1
00:00:18,735 --> 00:00:21,199
مستعدة للذهاب ؟ سأحضر
الورق وأنت أحضري السيارة

2
00:00:57,487 --> 00:01:00,160
نداء في صباح باكر .. الأسوأ 

3
00:01:01,538 --> 00:01:02,707
من أين جئت ؟ 

4
00:01:02,749 --> 00:01:03,209
المنزل 

5
00:01:04,044 --> 00:01:04,921
هل حصلت على نوم ؟ 

6
00:01:05,004 --> 00:01:05,672
لا . وأنت ؟ 

7
00:01:05,714 --> 00:01:06,883
حوالي نصف ساعة 

8
00:01:06,966 --> 00:01:09,096
كنت أشاهد دوري البوكر العالمي

9
00:01:09,096 --> 00:01:11,309
أنتظر " سام فارها " أن يشعل سيجارة

10
00:01:13,356 --> 00:01:14,316
هل ذهبت يوماً إلى " معمل الآسيد " ؟ 

11
00:01:14,358 --> 00:01:16,445
أحاول تجنب هذه الأماكن 

12
00:01:16,738 --> 00:01:21,331
الضحايا هم المالكين .. " مايك ترانت " و " لوريل " زوجته 

13
00:01:21,373 --> 00:01:26,510
كلاهما قتل بأسلوب الأعدام خلف الرأس 
أحد الجيران يأخذ نزهةً من الكلب وجدهم

14
00:01:26,552 --> 00:01:29,015
مايك " يملك فريق هوكي "
شبه محترف 

15
00:01:29,057 --> 00:01:31,437
مع شخص آخر حقق كل المال وأغرقه 

16
00:01:31,479 --> 00:01:36,364
" في أندية مثل " معمل الآسيد 
" سالاكيدايك هو داون " 

17
00:01:36,407 --> 00:01:36,824
" كابتن " براس 

18
00:01:36,991 --> 00:01:38,369
أماكن مرح 

19
00:01:39,831 --> 00:01:41,876
يبدو أنهم لم يخرجوا من المعبر

20
00:01:45,927 --> 00:01:50,395
هي وقعت حيث قتلت
لكن يبدو أنه تم سحبه 

21
00:01:53,862 --> 00:01:58,956
تسحب الجثة لإخفائها ليس 
لوضعها في الطريق ليراها العالم 

22
00:02:00,835 --> 00:02:01,670
إلا إذا كانت هذه الفكرة

23
00:02:04,761 --> 00:02:06,306
الحلقة 15 إستدعاء مبكر

24
00:02:47,290 --> 00:02:48,626
" بلينغ بلينغ "

25
00:02:49,543 --> 00:02:51,257
الزوجة الهدية 

26
00:02:52,048 --> 00:02:53,260
هل تعتقدين ؟ 

27
00:02:53,301 --> 00:03:00,273
فيغاس " التقليدية ... هو يدفع لتجميل صدرها "
" وشفت المعدة .. أزياء " برادا

28
00:03:00,313 --> 00:03:07,119
منتجعات أسبوعية .. عناية أظافر فرنسية 
وهي تتعلق بذراعه كما هو مكانها 

29
00:03:08,204 --> 00:03:09,748
هذا يخبرني كيف تشعرين حقاً

30
00:03:09,790 --> 00:03:13,088
هذا قذر .. لن أريد أن أكون
مكانها إزاء العالم بأسره 

31
00:03:13,130 --> 00:03:16,469
لن أمانع أن أكون مكانها ليوم 

32
00:03:16,636 --> 00:03:17,762
ليس هذا اليوم 

33
00:03:17,804 --> 00:03:18,431
لا

34
00:03:18,472 --> 00:03:20,268
يبدو أنهما الإثنان فقط 

35
00:03:21,312 --> 00:03:23,274
لا أحد أعرفه يبدو هكذا بالأطفال 

36
00:03:28,993 --> 00:03:30,829
كنت هنا لعشرين دقيقة 
ما هو الكود ؟ 

37
00:03:31,331 --> 00:03:33,000
هل أنت في الساحل الشرقي
تبحث عن أشعة الشمس ؟ 

38
00:03:34,127 --> 00:03:35,003
أجل 

39
00:03:35,045 --> 00:03:38,051
أنت في البوابة الخاطئة .. خذ الطريق الخلفي

40
00:03:38,092 --> 00:03:41,140
خذ ثالث منعطف أيسر .. عندما
تصل للواباة الرئيسية تحدث 

41
00:03:41,182 --> 00:03:44,103
مع الضابط " راي " وأخبرها أنك
من المعمل الجنائي .. وعندما 

42
00:03:44,187 --> 00:03:47,068
تصل المشهد سأكون أول
شخص تتحدث إليه 

43
00:03:47,443 --> 00:03:48,362
حسناً

44
00:03:53,914 --> 00:03:54,624
" مايك ترينت " 

45
00:03:55,583 --> 00:03:59,173
إنه رجل كبير في عالم النواعي 
" الإشاعة تقول أنه إشترى " ليل كيم 

46
00:03:59,215 --> 00:04:02,847
ذات يوم 10 آلاف كي يدخل لأحد نواديه 
وينسحب خارجاً

47
00:04:03,306 --> 00:04:04,809
سمعت أن " جارول " حصل على
نفس الرسوم 

48
00:04:06,479 --> 00:04:07,146
هذا ما سمعت 

49
00:04:09,651 --> 00:04:12,365
" أعطني واحداً من هذه " سارة 

50
00:04:13,408 --> 00:04:14,243
آسفة آخر واحدة 

51
00:04:14,786 --> 00:04:16,915
هل أنت مصابة بالبرد 

52
00:04:17,332 --> 00:04:19,210
أنا أشعر ببعض الإنحدار مؤخراً 

53
00:04:19,878 --> 00:04:23,010
حسناً إنه مجتمع مسور .. والبوابة
الرئيسية محروسة طوال الوقت 

54
00:04:23,051 --> 00:04:26,349
البوابة السكنية في الطرف الشمالي
وهناك وصول بلوحة مفاتيح 

55
00:04:26,391 --> 00:04:29,355
وهذه الإثنان هي 
المداخل والمخارج الوحيدة للمكان 

56
00:04:30,231 --> 00:04:33,069
أعتقدت أن المرء ينتقل لمجتمعات
كهذه كي لا يحدث ذلك 

57
00:04:35,657 --> 00:04:38,038
غريسوم " ماذا لديك ؟ " 

58
00:04:39,080 --> 00:04:41,501
حتى الآن حقيبة فارغة رجالة ونسائية 

59
00:04:41,543 --> 00:04:43,339
هل تريدنا أن نعمل على المحيط ؟ 

60
00:04:43,381 --> 00:04:45,551
أجل رجاءً " كاثرين وووريك " في الداخل

61
00:04:45,593 --> 00:04:47,472
والجثث وجدناها على المعبر

62
00:04:47,555 --> 00:04:49,392
وأي دليل للقاتل سيكون هنا في الخارج 

63
00:04:50,060 --> 00:04:52,732
سأرى في الخلفية أي أثر
لإقتحام قسري

64
00:04:54,108 --> 00:04:55,195
سوف أرى الساحات الجانبية 

65
00:04:57,449 --> 00:04:58,742
هل خرجت من نوبتك ؟ 

66
00:04:58,825 --> 00:05:01,039
كاثرين " إتصلت بي أنا هنا "
لأساعد بقضية 

67
00:05:01,122 --> 00:05:03,752
يبدو أنك مثل رجل تقلب من سريره
هل أنت بخير ؟

68
00:05:03,835 --> 00:05:04,711
أجل لماذا ؟ 

69
00:05:05,546 --> 00:05:07,675
قميص وحذاء رياضي .. أنت متأخر نصف ساعة 

70
00:05:07,717 --> 00:05:10,098
غريسوم " سيمزق منك قميصاً "
جديداً عندما يراك هكذا

71
00:05:10,138 --> 00:05:11,224
حقاً ؟ 

72
00:05:11,474 --> 00:05:13,937
أجل إنها ليست مسيرة تمرد
إنه مسرح جريمة 

73
00:05:13,978 --> 00:05:16,400
هذا ما أتحدث عنه هنا 

74
00:05:18,405 --> 00:05:22,495
البطارية لم تتغير في المصباح
صندوق العدة مفتوح 

75
00:05:22,537 --> 00:05:26,711
لا تعبئة نواقص لا مسحات .. هل قمت 
بتعقيم معدات بعد آخر قضية ؟ 

76
00:05:26,753 --> 00:05:27,629
لا

77
00:05:30,218 --> 00:05:33,098
إذاً تعلم عندما أكون عند الطلب
ثيابي مطوية بجانب سريري

78
00:05:33,432 --> 00:05:39,067
حذاء معطف قبعة زجاجة ماء 
قلم ورق .. مرشد " توماس " بجانب الهاتف 

79
00:05:39,109 --> 00:05:41,238
بهذا الشكل إذا تلقيت إتصال في الثالثة
صباحاً لا أرتبك 

80
00:05:41,823 --> 00:05:44,035
كل شيء مكانه قبل رنين الهاتف 

81
00:05:44,119 --> 00:05:46,289
لعبتي محكمة .. مثل الصندوق .. أنظر 

82
00:05:51,966 --> 00:05:55,347
علبة كاميرا .. عدسة ثلاثية الأرجل
فيلم في الثلاجة .. أقلام تخطيط 

83
00:05:55,389 --> 00:05:58,729
تم .. صندوق عدة إضافية 
مليء بالكامل معقم 

84
00:05:59,396 --> 00:06:06,869
مسحة رفع طبعات الأرجل .. عتاد الطقس المبلل 
ملفات تصنيفية .. مرتبة بالأيام 

85
00:06:06,911 --> 00:06:09,415
نموذج أول إتصال .. نموذج الضابط الأول , موافقة

86
00:06:09,457 --> 00:06:12,338
البحث .. المراقبة الدقيقة في الداخل 
المراقبة الدقيقة في الخارج 

87
00:06:13,215 --> 00:06:16,471
إنها قضية كيف أحب غدائي
هل تلتقط ما أطرحه ؟ 

88
00:06:16,553 --> 00:06:18,724
أجل .. لا أحد أخبرني 

89
00:06:18,766 --> 00:06:19,935
لقد أخبرتك 

90
00:06:20,937 --> 00:06:21,897
أجل 

91
00:07:14,620 --> 00:07:16,081
لا أثر لتشويش في الخلف 

92
00:07:17,541 --> 00:07:23,595
أعقاب سجائر .. قشور برتقال بذور 
راقبة تنتظر .. ربما 

93
00:07:24,972 --> 00:07:26,517
هل مازلت تمتصين قطرات الكحة ذاتها ؟ 

94
00:07:26,558 --> 00:07:29,981
أجل .. أنا بطيئة المص

95
00:07:31,443 --> 00:07:34,865
إذاًَ بفرض أن القاتل لم يعش في المنطقة
كيف إكتسب الدخول ؟

96
00:08:21,285 --> 00:08:23,373
الجريمة حدثت على ممر القيادة .. لا شيء

97
00:08:23,415 --> 00:08:25,752
يشير لأن المشتبهين كانوا بداخل المبنى 

98
00:08:26,295 --> 00:08:30,636
أجل فهمت , إذاً ماذا نبحث عنه ؟ 

99
00:08:30,677 --> 00:08:33,516
أي شيء في الداخل يجعل 
الخارج منطقياً

100
00:08:34,185 --> 00:08:36,898
على يديك وركبتيك تفقد
أثر السجادة 

101
00:09:10,376 --> 00:09:14,259
كريغ " سأحتاج منك تصوير شيء " 

102
00:09:14,301 --> 00:09:15,344
لماذا هل وجدت شيئاً ؟ 

103
00:09:16,095 --> 00:09:16,930
بل ما لم أجده 

104
00:09:20,228 --> 00:09:22,774
أنا وجدت شيئاً .. الدم 

105
00:09:24,360 --> 00:09:26,490
الدم ؟ أين ؟ 

106
00:09:34,463 --> 00:09:39,430
أيضاً وجدت بعض الفيديو .. يبدو أنها 
إباحية البالغين 

107
00:09:40,642 --> 00:09:46,026
الإباحية هذا مفهوم
" ذنب الشمس الحارقة " 

108
00:09:46,068 --> 00:09:52,372
" بطولة " لوريل لاست 
" إنها " لوريل ترينت 

109
00:09:54,249 --> 00:09:54,918
أليست الزوجة ؟ 

110
00:09:55,877 --> 00:10:02,932
أجل قبل سنوات ... كانت إنتاج " مايك تي " الناجح 
وهذا يعني 

111
00:10:02,975 --> 00:10:09,946
مايك ترينت " أراهن أنه أغواها " 
ثم أنتجها

112
00:10:11,323 --> 00:10:14,245
لوريل ترينت " حقاً قامت بإنجازات " 

113
00:10:14,286 --> 00:10:17,084
زراعات تمت إزالتها لاحقاً 

114
00:10:17,126 --> 00:10:20,006
ولديها خدش طويل 4 سنتيمر
على حافة حلمة الثدي

115
00:10:20,047 --> 00:10:22,844
كبسولات ليفية منهارة على
كلا الصدرين

116
00:10:23,137 --> 00:10:24,973
مذهل .. سبب الوفاة ؟ 

117
00:10:25,015 --> 00:10:28,521
كنت أصل لذلك .. طلقي رصاص
على خلفية الرأس 

118
00:10:28,563 --> 00:10:31,861
كما زوجها .. بمدى قريب 
لا شيء

119
00:10:31,902 --> 00:10:35,368
منها ضعيف الأثر القاتل
لقد أرسلت الرصاص للمعمل 

120
00:10:35,410 --> 00:10:38,791
لكن لهذا أرسلت في طلبك 

121
00:10:45,052 --> 00:10:46,180
حروق سلاح صاعق ؟ 

122
00:10:51,314 --> 00:10:53,525
إذا كنت قريباً بما يكفي للصعق
فأنت قريب لقتله 

123
00:10:55,154 --> 00:10:56,823
وتشتبه أن هناك شخصين 

124
00:10:57,658 --> 00:10:59,370
ربما كانوا يحاولون كسب الوقت 

125
00:11:01,583 --> 00:11:02,459
لأجل ماذا ؟ 

126
00:11:05,673 --> 00:11:08,680
" والآن طلب العمل الأول هو قتل " ترينت 

127
00:11:08,721 --> 00:11:11,726
ثم المشتبه يصعد للأعلى
ويسلب الجواهر

128
00:11:12,436 --> 00:11:16,819
ويهربون على دراجات 
إنه مستوى متدني ألا تعتقد ؟ 

129
00:11:16,861 --> 00:11:19,991
أجل لا أظن الحي سيحبون هذا
وإلا كنت ستشق طريقك حرقاً من هنا 

130
00:11:20,033 --> 00:11:23,331
لكن سيسبب الكثير من الإنتباه 
لكن إذا عبرت بهدوء في دراجتك 

131
00:11:23,373 --> 00:11:26,212
أجل لا أحد شديد الحكمة .. فهمت 

132
00:11:26,254 --> 00:11:28,132
هذه بوابة السكن التي إتصل بي " كريغ " منها 

133
00:11:28,215 --> 00:11:30,052
لم يستطع الدخول كان يحتاج شفرة 

134
00:11:30,387 --> 00:11:35,146
سارة " وجدت قشور برتقال على "
الساحة الجانبية .. ماذا تعتقد أصابع لزجة ؟ 

135
00:11:35,771 --> 00:11:36,982
هل الحمضيات تتوهج ؟

136
00:11:37,149 --> 00:11:40,948
أجل إن كانت إشتقاقية .. هل لديك
عوامل إنارة فسفورية ؟

137
00:11:40,990 --> 00:11:43,703
لدي جهاز " آنتس " لا أقصد الحشرات 

138
00:11:43,745 --> 00:11:46,082
" الحمض الأميني النفثاليني التراسلوفيني "
أجل -

139
00:11:46,124 --> 00:11:47,878
أنت تحاول التشويش علي 
أشعر بذلك 

140
00:11:47,919 --> 00:11:55,433
جهاز " آنتس " يجب أن يجعلها
تضيء تحت القواعد القلوية 

141
00:12:10,586 --> 00:12:19,269
واحد , ثلاثة , خمسة , ستة
إنه إعداد ما حصلوا به على الشفرة 

142
00:12:21,022 --> 00:12:23,109
نحن في وسط قضية .. لم نفعل هذا الآن ؟ 

143
00:12:23,360 --> 00:12:26,323
علي القيام بذلك التقييم وإلا
سوف يكتب عني التقرير

144
00:12:27,033 --> 00:12:34,588
حسناً أهدافي هي .. حسناً

145
00:12:34,630 --> 00:12:37,761
كبداية أريد راحة يومين متواصلين 

146
00:12:37,803 --> 00:12:40,725
وأريد تقليل الإجازة الثلاثية إلى عشر سنوات 
بدلاً من العشرين المعتادة

147
00:12:40,767 --> 00:12:43,564
وأرغب في البحث 

148
00:12:43,605 --> 00:12:46,945
عن جليسة أطفال معتمدة 
كي أحصل لي على حياة شخصية 

149
00:12:48,407 --> 00:12:49,909
ليس لديك حياة شخصية ؟ 

150
00:12:49,951 --> 00:12:56,045
حسناً أكتب هذا .. لم أقوم بالجنس
منذ ستة .. بل سبعة أشهر 

151
00:13:02,391 --> 00:13:03,601
كيف أساعدك ؟ 

152
00:13:05,647 --> 00:13:09,403
أساعدك .. على التطوير أقصد 

153
00:13:09,445 --> 00:13:12,826
هل لديك أي أهتمام بتغيير
أقسام في المعمل ؟ 

154
00:13:12,868 --> 00:13:18,378
كيف تفعل هذا حقاً ؟ 
كيف تنخر لك جداول عمل وإحازات 

155
00:13:18,462 --> 00:13:21,300
هدف أي مشرف هو تعليم شخص 

156
00:13:21,342 --> 00:13:24,139
كيف يأخذ مكانه يوماً ما 
هل تذهب لمكان ما ؟ 

157
00:13:25,433 --> 00:13:26,477
لا أحد يعلم 

158
00:13:26,519 --> 00:13:28,272
هل تفكر بي ؟ 

159
00:13:28,689 --> 00:13:35,494
لم لا ؟ أنت مؤهلة حقاً
لكن المحقق المعملي الذي يستعمل 

160
00:13:35,536 --> 00:13:39,501
معمل الحمض النووي لتأسيس
إرتباط عائلة

161
00:13:39,543 --> 00:13:43,509
يستدعي الشك في أحكامه ألا تعتقدين ؟ 

162
00:13:54,320 --> 00:13:58,369
لقد تركت هذا في الخارج
هل تغطي عني ؟ 

163
00:13:58,411 --> 00:14:01,542
أعتقدت أننا تعاملنا مع القضية 

164
00:14:01,584 --> 00:14:04,756
داخلياً .. وبما يعنيني لقد إنتهت 

165
00:14:04,798 --> 00:14:07,678
وأيضاً لن تفعليها ثانيةً 

166
00:14:07,720 --> 00:14:10,517
لذا وقعي بإسمك عند الإكس الأحمر 

167
00:14:13,690 --> 00:14:16,820
قبل أن أوقع .. طالما طرحنا أوراقنا 

168
00:14:16,820 --> 00:14:20,160
على المائدة عليك معرفة شيء

169
00:14:20,202 --> 00:14:26,214
سام براون " كتب لي شيك "
وقد صرفته 

170
00:14:30,178 --> 00:14:30,721
بكم ؟ 

171
00:14:32,350 --> 00:14:36,398
" بما يكفي لنفعل أنا و " ليندزي

172
00:14:36,440 --> 00:14:40,365
أي شيء .. وليس واثق أن لا نفعل شيئاً 

173
00:14:40,782 --> 00:14:43,411
سام براون " كان مشتبه جريمة "
في أحد قضاياك

174
00:14:43,453 --> 00:14:45,832
كيف لا يبدو هذا أجراً ؟ 

175
00:14:45,874 --> 00:14:48,504
لقد إستشرت محامي .. إنه شيك من أب

176
00:14:48,588 --> 00:14:51,176
لإبنته .. وهو خارج صلاحية القسم بالكامل 

177
00:14:51,260 --> 00:14:54,223
ماذا عن تضارب المصالح ؟ 
ليس فقط لك بل لهذا المعمل 

178
00:14:54,265 --> 00:14:56,686
لن أعرضكم للشك أنت أو المعمل 

179
00:14:56,727 --> 00:14:59,190
ربما ليس قانونياً بل أخلاقياً

180
00:15:06,454 --> 00:15:07,539
ماذا يجري أن أعرفه أيضاً ؟ 

181
00:15:09,711 --> 00:15:10,753
هذا كل شيء

182
00:15:26,700 --> 00:15:27,827
تحدثي إلي

183
00:15:28,036 --> 00:15:31,919
بذور وقشور برتقال وأعقاب سجائر 
سجلتهم ونقلتهم لقسم الحمض النووي

184
00:15:32,754 --> 00:15:36,969
حسناً لقد بحثت في حقيبتها 
وفي محفظتها 

185
00:15:37,011 --> 00:15:39,265
أجل كل شيء هنا .. المال البطاقات البنكية 

186
00:15:39,307 --> 00:15:40,184
ماذا عن الحقيبة الرسمية ؟ 

187
00:15:40,267 --> 00:15:43,147
توقفي لدي نظام هنا 

188
00:15:43,189 --> 00:15:46,487
وجدت هذا محشور في حقيبتها 
إنه نموذج تصريح بإذن 

189
00:15:46,528 --> 00:15:49,493
" لتصوير أفلام بالغين في " معمل الآسيد
" من " دريك 

190
00:15:49,534 --> 00:15:52,122
" في " الأفعى للإنتاج 
" موقع من " دريك سنو 

191
00:16:14,747 --> 00:16:15,959
أريد رؤية مديرك 

192
00:16:16,501 --> 00:16:17,378
إتبعيني 

193
00:16:18,505 --> 00:16:23,681
الليلة لأجل " مايك " نحن نقدم إحترامنا
بالإتصال بالمسجل , والآن 

194
00:16:23,723 --> 00:16:28,857
لا أمانع أن تتحدثوا طالما أنهم يشربون
أحترسوا من الأزواج 

195
00:16:34,994 --> 00:16:37,874
أحترسوا من الأزواج وكونوا أذكياء
أفعلوا ذلك 

196
00:16:37,915 --> 00:16:41,088
كي نأخذ هذه الحفلة حتى السادسة صباحاً 
والأهم إمرحوا 

197
00:16:43,008 --> 00:16:44,428
إذهبوا لجمع المال هيا 

198
00:16:44,470 --> 00:16:45,180
شكراً

199
00:16:48,353 --> 00:16:49,562
هل أنت هنا بشأن " مايك " ؟ 

200
00:16:49,687 --> 00:16:51,232
أجل 

201
00:16:52,150 --> 00:16:53,779
لنذهب لمكان خاص

202
00:16:55,073 --> 00:16:58,329
آسف على عدم الراحة .. عند
عودتكم المشروب التالي على حسابي 

203
00:16:58,371 --> 00:16:58,746
رائع 

204
00:17:00,667 --> 00:17:02,545
شكراً شيف .. سوف نغلق لنصف ساعة 

205
00:17:02,587 --> 00:17:05,050
حسناً هذا خاص 

206
00:17:06,469 --> 00:17:10,644
أجل كانت صدمة كبيرة
" مايك ولوريل " 

207
00:17:10,686 --> 00:17:12,855
يقتلون هكذا .. لكن قد أقول
لو كان 

208
00:17:12,855 --> 00:17:14,943
لهم خيار بالموت فسوف 

209
00:17:14,984 --> 00:17:18,993
يكونون معاً .. بالنسبة له 
الشمس تشرق وتغيب معها 

210
00:17:20,620 --> 00:17:22,332
ألم يعاملها مثل زوجة الجائزة ؟ 

211
00:17:22,708 --> 00:17:28,677
هل تمزحين ؟ كلا لقد غطى كل نفقات 
نظام الفيديو المنزلي وهي صنعت له منزلاً

212
00:17:30,514 --> 00:17:31,349
إجلسي 

213
00:17:33,602 --> 00:17:39,781
وما هو إنتسابك المهني معه ؟ 

214
00:17:40,532 --> 00:17:44,999
أنا أدير النوادي .. منذ أن خرج من 
" شراكة العمل مع " كايل جود

215
00:17:46,460 --> 00:17:49,716
هل رأيت السيد " جود " مؤخراً ؟ 

216
00:17:50,091 --> 00:17:52,972
يظهر وجهه كل فترة 
وأنا أحاول إبعاده 

217
00:17:53,014 --> 00:17:55,685
عن " مايك " بأكثر طريقة إنسانية 

218
00:17:57,606 --> 00:18:02,323
وماذا عن الرجل " دريك سنو " ؟ 

219
00:18:02,365 --> 00:18:06,998
" دريك " .. دريك الأفعى "

220
00:18:07,040 --> 00:18:11,215
إنه غير مؤذي لقد شاهد فيلم واحد للإباحي
الشهير " رون جيرمي " والآن الرجل يرى عملات المال

221
00:18:11,256 --> 00:18:16,432
وكيف تأقلم مع عائلة " ترينت " ؟ 

222
00:18:16,724 --> 00:18:17,769
لم لا تسأليه ؟ 

223
00:18:19,187 --> 00:18:20,273
أنت تقرأ أفكاري

224
00:18:24,029 --> 00:18:26,201
لم تعطيني إسمك 

225
00:18:26,826 --> 00:18:27,995
" كاثرين " 

226
00:18:28,454 --> 00:18:29,248
" كاثرين " 

227
00:18:30,417 --> 00:18:31,293
" ويلوز " 

228
00:18:33,171 --> 00:18:34,215
" كريس بيزتش " 

229
00:18:34,967 --> 00:18:36,094
" كريس بيزتش " 

230
00:18:36,845 --> 00:18:37,722
هيا بنا 

231
00:18:38,765 --> 00:18:41,562
مايك وكايل " حققوا كل المال "
" من إنتاجات " لوريل 

232
00:18:41,603 --> 00:18:44,275
لقد كانت ثياب داخلية تصرف المال 

233
00:18:44,316 --> 00:18:46,280
وأنت أردت المشاركة ؟ 

234
00:18:46,738 --> 00:18:50,203
" كلا ثقي بي آخر ما أردت هو شراكة " مايك 

235
00:18:50,287 --> 00:18:54,127
" إنه يمضغك ويبصقك حالما يراك أما " كايل 

236
00:18:54,210 --> 00:18:58,093
" رجل يخبرك في وجهك أنه ملتصق بك " باسدينا

237
00:18:58,135 --> 00:19:02,350
أنا لدي مخططات لكنني أحتاج
موقعاً فقط 

238
00:19:03,479 --> 00:19:07,401
و " مايك " لم يرتب ذلك ؟ 

239
00:19:07,443 --> 00:19:11,701
لم أسئله .. آخر مرة طلبت منه
شيئاً إنفجر بي 

240
00:19:12,036 --> 00:19:12,912
أخرج من منزلي 

241
00:19:12,953 --> 00:19:16,210
" أريد فقط نفس فرصتك " مايك
" لقد قالت " لوريل 

242
00:19:16,251 --> 00:19:17,588
أنتما لستما في العمل الآن 

243
00:19:20,468 --> 00:19:21,887
في المطبخ تقول ؟ 

244
00:19:21,929 --> 00:19:23,682
أجل ولم أكن سأخطئ بهذا ثانيةً 

245
00:19:23,682 --> 00:19:25,310
فجربت شيئاً مختلف 

246
00:19:25,352 --> 00:19:28,608
" فتخطيت " جافن " وذهبت مباشرةً إلى " يوكو

247
00:19:29,443 --> 00:19:32,073
أعطيت " لوريل " نموذج الطرح 

248
00:19:32,907 --> 00:19:35,329
أجل كانت ستعطيه لـ " مايك " وكان سيوقعه 

249
00:19:35,371 --> 00:19:37,750
وكانوا سيعيدونه إلي .. وأنظروا ماذا حدث

250
00:19:38,418 --> 00:19:40,505
حسناً إسمع " دريك " سوف 

251
00:19:40,547 --> 00:19:42,341
أساعدك بفرصة الأحلام 

252
00:19:42,383 --> 00:19:44,428
ولذا عندما تصل لمجال الإباحية 

253
00:19:44,470 --> 00:19:46,349
لن يكون هناك سوابق جنائية
معلقة على كتفك 

254
00:19:46,851 --> 00:19:51,693
هنا أولى أساسيات مسرح الجريمة
أحشر هذا في فمك 

255
00:19:52,862 --> 00:19:54,489
يمكنك أن ترتبها هنا 

256
00:19:54,949 --> 00:19:58,622
" لا أصدق أن هذا القدر من الدراجات المهجورة في " تشارلستون هيلز

257
00:19:58,664 --> 00:20:02,295
هذه وجدت في الزقاق للإطفائية 
تحقق منها 

258
00:20:16,071 --> 00:20:19,577
السكر على قضيب المقود 
مثل لوحة المفاتيح

259
00:20:20,037 --> 00:20:21,707
إذاً ربما لدينا دراجات الهرب 

260
00:20:22,040 --> 00:20:24,629
قد تتحقق الأرقام التسلسلية 
لكنها عادةً غير مسجلة 

261
00:20:28,469 --> 00:20:30,389
أتعلم ؟ لدي فكرة 

262
00:20:33,478 --> 00:20:34,271
ماذا تفعل ؟ 

263
00:20:40,575 --> 00:20:41,827
أعطني كماشةً صغيرة 

264
00:20:54,183 --> 00:20:55,728
والآن كيف عرفت أن ذلك الإيصال هناك ؟ 

265
00:20:55,812 --> 00:20:57,815
لقد كنت أقرأ قوائم الأسهم
الآن أقرأ الكتب 

266
00:20:58,525 --> 00:21:01,739
" جيد لك .. لكن سيء لـ " روس ديفس

267
00:21:04,244 --> 00:21:08,002
هذا شديد على إعادة دراجتي المسروقة 
لقد حصلت على واحدة جديدة 

268
00:21:08,501 --> 00:21:09,336
هل بلغت عنها ؟ 

269
00:21:09,378 --> 00:21:12,091
أنت تمزح معي ؟ لقد هاجمني 

270
00:21:12,384 --> 00:21:13,136
من هو ؟ 

271
00:21:13,177 --> 00:21:16,434
إثنان متخفون كلاهما كان عنيفاً كالثيران 

272
00:21:16,475 --> 00:21:19,689
ومسلحون .. أعتقدت للحظة أنهم سيقتلوني 

273
00:21:26,619 --> 00:21:27,871
هناك شيء في رقبتك ؟ 

274
00:21:27,955 --> 00:21:30,460
إنها تقتلني .. لا أعرف ما ضربوني به 

275
00:21:30,501 --> 00:21:33,048
لكن ركبتي أول من شعر بها 

276
00:21:35,218 --> 00:21:37,138
أظنك أصبت بسلاح صاعق 

277
00:21:38,725 --> 00:21:39,685
" مثل " مايك ترينت 

278
00:21:45,278 --> 00:21:46,530
وجدت شيئاً على عقبك 

279
00:21:47,115 --> 00:21:48,660
هل تتحقق عقبي ثانيةً ؟

280
00:21:48,993 --> 00:21:49,745
كنت كذلك 

281
00:21:50,204 --> 00:21:52,375
وكذلك أربعة أعقاب سجائر
وجدتها " سارة " في مسرح الجريمة 

282
00:21:53,418 --> 00:21:56,633
وجدت عليها شيء لا أستطيع شرحه 
" فأرسلتها إلى " هودجيز 

283
00:21:57,969 --> 00:21:59,137
عقبك بخير 

284
00:21:59,639 --> 00:22:03,813
معتاد المفاتيح .. والدم الموجود
" في غرفة نوم " ترينت " يطابق " دريك

285
00:22:04,940 --> 00:22:08,738
إذاً قال الحقيقة بشأن الدم
وكذب بشأن المطبخ .. منطقي

286
00:22:09,322 --> 00:22:12,036
" ثلاثة من أربعة سجائر أيضاً تطابق " دريك 

287
00:22:12,788 --> 00:22:15,835
مما يضعه في المشهد
والسيجارة الرابعة ؟ 

288
00:22:15,876 --> 00:22:17,880
" أنثى ولا تطابق " لوريل 

289
00:22:18,256 --> 00:22:19,300
بذور البرتقال ؟ 

290
00:22:19,759 --> 00:22:21,888
مرشحين إضافيين ... كلهم ذكور 

291
00:22:21,930 --> 00:22:24,518
ولا تطابق لأحد من اللاعبين 
ولا نتيجة في سجل الدم الجنائي 

292
00:22:24,560 --> 00:22:27,565
إذاً نبحث عن رجلين وفتاة 
" ربما تعرف " دريك 

293
00:22:27,648 --> 00:22:32,198
نحن نعرف أنك تكذب لقد وجدنا
" دمك في غرفة نوم " ترينت 

294
00:22:32,240 --> 00:22:36,707
ليس في المطبخ فماذا كنت تفعل هناك 
ترتب لها لقطة أم ماذا ؟ 

295
00:22:37,917 --> 00:22:42,509
إسمع أعرف أين تصل بهذا 

296
00:22:42,551 --> 00:22:47,101
لقد كنت في غرفة النوم
ليست هي على ركبتيها بل أنا 

297
00:22:47,143 --> 00:22:51,610
أتوسل لها ليس للجنس 
بل لأجل عملي 

298
00:22:51,652 --> 00:22:56,577
دريك الأفعى " للإنتاج ... وجاء " 
مايك بكل عصبية وضربني في الأنف 

299
00:22:56,619 --> 00:22:58,957
وأعرف أنني أعود ثانيةً للضربة القاضية 

300
00:22:59,040 --> 00:23:01,336
لكن ربما لأنك في السرير مع زوجته

301
00:23:01,378 --> 00:23:04,300
أنا و " لوريل " لم نقم بالجنس في
غرفة النوم لقد فعلناها 

302
00:23:04,342 --> 00:23:07,013
في مقر التصوير .. في الماضي
قبل فترة طويلة 

303
00:23:07,430 --> 00:23:08,642
" ثم جاء " مايك 

304
00:23:09,142 --> 00:23:12,565
مايك " جيد لها .. وليس جيد لي " 

305
00:23:12,649 --> 00:23:16,030
هي لديها تفويض مطلق وأنا
أستعيد حانتي 

306
00:23:16,072 --> 00:23:17,908
والآن أخرج العملات الزرقات
أبحث عن شخص 

307
00:23:17,950 --> 00:23:19,453
يدخلني ولكنني أعرف العمل 

308
00:23:19,495 --> 00:23:22,918
ليس لدي رأس المال للوقوف
خلف الكاميرا

309
00:23:23,336 --> 00:23:24,921
إذاً ماذا يحقق لك قتل العائلة ؟ 

310
00:23:26,883 --> 00:23:31,225
لا شيء .. لا أحد أكثر غضباً مني 

311
00:23:32,686 --> 00:23:34,857
مازلت تسكب المشروب 

312
00:23:34,898 --> 00:23:37,153
ماذا كنت تفعل بالتدخين حول منزلهم 

313
00:23:39,240 --> 00:23:39,950
ماذا ؟ 

314
00:23:40,534 --> 00:23:43,707
أجد وجدنا أعقاب سجائر بها 
حمضك النووي عند الممتلكات 

315
00:23:44,876 --> 00:23:47,797
لا أعرف ما تتحدث عنه 

316
00:23:47,839 --> 00:23:51,429
أنا أدخن في مكان واحد وهو العمل 
وحصتي واحدة في اليوم 

317
00:23:51,471 --> 00:23:54,978
بعد جولتي السعيدة أخذت سيجارتي 

318
00:23:55,020 --> 00:23:58,359
وهذا في الخارج عند مسجل الخدمة
إسئل الجميع 

319
00:24:00,363 --> 00:24:02,742
دريك " يقول الحقيقة إنه يدخن "
مرةً يومياً

320
00:24:02,784 --> 00:24:05,205
ليس على الأرضية بل هنا
إنها قوانيني

321
00:24:05,246 --> 00:24:08,503
مازال علي التأكيد بالأدلة 

322
00:24:12,218 --> 00:24:13,428
هل تؤكدين كل شيء ؟ 

323
00:24:13,971 --> 00:24:14,722
كل شيء

324
00:24:17,395 --> 00:24:20,901
بما فيهم أنت .. أنت مبرأ 

325
00:24:22,821 --> 00:24:24,991
هل يمكنك لوم " دريك ؟ 

326
00:24:25,033 --> 00:24:27,161
لقد كان يحاول ترك السجائر
كما كنت أتخلى عن 

327
00:24:29,793 --> 00:24:31,421
الجنس ؟ 

328
00:24:32,046 --> 00:24:35,512
كل شخص يحتاج الإنغماس بالرذيلة
على الأقل مرةً كل يوم 

329
00:24:35,721 --> 00:24:38,725
حسناً لقد لاحظت الفتيات 

330
00:24:38,766 --> 00:24:41,523
الصغيرات يحاولون شق
طريق الخدمة إلى سريرك 

331
00:24:42,691 --> 00:24:43,693
إنه العمل 

332
00:24:45,195 --> 00:24:46,615
أنا أفضل النساء 

333
00:24:47,658 --> 00:24:51,416
بمناسبة العمل هل لديك
يوم راحة ؟ 

334
00:24:55,339 --> 00:24:59,430
ماذا ؟ هل تريد التعرف بي ؟ -
أجل -

335
00:25:15,669 --> 00:25:19,635
ماذا ؟ -
مهلاً أنا في ساعات العمل -

336
00:25:23,266 --> 00:25:24,477
أنت بدأت 

337
00:25:24,977 --> 00:25:27,483
أجل وعندما الوقت مناسب
قد أقوم بالإنهاء

338
00:25:39,839 --> 00:25:41,007
كيف حالك ؟ 

339
00:25:41,551 --> 00:25:42,677
ماذا تقصد ؟ 

340
00:25:42,761 --> 00:25:45,433
لقد أنهيت شراب كحة في مسرحة 
الجريمة يوم أمس في دقيقة 

341
00:25:46,351 --> 00:25:47,979
أعتقدت أنني أبدأ بالزكام 

342
00:25:48,020 --> 00:25:52,237
أجل 

343
00:25:53,823 --> 00:25:57,496
" أنا أفهم البرد .. في " جيرسي 
عندما كنت أصاب به 

344
00:25:57,538 --> 00:26:00,669
من كل الأطراف من زوجتي وعملي 

345
00:26:00,711 --> 00:26:07,599
بدأت الأمور تثقل .. وبدأت في الدواء
لعلاج البرد 

346
00:26:07,640 --> 00:26:10,897
وإذا تلقيت لا قدر الله نداء 

347
00:26:10,938 --> 00:26:14,361
مبكر .. يكون لدي أنفاس متقطعة
هل تفهميني ؟ 

348
00:26:15,363 --> 00:26:21,249
وكنت أسخن حسائي وأتجرع شراب الكحة

349
00:26:24,254 --> 00:26:27,970
أعني ما أحاول قوله 
هناك مشاكل 

350
00:26:28,012 --> 00:26:31,936
أكثر من إجاباتها بعمق زجاجة صدقيني 

351
00:26:32,979 --> 00:26:33,689
أجل 

352
00:26:36,444 --> 00:26:40,326
في الواقع أخذت بعض الإفطار والبيرة 

353
00:26:40,368 --> 00:26:43,958
بعد النوبة ثم تلقيت النداء 

354
00:26:45,169 --> 00:26:46,170
فقط ؟ 

355
00:26:46,839 --> 00:26:47,757
أجل 

356
00:26:51,013 --> 00:26:52,348
أنا قلق عليك فقط 

357
00:27:02,450 --> 00:27:03,911
ماذا تفعل بعد العمل ؟ 

358
00:27:04,621 --> 00:27:04,956
المزيد من العمل 

359
00:27:05,874 --> 00:27:07,836
" صور مجوهرات " لوريل كينت 

360
00:27:07,919 --> 00:27:11,676
أجل أقراط ألماس 2 قيراط
عقد زمردي والماس 

361
00:27:11,718 --> 00:27:15,349
" وسوار ياقوت .. فتاة تسمى " روليكس

362
00:27:16,143 --> 00:27:18,564
شركة التأمين تقول أنه يساوي
شيئاً يقترب من 2 مليون 

363
00:27:18,606 --> 00:27:20,818
أنا أقارب كل محل رهن في البلدة 

364
00:27:22,154 --> 00:27:22,989
ماذا ؟ 

365
00:27:24,116 --> 00:27:26,036
هل تعرف ذلك الشهر حيث لا تستطيع التوقف 

366
00:27:26,077 --> 00:27:27,789
عن وضع إصبعك على شيء ؟ 

367
00:27:27,831 --> 00:27:30,377
ما الذي لا تستطيع وضع إصبعك
عليه غير أزرار نهاية النوبة ؟ 

368
00:27:31,171 --> 00:27:34,010
لماذا يسحب جثته إلى الطريق ؟ 

369
00:27:34,052 --> 00:27:37,433
السحب هو عملك لكن قد
" أخبرك من الذي سحب " مايك

370
00:27:37,475 --> 00:27:40,813
إلى الساحة شريك عمله 
" القديم " كايل جود 

371
00:27:41,941 --> 00:27:43,068
دليل 

372
00:27:44,070 --> 00:27:46,491
دليل في سياق .. أنظري

373
00:27:50,999 --> 00:27:53,837
آثار عقب السجائر تطابق الرمال 
التي جمعتها من طفاية السجائر 

374
00:27:53,921 --> 00:27:55,048
" في " معمل الآسيد 

375
00:27:56,384 --> 00:28:01,017
والآن أنظري إلى هذا 

376
00:28:01,059 --> 00:28:03,356
وجدت كمية أثر من التربة في بذور البرتقال 

377
00:28:03,398 --> 00:28:05,526
والقشور لكن ليس على
أي من الأعقاب 

378
00:28:05,860 --> 00:28:08,115
إذاً ربما أن الأعقاب زرعت في المشهد

379
00:28:12,372 --> 00:28:15,294
ربما يفسر هذا لماذا يبدو
كثير من المشتبهن في مسرح الجريمة 

380
00:28:15,335 --> 00:28:18,008
ربما يبريء ذلك " دريك سنو " والمدخنة
لأنثى المجهولة 

381
00:28:18,049 --> 00:28:20,220
أين يتركك هذا ؟ 

382
00:28:21,305 --> 00:28:22,558
من راكبي الدراجات

383
00:28:27,317 --> 00:28:30,238
أسقط ذلك النينجا على الجسر 

384
00:28:30,280 --> 00:28:31,450
" كايل جود " 

385
00:28:32,743 --> 00:28:34,623
أنا المحقق " جيمي براس " من الجنائية 

386
00:28:35,916 --> 00:28:38,211
كنت أتسائل متى ستصلون إلي

387
00:28:38,880 --> 00:28:39,965
لماذا ؟ 

388
00:28:40,132 --> 00:28:42,553
شريكي السابق قتل ولدي قضية
ضده إنه يدين 

389
00:28:42,595 --> 00:28:44,724
لي الملايين .. قد أحبني لأجل ذلك 

390
00:28:45,099 --> 00:28:47,687
رائع .. إذاً ليس علينا خلع الأضراس 

391
00:28:47,771 --> 00:28:50,317
لإخراج الحقيقة .. أين كنت صباح الأمس ؟ 

392
00:28:50,777 --> 00:28:52,322
" مع إبني " آليكس 

393
00:28:52,906 --> 00:28:54,075
أين ؟ 

394
00:28:56,496 --> 00:28:59,250
لن تصدق شيئاً أقوله لك
لم لا تسأله ؟ 

395
00:28:59,334 --> 00:29:00,086
حسناً 

396
00:29:00,127 --> 00:29:01,380
آليكس " أوقف اللعبة " 

397
00:29:02,256 --> 00:29:02,967
هذا يكفي 

398
00:29:03,050 --> 00:29:04,052
لقد خسرت رجلاً

399
00:29:04,886 --> 00:29:06,055
لدي عملات أخرى 

400
00:29:08,434 --> 00:29:10,605
إذاً " آليكس " اين كنت 
صباح الأمس 

401
00:29:10,647 --> 00:29:11,691
عند جدتي 

402
00:29:13,026 --> 00:29:13,945
طوال النهار ؟ 

403
00:29:14,738 --> 00:29:17,911
كلا إنها تعيش في " لافلين " أبي يوصلني 

404
00:29:18,370 --> 00:29:19,413
متى وصلت إلى هناك ؟ 

405
00:29:19,831 --> 00:29:23,254
لا أعرف لقد كنت نائماً ربما
الساعة 11:00

406
00:29:23,839 --> 00:29:24,673
هل أنت واثق من ذلك ؟ 

407
00:29:25,425 --> 00:29:28,806
أجل .. عندم إستيقظت كان
" برنامج " كابتن كيفمان 

408
00:29:29,891 --> 00:29:33,606
حسناً " لافلين " تبعد ساعتين ونصف 
وإبنك ترك المنزل الساعة 8:3

409
00:29:33,648 --> 00:29:35,569
بل 8:00 " آليكس " يحب 

410
00:29:35,610 --> 00:29:38,032
سندويتش الإفطار وأخذنا بعضاً 
منها وأكلناها على الطريق

411
00:29:38,115 --> 00:29:39,241
من أين أخذتها ؟ 

412
00:29:39,701 --> 00:29:42,497
ساني سايد " على الطريق الشرقي " 
هل تبحث عن حجة غياب ؟ 

413
00:29:42,790 --> 00:29:43,792
شيء كهذا 

414
00:29:45,211 --> 00:29:47,883
هذا " آليكس " لنذهب إلى صالة
سيركيس سيركيس " لديهم أجهزة حقيقية " 

415
00:30:00,365 --> 00:30:02,994
شكراً على زيارة " ساني سايد " .. التالي من فضلك 

416
00:30:03,036 --> 00:30:05,332
مرحباً 
مرحباً هل تريد تجربة الوجبة المختصة لدينا ؟ -

417
00:30:05,374 --> 00:30:08,963
كلا أنا " نيك ستوكس " من معمل
لاس فيغاس " الجنائي هل أستطيع التحدث معك " 

418
00:30:14,265 --> 00:30:15,559
هل أنت " ميسي ويلسون " ؟ 

419
00:30:15,936 --> 00:30:17,187
هل أنت ضابط الغياب ؟ 

420
00:30:17,563 --> 00:30:18,565
لا

421
00:30:19,358 --> 00:30:22,823
مديرك قال أنك عملت على الإفطار
يوم أمس في نوافذ البيع 

422
00:30:22,864 --> 00:30:23,491
أجل 

423
00:30:25,411 --> 00:30:26,287
هل تتذكرين هذا الرجل ؟ 

424
00:30:27,456 --> 00:30:30,295
يا إلهي إنه المختل الذي كان يضايقني

425
00:30:30,337 --> 00:30:33,009
لقد كان مزعجاً هل تعرف ما قاله لي ؟ 

426
00:30:33,634 --> 00:30:35,596
أرغب في مضاجعتك على المنصة 

427
00:30:38,352 --> 00:30:41,315
وقالها أمام طفله أي 
أب يتصرف هكذا ؟ 

428
00:30:41,399 --> 00:30:43,277
يبدو أنه أراد وضع إنطباع

429
00:30:43,319 --> 00:30:45,531
أجل .. آمل أن تعتقلوه 

430
00:30:45,573 --> 00:30:48,119
أمر بعد آخر .. والآن تلك النافذة 

431
00:30:48,620 --> 00:30:50,291
أنا أتلقى كل المختلين على النافذة 

432
00:30:50,332 --> 00:30:52,294
مراهقين منحرفين متسكهين 

433
00:30:52,335 --> 00:30:54,757
إنهم المفضلون .. مرحباً أنا على مزلاج 

434
00:30:54,757 --> 00:30:56,636
هلا تعطني برغر عائلي ؟ 
كلا أيها الأحمق 

435
00:30:56,677 --> 00:30:58,598
هل هذه النافذة لديها كاميرا مراقبة ؟ 

436
00:30:59,015 --> 00:31:01,519
أجل لدينا كاميرات تملأ المكان
حتى على الثلاجة 

437
00:31:06,153 --> 00:31:08,783
هذا يؤكد حجة غيابه , كل 
" مشتبه " براس 

438
00:31:08,824 --> 00:31:11,329
يتكيء عليه تبدو قضيته محكمة 

439
00:31:11,622 --> 00:31:13,292
توقف .. إرجع ثانيةً 

440
00:31:18,468 --> 00:31:19,553
أوقفه 

441
00:31:21,348 --> 00:31:22,683
ما الذي حول رقبة الفتى ؟ 

442
00:31:22,767 --> 00:31:25,314
لا أعرف لنقوم بتحسينه 

443
00:31:30,573 --> 00:31:33,913
صعب القول لكن يبدو 
مثل أدوات طعام  

444
00:31:35,875 --> 00:31:38,505
أنت تجلب الأدوات إلى فمك وليس عينيك 

445
00:31:40,049 --> 00:31:42,596
سوف أسحب بعض الصور لأرى 
ما أجد منها 

446
00:31:45,143 --> 00:31:46,395
" معمل الصوتيات والمرئيات .. " غريسوم

447
00:31:49,108 --> 00:31:50,068
أنا قادم 

448
00:32:02,675 --> 00:32:06,055
حسناً لقد عاش بالصعق
لكن لا أظنه مات منه 

449
00:32:06,139 --> 00:32:09,688
كلا .. جرحي رصاص في خلفية الرأس 

450
00:32:10,439 --> 00:32:11,733
زمن الوفاة ضمن ساعة 

451
00:32:13,863 --> 00:32:18,621
إنتشار الدم في كل مكان 
عدة إتجاهات 

452
00:32:23,505 --> 00:32:24,758
هل إنتهيت " ديفد " ؟ 

453
00:32:25,426 --> 00:32:27,596
أجل إنه لك 

454
00:32:28,933 --> 00:32:30,351
شكراً أريد نشل جيوبه 

455
00:32:39,451 --> 00:32:44,293
" إم و تي لا تبدو " مايكل ترينت 

456
00:32:44,753 --> 00:32:47,633
إن كان أحد أشرار الدراجة فأين شريكه ؟ 

457
00:32:48,552 --> 00:32:49,720
وأين تشكيلة المجوهرات ؟ 

458
00:32:49,762 --> 00:32:52,183
ربما هذا ما قال شريكه قبل
أن يبعثر الغرفة 

459
00:33:55,843 --> 00:33:58,640
أنظر ماذا وجدت .. سكينة عليها دم 

460
00:33:59,934 --> 00:34:02,648
أنظر ماذا وجدت رجل ميت 

461
00:34:07,866 --> 00:34:12,542
سلاح 9 ملم 
كيس مليء بالجواهر 

462
00:34:17,885 --> 00:34:20,472
ورزمتين من فئة الـ 10 آلاف 

463
00:34:21,057 --> 00:34:25,273
إما أنهم رهنوا بعض الألماس 
في وزارة الخزينة الأمريكية 

464
00:34:25,315 --> 00:34:29,448
أو أنهم على سلم رواتب لشخص ما
تفهم ما يعني ذلك .. قتلة مأجورين 

465
00:34:30,783 --> 00:34:32,369
ومازلنا نبحث عن شخص 

466
00:34:35,626 --> 00:34:37,003
من له الشرف هذا أم هذا ؟ 

467
00:34:37,128 --> 00:34:39,382
لنبدأ بسيد جرح الرأس 

468
00:34:41,011 --> 00:34:42,095
لقد رأيت هذه من قبل 

469
00:34:42,764 --> 00:34:45,602
سلاح صاعق بأختيار ضعيف 

470
00:34:52,783 --> 00:34:54,995
سمعت أنك وجدت الـ 9 ملم في مشهد الجريمة ؟ 

471
00:34:55,037 --> 00:34:56,831
أرسلت الرصاص للمقذوفات 

472
00:34:57,625 --> 00:34:59,169
ماذا عن الجثة هل من مؤشر له ؟

473
00:35:00,630 --> 00:35:04,804
كلا لكنه تلقى شفرةً في المعدة 
الجرح سطحي 

474
00:35:04,846 --> 00:35:09,146
خمسة أو ستة سنتيمتر أسفل عظمة القصر
مثل نقطة ضعف التنين 

475
00:35:17,328 --> 00:35:18,831
يبدو أن لا شرف بين اللصوص

476
00:35:18,914 --> 00:35:21,420
سأخبرك ما كانوا يتشاجرون عليه .. الجواهر 

477
00:35:21,461 --> 00:35:24,049
كانت مشكلةً ساخنة إما 
تصرفها بسرعة أو تتلقى الخسائر

478
00:35:24,801 --> 00:35:26,846
أنا أفكر أكثر وأكثر أنه
لم يكن جزء من الخطة 

479
00:35:27,472 --> 00:35:29,350
قد تكوني على حق 

480
00:35:29,392 --> 00:35:31,186
" تحدثت مع مصرف " ترينت 

481
00:35:31,228 --> 00:35:33,400
كانوا في طريقهم لصندوق أمانات ذلك الصباح

482
00:35:33,442 --> 00:35:35,445
ثم ذهبوا إلى " هاواي " نهاية الأسبوع 

483
00:35:35,613 --> 00:35:38,242
إذاً " لوريل ترينت " كانت 
تنظف صندوق جواهرها 

484
00:35:38,326 --> 00:35:42,166
أجل الجريمة كانت أجرهم 
والمجوهرات كانت العلاوة 

485
00:35:52,518 --> 00:35:53,604
كيف هذا يديك ؟ 

486
00:35:53,687 --> 00:35:57,694
تؤلمني .. لقد وثقت كل عملة 
أمر ممتع 

487
00:35:58,071 --> 00:36:00,240
علي الأعتراف لهذه الكازينوهات إنهم
يخططون لكل شيء

488
00:36:00,282 --> 00:36:01,285
ماذا تقصد ؟ 

489
00:36:04,040 --> 00:36:05,876
هذه رزمة 10 آلاف صحيح ؟ 

490
00:36:07,129 --> 00:36:10,093
إما تخسرها في جولة ورق 

491
00:36:10,176 --> 00:36:13,099
أو تخسر رقاقة ورنية .. ما الأسوأ ؟

492
00:36:14,266 --> 00:36:15,603
بالنسبة لي الخسارة خسارة 

493
00:36:20,319 --> 00:36:20,988
" سارة " 

494
00:36:21,948 --> 00:36:23,325
لدي بقعة دم 

495
00:36:25,830 --> 00:36:27,835
آخر ما علمت .. تشويه

496
00:36:27,876 --> 00:36:29,796
ممتلكات الحكومة جناية قانونية

497
00:36:29,838 --> 00:36:33,762
ليس عندما تسجل كممتلكات 
الدم ربما من جرح ورق 

498
00:36:34,722 --> 00:36:37,060
حسناً لكنك شاهدتي 

499
00:36:41,986 --> 00:36:43,404
أبحثها إزاء أحدى مشتبهينا 

500
00:36:45,534 --> 00:36:48,998
لقد أنهيت الصور الثابتة وأدوات الطعام 

501
00:36:49,040 --> 00:36:52,212
قرب رقبة " آليكس " إنه منظار 

502
00:36:56,262 --> 00:36:58,515
إنها تنقلب وتنقلب حتى تسرد القصة 

503
00:37:01,981 --> 00:37:02,816
إنه منظار سوف تكسره

504
00:37:04,276 --> 00:37:07,657
والآن أدعوني بالمجنون لكن يبدو 

505
00:37:07,700 --> 00:37:10,914
أن الأب لم يحب أن الصغير يقرب
المنظار من رقبته كثيراً

506
00:37:11,999 --> 00:37:12,918
أتسائل لماذا 

507
00:37:42,598 --> 00:37:43,475
بماذا تفكر ؟ 

508
00:37:44,268 --> 00:37:45,687
أبقى هنا حتى أتصل بك 

509
00:38:02,719 --> 00:38:03,596
نعم 

510
00:38:04,221 --> 00:38:07,310
نيك " هلا تتحرك حتى منتصف الطريق ؟ " 

511
00:38:07,393 --> 00:38:08,855
إلى حيث قتل " مايك " ؟ 

512
00:38:09,273 --> 00:38:10,441
بالضبط 

513
00:38:15,366 --> 00:38:17,580
كيف هذا ؟ هل تراني هنا ؟ 

514
00:38:18,289 --> 00:38:21,044
كلا -
شكراً لك -

515
00:39:08,340 --> 00:39:11,680
" جيم "
غيل " .. أنا بخير شكراً لك " 

516
00:39:11,722 --> 00:39:14,978
على تضع تعميماً على سيارة 
كايل جود " من فضلك ؟ " 

517
00:39:19,862 --> 00:39:21,114
هل تتعرف عليه ؟ 

518
00:39:22,909 --> 00:39:24,037
إنه طفلي 

519
00:39:24,078 --> 00:39:25,121
ما هذا حول رقبته ؟ 

520
00:39:26,374 --> 00:39:27,542
إنه منظار 

521
00:39:27,584 --> 00:39:33,512
أجل منظار " زيوس " بي سي جي إي 
مقاس 20 في 60 / بثمن 4500 للواحد 

522
00:39:34,347 --> 00:39:36,726
تعرف كيف الأمور .. لديك طفل في السيارة 

523
00:39:36,768 --> 00:39:39,439
يقطع مسافات طويلة ... وافعل
ما يبقيه منشغلاً 

524
00:39:39,481 --> 00:39:41,528
" وفقاً لإبنك لقد نام طوال طريق " لافلين 

525
00:39:41,569 --> 00:39:44,741
طفل ينام في السيارة في
طريقه لمنزل جدته ؟ 

526
00:39:44,783 --> 00:39:47,579
لن تصلوا حتى إلى باب المحكمة 

527
00:39:47,871 --> 00:39:50,126
المحكمة .. هنا المحامين يصبون أثرياء 

528
00:39:50,168 --> 00:39:52,756
وأنت تعرف بهذا .. أعني لديك 

529
00:39:52,798 --> 00:39:55,261
قضية قانونية ضد شريكك السابق 

530
00:39:55,302 --> 00:39:57,723
وزوجتك السابقة تقاضيك
لنفقات زوجية متأخرة 

531
00:39:57,975 --> 00:39:58,935
هذا غير مرتبط 

532
00:39:58,977 --> 00:40:00,896
ليس وفقاً للزوجة .. لقد أعطتنا الإذن 

533
00:40:00,938 --> 00:40:02,859
لعينة شعر من إبنك 

534
00:40:03,067 --> 00:40:03,819
لأجل ماذا ؟ 

535
00:40:04,069 --> 00:40:06,740
الأمر الجيد للمخدرات .. تشق طريقها 

536
00:40:06,782 --> 00:40:09,328
عبر أوعية الدم إلى البول
لكن ليس الشعر 

537
00:40:09,370 --> 00:40:12,126
وجد معملنا أثر لـ " آمبيان " وهو

538
00:40:12,209 --> 00:40:14,922
مخدر نوم هاديء 
في بصيلات شعر إبنك 

539
00:40:15,549 --> 00:40:18,220
وحتى نرى نتائج الفحص سوف
نتمنع عن التعليق 

540
00:40:18,262 --> 00:40:20,308
لا مشكلة مستشار .. حسناً نتابع 

541
00:40:21,100 --> 00:40:25,149
وأموال الشراء الـ 20 ألفاً التي 
وجدناها على الإثنان العباقرة الذين وظفتهم 

542
00:40:25,650 --> 00:40:26,444
أي عباقرة ؟

543
00:40:26,485 --> 00:40:30,827
الأخوة .. الهادئين المتوارين عن الأنظار
إنهم في المشرحة 

544
00:40:31,494 --> 00:40:34,333
ماذا ؟ ألم تعلم بموتهم ؟
أجل لقد قتلوا بعضهم لأجل المجوهرات 

545
00:40:34,374 --> 00:40:37,172
وهذا لم يكن في الإتفاق من البداية

546
00:40:42,307 --> 00:40:44,352
المساعدة الجيدة صعبة العثور عليها 

547
00:40:45,187 --> 00:40:46,272
رجاءً لا تجيب عن هذا 

548
00:40:47,776 --> 00:40:51,198
أكره ذلك الحقير .. " مايك ترينت " كان قذراً

549
00:40:51,240 --> 00:40:54,663
أسوأ شخص من الأسوأ .. يستغلك 

550
00:40:54,704 --> 00:40:58,044
ثم يقذف بك .. أنا أدخلته بأموالي

551
00:40:58,086 --> 00:41:01,425
ثم يطردني .. يستثمر أموالي
في الملاهي الليلة ويخرجني ؟ 

552
00:41:01,509 --> 00:41:04,807
ليفعل ماذا ؟ ليركب غروب الشمس
مع فتاتي الشهيرة ؟ 

553
00:41:04,848 --> 00:41:08,188
وليس أنا فقط .. الكثير من الناس 

554
00:41:08,230 --> 00:41:11,527
أحترقوا منه ولن يمانعوا الأنتقال 
بل سأمتد بالقول 

555
00:41:11,569 --> 00:41:15,075
أنني لست آسف لموته أو
يتعفن في صندوق ما 

556
00:41:20,001 --> 00:41:23,967
لكنني سأقولها بالتأكيد أنا لم أقتله 

557
00:41:24,719 --> 00:41:26,013
لم أقول أنك فعلت 

558
00:41:26,764 --> 00:41:27,850
أو زوجته 

559
00:41:28,142 --> 00:41:31,690
لكن حافزك الـ 20 ألفاً ضغط الزناد 
وهل تعرف ماذا ؟ 

560
00:41:31,732 --> 00:41:35,322
لن تصدق هذا .. جرح ورق كشفك 

561
00:41:35,780 --> 00:41:37,408
عشرة تصنع عشرين 

562
00:41:40,289 --> 00:41:43,545
عندما تفعلها أريد رؤيتها
سأكون هنا 

563
00:41:44,589 --> 00:41:47,970
وأجرينا فحص حمض نووي 
لعقب السجائر الذي تركتها في الصالة 

564
00:41:48,054 --> 00:41:51,393
بمكان عام أليس كذلك مستشار ؟ 
وإستطعنا مطابقة الدم على المال 

565
00:41:51,435 --> 00:41:53,564
إنه لم يوظف قاتلين
لقد كلفني أيضاً 

566
00:41:53,606 --> 00:41:57,363
حسناً القضايا تأخذ وقتاً .. لا أظنك مهتماً 

567
00:41:57,446 --> 00:42:01,161
بإجماع المحلفين على أية حال
لقد أردت أكثر من ذلك 

568
00:42:25,081 --> 00:42:28,462
موكلي كان مع إبنه طوال اليوم .. ذلك اليوم 

569
00:42:28,504 --> 00:42:31,927
أجل هناك أخطأنا 

570
00:42:31,969 --> 00:42:35,726
كراهيتك لـ " ترينت " أكبر
من حبك لطفلك 

571
00:42:35,767 --> 00:42:40,151
لقد خدرت إبنك كي تستعمله
حجة غياب 

572
00:42:40,234 --> 00:42:42,655
هذا كل ما يحتاج المحلفين
سماعه لإدانتك 

573
00:42:44,742 --> 00:42:48,374
كايل جود " أنت سيء "
ومقبوض عليك 

574
00:42:59,311 --> 00:43:03,235
مازلت هنا .. أنا ذاهبة 

575
00:43:04,821 --> 00:43:05,865
هل تحتاج شيئاً ؟ 

576
00:43:06,699 --> 00:43:07,534
كلا أنا بخير 

577
00:43:08,536 --> 00:43:09,372
هل نحن بخير ؟ 

578
00:43:12,960 --> 00:43:14,130
سنكون بخير 

579
00:43:15,382 --> 00:43:17,637
حسناً سأراك غداً 

580
00:43:19,014 --> 00:43:20,016
هل تخرجين ؟ 

581
00:43:22,521 --> 00:43:26,903
لدي عمل غير منتهي أهتم
به .. وداعاً

