1
00:00:47,022 --> 00:00:49,425
لقد سعدت بسماع تبرئة
لجنة الحوادث

2
00:00:49,771 --> 00:00:53,946
لقد كان وقتاً صعباً لكنني أواجهه

3
00:00:54,271 --> 00:00:56,748
على أية حال , عامل المطبخ وجده 

4
00:00:56,748 --> 00:00:58,892
يقول أن كثير من المتشردين 
يبقون هنا 

5
00:00:58,892 --> 00:01:01,122
يقول أن الضحية غير معروف له 

6
00:01:02,838 --> 00:01:05,603
مخمل مجعد , قميص " أوكسفورد " حذاء جديد 

7
00:01:05,603 --> 00:01:06,855
هذا الرجل لديه منزل 

8
00:01:07,362 --> 00:01:10,381
لقد تحققت جيوبه الأمامية
لا هوية 

9
00:01:10,381 --> 00:01:13,146
الجيوب الخلفية ؟ -
كنت أترك ذلك لك -

10
00:01:14,264 --> 00:01:16,316
يبدو هناك دم حول شفتيه 

11
00:01:16,316 --> 00:01:18,885
ربما شخص لكمه في فمه
ما رأيك ؟ 

12
00:01:28,876 --> 00:01:30,770
صلصة التوت البري

13
00:01:31,489 --> 00:01:32,420
أعلم ذلك 

14
00:01:32,916 --> 00:01:34,587
عيد شكر سعيد

15
00:02:12,809 --> 00:02:14,877
هذا المكان كان يصنع الكثير
من سندويتشات كرات اللحم 

16
00:02:14,877 --> 00:02:16,127
هل سبق وأكلت هنا ؟ 

17
00:02:16,127 --> 00:02:19,052
ليس منذ أن نسف الطاهي
دماغه حول المطبخ

18
00:02:19,377 --> 00:02:22,151
" أنا آكل هنا طوال الوقت , أحب " التشيلي

19
00:02:25,396 --> 00:02:26,845
سبب الوفاة " ديفد " ؟ 

20
00:02:26,845 --> 00:02:29,519
إستناداً لحرارة الكبد لقد
كان ميتاً منذ ساعتين 

21
00:02:30,138 --> 00:02:33,855
يبدو أنه أسقط بلكمة 
ثم تقيأ 

22
00:02:35,300 --> 00:02:40,548
وهناك رواسب معدنية فضية
على وجنتيه 

23
00:02:43,928 --> 00:02:46,136
ما المادة اللزجة على يديه ؟ 

24
00:02:50,260 --> 00:02:51,556
بطاطا مهروسة 

25
00:02:51,750 --> 00:02:53,888
كان هناك بطاطا مهروسة في النفايات 

26
00:02:55,363 --> 00:02:56,915
لا أظافر

27
00:02:56,915 --> 00:02:58,621
على اليد الأخرى 

28
00:03:00,997 --> 00:03:03,761
ربما كان حياً في الداخل 

29
00:03:04,311 --> 00:03:05,884
يحاول الخروج 

30
00:03:06,198 --> 00:03:08,551
أو لديه آداب مائدة سيئة 

31
00:03:12,550 --> 00:03:17,075
هناك تشقق على معصمه
لكن ليس على الآخر 

32
00:03:19,121 --> 00:03:20,895
أنظروا ماذا وجدت في جيبه 

33
00:03:21,851 --> 00:03:23,797
" آنت جاكبوت بريتزل " 

34
00:03:23,797 --> 00:03:25,869
 إنهم يصنعون " بريتزل " رائع 

35
00:03:25,869 --> 00:03:28,101
ربما لهذا لديه الإبتسامة على وجهه 

36
00:03:39,600 --> 00:03:41,356
جريمة ضرب إثنان 

37
00:03:42,182 --> 00:03:44,454
جريمة مزدوجة ؟ -
زوج وزوجة -

38
00:03:44,454 --> 00:03:46,397
سيارة قديمة في حي فاره 

39
00:03:46,397 --> 00:03:48,395
لقد بحثنا تسجيل اللوحات
المالك لا يعيش هنا 

40
00:03:48,395 --> 00:03:49,975
نحن نتتبعه 

41
00:03:50,290 --> 00:03:52,067
" عاهرة على عجلات " 

42
00:03:52,392 --> 00:03:53,879
أتوق لمقابلتها 

43
00:03:57,051 --> 00:04:00,486
إنطلق الإنذار 11:45 مساءً

44
00:04:00,486 --> 00:04:05,529
شركة المراقبة أبلغت الشرطة 
عندما لم يجيب المالكين الإتصال 

45
00:04:05,529 --> 00:04:08,478
أخيراً وصلت الدورية الساعة 3:32 صباحاً 

46
00:04:08,478 --> 00:04:11,891
الأحياء السكنية هي أولوية منخفضة 
عادةً هي إنذارات وهمية 

47
00:04:12,169 --> 00:04:15,642
" ليس هذا .. " مايكل ولوري تيمزلي

48
00:04:16,007 --> 00:04:18,621
باب المطبخ مفتوح عندما وصلنا 

49
00:04:19,016 --> 00:04:20,808
محفظته كانت في جيبه 

50
00:04:20,808 --> 00:04:22,560
حقيبتها على المنصة 

51
00:04:22,560 --> 00:04:26,347
بطاقات أموال تلفاز مسجل صوت
كلها هنا 

52
00:04:27,291 --> 00:04:30,204
لو كانت سرقة لقد فاتهم
البضاعة الجيدة 

53
00:04:30,204 --> 00:04:31,771
الطبيب الشرعي سيكون هنا قريباً 

54
00:04:31,771 --> 00:04:34,764
وسوف أرى ما يحدث معه 

55
00:04:36,901 --> 00:04:41,165
حسناً يبدو أنها إستنزفت
من شريانها الوداجي

56
00:04:41,511 --> 00:04:43,614
تآكل على الجبين 

57
00:04:44,103 --> 00:04:47,808
لا دم ظاهر .. شعر أشقر على قميصه 

58
00:04:48,722 --> 00:04:50,583
كل الضحايا كستنائي 

59
00:04:50,958 --> 00:04:53,021
شعر أشقر على الزوجة أيضاً 

60
00:04:54,066 --> 00:04:58,913
وأحتمالات قصاصات جلد
تحت أظافرها 

61
00:04:58,913 --> 00:05:01,105
ربما أخذت قطعةً من مهاجمها

62
00:05:07,584 --> 00:05:10,606
إن كان العنق قطع بسكينة
فربما كان مسنن 

63
00:05:10,950 --> 00:05:13,264
الجرح متعرج بالنسبة 
لسكين مستقيم 

64
00:05:15,116 --> 00:05:17,159
تحقق هذه التشكيلة من الأسطوانات 

65
00:05:17,159 --> 00:05:19,050
باب الخزانة مفتوح 

66
00:05:24,600 --> 00:05:27,732
مرتبة أبجدياً موسيقى روك كلاسيكي

67
00:05:30,023 --> 00:05:34,539
يبدو أن بعض التسجيلات أزيلت مؤخراً 

68
00:05:41,400 --> 00:05:43,057
سوف أمسح البصمات 

69
00:05:43,300 --> 00:05:45,487
لطخات على مسار الدم 

70
00:05:45,487 --> 00:05:49,141
أشكال بيضاوية تقترح الإتجاه 

71
00:05:49,692 --> 00:05:56,191
بقع تابعة تقترح أيضاً 
أن المشتبه تحرك بهذا الإتجاه 

72
00:05:56,615 --> 00:06:00,445
بالحكم على هذه الفراغات
سأقول أن الفهرس بالكامل مفقود

73
00:06:00,445 --> 00:06:02,111
هناك مال جيد في الصوتيات

74
00:06:02,111 --> 00:06:05,111
خاصةً لو كانت نادرة ومحفوظة جيداً

75
00:06:05,111 --> 00:06:07,859
من سيقتل أحداً لأجل 
بعض التسجيلات ؟ 

76
00:06:07,859 --> 00:06:11,225
" هناك شيء مفقود بين أسطوانة " بيتش بويز " و " بيلي جويل

77
00:06:12,100 --> 00:06:13,769
" بيتلز " 

78
00:06:19,600 --> 00:06:20,932
ضربة عشوائية 

79
00:06:21,400 --> 00:06:24,158
سيكون سهل عليه الدخول من هنا 

80
00:06:25,984 --> 00:06:27,484
لديهم كلب 

81
00:06:28,368 --> 00:06:31,560
صوفيا " تقول الباب كان مفتوحاً "
ربما أنه هرب 

82
00:06:31,883 --> 00:06:33,946
قطرات الدم تتوقف على العشب 

83
00:06:34,000 --> 00:06:38,012
المرشات تعمل الآن , تودع الأدلة 

84
00:06:38,012 --> 00:06:40,100
" نيك " -
نعم -

85
00:06:40,100 --> 00:06:43,077
هناك بعض الدم على أطباق الكلاب

86
00:06:47,725 --> 00:06:49,019
كمية معتبرة

87
00:07:43,295 --> 00:07:45,037
سأتصل برعاية الحيوان 

88
00:07:45,800 --> 00:07:47,770
المعدة منتفخة بشدة 

89
00:07:47,770 --> 00:07:52,034
المعدة البشرية لها كمية لتر على الأقل
أو أكثر بربع 

90
00:07:52,034 --> 00:07:55,460
لكن لها قدرة على التوسع وتحمل 4 لترات

91
00:07:55,460 --> 00:07:58,974
لكن بالنظر لهذا الرجل قد
أقول أنه كان يعبيء حوال ستة 

92
00:07:59,360 --> 00:08:01,142
وهذا سبب الوفاة 

93
00:08:03,900 --> 00:08:09,885
أختناق نتيجة ضغط ميكانيكي 
للرئة من التمدد المعدي 

94
00:08:09,885 --> 00:08:13,406
المعدة تتمدد ولا تترك مساحةً للأعضاء 

95
00:08:13,406 --> 00:08:16,318
هذا سيبقيني على جدولي
الغذائي لأسابيع أخرى 

96
00:08:16,693 --> 00:08:18,005
لنأخذ نظرة 

97
00:08:21,513 --> 00:08:24,649
الرجل كان بوفيه متحرك 

98
00:08:24,700 --> 00:08:26,679
عدة رضوض 

99
00:08:26,679 --> 00:08:29,648
لديه حدود أنسجة ميتة 
على معصبه 

100
00:08:29,962 --> 00:08:31,609
لا أظافر 

101
00:08:31,609 --> 00:08:34,512
البشرة ملتهبة وماتزال سليمة 

102
00:08:34,512 --> 00:08:37,176
لم تنزع لقد قضمت 

103
00:08:37,922 --> 00:08:40,230
لقد أولاً توقعت التعذيب والإطعام القسري

104
00:08:40,230 --> 00:08:43,024
لكن العلامات المعتادة 
للتغذية الجبرية غائبة 

105
00:08:43,024 --> 00:08:45,848
لا تآكل للسطح المخاطي للشفتين 

106
00:08:45,848 --> 00:08:48,142
لا طعام مستنشق في مجاري الهواء 

107
00:08:48,142 --> 00:08:50,196
إذاً بماذا تفكر الآن ؟ 

108
00:08:51,671 --> 00:08:53,542
لقد قتل نفسه أكلاً 

109
00:08:55,000 --> 00:08:57,002
هل تتعرف على وجهه ؟ 

110
00:08:58,200 --> 00:09:01,209
أنا أعرفه بالضبط .. إنه مجنون 

111
00:09:01,209 --> 00:09:02,495
هل لديه إسم ؟ 

112
00:09:02,495 --> 00:09:04,497
لا إسم لكن لدي محفظة 

113
00:09:05,033 --> 00:09:08,051
هل تركها خلفه ؟ -
بل ألقى بها -

114
00:09:10,852 --> 00:09:12,130
بريتزل " شكراً لك " 

115
00:09:12,130 --> 00:09:13,774
أين آدابك ؟ 

116
00:09:13,774 --> 00:09:16,277
أعطني واحدةً سريعة أرجوك 

117
00:09:16,277 --> 00:09:17,822
لا لا 

118
00:09:17,822 --> 00:09:19,926
قلت لك لا 

119
00:09:19,926 --> 00:09:21,126
عذراً 

120
00:09:21,697 --> 00:09:23,889
بريتزل مملح بـ 1.50 دولار

121
00:09:23,889 --> 00:09:25,656
فقط دولار في محفظته 

122
00:09:25,656 --> 00:09:26,627
أحمق 

123
00:09:26,932 --> 00:09:28,975
وأخذت المال بالمناسبة 

124
00:09:29,000 --> 00:09:32,315
لم أهتم .. لقد رأيت هذا 

125
00:09:32,419 --> 00:09:34,271
تعزيزات رياضية 

126
00:09:34,271 --> 00:09:36,475
لقد رأيت أحشائه

127
00:09:36,475 --> 00:09:38,081
إنه لا يبدو رياضي 

128
00:09:38,081 --> 00:09:40,485
إنهم يسمون لاعبي البوكر
رياضيين هذه الأيام 

129
00:09:40,485 --> 00:09:42,577
هل ترى أحشائهم ؟ 

130
00:09:42,602 --> 00:09:44,938
هلا تعطني نكهة التفاح بالقرفة ؟ 

131
00:09:44,940 --> 00:09:47,710
خيار جيد -
شكراً لك -

132
00:09:50,571 --> 00:09:55,888
0198رجاءً أترك رسالةً بعد الصافرة

133
00:09:59,200 --> 00:10:02,088
" حسناً لننظر إلى " كوجو 

134
00:10:10,200 --> 00:10:12,214
أجل إنها شرسة 

135
00:10:12,214 --> 00:10:14,465
أجل أنا خائفة 

136
00:10:14,465 --> 00:10:16,522
إذاً ماذا غير أحتمال داء الكلب ؟ 

137
00:10:16,522 --> 00:10:20,888
إنها لا تسيل اللعاب بشدة
أو تظهر مؤشرات داء الكلب 

138
00:10:20,888 --> 00:10:23,056
لكن هذا المرض لا يظهر فوراً

139
00:10:23,056 --> 00:10:25,344
يجب حظرها صحياً لـ 10 أيام قادمة 

140
00:10:25,344 --> 00:10:28,998
عدى عن الكلب .. ماذا يجعل كلب
يهاجم مالكه ؟ 

141
00:10:28,998 --> 00:10:30,219
الإعتداء ؟

142
00:10:30,219 --> 00:10:32,367
حيوانات الإعتداء ربما تصبح عنيفة 

143
00:10:32,367 --> 00:10:35,472
ضربات الرأس ربما تحدث
عدوانيةً غير مسيطرة 

144
00:10:35,472 --> 00:10:37,404
وهناك دائماً غضب كلاب الأقفاص

145
00:10:37,404 --> 00:10:40,148
أجل أكره هذا العرض أيضاً 

146
00:10:41,153 --> 00:10:44,566
إنه شكل من الصرع مرتبط ببعض السلالات

147
00:10:44,566 --> 00:10:46,670
يشمل كلاب الأقفاص والإسترداد

148
00:10:46,806 --> 00:10:49,915
أفضل أصدقاء البشر قد يرجع
إلى زاوية ويهاجم

149
00:10:50,059 --> 00:10:53,629
بعد خمس دقائق يلعق وجهه
كأنه لم يحدث شيء

150
00:10:55,534 --> 00:10:57,572
أظنك تريد طبعات أسنان 

151
00:10:57,572 --> 00:11:00,315
أجل سأجهز الغراء وأنت جهزي الكلب

152
00:11:00,315 --> 00:11:03,370
هذه السيارة مسجلة بإسمك آنسة " هالتر " ؟ 

153
00:11:03,370 --> 00:11:05,282
أجل إذاً ؟ 

154
00:11:05,282 --> 00:11:07,700
لماذا كانت في معبر منزل " تينزلي " ؟ 

155
00:11:07,700 --> 00:11:10,263
لقد أقرضتها لـ " مايكل " سيارته
الـ " بيمر " في الورشة 

156
00:11:10,263 --> 00:11:11,563
أريدها 

157
00:11:11,563 --> 00:11:14,406
هذه ليست للنقل العام 

158
00:11:14,835 --> 00:11:18,425
وما علاقتك مع " مايكل تينسلي " ؟ 

159
00:11:18,425 --> 00:11:20,838
لماذا هذا من شأنك ؟ 

160
00:11:21,855 --> 00:11:25,400
أنا صديقته حسناً ؟ -
ما شعور زوجته بذلك ؟ -

161
00:11:25,400 --> 00:11:27,614
ليست مشكلتي 

162
00:11:27,614 --> 00:11:30,969
إنهم منفصلان ويتطلقان
مايكل " يعيش معي " 

163
00:11:31,955 --> 00:11:34,047
أريد التحدث لـ " مايكل " الآن 

164
00:11:34,047 --> 00:11:36,505
هل كنت بمنزل " لوري تينزلي " ليلة أمس ؟ 

165
00:11:36,505 --> 00:11:40,816
" كلا لم أكن في تلك قمامة " سودو كيب كود

166
00:11:40,816 --> 00:11:44,491
إن لم تكوني هناك فكيف عرفت
أنها قمامة " سودو كيب كود " ؟ 

167
00:11:44,491 --> 00:11:46,709
أنا أعرف ذوقها 

168
00:11:47,063 --> 00:11:49,758
بصماتك كانت في المشهد 

169
00:11:50,333 --> 00:11:53,266
في الواقع لقد خدمت نفسك
في تشكيلة الأسطوانات الموسيقية 

170
00:11:53,633 --> 00:11:55,094
لهذا أنا هنا ؟ 

171
00:11:55,458 --> 00:11:58,078
لأنك تظنيني سرقت بعض
الألبومات ؟ ماذا قال لك " مايكل " ؟ 

172
00:11:58,078 --> 00:11:59,598
ليس الكثير 

173
00:11:59,598 --> 00:12:03,364
لقد قال أن " لوري " تخطط
لبيع النظام الصوتي 

174
00:12:03,364 --> 00:12:07,319
والأسبوع الماضي عندما كانت في الخارج
وهو في العمل أعطاني المفاتيح 

175
00:12:07,319 --> 00:12:11,635
وشفرة الإنذار وقائمة ألبومات
لا يعيش بدونها 

176
00:12:24,500 --> 00:12:26,775
مايكل " يملك تلك الأسطوانات منذ المدرسة الثانوية " 

177
00:12:26,775 --> 00:12:29,268
لديه الألبومات البيض موقعة
" شخصاً من " بول ماكارتني 

178
00:12:29,268 --> 00:12:31,885
ولم يدخل المنزل بنفسه لأن 

179
00:12:31,885 --> 00:12:35,560
لأنه يحتاج حجة غياب إذا
طرحت " لوري " الإتهامات 

180
00:12:35,560 --> 00:12:37,753
أنا أحاول المساعدة هنا 

181
00:12:37,753 --> 00:12:40,771
" لكن لن أقول كلمة حتى تدعيني أتحدث لـ " مايكل 

182
00:12:40,771 --> 00:12:42,837
لك حق إلتزام الصمت 

183
00:12:42,837 --> 00:12:47,014
" لكن " مايكل ولوري تينزلي
قد ماتوا

184
00:13:37,800 --> 00:13:39,396
منظر جميل 

185
00:13:39,396 --> 00:13:41,308
هذا يضمن لك الفتيات 

186
00:13:41,643 --> 00:13:46,249
المادة الفضية على وجه الضحية 
كانت مكياج " غرافتوبيان " المسرحي 

187
00:13:46,583 --> 00:13:48,466
اللون هو فضة القمر 

188
00:13:49,556 --> 00:13:52,984
حسناً أنا لا أطيق رائحة الهوت دوغ 

189
00:13:52,984 --> 00:13:54,428
إنها تثير الإعياء 

190
00:13:55,757 --> 00:13:57,884
إذاً كل هذه المواد في معدة الضحية 

191
00:13:57,884 --> 00:13:59,210
بين أشياء أخرى 

192
00:13:59,480 --> 00:14:01,211
هل تعرف ما أسوأ أنواع التجشؤ ؟ 

193
00:14:01,211 --> 00:14:02,524
الهوت دوغ 

194
00:14:02,947 --> 00:14:07,008
عندما يتركها والدك مفتوحة
أو ربما صديقتك السابقة 

195
00:14:11,080 --> 00:14:15,611
وكما ترى لم يكن كثير المضغ
وهذا حسن حظ لنا 

196
00:14:15,611 --> 00:14:17,178
مما يجعل من الأسهل تعريف الطعام 

197
00:14:17,178 --> 00:14:22,867
كيك , برغر بالجبن , بريتزل لحم باستا جمبري
سمك وبالطبع هوت دوغ 

198
00:14:24,406 --> 00:14:27,133
الطعام عادةً يأخذ ساعتين إلى أربعة للهضم 

199
00:14:27,133 --> 00:14:32,355
مما يعني أنه أكل كل هذا -
خلال ساعتين لأربع قبل أن يموت -

200
00:14:32,355 --> 00:14:34,797
كم هوت دوغ أكله ؟ 

201
00:14:34,797 --> 00:14:38,612
تقريباً 20 -
يا إلهي -

202
00:14:38,612 --> 00:14:43,926
هل تظن بوسعك تحديد هوية صانع
الهوت دوغ من المكوونات ؟ 

203
00:14:43,926 --> 00:14:45,065
لا .. صدقي أم لا 

204
00:14:45,065 --> 00:14:48,064
معظم شركات الهوت دوغ شديدوا
التملك على وصفاتهم 

205
00:14:48,064 --> 00:14:50,163
ماذا عن آثار الطبق القلي ؟ 

206
00:14:50,163 --> 00:14:54,111
أجل سوف أبحثها عبر تطبيق
قاعدة بيانات أواني الهوت دوغ المنزلية 

207
00:14:58,126 --> 00:15:02,443
متى آخر مرة رأيت شعار
منقوش على هوت دوغ ؟ 

208
00:15:02,443 --> 00:15:05,001
تبدو مثل أضراس الحداثة 

209
00:15:05,001 --> 00:15:06,083
غريب 

210
00:15:06,417 --> 00:15:07,672
تظنين هذا غريب ؟ 

211
00:15:08,615 --> 00:15:09,826
أنظري لهذا 

212
00:15:10,160 --> 00:15:12,253
هذا كان في المعدة أيضاً

213
00:15:23,667 --> 00:15:26,069
" بوفيه بلدة سوركيس " 

214
00:15:26,620 --> 00:15:28,011
" كل ما يمكن أكله " 

215
00:15:41,230 --> 00:15:43,914
أعرف بالضبط من هو كيف أنساه ؟ 

216
00:15:46,804 --> 00:15:48,997
لم ينتظر الجلوس 

217
00:15:58,400 --> 00:16:00,504
مرحباً لدينا مشكلة 

218
00:16:00,875 --> 00:16:02,838
أسرع قبل أن ينتهي الطعام 

219
00:16:03,203 --> 00:16:06,372
طلبت من الأمن طرده 
وقبل الوصول ذهب 

220
00:16:06,372 --> 00:16:07,641
طرده ؟ 

221
00:16:07,641 --> 00:16:09,859
اللوحة تقول كل ما 
يمكن أكله 

222
00:16:09,859 --> 00:16:12,575
لقد كان يأخذ الأمر لأبعد من ذلك 

223
00:16:12,575 --> 00:16:15,457
ألم يدفع ؟ -
أجل نقداً -

224
00:16:15,457 --> 00:16:17,161
إذاً مازال معه محفظته 

225
00:16:17,161 --> 00:16:19,569
هل لديك مراقبة على الصرافة ؟ 

226
00:16:19,569 --> 00:16:21,562
لبوفيه 1.99 دولار ؟ 

227
00:16:21,927 --> 00:16:23,249
كلا 

228
00:16:24,268 --> 00:16:27,832
وتقدمون فقط الهوت دوغ ؟ 

229
00:16:27,832 --> 00:16:30,747
أجل نحن مشهورين بكوكتيل اللحوم 

230
00:16:30,747 --> 00:16:31,998
عليك تجربته 

231
00:16:31,998 --> 00:16:34,325
أظننا نحتاج بعض الكوكتيل أولاً 

232
00:16:34,325 --> 00:16:37,591
" الحمض النووي يؤكد أن الدم في مسرح الجريمة لـ " لورا تينزلي 

233
00:16:37,591 --> 00:16:39,528
صوفيا " تحدثت لمحامي الطلاق " 

234
00:16:39,528 --> 00:16:41,356
مايكل ولوري " تشاجروا على كل شيء " 

235
00:16:41,356 --> 00:16:43,409
المنزل السيارات المجوهرات 

236
00:16:43,409 --> 00:16:45,146
عندما علمت أنه يستعيد أغراضه خلسةً

237
00:16:45,146 --> 00:16:47,269
غيرت الأقفال وأكواد الإنذار 

238
00:16:47,269 --> 00:16:50,704
مايكل " أرسل صديقته " ميسي " لإستعادة "
النظام الصوتي 

239
00:16:50,704 --> 00:16:54,226
لكن ليلة أمس إقتحم بنفسه
دون ذكر أنها كانت في المنزل 

240
00:16:54,226 --> 00:16:55,535
هذا بحث عن المشاكل

241
00:16:55,535 --> 00:16:57,113
أجل الطلاق حرب 

242
00:16:57,113 --> 00:16:59,547
يسعدني أن ليس لدي هذه المشكلة -
ولا أنا -

243
00:17:00,173 --> 00:17:01,996
لم أنتهي من العينات 

244
00:17:01,996 --> 00:17:04,765
وقد تلقيت قصاصات الأظفار

245
00:17:04,765 --> 00:17:07,319
أنا أرسلت القصاصات للحمض النووي 

246
00:17:07,319 --> 00:17:09,130
لقد أعادها لي 

247
00:17:09,130 --> 00:17:10,806
ليس هناك عينة حيوية 

248
00:17:10,806 --> 00:17:14,221
هل بحثت الشعر بعد ؟ -
هذا فعلته -

249
00:17:15,460 --> 00:17:19,287
كل الشعر المرفوع من ثياب
الضحية متوافق مع بعضه 

250
00:17:19,287 --> 00:17:21,299
العينة تحت المجهر 

251
00:17:22,152 --> 00:17:25,134
الجذر بشكل البستوني الذي 
يشير إلى كلب 

252
00:17:25,134 --> 00:17:29,168
ونمط المقياس متوافق 
مع كلب إسترداد ذهبي 

253
00:17:29,168 --> 00:17:31,321
الضحايا لديهم مسترد ذهبي 

254
00:17:31,321 --> 00:17:33,272
إذا كشفت هذا اللغز من المشهد 

255
00:17:33,272 --> 00:17:35,303
كنت ستوفر علي الكثير من الوقت 

256
00:17:36,480 --> 00:17:38,339
كنت أعمل كالكلب

257
00:17:38,339 --> 00:17:40,956
الدراسات وجدت أن مالكي الحيوانات 
لديهم مستوى ضغط أقل 

258
00:17:40,956 --> 00:17:42,978
عليك التفكير بهذا 

259
00:17:43,303 --> 00:17:45,775
كان لديه حيوان قارض وأنا صغير

260
00:17:45,775 --> 00:17:48,088
أمي تكرهها تقول أنها تعفن غرفتي 

261
00:17:48,088 --> 00:17:51,631
لكنني أحببت مشاهدتها تدور
في عجلات 

262
00:17:52,420 --> 00:17:54,977
جئت للمنزل يوماً فوجدتهم ذهبوا

263
00:17:56,107 --> 00:17:58,079
لقد خرجوا من القفص بشكل ما 

264
00:17:58,579 --> 00:18:00,601
كم كانت أمك تكرههم ؟ 

265
00:18:01,081 --> 00:18:02,852
لقد هربوا 

266
00:19:27,350 --> 00:19:29,427
مايكل تينزلي " أصيب برصاص ؟ " 

267
00:19:29,427 --> 00:19:31,851
أجل الرصاصة أخترقت قاعدة الدماغ 

268
00:19:31,851 --> 00:19:36,036
وإستقرت في الفص الدماغي 
النزيف داخل صدغي 

269
00:19:36,036 --> 00:19:37,432
يبدو عيار 22 

270
00:19:37,432 --> 00:19:40,546
أجل تآكل فروة الرأس ربما مصادفة 

271
00:19:40,931 --> 00:19:44,145
لم نتحقق رواسب إطلاق النار
في المنزل ولم نعرف أنه قتل بالرصاص 

272
00:19:44,145 --> 00:19:46,869
هذا مفهوم , جرح الدخول لم يكن مرئي 

273
00:19:46,869 --> 00:19:48,811
لكن أنظري هنا 

274
00:19:52,639 --> 00:19:56,246
البعض يضعون أي شيء في أنوفهم 

275
00:19:57,830 --> 00:20:00,683
إذاً " مايكل تينزلي " يقتحم منزله 

276
00:20:00,683 --> 00:20:03,467
ينطلق الإنذار .. يفتح باب الفوضى 

277
00:20:03,467 --> 00:20:07,606
فتطلق عليه .. تدخل الرصاصة من
أنفه .. لم ماذا ؟ 

278
00:20:07,606 --> 00:20:10,433
يخرج غول " كالولا " ويمزق عنق الزوجة ؟ 

279
00:20:10,433 --> 00:20:14,404
هذا محتمل وهو سبب آخر
لتفضيلي القطط 

280
00:20:14,404 --> 00:20:17,646
إذاً العائلة ماتت في المنزل وحدها 

281
00:20:17,646 --> 00:20:20,960
إذاً أين السلاح ؟ 

282
00:20:27,788 --> 00:20:29,059
لقد ذهبت للتسوق 

283
00:20:29,059 --> 00:20:32,574
إشتريت كل ماركة هوت دوغ
" شوارعي في " لاس فيغاس

284
00:20:32,730 --> 00:20:34,323
من سيدفع ذلك ؟ 

285
00:20:34,323 --> 00:20:36,529
تقصد أن المعمل لن يعوضني ؟ 

286
00:20:36,529 --> 00:20:37,488
لا

287
00:20:37,920 --> 00:20:40,082
حسناً لم أتعرف على شعار 
الشعار الخيري

288
00:20:40,082 --> 00:20:43,236
ففكرت أن بوسعي حسياً مطابقة
واحدة من ههذ 

289
00:20:43,236 --> 00:20:45,893
للتي وجدتها في معدة الضحية 

290
00:20:45,893 --> 00:20:49,007
ربما مقارنة المفلطحة في النهاية

291
00:20:49,007 --> 00:20:50,779
" تبدو فكرة جيدة " كريغ 

292
00:20:51,094 --> 00:20:52,330
مازلت لن أدفع ثمنها 

293
00:20:52,330 --> 00:20:55,593
لا بأس .. سوف آكل الهوت
دوغ بقية العام 

294
00:20:55,593 --> 00:20:59,340
هوت دوغ بمذاق ملاعب الكرة مذاقها 
" أحمل من شريحة ستيك في مطعم " ريتس 

295
00:20:59,340 --> 00:21:01,917
أستطيع فهم عندما تقتبس شيئاً 

296
00:21:02,407 --> 00:21:03,767
من قالها ؟ 

297
00:21:03,767 --> 00:21:05,138
" الممثل " همفري بوغارت 

298
00:21:05,624 --> 00:21:09,459
هل تعرف أن مصطلح هوت دوغ
أستقطب من مباراة بيسبول ؟ 

299
00:21:09,812 --> 00:21:12,747
ساحة " بولو نيويورك " في مكان 
حول عام 1867

300
00:21:12,747 --> 00:21:17,593
جزار ألماني كان يبيع ما يسمى 
السجق الهولندي من عربته القديمة 

301
00:21:17,593 --> 00:21:20,927
يضعهم على لفافة كي لا 
يحرق الزبائن أصابعهم

302
00:21:20,927 --> 00:21:24,946
كان يصرخ تعال وخذ السجن
الهولندي إنه أحمر ساخن 

303
00:21:25,664 --> 00:21:28,192
قريباً كل موزعين " بولو جراوند " يبيعونها أيضاً 

304
00:21:28,192 --> 00:21:30,500
لكنهم كانوا كسالى بقول
سجن هولندي 

305
00:21:30,500 --> 00:21:32,113
فسموها الهوت دوغ 

306
00:21:32,458 --> 00:21:35,260
الآن هناك أكثر من 50 ماركة كبرى 

307
00:21:35,755 --> 00:21:37,412
بالتوفيق أنا أصوت لك 

308
00:21:37,412 --> 00:21:39,634
" حسناً آمل أن أجد نقانق " فرانكفورت 

309
00:22:22,900 --> 00:22:25,429
تحقق واحد إثنان تحقق 

310
00:22:25,429 --> 00:22:30,445
سيداتي سادتي حان 
وقت أغطية اللحم 

311
00:22:30,445 --> 00:22:34,354
مباراة الليلة تضم بعض أشهر
الشرهين للأكل في هذه الرياضة

312
00:22:34,354 --> 00:22:35,669
لنبدأ بأحد الكبار 

313
00:22:35,669 --> 00:22:39,133
الأب الروحي للرياضة صاحب
الفم الكبير 

314
00:22:39,133 --> 00:22:41,801
إنه يتحدث بصوت الإستسلام سيداتي سادتي 

315
00:22:41,801 --> 00:22:46,677
ثلاث مرات بطل أكل اللازانيا
" أنطونيو كويتي " 

316
00:22:46,900 --> 00:22:48,920
باتي كيك " الخباز الشهير " 

317
00:22:48,920 --> 00:22:51,187
إنها تأكل أسرع من أي شخص آخر

318
00:22:51,187 --> 00:22:55,263
بطلة الكيك المحلي
وأكثر آكل أنيق بهذه الرياضي

319
00:22:55,263 --> 00:22:59,403
باتي كيك نيوتن " والآن أكثر الشرهين الفمويين "

320
00:22:59,403 --> 00:23:01,440
هذا هو شعار الضرس الثرثار 

321
00:23:01,440 --> 00:23:03,803
" إي إكس إي إف " 

322
00:23:04,539 --> 00:23:07,697
أليس الإسم على بطاقة العمل التي
وجدتها في محفظة الضحية ؟ 

323
00:23:07,697 --> 00:23:10,221
" أظننا وجدنا الـ " ديغر جيمس 

324
00:23:10,221 --> 00:23:12,724
يقول أن لديه معدتين 

325
00:23:12,724 --> 00:23:16,288
بطل كوكتيل الجمبري الذي لا خلاف عليه 

326
00:23:16,288 --> 00:23:20,485
" جيم باترسون , الخزان الإحتياطي " 

327
00:23:20,860 --> 00:23:25,356
وأخيراً المعروف بقوة فكيه 
المتدرب مع كلابه 

328
00:23:25,356 --> 00:23:26,873
بطل المضغ ثلاث مرات 

329
00:23:26,873 --> 00:23:31,288
اليوم سوف يرتدي كاميرا 
إي إكس إي إف " للهوت دوغ " 

330
00:23:31,288 --> 00:23:35,274
" مارتي ميرون " آلة اللحم " 

331
00:23:37,951 --> 00:23:44,519
حسناً أيها الشرهون لديكم 12 
دقيقة لأكل طريقكم نحو التاريخ 

332
00:23:45,932 --> 00:23:49,515
ويغوصون سريعاً " مارتي مايرون " يبدأ بالياباني

333
00:23:49,515 --> 00:23:52,139
يغطس الحبز بالليمون كي 
تدخل أسهل 

334
00:23:52,139 --> 00:23:55,418
ثم يقضم الهوت دوغ لقطع صغيرة 

335
00:23:55,828 --> 00:23:59,358
بلا هزيمة " هياموتو " تذهب 
للياباني المضاعف

336
00:23:59,358 --> 00:24:03,058
كوليتي " المحترف القديم " 
قبضة مضاعفة بلعة مضاعفة

337
00:24:03,058 --> 00:24:05,912
هذا نصر " هايمليك " ينتظر الحدوث 
إنه لا يعبث 

338
00:24:05,912 --> 00:24:07,103
إنه يقوم بعملية يابانية معاكسة 

339
00:24:07,103 --> 00:24:09,952
الخبز أولاً والهوت دوغ ثانيةً 

340
00:24:09,952 --> 00:24:11,814
إنه مطارد هولندي 

341
00:24:11,814 --> 00:24:14,367
مازال يدفعها بالطراز القديم 

342
00:24:14,367 --> 00:24:18,142
مثل فتى صغير يثير إعجاب
جدته في عشاء عيد الشكر 

343
00:24:18,142 --> 00:24:21,046
باتي كيك " تمضي كالكيك هنا " 

344
00:24:21,046 --> 00:24:23,689
يمكنك رؤية الأسنان بهذا الهوت دوغ 

345
00:24:23,689 --> 00:24:27,458
كوليتي  " لديه مشكلة صغيرة " 
شيء ما يوقفه 

346
00:24:30,700 --> 00:24:33,881
أنتونيو كوليتي " حظ معاكس " 

347
00:24:33,881 --> 00:24:38,698
هذا سحب تأهيل فوري وبالطبع
قرف لكل المشاهدين 

348
00:24:40,885 --> 00:24:42,461
أي واحد تريد ؟ 

349
00:24:42,461 --> 00:24:46,246
الرجل في طلاء الطبق الفضي
أم " ديغر جيمس " ؟ 

350
00:24:46,246 --> 00:24:48,082
لا أعلم .. الأشياء اللزجة أختصاصك 

351
00:24:48,082 --> 00:24:51,136
لا أريد الخردل على شارتي 
" سأختار " ديغر

352
00:24:51,645 --> 00:24:53,276
هل لدي خيار ؟ 

353
00:24:55,777 --> 00:24:57,734
هل تعرفت على هذا الرجل ؟ 

354
00:24:58,206 --> 00:24:59,290
" إنه " جيري 

355
00:24:59,290 --> 00:25:02,468
لمدى بعيد كان أحد أفضل
الآكلين الذين رأيتهم 

356
00:25:02,468 --> 00:25:04,620
إذاً أعطيته بطاقة عملك ؟ 

357
00:25:04,620 --> 00:25:07,145
" أنا الممثل الأمريكي لمسابقة " إي إكس إي إف 

358
00:25:07,145 --> 00:25:08,826
" إي إكس إي إف " 

359
00:25:08,826 --> 00:25:10,778
ماذا يمثل هذا بالضبط ؟ 

360
00:25:11,277 --> 00:25:13,346
إنه إتحاد الأكل المفرط 

361
00:25:13,346 --> 00:25:15,384
نحن من أشهر دوريات الأكل
في العالم 

362
00:25:15,384 --> 00:25:17,496
إبتلاع الهوت دوغ ؟ هذه رياضة ؟ 

363
00:25:17,496 --> 00:25:19,060
منذ التاريخ المبكر 

364
00:25:19,060 --> 00:25:22,556
لديك 30 رجل كهوف في
مغارة وأرنب يدخل 

365
00:25:22,556 --> 00:25:24,774
تحصل على وضع أكل تنافسي 

366
00:25:24,774 --> 00:25:26,836
لدينا قوانين رقم قياسي جوائز مالية 

367
00:25:26,836 --> 00:25:29,840
بعض من أعلى منافسينا يكسبون
ما يصل لنصف مليون سنوياً

368
00:25:29,840 --> 00:25:31,431
نعرض على الطبق الفضائي 

369
00:25:31,431 --> 00:25:32,246
لا تمزح

370
00:25:32,246 --> 00:25:34,620
إذاً ما علاقة هذا بـ " جيري " ؟ 

371
00:25:34,620 --> 00:25:35,305
كل شيء

372
00:25:35,305 --> 00:25:39,061
جيري " لديه حصن معدي معوي لا يقهر "

373
00:25:39,061 --> 00:25:40,708
لقد حل الثالث في مسابقة الأمس 

374
00:25:40,708 --> 00:25:43,696
" هذا يؤهله للنهائيات في " أطلانطا 

375
00:25:43,696 --> 00:25:45,508
" لقد وصل صحيفة " لاس فيغاس بوست 

376
00:25:46,363 --> 00:25:48,014
القسم الرياضي 

377
00:26:10,700 --> 00:26:11,615
هلا أحتفظت بهذا ؟ 

378
00:26:11,615 --> 00:26:12,933
أجل -
شكراً -

379
00:26:12,933 --> 00:26:14,579
صدقني بالتدريب الملائم 

380
00:26:14,579 --> 00:26:16,551
جيري سيمثل البلاد بفخر 

381
00:26:16,551 --> 00:26:19,476
ويعيد جائزة اللحم الفرانكفورتي الذهبي
من البطل الياباني 

382
00:26:19,476 --> 00:26:21,564
أجل يجب أن يستعيد هذا الذهبي 

383
00:26:21,564 --> 00:26:24,502
بعد المنافسة هل رأيته ؟

384
00:26:24,502 --> 00:26:27,993
دفعت له أعطيته بطاقتي
تركته يحتفل

385
00:26:27,993 --> 00:26:30,639
هل لديك فكرة من كان يحتفل معه ؟ 

386
00:26:30,997 --> 00:26:32,954
هل تريدي عينة من طلاء وجهي ؟ 

387
00:26:32,954 --> 00:26:35,220
أجل إنه جزء من تحقيقي 

388
00:26:35,951 --> 00:26:39,672
مازال رطباً هذا جيد لي 

389
00:26:40,242 --> 00:26:42,405
" لم أفعل شيئاً لـ " جيري غيبل

390
00:26:44,100 --> 00:26:48,627
حسناً في البداية أعترف أنني
غضبت من خسارتي أمامه 

391
00:26:49,353 --> 00:26:52,051
ثم تعلمت أي شخص معذب هو 

392
00:26:52,051 --> 00:26:53,283
المزيد 

393
00:26:53,283 --> 00:26:56,281
فقط المزيد 

394
00:26:56,281 --> 00:26:58,964
هل أحد لديه هوت دوغ ؟ 

395
00:26:59,644 --> 00:27:01,683
ماذا تحاول إثباته ؟ 

396
00:27:01,683 --> 00:27:05,037
تحاول أن تكون الكبير ؟ الرجل القوي ؟ 

397
00:27:05,037 --> 00:27:07,621
أرجوك 

398
00:27:11,305 --> 00:27:14,027
إذاً ماذا حدث بعد الحضن الودي ؟ 

399
00:27:14,027 --> 00:27:16,675
جاء شخص بقبعة وأخذه من هنا 

400
00:27:19,206 --> 00:27:20,788
هذا الرجل بالقبعة ؟ 

401
00:27:21,858 --> 00:27:23,159
أجل 

402
00:28:48,400 --> 00:28:50,648
إذاً لقد وجدت سلاح الجريمة 

403
00:28:50,648 --> 00:28:52,770
لقد مررت بأريكة غرفة المعيشة 

404
00:28:52,770 --> 00:28:55,223
" بفرض أن " كاكولا " هاجم " لوري 

405
00:28:55,223 --> 00:28:58,638
الكلب أجل هاجمها لكنه
" لم يكن " كالولا 

406
00:28:58,638 --> 00:29:02,434
" العلامات على رقبة " لوري " غير متفقة مع أسرار " كالولا 

407
00:29:02,434 --> 00:29:05,003
هذا يعني " كالولا " بريء

408
00:29:05,956 --> 00:29:08,740
أنظري الكلب الأيسر

409
00:29:10,800 --> 00:29:12,086
الأسنان مشروخة ؟

410
00:29:12,086 --> 00:29:15,772
كل شعر الحيوانات الذي وجدناه
في مسرح الجريمة يتوافق مع مسترد ذهبي

411
00:29:15,772 --> 00:29:19,201
مما يقترح أن هناك مسترد ذهبي
آخر في المنزل 

412
00:29:19,201 --> 00:29:22,089
ربما هاجم " لوري " وهرب من باب المطبخ 

413
00:29:22,089 --> 00:29:26,275
هذا مثل قول أن كان 
هناك قاتل آخر في المكان العشبي 

414
00:29:26,275 --> 00:29:28,319
كان لديهم كلب آخر 

415
00:29:28,319 --> 00:29:29,981
سأتصل برعاية الحيوان 

416
00:29:29,981 --> 00:29:31,922
نحن نبحث عن مسترد ذهبي آخر 

417
00:29:31,922 --> 00:29:34,816
بأسنان شريرة وتشوه عفن 

418
00:29:45,400 --> 00:29:47,542
متأخر على الذهاب للمحكمة 

419
00:29:47,542 --> 00:29:49,019
كلا لن أذهب للمحكمة 

420
00:29:49,019 --> 00:29:52,503
سوف آخذ زوجتي " تينا " للعرض
" الجديد " سيرغ " في " واين

421
00:29:52,503 --> 00:29:54,390
حيث نسيت تذاكري في الخزانة 

422
00:29:54,390 --> 00:29:58,803
هذا جميل وإذا أردت من 
شخص يساعدك لا تنظر بعيداً

423
00:30:02,314 --> 00:30:03,391
ليلة منشغلة 

424
00:30:03,391 --> 00:30:06,556
فكرت أن المعمل يحتاج بعض
الحب من الفرن 

425
00:30:06,556 --> 00:30:08,728
زوجتك حضرت فطيرة

426
00:30:09,281 --> 00:30:11,074
أنا حضرت الفطيرة 

427
00:30:11,074 --> 00:30:13,578
" راوند بالفراولة "

428
00:30:13,578 --> 00:30:15,190
أنا مندهش

429
00:30:17,300 --> 00:30:19,387
لتكن متمهلاً بالتقطيع 

430
00:30:19,387 --> 00:30:22,873
لقد أصبح مثل جثة قتل
السيارة على منصتك الأسبوع الماضي

431
00:30:22,873 --> 00:30:24,735
فقط جربها -
شكراً -

432
00:30:24,736 --> 00:30:28,786
إنها نباتية .. أقل دهون أقل
سكر أقل نشويات 

433
00:30:29,476 --> 00:30:31,027
أقل ذوق 

434
00:30:32,094 --> 00:30:33,764
كاثرين " تعالي هنا " 

435
00:30:33,891 --> 00:30:35,767
أريد رأيك بهذا 

436
00:30:40,425 --> 00:30:42,466
جربي هذا -
لا شكراً -

437
00:30:42,466 --> 00:30:44,719
لقد جئت من منافسة أكل 
" في " نيلز 

438
00:30:44,719 --> 00:30:46,145
لقد إنتهيت من الطعام -
إنه لذيذ -

439
00:30:46,145 --> 00:30:47,917
كنت أشاهد هذا على
الطبق الفضائي 

440
00:30:47,917 --> 00:30:51,927
فتى ياباني أكل 64 هوت دوغ
في 12 دقيقة 

441
00:30:51,927 --> 00:30:55,148
إنه أشهر شخص في اليابان
" بعد " ياو مينغ 

442
00:30:55,148 --> 00:30:57,296
ياو مينغ " صيني جربي " 

443
00:30:57,296 --> 00:30:58,883
سوف تصبح رياضةً أولمبية 

444
00:30:58,883 --> 00:31:00,059
رجاءً 

445
00:31:00,860 --> 00:31:02,577
كلا لا أستطيع ذلك 

446
00:31:02,577 --> 00:31:04,800
إذا أردت تطهير حلمات تذقك 

447
00:31:04,800 --> 00:31:07,988
" أقترح منك تجربة فطيرة الدكتور " روبنز -
حقاً ؟ -

448
00:31:07,988 --> 00:31:10,166
أجل لهذا تتركها خلفك 

449
00:31:15,820 --> 00:31:20,500
وجدت هوية رجل النفايات 
براس " يتتبع العنوان المحلي " 

450
00:31:20,500 --> 00:31:21,886
" باردر ويلي " 

451
00:31:21,886 --> 00:31:23,928
" كلا إسمه " جيري غيبل 

452
00:31:23,928 --> 00:31:26,991
" كلا متلازمة " برادر ويلي 

453
00:31:27,375 --> 00:31:29,762
إضطراب جيني نادر يسبب جوع 

454
00:31:29,762 --> 00:31:32,809
مبرح لا يوقف ولا يسيطر

455
00:31:32,809 --> 00:31:35,471
وكأن معدتك حفرة بلا قاع 

456
00:31:35,471 --> 00:31:40,875
هذا يفسر لماذا بعد إستهلاك 22 كلب 
أراد المزيد 

457
00:31:41,605 --> 00:31:43,899
ربما أيضاً يفسر لماذا وجدناه في قمامة 

458
00:31:43,899 --> 00:31:45,064
كان يلحق الطعام 

459
00:31:45,064 --> 00:31:49,479
تتميز هذه المتلازمة بالهيئة القصيرة
نقص التوتر عيون بشكل اللوز 

460
00:31:49,803 --> 00:31:52,141
وقضم أظافر مهووس

461
00:31:52,141 --> 00:31:54,595
هذا يفسر أوصاف الضحية 

462
00:31:54,595 --> 00:31:57,197
المتعرض لها يولد بمهاد معيب 

463
00:31:57,197 --> 00:31:59,792
المهادي الطبيعي يتلقى 
إشارةً من المعدة 

464
00:31:59,792 --> 00:32:02,169
لقد شبعت توقف عن الأكل 

465
00:32:06,800 --> 00:32:11,812
لكن بهذه المتلازمة الإشارة لا تصل للدماغ

466
00:32:25,105 --> 00:32:26,431
إنه دائماً جائع 

467
00:32:26,431 --> 00:32:29,731
مثل تعبئة خزان كامل من الوقود
والمؤشر عالق على كلمة فارغ 

468
00:32:29,731 --> 00:32:33,161
أشخاص مثل " جيري " مراقبون طوال حياتهم 

469
00:32:33,161 --> 00:32:35,793
إشراف مستمر طوال اليوم

470
00:32:36,501 --> 00:32:40,176
هل تتذكرين أنسجة الخدش التي
وجدناها على معصمه ؟ 

471
00:32:46,125 --> 00:32:49,565
أظن ممكن أن الضحية قضى معظم
حياته في القيود 

472
00:32:49,565 --> 00:32:52,430
إذاً إما هرب 

473
00:32:52,787 --> 00:32:54,273
أو شخص حرره 

474
00:32:54,273 --> 00:32:57,923
بهذه الحالة سيكون مسؤولاً عن موته 

475
00:32:57,923 --> 00:33:00,307
سمعت أن قضيتك ذهبت إلى الكلاب 

476
00:33:00,307 --> 00:33:03,728
هودجيز " أهدأ بل الافضل "
إرقد ميتاً 

477
00:33:03,728 --> 00:33:06,101
إلعب بلطف سوف ألقي لك عظمة 

478
00:33:06,101 --> 00:33:09,546
قصاصات الأظافر من الضحية الأنثى 
كانت شحوم الخباز 

479
00:33:09,902 --> 00:33:11,884
كيف يتلائم هذا في الأحجية ؟ 

480
00:33:19,200 --> 00:33:20,876
وفقاً لسجلات المحكمة 

481
00:33:20,876 --> 00:33:22,582
عائلة " تينزيل " لم يتشاجروا على الممتلكات 

482
00:33:22,582 --> 00:33:25,122
كانت أيضاً بمعركة حضانة مكلفة 

483
00:33:25,122 --> 00:33:27,974
حضانة ماذا ؟ ليس لديهم أطفال 

484
00:33:27,974 --> 00:33:29,796
" لديهم " كوهولا

485
00:33:30,427 --> 00:33:36,762
وفي النهاية أطراف يوم أمس وافقوا
على جعل الكلب يقرر عن نفسه 

486
00:33:36,962 --> 00:33:41,760
وفقاً لصديقة " مايكل " الكلب كان له
" الـ " كوهولا " أختار " لوري

487
00:33:41,760 --> 00:33:43,709
" هيا " كوهولا 

488
00:33:44,100 --> 00:33:46,837
تعال هنا هيا 

489
00:33:52,415 --> 00:33:54,198
أظن أنني أعرف لماذا 

490
00:33:55,649 --> 00:33:58,359
لوري " وضعت الشحم قبل السباق الكبير " 

491
00:33:58,890 --> 00:34:02,871
" هيا " كوهولا 

492
00:34:11,163 --> 00:34:14,774
الكلاب حساسة في الشم 25 ضعف البشر

493
00:34:14,774 --> 00:34:18,148
شحوم الخبز لا تقاوم 

494
00:34:18,148 --> 00:34:19,750
السؤال هو 

495
00:34:19,750 --> 00:34:22,634
هل " مايكل " علم أن زوجته تلعب بالغش

496
00:34:27,018 --> 00:34:28,719
أجل حسناً .. جيد 

497
00:34:30,400 --> 00:34:33,905
المشتبه في الحجز 

498
00:34:35,300 --> 00:34:37,861
" رعاية الحيوان أخذته من " منتزه سانتانيال 

499
00:34:37,861 --> 00:34:39,590
إتصلوا بالرقم المرفق وتركوا بريد صوتي 

500
00:34:39,590 --> 00:34:41,762
الموتى لا يردون المكالمات 

501
00:34:41,762 --> 00:34:44,336
طوق جديد مرفق جديد 

502
00:34:44,336 --> 00:34:46,260
كوهولا " نفس الإسم " 

503
00:34:46,260 --> 00:34:47,871
تحدثت لرعاية الحيوان

504
00:34:47,871 --> 00:34:51,342
كوهولا " رقم 2 تبني بنفس يوم الجريمة " 

505
00:34:51,342 --> 00:34:53,169
هل تريدين تخمين إسم المتبني ؟ 

506
00:34:53,169 --> 00:34:55,663
" مايكل تينزلي " -
أجل -

507
00:34:55,663 --> 00:34:57,922
" لقد تبنى النسخة القبيحة لـ " كوهولا

508
00:34:57,922 --> 00:35:00,876
الضرس الأيسر مشروخ مما يؤكد الهوية 

509
00:35:01,625 --> 00:35:05,045
لا تبدو شرسة -
هل تريد رؤية الشراسة ؟ -

510
00:35:21,443 --> 00:35:22,574
كيف عرفت ؟ 

511
00:35:22,574 --> 00:35:25,266
عندما وضعوها في شاحنة سيطرة الحيوانات 

512
00:35:25,266 --> 00:35:27,012
صفعوا الباب كأصيبت بالهيجان 

513
00:35:27,012 --> 00:35:30,303
إذاً السلاح تصرف كالمفاعل
" لقد سمعته وهاجمت " لوري

514
00:35:30,303 --> 00:35:32,374
ربما تعرضت لإعتداء ماضي 

515
00:35:32,374 --> 00:35:35,052
لو كانوا يعلمون فلن يضعوها على التبني

516
00:35:35,052 --> 00:35:38,430
مايكل " أقتحم المنزل بنية "
تبديل الكلاب 

517
00:35:38,430 --> 00:35:41,313
يأمل أنها لا تلاحظ الفرق

518
00:35:52,000 --> 00:35:54,686
أنت لا تهتمين بالكلبة لكنك
لا تريديني أن آخذها 

519
00:35:54,686 --> 00:35:57,418
أنت تهتم بهذا الكلب الغبي أكثر مني 

520
00:35:57,418 --> 00:35:59,269
لمرة واحدة أنت محقة 

521
00:36:13,343 --> 00:36:15,997
عندما ذهبت " كوهولا " 2 

522
00:36:15,997 --> 00:36:18,229
خرجت " كوهولا " 1 من المخبأ 

523
00:36:30,403 --> 00:36:33,400
ظهرت الشرطة فشعرت بالخوف
وأختفت في الخزانة 

524
00:36:33,400 --> 00:36:37,347
ثم الزواج أنهى شجار الكلاب
ونجى الكلب فقط 

525
00:36:37,600 --> 00:36:41,098
" إذاً إتصلت بكثير من " جيري غيبلز

526
00:36:41,098 --> 00:36:43,575
هذا لديه جهاز رد يعمل 

527
00:36:43,995 --> 00:36:47,305
" هذه الشقة مسجلة لـ " جيري وسوزي غيبلز

528
00:36:47,305 --> 00:36:48,756
" هذه " سوزي 

529
00:36:49,801 --> 00:36:51,343
" شرطة لاس فيغاس " 

530
00:36:55,015 --> 00:36:57,193
" رجاءً أخبرني أنك وجدت " جيري 

531
00:37:13,700 --> 00:37:15,225
حسناً من أنت ؟ 

532
00:37:16,166 --> 00:37:17,983
" أنا صديق " سوزي 

533
00:37:17,983 --> 00:37:19,901
حسناً صديق " سوزي " ما إسمك 

534
00:37:19,901 --> 00:37:22,179
ليس لدي شيء أقوله 

535
00:37:22,179 --> 00:37:24,542
هذا أسئلتي 

536
00:37:25,273 --> 00:37:27,561
لا تريد أن تعطينا إسماً حسناً 

537
00:37:27,561 --> 00:37:30,594
لكن إشرح لي لماذا " جيري " ليس
هذا على الكرسي 

538
00:37:32,851 --> 00:37:36,451
حسناً سوف آخذ بصمات القيود 

539
00:37:36,451 --> 00:37:38,869
وعندما أجد بصماتك حولها 

540
00:37:38,869 --> 00:37:40,890
لن أحتاج سؤالك ثانيةً 

541
00:37:41,200 --> 00:37:43,047
حسناً 

542
00:37:44,900 --> 00:37:46,375
لقد هرب مني 

543
00:37:46,375 --> 00:37:48,202
مفترض أن أراقبه 

544
00:37:48,202 --> 00:37:50,500
وخرجت لحظة وعندما صعدت 

545
00:37:50,500 --> 00:37:52,157
لقد أختفى من الكرسي 

546
00:37:52,157 --> 00:37:55,202
لقد هرب هل هو " هوديني " ؟ 

547
00:37:56,176 --> 00:37:59,716
ثق بي ربما بطيء الفهم
لكنه محتال 

548
00:38:02,155 --> 00:38:06,230
إسمع كيف تحرم رجل في الثلاثين طعامه ؟ 

549
00:38:07,700 --> 00:38:10,558
شعرت أنني أعذب الرجل المسكين 

550
00:38:10,558 --> 00:38:12,821
أجل قلت لك هؤلاء الفايكنغ مقرفون 

551
00:38:13,862 --> 00:38:16,535
" حسناً سأقابلك عند حجز " مدينة السيرك 

552
00:38:17,914 --> 00:38:20,147
هل أستطيع الذهاب معك لـ " مدينة السيرك " ؟ 

553
00:38:20,147 --> 00:38:22,625
سمعت أن البوفيه هناك لذيذ

554
00:38:23,470 --> 00:38:24,492
لا

555
00:38:33,443 --> 00:38:36,251
خطتي كانت فقط إبقائه في البوفيه 

556
00:38:36,251 --> 00:38:38,456
بينما أعود من الحجز 

557
00:38:39,404 --> 00:38:41,541
وعندما عدت 

558
00:38:42,142 --> 00:38:43,674
يا إلهي 

559
00:39:01,865 --> 00:39:04,652
لم أستطع منع نفسي
قم بتسجيله 

560
00:39:06,278 --> 00:39:07,690
دعني أخمن 

561
00:39:07,690 --> 00:39:09,628
أفسدت فوزه في الحجز الرياضي ؟ 

562
00:39:09,628 --> 00:39:11,249
ماذا سيفعل بهم ؟ 

563
00:39:11,249 --> 00:39:13,714
لقد كان مقيد في الكرسي طوال حياته 

564
00:39:13,714 --> 00:39:16,993
لقد نجحت في تضخيم تشكيلة
من خطأين قاتلين 

565
00:39:16,993 --> 00:39:18,896
الجشع والشرهة 

566
00:39:19,220 --> 00:39:20,662
عار عليك 

567
00:39:21,360 --> 00:39:23,384
إذاً ماذا يفعل في النفايات ؟ 

568
00:39:24,064 --> 00:39:26,889
لا أعلم هل كان بها طعام ؟

569
00:39:27,000 --> 00:39:30,261
لأننا عندما رجعنا كان جائعاً جداً 

570
00:39:30,261 --> 00:39:32,129
" أراد أكل " كريسبي كريم 

571
00:39:32,129 --> 00:39:35,505
وعندما قلت له لا كان يركض نحو الشارع 

572
00:39:35,944 --> 00:39:38,318
لقد قمت برعايته طوال الليل 

573
00:39:38,318 --> 00:39:41,713
حقاً ؟ وأين " سوزي " ؟ 

574
00:39:44,008 --> 00:39:47,473
أعلم أنه لا يجب أن أترك " جيري " مع صديقي 

575
00:39:47,473 --> 00:39:51,600
كنت أتصل للتأكد ولم يجيبني 

576
00:39:51,600 --> 00:39:54,277
كنت أشعر أن شيء ما هناك 

577
00:39:54,277 --> 00:39:56,985
لماذا تتركين أخيك مع شخص لا تثقين به ؟ 

578
00:39:57,496 --> 00:39:59,278
لم يكن هناك أحد آخر 

579
00:39:59,602 --> 00:40:04,852
كان علي إجراء الجراحة اليوم
وإلا التأمين لا يغطي ذلك 

580
00:40:04,852 --> 00:40:07,123
ألم تستطيعي وضعه مع أحد أعضاء العائلة ؟

581
00:40:07,123 --> 00:40:08,555
ليس لدينا عائلة 

582
00:40:08,555 --> 00:40:12,791
مات والدينا في حادث سيارة قبل سنوات 

583
00:40:14,569 --> 00:40:18,045
ماذا عن مساعدة محترفة 

584
00:40:19,145 --> 00:40:23,862
أنا نادلة لا أجني الكثير من المال 

585
00:40:24,598 --> 00:40:30,681
هناك مؤسسة جيدة في " سامرلين " لكن
تكلف 100 ألف سنوياً

586
00:40:30,681 --> 00:40:34,477
وآخر مربية كلفتها 

587
00:40:34,477 --> 00:40:37,993
ضربها " جيري " محاولاً الوصول للثلاجة 

588
00:40:40,877 --> 00:40:43,358
أقسم لك أنني حاولت حقاً أن أهتم به 

589
00:40:43,358 --> 00:40:47,154
لقد فعلت بما في وسعي 

590
00:41:17,546 --> 00:41:19,548
هل حل في المركز الثالث ؟ 

591
00:41:20,118 --> 00:41:21,209
أجل 

592
00:41:24,392 --> 00:41:27,345
أعتقد أنه قضى أفضل أوقات حياته 

