1
00:00:17,063 --> 00:00:20,910
ستيسي فولمير " شوهدت آخر مرة "
تتدرب وحدها في ملعب تنس المدرسة 

2
00:00:20,910 --> 00:00:23,684
ذلك الجمعة الساعة التاسعة مساءً

3
00:00:26,499 --> 00:00:29,658
ثيابها التي كانت ترتديها
وجدت في خزانتها 

4
00:00:39,300 --> 00:00:42,058
أكتشفت جثتها قرب ميدان الكرة 

5
00:00:42,058 --> 00:00:45,152
من قبل فريق التشذيب 
في الإثنين التالي صباحاً 

6
00:00:48,100 --> 00:00:50,965
هلا تخبريني بالضبط موقع الجثة ؟ 

7
00:00:51,020 --> 00:00:54,597
لقد ألقيت في بساط الزهور 
مغلفة بستائر الإستحمام

8
00:00:55,700 --> 00:01:01,870
وصل المحققون بعد ساعة .. إستخرجوا الجثة
وبدأوا بفحص المشهد

9
00:01:05,800 --> 00:01:08,572
دكتور " روبنز " هلا تشرح لنا
كيف ماتت " ستيسي " ؟ 

10
00:01:08,572 --> 00:01:13,940
أسفل هذا الشق وجدت كسور
متراكمة على العظم الصدغي

11
00:01:13,940 --> 00:01:18,620
شظايا عديدة للعظم إنقادت إلى 
الفص الصدعي للدماغ

12
00:01:18,620 --> 00:01:20,893
وأنتجت نزيفاً هائلاً 

13
00:01:21,043 --> 00:01:23,895
سبب الوفاة كان نزيف دماغي 

14
00:01:23,895 --> 00:01:27,231
متوافق مع ضربة حادة في رأسها 

15
00:01:35,056 --> 00:01:38,675
بالبحث في منزل المتحدث 
المحتوى على سلة الغسيل 

16
00:01:38,675 --> 00:01:40,664
التي كانت تحوي الثياب التي
إرتداها ليلة الجريمة 

17
00:01:40,664 --> 00:01:43,491
هل وجدت أي دم أو حمض نووي 
على الثياب ؟ 

18
00:01:43,491 --> 00:01:46,401
كلا لقد قررنا أنها مطهرة

19
00:01:46,576 --> 00:01:49,996
ألا يستعمل المطهر للتخلص
من أدلة الحمض النووي ؟ 

20
00:01:49,996 --> 00:01:52,677
أعتراض آراء جدلية -
أسحب سؤالي -

21
00:01:53,042 --> 00:01:54,466
ماذا أيضاً وجدت في المنزل ؟ 

22
00:01:54,466 --> 00:02:00,381
شعر بشري متوافق مع الضحية 
أكتشف في مصرف حوض الحمام 

23
00:02:00,381 --> 00:02:04,260
الحمض النووي المستخرج أيضاً 
يطابق الضحية 

24
00:02:04,260 --> 00:02:08,252
" ووفقاً لهذه الأدلة أعتقلت الشرطة " مارلون ويست 

25
00:02:09,291 --> 00:02:10,673
هذا صحيح 

26
00:02:10,900 --> 00:02:12,507
" شكراً لك سيد " ستوكس 

27
00:02:12,507 --> 00:02:14,187
لا أسئلة أخرى 

28
00:02:16,267 --> 00:02:18,758
" تطلب الحكومة الآن " هانا ويست 

29
00:02:18,758 --> 00:02:21,688
حضرة القاضي الدفاع يكرر أعتراضنا 

30
00:02:21,688 --> 00:02:25,274
إنها فتاة بعمر 12 عاماً -
لقد مررنا بهذا مسبقاً -

31
00:02:25,320 --> 00:02:28,445
أخت المتهم تم إستدعاؤها
كشاهدة معارضة

32
00:02:28,445 --> 00:02:32,174
هذا يعني أن النائب العام مسموح له
طرح أسئلة هامة 

33
00:02:32,957 --> 00:02:34,283
كن لطيفاً 

34
00:02:43,700 --> 00:02:49,550
والآن " هانا " اليس حقيقةً أنه في
ليلة الجمعة 2 ديسمبر 2005

35
00:02:49,550 --> 00:02:53,261
تركك والديك وأخيك المتهم
في المنزل وحدكم ؟

36
00:02:53,261 --> 00:02:55,811
لقد ذهبوا إلى -
نعم أو لا رجاءً -

37
00:02:56,251 --> 00:02:57,169
نعم 

38
00:02:57,169 --> 00:03:01,590
أليس حقيقة أيضاً أنك وأخيك 
لم تكونوا معاً

39
00:03:01,590 --> 00:03:04,193
ما بين الساعة السادسة 
والعاشرة مساءً ؟ 

40
00:03:04,193 --> 00:03:07,328
حسناً " مارلون " لم -
نعم أم لا ؟ -

41
00:03:08,471 --> 00:03:09,476
أجل 

42
00:03:09,830 --> 00:03:11,482
شكراً لك -
أود قول شيء -

43
00:03:11,482 --> 00:03:15,326
لا أسئلة أخرى -
مسائلة الشاهد ؟ -

44
00:03:15,326 --> 00:03:17,393
بالطبع سيدي القاضي 

45
00:03:18,000 --> 00:03:20,205
هانا " ماذا كنت تحاولين قوله ؟ " 

46
00:03:20,210 --> 00:03:23,496
أعتراض : إستدعاء سرد روائي -
مرفوض -

47
00:03:23,702 --> 00:03:26,345
هيا قولي ما تريدين قوله 

48
00:03:28,900 --> 00:03:32,067
" مارلون " لم يقتل " ستيسي " 

49
00:03:36,226 --> 00:03:37,378
أنا فعلت 

50
00:03:38,432 --> 00:03:43,814
سيداتي سادتي نظام في المحكمة -
وكنت أرتدي هذا عندما فعلتها -

51
00:04:23,805 --> 00:04:26,076
الحلقة 18 شاهد غير عادي 

52
00:04:26,500 --> 00:04:30,699
الأنباء الجيدة أن القاضي " كراوفورد " رفض
طلب صرف الدفاع 

53
00:04:30,699 --> 00:04:31,919
بالطبع فعل 

54
00:04:31,919 --> 00:04:34,810
إنها مجرد طفلة مشوشة 
تحاول حماية أخيها 

55
00:04:34,810 --> 00:04:36,546
" كل الأدلة تشير إلى " مارلون

56
00:04:36,546 --> 00:04:38,765
أجل وكل المحلفين سيتذكرون فتاة صغيرة 

57
00:04:38,765 --> 00:04:42,310
بقمص دامي تعترف بجريمة 
هذا شك منطقي على طبق من فضة

58
00:04:42,310 --> 00:04:45,793
حسناً إذاً علينا إثبات أن 
هانا " لا يمكنها فعل هذا " 

59
00:04:45,793 --> 00:04:48,428
بالضبط -
سوف نحتاج أعادة فحص الأدلة -

60
00:04:48,428 --> 00:04:50,845
القاضي أعطى النيابة إستكمال 72 ساعة 

61
00:04:50,845 --> 00:04:52,992
بالله عليك -
" فضل ما بوسعك " نيك -

62
00:04:53,414 --> 00:04:55,009
أفعل ما في وسعك 

63
00:05:30,194 --> 00:05:33,514
الجميع يرى أن " ستيسي " مميزة 

64
00:05:34,048 --> 00:05:35,676
هي ترى ذلك أيضاً 

65
00:05:36,201 --> 00:05:37,364
ليست كذلك 

66
00:05:37,463 --> 00:05:40,710
ستيسي " عاهرة عنيدة وشخص بائس " 

67
00:05:40,710 --> 00:05:42,729
لقد أرحتها من مأساتها 

68
00:05:45,208 --> 00:05:47,387
لقد قتلتها ودفنتها في الأرض

69
00:05:47,387 --> 00:05:49,017
هذا كل ما أقوله 

70
00:05:51,600 --> 00:05:55,226
القاضي رفض الفيديو لأن وكيل
الطفلة لم يحضر 

71
00:05:55,226 --> 00:05:57,466
حتى رغم أن " مارلون " لوح بحقوقه 

72
00:05:57,466 --> 00:05:59,317
حقاً لا نحتاج أعترافاً منه 

73
00:05:59,317 --> 00:06:01,433
القضية ضد طفلته صلبة

74
00:06:02,261 --> 00:06:06,755
بدأ الأمر بخدعة .. تخريب رأس إستحمام 

75
00:06:10,000 --> 00:06:14,172
فحص التركيز لاحقاً كشف وجوداً
لمادة أساسية قوية 

76
00:06:14,172 --> 00:06:16,572
" والذي تعرف لاحقاً بـ " هيدروكسيد الصوديوم 

77
00:06:16,572 --> 00:06:19,610
يبدو أن " مارلون " عبأ رأس 
" الإستحمام بعنصر " الصوديوم 

78
00:06:19,610 --> 00:06:23,012
المفضل في حصة الكيمياء 
أجل فقط أضف الماء ويحل الإنفجار 

79
00:06:23,012 --> 00:06:26,704
هذه لوحات معطل ربما جزء
من الخدعة

80
00:06:26,704 --> 00:06:30,190
سوف تحض الضحية على 
دخول الإستحمام المناسب 

81
00:06:30,260 --> 00:06:31,724
هل فحصت هذه ؟ 

82
00:06:31,724 --> 00:06:36,374
أجل طابقت علامات الدوران المحوري على الورق 
بطابعة ليزر في مكتبة المدرسة الثانوية 

83
00:06:36,374 --> 00:06:38,624
يمكن وصولها من أي تلميذ 

84
00:06:38,624 --> 00:06:42,010
شظايا متعددة للمعدن تخترق 
الجلد والأدمة 

85
00:06:42,010 --> 00:06:46,741
عميقة كما التركيبة العضلية السطحية 
على مؤخرة الرقبة

86
00:06:46,741 --> 00:06:50,365
إنفجار رأس الحمام لم يقتلها -
كلا لم يفعل -

87
00:06:50,791 --> 00:06:54,890
ماذا حدث لستارة الحمام ؟ -
الضحية كانت مصابة , مترنحة -

88
00:06:54,890 --> 00:06:58,260
أمسكت أول شيء تجده 
لتغطي نفسها وتهرب

89
00:06:59,900 --> 00:07:04,981
ألحقت آثار دم بدأت في غرفة الخزائن
وتوجهت إلى القاعة 

90
00:07:04,981 --> 00:07:07,968
إذاً " مارلون " لحق بها فقط
لسماع صياحها ؟ 

91
00:07:07,968 --> 00:07:11,138
أو مطاردتها أجل .. لا يمكن المعرفة 

92
00:07:11,138 --> 00:07:13,753
بكل حال لقد إنتهت في
أسفل السلم 

93
00:07:13,753 --> 00:07:17,604
حجم بركة الدم يشير إلى جرح
قاتل حدث هناك 

94
00:07:17,711 --> 00:07:21,993
هل لديك أدلة حسية تستبعد
بالنتيجة " هانا " من الإشتباه ؟ 

95
00:07:22,889 --> 00:07:26,560
أجل إنها بطول 4.3 أقدام 
ووزن 65 باوند 

96
00:07:26,560 --> 00:07:29,869
الجريمة تطلبت قوةً أكبر مما لديها 

97
00:07:29,900 --> 00:07:32,314
كم عمرها ؟ -
12 -

98
00:07:33,506 --> 00:07:34,724
في المدرسة الثانوية ؟ 

99
00:07:34,724 --> 00:07:38,647
إنها مستجدة في المدرسة الثانوية
لقد تخطت الصف السادس 

100
00:07:38,647 --> 00:07:39,866
إنها موهوبة 

101
00:07:39,866 --> 00:07:45,053
مما يعني لديها عقل للجريمة -
لكن ليس العضلات -

102
00:07:45,053 --> 00:07:49,951
الجثة نقلت من مبنى المدرسة الثانوية 
عبر ميدان الكرة ثم المدفن السريع

103
00:07:49,951 --> 00:07:52,877
ثم تحرك سيارة الضحية ميلين 
من ساحة المدرسة 

104
00:07:52,887 --> 00:07:55,366
وتوقفت أمام مدرسة فتى 
" يسمى " سكوت باريد 

105
00:07:55,366 --> 00:07:59,065
صديق " ستيسي " أظن ربما 
من أجل توريطه 

106
00:07:59,165 --> 00:08:02,341
هل كان مشتبه ؟ -
كلا كان يلعب تسديد الكرات المتلاحقة -

107
00:08:02,341 --> 00:08:04,486
كان خارج المدينة في مباراة خارجية

108
00:08:04,922 --> 00:08:09,031
وجدت شفرات العشب عليها دم 
بقرب سيارة الضحية 

109
00:08:09,031 --> 00:08:12,214
وآثار لا توصف تتجه إلى باب
المنزل المجاور

110
00:08:12,214 --> 00:08:14,690
" مارلون ويست " -
أجل هذا الفتى كان مشكلة من قبل -

111
00:08:14,690 --> 00:08:17,252
عدة شجارات , تهديدات 

112
00:08:17,334 --> 00:08:19,353
خرج الأمر من السيطرة هذه المرة 

113
00:08:19,910 --> 00:08:22,804
" مارلون ويست " قتل " ستيسي فولمار " 

114
00:08:22,804 --> 00:08:26,107
أخته الصغرى تحاول تبرئته 

115
00:09:29,474 --> 00:09:30,306
" نيك " 

116
00:09:30,306 --> 00:09:32,670
هودجيز " هل حللت التربة "
من قميص " هانا " ؟ 

117
00:09:32,670 --> 00:09:35,097
يتطابق مع موقع إلقاء الجثة -
حقاً ؟ -

118
00:09:35,706 --> 00:09:38,226
إذاً هل هذا يجعل " دوغي توزيريت " القاتلة ؟ 

119
00:09:38,226 --> 00:09:42,539
أشك بهذا -
لا تكن واثق .. هذا ليس سهلاً -

120
00:09:43,438 --> 00:09:45,349
ما الذي ليس سهلاً ؟

121
00:09:45,349 --> 00:09:48,711
كونك موهوب جداً بمعرفة أن
الجميع يعرف 

122
00:09:48,711 --> 00:09:50,552
أنك دائماً أبعد منهم 
بعشر خطوات 

123
00:09:50,552 --> 00:09:52,162
هذا ضغط كبير 

124
00:09:52,831 --> 00:09:55,144
في بعض الأيام تشعر أنك ستستهدف

125
00:09:55,250 --> 00:09:56,648
أعرف هذا الشعور 

126
00:09:57,824 --> 00:10:02,317
في أعترافه قال " مارلون " بأن 
ستيسي " تستحق الموت " 

127
00:10:02,317 --> 00:10:04,187
كان وحيداً بهذا الرأي 

128
00:10:04,187 --> 00:10:06,896
الجميع أحب " ستيسي " الآباء والطلبة 

129
00:10:07,048 --> 00:10:11,384
معدل تحصيلي 4.0 .. فريق تنس الجامعة
ملكة العودة للمدارس

130
00:10:11,384 --> 00:10:15,307
بل أخذت تعهد عام بالعذرية
مع بعض زميلاتها 

131
00:10:15,307 --> 00:10:17,331
هل لديهم هذا في 
المدرسة الثانوية ؟ 

132
00:10:17,331 --> 00:10:18,249
لا

133
00:10:18,660 --> 00:10:20,443
هل تعتقدين أن " مارلون " قتلها ؟ 

134
00:10:20,871 --> 00:10:23,879
كنت أنظر في عينيه عندما
أخبرني أنه فعلها 

135
00:10:23,879 --> 00:10:25,508
لا شك في عقلي 

136
00:10:28,300 --> 00:10:31,852
أعترافين لجريمة واحدة 
لا نرى هذا كثيراً 

137
00:10:32,675 --> 00:10:34,755
متى آخر مرة رايت " مارلون " ؟ 

138
00:10:34,755 --> 00:10:37,814
يوم جائت الشرطة لمنزلنا لأعتقاله 

139
00:10:37,814 --> 00:10:39,027
لا تزورينه ؟ 

140
00:10:39,027 --> 00:10:41,208
والداي لا يدعوني أراه في السجن 

141
00:10:41,672 --> 00:10:42,881
بيئة سيئة

142
00:10:43,962 --> 00:10:46,158
مارلون " لم يكلفني بهذا " 

143
00:10:46,158 --> 00:10:48,160
كان يحاول حمايتي 

144
00:10:48,160 --> 00:10:51,062
سيكون خاطئاً أن يعاقب بأمر
أنا فعلته 

145
00:10:55,600 --> 00:10:57,263
لا تظنين أنني أستطيع فعلها 

146
00:10:57,903 --> 00:11:02,047
لا أحد منكم -
إنه عمل كبير على فتاة صغيرة -

147
00:11:02,678 --> 00:11:04,459
إلا إن كان لديك الأدوات 

148
00:11:05,384 --> 00:11:09,156
فتاة ذكية مثلك .. تعرف أن أخيها يعاني 

149
00:11:09,580 --> 00:11:14,220
تشعر بالحزن وتريد المساعدة 
وتلفق بعض الأدلة 

150
00:11:14,220 --> 00:11:18,412
لو توقعت أن الأدلة مزيفة
ما كنت سأبقى في السجن 

151
00:11:21,237 --> 00:11:23,345
إلن تسأليني لماذا فعلتها ؟ 

152
00:11:24,089 --> 00:11:25,551
هل تريدين أن تخبرينا ؟ 

153
00:11:28,087 --> 00:11:29,807
أنا خارج المنحنى

154
00:11:29,807 --> 00:11:33,731
عندما أكون في الصف البعض
يحصل على إمتياز والبعض متوسط 

155
00:11:34,800 --> 00:11:36,954
" ستيسي " كانت تتقدم لجامعة " هارفارد " 

156
00:11:36,954 --> 00:11:39,181
أرادت مني أن أغرق في الأسفل

157
00:11:39,181 --> 00:11:40,351
وقلت لا 

158
00:11:41,200 --> 00:11:42,877
ولم تحب ذلك 

159
00:11:47,024 --> 00:11:49,582
الأطفال يستعملون مجفف الحائط 

160
00:11:57,901 --> 00:12:00,604
إذاً قتلتها لأنها عبثت بشعرك ؟ 

161
00:12:00,604 --> 00:12:01,804
كلا 

162
00:12:02,193 --> 00:12:04,188
أنا معتادة على حيل كهذه 

163
00:12:04,188 --> 00:12:06,387
أنا أتلقاها معظم الأيام 

164
00:12:07,016 --> 00:12:10,699
لكن " ستيسي " لم تتوقف هناك 

165
00:12:10,699 --> 00:12:12,856
كانت تأخذ الأمر لمستوى آخر 

166
00:12:13,574 --> 00:12:17,467
وإستعملت " سكوت " لفعل ذلك -
" سكوت بايرد " صديق " ستيسي " -

167
00:12:18,630 --> 00:12:20,060
لقد كنت معلمته 

168
00:12:20,800 --> 00:12:24,739
لقد غضبت جداً من " ستيسي " عندما
سمعت عن 

169
00:12:24,739 --> 00:12:29,139
مجفف الشعر لكن أصدقاؤها 
كلفوها بذلك 

170
00:12:29,139 --> 00:12:31,351
لقد أرادت أن أعطيك شيئاً 

171
00:12:33,588 --> 00:12:34,897
إنه عرض سلام 

172
00:12:34,897 --> 00:12:37,635
أظن أنك ستبدين رائعة
في مناسبة الربيع 

173
00:12:39,600 --> 00:12:41,828
سوف تذهبين بالطبع 

174
00:12:43,900 --> 00:12:45,319
أنت تحبينه 

175
00:12:45,648 --> 00:12:47,833
إنه في فريق السلة 

176
00:12:48,900 --> 00:12:54,213
أنا بعمر 12 عاماً ولا يسمح
لي بمحبته .. لكنني ذهبت على أية حال 

177
00:13:06,100 --> 00:13:07,458
من هنا 

178
00:13:30,000 --> 00:13:32,438
الصور كانت في " ماي سبيس " تلك الليلة 

179
00:13:32,886 --> 00:13:34,726
تلقيت آلاف الرسائل 

180
00:13:34,726 --> 00:13:37,641
هل وضعت " الصوديوم " في 
الإستحمام للرد عليها ؟ 

181
00:13:38,132 --> 00:13:39,963
خدعة بخدعة 

182
00:13:40,294 --> 00:13:42,096
أعتقدت أنها ستكون عدة شرارات  

183
00:13:42,096 --> 00:13:48,463
وتشعر بالخوف وينتهي الأمر
لكن الفوهة إنفجرت 

184
00:13:49,000 --> 00:13:54,745
هربت " ستيسي " ووقعت 
من السلم وماتت

185
00:13:56,942 --> 00:13:58,682
حاولت تغطية ذلك 

186
00:13:59,000 --> 00:14:00,542
أسأت الحساب 

187
00:14:01,943 --> 00:14:03,388
أظن ذلك 

188
00:14:06,543 --> 00:14:07,309
هل أنت بخير ؟ 

189
00:14:07,309 --> 00:14:10,414
تلقيت نتائج الحمض النووي
" من الدم على قميص " هانا 

190
00:14:10,864 --> 00:14:11,973
" ستيسي " 

191
00:14:11,973 --> 00:14:13,039
" هانا " 

192
00:14:13,983 --> 00:14:18,548
إذاً لفقت الأدلة ووضعت دمها على القميص

193
00:14:18,548 --> 00:14:19,813
ربما وربما لا 

194
00:14:19,813 --> 00:14:22,724
التربة على القميص متوافق
مع موقع الإلقاء 

195
00:14:22,800 --> 00:14:24,528
هانا " قد تكون في المشهد " 

196
00:14:25,500 --> 00:14:27,898
ممكن أنها جرحت نفسها 
بدفن الجثة 

197
00:14:32,381 --> 00:14:34,636
أو عادت إلى الحقل في أي وقت 

198
00:14:34,636 --> 00:14:38,114
في الأربعة أشهر الماضية 
ومسحت قميصها بنفس التراب 

199
00:14:38,114 --> 00:14:40,222
وأعتمدت علينا لإجراء التطابق ؟ 

200
00:14:40,650 --> 00:14:42,537
هذا ذكاء مخيف 

201
00:14:42,810 --> 00:14:44,371
إبنتي أكبر منها بسنوات 

202
00:14:44,371 --> 00:14:45,875
وأهم شيء في تفكيرها الآن 

203
00:14:45,875 --> 00:14:48,530
هو كم فتحت البطن التي 
تظهرها في التسوق

204
00:14:49,237 --> 00:14:51,260
لم أتوقع أن أكون ممتنةً لهذا 

205
00:14:59,700 --> 00:15:01,372
عليك أن تفهمي 

206
00:15:01,604 --> 00:15:04,297
طفلتي غير قادرة على الجريمة 

207
00:15:04,297 --> 00:15:06,833
" افترض أنك تقصدين " هانا 

208
00:15:07,421 --> 00:15:08,668
بالطبع 

209
00:15:11,262 --> 00:15:13,359
مارلون " طفلك أيضاً " 

210
00:15:13,359 --> 00:15:17,080
مارلون " من زواجها الأول " -
إنه أقرب إلى والده -

211
00:15:29,200 --> 00:15:30,735
" هذه غرفة " مارلون 

212
00:15:31,319 --> 00:15:32,594
لا تمزح 

213
00:15:32,828 --> 00:15:34,634
إنها كما تركتها 

214
00:15:36,100 --> 00:15:39,629
الثياب المطهرة على السلة 

215
00:15:40,111 --> 00:15:43,377
لكن الحدث الحقيقي هنا 

216
00:15:49,140 --> 00:15:50,502
حمام مشترك 

217
00:15:50,502 --> 00:15:51,770
" عائلة بريدي " 

218
00:15:51,921 --> 00:15:56,224
أخرجت شعر " ستيسي " من الحوض 
لأول مرة 

219
00:15:56,677 --> 00:16:00,794
ووجدت آثار حروق حول
مصرف الحوض 

220
00:16:01,077 --> 00:16:04,343
" فحص المواد كشف " هيدروكسيد الصوديوم

221
00:16:04,343 --> 00:16:08,372
ظننت " مارلون " ربما أجرى
جولةً من الفحص 

222
00:16:37,450 --> 00:16:42,079
مدى المذكرة يغطي غرفة " مارلون " فقط 
زالمناطق الأخرى الشائعة للمنزل

223
00:16:42,079 --> 00:16:43,599
لقد حشرت رأسي هنا 

224
00:16:44,220 --> 00:16:46,200
لا شيء في الرؤية الواضحة 
ذلك الوقت 

225
00:17:01,600 --> 00:17:03,019
هل كان هذا هنا من قبل ؟ 

226
00:17:03,750 --> 00:17:06,254
لم يكن في الرؤية ولم أتحقق منه 

227
00:17:06,500 --> 00:17:10,806
يبدو أن " هانا " كسبت جائزة علمية 
" بمشروع متعلق بـ " الصوديوم 

228
00:17:13,900 --> 00:17:16,071
" هانا " فقط تحاول مساعدة " مارلون " 

229
00:17:16,071 --> 00:17:17,093
إذاً هم مقربون ؟ 

230
00:17:17,093 --> 00:17:18,881
ليس تماماً 

231
00:17:18,881 --> 00:17:20,929
أحياناً أظن إن لم يشاركوا الحمام 

232
00:17:20,929 --> 00:17:23,588
لن يروا بعضهم أبداً -
ماذا تقصد ؟ -

233
00:17:23,588 --> 00:17:25,319
إنهم في مسارات علمية مختلفة 

234
00:17:25,319 --> 00:17:27,406
لا يأخذوا نفس الدروس 

235
00:17:27,406 --> 00:17:29,663
ويتنقلون في دوائر إجتماعية مغايرة

236
00:17:29,663 --> 00:17:34,756
مما فهمنا .. " هانا " ليس لديها
دائرة إجتماعية 

237
00:17:35,375 --> 00:17:37,746
الطلبة الآخرين يضجرونها 

238
00:17:38,169 --> 00:17:40,621
إنها تقضي معظم وقتها مع معلميها 

239
00:17:40,621 --> 00:17:41,927
و " مارلون " ؟ 

240
00:17:43,700 --> 00:17:44,657
أعتقد 

241
00:17:45,693 --> 00:17:48,131
أعتقد أنه يقضي معظم وقته وحده 

242
00:18:04,150 --> 00:18:05,569
" حفلة قوس قزح ؟ " 

243
00:18:05,962 --> 00:18:08,273
أجل إنها لعبة حفلة حيث 
يجعل الأولاد البنات 

244
00:18:08,273 --> 00:18:11,816
يضعون ألوان مختلفة من أحمر الشفاه
بينما يقومون بجنس فموي 

245
00:18:11,816 --> 00:18:13,729
الأولاد بمعظم الألوان يكسبون

246
00:18:13,729 --> 00:18:16,714
مفترض أنه حدث عصري -
هذا مغاير للعبة لف الزجاجة -

247
00:18:17,561 --> 00:18:18,691
" كاري " 

248
00:18:18,963 --> 00:18:21,978
فتاة ثانوية غريبة تتعض
للإذلال في حفل التخرج 

249
00:18:21,978 --> 00:18:24,082
فقط لتنفذ إنتقامها 

250
00:18:24,182 --> 00:18:26,971
هانا " ارادتنا أن نجد هذا " -
ربما -

251
00:18:27,713 --> 00:18:32,983
السؤال هو هل قرأت الكتاب 
من قبل أو بعد الجريمة ؟ 

252
00:18:32,983 --> 00:18:35,976
لقد قمنا بأختبار ذكائها بعمر 8 سنوات

253
00:18:35,976 --> 00:18:38,900
إنه 177 

254
00:18:38,900 --> 00:18:40,931
إنها حقاً واحد من مليون 

255
00:18:40,931 --> 00:18:43,896
هانا " مميزة " -
إنها طفلة نيلية -

256
00:18:43,896 --> 00:18:45,222
نيلية ؟ 

257
00:18:45,222 --> 00:18:46,842
سلالة جديدة 

258
00:18:47,540 --> 00:18:51,670
إنها لا ترى العالم بل ترى من خلاله 

259
00:18:51,670 --> 00:18:55,204
بنفقات دراسية لا أحد
منا يستوعبها 

260
00:18:55,204 --> 00:18:57,100
فرض عليها مساعدة الآخرين 

261
00:18:57,100 --> 00:18:59,959
سواءً يستحقون المساعدة أم لا 

262
00:19:35,950 --> 00:19:38,782
ستائر الحمام التي غلفت
بها الضحية 

263
00:19:38,782 --> 00:19:42,708
أجل جعلت " ماندي " تبحث المجاهيل
" من القضية الأصلية إزاء بصمات " هانا 

264
00:19:42,708 --> 00:19:45,232
لديها تطابق -
حسناً -

265
00:19:45,351 --> 00:19:49,001
لكن " هانا " إستعملت هذه 
الحمامات بعد حصة التدريب 

266
00:19:49,001 --> 00:19:51,551
هذه الستائر إستعملت في إستحمام المعاقين 

267
00:19:51,551 --> 00:19:54,452
لماذا تفعل ذلك ؟ -
ربما تخفي الجثة -

268
00:19:54,452 --> 00:19:57,758
إنها بعمر 12 سنة ولم تصل للبلوغ 

269
00:19:57,760 --> 00:20:00,555
المراهقان قبل النمو لديهم ضمير ذاتي

270
00:20:02,300 --> 00:20:07,658
أربعة أصابع .. مسافة متقاربة 
الإمساك ربما 

271
00:20:07,800 --> 00:20:11,621
" قد يكون من " هانا " تسحب جثة " ستيسي

272
00:20:17,400 --> 00:20:19,918
وزن " هانا " 65 باوند 

273
00:20:19,918 --> 00:20:21,730
ستيسي " حوالي 100 " 

274
00:20:21,810 --> 00:20:23,042
حمل ثقيل 

275
00:20:23,450 --> 00:20:26,296
ينزلق بلاستيك على العشب 
مما يجعل من الأسهل 

276
00:20:26,296 --> 00:20:27,846
هذا ممكن جداً

277
00:20:28,510 --> 00:20:30,600
المحامي لن يحب هذا 

278
00:20:36,600 --> 00:20:39,778
عرض " الصوديوم " دائماً يمتع الحشود 

279
00:20:40,416 --> 00:20:43,047
ينتهي بحيلة المتخرجين أكثر من مرة 

280
00:20:43,660 --> 00:20:45,311
أنا أبقيه هنا تحت مفتاح قفل 

281
00:20:45,311 --> 00:20:48,431
لكن لسوء الحظ دائماً 
يتم إقتحام المعمل 

282
00:20:51,800 --> 00:20:54,466
ممكن حقاً أن " مارلون " حصل
على " الصوديوم " من هنا 

283
00:20:54,466 --> 00:20:56,460
الجميع يضع نظارته ؟ 

284
00:21:05,100 --> 00:21:07,657
وهذا بدقة ما أخبرت الشرطة
قبل4  أشهر 

285
00:21:07,657 --> 00:21:10,103
تحتاج القفازات للتعامل مع هذا العنصر

286
00:21:10,103 --> 00:21:11,072
بالتأكيد 

287
00:21:11,700 --> 00:21:13,215
إنه يحرق الجلد 

288
00:21:13,640 --> 00:21:16,140
نحن نضعه على " الكيروسين " لإستقراره 

289
00:21:16,140 --> 00:21:18,920
هل تظن من الممكن أن " هانا " سرقته ؟ 

290
00:21:18,920 --> 00:21:20,942
هانا " لن تفعل ذلك " 

291
00:21:21,900 --> 00:21:27,097
أنا فقط أتسائل لو كان ممكناً 
واضح أن لديها وصول للغرفة 

292
00:21:27,097 --> 00:21:28,511
" آنسة " سايدل 

293
00:21:29,000 --> 00:21:33,828
لقد حصلت على حصيتي من التلاميذ
" الجيدة عبر السنين ,, لكن " هانا 

294
00:21:34,100 --> 00:21:36,027
أحياناً في منتصف المحاضرة 

295
00:21:36,027 --> 00:21:38,767
أراها تنظر لشيء صغير في الحديقة 

296
00:21:38,767 --> 00:21:40,401
شجرة , سنجاب 

297
00:21:41,057 --> 00:21:45,892
وكل ما أفكر به أن أتمنى لو
أرى الأمور كما تراها هي

298
00:21:46,526 --> 00:21:50,555
لو أنها جائت تطلب مني قطعة 
صوداوم " سأعطيها لها " 

299
00:21:50,555 --> 00:21:52,622
فقط لأرى ما تفعل بها 

300
00:21:53,688 --> 00:21:56,087
سيارة الضحية 

301
00:21:56,777 --> 00:22:01,081
" سحبت في الأصل أمام منزل " سكوب بايرد

302
00:22:01,081 --> 00:22:06,200
أثر الدم والتربة متوافق مع 
الجريمة التي وجدت في المقعد الأمامي

303
00:22:06,200 --> 00:22:10,878
لو كانت " هانا " القاتلة 
فهي حصلت على سيارة السائق

304
00:22:12,672 --> 00:22:16,617
لديها كراسي معدلة ومقود
خفيف مجهري 

305
00:22:16,617 --> 00:22:18,166
هذا ممكن جداً

306
00:22:22,580 --> 00:22:24,514
لدينا تراب ودم على السجاد

307
00:22:24,514 --> 00:22:26,260
هذا كان في التقرير

308
00:22:38,239 --> 00:22:40,260
لكن هذا ليس كذلك 

309
00:23:10,650 --> 00:23:12,435
قد أقول أن القاتل حرك المقعد 

310
00:23:13,432 --> 00:23:14,270
أجل 

311
00:23:23,300 --> 00:23:25,017
قاتل بعمر 12 عاماً ؟ 

312
00:23:25,800 --> 00:23:27,911
بدأ الأمر يظهر هكذا 

313
00:23:27,911 --> 00:23:30,673
أراهن أن لعبة " جراند ثيفت أوتو " لها
علاقة بذلك 

314
00:23:30,673 --> 00:23:31,808
لا أعلم 

315
00:23:31,808 --> 00:23:34,151
لا أظن " هانا " من النوع المحب للألعاب 

316
00:23:34,151 --> 00:23:35,216
لا أحد يعلم 

317
00:23:35,216 --> 00:23:38,161
بيني وبينك أظن هذا كثير من المرح 

318
00:23:45,300 --> 00:23:47,556
" البصمة تطابق " سكوت بايرد 

319
00:23:48,835 --> 00:23:51,060
أليس هذا صديق الضحية ؟ 

320
00:23:53,863 --> 00:23:57,890
شخصين أعترفا بالجريمة والآن
تتهمين إبني ؟ 

321
00:23:57,890 --> 00:23:59,790
الصغار يقومون بأعمال غبية 

322
00:24:00,216 --> 00:24:03,393
" مارلون " يغطي عن " هانا "
" هانا " تغطي عن " سكوت " 

323
00:24:03,393 --> 00:24:05,558
أبي -
لا تقل كلمة -

324
00:24:05,558 --> 00:24:09,715
الحمض النووي يؤكد بصمتك على
" سيارة " ستيسي " بدم " ستيسي

325
00:24:09,715 --> 00:24:12,645
سكوت " أحب " ستيسي " , أحببناها جميعاً " 

326
00:24:12,645 --> 00:24:16,787
وعندما من قتلها أوقف سيارتها 
في طريق منزلي لتوريط إبني 

327
00:24:16,787 --> 00:24:18,820
فهمت لماذا عليك التحدث معه 

328
00:24:18,820 --> 00:24:20,307
لكن هذا ؟ 

329
00:24:22,420 --> 00:24:23,721
طفح الكيل 

330
00:24:24,236 --> 00:24:25,757
سوف نذهب هيا بنا 

331
00:24:25,757 --> 00:24:27,811
هذه الفرصة الوحيدة لديك 

332
00:24:28,426 --> 00:24:30,823
إذا خرجت من الباب سيقبض عليك 

333
00:24:30,823 --> 00:24:33,219
أريد محامي -
أريد التحدث -

334
00:24:35,062 --> 00:24:36,955
بدون أبي 

335
00:24:43,400 --> 00:24:45,188
هذا سخيف 

336
00:24:45,405 --> 00:24:49,556
طلبت منكم إستبعاد مشتبه
الآن لدينا ثلاثة 

337
00:24:49,800 --> 00:24:53,077
إذا رغب بالتحدث أرى
أن نقيم صفقة 

338
00:24:53,130 --> 00:24:56,388
الأب سوف يقاضي -
سأراهن بالمال على ذلك -

339
00:24:56,388 --> 00:24:59,319
حسناً قلت أنك تريد التحدث 

340
00:24:59,600 --> 00:25:00,567
لنتحدث 

341
00:25:00,567 --> 00:25:03,188
هذا لن يعود إلى عائلتي ؟ 

342
00:25:05,013 --> 00:25:07,859
أبي شماس الكنيسة
ووالد " ستيسي " كذلك 

343
00:25:07,859 --> 00:25:09,669
لن يفهموا أبداً 

344
00:25:10,020 --> 00:25:11,944
لن يسمعوا شيئاً مني 

345
00:25:14,862 --> 00:25:19,212
كنت أضغط على " ستيسي " للجنس 

346
00:25:19,327 --> 00:25:21,000
وظلت تقاوم 

347
00:25:21,000 --> 00:25:25,726
كان التعهد الغبي بالعذرية
الذي أخذته في المدرسة 

348
00:25:25,726 --> 00:25:31,415
قلت لها أنني أحبها ولا شيء
سيقف في طريق هذا 

349
00:25:33,641 --> 00:25:35,049
ولا حتى التدين 

350
00:25:35,801 --> 00:25:37,973
وأفهم أن هذا أقنعها 

351
00:25:40,361 --> 00:25:41,621
أجل 

352
00:25:44,700 --> 00:25:46,658
أعني حقاً ؟ 

353
00:25:47,160 --> 00:25:48,444
حقاً تحبني ؟ 

354
00:25:48,444 --> 00:25:49,472
أجل 

355
00:25:50,500 --> 00:25:51,931
أنا أحبك 

356
00:25:52,539 --> 00:25:54,681
أحبك بكل قلبي

357
00:25:58,500 --> 00:26:00,562
كان هناك بعض الدم 

358
00:26:00,562 --> 00:26:02,640
ليس الكثير لكن

359
00:26:03,600 --> 00:26:07,525
بعدما بدأت تشعر بالذنب 

360
00:26:07,525 --> 00:26:11,294
عدت إلى مقدمة السيارة
وقذفت الواقي الذكري

361
00:26:11,294 --> 00:26:17,078
ثم مسحت أصابعي أسفل المقعد

362
00:26:17,571 --> 00:26:19,778
مرحباً -
" هودجيز " هنا " ستوكس " -

363
00:26:19,778 --> 00:26:24,045
إسمع هناك بصمة دامية على 
" المبرد الخلفي من سيارة " ستيسي فولمار

364
00:26:24,045 --> 00:26:26,811
إسحبها وأفحص بها السوائل 
المنوية والشحوم 

365
00:26:27,171 --> 00:26:29,691
نحتاجها بسرعة حسناً ؟ -
أعمل على ذلك -

366
00:26:30,196 --> 00:26:32,896
لو كان الفحص إيجابي سوف يبرئه 

367
00:26:32,896 --> 00:26:33,968
أجل 

368
00:26:33,968 --> 00:26:36,300
" مما يعني أنه بقي لنا " مالكوم وهانا 

369
00:26:36,575 --> 00:26:38,430
عدنا حيث بدأنا 

370
00:26:39,200 --> 00:26:44,896
ستيسي " قالت أنها خائفة " 
وأن الله سيعاقبها على الجس 

371
00:26:45,400 --> 00:26:47,530
قلت لها أن هذا جنون 

372
00:26:49,000 --> 00:26:50,571
أظنني كنت مخطئاً 

373
00:26:53,000 --> 00:26:55,251
آرتشي " لا يتلقى الكثير "
" من كمبيوتر " هانا 

374
00:26:55,251 --> 00:26:58,380
معظم ملفاتها مشفرة بنظام إي إي إس 256

375
00:26:58,380 --> 00:27:00,623
سيكون شبه مستحيل كسرها 

376
00:27:00,650 --> 00:27:01,934
ماذا تقصدين بمعظمها ؟ 

377
00:27:01,934 --> 00:27:04,689
حسناً ليس الكثير 
يظهر أن " هانا " لديها نقطة وصول آي بير 

378
00:27:04,689 --> 00:27:07,012
إلى طابعة ليزر في مكتبة المدرسة 

379
00:27:07,012 --> 00:27:09,252
نفس التي طبعت بها 
أوراق حمام معطل على الأبواب 

380
00:27:09,252 --> 00:27:12,684
لو طبعت تلك اللوحات .. هذا يظهر المقصد 

381
00:27:13,114 --> 00:27:15,234
شهوة المراهقين 

382
00:27:15,234 --> 00:27:18,351
يبدأ بالتفاعل .. ثم العبث 
ببعض الأحياء 

383
00:27:18,351 --> 00:27:23,387
ثم ما يسمى بتجربة تحت الحزام 
ثم تتقدم للفيزياء 

384
00:27:24,000 --> 00:27:26,046
واضح أن السوائل ليست ميتة 

385
00:27:26,046 --> 00:27:29,413
البصمة الدامية كانت إيجابية 
" للمنويات " النونكسيلية 

386
00:27:29,413 --> 00:27:30,818
هذا أدنى من عشيق 

387
00:27:30,818 --> 00:27:34,710
" إذاً لم نستطع إيقاع هذا بـ " هانا أو مارلون
قد يتبرأون جميعاً 

388
00:27:35,233 --> 00:27:37,211
يمكنك إجراء قرعة 

389
00:27:38,400 --> 00:27:39,934
لدي فكرة أفضل 

390
00:27:44,450 --> 00:27:46,391
أظنك أحببت مدرسة الثانوية 

391
00:27:46,391 --> 00:27:50,236
لعب الكرة مطاردة الفتيات والكتب 
عندما أريد تعلم شيء .. ماذا لا أحبه ؟

392
00:27:50,236 --> 00:27:51,359
مرحباً 

393
00:27:51,359 --> 00:27:53,965
هذه " دارسي " إبنة أخت " تينا " زوجتي " -
مرحباً -

394
00:27:53,965 --> 00:27:56,092
" أجل معك حق إنها بحجم " هانا 

395
00:27:56,092 --> 00:27:58,589
تقريباً -
توقفوا عن التحدث عني -

396
00:27:58,589 --> 00:28:02,479
هذا الجزء الأهم -
لهذا يضعون زر الإيقاف -

397
00:28:02,479 --> 00:28:04,787
حان وقت العمل إنه 
يوم عمالة الأطفال 

398
00:28:05,700 --> 00:28:08,553
حسناً الجريمة تبدأ هنا 

399
00:28:12,650 --> 00:28:14,348
هل تظني بوسعك الوصول لهذا ؟ 

400
00:28:18,510 --> 00:28:22,272
من الصعب تخريب حمام لا
تستطيع لمسه 

401
00:28:22,400 --> 00:28:24,543
بحسب ما خلف الستائر 

402
00:28:25,788 --> 00:28:27,262
مقعد 

403
00:28:27,779 --> 00:28:29,400
" كما في حمام " هانا 

404
00:28:29,400 --> 00:28:31,569
هيا يا صغيرتي ,, جربي هذا 

405
00:28:39,200 --> 00:28:43,386
هانا " لديها وصول للمعمل الكيميائي " 
" وعرفت كيف تتعامل مع " الصوديوم 

406
00:28:51,000 --> 00:28:53,305
ستيسي " لم تكن لتعلم ما أصابها " 

407
00:28:53,305 --> 00:28:54,853
أو أين هي ذاهبة 

408
00:29:06,000 --> 00:29:09,520
وقعت " ستيسي " هنا ونزفت
من ضربة جمجمتها

409
00:29:10,666 --> 00:29:13,360
دارسي " لم لا تضعي هذه السماعات ؟ " 

410
00:29:13,438 --> 00:29:15,598
وكأنني لم أسمع ما قلت 

411
00:29:16,364 --> 00:29:19,009
ربما " هانا " فعلت هذا -
ربما -

412
00:29:19,773 --> 00:29:22,757
لكن الجزء التالي كان الأصعب 

413
00:29:24,500 --> 00:29:28,152
هذا ثقيل -
هيا ستصلين إلى هناك -

414
00:29:28,280 --> 00:29:29,720
إنه بناء الشخصية

415
00:29:29,720 --> 00:29:32,795
إنه عمل بطيء لكنك تفعلين ذلك -
أجل حتى الآن -

416
00:29:33,336 --> 00:29:35,886
لا بأس أنظر .. حتى لو
وصلت إلى العشب 

417
00:29:35,886 --> 00:29:38,942
هل تظنها تستطيع سحب
جثة في كامل ميدان الكرة 

418
00:29:38,942 --> 00:29:40,670
كان هناك خدوش على ستائر الحمام 

419
00:29:40,670 --> 00:29:42,784
الجثة سحبت على الأقل لمكان بعيد

420
00:29:42,784 --> 00:29:45,454
مستحيل أن " هانا " سحبت كامل المسافة 

421
00:29:46,050 --> 00:29:47,710
ليس وحدها 

422
00:29:49,600 --> 00:29:51,250
لقد فعلوها معاً 

423
00:29:51,730 --> 00:29:52,648
إذاً 

424
00:29:53,000 --> 00:29:55,102
هل ساعدت الضحية ؟ 

425
00:29:58,514 --> 00:30:01,175
لو أن " مارلون وهانا " قاموا بالجريمة معاً 

426
00:30:01,175 --> 00:30:03,357
ربما مازالا يعملان كفريق 

427
00:30:03,357 --> 00:30:06,175
هذا جزء من الخطة هو
يعترف ثم تعترف هي 

428
00:30:06,175 --> 00:30:09,511
ومياه الوحل كافية .. سوف يخرجان
بإشتباه معقول 

429
00:30:10,512 --> 00:30:14,597
إذا لم نجعل واحد يورط
الآخر سينتهي أمرنا 

430
00:30:16,400 --> 00:30:17,465
لست أفهم 

431
00:30:17,465 --> 00:30:18,672
ما مشكلتكم ؟ 

432
00:30:18,672 --> 00:30:21,252
تريدون أن أعترف ثانيةً ؟ 

433
00:30:21,430 --> 00:30:22,825
حسناً سأفعل 

434
00:30:22,825 --> 00:30:25,052
عليك أن تؤكد أنك ستتحدث معي 

435
00:30:25,052 --> 00:30:29,279
بدون وصي أو محامي فقط
وكيل الأطفال 

436
00:30:29,596 --> 00:30:31,055
لقد قلت لا بأس 

437
00:30:31,055 --> 00:30:33,554
لقد قتلت " ستيسي " ماذا أقول لكم ؟ 

438
00:30:34,000 --> 00:30:36,344
الحقيقة تلائمني 

439
00:30:36,550 --> 00:30:37,730
أنا أحب الحقيقة 

440
00:30:37,730 --> 00:30:40,503
لا أحتاج محامي ولا أحتاج والداي 

441
00:30:40,503 --> 00:30:41,955
أريد فقط فعل ما هو صحيح 

442
00:30:41,955 --> 00:30:48,275
هانا " تلقي لوم شيء لم تفعلينه ربما "
عمل نبيل لكن لا يجعله صحيح 

443
00:30:48,821 --> 00:30:50,405
هذا عميق 

444
00:30:51,071 --> 00:30:53,172
حسناً الأمر حدث هكذا 

445
00:30:53,172 --> 00:30:56,099
ستيسي " قامت بإهانتي وأردت الإنتقام " 

446
00:30:56,099 --> 00:30:59,243
وكنت تعلمين أنه مستحيل 
أن تفعليها وحدك 

447
00:30:59,243 --> 00:31:03,205
نقلت الجثة ودفنتها 

448
00:31:03,205 --> 00:31:06,321
أعلم أنني فعلت لقد كنت هناك
ما المشكلة ؟ 

449
00:31:06,321 --> 00:31:08,948
المشكلة هو ما حدث في غرفة الخزائن 

450
00:31:09,000 --> 00:31:13,270
أنت لست النوع الذي يضع
الصوديوم " في الحمام للرد على شخص ما " 

451
00:31:13,270 --> 00:31:15,094
أنت تتعثر به في الممر فقط 

452
00:31:16,215 --> 00:31:19,046
إذاً تظنني أنني غبي بفعلها 

453
00:31:19,046 --> 00:31:20,871
رائع مثل غيرك 

454
00:31:20,871 --> 00:31:24,879
لا أظن أنك غبي ولم أقل
أنك غبي 

455
00:31:25,623 --> 00:31:27,408
" لكن هذه لعبة " هانا 

456
00:31:27,408 --> 00:31:29,000
طوال الوقت 

457
00:31:29,212 --> 00:31:31,989
أنا أقتحمت المعمل الكيميائي
وسرقت الصوديوم 

458
00:31:31,989 --> 00:31:33,976
أنا وحدي 

459
00:31:33,976 --> 00:31:36,975
يتطلب مهارة للتعامل مع 
كيميائيات كهذه بشكل جيد 

460
00:31:36,975 --> 00:31:40,670
وبصراحة ليس لديك المهارة 

461
00:31:40,670 --> 00:31:42,931
مزحتك أصبحت سيئة
و " ستيسي " قتلت 

462
00:31:42,931 --> 00:31:45,355
هذا ما قلت -
مارلون " ساعدك على دفنها " -

463
00:31:45,355 --> 00:31:48,200
كلا لماذا لا تصدقيني ؟ 
مارلون " لم يكن هناك " 

464
00:31:48,200 --> 00:31:49,794
" إبتعد عن " هانا 

465
00:31:49,794 --> 00:31:52,402
ليس لها علاقة بهذا 

466
00:31:52,402 --> 00:31:55,206
كلا لها كل علاقة بهذا 

467
00:31:55,638 --> 00:31:57,252
أنتما تعملان معاً من البداية 

468
00:31:57,252 --> 00:31:59,843
فقط أتركها وشأنها -
مارلون " ساعدك على نقل الجثة " -

469
00:31:59,843 --> 00:32:00,834
لم يفعل 

470
00:32:00,834 --> 00:32:03,190
هل تتوقعين أن أصدق أن فتاة مثلك 

471
00:32:03,190 --> 00:32:06,970
سحبت 100 باوند من الوزن الميت
بملعب كرة قدم لوحدك ؟ 

472
00:32:06,970 --> 00:32:09,793
كلا بالطبع ولهذا إستعملت العربة 

473
00:32:10,851 --> 00:32:13,048
أية عربة ؟ -
الإلتكرونية -

474
00:32:13,120 --> 00:32:15,185
التي يستعملها مشذبي الأشجار 

475
00:32:15,185 --> 00:32:18,513
كانت تقف هناك خارج الباب 

476
00:32:31,034 --> 00:32:32,311
مهلاً دقيقة 

477
00:32:33,276 --> 00:32:35,284
وجدت شيئاً

478
00:32:36,648 --> 00:32:38,822
دعني أنظف الصورة 

479
00:32:45,471 --> 00:32:47,584
" أنا أرى عربة " سارة 

480
00:32:52,200 --> 00:32:54,151
إذاً " هانا " ربما تقول الحقيقة 

481
00:32:54,151 --> 00:32:56,362
هذا يكفي لشك معقول 

482
00:32:56,571 --> 00:32:57,695
رائع 

483
00:32:57,695 --> 00:33:01,052
شكراً لك 

484
00:33:09,500 --> 00:33:11,916
الأدلة تقول أن واحد منهم فعلها 

485
00:33:11,916 --> 00:33:13,654
لكن أظنهم عملوا بهذا معاً 

486
00:33:13,654 --> 00:33:18,828
حسناً سأتابع قضية " مارلون " بالجريمة
وأتهم " هانا " بالتآمر 

487
00:33:18,828 --> 00:33:20,518
محاكمة أخرى ؟ 

488
00:33:20,764 --> 00:33:22,723
هل أنت واثق أنك ستخوض
هذا الأمر ثانيةً ؟ 

489
00:33:22,723 --> 00:33:25,722
والديها والمجتمع سوف يضايقوني
إن لم أفعل 

490
00:33:25,722 --> 00:33:27,233
حسناً رلما هذه أنباء جيدة 

491
00:33:27,233 --> 00:33:30,365
كنت أبحث مفكرات " صوفيا " للتحقيق الأصلي 

492
00:33:30,365 --> 00:33:34,836
في ليلة الجريمة والدي " هانا ومارلون " ذهبوا
وتركوهم في المنزل 

493
00:33:35,345 --> 00:33:38,147
تم توصيل البيتزا إلى المنزل
في التاسعة مساءً

494
00:33:38,147 --> 00:33:40,481
" هذا تقريباً حول زمن وفاة " ستيسي

495
00:33:40,481 --> 00:33:42,555
إذاً هل تحدث أحد مع رجل التوصيل ؟ 

496
00:33:42,555 --> 00:33:45,347
أجل وعندما فعلت " صوفيا " ذلك
كان قد مضى شهر 

497
00:33:45,347 --> 00:33:47,375
الآن رجل التوصيل في المنزل طوال الوقت 

498
00:33:47,375 --> 00:33:49,652
يتعرف على كل صورهم 

499
00:33:49,652 --> 00:33:54,429
لكنه ليس واثق أي منهم
أجاب على الباب تلك الليلة

500
00:33:54,429 --> 00:33:57,352
لكن أحدهم أجاب الباب 

501
00:33:57,352 --> 00:34:01,263
" وهذا يعني أنهم لم يكونوا معاً وقت مقتل " ستيسي 

502
00:34:01,263 --> 00:34:03,653
هذا أقل من مؤامرة 
سوف نعود من حيث بدأنا 

503
00:34:03,653 --> 00:34:05,389
موقعنا الآن سيء

504
00:34:05,389 --> 00:34:07,465
يجب أن أكشف أمر العربة 

505
00:34:07,465 --> 00:34:10,048
الدفاع سوف يحطمني -
مارلون " هو الفاعل " -

506
00:34:10,150 --> 00:34:13,731
إنه الفاعل .. لمجرد أن " هانا " لم تكن
هناك لا يعني أنها لم تساعد على التخطيط لهذا

507
00:34:13,731 --> 00:34:17,885
آمل حقاً أنه هو .. لأنه الذي 
نضعه في المحاكمة 

508
00:34:19,000 --> 00:34:21,872
أنا أتمسك بالقضية المذكورة -
أتفق معك -

509
00:34:21,900 --> 00:34:23,975
الفتاة تحاول حمايته

510
00:34:25,000 --> 00:34:26,390
" سارة " 

511
00:34:31,300 --> 00:34:33,458
هذه قضية عقل أكثر من عضلات 

512
00:34:33,573 --> 00:34:35,112
أظن " هانا " الفاعلة 

513
00:34:37,834 --> 00:34:39,411
إثنان من ثلاثة 

514
00:34:39,948 --> 00:34:42,646
في عالمي هذا يسمى تبرئة 

515
00:34:51,091 --> 00:34:52,355
المدرسة الثانوية 

516
00:34:52,998 --> 00:34:59,926
حتى لو كنت شهير أو ذكي أو قوي 
قد يكون جحيم 

517
00:35:00,900 --> 00:35:07,909
الجميع هنا يتذكر كيف كانت
كيف كانت حقاً 

518
00:35:08,410 --> 00:35:10,149
" الآن أنظروا إلى " مارلون ويست 

519
00:35:11,373 --> 00:35:14,933
أنظروا جيداً 

520
00:35:16,849 --> 00:35:18,365
ليس شهيراً 

521
00:35:18,800 --> 00:35:22,308
ليس قوي ليس ذكي 

522
00:35:23,700 --> 00:35:32,350
والآن تذكروا كيف أن تكون
مارلون " يوماً بعد يوم " 

523
00:35:32,374 --> 00:35:36,038
في ضغط إجتماعي متواصل للمدرسة 

524
00:35:37,000 --> 00:35:43,476
هذا الخارجي المنتحل المصارع مثله 
" يكره شخص مثل " ستيسي 

525
00:35:43,476 --> 00:35:49,524
التي تجعل من السهل أن 
تكون شهيراً ورياضياً وذكياً

526
00:35:51,523 --> 00:35:55,424
هذا الحقد القوي تفشى 

527
00:35:55,424 --> 00:36:01,216
عندما جعلت " ستيسي " من " مارلون " المثال
للمزاح المدرسي التقليدي 

528
00:36:02,150 --> 00:36:08,176
وهنا حقد " مارلون " يغلي فوق المعدل 

529
00:36:08,808 --> 00:36:11,897
" لقد لاحق " ستيسي 

530
00:36:13,000 --> 00:36:17,104
لقد رأيتم وسمعتم أدلة تصور 
الألم الواضح الذي تلقاه 

531
00:36:17,104 --> 00:36:21,159
" لتفهخيخ رأس حمام لتعذيب " ستيسي 

532
00:36:21,500 --> 00:36:26,199
وكيف أجبرها على الهرب والسقوط

533
00:36:27,146 --> 00:36:30,418
ومشاهدتها تموت في بركة دمها 

534
00:36:32,000 --> 00:36:35,088
لأول مرة في حياته
يشعر كالبطل 

535
00:36:35,267 --> 00:36:37,446
لم يعد خفياً

536
00:36:37,606 --> 00:36:39,130
إنه قاتل 

537
00:36:40,085 --> 00:36:45,332
وهو مذنب أبعد من أي شك منطقي 

538
00:36:46,696 --> 00:36:48,263
شك منطقي 

539
00:36:48,263 --> 00:36:53,224
لست متفاجئة من قول الإدعاء
هذه الكلمات لأن 

540
00:36:53,224 --> 00:36:58,892
هذه القضية لا تقدم سوى
الشك المنطقي 

541
00:36:59,000 --> 00:37:01,138
وصول إلى " الصوديوم " ؟ 

542
00:37:01,138 --> 00:37:05,074
مارلون " لا يجد الصوديوم في الجدول الدوري " 

543
00:37:05,074 --> 00:37:08,174
عدى عن خزانة مستلزمات مقفلة 

544
00:37:08,502 --> 00:37:11,344
الوصول لطابعات المكتبة ؟ 

545
00:37:11,344 --> 00:37:19,571
هل تظنون حقاً فتى مثله 
يقضي أي وقت في المكتبة ؟ 

546
00:37:21,028 --> 00:37:23,337
رأس الحمام أجل هو طويل بما يكفي 

547
00:37:23,337 --> 00:37:26,015
وربما وصل إليه لكن
مازال عليه التعامل معه

548
00:37:26,015 --> 00:37:35,638
كيماويات متطايرة بأحتياط سلامة خبير 
من أجل هندسة إنفجار 

549
00:37:35,700 --> 00:37:39,479
أعني سيداتي سادتي هل تعرفون
كيف فعل هذا ظ 

550
00:37:39,995 --> 00:37:41,716
لا أعرف كيف فعل هذا ؟ 

551
00:37:42,369 --> 00:37:47,272
عليك أن تكون عبقرياً 

552
00:37:51,207 --> 00:37:52,276
" مارلون " 

553
00:37:53,120 --> 00:37:54,828
ليس عبقري 

554
00:37:55,344 --> 00:37:58,385
واحد من ثغرات نظام العدل 

555
00:37:58,385 --> 00:38:04,132
أنه الأفضل إرسال مئة مذنب حراً

556
00:38:04,600 --> 00:38:09,982
بدلاً من سجن بريء واحد 

557
00:38:10,000 --> 00:38:15,086
مارلون ويست " رجل بريء " 

558
00:38:15,158 --> 00:38:21,236
شك منطقي يفرض عليكم 
أن تجدونه غير مذنب 

559
00:38:43,377 --> 00:38:44,634
شكراً لكم 

560
00:38:50,098 --> 00:38:51,645
ليقف الدفاع 

561
00:38:53,900 --> 00:38:56,707
سيدة " فورمان " ما هو إجماع المحلفين ؟ 

562
00:38:56,707 --> 00:38:59,026
على ضوء الجريمة المنفردة
من الدرجة الأولى 

563
00:38:59,026 --> 00:39:01,810
المحلفين يجدون المتهم 

564
00:39:01,810 --> 00:39:03,315
غير مذنب 

565
00:39:08,800 --> 00:39:10,010
ملحوظ جداً 

566
00:39:10,196 --> 00:39:12,911
أمر محكمة بتسريح المتهم 

567
00:39:12,911 --> 00:39:15,985
سيداتي سادتي شكراً على خدمتكم 

568
00:39:15,985 --> 00:39:17,341
ترفع الجلسة 

569
00:39:48,600 --> 00:39:50,043
هنا قم بالتوقيع 

570
00:39:56,596 --> 00:39:57,653
هنا 

571
00:39:58,190 --> 00:40:00,136
هل جئت للوداع ؟ 

572
00:40:00,347 --> 00:40:03,925
كلا في الواقع سوف نلتقي كثيراً 

573
00:40:03,925 --> 00:40:08,061
إن كنت تظنين النائب العام لن 
يرافع فتاة قاصر لجريمة فأنت مخطئة 

574
00:40:08,061 --> 00:40:10,695
إنه يريد العدالة لـ " ستيسي " وعائلتها 

575
00:40:10,695 --> 00:40:13,472
بالطبع إنه مفكر منحار 

576
00:40:13,992 --> 00:40:15,764
معظمكم كذلك 

577
00:40:16,403 --> 00:40:18,003
" عار عليك آنسة " سايدل 

578
00:40:18,003 --> 00:40:19,470
هيا ليس عليك الإستماع لهذا 

579
00:40:19,470 --> 00:40:22,596
أمي أعطنا لحظة 

580
00:40:29,959 --> 00:40:31,390
ماذا كنت تقولين ؟ 

581
00:40:43,936 --> 00:40:49,889
هانا " بموهبتك تستطيعي فعل ما تريدين " 
وأنت أخترت الجريمة 

582
00:40:50,583 --> 00:40:52,391
لا يمكنك إعادة هذا 

583
00:40:53,456 --> 00:40:55,519
أنت قلقة من أنني سأتحول 

584
00:40:55,519 --> 00:40:57,025
بالطبع 

585
00:40:57,500 --> 00:41:02,171
أعلم أنه يبدو وقت طويل
لكن خلال خمس سنوات 

586
00:41:02,171 --> 00:41:05,128
كل " ستيسي " في العالم
ستكون خلفك 

587
00:41:06,100 --> 00:41:07,269
دعيني أخمن 

588
00:41:07,269 --> 00:41:09,157
كنت فتاة ذكية في المدرسة 

589
00:41:09,157 --> 00:41:11,590
ربما شعرت ببعض التشابه 

590
00:41:12,017 --> 00:41:14,006
ليس هناك أشخاص مثلك 

591
00:41:14,006 --> 00:41:16,499
هذا ما يقوله والداي دائماً 

592
00:41:18,147 --> 00:41:25,441
الأشهر الأربعة الأخيرة كل ما يسمعونه 
" هو تأثير المحاكمة علي وليس على " مارلون 

593
00:41:25,996 --> 00:41:28,995
لقد عشت هكذا منذ أن عمري 14 شهراً 

594
00:41:28,995 --> 00:41:31,814
وبدأت أنطق كلمات من
الجلد البلاستيكي 

595
00:41:32,258 --> 00:41:35,472
هذا غير عادل ولا أحد يراه 

596
00:41:37,469 --> 00:41:39,806
إنه لا يستحق الذهاب للسجن 

597
00:41:42,302 --> 00:41:46,307
إذا تعرضت لإدانة ما أسوأ سيناريو ؟ 

598
00:41:46,307 --> 00:41:50,068
أعني سأخرج خلال خمس سنوات
مع شهادة قبل التخرج 

599
00:41:50,068 --> 00:41:52,444
" ليس هناك قانون " إبن العام سام " في " نيفادا
- قانون يمنع الإنتفاع من الجريمة -

600
00:41:52,444 --> 00:41:54,484
هذا حكم بأنه غير دستوري 

601
00:41:54,484 --> 00:41:57,304
لذا أنا حرة بقراءة كتب عن هذا 

602
00:41:57,724 --> 00:41:59,853
القصة ستساوي الملايين 

603
00:42:00,381 --> 00:42:02,763
المختلين دائماً يتلقون شباك التذاكر 

604
00:42:02,900 --> 00:42:04,422
أنت لست مختلة 

605
00:42:05,600 --> 00:42:07,559
متى آخر مرة جلسة 

606
00:42:07,559 --> 00:42:10,810
لتكونين على تواصل عيني
مع مشتبه جريمة أعلى منك ؟ 

607
00:42:11,122 --> 00:42:12,551
هانا " أنت ذكية " 

608
00:42:12,551 --> 00:42:13,824
كما قالوا لي 

609
00:42:13,824 --> 00:42:16,459
لكن ليس بالحد الكافي للهرب من جريمة 

610
00:42:16,459 --> 00:42:17,779
أظنني كذلك 

611
00:42:18,239 --> 00:42:20,902
الكثير من الناس ذكي 
بما يكفي للهرب بجريمة 

612
00:42:20,902 --> 00:42:22,434
ربما أنت أيضاً 

613
00:42:22,434 --> 00:42:28,358
لكن عليك أن تكوني ذكية جداً لجعل
الناس يعتقدون أن ما حدث لم يحدث 

614
00:42:29,613 --> 00:42:31,954
ماذا تقصدين بالضبط ؟ 

615
00:42:32,478 --> 00:42:34,145
رجاءً لا تقلقي علي 

616
00:42:34,145 --> 00:42:35,713
سأكون بخير 

617
00:42:40,715 --> 00:42:42,764
" أنا لم أقتل " ستيسي

618
00:42:43,500 --> 00:42:45,302
مارلون " قتلها " 

