1
00:00:06,869 --> 00:00:10,252
لقد رأيتك معه أعلم أنك تكذبي -
أنت مخطيء قلت لك لا شيء حدث -

2
00:00:11,339 --> 00:00:12,801
لا أحد يخونني

3
00:00:18,023 --> 00:00:19,819
بصماته تملأ الحزام

4
00:00:19,903 --> 00:00:21,616
هذه الطريقة الوحيدة لحدوث ذلك

5
00:00:21,657 --> 00:00:23,954
أنا مع " ليزي " لقد سمعنا من المحامي العام

6
00:00:24,247 --> 00:00:26,796
لقد إتصلوا بالشرطة الأسبوع الماضي
لأجل إضطراب منزلي

7
00:00:26,837 --> 00:00:29,135
كيمبلي " لم يقم بالإحماء فقط "
صدقني أنا أعرف هذا النوع

8
00:00:29,177 --> 00:00:33,772
الزوج مستضيف كازينو .. هل جاء
للمنزل صدفةً في منتصف نوبة عمل ؟ بالله عليك

9
00:00:33,855 --> 00:00:36,028
هل سنتحدث بهذا الأمر حتى الموت ؟

10
00:00:36,070 --> 00:00:39,286
كريس " هلا تضع هذا أرجوك "
في تصويت آخر ؟

11
00:00:53,197 --> 00:00:56,372
عبء الدليل أبعد من الشك المنطقي

12
00:00:56,414 --> 00:01:00,717
ليس لدينا هذا .. كان هناك شخص آخر
في المنزل وقتها .. عامل الطبق الفضائي

13
00:01:03,641 --> 00:01:06,064
العامل لديه سوابق وهرب من المدينة

14
00:01:06,148 --> 00:01:09,531
مازلت تعمل على نظرية عامل القنوات ؟
بصماته لم تكن على الحزام

15
00:01:09,573 --> 00:01:10,493
قد يرتدي قفازات

16
00:01:10,576 --> 00:01:12,289
لا أستطيع أحتمال هذا

17
00:01:14,461 --> 00:01:16,382
من يغلق النوافذ دائماً

18
00:01:16,801 --> 00:01:18,973
الغداء سيصل قريباً لنأخذ راحة

19
00:01:22,649 --> 00:01:25,030
هذا الرجل يثير جنوني

20
00:01:25,657 --> 00:01:27,411
" علينا أن نستبدل " كريس غيبون

21
00:01:27,453 --> 00:01:30,838
لقد أشرت له بالإتجاه الصحيح
لكنه لم يتنصل من ذلك

22
00:01:31,130 --> 00:01:33,009
قد أقتل لأجل قضيب حلوى الآن

23
00:01:33,553 --> 00:01:35,934
حسناً القهوة تصبح باردة

24
00:01:55,651 --> 00:01:57,824
" كريس غيبونز " جامعة نيفادا لاس فيغاس "

25
00:01:58,241 --> 00:02:01,124
المحلفين عزلوا لأسبوعين ونصف
لمحاكمة جريمة

26
00:02:02,002 --> 00:02:06,805
12رجل غريب عالقون في
غرفة بلا مخرج

27
00:02:07,474 --> 00:02:11,902
كما قال " سارات " : الجحيم هو الآخرين

28
00:02:55,182 --> 00:02:56,518
ماذا لديك ؟

29
00:02:56,685 --> 00:02:58,816
رأيي المبكر ؟ ضربة رأس حادة

30
00:03:04,873 --> 00:03:10,388
لديه سوار إنذار طبي
" حساسية من " البنسلين

31
00:03:12,309 --> 00:03:15,609
حسناً لدينا 11 شاهد محتمل

32
00:03:20,873 --> 00:03:23,087
هل لديك واحد بشعر أشقر ؟

33
00:03:23,547 --> 00:03:29,061
" أجل أعرف هذه الآنسة " ديفس
" إنها راقصة متعرية في " شيمر

34
00:03:35,704 --> 00:03:41,092
ليس هناك خلية بصيلة وهي ليست
شقراء طبيعية وهذا يبدو إصطناعي

35
00:03:41,344 --> 00:03:43,014
" هذه " فيغاس

36
00:03:45,646 --> 00:03:50,618
مذنب مذنب غير مذنب

37
00:03:53,124 --> 00:03:57,469
11مذنب وواحد غير مذنب
والآن هذا دافع

38
00:04:02,857 --> 00:04:04,277
المعذرة هلا تعطوني .. ؟

39
00:04:05,657 --> 00:04:08,497
هلا تعطوني إنتباه من فضلكم ؟

40
00:04:12,634 --> 00:04:15,011
أنا " كاثرين " ويلوز من المعمل الجنائي -
إذاً هي إعادة محاكمة ؟ -

41
00:04:16,680 --> 00:04:17,513
هل يمكننا الذهاب للمنزل ؟

42
00:04:18,389 --> 00:04:21,309
كلا آسفة لا أحد يذهب لأي مكان

43
00:04:23,687 --> 00:04:24,647
" آنسة " ديفس

44
00:04:25,606 --> 00:04:27,149
سأبدأ معك هلا تتبعيني ؟

45
00:04:34,448 --> 00:04:38,244
آنسة " ديفس " وجدنا شعر أشقر صناعي
على جسد الضحية هلا تشرحي ؟

46
00:04:40,579 --> 00:04:45,709
من فتاة لفتاة أنا فتاة أخرج من العمود
وأهيجهم قليلاً

47
00:04:47,586 --> 00:04:51,966
أريد إطلاق سراح .. فلم لا تخرجنا من هنا ؟

48
00:04:55,761 --> 00:04:57,638
هل قبل بعرضك ؟

49
00:04:57,889 --> 00:05:00,724
إن كنت تسألين .. فالجدار كان إثارته

50
00:05:01,059 --> 00:05:05,729
لحسن حظك .. محاولة التأثير
هي جنحة من الفئة الرابعة

51
00:05:05,772 --> 00:05:08,692
إنها تصل إلى 4 سنوات سجن و 500 دولار غرامة

52
00:05:08,775 --> 00:05:10,443
هل أنا مقبوض علي ؟

53
00:05:12,654 --> 00:05:18,118
من مرأة لمراة ؟ القضيب
هناك لسبب

54
00:05:18,159 --> 00:05:23,665
وهذا ما تتمسكين به كي لا يسحبك
المختلين من هناك .. كوني ذكية

55
00:05:32,424 --> 00:05:33,592
شكراً

56
00:05:36,012 --> 00:05:37,054
محقق

57
00:05:37,096 --> 00:05:38,180
هل لديك دقيقة ؟

58
00:05:38,556 --> 00:05:39,515
أجل ما الأمر ؟

59
00:05:39,599 --> 00:05:43,269
قبل أربع سنوات عملت أنت و " غريسوم " في
" في قضية مفقودين لـ " مورابا فالي

60
00:05:43,311 --> 00:05:44,937
التي عاشت في مزرعة مع زوجها

61
00:05:46,022 --> 00:05:50,652
أجل أتذكر " ريتا "  ؟

62
00:05:50,735 --> 00:05:51,862
" ريتا ويستنسون "

63
00:05:51,904 --> 00:05:56,366
لم أجد شيئاً مشبوهاً لا شيء جنائي
أعتقدت أنها أرادت ترك المدينة والإختفاء

64
00:05:57,034 --> 00:05:59,785
أختها في التحقيق وتزعم بمقتل شقيقتها

65
00:06:01,078 --> 00:06:04,206
فاي " لقد مضت أربع سنوات على فقدان أختك "

66
00:06:04,248 --> 00:06:08,462
البحث الجنائي أجرى تحقيق شامل
ولم يجد شيء مشبوه أو شيء إجرامي

67
00:06:10,005 --> 00:06:11,548
لماذا تأتين الآن ؟

68
00:06:12,257 --> 00:06:15,509
لقد كذبت عليك وقتها وأنا
أعيش بالذنب كل يوم

69
00:06:16,178 --> 00:06:19,848
آنسة " ماندين " من واجبي
أن أنصحك بالإستشارة

70
00:06:20,182 --> 00:06:24,811
لا أريد محامي .. أنا أعترف لقد
كنت أخفي المعلومات ولذا أنا هنا

71
00:06:24,853 --> 00:06:29,442
وإن كنت سأذهب للسجن فليكن ذلك
فقط أريد فعل الصحيح لأختي

72
00:06:33,445 --> 00:06:37,992
حسناً لنبدأ من البداية
أختفت أختك عبر عطلة الأسبوع

73
00:06:38,576 --> 00:06:41,496
ريتا " لم تختفي .. رحلة عملها "

74
00:06:41,536 --> 00:06:44,374
إلى " فريزنو " إنتهت مبكراً
وعادت إلى المنزل

75
00:06:45,917 --> 00:06:49,337
ووجدت " إيرون " زوجها في
الحظيرة مع مرأة أخرى

76
00:06:50,630 --> 00:06:53,716
شعرت بالغضب وبدأت بالصياح والقول

77
00:06:53,758 --> 00:06:57,095
أنها ستتركه " إيرون " أحمر وفقد عقله

78
00:07:02,600 --> 00:07:04,561
والآن إن كانت الذاكرة تخدمني
زوجها كان لديه حجة غياب

79
00:07:05,019 --> 00:07:08,566
" أجل كان يخيم في الطوب الأحمر مع " هاريس ماثي

80
00:07:09,900 --> 00:07:11,110
هذا شريك عمله ؟

81
00:07:11,359 --> 00:07:13,529
أجل لكن " هاريس " كان يدين له بالمال
وقد يقول أي شيء

82
00:07:14,028 --> 00:07:16,699
إن كان كذلك فالسيد " ماثي " مذنب
بالتآمر بعد الحدث

83
00:07:17,950 --> 00:07:22,746
لقد مات الشهر الماضي وهو
الوحيد الذي يعرف غيري

84
00:07:24,748 --> 00:07:26,543
هل تعرفين ما فعله " إيرون " بجثة " ريتا " ؟

85
00:07:41,432 --> 00:07:46,813
لقد أخذها إلى النهر بسيارته .. بعيداً ميل ونصف عن مزرعته
ثم أشعل بها 

86
00:07:46,855 --> 00:07:52,193
النار .. لقد أحرقها طوال الليل وفي 
الصباح ألقى رفاتها في الماء 

87
00:07:56,656 --> 00:08:00,744
آنسة " ميندين " كيف وصلت لهذه المعلومات ؟ 

88
00:08:10,338 --> 00:08:11,379
لقد كنت المرأة الأخرى 

89
00:08:32,318 --> 00:08:35,697
سارة " هل من المحلفين شخص لديه "
دم على يديه ؟

90
00:08:36,447 --> 00:08:40,827
سيد " جارفيس " لماذا أطراف
أصابعك دامية ؟ 

91
00:08:41,411 --> 00:08:42,912
هل كنت محلف من قبل ؟ 

92
00:08:42,954 --> 00:08:45,874
كم تلميذ متخرج نحتاج لنزع 
حلقة من مصباح ضوئي ؟ 

93
00:08:45,957 --> 00:08:47,500
لم أعد أحتمل هذا 

94
00:08:51,463 --> 00:08:53,799
إنها أسوأ تجربة في حياتي 

95
00:08:53,924 --> 00:08:55,591
هلا ترفع يديك لأجلي ؟ 

96
00:08:57,052 --> 00:08:59,429
القضية كانت مغلقة على أية حال
" وواضح أن " كيمبرلي

97
00:08:59,471 --> 00:09:02,057
سيد " جارفيس " أريد تذكيرك انك 

98
00:09:02,057 --> 00:09:04,268
تحت تعليمات القاضي ألا تناقش القضية 

99
00:09:04,643 --> 00:09:09,314
هذا رائع .. هذا الرجل ميت ومازلت لا أستطيع الذهاب ؟
دعيني أخبرك بشيء

100
00:09:09,856 --> 00:09:15,029
منذ البداية اليوم الأول
يوماً بعد يوم هذا الرجل هو 

101
00:09:15,113 --> 00:09:20,242
العناد الوحيد .. هل تريدين معرفة 
" كم يكلفني مديلي ؟ " السيد القابل للإستبدال

102
00:09:20,618 --> 00:09:22,202
علي العودة إلى عملي 

103
00:09:25,290 --> 00:09:26,249
لقد فقدت مزاجي

104
00:09:26,791 --> 00:09:28,126
هل أنت واثق أنك مفقود ؟ 

105
00:09:44,226 --> 00:09:46,896
لقد إتصل الأمن الجنائي إنهم 
" يعيدون فتح قضية " ريتا ويستنسون

106
00:09:46,936 --> 00:09:49,147
إستناداً لمعلومات من شاهد عيان 

107
00:09:49,772 --> 00:09:51,150
الملف أصغر مما أتذكر 

108
00:09:52,150 --> 00:09:53,235
هل تظننا فاتنا شيء ؟ 

109
00:09:54,194 --> 00:09:56,280
نعتقد أنها تركت المدينة رغبةً في التخفي 

110
00:09:56,363 --> 00:09:58,406
في ذلك الوقت كان الإستنتاج
المنطقي وفقاً للأدلة 

111
00:09:58,990 --> 00:10:00,618
هل تبدو الشاهدة موثوق لك ؟

112
00:10:01,118 --> 00:10:03,662
إن كانت تكذب فهي تعيق العدالة وتضيع وقتي لكن 

113
00:10:03,746 --> 00:10:06,248
إن كانت تقول الحقيقة ربما
نغلق التحقيق باكراً

114
00:10:08,584 --> 00:10:10,920
في ذلك الوقت أظنك كنت في المستوى الثاني

115
00:10:11,004 --> 00:10:13,297
إذاً أقفال القضية كان قراري 

116
00:10:14,089 --> 00:10:18,010
أجل .. سوف أتحقق قصتها وأرى
إن كانت تصمد 

117
00:10:18,969 --> 00:10:20,430
أبلغني بذلك 

118
00:10:23,933 --> 00:10:27,437
ضربة رأس حادة لم تقتله
لكن هذا ربما 

119
00:10:29,397 --> 00:10:31,816
قروح .. ردة فعل حساسية مفرطة

120
00:10:32,775 --> 00:10:35,528
سبب الوفاة صدمة نزيف .. البشرة الخارجية 

121
00:10:35,570 --> 00:10:38,989
أصبحت مهيجة .. العيون ملتهبة
العنق مسدود 

122
00:10:44,454 --> 00:10:46,581
لقد كانت لديه حساسية للبنسلين
لكنه ليس 

123
00:10:46,665 --> 00:10:48,750
النوع الذي تمرره بسهولة لشخص ما 

124
00:10:48,792 --> 00:10:51,127
كلا لكن بوسعك حقنه 

125
00:10:54,297 --> 00:10:57,425
جرح ثقوب متوافق مع 
حقن جلدية 

126
00:10:58,843 --> 00:11:01,013
كان يضع سوار طبي .. والجميع 

127
00:11:01,055 --> 00:11:03,557
يكره والجميع كان عليه قتله 

128
00:11:13,568 --> 00:11:16,320
لم أعد إلى هنا منذ تلك الليلة 

129
00:11:16,362 --> 00:11:19,740
أحياناً أشعر يوم أمس 

130
00:11:19,782 --> 00:11:25,746
أحياناً أشعر أنه لم يحدث 
غريبة الأمور التي تتذكرها 

131
00:11:41,471 --> 00:11:42,931
من كان يتخيل ؟ 

132
00:11:46,310 --> 00:11:48,270
هذه هي .. البقعة أسفل الشجرة 

133
00:11:50,690 --> 00:11:52,232
أنت واثقة ؟ 

134
00:11:52,941 --> 00:11:55,111
أجل هنا " إيرون " أحرق الجثة

135
00:12:07,790 --> 00:12:11,752
أتذكر نبات " الأيكة " مثمر 

136
00:12:16,090 --> 00:12:17,926
هنا ؟ -
أجل -

137
00:12:28,062 --> 00:12:29,145
ماذا تفعل ؟ 

138
00:12:29,396 --> 00:12:31,773
إن كانت جثتها أحرقت هنا 

139
00:12:31,857 --> 00:12:34,192
أبخرة " الغازولين " سوف تستقر في التربة 

140
00:12:37,320 --> 00:12:41,032
كمية أثر الهيدروكربونات 
ستبقى قابلة للكشف 

141
00:12:41,616 --> 00:12:42,493
جيد

142
00:13:39,384 --> 00:13:40,176
" سيد " دورسي 

143
00:13:40,927 --> 00:13:42,762
لقد حللت التراب حيث هناك الدخان

144
00:13:42,847 --> 00:13:44,639
هناك نار .. وحيث لا يوجد دخان

145
00:13:45,140 --> 00:13:47,601
ليس هناك أي هيدروكربونات 

146
00:13:48,226 --> 00:13:52,189
ليس هناك دليل " غازولين " بأي شكل
أين " هودجيز " ؟ 

147
00:13:52,398 --> 00:13:55,610
" مؤتمر في " سان فراسيسكو 
هدر وقت ومال 

148
00:13:55,610 --> 00:13:57,987
ثلاثة أيام أحماض وطعام بحري

149
00:13:59,906 --> 00:14:04,327
بالمناسبة سمعت الإشاعة
وأنا آسف 

150
00:14:04,827 --> 00:14:06,245
أية إشارة ؟ 

151
00:14:06,621 --> 00:14:10,708
كل شخص في العمل النهاري يقول
أنك تستحق تلك الترقية .. وإذا سألتني 

152
00:14:10,708 --> 00:14:14,630
غريسوم " دائماً يعطي " سارة " التقييم العالي "
بسبب تاريخهم 

153
00:14:14,671 --> 00:14:15,964
هل أعطى " سارة " ؟ 

154
00:14:16,006 --> 00:14:17,215
هل وصلت لشيء ؟ 

155
00:14:18,049 --> 00:14:22,971
يبدو أن العلم يتغلق على الشاهد العيان
القصة غير متوافقة 

156
00:14:23,262 --> 00:14:26,933
ربما أعرف لماذا .. لقد بحثت خلفيتها 

157
00:14:26,933 --> 00:14:30,479
فاي " لديها أختين " 
" ريتا " الأكبر , و " تيري " 

158
00:14:30,479 --> 00:14:35,150
الأصفر .. وأسمع هذا , قبل أسابيع
" تيري وإيرون " 

159
00:14:35,150 --> 00:14:38,195
إرتبطوا 

160
00:14:40,739 --> 00:14:41,449
" غيل " 

161
00:14:43,868 --> 00:14:46,203
إذاً فحص السموم عاد لـ " كريس غيبونز " وربما 

162
00:14:46,203 --> 00:14:48,747
لديه حساسية بنسلين لكن 
ليس لديه شيء في جسده 

163
00:14:49,748 --> 00:14:53,836
أرسلنا عينة من ثيابه للأثر 
المنطقة حول نقطة الحقن 

164
00:14:55,171 --> 00:14:57,882
إيبانيفرين " إذاً ربما السيد " 

165
00:14:57,924 --> 00:15:01,218
لديه إفراط حساسية لشيء آخر مثل .. ؟ 

166
00:15:01,552 --> 00:15:04,346
لا أعلم .. لكن لو علم " غيبونز " أنه
بحساسية شديدة

167
00:15:04,388 --> 00:15:06,975
أراهن أنه كان يحمل أحدى
أقلام الحقن الآلية 

168
00:15:07,642 --> 00:15:09,102
إذاً نبحث عن جلد مستهلك 

169
00:15:09,143 --> 00:15:09,894
وحساسية أخرى 

170
00:15:10,603 --> 00:15:13,106
أنا لست خبير الحساسية
أنا أحاول الخروج 

171
00:15:13,190 --> 00:15:15,651
للميدان وأنتم تعيدون مهامي للمعمل 

172
00:15:15,693 --> 00:15:19,153
أنا من وضعك في القضية 
وليس فقط التحدث عنها 

173
00:15:19,572 --> 00:15:21,323
أنت أيضاً من أخرجني من القضية 

174
00:15:23,533 --> 00:15:26,912
أتعلم ؟ لقد بدات وأعطيتني ستة 

175
00:15:26,954 --> 00:15:30,373
مداخل قوية وأنا وضعتك على مقربة 
ما مشكلة هذا ؟ 

176
00:15:30,916 --> 00:15:32,626
إذاً ماذا أنا سمكة أم طير ؟ 

177
00:15:32,710 --> 00:15:35,254
سمكة .. هذا مكان جيد للبدء

178
00:15:35,296 --> 00:15:39,466
أريدك أن تفحص دم الضحية إزاء 
سمكة الأصداف وبياض البيض والجوز والصويا

179
00:15:39,717 --> 00:15:40,551
الأربعة الكبار 

180
00:15:41,302 --> 00:15:42,386
يجب أن تبدأ في مكان ما 

181
00:16:19,049 --> 00:16:19,842
" كانت هذه " كاثرين 

182
00:16:20,258 --> 00:16:21,301
ماذا نبحث عنه ؟ 

183
00:16:21,551 --> 00:16:25,138
الجوز .. بالتحديد ما يبدأ بالحرف بي 

184
00:17:01,093 --> 00:17:02,468
خذني إلى مباراة كرة 

185
00:17:03,302 --> 00:17:04,637
أشتري لي بعض الجوز 

186
00:17:07,307 --> 00:17:09,393
" هناك قشور جوز تحت مقعد السيد " دورام 

187
00:17:19,027 --> 00:17:20,487
هذا مثير للإهتمام 

188
00:17:25,033 --> 00:17:26,910
" هناك أصداف جوز تحت مقعد السيد " غيبونز

189
00:17:27,619 --> 00:17:29,997
السيد " غيبونز " لم يستطع أكل الجوز 
فماذا يفعل تحت مقعده ؟

190
00:17:30,038 --> 00:17:31,290
" لنسأل السيد " دورام 

191
00:17:31,415 --> 00:17:34,002
لمجرد أنه مصاب بحساسية لا
يعني أن ليس بإمكاني أكلها 

192
00:17:34,168 --> 00:17:37,004
كريس " مات من مضاعفات حساسية مفرطة " 
أنت كنت الوحيد 

193
00:17:37,088 --> 00:17:39,882
في غرفة المحلفين الذي يحمل الجوز
ربما أنك قتلته 

194
00:17:40,216 --> 00:17:41,676
كنت أثر بأفكاره فقط 

195
00:17:44,262 --> 00:17:46,472
ماذا تحاول فعله ؟ تقتلني 
أنا مصاب بحساسية 

196
00:17:47,348 --> 00:17:51,144
أنت شخص مزاجي -
هل هذا يبدو لك مزاجي ؟ -

197
00:17:51,269 --> 00:17:53,563
لم أعلم أنه بمجرد حساسية 

198
00:17:53,605 --> 00:17:55,815
بصدفة سوف يرسله هذا
في نوبة مرضية 

199
00:18:09,996 --> 00:18:11,624
لقد أعتذرت له 

200
00:18:11,999 --> 00:18:14,752
لم يذكر أحد من المحلفين الآخرين
شيء عن " كريس " يقع في نوبة 

201
00:18:15,001 --> 00:18:18,046
لم يكن أمر كبير 
أعني لقد عدنا للعمل 

202
00:18:18,087 --> 00:18:20,966
تشاورنا عدة ساعات .. وقد كان بخير 

203
00:18:27,139 --> 00:18:28,223
لقد أخفيت معلومات 

204
00:18:28,432 --> 00:18:30,559
ليس الأمر هكذا أنت لا تفهم 

205
00:18:30,601 --> 00:18:32,686
إذاً لماذا لم تخبرينا عن أختك الصغرى ؟ 

206
00:18:32,728 --> 00:18:34,813
لأنني علمت الأمر سيصل لهذا 

207
00:18:35,981 --> 00:18:38,943
لقد هجرني " إيرون " لأجل الأخت الصغرى 

208
00:18:39,026 --> 00:18:41,947
لقد كنت متألمة وغاضبة وغيورة 

209
00:18:41,988 --> 00:18:44,907
وأردت العودة إليه فأتهمته زوراً

210
00:18:44,950 --> 00:18:47,786
بقتل " ريتا " أنا لست أغار
" من " تيري 

211
00:18:48,745 --> 00:18:54,250
أنا خائفة عليها .. ولا أريد 
" أن تنتهي مثل " ريتا 

212
00:18:56,336 --> 00:18:59,297
هل إنتهت علاقتك بـ " إيرون " ودياً ؟ 

213
00:18:59,381 --> 00:19:02,008
لقد إنتهت .. بعد ليلة قتله
ريتا " رأيته " 

214
00:19:02,050 --> 00:19:04,594
عدة مرات .. ولم أرغب بشيء يتعلق به 

215
00:19:05,053 --> 00:19:07,639
فلماذا لا تحذري " تيري " ؟ وتخبريها ما أخبرتنا 

216
00:19:07,681 --> 00:19:09,934
لأنها تحبه وإذا أخبرتها 

217
00:19:10,017 --> 00:19:12,644
ما فعل " إيرون " بـ " ريتا " سوف 
تركض إليه فوراً

218
00:19:12,936 --> 00:19:16,439
المجنونة " فاي " دائماً تسبب المشاكل 
إيرون " لا يريد أكثر " 

219
00:19:16,481 --> 00:19:21,569
من وضع شرخ بيني وبين أختي 
لقد رأيت ما يقدر على فعله 

220
00:19:22,530 --> 00:19:25,074
تلك الليلة لقد جعلني أساعده 

221
00:19:27,952 --> 00:19:29,786
عيناها ماتزال مفتوحة 

222
00:19:32,123 --> 00:19:33,124
كان مكان طيني 

223
00:19:33,165 --> 00:19:33,958
أجل 

224
00:19:34,584 --> 00:19:35,835
هل كانت تمطر ؟ 

225
00:19:35,876 --> 00:19:37,296
كلا ليس تلك الليلة

226
00:19:37,503 --> 00:19:38,337
كان شتائاً مائياً 

227
00:19:40,798 --> 00:19:41,882
قل أنك تصدقني 

228
00:19:53,604 --> 00:19:55,855
حاقن طبي مستعمل -
" هذا يطابق قصة " بوب دورام -

229
00:19:55,896 --> 00:19:57,983
أن " غيبونز " حصلت له 
حساسية للجوز 

230
00:19:59,192 --> 00:20:00,901
بماذا تراهنين أنه أحضر واحدة
فقط معه ؟ 

231
00:20:01,361 --> 00:20:03,739
لقد كان معزولاً ولم يستطع
الخروج لإحضار واحدة أخرى 

232
00:20:04,906 --> 00:20:07,618
ربما لاحقاً أصبح عاجزاً أمام
مهاجم الجوز القاتل 

233
00:20:08,285 --> 00:20:11,330
أعتقد أنه ممكن لكنني لا أجد شيئاً 

234
00:20:11,371 --> 00:20:14,374
في طبق " كريس " التشيلي " لا جوز ولا أصداف
لا جلود 

235
00:20:23,635 --> 00:20:25,428
ماذا عن زبدة الفستق ؟ 

236
00:20:31,142 --> 00:20:33,061
في أنبوب فردي مغلف أيضاً 

237
00:20:34,896 --> 00:20:36,272
هذا قد يعود لأي من المحلفين 

238
00:20:43,446 --> 00:20:45,949
إنتظر .. هذا يبدو مثل زبدة فستق 

239
00:20:48,034 --> 00:20:50,788
شخص كان يقوم بأكثر من تسديد
أصداف الجوز

240
00:20:54,083 --> 00:20:56,376
إن كان " غيبونز " بهذه الحدة
من الحساسية تجاع الأصداف 

241
00:20:56,418 --> 00:20:58,379
تخيل أكل الزبدة وماذا سيفعل به 

242
00:20:58,420 --> 00:20:59,462
هذا أكثر من مجرد 

243
00:20:59,504 --> 00:21:00,506
التأثير على أفكار الرجل 

244
00:21:00,965 --> 00:21:01,798
هذه جريمة 

245
00:21:07,012 --> 00:21:09,265
الدفاع أتخذ خطوة تأجيل محاكمة 

246
00:21:09,306 --> 00:21:11,058
إشتباه في تلاعب محلفين 

247
00:21:11,433 --> 00:21:16,689
إستناداً على زبدة فستق في طبق " تشيلي " ؟ 
كيف رجل محلف يستفيد من موت " غيبونز " ؟ 

248
00:21:16,730 --> 00:21:19,275
لا أعلم .. الثغر وحيد 
والآن يذهبون لمنازلهم ؟ 

249
00:21:19,733 --> 00:21:22,278
هذا جنوني .. المخاطرة لا تستحق الجائزة 

250
00:21:24,113 --> 00:21:26,156
كلا لكننا مازلنا نعمل على البصمات -
جيد أنت أعملي عليها -

251
00:22:25,718 --> 00:22:28,055
إذاً التربة لا تؤيد شهادة 
شاهد العيان

252
00:22:28,346 --> 00:22:31,933
كلا لقد وضعت أداة كشف الرطوبة في 
أرضية موقع الحرق 

253
00:22:32,099 --> 00:22:35,144
وسجلت 18 بالمئة .. وأي شيء
فوق 10% غير مشير

254
00:22:35,144 --> 00:22:37,940
إلى تشبع كامل في السنوات الماضية 

255
00:22:38,356 --> 00:22:41,109
ربما النهر جرف أثر الهيدروكربونات

256
00:22:41,276 --> 00:22:43,904
بالضبط لكن قبل الإنجراف بعض الهيدروكربونات

257
00:22:43,946 --> 00:22:46,281
كانت ستتنفذ في الأرض تحت جذور الأشجار 

258
00:22:46,740 --> 00:22:51,036
الجذور تحمل الغذاء للأشجار إذاً الهيدروكربونات
قد تكون حصلت على توصيلة مجانية 

259
00:22:51,036 --> 00:22:55,540
القنب لا يحمل الفاكهة لكن هذه تحمل شهادة جريمة 

260
00:22:55,874 --> 00:22:59,628
كل عام الشجرة تنحو حلقة 
متشكلة من حلقة 

261
00:22:59,628 --> 00:23:03,633
داكنة متشابهة .. تحسب من الخارج
من أربع سنوات 

262
00:23:06,301 --> 00:23:09,596
الحلقة من قبل 4 سنوات أكثر
نحالة وتشوه 

263
00:23:09,638 --> 00:23:12,766
أجل نفس التشويه حاضر في الحلقة الرابعة 
لكل غصن

264
00:23:13,810 --> 00:23:16,395
ربما التشويه يعني أدلة حدث سموم 

265
00:23:16,520 --> 00:23:19,107
أنا أفكر بـ " غازولين " الحرق أسفل الشجرة 

266
00:23:20,483 --> 00:23:21,818
كيف ستثبت ذلك ؟ 

267
00:23:22,652 --> 00:23:24,279
غبار المنشار

268
00:23:50,096 --> 00:23:52,933
نيك " أعتقد أنك ستحب هذا 

269
00:23:56,394 --> 00:23:58,731
الهيدروكربونات " مؤكدة "
الآن نتحدث 

270
00:23:58,772 --> 00:24:01,025
نيك " لا أقصد إهانة لكن إثبات خطأ المدير " 

271
00:24:01,066 --> 00:24:03,277
ليس أسرع طريق للتطور المهني 

272
00:24:04,695 --> 00:24:06,780
المحاكمة دامت 4 أسابيع لقد 

273
00:24:06,822 --> 00:24:08,866
حبسوا للتشاور لساعتين ونصف 

274
00:24:09,283 --> 00:24:10,201
عزلوا ؟ 

275
00:24:10,243 --> 00:24:13,330
إنه قضية كبرى القاضي " سليتر " قيد التواصل 

276
00:24:13,371 --> 00:24:15,539
صحف مدققة .. لا تلفاز وتوصيل

277
00:24:15,539 --> 00:24:18,042
ما بين هنا والفندق 
هذه حياة المحلف 

278
00:24:18,376 --> 00:24:20,378
ماذا عن الطعام ؟ كيف يعمل هذا ؟ 

279
00:24:20,669 --> 00:24:24,925
بهذه القضية المحلف يأخذ الإفطار 
والعشاء في الفندق .. الغداء 

280
00:24:25,342 --> 00:24:26,593
أنا أحضر القائمة وطلبوا 

281
00:24:27,093 --> 00:24:30,889
دعني أخمن .. لليوم الـ 17 على التوالي 
" سوف تطلب الـ " تشيلي 

282
00:24:31,348 --> 00:24:33,016
الآن ستنتقد خياري الغذائي 

283
00:24:33,475 --> 00:24:35,310
كريس غيبونز " طلب الـ " تشيلي " يوم وفاته " 

284
00:24:35,477 --> 00:24:37,812
أجل لديه حساسية طعام .. لدينا مكان 

285
00:24:37,854 --> 00:24:40,190
نطلب منه .. ويأخذ " التشيلي " كل يوم 

286
00:24:40,941 --> 00:24:42,734
هل المحلفين لديهم وصول
لآلة الأطعمة ؟ 

287
00:24:43,401 --> 00:24:46,529
أجل لهذا هم هنا .. إنها خصم مرتباتهم 

288
00:24:46,571 --> 00:24:49,115
ويجب أن يحصلوا على شيء 
إنهم بعيدون عن عائلاتهم

289
00:24:49,575 --> 00:24:54,664
ومعي كل هواتفهم 
حسناً تقريباً كلها 

290
00:24:54,705 --> 00:24:55,957
أمسكت رجل يحمل الإحتياطي 

291
00:25:00,461 --> 00:25:03,422
ألا يمكن لأحد صنع بطارية 
تدوم أكثر من عدة ساعات ؟ 

292
00:25:03,714 --> 00:25:04,799
أعطني هذا 

293
00:25:05,591 --> 00:25:08,135
لقد صادرت الهاتف الأساسي في 
بداية المشورة 

294
00:25:08,135 --> 00:25:10,680
لكنني لا أقوم بتفتيش التجاويف 

295
00:25:13,266 --> 00:25:16,060
كيف تستنزف بطارية هاتفك 
بينما لا يسمح لك إستعمال الهاتف ؟

296
00:25:16,102 --> 00:25:18,312
إنهم لا يصنعون الهواتف كما كانوا من قبل 

297
00:25:18,772 --> 00:25:21,275
هذا صحيح الآن يصنعونها أفضل 
هل تعلم 

298
00:25:21,441 --> 00:25:23,526
أن هذا يلتقط الصور ؟ وعندما قابلت 

299
00:25:23,526 --> 00:25:25,696
صديقك المحلف أظن هكذا إلتقطتهم 

300
00:25:28,531 --> 00:25:32,703
حسناً لنبدأ بالجناية الهاتف 
الخلفي أو الكاميرا أو الهاتف 

301
00:25:32,744 --> 00:25:36,832
بكاميرا محظور في غرفة المحلفين 
لابد أن شخص أخبرك بهذا 

302
00:25:36,873 --> 00:25:39,960
بعد فترة أصبحنا عائلة وفكرت 

303
00:25:39,960 --> 00:25:43,297
بترتيب كتاب قصاصات للجميع 
بعد تلك المحاكمة 

304
00:25:43,547 --> 00:25:47,593
ومتى كنت تنوي تسليم هذا
في جنازة " غيبونز " ؟ 

305
00:25:49,595 --> 00:25:52,264
أظن أنك ستعتبر الذين يعملون
في شركة الضمان عائلة أيضاً 

306
00:25:53,766 --> 00:25:54,558
ماذا ؟ 

307
00:25:54,809 --> 00:25:58,062
أجل وفقاً لما يقولون لديك
بعض مشاكل القمار 

308
00:25:58,104 --> 00:26:01,274
25ألف دولار على آلات الحظ حول المدينة ؟
ما هي لعبتك ؟ 

309
00:26:01,274 --> 00:26:04,569
النرد الأوراق كتب الرياضة 
أم كل ما سبق ؟ 

310
00:26:04,611 --> 00:26:06,487
لنقل أنه شهر سيء 

311
00:26:06,654 --> 00:26:10,908
ليس سيء جداً .. إيداع 30 ألف
قبل يومين 

312
00:26:11,075 --> 00:26:15,747
حسناً الآن المسائل تصعب أكثر .. أعني 

313
00:26:15,788 --> 00:26:17,165
لن تصبح ثرياً في المحلفين بأجر
أربعين دولار يومياً

314
00:26:19,500 --> 00:26:20,501
أم أنك تستطيع ؟ 

315
00:26:21,712 --> 00:26:24,798
إسمع أنا عامل مستقل

316
00:26:24,798 --> 00:26:27,717
مما يعني أنني عاطل للأسابيع الستة ونصف الماضية 

317
00:26:27,759 --> 00:26:29,261
لقد حققت 30 ألفاً 

318
00:26:29,303 --> 00:26:30,762
للتهريب للمحلفين ؟ 

319
00:26:31,096 --> 00:26:35,935
كلا إنها قصتي في العناوين الإلكترونية 

320
00:26:35,935 --> 00:26:40,564
إنها أحد تلك القضايا الكبرى 
محلفين يخنقون بعضهم 

321
00:26:46,779 --> 00:26:49,323
لماذا الرجل الذي قتل زوجته
هو الوحيد الذي يكسب المال ؟ 

322
00:27:03,380 --> 00:27:04,631
هل أستطيع مساعدتك ؟ 

323
00:27:05,172 --> 00:27:09,094
أنا المحقق " آرتان " وهذا " نيك ستوكس " من 
المعمل الجنائي .. " تيري ميندون " ؟ 

324
00:27:09,261 --> 00:27:10,428
من هذا ؟ 

325
00:27:10,678 --> 00:27:11,846
إنهم الشرطة 

326
00:27:13,889 --> 00:27:15,724
" أنا أتذكرك .. أنت هنا بشأن " ريتا 

327
00:27:15,724 --> 00:27:16,518
أجل 

328
00:27:16,559 --> 00:27:17,602
لقد وجدتها 

329
00:27:17,643 --> 00:27:21,523
كلا ليس بالضبط لكن لدينا
إحتمال خيط جديد في القضية 

330
00:27:22,399 --> 00:27:23,650
ولدينا مذكرة -
شكراً -

331
00:27:25,152 --> 00:27:29,657
أنا محامية .. هل تريد عينة من " الغازولين " ؟ 

332
00:27:29,698 --> 00:27:33,286
" أجل 8 أوقيات من مضخة السيد " ويستونسون 

333
00:27:33,327 --> 00:27:34,078
لماذا ؟ 

334
00:27:34,120 --> 00:27:36,079
هذا يتعلق بـ " ريتا " لدي الحق في المعرفة 

335
00:27:36,204 --> 00:27:39,125
مذكرة صدرت من القاضي " برينر " سوف أجري إتصالاً 

336
00:27:40,084 --> 00:27:41,043
رحبي به لأجلي 

337
00:27:42,753 --> 00:27:45,756
قبل 4 سنوات بعثرت المنزل بالكامل
ولم يضايقني ذلك

338
00:27:45,798 --> 00:27:49,384
والآن تعود بلا إجابة هل ستنظر
إلي بنفس الوجه ؟ 

339
00:27:49,510 --> 00:27:51,470
سوف أخبرك الأمر الذي قلته من قبل 

340
00:27:51,929 --> 00:27:54,682
" ليس لي علاقة بإختفاء " ريتا 

341
00:27:54,807 --> 00:27:56,517
مضخة الوقود خلف الحظيرة صحيح ؟ 

342
00:27:56,601 --> 00:27:58,436
أجل أخدم نفسك 

343
00:28:08,696 --> 00:28:10,115
ماذا تنظر له ؟ 

344
00:28:12,534 --> 00:28:15,912
كنت أقف هنا قبل 4 سنوات
أسئل نفسي السؤال ذاته 

345
00:28:17,122 --> 00:28:20,917
أتعلم " إيرون ويستنسون " محق بأمر واحد 
" وقتها أنا و " غريسوم

346
00:28:20,959 --> 00:28:25,213
بحثنا كل قطعة من هذا المنزل والحظيرة 
ولم نجد أثراً لصراع 

347
00:28:25,923 --> 00:28:27,591
إيرون ضد ريتا " ؟ إنها ضعف حجمه " 

348
00:28:27,633 --> 00:28:29,384
أجل هذا سينتهي قبل أن يبدأ 

349
00:28:36,016 --> 00:28:36,935
حسناً إملأها 

350
00:28:39,686 --> 00:28:41,898
رائحة الديزل .. لماذا هو أحمر ؟ 

351
00:28:42,147 --> 00:28:45,026
إنه متطلب حماية البيئة .. المزارع
عليه دفع ضرائب الوقود

352
00:28:45,068 --> 00:28:50,364
لذلك المصافي تعين الديزل الزراعي
بصبغه بالأحمر 

353
00:29:30,864 --> 00:29:32,992
سوف أتزوج خلال خمسة أيام 

354
00:29:33,158 --> 00:29:34,618
ليس إن لم تشرحي لي كيف 

355
00:29:34,660 --> 00:29:36,954
إنتهت بصماتك على مغلف زبدة الفستق 

356
00:29:38,163 --> 00:29:42,459
محشورة في علبة صودا 
وجدناها في غرفة المحلفين

357
00:29:46,548 --> 00:29:51,385
أردت الذهاب للمنزل لأخذ المقاسات 
لقد قضيت إستحمام العروس مع 

358
00:29:51,510 --> 00:29:56,683
أحد عشر غريباً وأختي تملأ موقعي 
لم أجرب هذا الأمر 

359
00:29:57,142 --> 00:29:59,978
السيد " غيبونز " لن يجرب بقية حياته 

360
00:30:03,690 --> 00:30:07,444
لقد كنا في إستراحة ووصل طلب الغداء 

361
00:30:08,404 --> 00:30:10,697
ما هو طلبك ؟ 

362
00:30:11,239 --> 00:30:12,742
لا تقلق سوف أقدمه لهم 

363
00:30:25,838 --> 00:30:29,634
أخذت زبدة الفول من آلة الأطعمة 
قبل أيام 

364
00:30:29,884 --> 00:30:34,263
أردت حشرها في عنقه لكنني لم افعل 

365
00:30:34,513 --> 00:30:38,392
فقررت بدل ذلك وضعها في " التشيلي " ؟ 

366
00:30:44,273 --> 00:30:48,236
رائع وصل الطعام .. أنا جائع
أين طعامي ؟ 

367
00:30:50,113 --> 00:30:52,074
لكن في آخر دقيقة لم أستطع ذلك 

368
00:30:54,743 --> 00:30:55,660
هذا لك 

369
00:30:57,453 --> 00:31:01,375
أنا آسفة 

370
00:31:01,375 --> 00:31:03,835
كلا لا بأس سآخذ طلبك
سوف يعيدون الطلب 

371
00:31:06,797 --> 00:31:10,384
ثم نظفت المكان وخرجت 

372
00:31:10,759 --> 00:31:12,469
لقد علمت أن هذا سيقتله 

373
00:31:12,844 --> 00:31:15,097
كلا لم أعلم أنه قاتل
" عندما " بوب 

374
00:31:15,347 --> 00:31:19,309
كان يقذف عليه القشور
لم يكن يختنق 

375
00:31:21,186 --> 00:31:23,773
أقسم أنني لم أعلم أن ذلك سيقتله 

376
00:31:23,773 --> 00:31:26,066
أعتقدت أن ذلك سيبدله 

377
00:31:26,108 --> 00:31:28,527
مع أحد البدائل الذين يصوتوا بمذنب 

378
00:31:28,945 --> 00:31:31,489
حسناً آنسة " نيوسوم " أنت رسمياً
خارج أعمال المحلفين 

379
00:31:33,283 --> 00:31:34,701
لقد قتلته 

380
00:31:35,994 --> 00:31:36,911
كلا لم تفعل 

381
00:31:37,161 --> 00:31:39,831
كريغ " لقد أخبرت " ووريك " أنها "
وضعت زبدة الفستق في طعامه 

382
00:31:39,998 --> 00:31:42,333
لا يهمني حتى لو كان 
السيد فستق يستحم في غدائه 

383
00:31:42,500 --> 00:31:43,418
ليس هذا ما قتله 

384
00:31:43,751 --> 00:31:44,711
" كن حدد " كريغ 

385
00:31:44,794 --> 00:31:47,964
لقد أحضرت النتائج من فحص المعادن وكان المستوى 

386
00:31:48,048 --> 00:31:51,176
للـ " أمينوغلوبين " المناعي غير كافي 
للتسبب في مضاعفات قاتلة 

387
00:31:55,096 --> 00:31:57,307
هذا يتوافق مع قالته العروس القادمة عن الضحية 

388
00:31:57,433 --> 00:31:59,935
أن حصلت له ردة فعل جلدية 

389
00:31:59,935 --> 00:32:02,145
بالتحسس وليس بالتنفس 

390
00:32:02,270 --> 00:32:05,356
هل أظهر فحص المعادن 
أي حساسية طعام أخرى ؟ 

391
00:32:06,817 --> 00:32:09,320
إذاً سبب الوفاة مازال صدمة نزيف 

392
00:32:10,154 --> 00:32:11,572
حسناً ماذا سببها ؟ 

393
00:32:12,448 --> 00:32:13,240
ومن ؟

394
00:32:27,297 --> 00:32:31,176
لقد تلقيت ندائك .. من قتل الكلب ؟ 

395
00:32:32,510 --> 00:32:35,888
فريق الأثر .. لقد حلل الوقود 
من مضخة " إيرون " وأكد بأنه الديزل

396
00:32:35,930 --> 00:32:40,101
الهيدروكربونات " التي وجدت أسفل "
الشجرة هي " غازولين " خالي من الرصاص 

397
00:32:41,477 --> 00:32:44,898
مما يعني أن الوقود بمزرعة " إيرون " يم
" يستعمل لإحراق جثة " ريتا 

398
00:32:45,649 --> 00:32:49,194
ربما كان يضخ بلا رصاص قبل 4 سنوات 
وتحول إلى الديزل في نقطة ما 

399
00:32:49,527 --> 00:32:52,198
فكرت بالأمر نفسه ثم إتصلت 
بفرع حماية البيئة 

400
00:32:52,489 --> 00:32:56,577
التصريح لمضخة " إيرون " كانت 
بالتحديد للديزل 

401
00:32:59,245 --> 00:33:00,414
أين يتركنا هذا ؟ 

402
00:33:01,915 --> 00:33:05,752
قاعدة بيانات مقاطعة " كلارك " لحماية البيئة
والآن النقاط الحمراء 

403
00:33:05,752 --> 00:33:09,173
تمثل مناطق الخزانات المسموح بها 

404
00:33:09,256 --> 00:33:10,715
" أعزل منطقة " موابا

405
00:33:15,680 --> 00:33:18,766
مزرعة " إيرون " على الشارع المقابل
" لـ " وايت أوك 

406
00:33:19,100 --> 00:33:19,809
" و " ستانبيري 

407
00:33:22,561 --> 00:33:24,855
منطقة الحرق على بعد نصف
ميل شرقاً عبر النهر 

408
00:33:29,027 --> 00:33:31,988
فقط خزانين مصرحين في تلك المنطقة

409
00:33:31,988 --> 00:33:34,949
الذي على اليسار هو " إيرون " ويمكننا عزله 

410
00:33:34,991 --> 00:33:36,033
من يملك الآخر ؟ 

411
00:33:43,833 --> 00:33:44,917
" فاي ميندين " 

412
00:33:45,626 --> 00:33:48,880
لقد إستبعدنا حساسية الطعام كسبب للوفاة 

413
00:33:48,922 --> 00:33:51,842
لو كان عامل بيئي فأتوقع 

414
00:33:51,883 --> 00:33:56,054
أحد المحلفين الآخرين بنفس الحساسية 
لقد تفاعل جسده 

415
00:33:56,138 --> 00:34:01,768
مع شيء ما .. لهذا أعيد فحص 
المناطق المعرضة في جسده 

416
00:34:01,768 --> 00:34:03,395
الوجه والرقبة 

417
00:34:10,402 --> 00:34:11,988
أنظر إلى هذا 

418
00:34:18,369 --> 00:34:24,125
" إيبوس ميلوفرا لانيوس " 
نحن نبحث عن جثة أخرى 

419
00:34:34,886 --> 00:34:39,433
لقد أجرى فحص معادن لسم النحل
على " كريس غيبونز " ومعدلات المناعة عالية

420
00:34:39,766 --> 00:34:42,019
هل كان مدركاً أن لديه حساسية نحل ؟ 

421
00:34:42,268 --> 00:34:46,731
براس " أخيراً تتبع حساسياته " 
لقد كان يتحسس من أشياء كثيرة 

422
00:34:55,157 --> 00:34:57,117
القاتل كما أعتقد 

423
00:35:06,710 --> 00:35:08,295
أو ما بقي منه

424
00:35:20,808 --> 00:35:23,019
لديه ردة فعل مباشرة من لدغة النحل 

425
00:35:24,061 --> 00:35:26,563
فقد وعيه ووقع فوراً
وضرب راسه بالمائدة 

426
00:35:26,773 --> 00:35:32,195
تعلم كيف كان " جارفيس " يشتكي أن المكان ساخن 
لقد قال أنه فتح النافذة 

427
00:35:32,612 --> 00:35:34,113
لم أعد أحتمل هذا 

428
00:35:34,906 --> 00:35:36,700
من يستمر بغلق النافذة ؟ 

429
00:35:39,953 --> 00:35:43,290
هذا يفسر الأمر .. لقد كان عمل خارجي 

430
00:36:00,140 --> 00:36:02,476
" سمعت أنك كنت بمزرعة " إيرون 

431
00:36:03,477 --> 00:36:07,772
أراهن أن ذلك صدمه شكراً لك 
لمتابعة التحقيق 

432
00:36:08,566 --> 00:36:13,279
ومازلنا نتابع الأمر .. نريد أخذ
عينة وقود من مضخك 

433
00:36:14,363 --> 00:36:15,615
أجل لن تمانعي أليس كذلك ؟ 

434
00:36:15,907 --> 00:36:17,491
المضخة ؟ -
أجل -

435
00:36:18,576 --> 00:36:21,996
ماذا قال ؟ ألم أخبرك أنه سينقلب علي ؟ 

436
00:36:22,247 --> 00:36:25,625
لم يقل شيئاً فقط نريد أخذ نظرة 

437
00:36:25,666 --> 00:36:29,337
أشجاري هي " دوغلاس فور " والحبيبات 

438
00:36:29,337 --> 00:36:31,214
تندو بدوران غصني لولبي 
هذا مذهل 

439
00:36:31,214 --> 00:36:32,883
في أي وقت تعودون إلى هنا 

440
00:36:33,174 --> 00:36:35,302
أختاروا ما تشاؤون .. مجاناً

441
00:36:37,763 --> 00:36:41,975
المضخة في مزرعة " إيرون " ديزل " وأخواتك 
أحرقوا بمادة خالية من الرصاصة 

442
00:36:47,564 --> 00:36:50,609
أتعلم ؟ أنا أتذكر الآن 

443
00:36:50,609 --> 00:36:53,654
أتذكر أن مضخة " إيرون " كانت فارغة 

444
00:36:53,737 --> 00:36:57,867
وقد أصر على أن نأتي إلى هنا
وإستعمل مضختي 

445
00:36:57,867 --> 00:36:59,786
آسفة على الخلط 

446
00:37:03,121 --> 00:37:04,540
أرجوك قل أنك تصدقني 

447
00:38:08,857 --> 00:38:14,404
أنا أصدقك " فاي " .. دليل الدم لا يختفي 

448
00:38:14,446 --> 00:38:20,201
مع الزمن .. لقد قتلت أختك لكن أنت 

449
00:38:22,412 --> 00:38:24,372
فاي " هل أنت هنا " 

450
00:38:40,473 --> 00:38:43,475
غازولين " خالي الرصاص "
براميل للحرق 

451
00:38:43,475 --> 00:38:46,603
تصب على الجدران .. الحمض النووي 
" متوافق مع " ريتا ويستينسون

452
00:38:47,270 --> 00:38:50,107
" فاي " قتلت " ريتا " للعيش مع " إيرون "
وقبل أسابيع 

453
00:38:50,107 --> 00:38:52,902
" سمعت أنه يرتبط بالصغرى " تيري 

454
00:38:52,902 --> 00:38:55,780
ولم تحتمل ذلك لقد غضبت

455
00:38:55,780 --> 00:38:58,533
" فحاولت توريط جريمة " ريتا " بـ " إيرون

456
00:39:00,117 --> 00:39:05,206
قبل أربع سنوات عندما قررت
إغلاق القضية هل أتفقت مع قراري ؟ 

457
00:39:07,541 --> 00:39:09,418
لقد كنت تتبع الإجراء 

458
00:39:10,836 --> 00:39:12,297
والآن ؟ 

459
00:39:12,339 --> 00:39:13,965
الآن قد أعارضك به أجل 

460
00:39:16,509 --> 00:39:17,427
لماذا ؟ 

461
00:39:18,344 --> 00:39:21,932
ربتا " كانت فتاة معتمدة متوقعة " 
ولم نجيب سؤال 

462
00:39:21,932 --> 00:39:25,185
لماذا إستيقظت يوماً وهربت 
لبقية حياتها 

463
00:39:25,268 --> 00:39:29,356
هذا يحدث وهذا ما تخبرنا به الأدلة 

464
00:39:29,648 --> 00:39:31,858
هذا ما تخبرنا الأدلة الحسية كان
علينا البحث أكثر 

465
00:39:32,025 --> 00:39:34,903
لا يمكننا فصل العامل الإنساني 

466
00:39:34,987 --> 00:39:38,073
أتفق معك لكن عندما تبدأ

467
00:39:38,073 --> 00:39:41,118
بالشعور تجاه المعنيين أنت تخاطر بالتركيز على الهدف 

468
00:39:41,285 --> 00:39:44,872
إذاً ماذا ؟ لقد تعرضت لكثير
من النقد على التضامن 

469
00:39:44,913 --> 00:39:48,750
مع الضحايا وعائلتهم لكن هذا أنا 
وهكذا أقوم بعملي

470
00:39:50,253 --> 00:39:52,922
وبالنسبة للترقية كل شيء بخير 

471
00:39:52,922 --> 00:39:55,716
أستطيع التعايش معها أنا لست مثلك 

472
00:40:02,974 --> 00:40:06,185
جيد .. نحن لا نحتاج شخص آخر
مثلي هنا 

