1
00:01:08,205 --> 00:01:10,150
ساعدوني , ليساعدني أحد 

2
00:01:14,319 --> 00:01:15,897
ليساعدني أحد 

3
00:01:18,878 --> 00:01:22,066
" الضحية بحالة مستقرة لقد نقلناها إلى " ديزرت بالم

4
00:01:33,637 --> 00:01:40,049
لا أحد يعلم من هي , " عائلة آندرسون " إتصلوا 
بالشركة الأمنية 

5
00:01:40,096 --> 00:01:42,434
أعتقدوا أن شخصاً حاول كسر
قفل الباب 

6
00:01:42,435 --> 00:01:46,440
المرتفعات الجنوبية هي القسم الجديد
لا يوجد الكثير هنا 

7
00:01:46,441 --> 00:01:50,445
بعض الرجال يتحدثون مع الجميع
محاولين معرفة ما جرى 

8
00:01:51,479 --> 00:01:55,494
لديها قطع حاد في قدميها, لقد كانت
تهرب بشدة من مكان ما 

9
00:04:08,645 --> 00:04:10,647
الحلقة 23 , سلالة الدم 

10
00:04:50,560 --> 00:04:53,423
لا آثار إطارات , لا مؤشر لسيارة أخرى 

11
00:04:53,709 --> 00:04:59,348
المحرك يعمل ولا إطار منفجر
لماذا توقفت ؟ 

12
00:05:46,819 --> 00:05:49,817
" سوف آخذ مسحة الأغتصاب إلى " كريغ 

13
00:05:51,677 --> 00:05:52,854
ألا تريدين أخذ أقوال ؟ 

14
00:05:53,920 --> 00:05:54,603
هل مانعين ؟ 

15
00:05:55,118 --> 00:05:55,297
لا

16
00:05:59,677 --> 00:06:00,420
إنها جاهزة 

17
00:06:01,379 --> 00:06:01,877
شكراً 

18
00:06:09,224 --> 00:06:18,587
ليندي باركر " أنا " كاثرين ويلوز " من المعمل الجنائي "
أعلم أنك مررت بمحنة مرعبة 

19
00:06:20,004 --> 00:06:30,726
" 644هذا كل ما لدي .. لوحة مركبات " نيفادا
تبدو نوع من الشاحنات السوداء

20
00:06:32,094 --> 00:06:35,003
هل يمكننا البدء من البداية ؟

21
00:06:37,857 --> 00:06:40,195
لقد كنت أقود للمنزل من المعمل 

22
00:06:42,368 --> 00:06:48,639
ليس هناك أي سيارات حالما تعبر مدى المزارع
لقد كان يلتصق بي 

23
00:06:50,367 --> 00:06:54,536
تمهلت كي أجعله يعبر 

24
00:06:54,537 --> 00:06:55,468
لقد ضربني 

25
00:06:56,746 --> 00:07:02,296
لم أكن سأتوقف لكنه فعل
فتمهلت جانباً

26
00:07:04,411 --> 00:07:06,433
ليس عليك أن تترك مشهد حادثة 

27
00:07:09,438 --> 00:07:15,444
كان يبدو شخص عادي يسأل
عن حالي ويعتذر 

28
00:07:15,445 --> 00:07:20,451
ذهب سيارته ليحضر تأمين السيارة
وكنت أنظر إلى وجه السيارة 

29
00:07:21,086 --> 00:07:26,986
ضربني في وجهي وألقاني على كتفه 

30
00:07:28,618 --> 00:07:29,897
فقدت حذائي 

31
00:07:31,289 --> 00:07:37,334
لقد ألقانا على الأرض وخلع
المعطف ومزق قميصي

32
00:07:37,437 --> 00:07:43,947
ظل يحاول أن يقبلني في فمي وبقيت
أبتعد عنه فقام بعض أذني 

33
00:07:48,522 --> 00:07:53,300
أراد مني النظر إليه .. لقد كان سيقتلني 

34
00:07:57,196 --> 00:07:59,420
لقد مزق قميصي وأغتصبني 

35
00:08:01,705 --> 00:08:11,765
لم يستعمل الواقي .. لقد وقف لفتح ثيابه 
وركلته على معدته وهربت .. وتعرفون الباقي

36
00:08:13,457 --> 00:08:25,098
شكراً لك هذا محدد جداً , لقد قلت أنك نظرت إليه
هلا تصفينه لرسام جنائي ؟ 

37
00:08:26,422 --> 00:08:27,142
أجل 

38
00:08:34,735 --> 00:08:36,740
ماذا أكثر ما تتذكرينه في الوجه ؟

39
00:08:37,622 --> 00:08:39,385
كان لديه عيون فاتحه 

40
00:08:40,300 --> 00:08:41,654
ماذا عن شكل العيون ؟ 

41
00:08:43,247 --> 00:08:47,944
جوزية , حدقات صغيرة

42
00:08:48,514 --> 00:08:50,136
ماذا عن بقية الوجه ؟

43
00:08:51,750 --> 00:08:59,757
كان وجه طفل , جبين عالي
شفتان نحيلة وحلاقة نظيفة 

44
00:09:07,958 --> 00:09:08,503
شعر قصير -
مثل حلاقة رسمية ؟ -

45
00:09:08,594 --> 00:09:09,583
كلا كأنه بحلاقة شعر عادية 

46
00:09:11,493 --> 00:09:12,142
ماذا ؟ 

47
00:09:12,398 --> 00:09:14,816
كم يوم إجازة سجلته ؟

48
00:09:16,289 --> 00:09:17,473
حوالي

49
00:09:17,795 --> 00:09:20,350
عشرة أسابيع لماذا ؟ 

50
00:09:22,149 --> 00:09:23,528
أعتقد أن عليك أخذ أسبوع أو إثنين

51
00:09:24,363 --> 00:09:29,884
أنا مازلت على القضية , لكنني
لم أقوم بمقابلة لمرة في حياتي 

52
00:09:33,345 --> 00:09:37,730
متى آخر مرة أخذت إجازة أنت ؟ أبداً

53
00:09:42,266 --> 00:09:42,933
حسناً

54
00:10:19,787 --> 00:10:26,792
غريسوم " لدي معلومات قد تكون مفيدةً لك "
قبل أن تحصل عليها أريد قراراً 

55
00:10:26,881 --> 00:10:27,618
ماذا ؟ 

56
00:10:28,284 --> 00:10:35,326
لقد سئمت كوني على الحافة هنا 
إما أكون في المعمل أو الميدان .. أيهما تختار ؟ 

57
00:10:37,007 --> 00:10:43,551
حالما تجد المتدرب والبديل سوف تكون في الميدان
حتى حينه أريدك في المعمل .. والآن أعطني 

58
00:10:43,724 --> 00:10:50,850
لدي نتيجة سجل الدم الجنائي من السائل المنوي للضحية 
الحمض النووي يطابق ضحية أغتصاب من قبل عام 

59
00:10:50,855 --> 00:10:51,814
ماتزال مفتوحة ؟ 

60
00:10:51,879 --> 00:10:53,069
ووريك " يسحب الملف " 

61
00:10:53,607 --> 00:10:54,251
شكراً لك 

62
00:11:00,154 --> 00:11:05,588
" الضحية أنثى قوقازية 32 عاماً " إيما داربينز
أعتداء جنسي 

63
00:11:05,589 --> 00:11:09,060
سبب الوفاة أحتباس الهواء .. لقد
إستعمل الجوارب الطويلة 

64
00:11:09,775 --> 00:11:10,748
أين وجدوا الجثة ؟ 

65
00:11:11,355 --> 00:11:14,071
خارج طرق " بلو دايمونت " المرتفعات الجنوبية 

66
00:11:15,012 --> 00:11:17,307
هذا ليس بعيداً عن مكان
" إعتداء " ليندا باركر 

67
00:11:17,810 --> 00:11:25,193
عدى عن السائل المنوي الدليل الوحيد من المشهد هو طبعة حذاء 
رجالية بمقاس 9 وتحدثت مع " نيك " أيضاً وجدوا طبعةً بمقاس 9

68
00:11:26,265 --> 00:11:27,017
هل لديها سيارة ؟ 

69
00:11:27,476 --> 00:11:33,187
سيارة " بونتياك " عتيقة 
مسجلة بإسمها ولم نستحضرها 

70
00:11:33,268 --> 00:11:36,480
إذاً غير الجغرافيا والعمر ماذا أيضاً يشترك بينهما ؟ 

71
00:11:38,044 --> 00:11:41,600
إما دوبينز " تدير مكان تذكارات سينمائية "
وسط المدية 

72
00:11:41,670 --> 00:11:43,196
" ضحيتنا مديرة صالة في " بالمز 

73
00:11:43,621 --> 00:11:44,801
إيما " متزوجة " 

74
00:11:45,188 --> 00:11:47,456
ليندي باركر " عزباء شقراء " 

75
00:11:47,637 --> 00:11:52,162
وهذه كستنائية , المشترك الوحيد هو الرجل 
الذي أغتصبهم 

76
00:12:02,767 --> 00:12:05,057
هناك أمر ما في الأنف 

77
00:12:07,059 --> 00:12:08,108
أيهما يبدو الأقرب ؟ 

78
00:12:09,557 --> 00:12:10,543
هذا 

79
00:12:10,928 --> 00:12:12,387
هذا ؟ 

80
00:12:12,568 --> 00:12:13,011
أجل 

81
00:12:20,333 --> 00:12:26,960
والآن أغلقي عينيك ,, أريدك أن تتخيلي
كل شيء حتى وقت الأغتصاب

82
00:12:27,523 --> 00:12:28,212
أنا آسفة 

83
00:12:32,121 --> 00:12:33,298
أنظري إلي 

84
00:12:34,915 --> 00:12:35,420
أنظري إلي 

85
00:12:36,312 --> 00:12:38,624
أجل أنظري إلي 

86
00:12:39,413 --> 00:12:40,209
أفتحي عينيك 

87
00:12:54,107 --> 00:13:02,975
ظل زوجي يلقي التلميحات بشأن هدية ذكرى زواجها 
قائلاً يأمل أنني أحب موسيقى " كاليبسو " .. أظن أنها رحلة بحرية

88
00:13:03,508 --> 00:13:04,677
لا تحبين الرحلات البحرية ؟ 

89
00:13:05,971 --> 00:13:07,259
أشعر بالذنب 

90
00:13:08,308 --> 00:13:12,498
لأنك لم تعودي تحبينه , أم لأنك
لا تحتملين معرفته بذلك ؟ 

91
00:13:12,857 --> 00:13:13,356
سيدي 

92
00:13:14,380 --> 00:13:15,408
" دكتور " تود كومبز

93
00:13:15,964 --> 00:13:17,271
عذراً معي مريض 

94
00:13:17,600 --> 00:13:18,609
أريد أن تنتظر 

95
00:13:18,761 --> 00:13:19,862
كريستال " ماذا يجري هنا ؟ "

96
00:13:19,960 --> 00:13:22,698
شرطة " لاس فيغاس " علينا أن نتحدث 

97
00:13:26,587 --> 00:13:28,277
هذا جنوني أنت تمسك الرجل الخاطيء

98
00:13:28,622 --> 00:13:30,334
إن كان صحيحاً فليس لديك
ما يقلقك

99
00:13:30,662 --> 00:13:31,662
سوف أذهب معه 

100
00:13:32,107 --> 00:13:34,903
كلا لن تفعلي .. هنا سيكون 

101
00:13:37,272 --> 00:13:38,750
سوف أحتاج لمحامي 

102
00:13:39,228 --> 00:13:39,796
من أتصل به ؟ 

103
00:13:39,997 --> 00:13:41,362
إتصلي بـ " روجر " سيعرف ماذا يفعل 

104
00:13:41,731 --> 00:13:42,401
روجر " ؟ " 

105
00:13:45,276 --> 00:13:46,687
تقول الضحية أن السيارة سوداء 

106
00:13:47,236 --> 00:13:49,185
الأزرق يبدو أسود ليلاً

107
00:14:03,785 --> 00:14:11,191
المجموعة الأولى توقف ورقمك على الأرض عندما أطلب منك أن تنقلب
سوف تواجه المرآة , عندما تسمع رقمك تقدم للأمام 

108
00:14:13,961 --> 00:14:15,506
رقم واحد تقدم 

109
00:14:19,422 --> 00:14:20,537
إرجع 

110
00:14:22,162 --> 00:14:23,838
رقم إثنان تقدم 

111
00:14:26,424 --> 00:14:27,367
إرجع 

112
00:14:29,439 --> 00:14:31,385
رقم ثلاثة تقدم 

113
00:14:38,392 --> 00:14:39,955
إنه رقم ثلاثة 

114
00:14:45,431 --> 00:14:47,330
هذا الذي أغتصبني

115
00:14:58,120 --> 00:15:04,883
لقد كان هكذا منذ الإصطفاف
المذنب دائماً يخلد للنوم 

116
00:15:09,324 --> 00:15:16,503
دكتور " كومبس " إسمي " غيل غريسوم " من معمل الجريمة
أنا هنا لجمع عينة حمض نووي .. أفتح فمك 

117
00:15:16,514 --> 00:15:20,716
حمض نووي ؟ أظن عليك التحدث مع محامي 

118
00:15:20,772 --> 00:15:24,249
لكن لدينا مذكرة ويمكننا فرض عينة 
بكل حال سأحصل عليها 

119
00:15:24,335 --> 00:15:25,218
لم أفعل شيئاً

120
00:15:25,423 --> 00:15:27,778
الأنباء الجيدة إن كنت بريء
هذا سيثبت ذلك 

121
00:15:34,810 --> 00:15:35,551
شكراً لك 

122
00:17:22,291 --> 00:17:27,355
لقد قارنت الأزواج الثمانية للحذاء الذي جمعناه
من منزل " تود كومبس " بطبعة الحذاء التي جمعناها من مسرح الجريمة

123
00:17:28,165 --> 00:17:28,916
لا تطابق 

124
00:17:29,156 --> 00:17:30,546
ربما ألقى بالحذاء في أي مكان 

125
00:17:30,830 --> 00:17:31,579
أجل صحيح 

126
00:17:32,786 --> 00:17:34,228
إذاً ماذا لديك " كريغ " ؟ 

127
00:17:35,057 --> 00:17:38,742
وفقاً لنتائج الحمض النووي 
تود كومبس " ليس المغتصب " 

128
00:17:39,058 --> 00:17:39,484
أنت تمزح 

129
00:17:39,770 --> 00:17:43,634
هناك سبعة تشابهات من 13 مما
يعني نحن نبحث عن أشقاء 

130
00:17:43,925 --> 00:17:45,712
أعتقد أن السائل المنوي سيشير إلى أخ

131
00:17:45,944 --> 00:17:49,453
هذا يفسر لماذا أختارت " تود " من الصف
تشابه عائلي قوي 

132
00:17:51,142 --> 00:17:52,015
لقد كانت واثقة 

133
00:17:55,630 --> 00:17:59,190
دكتور " كومبس " يمكنك الذهاب

134
00:17:59,582 --> 00:18:00,107
إنتهى الأمر ؟ 

135
00:18:00,445 --> 00:18:01,056
أجل 

136
00:18:01,732 --> 00:18:03,702
تظنون أن بوسعكم فعل ما تريدون 

137
00:18:03,703 --> 00:18:11,012
تدخلون منزلنا تقلبون حياتنا 
من سيشرح هذا لجيراننا وأصدقائنا ؟ 

138
00:18:11,518 --> 00:18:12,811
هيا لنخرج من هنا 

139
00:18:16,604 --> 00:18:18,208
تركته يذهب ؟ لماذا ؟ 

140
00:18:18,563 --> 00:18:19,970
إنه ليس الرجل الذي أعتدى عليك 

141
00:18:20,178 --> 00:18:21,986
بلى هو لقد تعرفت عليه 

142
00:18:22,569 --> 00:18:23,626
الحمض النووي يستبعده 

143
00:18:24,135 --> 00:18:27,065
إذاً أنت مخطئة , ذلك الرجل أغتصبني 

144
00:18:28,051 --> 00:18:32,664
لدينا بعض الأدلة الإضافية ونعمل عليها 
لقد وعدتك بالإطلاع على التطورات 

145
00:18:32,880 --> 00:18:36,270
لقد رأيته , لقد أراد مني رؤية وجهه 

146
00:18:37,170 --> 00:18:44,981
لينلي " كان المكان مظلماً وكنت تحت الهجوم "
في ظل هذه الأوضاع 

147
00:18:45,407 --> 00:18:48,086
الحدقات تتسع والتركيز يصعب -
أنظري إلي -

148
00:18:49,492 --> 00:18:50,669
لا يمكنك دائماً الثقة بعينيك 

149
00:18:50,975 --> 00:18:56,986
ارادني أن ارى وجهه لأنه كان سيقتلني 
والآن تتركينه يذهب ؟ 

150
00:18:57,808 --> 00:19:01,726
هذا رقم هاتفي , إتصلي عندما تحتاجين أي شيء

151
00:19:01,801 --> 00:19:06,231
هذا لن يبعده عني , ما أحتاجه
هو حماية أحتاج سلاحاً 

152
00:19:07,146 --> 00:19:11,229
إذا لم تشعري بالأمان في منزلك
أبقي مع صديق 

153
00:19:17,991 --> 00:19:20,075
" سمعت أنك تبحث عن شقيق " تود كومبس

154
00:19:22,480 --> 00:19:23,206
أو أخوة 

155
00:19:24,806 --> 00:19:26,300
سأعمل على شجرة العائلة 

156
00:20:23,696 --> 00:20:29,069
أجل قرأت عن كل ذلك في الصحف
مؤسف أن والدينا ليسوا هنا لرؤية هذا 

157
00:20:29,178 --> 00:20:33,230
لقد تم سحب أخيك بتهمة أغتصاب 
هل يبدو هذا مضحكاً لك ؟ 

158
00:20:33,652 --> 00:20:35,882
قليلاً ,, " تود " كان على موعد 

159
00:20:36,212 --> 00:20:36,920
موعد ماذا ؟

160
00:20:37,137 --> 00:20:42,727
مواجهة الواقع .. معظم الناس يمضون بمرتفعات ومنفخضات بحياتهم
تود " بقي في الأعلى حتى الآن " 

161
00:20:43,674 --> 00:20:46,313
أنا " روجر كومبس " ماذا يجري هنا ؟ 

162
00:20:46,771 --> 00:20:48,029
إنهم شرطة ويرغبون في الحمض النووي 

163
00:20:48,731 --> 00:20:50,662
أنا أحتاج مجلة " ماي هاستلر " وكوب فارغ 

164
00:20:51,270 --> 00:20:53,702
لن يكون ضرورياً 

165
00:20:54,026 --> 00:20:56,284
لن نعطيك شيئاً حتى ينظر بذلك المحامي 

166
00:20:56,768 --> 00:21:02,995
دعني أخبرك كيف يعمل هذا , الأهم أولاً
تقوم بالفحص ثم تدع المحامي يأتي 

167
00:21:08,256 --> 00:21:09,615
إذاً أنتم توأم الأخوية ؟ 

168
00:21:10,665 --> 00:21:11,687
خطأ ولادة 

169
00:21:16,442 --> 00:21:18,561
تريد عينة من حمضي النووي ؟ لأجل ماذا ؟ 

170
00:21:18,809 --> 00:21:22,540
إنه تحقيق أغتصاب جاري 
لا نستطيع الخوض أكثر بهذا 

171
00:21:23,095 --> 00:21:24,643
هل طريقك يشمل المرتفعات الجنوبية ؟ 

172
00:21:24,958 --> 00:21:27,341
كلا أنا أعمل على جانب الطريق
الـ 15 التلال السبعة

173
00:21:27,615 --> 00:21:31,356
هل كنت تعمل قبل يومين ؟ -
لقد تحدثت مع مشرفي وتعرف ذلك -

174
00:21:31,770 --> 00:21:37,641
لقد سمعت ما حدث لتلك الفتة وأعرف ما وضعتم به 
كريس وتود " هل لديكم شيء ضد عائلتي ؟ " 

175
00:21:37,695 --> 00:21:39,213
هل لديك شيء ضد التعاون معنا ؟ 

176
00:21:53,490 --> 00:21:55,205
كيف جرى الأمر مع الأخ الرابع ؟ 

177
00:21:55,442 --> 00:22:01,038
لا شيء .. لا " كيفن كومبس " في العنوان الذي أعطيته لي
لا عنوان مستتبع , والشرطة تتابع الأمر

178
00:22:13,797 --> 00:22:14,190
" ويلوز " 

179
00:22:14,366 --> 00:22:17,948
لا أستطيع إنتظار 72 ساعة لسلاح
أحتاجه اليوم 

180
00:22:19,010 --> 00:22:19,493
" لينلي " 

181
00:22:19,912 --> 00:22:20,352
مهلاً

182
00:22:23,249 --> 00:22:24,810
لينلي " أنا لا أسمعك أين أنت ؟ " 

183
00:22:25,267 --> 00:22:30,501
شارع " فريمونت " أعرف أن بوسعك
مساعدتي فقط أعطني إسماً وأخبرني أين أذهب 

184
00:22:32,852 --> 00:22:33,589
" لينلي " 

185
00:22:34,128 --> 00:22:34,657
توقف 

186
00:22:35,460 --> 00:22:36,302
" لينلي " 

187
00:22:56,423 --> 00:22:57,110
أين هي ؟ 

188
00:22:57,690 --> 00:22:58,714
لا أعلم لقد وصلنا للتو 

189
00:23:14,960 --> 00:23:16,839
ليس هناك ضرر حديث غير النافذة 

190
00:23:18,192 --> 00:23:21,100
ربما الدم من الذي كسر الزجاج
وليس الضحية 

191
00:23:25,817 --> 00:23:31,326
لقد تعرف عليها مالك محل الرهان كانت ترغب بشراء سلاح
ولم تكن في مزاج للإنتظار

192
00:23:32,591 --> 00:23:33,713
هل رأى أحد ما حدث هنا ؟ 

193
00:23:34,004 --> 00:23:37,525
حسناً المشكلة أنه عندما بدأت
عروض الأنوار الكل كان ينظر للأعلى

194
00:23:37,526 --> 00:23:41,530
أعني ما أحتمالات أن تكون هذه الجريمة
غير مرتبطة بالهجوم الأول ؟ 

195
00:23:42,156 --> 00:23:43,785
إنه نفس الرجل يتخلص من الشاهد 

196
00:23:43,786 --> 00:23:45,297
الذي تعرف على شخص خاطيء 

197
00:23:45,298 --> 00:23:48,199
قريباً تعود نتيجة الحمض النووي ونعرف
أي أخ هو 

198
00:23:48,200 --> 00:23:49,389
وحتى ذلك الحين ننتظر ؟ 

199
00:23:49,390 --> 00:23:51,813
لدي كل ضابط شرطة في القسم يبحث عنها 

200
00:23:51,814 --> 00:23:53,048
أجل كان عليك مراقبة الأخوة

201
00:23:53,049 --> 00:23:54,718
أجل في العالم المثالي ربما 

202
00:23:54,921 --> 00:23:58,926
ألم تقولي أنك كنت معها على الهاتف
وسمعت كسر النافذة ؟ 

203
00:23:59,070 --> 00:23:59,508
أجل 

204
00:24:00,003 --> 00:24:00,835
هل وجدت هاتفها ؟ 

205
00:24:01,477 --> 00:24:02,526
بحثت في كل مكان 

206
00:24:06,845 --> 00:24:07,716
إذاً أين هاتفها ؟ 

207
00:24:08,891 --> 00:24:16,088
" هنا الإرسال لدينا تأكيد موقع " روجر كومبس 
كازينو " موناكو " آخر 4 ساعات 

208
00:24:16,322 --> 00:24:19,415
المشتبه " لاري كومبس " في مكان عمله 

209
00:24:20,892 --> 00:24:23,233
و " بيلي كومبس " في 
نوبته في التلال السابعة 

210
00:24:25,296 --> 00:24:29,991
حسناً فتش المنزل كله إذا أردت 
أنا أقول لك " تود " ليس هنا 

211
00:24:29,992 --> 00:24:31,450
سيارته كانت في المعبر 

212
00:24:31,451 --> 00:24:34,879
هذا لأنه أخذ سيارتي لقسم لحدائق المنزلية 
هل ستقبض عليه لذلك أيضاً ؟ 

213
00:24:34,881 --> 00:24:38,443
سوف أحتاج رقم رخصتك وأوصاف
كاملة للسيارة 

214
00:24:38,829 --> 00:24:42,033
كيف تعرفون أن هاتف " لينلي باركر " ليس
مجهز على إتصال الطوارئ الإلكتروني ؟ 

215
00:24:42,361 --> 00:24:48,221
لقد قمنا بمحاولة , لقد أحضرت أدوات ذكية جديدة للسيارة 
وهاتف خلوي جديد مرتبط برقاقة تحديد الموقع 

216
00:24:48,461 --> 00:24:55,937
حاملها لم يرفض وصول تنازل النائب العام 
أنا أدخل الموقع الآن , لقد ظهر هاتفها 

217
00:24:55,991 --> 00:24:56,545
حسناً 

218
00:25:03,246 --> 00:25:08,633
حسناً وجدته .. أقرب تقاطع شوارع 
" وورم سبرينغز " و " دورينغو " 

219
00:25:09,194 --> 00:25:10,096
هذا في العراء 

220
00:25:11,152 --> 00:25:13,629
كاثرين " إنها تتحرك " 

221
00:25:15,019 --> 00:25:16,219
لدينا موقع 

222
00:25:16,613 --> 00:25:25,251
ضع تعميم موقع على سيارة " فورت تورس " 2004
بلون بيج بلوحة " نيفادا 396 آر جي إف 

223
00:25:25,252 --> 00:25:36,264
إسم السائق " تود كومبس " ذكر أبيض 38 عاماً 
" أنا في طريقي لمقر الحدائق المنزلية " غرين فالي 

224
00:26:04,644 --> 00:26:05,222
هل صنعت فوضى ؟ 

225
00:26:06,606 --> 00:26:12,730
هذا عملك مالم تحضر مذكرة
لا يمكنك لمس السيارة 

226
00:26:13,041 --> 00:26:13,653
أنا أنظر فقط 

227
00:26:15,176 --> 00:26:15,708
لماذا ؟ 

228
00:26:17,832 --> 00:26:18,942
إذاً كان كانت جولة التسوق ؟ 

229
00:26:19,768 --> 00:26:23,828
كنت في الحدائق المنزلي أشتري
النبات لزوجتي كي أبهجها 

230
00:26:23,972 --> 00:26:25,686
هل تظن هذا سينجح ؟ 

231
00:26:26,276 --> 00:26:27,293
العرض السخي يقطع شوطاً كبيراً

232
00:26:28,001 --> 00:26:30,692
لم ينجح معي من قبل 
هل تسمح بوقف هذا ؟ 

233
00:26:31,202 --> 00:26:32,180
عندما تنفد العملات 

234
00:26:33,113 --> 00:26:34,181
إذاً أين كنت في المجمع ؟ 

235
00:26:36,027 --> 00:26:40,885
لم لا تسأل أخوتي ؟ لدي إبن
عم في " فينكس " ربما يعلم 

236
00:26:44,490 --> 00:26:49,310
آخر مرة تعاونت معكم وضعتموني
في صف الشهود وقضيت ليلةً في السجن 

237
00:26:49,311 --> 00:26:50,259
هذا صحيح 

238
00:26:52,262 --> 00:26:53,264
دعني أخبرك شيئاً 

239
00:26:53,265 --> 00:27:00,273
بعد 12 ساعة من تعرفها عليك كمغتصب 
يسحبها أحد من السيارة في شارع " فريمونت " والآن هي مفقودة

240
00:27:01,411 --> 00:27:02,832
فلماذا تضيع الوقت في التحدث إلي ؟ 

241
00:27:09,091 --> 00:27:10,087
قيادة آمنة 

242
00:27:25,156 --> 00:27:25,693
معمل الجريمة 

243
00:27:26,165 --> 00:27:31,785
أجل هذا " جيم براس " هلا ترسل محقق جنائي
إلى موقعي لإستعادة أدلة 

244
00:27:33,186 --> 00:27:37,556
250قدم .. 200 ومازلت أتحرك 

245
00:27:38,369 --> 00:27:39,246
" لينلي " 

246
00:27:40,994 --> 00:27:42,086
150

247
00:27:43,349 --> 00:27:44,135
" لينلي " 

248
00:27:45,973 --> 00:27:49,700
80 -
70/60مازلت أتحرك -

249
00:27:50,775 --> 00:27:55,900
حسناً 50 توقف إنها هنا 

250
00:28:17,088 --> 00:28:17,959
هنا 

251
00:29:54,661 --> 00:30:01,543
تحققت من سجلات المقاطعة . مسرح الجريمة 
على قطعة أرض 20 فدان , خمن من يملك تلك الأرض 

252
00:30:01,626 --> 00:30:02,581
" واحد من الأخوة " كومبس 

253
00:30:02,613 --> 00:30:07,614
شركة الأخ " كوبمس " إنه فنان 

254
00:30:08,337 --> 00:30:09,474
هل تسمي هذا فن ؟ 

255
00:30:13,220 --> 00:30:14,286
شاحنة سوداء

256
00:30:17,117 --> 00:30:17,857
أنت على ممتلكاتي 

257
00:30:19,021 --> 00:30:19,702
ضع سلاحك

258
00:30:19,964 --> 00:30:20,824
أنت على ممتلكاتي 

259
00:30:21,017 --> 00:30:22,698
شرطة " لاس فيغاس " أتركه وإلا أطلق النار 

260
00:30:24,572 --> 00:30:25,472
إنعطف 

261
00:30:31,016 --> 00:30:31,968
هل أنت " كيفن كومبس " ؟ 

262
00:30:32,358 --> 00:30:33,974
أنا أرى التشابه العائلي 

263
00:30:39,603 --> 00:30:49,263
سبب الوفاة أحتباس هواء نتيجة الخط وكسر شعري
في المشط الثالث الأيمن مع بعض إنتفاخات الأنسجة 

264
00:30:50,378 --> 00:30:51,081
جروح دفاعية 

265
00:30:51,941 --> 00:30:55,552
لقد كانت مقاتلة , وهناك أيضاً بعض الرضوض 
of the right labia.

266
00:30:57,445 --> 00:30:58,397
هل أغتصبت ثانيةً ؟ 

267
00:30:59,268 --> 00:31:05,313
أخذت كميةً رطبة من الإفرازات المهبلية
مع بقع كشجرة الكريسماس , شريحة تحت المجهر

268
00:31:11,034 --> 00:31:11,726
سائل منوي 

269
00:31:12,174 --> 00:31:15,622
إن كان يحاول أن يخرس شاهد لماذا 
ليس قتلها فقط لماذا أغتصابها ثانيةً ؟

270
00:31:17,024 --> 00:31:21,915
ربما الأغتصاب مجرد مداعبة لهذا الرجل 
ربما أن ما يثيره حقاً هو القتل 

271
00:31:31,958 --> 00:31:32,633
ماذا لديك ؟ 

272
00:31:34,056 --> 00:31:35,958
ربما سيارة الـ " بونتياك تامبوست " المفقودة 

273
00:31:47,413 --> 00:31:48,736
إذاً كنت في المنزل ليلة أمس ؟ 

274
00:31:52,387 --> 00:31:56,635
حسناً لا يهم , حمضك النووي سيقوم بالتحدث 


275
00:31:59,341 --> 00:32:00,823
تعرف ما يحدث عندما تأخذ 
الحكومة حمضك النووي 

276
00:32:02,185 --> 00:32:03,021
قم بتنويري 

277
00:32:03,670 --> 00:32:08,735
يضعونه في قاعدة البيانات ثم يأخذون صورة رخصة 
السائق وكل تلك الكاميرات 

278
00:32:08,780 --> 00:32:15,864
إشارات المرور مواقف السيارات متاجر البضائع
سوف يجدونك عندما يريدون 

279
00:32:24,709 --> 00:32:25,756
" دكتور " كومبس 

280
00:32:26,512 --> 00:32:33,199
سيد " غريسوم " افترض أنك تفرض
عينة حمض نووي على أخي الآن 

281
00:32:33,245 --> 00:32:36,935
أجل , لماذا أنت هنا ؟ 

282
00:32:37,985 --> 00:32:38,934
هل أنت الإبن الوحيد ؟ 

283
00:32:39,637 --> 00:32:40,702
أجل لماذا ؟ 

284
00:32:41,176 --> 00:32:44,752
أنت تضع أخي في الغرفة إنه من
العائلة ولا أريده أن يبقى وحده 

285
00:32:45,054 --> 00:32:46,944
حسناً ماذا عن الأخوة الآخرين ؟

286
00:32:47,450 --> 00:32:54,124
بيلي " يبقى فقط عن الرقم واحد و " روجر وباري " يفعلون "
ما بوسعهم لتجنب " كيفن " إنه لا يفهمهم 

287
00:32:54,344 --> 00:32:54,788
وأنت ؟ 

288
00:32:55,168 --> 00:33:01,056
إنه غير مؤذي .. أختار العيش وحده
بعيداً عن المدى ويقضي وقته يحاول الخردة إلى فنون

289
00:33:01,539 --> 00:33:02,481
من أين يحصل على خردته ؟ 

290
00:33:02,744 --> 00:33:03,808
معظمها من ورشة أخي 

291
00:33:03,809 --> 00:33:08,814
كل فترة " روجر " يجعل " كيفن " يلتقط 
بعض الطعام 

292
00:33:08,815 --> 00:33:11,118
بيتس " يدعوه إلى عيد الشكر " 

293
00:33:12,450 --> 00:33:16,733
دكتور " كومبس " لقد وجدنا سيارة
بونتياك " 1968 خارج منزل أخيك " 

294
00:33:16,734 --> 00:33:24,742
الرقم التسلسلي للسيارة يعود لضحية أغتصبت
" وقتلت من نفس الذي أغتصب " لينلي باركر

295
00:33:24,743 --> 00:33:31,752
ووجدنا جثة " لينلي باركر " على ممتلكات أخيك 

296
00:33:32,374 --> 00:33:33,853
لقد أخطأتم من قبل 

297
00:34:18,300 --> 00:34:26,836
أشخاص مثل " براس " يعيشونها بسهولة 
كل ما يفعلونه هو الإبلاغ 

298
00:34:27,089 --> 00:34:34,044
أنظر إلى هذا لقد وجدته في الخرطوم لو كان من نبات الأواني
" المشترى من القسم المنزل فذلك يؤكد حجة غياب " تود كومبس

299
00:34:35,730 --> 00:34:41,651
" هل رأيت هذا ؟ مشبك من " بالمز 
" لينلي باركر " كانت تعمل في " بالمز " 

300
00:34:45,297 --> 00:34:49,888
الكثير من الناس يعملون هناك وذلك
" لا يوقع " تود كومبس

301
00:34:50,867 --> 00:34:56,569
وفقاً للحمض النووي .. الدم من الزجاج المحطم
لـ " لينلي " يطابق السائل المنوي لكل الأغتصابات 

302
00:34:57,682 --> 00:34:59,456
" مما يعني أنه لا يطابق " تود كومبس

303
00:34:59,714 --> 00:35:03,630
أو " كيفن كومبس " أو أي أحد
بقية شجرة الأخوة 

304
00:35:04,787 --> 00:35:08,287
" لينلي " كانت واثقة أن من أغتصبها هو " تود "

305
00:35:08,359 --> 00:35:10,116
هذا ليس ما تقول الأدلة 

306
00:35:10,299 --> 00:35:12,126
ربما الأدلة مخطئة 

307
00:35:12,127 --> 00:35:14,772
يمكن أن تخطئي أو أخطيء أنا
لكن الأدلة أدلة 

308
00:35:15,096 --> 00:35:16,943
في أعماقك أخبرني أن هذا الرجل
ليس مؤهل لذلك 

309
00:35:19,768 --> 00:35:25,394
حصلت على الحمض النووي للشعر الذي رفعناه
" من جثة " لينلي باركر " أسمعوا هذا .. إنه " تود كومبس

310
00:35:25,865 --> 00:35:26,755
هذا يضعه مع الجثة 

311
00:35:27,179 --> 00:35:28,244
إنه لا يثبت الأغتصاب 

312
00:35:29,073 --> 00:35:30,153
سأجعل " براس " يحضره 

313
00:35:45,923 --> 00:35:47,619
هلا ترفع قميصك من فضلك ؟ 

314
00:35:47,788 --> 00:35:48,161
لماذا ؟ 

315
00:35:48,823 --> 00:35:50,555
سأفحص ثيابك لأي أدلة أثر 

316
00:35:50,556 --> 00:35:56,113
وسوف نوثق جسدك لأي إصابات 
قد تعرض لها ربما خلال صراع حديث 

317
00:35:56,113 --> 00:35:57,718
ليس لدي أية أصابات 

318
00:35:58,643 --> 00:36:00,303
إذا أردت سأجعل الضابط يساعدك 

319
00:36:01,387 --> 00:36:07,435
لم أغتصب تلك المرأة ولم أقتلها 
وقد أثبتم ذلك وجعلتموني أذهب 

320
00:36:26,162 --> 00:36:27,310
هذا من نقل الصناديق 

321
00:36:28,174 --> 00:36:29,167
شكراً لك , إنقلب من فضلك 

322
00:36:35,116 --> 00:36:41,682
هذا جرح قديم , لقد كنت متبرع نخاع عظم
أخي الأصغر " جوس " أصيب بسرطان الدم 

323
00:36:44,156 --> 00:36:45,040
أبقى ثابت من فضلك 

324
00:37:03,921 --> 00:37:05,481
أطفيء الأضواء من فضلك 

325
00:37:24,661 --> 00:37:25,301
ماذا تنظر إليه ؟ 

326
00:38:38,117 --> 00:38:41,378
هذا تحرش لقد أعطيتكم الحمض النووي 

327
00:38:43,560 --> 00:38:47,241
هل تعرف ذلك النخاع العظمي 
الذي تبرعت به لأخيك ؟ 

328
00:38:49,525 --> 00:39:00,909
لقد تحققت السجلات الطبية لقد رفضه أخيك ومات 
تخميني هو أن ذلك فور إكتشافك لحالتك الفريدة 

329
00:39:12,150 --> 00:39:17,726
لقد شرح الأطباء .. أنا مخلوق أسطوري 

330
00:39:19,146 --> 00:39:39,153
كائن " كايميرا " الخرافي راس أسجد وجسد جدي وذيل تنين 
أنت شذوذ كبير , شخص واحد وحمضين نووين مختلفين 

331
00:39:43,858 --> 00:39:45,296
أذكر إسمك للتسجيل 

332
00:39:47,808 --> 00:39:57,189
" إسمي " تود كومبس " لقد أغتصبت وقتلت " إيما دوبينز
و " لينلي باركر " .. هناك المزيد سأتحدث عنه لاحقاً

333
00:39:58,105 --> 00:39:59,238
كيف تختار الضحايا ؟ 

334
00:40:00,309 --> 00:40:01,704
هم يختاروني ؟ 

335
00:40:02,651 --> 00:40:08,579
أحياناً توأم أخوي وبيوض مخصبة منفصلة 
يطورون النمو إلى شخص واحد 

336
00:40:08,594 --> 00:40:16,161
في التأثير يموت توأم بحالة جنينية 
لكن الحمض النووي ينجو في الشخص الآخر

337
00:40:16,162 --> 00:40:20,420
لهذا الحمض النووي في العينة الفموية
طابت شعره لكن ليس سائله المنوي 

338
00:40:21,319 --> 00:40:23,296
إذاً لديه سلسلتين نووية في جسده

339
00:40:24,193 --> 00:40:29,699
أجل والحمض النووي من سائله المنوي
من أخيه التوأم المتوفى 

340
00:40:29,708 --> 00:40:31,577
" لم تقابل " إيما دوبينز " أو " لينلي باركر 

341
00:40:32,286 --> 00:40:33,736
لم يكن علي مقابلته 

342
00:40:33,737 --> 00:40:39,744
تذهب إلى حانة ترى مرأة جذابة تقوم بخطوتك
تلقي بك أرضاً تعود للمنزل للإستمناء 

343
00:40:43,750 --> 00:41:00,769
لكن أرى مرأةً تهيجني .. العالم كله يختفي
عدى عنها .. لا يمكنها الرفض 

344
00:41:01,823 --> 00:41:05,094
يا لها من ليلة ؟ هل أنتم جائعون
هل تريدون الأكل ؟ 

345
00:41:05,250 --> 00:41:07,517
كلا أنا سوف أنهي اليوم 

346
00:41:07,726 --> 00:41:08,255
أنا أيضاً 

347
00:41:08,693 --> 00:41:11,368
فهمت , إذهب للراحة 

348
00:41:11,470 --> 00:41:12,128
حسناً وداعاً 

349
00:41:12,129 --> 00:41:18,362
نيك " أهنئك على وشك الترقية "
حقاً أنت تستحقها 

350
00:41:19,002 --> 00:41:21,733
هذا حقاً صعب عليك 

351
00:41:24,697 --> 00:41:26,779
أجل 

352
00:41:36,244 --> 00:41:39,770
" غريسوم "

353
00:41:45,570 --> 00:41:46,431
هل هي بخير ؟

354
00:41:50,503 --> 00:41:54,317
كانت محظوظة أنها ليست في القطاع
وهذا أختصاص دوريات الطريق السريع 

355
00:41:57,052 --> 00:41:58,591
إنها أقل من معدل الكحول 0.9 

356
00:42:01,078 --> 00:42:09,009
عملياً إنتهى أمرها لكنهم خفضوا الخد لإعطائها فرصة لعدم حجزها
لكن كان علينا الإتصال بمشرفها 

357
00:42:11,641 --> 00:42:13,861
شكراً لك أقدر لك هذه المجاملة 

358
00:42:14,209 --> 00:42:14,831
لا مشكلة 

359
00:42:35,267 --> 00:42:37,345
هيا سآخذك إلى المنزل

