1
00:02:36,654 --> 00:02:38,284
مستعد لأجلنا ؟ 

2
00:02:38,284 --> 00:02:42,713
الآن لا أريد أحداً في المنزل عدى
رجال المعمل الجنائي 

3
00:03:19,808 --> 00:03:22,229
ووريك " لك السيارة " 

4
00:03:23,775 --> 00:03:26,404
أي واحدة ؟ -
جميعها -

5
00:03:26,404 --> 00:03:32,291
خذ سيارة الـ " هوندا " , الـ " في دبليو " تعود 
لصديقة الضحية هنا .. هي المبلغة 

6
00:03:32,291 --> 00:03:35,214
هذا سيء .. سيكون يوماً لن تنساه 

7
00:03:35,214 --> 00:03:37,175
سارة خذي المحيط 

8
00:03:37,175 --> 00:03:40,933
ماذا ؟ لقد قلت أنه عبور ساعة واحدة
المحيط ليس أولوية 

9
00:03:40,933 --> 00:03:44,022
أريدك أن تعملي على الخارج
أنا و " كاثرين " سنكون في الداخل 

10
00:03:46,402 --> 00:03:47,904
سوف أتحدث مع الصديقة 

11
00:03:47,904 --> 00:03:51,078
أعرفي من أين مشت وماذا قد
لامست هناك 

12
00:03:55,293 --> 00:03:57,799
" جيم " 

13
00:03:57,799 --> 00:03:59,886
هل تحدثت مع الرجل في الشارع المقابل ؟ 

14
00:03:59,886 --> 00:04:02,141
الجار ؟ إنه في قائمتي 

15
00:04:02,141 --> 00:04:05,062
أجل يبدو أن لديه ما يقوله 

16
00:04:08,652 --> 00:04:12,201
مرحباً أنا " كاثرين ويلوز " من المعمل الجنائي 
ما إسمك آنسة ؟ 

17
00:04:12,201 --> 00:04:16,918
كيلي ماكنيل " - وما علاقتك بالضحية " -
أنا و " ديبي " صديقات -

18
00:04:16,918 --> 00:04:21,218
مفترض أن نترافق يوم أمس
إنه يوم راحتنا 

19
00:04:21,218 --> 00:04:23,140
هل أنت ممرضة ؟ 

20
00:04:23,140 --> 00:04:30,403
" أجل جميعنا .. مستشفى " ديزرت بالم
لقد قمنا بمخطط غداء لكنها ألغت الموعد

21
00:04:30,403 --> 00:04:33,618
هل أعطت سبباً ؟ - 
مايكل " - " مايكل " ؟ " -

22
00:04:33,618 --> 00:04:39,420
مايكل كلارك " لقد كانت تقابله لشهر تقريباً " 
إنه جراح مستجد 

23
00:04:39,420 --> 00:04:47,478
عندما لم يحضر العمل اليوم إتصلت بالمنزل 
وهاتفها بلا إجابة .. فأخذت سيارتي بعد المناوبة 

24
00:04:47,478 --> 00:04:49,357
وكيف دخلت ؟ 

25
00:04:49,357 --> 00:04:51,486
لدينا مفاتيح منازلنا 

26
00:04:51,486 --> 00:04:54,033
هل لمست شيء في الداخل ؟

27
00:04:54,033 --> 00:05:01,505
كلا لقد دخلت ورأيتها وهربت 

28
00:05:07,350 --> 00:05:14,280
كيلي " ذلك الرجل " مايكل " هل هو "
الصديق .. أم شخص مميز ؟ 

29
00:05:14,280 --> 00:05:18,496
لقد كان أول شخص تتخلى عني " ديبي " لأجله 

30
00:05:18,496 --> 00:05:20,834
وهل رأيته اليوم في المستشفى ؟

31
00:05:20,834 --> 00:05:25,594
كلا .. أعتقدت أن كلاهما يلعب الهوكي 

32
00:05:47,595 --> 00:05:49,389
إنتقلت قبل حوالي شهرين 

33
00:05:49,389 --> 00:05:54,316
فتاة عازبة وحيدة في المنزل .. حصلت على إنتباهي
أنا أترشح لقيادة مراقبة الحي 

34
00:05:54,316 --> 00:05:59,075
ربما لدي وجهة نظر ذاتية عن نفسي لكنني أضع ملصقات دعائية
مثل غلق الأبواب قفل النوافذ .. أعني الأمر هو

35
00:05:59,075 --> 00:06:03,208
تظن أن هذا لن يحدث لك هل تفهمني ؟
في منطقتك 

36
00:06:03,208 --> 00:06:08,260
إسمع " بايك " توقف عن التحدث .. لم أرى أحداً
بهذه الحماسة بشأن مقتل جارته 

37
00:06:08,260 --> 00:06:11,724
دعني أخبرك شيئاً .. أنا أعرف شأن كل
شخص في هذا الحي 

38
00:06:11,724 --> 00:06:15,774
من يخون زوجته من متأخر بفواتيره
" من إبنه سوف يصبح التالي في " مانسون

39
00:06:15,774 --> 00:06:18,904
" لنتحدث عن " ديبي مارلون -
تعرف ما يقولون عن الممرضات -

40
00:06:18,904 --> 00:06:23,371
ماذا ؟ -
أنهم يحبون الأحتفالات -

41
00:06:23,371 --> 00:06:30,135
إسمع هل ترى سماعة طبيب حول هذا الصدر ؟ لا 
هل تعرف لماذا ؟ أنا لست طبيباً ولا أستطيع التقرب منها 

42
00:06:30,135 --> 00:06:31,930
من الذي يتقرب ؟ 

43
00:06:31,930 --> 00:06:36,773
ذلك الطبيب المتسوق الآلي هناك .. الجراح الكبير
المؤهل لمجلس الإدارة بكثير من الأموال 

44
00:06:36,773 --> 00:06:40,197
وإذا أردت رأيي .. أعتقدت أنهم
كانوا يقطعون أشواطاً

45
00:06:40,197 --> 00:06:44,078
حسناً هل لاحظت أي سيارات أمام المنزل ؟ 

46
00:06:44,078 --> 00:06:51,343
في واقع الأمر أجل .. " مرسيديس " سوداء " إي 320 " موديل 2004
بقيت هناك حوالي شهر 

47
00:06:51,343 --> 00:06:56,353
تأتي في كل ساعة .. أعتقد أن الخط الساخن 
تلك الأمور 

48
00:06:56,353 --> 00:06:58,064
متى آخر مرة رأيت الـ " مرسيدس " ؟ 

49
00:06:58,064 --> 00:07:02,198
قبل يومين حوالي الغداء 
وبقي حتى العشاء أيضاً 

50
00:07:02,198 --> 00:07:03,783
شكراً جزيلاً 

51
00:07:03,783 --> 00:07:05,995
" هنا المحقق " جيم براس 

52
00:07:05,995 --> 00:07:13,718
أبحثوا عن " مرسيدس " 2004 سوداء مسجلة 
بإسم عيادة " مايكل كلارك " شكراً 

53
00:07:14,721 --> 00:07:17,643
لا أجد شيئاً .. ماذا عنك ؟ 

54
00:07:17,643 --> 00:07:20,899
لدي الكثير أنظري المقعد الخلفي 

55
00:07:20,899 --> 00:07:26,911
موز .. فطريت محشوة -
شراب شوكولاتة .. ستة علب صودا .. علبة واقيات ذكرية -

56
00:07:26,911 --> 00:07:30,877
لا مفاجأة هنا -
مغلف بضائع جديد في سيارة غير مقفلة ؟ -

57
00:07:30,877 --> 00:07:33,591
ربما قاطعها أحد 

58
00:07:48,704 --> 00:07:55,467
شيء واحد لن أفهمه بهذا العمل 
أي شيء قد يحدث لأي أحد 

59
00:07:56,259 --> 00:07:58,973
لهذا نحن هنا 

60
00:08:08,493 --> 00:08:13,209
أراهن أن الحمام هو سبب 
شرائها هذا المنزل 

61
00:08:17,885 --> 00:08:20,265
ما هذه الرائحة ؟ 

62
00:08:20,265 --> 00:08:25,525
معقم .. مطهر ربما 

63
00:08:27,194 --> 00:08:34,585
إنتشار شرياني بإرتفاع الرقبة 
يشير لأنها كانت واقفة عند الهجوم 

64
00:08:36,337 --> 00:08:39,218
وأعلى جرح بليغ للدم يوافق الكمية الأكبر

65
00:08:39,218 --> 00:08:42,850
نقص صلابة مؤكد يبدو أنها نزفت حتى الموت

66
00:08:42,850 --> 00:08:54,039
لابد أن القاتل كان يحمل شيئاً .. لابد أن حصلت فوضى 
لكن لا طبعات أقدام أو أيدي .. لا لطخات 

67
00:08:53,370 --> 00:08:56,752
يبدو أنها وضعت بهذا الشكل 

68
00:08:58,631 --> 00:09:01,385
ما الرسالة ؟ 

69
00:09:06,437 --> 00:09:12,908
ماذا لدينا هنا ؟ حليب " باندل " خالي 
من الدسم نصف جالون غير مفتوح 

70
00:09:12,908 --> 00:09:15,957
الأغراض وصلت للداخل 

71
00:09:18,085 --> 00:09:23,512
بسكويت مملح .. حلوى السكر 

72
00:09:24,807 --> 00:09:27,812
كوبونات بلا إيصال 

73
00:09:27,812 --> 00:09:32,112
لا إيصال .. هذا يبدو منتهي
الصلاحية في اليوم الـ 23 

74
00:09:32,112 --> 00:09:34,282
بعد ثمانية أيام 

75
00:09:34,282 --> 00:09:41,088
الحليب يصل يومياً إلى السوق .. إنه إطار عشرة أيام 
عادةً الناس يعودون لواحد طازج 

76
00:09:41,088 --> 00:09:46,724
إطرح 10 من الـ 23 ؟ -
لقد إشترت " بانديل " قبل يومين -

77
00:09:46,724 --> 00:09:51,065
وفقاً لكلام " براس " كانت آخر مرة 
شوهد صديقها في المقدمة 

78
00:10:29,890 --> 00:10:32,354
إيجابي لكليهما 

79
00:10:32,354 --> 00:10:37,698
الأمر نفسه هنا .. إذاً الدم في كل المجاري الأربع
يتبعه المطهر

80
00:10:37,698 --> 00:10:46,172
يقتل " ديبي " في الإستحمام 
ثم يغتسل في الحوض والمغطس ؟ لماذا ؟ 

81
00:10:47,549 --> 00:10:50,096
الإجابة في المصارف 

82
00:11:56,474 --> 00:11:59,772
لكن نظف كل شيء عدى داخل الإستحمام 

83
00:11:59,772 --> 00:12:04,866
لن نعرف أين إنتهى الدم
وبدأ المطهر

84
00:12:04,866 --> 00:12:07,537
من أين جاء كل هذا الدم ؟ 

85
00:12:10,919 --> 00:12:17,682
الدكتور " كلارك " على دورة العمل 
مرتب له المساعدة هذا الصباح .. ولم يحضر 

86
00:12:17,682 --> 00:12:20,605
هل كانت عادته ؟ 

87
00:12:20,605 --> 00:12:26,032
كلا هذا خارج عن شخصيته تماماً .. معظم المتدربين يأتون خائفين
لا يستطيعون حشو ديك رومي 

88
00:12:26,032 --> 00:12:36,301
علي أن أعطيهم المشرط بمقود تدريب 
كلارك " كان مختلفاً إنه فنان حقيقي يد ثابتة .. إنه موهوب "

89
00:12:36,301 --> 00:12:40,519
ماذا عن خارج غرفة الطوارئ ؟
هل هو موهوب إجتماعياً ؟ 

90
00:12:40,519 --> 00:12:46,696
إنه يقلب الكثير من رؤوس الممرضات 
لكن هذا لم يؤثر في العمل .. لماذا السؤال ؟ 

91
00:12:46,696 --> 00:12:49,828
ديبي مارلين " أحدى ممرضاتك قتلت "
قطع عنق 

92
00:12:49,828 --> 00:12:58,595
لم تعرف هذا ؟ الدكتور " كلارك " ويده الثابتة لم 
يظهر أن نسمع منه .. وليس عليك أن تكون جراح دماغ لتخمن ما أفكر به

93
00:12:59,471 --> 00:13:05,608
كل ما أقوله .. آمل أنك مخطيء
بشأنه , المعذرة

94
00:13:12,705 --> 00:13:20,179
لا معقمات لا خرق لا أسفنجات
لا مناديل ورقية 

95
00:13:20,179 --> 00:13:23,518
قد تعتقد أنها ذهبت لإعادة التعبئة 
عندما كانت تتسوق 

96
00:13:23,518 --> 00:13:27,650
كل ما أفكر به أن القاتل إستعمل
كل ما تملكه الضحية 

97
00:13:29,946 --> 00:13:32,744
ثم تخلص منه 

98
00:13:48,441 --> 00:13:50,362
لا شيء

99
00:14:01,634 --> 00:14:04,221
لا شيء هنا 

100
00:15:12,144 --> 00:15:15,401
أعتقد أنني وجدت الأعضاء الداخلية للضحية

101
00:15:16,611 --> 00:15:19,284
ذلك الرجل كان جاداً

102
00:15:20,662 --> 00:15:24,544
أظنني أؤكد أن الضحية ذكر 

103
00:15:27,132 --> 00:15:31,933
يبدو أنه كنس المكان لإزالة أي 
أثر من المنزل 

104
00:15:32,684 --> 00:15:37,151
المدينة أخذت كل الأدلة وفرقتها في النفايات 

105
00:15:37,151 --> 00:15:42,619
لدينا ثياب الضحية .. مطوية بشكل مرتب 

106
00:15:43,914 --> 00:15:50,886
حسناً لو كان هو الصديق 
فـ " براس " يبحث عن شبح 

107
00:16:34,512 --> 00:16:37,643
لقد سمعت عن الحمام .. ممرضة ؟ 

108
00:16:37,643 --> 00:16:40,315
شعر متعدد .. مرشحين متعددين

109
00:16:40,315 --> 00:16:45,909
يبدو أنها قامت بدعوة عدة أصدقاء 
ممرضات يصبحن متوحشات 

110
00:16:49,374 --> 00:16:52,005
مقشر

111
00:16:52,005 --> 00:16:55,303
قاتل سكب المطهر في المجاري

112
00:16:55,303 --> 00:16:58,392
نتحدث هنا عن إمتصاص الحياة
من الحمض النووي 

113
00:16:58,392 --> 00:17:01,564
لو بقي أي شيء فربما مشوه 

114
00:17:11,250 --> 00:17:21,978
مهلاً دقيقة .. مهلا مهلاً 
ربما المطهر فاته هذا 

115
00:17:25,778 --> 00:17:30,579
لحسن حظنا .. لدينا مرفق جلد

116
00:17:34,002 --> 00:17:40,682
لقد إستنزف دمها .. وزمن الوفاة كما يتخيل الجميع 
الضمور إنتهى لذا هو أكثر من 24 ساعة 

117
00:17:40,682 --> 00:17:48,447
جرح عميق مشقوق عبر الرقبة الداخلية والجانبية 
فصل كل من التاجي والترقوة الداخلية 

118
00:17:48,447 --> 00:17:52,706
قطع نظيف حاد جداً بأداة قصيرة 

119
00:17:52,706 --> 00:17:55,711
مشرط ؟ -
هذا ما أفكر به -

120
00:17:55,711 --> 00:18:04,561
لقد شرحت العام الماضي سمكة ذيل أصفر 25 باوند 
خارج الساحل المكسيكي وأخذ مني نصف ساعة لسلخها 

121
00:18:04,561 --> 00:18:12,326
تقطيع أوصال ذكر بالغ بهذه الدقة وبدون وصول 
للعظام .. 12 ساعة بأقل تقدير 

122
00:18:12,326 --> 00:18:15,666
نصف يوم .. هذا صبور 

123
00:18:15,666 --> 00:18:25,143
صابونة الركبة منزوعة جيداً .. وبشق واحد
إنفصل الفخذ عن عن الساق والقدم 

124
00:18:25,143 --> 00:18:28,191
هناك أحترافية حفظ في هذه الجزارة 

125
00:18:28,191 --> 00:18:38,001
لا أظنني أرى الأمر هكذا .. قاتل ذو معرفة بالتشريح بأداة
المشرط . أعتقد أن الجزار طبيب 

126
00:18:39,505 --> 00:18:46,559
إذاً " ديفد " قم بعزل الأصابع العشر وضع الحبر 
وأعطي " جاكي " البصمات العشر يجب أن نعرف من هو 

127
00:19:42,459 --> 00:19:43,712
" غريسوم " 

128
00:19:46,676 --> 00:19:50,976
سارة " إسمعي أنا في منطقة سيئة "
سأتصل بك ثانيةً 

129
00:19:50,976 --> 00:19:53,773
حصلت على مرفق الجلد من
أنبوب صرف الحمام 

130
00:19:53,773 --> 00:19:56,236
مرفق الجلد ؟ هذا رائع
" أعطه لـ " كريغ 

131
00:19:56,236 --> 00:20:00,411
أجل لقد فعلت ... هل تريد أن آتي لمساعدتك ؟ -
كلا أنا بخير -

132
00:20:00,411 --> 00:20:05,921
سوف أتصل بك لاحقاً في المعمل 

133
00:20:15,815 --> 00:20:17,904
أين وجد " براس " السيارة ؟ 

134
00:20:17,904 --> 00:20:28,298
توقف طويل في ساحة " ماكارين " بحثت اللوحات 
المالك المسجل " مايكل كلارك " رئيس الأمن أعطاني 
نسخة شريط المراقبة 

135
00:20:28,298 --> 00:20:32,766
إذاً قتلها ومن كانت معه 
ثم يقفز على طائرة ؟ 

136
00:20:32,766 --> 00:20:38,985
أجل شيء كهذا .. تعلمين ما يقولون في القسم أسرع طريقة 
لجعل سيارة تسرق هو تركها في المطار دون قفل

137
00:20:38,985 --> 00:20:42,659
هل تفهمين قصدي ؟ -
من لا يعرف ذلك ؟ -

138
00:20:49,046 --> 00:20:51,969
مسحوق أسود على واجهة سوداء 

139
00:20:51,969 --> 00:20:55,977
أعلم هذا .. لنضع عليه الصمغ 

140
00:21:37,306 --> 00:21:40,897
حافظات ومناديل .. لقد نظف كل
شيء سوى مقعد السائق 

141
00:21:40,897 --> 00:21:44,111
كان عليه القيادة إلى المطار 

142
00:21:44,111 --> 00:21:46,032
لقد وضع شيئاً على المقعد 

143
00:21:46,032 --> 00:21:48,536
مهما يكن لقد أخذه معه 

144
00:21:49,955 --> 00:21:53,212
الكيس البلاستيكي الأسود ربما ؟ 

145
00:21:56,219 --> 00:21:59,015
لقد فاته قطعه 

146
00:21:58,973 --> 00:22:02,981
يضع الكيس على المقعد ثم
يقوم يضبطه 

147
00:22:04,275 --> 00:22:08,701
كم طوله ؟ 5.9 وفقاً لتقرير هيئة المركبات ؟ 

148
00:22:11,038 --> 00:22:15,798
حسناً أنا بطول 6.2 وهذه مساحة أكثر
من كافية لي

149
00:22:15,798 --> 00:22:19,722
إذاً من كان يقود السيارة أطول
بكثير من 5.9 

150
00:22:19,722 --> 00:22:24,732
قبل يومين " ديبي مارلين " كانت خارج العمل 
أحياناً في الصباح تشتري الأغراض 

151
00:22:24,732 --> 00:22:27,611
إنها من " بانديل " وأقرب متجر هو
" غرب " تشارلستون

152
00:22:27,611 --> 00:22:32,078
براس " تحدث لفتى الحافلة ويتذكرها " 
رآها قبل إستراحة الغداء الساعة 11:15

153
00:22:32,078 --> 00:22:36,963
بانديل " تبعد 20 دقيقة عن منزلها " 
أين " نيك " ؟ 

154
00:22:36,963 --> 00:22:39,469
مؤتمر الأكاديمية الأمريكية لعلوم الطب الشرعي 

155
00:22:39,469 --> 00:22:41,890
هل يمكننا أن نكمل رجاءً ؟ 

156
00:22:41,890 --> 00:22:44,644
تأتي المنزل من متجر البضائع 

157
00:22:44,644 --> 00:22:48,611
تتوقف في الطريق وتبدأ
بتفريغ أغراضها 

158
00:22:49,613 --> 00:22:55,500
تخرج الأشياء القابلة للإفساد أولاً 
وعليها العودة للنوبة الثانية وربما تترك الباب مفتوحا

159
00:22:55,500 --> 00:22:58,254
هذا يفسر لماذا ليس هناك 
دخول إقتحام 

160
00:22:58,254 --> 00:23:00,343
تستعد لموعد رفقتها 

161
00:23:00,343 --> 00:23:02,888
تنير الشموع .. مهام متعددة 

162
00:23:02,888 --> 00:23:06,479
تفتح زجاجة نبيذ .. تضع كوبين 

163
00:23:06,479 --> 00:23:11,572
صديقتها قالت أنها كانت تحظر نفسها 
" فترة المساء لأجل " مايكل كلارك 

164
00:23:11,572 --> 00:23:15,496
جيران مزعجون يضعون " المرسيدس " في المعبر
أحياناً حول المساء 

165
00:23:15,496 --> 00:23:20,423
أظنكم تريدون أن تعلموا أن الشعر الذي وجدته " سارة " مطابق 
لحقيبة المناديل الخاصة 

166
00:23:20,423 --> 00:23:23,762
البصمات تؤكد ذلك .. عن طريق
" جاكي " إنه " مايكل كلارك "

167
00:23:23,762 --> 00:23:29,106
إذاً معظم جهودنا كانت تجاه التعرف
على ضحية أخرها 

168
00:23:29,106 --> 00:23:33,449
مايكل كلارك " لكن هل يمكننا "
وضعه ميتاً في المنزل ؟ 

169
00:23:33,449 --> 00:23:36,202
كريغ " ماذا أيضاً تخبرنا عن تلك الشعرة ؟ " 

170
00:23:36,202 --> 00:23:41,045
تقصد شعر لقد كان إثنان .. ملحق 
ربما شعر ذراع أو ساق 

171
00:23:41,045 --> 00:23:46,222
وجدته في مصرف الحوض -
أختياره للتجسيد لتقطيع الأوصال -

172
00:23:46,222 --> 00:23:52,986
وفقاً لـ " جاكي " لم يكن هناك بصمات على نصل أو
مقبض المشرط ولكن الدم يطابق كل الضحايا 

173
00:23:52,986 --> 00:23:55,949
إذاً " مايكل كلارك " كان ميتاً في الحوض 
لكننا لا نعرف كيف وصل إلى هنا 

174
00:23:55,949 --> 00:23:59,582
حسناً لفحص مسحت بالأشعة السجادة 
في بداية الحمام إنها لا تكتشف الدم 

175
00:23:59,582 --> 00:24:03,798
إذاً كل العنف حدث في الحمام 
على الأقل أي شيء حدث له علاقة بالدم 

176
00:24:03,798 --> 00:24:07,765
الحمام كبير لكن ليس بما يكفي
لقتل شخصين في الوقت ذاته 

177
00:24:07,765 --> 00:24:17,073
إنها تشعل الشموع في الحمام .. وظهرها للباب 
ويمسكها من الخلف 

178
00:24:18,076 --> 00:24:21,833
ويقطع عنقها 

179
00:24:21,833 --> 00:24:30,307
ثم يمركز جسدها كي يكون وجهها أول 
شيء يراه الصديق عندما يدخل 

180
00:24:30,307 --> 00:24:35,609
إذاً يأخذ لحظات لقتل " ديبي " لماذا يقضي 
كثير من الوقت بتقطيع " مايكل كلارك " ؟ 

181
00:24:35,609 --> 00:24:40,619
في الأغلب لأن " مايكل " هو التركيز 
الحقيقي لغضبه 

182
00:25:25,706 --> 00:25:28,587
لا تخبرني أنك لم تذهب للمنزل 

183
00:25:28,587 --> 00:25:35,100
حسناً لقد بدأت هنا .. ولم أصل للغرفة
الأخرى بعد 

184
00:25:35,100 --> 00:25:38,606
أنت تفقد حدتك بعد 13 ساعة أنت 
تدخل النوبة الثالثة 

185
00:25:38,606 --> 00:25:42,322
أعني أنا مستعدة للعمل الإضافي 
لكن هذا مجرد طمع 

186
00:25:42,322 --> 00:25:45,411
ركبتي لم تعد تحتمل هذا 

187
00:25:45,411 --> 00:25:47,498
هل أكلت شيئاً ؟ 

188
00:25:47,498 --> 00:25:49,587
ماذا أحضرت ؟ 

189
00:25:49,587 --> 00:25:52,718
سوف أرى ما في الثلاجة 

190
00:25:55,139 --> 00:25:58,353
علينا إستبدال هذا 

191
00:26:29,872 --> 00:26:32,836
رئة سوداء 

192
00:26:32,836 --> 00:26:38,806
كنت أمرر يدي بالقمامة لست ساعات 
هل جئت لإنقاذي أم السخرة مني ؟ 

193
00:26:38,806 --> 00:26:41,645
أنا أنظر فقط 

194
00:26:41,645 --> 00:26:43,857
ما هذه الألياف البيضاء ؟ 

195
00:26:43,857 --> 00:26:48,157
لابد أنها من غرفة النوم الإضافية
لأن كل السجاد أخضر 

196
00:26:49,201 --> 00:26:52,124
الغرفة الإضافية ليست على 
مسار الدخول والخروج 

197
00:26:52,124 --> 00:26:58,052
كل ما أعرفه أنه كان قريب من أعلى الكيس
ولابد أنه كان آخر شيء قام بكنسه

198
00:26:58,052 --> 00:27:03,980
لكنني وجدت مشابك الفراشة هذه 
مع بعض الخيوط البيضاء عليها 

199
00:27:03,980 --> 00:27:12,078
يبدو أنه من عقد أو سوار وعليه موصل مكسور 
أنا أتخيل علامة صراع 

200
00:27:12,622 --> 00:27:14,959
القاتل كان في غرفة النوم الإضافية 

201
00:27:23,059 --> 00:27:24,728
تشعر بتحسن ؟ 

202
00:27:26,816 --> 00:27:32,827
حسناً الآن أطعمناك ربما عليك
التحدث عن حمام 

203
00:27:32,827 --> 00:27:35,667
أنا أقصد في منزلك .. عليك الذهاب 

204
00:27:35,667 --> 00:27:38,463
حالما أجد أدلة .. أعدك بذلك 

205
00:27:38,463 --> 00:27:41,928
بعيون جديدة لن تفقدها 

206
00:27:44,850 --> 00:27:48,733
فقط راجعي الأمر معي 
ماذا نعرف ؟ 

207
00:27:48,733 --> 00:27:54,954
حسناً الحمام حيث بدأت به الأشياء 

208
00:27:54,954 --> 00:28:04,764
شموع زيوت حمام بخار 
نظفت وضعت الزيت قامت بالجنس 

209
00:28:04,764 --> 00:28:07,854
لنعود إلى الحمام 

210
00:28:12,946 --> 00:28:16,036
كلا لا شيء على هذا الغطاء 

211
00:28:26,765 --> 00:28:32,150
لقد نظفت أغطيتها لموعد الرفقة
أنا قد أفعل 

212
00:28:38,789 --> 00:28:44,550
كاث " ؟ هل لديك حرير ؟ " 

213
00:28:50,895 --> 00:28:53,900
أجل 

214
00:28:57,699 --> 00:29:00,789
لا أقصد إحراجك لكن 

215
00:29:00,789 --> 00:29:04,295
بعض الرجال يحتاجون النفوذ

216
00:29:06,550 --> 00:29:09,931
حقاً ؟ -
سأمسح البصمات -

217
00:29:13,522 --> 00:29:15,234
" غريسوم " 

218
00:29:15,234 --> 00:29:20,953
هنا " ووريك " وجدت شيئاً لك .. لقد وجدت 
مشبك فراشة مع خيوط بيضاء عليه 

219
00:29:20,953 --> 00:29:22,414
فراشة ؟ أين ؟ 

220
00:29:22,414 --> 00:29:25,044
في خزان المكنسة .. هل تحققت كل الغرف ؟ 

221
00:29:25,044 --> 00:29:28,049
لم أتحقق الغرفة الإضافية 
دعني أنظر ثانيةً وأعود إليك 

222
00:29:28,049 --> 00:29:29,636
حسناً

223
00:30:35,139 --> 00:30:38,687
مهلاً .. طبعة كعب

224
00:30:38,687 --> 00:30:41,650
سأجعل " سارة " تقارنه بالضحايا 

225
00:30:41,650 --> 00:30:50,335
جيد " ووريك " وجد سحر الفراشة في خزان مكنسة 
أعتقد أنني وجدت قطعة من نفس السلسلة في الغرفة 

226
00:30:50,335 --> 00:30:52,923
فراشة ؟ 

227
00:30:52,923 --> 00:30:55,260
كان لديها تشكيلة 

228
00:30:55,260 --> 00:30:58,475
من أطواق .. أصدقائها ؟ 

229
00:30:58,475 --> 00:31:07,326
ربما القاتل كان يعيد هدية معه .. كما لا يترك أثراً
ربما أخيراً نفد صبره وأصبح أخرق 

230
00:31:24,234 --> 00:31:27,197
ولهذا لم أذهب 

231
00:32:29,109 --> 00:32:30,987
هل رأيت " غريسوم " ؟ 

232
00:32:30,987 --> 00:32:32,992
مازال في مسرح الجريمة 

233
00:32:32,992 --> 00:32:36,748
لقد قمت بإقصاء كل الضحايا 
من البصمة التي أخرجتها من السرير

234
00:32:36,748 --> 00:32:40,506
نحن نعلم أنها كانت تصطاد من رصيف الشركة البحري 

235
00:32:41,507 --> 00:32:44,514
هل رأيت " ديبي " ؟ -
أجل -

236
00:32:44,514 --> 00:32:48,856
أجل لقد قارنت بصمات قدمها 

237
00:32:48,856 --> 00:32:51,944
إن لم أكن أعرف جيداً أظن 
أنه أنت على تلك المائدة 

238
00:32:51,944 --> 00:32:54,825
لم أنظر جيداً إلى وجهها 

239
00:32:56,954 --> 00:33:00,420
عندما ترين " غريسوم " هلا تخبريه ؟ 

240
00:33:04,845 --> 00:33:07,850
هذا شعور جميل .. هل لديك شيء لخلعه ؟ 

241
00:33:07,850 --> 00:33:10,356
فقط قف على الورقة من فضلك 

242
00:33:10,356 --> 00:33:12,526
جيد أنك جئتني مبكراً في العمل 

243
00:33:12,526 --> 00:33:17,243
لحسن حظي .. أعتقد أنني ألاحظ 
جيداً من يقوم بالعمل الإضافي 

244
00:33:17,243 --> 00:33:19,498
لدي مريض ينتهي في غرفة ما قبل العملية 

245
00:33:19,498 --> 00:33:25,551
سوف نخرجك خلال دقيقة 
نحن نقدر تقديمك للبصمات طوعاً

246
00:33:28,139 --> 00:33:31,145
" لقد كان الكثير منا في منزل " ديبي

247
00:33:31,145 --> 00:33:34,110
سوف نعرف قريباً 

248
00:33:35,445 --> 00:33:37,157
شكراً لك 

249
00:33:37,157 --> 00:33:45,423
أنت تفهم الأمر .. الشرطة ليسوا الوحيدين بميثاق الشرف 
بعض من هؤلاء الرجال متزوجون .. وعندما يخرج الأمر 

250
00:33:45,423 --> 00:33:48,762
لاشيء يخرج مالم يجب خروجه 

251
00:33:48,762 --> 00:33:51,601
وجدت تطابق 

252
00:33:55,818 --> 00:33:58,364
" دكتور " تريبتون 

253
00:33:58,364 --> 00:34:03,875
أعتقد أن مريضك في العمليات
سوف ينتظر أكثر 

254
00:34:09,511 --> 00:34:11,682
لا أعرف حقاً لماذا أنا هنا 

255
00:34:11,682 --> 00:34:15,022
" بصمة قدمك التي وجدناها بمنزل " ديبي مارلين

256
00:34:15,022 --> 00:34:18,153
نفس المنزل الذي قتلت به 

257
00:34:18,153 --> 00:34:23,747
سيارتها كانت في المتجر .. أوصلتنا للمنزل يوماً
ودعتني لكوب من القهوة 

258
00:34:23,747 --> 00:34:29,257
لم يعجبها إرتدائي للحذاء في المنزل
بعض الطابع الصيني للمنزل 

259
00:34:29,257 --> 00:34:32,305
إذاً شققت طريقك حافياً إلى السرير ؟ 

260
00:34:33,225 --> 00:34:41,573
لقد كانت إستفزازاي .. تنصل من ميثاقك
تتنصل من ثيابها , لقد جائت إلي 

261
00:34:41,573 --> 00:34:45,915
هيا طبيب , لنفعلها 

262
00:34:46,959 --> 00:34:49,088
أنظر 

263
00:34:55,308 --> 00:35:01,863
حسناً لنتحدث عن ما الغير مطروح للتفسير
بصمتك هي الوحيدة التي وجدت في المنزل 

264
00:35:01,863 --> 00:35:06,288
مايكل كلارك " كان على دورة عملك " 
كان في فريقك الجراحي يوم القتل 

265
00:35:06,288 --> 00:35:13,886
لقد بلغت بمرضك وألغيت الجراحة وحررته للذهاب 
إلى " ديبي " التي أيضاً في يوم راحة .. يا للحظ 

266
00:35:13,886 --> 00:35:21,358
إبني لديه مباراة كرة .. إبنتي في دورة سباحة 
زوجتي في مؤتمر والجراحة بالإنتخاب ليس بالقوة 

267
00:35:21,358 --> 00:35:24,281
زوجتك تعرف عنك وعن " ديبي " ؟ -
لا -

268
00:35:24,281 --> 00:35:29,083
لقد طلبت الجنس إذاً 
وأيضاً طلبت السوار ؟ 

269
00:35:29,083 --> 00:35:35,552
كلا لكن أعطيتها .. هذا 

270
00:35:35,552 --> 00:35:43,234
كانت تحب الفراشات .. وفكرت لو أعطيتها
شيئاً مميزاً ستعطيني شيئاً مميزاً 

271
00:35:44,654 --> 00:35:48,327
إذاً كانت علاقةً طويلة 

272
00:35:50,248 --> 00:35:52,962
هذا الشعر من غرفة النوم الإضافية 

273
00:35:53,964 --> 00:35:57,429
هناك شريط زيتي على سطح الشعرة 

274
00:35:57,429 --> 00:36:03,064
بوربلين غلايكل " مكون فاعل " 
لنمط الصلع الذكوري 

275
00:36:03,064 --> 00:36:09,869
شخصياً لا أستعمله لكن جدي " بابا أولف " كان 
بروس ويليس " بعمر 16 عاماً " 

276
00:36:09,869 --> 00:36:14,378
لحسن حظي الصلع كان من جانب الأم -
كريغ " رجاءً أنا متعب " -

277
00:36:14,378 --> 00:36:18,720
ربما الرجل الذي نبحث عنه أصلح
أو يحاول ألا يكون 

278
00:36:18,720 --> 00:36:24,940
وفقاً لـ " بابا أولاف " الكثير من الرجال الذين 
يستعملون " روغلين " ايضاً يستعملون " بروبيشا " إنه كوكتيل

279
00:36:24,940 --> 00:36:32,830
لقد بحثتها في مطياف الكتلة ووجدت أربعة نقاط 
" إيثيل ألكحول " بروبلين غلايكول " مينوكسيديل " فيناستيرايد " 

280
00:36:32,830 --> 00:36:36,671
" فاناسترايد " الإسم الكيماوي لـ " بروبيشيا " 

281
00:36:36,671 --> 00:36:42,432
لكن مهلاً هناك المزيد وهو سر عائلي 
جنسي .. يحدث بأقل من 10 بالمئة من المستعملين 

282
00:36:42,432 --> 00:36:50,030
بابا أولوف " كان من الرجال الذين يحتاجون المشحمات " 

283
00:36:54,622 --> 00:36:55,959
المحقق المبذر يعود .. هل حصلت على نوم ؟ 

284
00:36:59,590 --> 00:37:01,009
ليس بعد 
إذاً " براس " جعل الدكتور يذهب .. حجة الجنس القديمة -

285
00:37:05,601 --> 00:37:08,817
سيء أنه لم يترك بصمة 
قدم على شفرة المشرط 

286
00:37:08,817 --> 00:37:13,576
هل لديك مأخذ منه ؟ 
غبي لكنه موثق مثل معظم الزناة -

287
00:37:13,576 --> 00:37:16,163
هل يصبح أصلع ؟ -
ليس تماماً -

288
00:37:16,163 --> 00:37:19,754
شعر شائب ؟ -
لا -

289
00:37:19,754 --> 00:37:23,637
شيء آخر ؟ -
إنه أشول -

290
00:37:23,637 --> 00:37:28,898
تذكر جيداً أنها نظرية ثبات إنها قضية ساخنة 
ما بين علماء الإنسان التشريحيين 

291
00:37:28,898 --> 00:37:30,650
ما هو الإجماع ؟ 

292
00:37:30,650 --> 00:37:36,453
معظم الأطباء يقولون من المستحيل إثبات الإنصاف 
وفقاً للجرح المطبق على الضحية 

293
00:37:36,453 --> 00:37:39,375
إنسى العلم المركز .. ما هي نظريتك ؟ 

294
00:37:39,375 --> 00:37:45,596
وفقاً للشقوق الدقيقة وعلامات التذيذب الضحية 
كان وجهها للأعلى عندما قتلت 

295
00:37:45,596 --> 00:37:49,102
أنظر للركبة اليمنى 

296
00:37:49,102 --> 00:37:55,782
القطع على مشط الفخ البعيد الأيمن 
لديه إنحراف طفيف من 

297
00:37:55,782 --> 00:37:59,958
القاصي الأيسر إلى الداني الأيمن 
مما يقترح أن القاتل أشول 

298
00:37:59,958 --> 00:38:04,842
هذه الزاوية تتوافق مع القطوع التي تجري 
في اللاحقة وفي المعصم 

299
00:38:04,842 --> 00:38:08,390
مع تذكر جيداً أن هذا لن يكون 
ملحقاً في المحكمة 

300
00:38:08,390 --> 00:38:16,991
لا يهمني المحكمة .. عقلي مرتكز على جراح أشول مستعمل 
" عقار الصلح ربما ضمن طاقم " ديزارت بالم

301
00:38:48,718 --> 00:38:53,143
لم يكن هناك داعي لعرض الأضواء 
كل ما عليك هو السؤال 

302
00:38:53,143 --> 00:38:59,030
جيد طالما أننا صرحاء 
هل تفقد شعرك ؟ 

303
00:38:59,030 --> 00:39:02,495
أنا رجل بعمر 48 عاماً ولست مميزاً

304
00:39:02,495 --> 00:39:12,264
لكن شعرك .. لقد وجدناه على مسرح الجريمة
المينوكسيدي " يمتصه أمام الضوء الأحمر " 

305
00:39:13,307 --> 00:39:17,942
أنا آخذ " روغين وبروبيشا " مرةً 
أخرى هذا غير مميز 

306
00:39:17,942 --> 00:39:22,575
نعتقد أن " ديبي مارلين " و " مايكل كلارك " قتلوا 
من جراح أشول 

307
00:39:22,575 --> 00:39:29,463
ونعرف جراحين يستعملان اليد اليسرى في ذلك المستشفى
الدكتور " تريبتون " الذي لديه حجة غياب .. وأنت 

308
00:39:29,463 --> 00:39:33,388
إن كنت تطرح الإتهامات فربما عليك 
حقاً القيام بواجبك

309
00:39:33,388 --> 00:39:40,444
كيف أنا الوحيد الأشول في الطاقم .. الدكتور " راندالف " الذي 
يملك إمتيازات في المستشفى أيسر أيضاً 

310
00:39:40,444 --> 00:39:44,617
نحن نلعب التنس كل أربعاء
ولديك ضربة يد خلفية ساحقة 

311
00:39:44,617 --> 00:39:51,798
إذا أردت مني تسمية آخرين قج أفعل 
لكن لن تريدني أن أقوم بعملك لك 

312
00:39:51,798 --> 00:39:59,939
أيها السادة نحن هنا كمعروف فإذا إنتهيت من إضاعة وقتنا 
أعتقد أن الطبيب يريد العودة لعمل إنقاذ الأرواح 

313
00:39:59,939 --> 00:40:06,035
ليس بهذه السرعة .. هل هذا المشبك
من السوار الذي أعطيته " ديبي " ؟ 

314
00:40:07,579 --> 00:40:10,377
يبدو ذلك .. أين بقيته ؟ 

315
00:40:10,377 --> 00:40:13,841
هذا المشبك كنس من الأرضية 
في غرفة النوم الإضافية بعد الجريمة 

316
00:40:13,841 --> 00:40:22,733
المشبك الآخر كان في صندوق جواهر 
الغريب أن كل السوارات من الرجال الذين عاشرتهم موجودة

317
00:40:22,733 --> 00:40:29,538
كل ما أستطيع القول أنه عندما أعطيته
لها كان سليماً

318
00:40:35,676 --> 00:40:39,641
هل لديك دليل آخر ؟ 

319
00:40:39,641 --> 00:40:41,812
كلا 

320
00:40:41,812 --> 00:40:44,693
ربما ليس لدينا دليل لكن هناك نظرية 

321
00:40:44,693 --> 00:40:46,947
هذا ليس مرفق في المحكمة 

322
00:40:46,947 --> 00:40:50,370
كلا إنه يستحق الإستماع 

323
00:40:54,712 --> 00:41:01,475
نعتقد أنك قتلتها لأنها رفضتك
وهو دفع الثمن 

324
00:41:03,938 --> 00:41:14,249
شكراً على وقتك ونظرياتك لكنك 
قلت بنفسك ليس لديك قضية .. دكتور 

325
00:41:18,716 --> 00:41:26,023
محزن أليس كذلك ؟ 
رجال مثلنا 

326
00:41:26,023 --> 00:41:32,243
بعض رجال منتصف العمر يسمحون
لعملهم بإمتصاص حياتهم 

327
00:41:32,243 --> 00:41:39,340
المرة الوحيدة التي نلمس بها الآخرين 
هي ونحن نرتدي قفازات جلدية 

328
00:41:39,340 --> 00:41:44,851
نستيقظ يوماً وندرك أنه لخمسين
عاماً لم نعيش يوماً

329
00:41:46,563 --> 00:41:53,242
ثم فجأةً نحصل على فرصة أخرى 

330
00:41:54,953 --> 00:41:59,003
شخص شاب وجميل يظهر .. شخص 

331
00:41:59,003 --> 00:42:05,850
نهتم بأمره .. يعرض علينا حياة جديدة معه 

332
00:42:05,850 --> 00:42:10,400
لكن علينا إتخاذ قرار كبير 

333
00:42:10,400 --> 00:42:15,869
لأن علينا المخاطرة بكل ما عملنا 
عليه لأخذها 

334
00:42:17,288 --> 00:42:21,254
أنا لم أستطع ذلك 

335
00:42:21,254 --> 00:42:29,436
لكن أنت فعلت .. خاطرت بكل شيء

336
00:42:29,436 --> 00:42:34,446
وهي ظهرت في حياتك الرائعة 

337
00:42:37,787 --> 00:42:41,252
ثم أخذتها منك وأعطت شخصاً آخر 

338
00:42:41,252 --> 00:42:45,384
وأصبحت ضائعاً

339
00:42:46,386 --> 00:42:50,520
فأخذت حياتها 

340
00:42:54,360 --> 00:42:58,368
" ديبي " هذا أنا " مايكل " 

341
00:42:58,368 --> 00:43:00,622
" ديبي " 

342
00:43:01,958 --> 00:43:07,552
لقد قتلتهم جميعاً والآن لا تملك شيئاً 

343
00:43:08,429 --> 00:43:13,856
أنا مازلت هنا -
حقاً ؟ -

