويد لصالحك</font>

501
00:48:10,663 --> 00:48:14,611
<font color=#FFFF00>لدي بعض المقابلات
لم أكن أعتقد بأنكِ ستحضرين</font>

502
00:48:15,111 --> 00:48:17,491
<font color=#FFFF00>سنفعل ذلك في وقت لاحق، إتفقنا؟</font>

503
00:48:17,991 --> 00:48:20,699
<font color=#FFFF00>مع السلامة</font>

504
00:48:36,064 --> 00:48:36,900
<font color=#FFFF00>5000</font>

505
00:48:42,568 --> 00:48:44,028
<font color=#FFFF00>هل ستراهن؟</font>

506
00:49:02,369 --> 00:49:07,070
<font color=#FFFF00>3200
وهذا</font>

507
00:49:23,059 --> 00:49:25,103
<font color=#FFFF00>لدي أخبار سيئة</font>

508
00:49:25,603 --> 00:49:28,987
<font color=#FFFF00>هل حدث شيء لـ(هانز)؟ -
لا -</font>

509
00:49:29,487 --> 00:49:32,175
<font color=#FFFF00>ولكنهم عثروا على أمك ميته</font>

510
00:49:32,875 --> 00:49:35,967
<font color=#FFFF00>يبدو أنه إنتحار</font>

511
00:49:36,787 --> 00:49:38,323
<font color=#FFFF00>كيف؟</font>

512
00:49:38,823 --> 00:49:42,784
<font color=#FFFF00>لقد عُثر عليها في سيارتها
والمحرك يشتغل في المرآب</font>

513
00:49:47,468 --> 00:49:50,640
<font color=#FFFF00>أعلم بأنكِ تواجهين
علاقة متوترة</font>

514
00:49:51,140 --> 00:49:53,324
<font color=#FFFF00>ماذا قالت؟</font>

515
00:49:53,824 --> 00:49:59,345
<font color=#FFFF00>لقد فقدتِ كِلا والديك
خلال فترة قصيرة. لابد أن يؤثر عليك</font>

516
00:50:01,365 --> 00:50:05,109
<font color=#FFFF00>أنا لا أعرف حتى الآن</font>

517
00:50:05,609 --> 00:50:09,573
<font color=#FFFF00>أخبريني بماذا ستفعلين
إذا أردتِ بعض الراحة</font>

518
00:50:10,073 --> 00:50:13,701
<font color=#FFFF00>خذي قسطًا من الراحة -
أنا لا أريد ذلك -</font>

519
00:50:14,201 --> 00:50:16,386
<font color=#FFFF00>شكرا</font>

520
00:50:47,543 --> 00:50:52,052
<font color=#FFFF00>أتمنى أنك تتمكن من سماع هذا
حتى لو أصبح هذا سيء</font>

521
00:50:53,688 --> 00:50:56,924
<font color=#FFFF00>الآن أمي إنتحرت</font>

522
00:50:59,280 --> 00:51:02,588
<font color=#FFFF00>تمامًا مثل أختي، (جينيفر)</font>

523
00:51:09,481 --> 00:51:14,229
<font color=#FFFF00>ظننت أننا نبلي حسنًا
أنا و(جينيفر)</font>

524
00:51:16,993 --> 00:51:19,341
<font color=#FFFF00>...لكن بعدها</font>

525
00:51:22,657 --> 00:51:28,750
<font color=#FFFF00>لقد قالت بأنها ستذهب إلى منزل أحد أصدقائها
ولكنها رمت نفسها أمام القطار</font>

526
00:51:32,594 --> 00:51:36,554
<font color=#FFFF00>البارحة كنا نستجوب رجل
الذي يعرف السعادة</font>

527
00:51:37,054 --> 00:51:41,830
<font color=#FFFF00>أنا لم أدرك ما قام بوصفه
لأنني لم أجرب ذلك</font>

528
00:51:43,754 --> 00:51:46,687
<font color=#FFFF00>ربما لهذا السبب
لم أستطع إنقاذ (جينيفر)</font>

529
00:51:47,187 --> 00:51:50,927
<font color=#FFFF00>لم أستطع رؤيتها
وكونها ليست سعيدة</font>

530
00:51:53,211 --> 00:51:57,099
<font color=#FFFF00>المعذرة. عليك الذهاب
الوقت تأخر</font>

531
00:51:57,599 --> 00:52:01,851
<font color=#FFFF00>أنا لا أضايق. هذا أمرٌ جيد له
إن كان هناك أحدًا يتحدث إليه</font>

532
00:52:02,351 --> 00:52:06,672
<font color=#FFFF00>الوقت تأخر. ساعات الزيارة إنتهت</font>

533
00:52:30,169 --> 00:52:32,957
<font color=#FFFF00>(ساغا)؟ -
هل يمكنني الدخول؟ -</font>

534
00:52:33,457 --> 00:52:37,057
<font color=#FFFF00>أتريدين الدخول؟ -
نعم -</font>

535
00:52:37,925 --> 00:52:40,586
<font color=#FFFF00>يمكننا الذهاب إلى مكان آخر</font>

536
00:52:41,766 --> 00:52:44,646
<font color=#FFFF00>لماذا لا يسعني الدخول فحسب؟</font>

537
00:52:44,646 --> 00:52:46,178
<font color=#FFFF00>الوقت متأخر جدًا</font>

538
00:52:46,854 --> 00:52:50,594
<font color=#FFFF00>إن الوقت متأخر أيضًا
لو ذهبنا إلى مكان آخر</font>

539
00:52:55,542 --> 00:52:58,131
<font color=#FFFF00>حسنًا</font>

540
00:53:13,399 --> 00:53:17,428
<font color=#FFFF00>لما لا تتخلص من أغراضهم؟</font>

541
00:53:20,288 --> 00:53:24,440
<font color=#FFFF00>مضت ست سنوات على إختفائهم</font>

542
00:53:24,968 --> 00:53:27,796
<font color=#FFFF00>نعم. أشعر كأنني سوف
أستسلم للواقع إذا تخلصت من أغراضهم</font>

543
00:53:28,256 --> 00:53:29,716
<font color=#FFFF00>...إذا كانت أغراضهم هنا</font>

544
00:53:30,216 --> 00:53:34,109
<font color=#FFFF00>إنه مثل بإمكانهم العودة مجددًا</font>

545
00:53:36,009 --> 00:53:41,957
<font color=#FFFF00>هذا تفكير لا عقلاني -
نعم، أعلم ذلك -</font>

546
00:53:42,081 --> 00:53:44,477
<font color=#FFFF00>لكنني لا أفكر بلا عقلانية
لاسيما عندما يتعلق الأمر بهم</font>

547
00:53:48,033 --> 00:53:50,118
<font color=#FFFF00>ليس تمامًا، في الحقيقة</font>

548
00:53:53,410 --> 00:53:57,586
<font color=#FFFF00>....هل حدث شيء أو ما شابه
لماذا أتيتِ؟</font>

549
00:53:58,086 --> 00:54:01,906
<font color=#FFFF00>أمي إنتحرت
لقد كنت عند (هانز)، لكنهم طردوني خارجًا</font>

550
00:54:02,406 --> 00:54:04,498
<font color=#FFFF00>بدلًا من الذهاب للمنزل، أتيت إلى هنا</font>

551
00:54:04,998 --> 00:54:07,038
<font color=#FFFF00>...(ساغا)</font>

552
00:54:14,411 --> 00:54:18,295
<font color=#FFFF00>إنك لم تتخلص من شيء</font>

553
00:54:20,651 --> 00:54:24,971
<font color=#FFFF00>في حال أنهم عادوا
ستكون ملابسهم أصغر مما كانت سابقًا</font>

554
00:54:25,471 --> 00:54:28,520
<font color=#FFFF00>إنهم لن يعودوا. أعلم ذلك</font>

555
00:54:29,048 --> 00:54:31,448
<font color=#FFFF00>هنا</font>

556
00:54:32,340 --> 00:54:36,440
<font color=#FFFF00>إنه فقط... هذا جزء مني
بأنه لدي مشكلة أحاول إستيعابها</font>

557
00:54:39,516 --> 00:54:41,576
<font color=#FFFF00>أنا بحاجة لمعرفة
ماذا حدث لهم</font>

558
00:54:43,740 --> 00:54:45,921
<font color=#FFFF00>لهذا السبب
أعطيتك القضية</font>

559
00:54:56,821 --> 00:54:59,769
<font color=#FFFF00>إذن أنت لوحدك كثيرًا</font>

560
00:55:00,157 --> 00:55:01,545
<font color=#FFFF00>تقصدين في المنزل؟</font>

561
00:55:03,590 --> 00:55:04,834
<font color=#FFFF00>...نعم، أو</font>

562
00:55:10,258 --> 00:55:14,938
<font color=#FFFF00>إنني أراهم. (أليس) والفتيات</font>

563
00:55:17,362 --> 00:55:21,587
<font color=#FFFF00>إنهم يتواجدون معي في المنزل
طوال الوقت</font>

564
00:55:23,655 --> 00:55:27,155
<font color=#FFFF00>نتحدث للبعض</font>

565
00:55:29,727 --> 00:55:33,539
<font color=#FFFF00>هم هنا الآن؟ -
(أليس) فقط -</font>

566
00:55:34,027 --> 00:55:37,355
<font color=#FFFF00>الفتيات، نائمات</font>

567
00:55:38,572 --> 00:55:41,388
<font color=#FFFF00>أين هي؟</font>

568
00:55:45,140 --> 00:55:47,220
<font color=#FFFF00>هناك</font>

569
00:55:51,880 --> 00:55:56,897
<font color=#FFFF00>هي تتحدث معك؟ -
نعم -</font>

570
00:55:57,397 --> 00:56:02,341
<font color=#FFFF00>ولكنك تعرف بالفعل فيما ستقوله؟ -
نعم -</font>

571
00:56:06,065 --> 00:56:10,381
<font color=#FFFF00>حينما نمارس الجنس
هل يبدو عليك وكأنك خائن؟</font>

572
00:56:12,401 --> 00:56:13,934
<font color=#FFFF00>لا</font>

573
00:56:16,026 --> 00:56:17,702
<font color=#FFFF00>كلا، لابأس</font>

574
00:56:21,762 --> 00:56:23,998
<font color=#FFFF00>لو حظينا بالجنس هنا
هل هي سترى ذلك؟</font>

575
00:56:24,546 --> 00:56:29,726
<font color=#FFFF00>لن نمارس الجنس هنا
ولكنكِ مرحبٌ بك للبقاء والنوم</font>

576
00:56:40,099 --> 00:56:41,487
<font color=#FFFF00>تحرك قليلا</font>

577
00:56:42,979 --> 00:56:45,447
<font color=#FFFF00>أتردين شيئًا يساعدك على النوم؟</font>

578
00:56:46,051 --> 00:56:49,216
<font color=#FFFF00>لا. أستطيع أنام دائمًا</font>

579
00:57:19,013 --> 00:57:21,881
<font color=#FFFF00>طابت ليلتك -
طابت ليلتك -</font>

580
00:57:34,414 --> 00:57:37,098
<font color=#FFFF00>أتريدين عمل؟</font>

581
00:57:43,031 --> 00:57:46,195
<font color=#FFFF00>مستندات. أموال جيدة</font>

582
00:57:50,471 --> 00:57:53,155
<font color=#FFFF00>أخبرني بالمزيد</font>

583
00:57:56,307 --> 00:57:57,315
<font color=#FFFF00>أرسلي بريد إلكتروني إلى</font>

584
00:57:57,815 --> 00:58:04,444
<font color=#FFFF00>L369G42@russmail.com</font>

585
00:58:04,944 --> 00:58:24,765
<font color=#FFFF00>:ترجمة
@BIGAR90</font>

