1
00:00:24,780 --> 00:00:26,620
مهلاً، أسمعت ذلك؟

2
00:00:31,500 --> 00:00:34,120
هل لديك زميل غرفة لم تخبريني عنه ؟ 

3
00:00:42,240 --> 00:00:44,010
ماذا تفعل ؟ 

4
00:00:44,810 --> 00:00:46,240
إلى أين تذهب ؟ 

5
00:00:59,290 --> 00:01:01,180
شرطة " نيويورك " لا تتحرك 

6
00:01:03,030 --> 00:01:04,750
لا أنك تمزح

7
00:01:09,670 --> 00:01:10,430
" هنا المحقق " فلاك 
لدي 10-13 في الملاحقة

8
00:01:11,870 --> 00:01:16,840
مشتبه أخر مرة شوهد ينحدر بسرعة 
من الخارج عند 60 ويست 72

9
00:01:16,880 --> 00:01:17,420
إلى أين تذهب ؟ 

10
00:01:17,440 --> 00:01:19,260
أتصلي بـ 911 أخبريهم أن لديك أقتحام 

11
00:01:19,290 --> 00:01:20,330
حقاً ؟ 

12
00:01:33,270 --> 00:01:35,130
أخرج من السيارة 

13
00:01:35,210 --> 00:01:36,910
أخرج من السيارة 

14
00:01:43,120 --> 00:01:43,850
محقق 

15
00:01:43,870 --> 00:01:44,750
أريد إستلاف سيارتك 

16
00:01:44,760 --> 00:01:46,560
هيا أخرج أخرج 

17
00:01:46,570 --> 00:01:48,240
سوف تدفع ثمن هذا

18
00:01:53,770 --> 00:01:55,370
محقق " فلاك " هنا 

19
00:01:55,400 --> 00:01:59,580
مشتبه يتجه جنوباً على الرصيف المائي 
سنترال بارك " الجنوبي " 

20
00:01:59,610 --> 00:02:02,360
سيارة سوداء رياضية بلا لوحات 

21
00:02:16,520 --> 00:02:18,050
توقف جانباً 

22
00:02:21,040 --> 00:02:23,650
أي نوع من السيارات أنت ؟ 

23
00:03:38,540 --> 00:03:39,960
" صباح الخير " مانهاتن 

24
00:03:39,980 --> 00:03:41,300
بعض الأنباء العاجلة هنا 

25
00:03:41,330 --> 00:03:43,730
طامح " جيمس بوند " أضاف ثلاثة 
سرقات أخرى 

26
00:03:43,750 --> 00:03:46,160
" لشهر على الأقل إستخدمت العصابة نحبة " مانهاتن 

27
00:03:46,180 --> 00:03:48,170
أتوق لإنتظار رؤية فيلم بهذا الشأن 

28
00:04:16,210 --> 00:04:18,510
بهذا الإرتفاع تعتقد أن الإقتحام سيكون صعباً 

29
00:04:18,530 --> 00:04:19,360
لا بصمات 

30
00:04:19,390 --> 00:04:21,020
لقد كانوا هنا 

31
00:04:21,110 --> 00:04:24,700
كلا لم افعل لكن " دون " رأى أحدهم

32
00:04:24,720 --> 00:04:25,950
هل هذه صدمة أم الأمر غريب فقط ؟ 

33
00:04:25,980 --> 00:04:26,990
إنها فتاة محظوظة

34
00:04:27,010 --> 00:04:29,360
لقد سرقها عميل سري 

35
00:04:29,410 --> 00:04:32,980
حصلت على كل أنواع الدعوات
من كل أنواع الحفلات 

36
00:04:32,990 --> 00:04:34,560
هل حصلت على أوصاف السيارة ؟ 

37
00:04:34,580 --> 00:04:37,020
أجل كانت السيارة الجاسوسية
الخارقة الإعتيادية

38
00:04:37,050 --> 00:04:39,510
أي طراز يأتي مع إضافات
نفاثات النار الزرقاء

39
00:04:39,530 --> 00:04:40,170
حسناً 

40
00:04:40,180 --> 00:04:44,640
لقد تمت دعوتنا لحفل خيري حصري
جداً مساء الأربعاء 

41
00:04:44,680 --> 00:04:45,870
جيد 

42
00:04:46,760 --> 00:04:48,530
إذاً هل نظر أي منكم إلى اللص ؟

43
00:04:48,560 --> 00:04:52,390
أجل كان متوسط الجسم , شعر بني فاتح
خدش على وجنته اليسرى 

44
00:04:52,420 --> 00:04:53,580
هذا دقيق جداً

45
00:04:53,610 --> 00:04:55,080
الرجل أشعل الأضواء عندما دخل 

46
00:04:55,110 --> 00:04:56,240
حقاً ؟ 

47
00:04:56,520 --> 00:05:00,850
أي لص يتسلل شقة في منتصف
الليل ويشعل الأضواء ؟ 

48
00:05:00,890 --> 00:05:02,300
عذراً 

49
00:05:02,840 --> 00:05:04,090
" فلاك " 

50
00:05:04,720 --> 00:05:05,970
أين ؟ 

51
00:05:09,410 --> 00:05:10,690
لنقلبه 

52
00:05:14,920 --> 00:05:17,350
أجل هذا الشخص الذي طاردته ليلة أمس 

53
00:05:17,380 --> 00:05:18,870
هل رأيت أحداً آخر معه ؟ 

54
00:05:18,940 --> 00:05:22,110
كان هناك شخص آخر لكنني
لم أقترب بما يكفي للحصول على هوية 

55
00:05:22,150 --> 00:05:25,070
ونافذة السيارة بها تضليل غريب 

56
00:05:25,130 --> 00:05:27,570
ماك " لديك شيء هنا " 

57
00:05:30,650 --> 00:05:31,470
قميص جديد 

58
00:05:31,510 --> 00:05:33,730
أسبوعين ومازلت لم تعيد
أغراضك من " لندن " ؟ 

59
00:05:33,770 --> 00:05:34,880
ليس بعد 

60
00:05:36,430 --> 00:05:37,220
" ماك " 

61
00:05:37,260 --> 00:05:38,130
ماذا لديك ؟ 

62
00:05:38,160 --> 00:05:39,480
مشرط

63
00:05:42,600 --> 00:05:43,480
أنظر لهذا 

64
00:05:43,510 --> 00:05:45,880
يبدو أنه يعود لضحيتنا 

65
00:05:50,090 --> 00:05:51,310
هناك إحمرار في العيون

66
00:05:51,350 --> 00:05:53,580
قد يكون تهييج كيميائي

67
00:05:53,630 --> 00:05:56,060
لديه شيء حول رقبته 

68
00:05:58,140 --> 00:06:00,250
على الأقل كان يرتدي لأجل المناسبة 

69
00:06:00,300 --> 00:06:02,030
" زعيم " سنكلير

70
00:06:02,280 --> 00:06:04,000
أيها السادة 

71
00:06:04,160 --> 00:06:06,460
" أنت تملأ الأنباء محقق " فلاك 

72
00:06:06,500 --> 00:06:09,780
محقق " نيويورك " في مطاردة عالية السرعة 

73
00:06:09,850 --> 00:06:12,560
أجل أنا أتلقى الإتصالات من
مجلس المدينة , قاعة البلدة

74
00:06:12,590 --> 00:06:13,640
.. إسمع رئيس أنا 

75
00:06:13,660 --> 00:06:17,860
تعلم أن شرطة " نيويورك " لديها سياسة
صارمة ضد المطاردات عالية السرعة 

76
00:06:17,890 --> 00:06:18,860
أم أنك نسيت ذلك ؟ 

77
00:06:18,890 --> 00:06:19,770
كلا 

78
00:06:19,780 --> 00:06:22,160
في المرة القادمة إذا أردت جولة
الأجرة بـ 60 دولاراً

79
00:06:22,180 --> 00:06:23,990
أفعل هذا في وقتك الخاص 

80
00:06:24,000 --> 00:06:25,200
لحسن الحظ لم يتضرر أحد

81
00:06:25,220 --> 00:06:26,900
تايلور " تحدث إلي " 

82
00:06:30,120 --> 00:06:32,850
أسلوب السارق نفس الرجل الذي
إستهدف منزلك 

83
00:06:32,880 --> 00:06:35,340
والآن يبدو أحد اللصوص قد قتل 

84
00:06:35,390 --> 00:06:38,550
هذه العصابة هي بعض الإستعراضيين 

85
00:06:38,580 --> 00:06:39,730
يحصلون على عناوين صحف كثيرة 

86
00:06:39,740 --> 00:06:41,920
ويظهرون القسم بمظهر سيء 

87
00:06:41,950 --> 00:06:43,850
لكنني أريدك أن ترفع التحقيق 

88
00:06:43,870 --> 00:06:45,820
أي مصادر تحتاجها 

89
00:06:45,850 --> 00:06:48,160
أريد الإمساك بهم 

90
00:06:49,210 --> 00:06:50,920
" لقد ضربوا منزل " سنكلير

91
00:06:50,950 --> 00:06:53,120
وأنت أيضاً , ربما يستهدفون الشرطة

92
00:06:53,150 --> 00:06:55,610
مشكلة واحدة بهذا , أنه منزل صديقتي 

93
00:06:55,640 --> 00:06:56,440
صديقة ؟ 

94
00:06:56,470 --> 00:06:57,700
منذ متى هذا ؟ 

95
00:06:57,720 --> 00:06:59,190
عدة أسابيع

96
00:07:04,330 --> 00:07:06,170
" فلاك " هاوكس " 

97
00:07:08,980 --> 00:07:13,560
يبدو هناك آثار إحتكاك هنا وهنا
خطى مت

98
00:07:13,600 --> 00:07:14,930
قد يكون إلقاء جثة 

99
00:07:15,790 --> 00:07:19,810
سيارة تتوقف سريعاً , تترك
جثة وتنساق بعيداً

100
00:07:20,030 --> 00:07:23,250
أعني شخص في هذه البلدة
يحمل تصريح قتل 

101
00:07:45,420 --> 00:07:47,760
يبدو أن العميل السري 
لم يكن مستعد لأي شيء

102
00:07:47,780 --> 00:07:51,360
فضلاً عن بدلة السباحة الأنيقة 
كان يرتدي ثياباً داخلية طويلة 

103
00:07:51,390 --> 00:07:54,800
ربما أنه جزء من تخفي ما 
لسرقة سابقة

104
00:07:54,810 --> 00:07:57,670
كلا معظم الشحوب على 
خلفية الجثة 

105
00:07:57,680 --> 00:08:02,220
لكنني أيضاً وجدت كميةً صغيرة
من إنحلال الدم في أنسجة الأدمة لقدميه

106
00:08:02,250 --> 00:08:05,260
مما يشير إلى أنه مات منتصباً

107
00:08:05,300 --> 00:08:07,690
لقد وجدناه ملقى في الشارع

108
00:08:07,770 --> 00:08:08,940
مما يؤكد إلقاء الجثة 

109
00:08:08,950 --> 00:08:10,400
ماذا عن جرح الرأس ؟

110
00:08:10,420 --> 00:08:11,730
أجل 

111
00:08:12,860 --> 00:08:15,260
ماذا عن هذا الجرح الرأسي ؟

112
00:08:15,860 --> 00:08:19,540
هناك قطع إختراق نظيف 
معظم ما بقي من العظم الجداري

113
00:08:19,590 --> 00:08:22,870
الأمر المثير أنه بعد الوفاة 
لم يقتله 

114
00:08:22,910 --> 00:08:26,690
عدى عن رضوض الوجه ليس
هناك أي إصابات خارجية 

115
00:08:26,750 --> 00:08:29,760
ورغم ذلك , كما قال
 السيد " باري " مستشاري العظيم

116
00:08:29,780 --> 00:08:32,880
لوالدتي , ما يحتسب هو ما في الداخل 

117
00:08:32,910 --> 00:08:34,520
السيدة " باري " لديها سبب وفاة ؟ 

118
00:08:34,550 --> 00:08:36,160
أختناق السحق 

119
00:08:36,200 --> 00:08:38,730
سببه قوة ضاغطة هائلة

120
00:08:42,640 --> 00:08:46,060
لا كدمات , ولا عظام منكسرة
على الجذع العلوي للجسد 

121
00:08:46,110 --> 00:08:49,700
كيف تسحق شخصاً حتى الموت
دون ترك أثر ؟ 

122
00:08:51,690 --> 00:08:53,280
هاوكس " أخبرني أن لديك شيئاً " 

123
00:08:53,310 --> 00:08:56,280
لأنني لم أجد أي حظ بتحديد
هوية ذلك الرجل المجهول 

124
00:08:56,330 --> 00:08:59,530
البصمات لم تخرج نتيجةً في
سجل البصمات ولا شيء من ملفات المفقودين

125
00:08:59,560 --> 00:09:02,640
ربما هذا يخبرنا من هو 

126
00:09:02,690 --> 00:09:04,400
" أنسجة بابليوني الباطنية " 

127
00:09:04,420 --> 00:09:06,180
حراشف من أجنحة فراشة ؟ 

128
00:09:06,200 --> 00:09:09,980
كان هناك على الاقل 20 فصيل مختلف 
من الحراشف على بدلة الضحية 

129
00:09:10,010 --> 00:09:13,630
والغريب ان هذه الفصائل لا 
تتجمع طبيعياً في البيئة الطبيعية

130
00:09:13,670 --> 00:09:17,260
" ربما ليس في الطبيعة لكنها تفعل في محمية " مانهاتن

131
00:09:17,320 --> 00:09:19,580
منافع ليلة أمس كانت للقائمة 
الأولى فقط , لم يكن هنا 

132
00:09:19,600 --> 00:09:20,830
ماود " إذهب للقسم الثاني "

133
00:09:20,860 --> 00:09:22,760
تفقد المتحف ربما أنه موظف 

134
00:09:22,780 --> 00:09:24,310
" سيد " رودريغز -
شاذ -

135
00:09:24,330 --> 00:09:25,640
ماذا ؟ -
" رودريغي " -

136
00:09:25,670 --> 00:09:27,010
لا " زي " إنها حرف صامت 

137
00:09:27,030 --> 00:09:28,000
الرجل كان يرتدي بدلةً أنيقة 

138
00:09:28,010 --> 00:09:30,190
لا أظنه كان موظف 

139
00:09:30,640 --> 00:09:31,930
" مناسبات رودريغي "

140
00:09:31,970 --> 00:09:36,310
كلا قلت لك 50 صندوق " فودكا " و100
صندق من " جيلمو " 171

141
00:09:36,360 --> 00:09:37,170
أجل 

142
00:09:37,190 --> 00:09:38,710
ماود " أين أنت ؟ " 

143
00:09:38,730 --> 00:09:40,080
إنها هناك 

144
00:09:42,120 --> 00:09:45,580
هل حصلت على إهتمامك الآن ؟ -
أجل -

145
00:09:45,600 --> 00:09:47,560
أنا أعرف أي شخص مهما يكن 

146
00:09:47,580 --> 00:09:50,340
وهذا الشخص لم يحضر
الحفلة ليلة أمس 

147
00:09:50,410 --> 00:09:51,810
ألا يمكن أن يكون قد تسلل ؟

148
00:09:51,850 --> 00:09:54,240
كلا انا أقدم شاشة مراقبة أمنية 

149
00:09:54,270 --> 00:09:55,050
بالطبع 

150
00:09:55,080 --> 00:09:58,490
أرغب في الحوار لكن علي تنظيم
حفل العمدة مساء الغد 

151
00:09:58,520 --> 00:10:00,820
ماود " هلا تساعديهم من فضلك ؟ " 

152
00:10:01,970 --> 00:10:04,230
ماود " هل تتعرفي على هذا الرجل ؟ " 

153
00:10:04,350 --> 00:10:05,400
بالطبع , لا أعرف إسمه 

154
00:10:05,420 --> 00:10:07,950
لقد كان ضيفاً في الحفلة , وقرابة نهاية الأمسية

155
00:10:07,970 --> 00:10:09,700
دخل في شجار مع رجل ما 

156
00:10:09,740 --> 00:10:11,300
هل كنت مقربةً بما يكفي 
لمعرفة القضية ؟ 

157
00:10:11,320 --> 00:10:14,270
كلا لكن " رودريغي " إتصل بالأمن

158
00:10:15,010 --> 00:10:15,930
شكراً لك

159
00:10:15,980 --> 00:10:16,910
نعم 

160
00:10:20,080 --> 00:10:22,780
يبدو السيد " رودريغي " لديه 
مشاكل قصر الذاكرة 

161
00:10:22,850 --> 00:10:25,830
أحضر قائمة ضيوف , تفقد
التقرير الأمني 

162
00:10:25,860 --> 00:10:26,900
وتحدث لبعض الموظفين 

163
00:10:26,910 --> 00:10:30,840
لنعرف هل الرجل الذي يعرف
أي شخص يكذب 

164
00:10:51,190 --> 00:10:53,480
" إيفرستون سوبيرلا " 

165
00:10:53,520 --> 00:10:56,850
شعار يستعمل على السيارات 
الرياضية الرياضية الثمينة 

166
00:10:57,180 --> 00:10:58,380
ماذا في المغلف ؟ 

167
00:10:58,440 --> 00:11:01,140
" المستقبل سيد " ماسر

168
00:11:01,680 --> 00:11:05,030
هذا جاء من السيارة عندما
صدمت بالأجرة

169
00:11:23,510 --> 00:11:25,580
" إنه " بوليمر الذاكرة 

170
00:11:25,690 --> 00:11:27,080
التيار الكهربائي يسخنه 

171
00:11:27,080 --> 00:11:29,880
ثم " البوليمر " يتذكب شكله 

172
00:11:29,960 --> 00:11:33,680
لهذا لم نرى أي تقرير لسيارة تظهر 
في محلات الإصلاح

173
00:11:33,910 --> 00:11:35,620
مرحباً

174
00:11:35,640 --> 00:11:38,140
ماك " يعود للبدلة الرسمية " 

175
00:11:38,170 --> 00:11:38,900
هذا قميص جديد ؟ 

176
00:11:38,920 --> 00:11:40,230
جميل 

177
00:11:41,090 --> 00:11:42,890
ما هي تطورات السيارة ؟ 

178
00:11:42,930 --> 00:11:47,140
عدى عن بعض التعديلات بعض الصدمة
تتضمن القدرة على إصلاح نفسها 

179
00:11:47,150 --> 00:11:49,650
أظننا نعرف أين كانت السيارة ليلة أمس 

180
00:11:49,860 --> 00:11:53,980
طابقت آثار الإحتكاك من الطابق العلوي 
حيث جرت السرقة 

181
00:11:54,000 --> 00:11:58,320
بالأحتكاك في شارع " بوند " حيث
ألقي بالجثة 

182
00:11:58,350 --> 00:12:00,090
مما يؤكد أن السيارة كانت
في مكانين 

183
00:12:00,130 --> 00:12:02,310
إذاً من كان يقود السيارة ألقى الجثة 

184
00:12:02,340 --> 00:12:03,670
شكراً لك 

185
00:12:03,860 --> 00:12:07,950
إنها نتائج سموم الكيماويات على
عين الضحية 

186
00:12:08,050 --> 00:12:09,610
" أورلينزوم كابسيكون "

187
00:12:09,650 --> 00:12:10,620
هذا الفلفل الحراق 

188
00:12:10,630 --> 00:12:14,330
يستعمل في الكثير من العلاجات المنزلية
والوصفات ورشاش الفلفل

189
00:12:14,360 --> 00:12:18,180
ربما من كان يسرقه الضحية 
سكب عليه الفلفل

190
00:12:18,250 --> 00:12:21,350
هذه قفزة كبيرة من رش الفلفل
إلى سحق شخص وجزه بالمشرط

191
00:12:21,380 --> 00:12:22,490
ثم إلقاء جثته 

192
00:12:22,520 --> 00:12:23,940
لأن السيارة كانت في مكانين 

193
00:12:23,970 --> 00:12:28,280
المشتبه الأكثر منطقيةً هو الرجل
الذي رآه " فلاك " يصعد السيارة 

194
00:12:29,890 --> 00:12:30,910
شريك الضحية 

195
00:12:30,930 --> 00:12:35,750
علينا أن نعرف لماذا عصابتنا سارعت
من السرقة إلى الجريمة 

196
00:12:43,170 --> 00:12:46,760
لجميع الوحدات إنتباه ضابط في 
ملاحقة سيارة " سيدان " سوداء رياضية 

197
00:12:46,800 --> 00:12:51,790
سيارة المشتبه آخر مرة شوهدت تهرب
" من عملية سرقة في 256 " راغماسي

198
00:13:05,550 --> 00:13:06,380
إنه هو 

199
00:13:06,400 --> 00:13:08,430
لقد كان هنا في غرفة نومي 

200
00:13:08,450 --> 00:13:09,900
كان هو ؟ ليلة امس هنا ظ 

201
00:13:09,910 --> 00:13:12,460
هذا ما قلت للصفحة السادسة أجل 

202
00:13:12,830 --> 00:13:13,960
شكراً 

203
00:13:16,690 --> 00:13:20,210
إذاً تعرفت على الضحية كالسارق

204
00:13:20,250 --> 00:13:22,790
المشكلة الوحيد بهذا أنه مات
قبل 24 ساعة 

205
00:13:22,820 --> 00:13:23,440
كيف حالك ؟ 

206
00:13:23,470 --> 00:13:25,980
نفس طابع اللصوص الآخرين 

207
00:13:26,070 --> 00:13:28,590
جواهر مفقودة , أضواء مشتعلة , نافذة مفتوحة 

208
00:13:28,640 --> 00:13:30,790
شقة ضحيتنا ماتزال فاعلة 

209
00:13:30,840 --> 00:13:32,690
ربما أنها عملية خيانة مزدوجة

210
00:13:32,740 --> 00:13:36,870
ربما الشريك قتل الضحية وأحتفظ
بالحصة وأخذها للمنزل لوحده

211
00:13:37,580 --> 00:13:39,130
آثار الماء الذكي 

212
00:13:39,180 --> 00:13:40,380
ماذا ؟ 

213
00:13:40,440 --> 00:13:43,230
أجل هذا الطابق في نظام عالي الأمنية 

214
00:13:43,250 --> 00:13:47,870
عادةً اللص يغمر بصبغات 
أشعة بنفسجية 

215
00:13:47,890 --> 00:13:49,610
ولها شفرتها الكيميائية الخاصة

216
00:13:49,630 --> 00:13:52,380
تبقى حوالي سبعة أيام ولا يمكن غسلها 

217
00:13:52,390 --> 00:13:55,800
إذاً في مكان ما بهذه البلدة 
لديها لص متوهج أو ربما قاتل 

218
00:13:55,840 --> 00:13:57,210
بالضبط 

219
00:13:58,050 --> 00:14:01,970
لقد حللت كل سكينة ممكنة 
ولا واحدة منها تطابق جرح رأس الضحية 

220
00:14:02,010 --> 00:14:07,510
حتى بأنعم الشفرات مازلت ترى 
الآثار الخشنة في الجمجمة وشظايا العظم

221
00:14:07,530 --> 00:14:10,840
هذا الجرح مثالي جداً

222
00:14:11,470 --> 00:14:13,020
لحظةً واحدة 

223
00:14:18,350 --> 00:14:21,740
لا شظايا عظم في الأنسجة الدماغية 

224
00:14:24,720 --> 00:14:28,760
ليس هناك شظايا عظم ما بين 
الأنسجة الدماغية والجمجمة 

225
00:14:28,830 --> 00:14:35,530
لقد أبعدت معظم الشعر ووجدت 
ضرر حراري دقيق

226
00:14:37,090 --> 00:14:41,110
مهما أخترق الضحية تحرك بسرعة 
حتى أحرق العظم 

227
00:14:41,180 --> 00:14:42,810
ليزر ؟ -
هذا محتمل -

228
00:14:42,830 --> 00:14:47,900
لكنني لا أعرف أي ليزر جراحي 
بطاقة كافية لقطع طبقتين من العظم 

229
00:14:47,930 --> 00:14:52,300
أيضاً وجدت آثار الزيت المعدني 
والـ " ليثيوم " في الجرح 

230
00:14:52,350 --> 00:14:57,550
كلها تستعمل كمكثفات , وشحوم 
سباق مصنعة

231
00:14:59,020 --> 00:15:03,550
هذا يفسر لماذا كشف الليزر كان يعرض 0 إلى 60
خلال أقل من خمس ثواني 

232
00:15:03,960 --> 00:15:06,880
ليزر القطع يستعمل في محلات
التجميل الفارهة 

233
00:15:06,900 --> 00:15:08,570
واحد منها قد يفخخ سيارة 

234
00:15:08,600 --> 00:15:12,260
وعندما تسرع السيارة مبتعدةً عن الضحية
تشق رأسه

235
00:15:12,550 --> 00:15:14,820
مما يصنع هذا الجرح المميز 

236
00:15:16,530 --> 00:15:20,030
هل تقول أن سيارةً شرخته ؟ 

237
00:15:25,890 --> 00:15:26,610
مدير 

238
00:15:26,660 --> 00:15:29,120
لقد فحصت الشارع أمام المصعد 

239
00:15:29,190 --> 00:15:32,830
وجدت سوائل فرامل بقرب أثر الإحتكاك
" طابق مسرح جريمة شارع " بوند

240
00:15:32,890 --> 00:15:34,230
أيضاً ألتقطت هذا 

241
00:15:34,280 --> 00:15:36,010
يبدو أنها لوحة سفلية للسيارة 

242
00:15:40,650 --> 00:15:41,940
ربما هنا رقم جزئي 

243
00:15:41,970 --> 00:15:43,330
أنظر ماذا ستخرج منه 

244
00:15:43,380 --> 00:15:44,380
حسناً 

245
00:15:44,700 --> 00:15:46,070
كيف حال الصديقة الجديدة ؟

246
00:15:46,100 --> 00:15:46,720
" تابع المشي " ماسر 

247
00:15:46,740 --> 00:15:48,620
كلا حقاً أين قابلتها ؟ 

248
00:15:48,640 --> 00:15:50,030
في حفل خيري 

249
00:15:50,050 --> 00:15:51,340
مباراة هوكي بين الشرطة والإطفاء 

250
00:15:51,360 --> 00:15:52,450
إذاً هل لديها أسنان أم .. ؟ 

251
00:15:52,480 --> 00:15:53,910
تحرك 

252
00:15:57,320 --> 00:15:59,170
حصلت على نتائج من المفقودين للضحية 

253
00:15:59,190 --> 00:16:00,170
" جيمس ستانتون " 

254
00:16:00,200 --> 00:16:01,560
" وريث ثروات " ستانتون 

255
00:16:01,590 --> 00:16:03,490
الأهل بلغوا المفقودين هذا الصباح

256
00:16:03,510 --> 00:16:07,630
لم يعلموا أن الإبن ذو المهنة المزدوجة
هو عميل سري وسارق

257
00:16:07,760 --> 00:16:09,510
سوف نتابع الأمر , شكراً

258
00:16:10,720 --> 00:16:12,370
ماك " هل أنت بخير ؟ " 

259
00:16:12,930 --> 00:16:14,030
هل لديك لحظة ؟ 

260
00:16:14,080 --> 00:16:15,490
بالطبع 

261
00:16:16,750 --> 00:16:19,580
أنا أتلقى مكالمات غريبة 

262
00:16:19,630 --> 00:16:21,970
عندما أجيب عليها يبدأ 
الصمت من الجانب الآخر 

263
00:16:22,010 --> 00:16:24,360
كلها تأتي الساعة 3:33 صباحاً

264
00:16:24,400 --> 00:16:25,510
منذ متى يجري هذا ؟ 

265
00:16:25,540 --> 00:16:26,980
" منذ كنت في " لندن 

266
00:16:27,010 --> 00:16:29,740
في البداية وصلوا لهاتف غرفتي الفندقية 

267
00:16:29,760 --> 00:16:31,640
ثم بدلت الفنادق وظل يأتي الإتصال 

268
00:16:31,680 --> 00:16:32,900
هل " بايتون " تتلقى هذه الإتصالات ؟ 

269
00:16:32,920 --> 00:16:36,160
لا أظن " بايتون " لها علاقة بهذه الأمور
لأنه قبل أسبوعين 

270
00:16:36,210 --> 00:16:37,970
تلقيت إتصالاً هنا في مكتبي

271
00:16:38,010 --> 00:16:40,580
وهذا الصباح بهاتفي الخلوي 
في مسرح الجريمة 

272
00:16:51,040 --> 00:16:53,170
هذه المرة ترك رسالة 

273
00:16:54,440 --> 00:16:56,070
سيداتي سادتي الرحلة الرابعة 

274
00:16:56,100 --> 00:16:58,420
" في أقترابها الأخير لمطار " جون كينيدي

275
00:16:58,480 --> 00:17:01,440
رجاءً أبقوا أحزمتكم مشبكة 

276
00:17:01,490 --> 00:17:02,470
آسفة سيدي 

277
00:17:02,530 --> 00:17:05,940
أخشى انني سأطلب منك إغلاق هاتفك 

278
00:17:06,330 --> 00:17:07,820
" إنه في " نيويورك 

279
00:17:07,890 --> 00:17:11,110
حاولت تتبع الرقم لكن لم
أحصل على شيء 

280
00:17:11,180 --> 00:17:14,570
لكنني أيضاً تعرفت على بعض
الأصوات في الخلفية 

281
00:17:14,630 --> 00:17:16,680
كان أصخبها صوت محرك نفاث

282
00:17:16,730 --> 00:17:19,540
وفقاً للنبرة والمدى , طائرة 767

283
00:17:19,620 --> 00:17:22,250
ثم عزلت صوت مظيفة الطيران 

284
00:17:22,280 --> 00:17:26,320
بفرض أن المتصل كان في موقع مجهز 
عندما تحدثت له المظيفة 

285
00:17:26,360 --> 00:17:32,510
قررت بان موجات المحرك الصوتية كانت تتباعد
عن المحرك الخلفي تجاه المتصل 

286
00:17:32,550 --> 00:17:35,960
لقد كان يجلس خلف المحرك 
مواجهاً خلفية الطائرة 

287
00:17:36,020 --> 00:17:39,440
أريدك أن تبحث عن تلك الرحلة 
وتحوز على بيانات حمولة الركاب

288
00:17:39,490 --> 00:17:43,640
شخص يقوم بلعبة حقيقية وأنا الهدف 

289
00:17:45,430 --> 00:17:47,540
المتسابقة السريعة " ماك 5 " لا تطابق
مركبة الوطواط 

290
00:17:47,560 --> 00:17:48,600
إنتهى الأمر 

291
00:17:48,630 --> 00:17:50,070
هل تمزح معي ؟ 

292
00:17:50,080 --> 00:17:53,780
ماك 5 " لديها قدرات الغمور في الماء " 
والتوصيل المنزلي الآلي

293
00:17:53,820 --> 00:17:55,590
أجل وكذلك مركبة الوطواط 

294
00:17:55,600 --> 00:17:58,760
إضافةً إلى النفاثات الصاروخية
والكساء المصفح 

295
00:17:58,800 --> 00:18:00,630
ماك 5 " منشار دوار " 

296
00:18:00,660 --> 00:18:02,370
" حسناً " مونتانا 

297
00:18:02,380 --> 00:18:05,500
هل المتسابقة السريعة " ماك 5 " لها 
صندوق عدة طب شرعي ميداني ؟ 

298
00:18:05,530 --> 00:18:07,860
مركبة الوطواط ليس لها صندوق
عدة طب شرعي 

299
00:18:07,890 --> 00:18:09,870
في صندوق المركبة أجل 

300
00:18:09,900 --> 00:18:11,890
هذا يشرح الكثير 

301
00:18:18,030 --> 00:18:19,600
يبدو أن لدينا رقم 

302
00:18:19,640 --> 00:18:21,610
حصلت على الرقم الجزئي من 
اللوح السفلي 

303
00:18:21,650 --> 00:18:23,400
" سيارة مسجلة بإسم " إيليوت غانو 

304
00:18:23,440 --> 00:18:26,470
قضى عقوبة سرقة مركبات 
وهو خبير في أسطح المركبات 

305
00:18:26,500 --> 00:18:28,030
يعدل السيارات 

306
00:18:28,240 --> 00:18:30,930
حسناً لقد كان في المحمية بالتأكيد 

307
00:18:30,970 --> 00:18:32,460
ووفقاً للتقرير الأمني 

308
00:18:32,480 --> 00:18:36,750
كان يرافقه أحد خارج المحيط الساعة 1:30 صباحاً 
لمهاجمته ضيفاً آخر 

309
00:18:36,780 --> 00:18:39,430
بالضبط إذاً ربما أنه الرجل الثاني
" الذي شاهده " فلاك 

310
00:18:45,550 --> 00:18:47,780
" ماي باخ 26 إس "

311
00:18:47,850 --> 00:18:49,520
سيارة جميلة -
أجل -

312
00:18:49,540 --> 00:18:52,610
إنها إصدار 12 الوحيد الذي يحمل 
زجاج عاكس للأشعة الحمراء 

313
00:18:52,650 --> 00:18:58,600
بها شاشتين مسطحة خلفيتين وسطح شفاف 
مقاوم للصعق الكهربائي 

314
00:18:58,630 --> 00:19:01,480
" وإذا كنت من طراز هذه الأيام ربما تثبت " بيكونيت 

315
00:19:01,500 --> 00:19:02,500
بيكونيت " ؟ " 

316
00:19:02,530 --> 00:19:05,700
شبكة الترفيه الشخصية 

317
00:19:07,010 --> 00:19:11,240
بيع السيارة بالتجزئة 350 ألفاً 
لكن بعضوية سنوية 50 ألفاً 

318
00:19:11,290 --> 00:19:13,710
يمكنك إستئجارها متى ما أردت 

319
00:19:14,610 --> 00:19:16,630
هل لديك عضوية ساعات ؟ 

320
00:19:18,940 --> 00:19:21,390
فقط نبحث عن بعض الأدلة 

321
00:19:26,600 --> 00:19:27,880
إنها نظيفة 

322
00:19:28,080 --> 00:19:29,540
قلت لك السيارة مسروقة 

323
00:19:29,560 --> 00:19:30,810
أجل سمعناك 

324
00:19:30,850 --> 00:19:34,170
لكن إن كان صحيحاً سيد " غانو " لماذا
لم تصدر تقرير شرطة ؟

325
00:19:34,230 --> 00:19:37,510
بعض سياراتي لديها مشاكل هجرة 

326
00:19:37,810 --> 00:19:39,350
ما كل هذه المواد ؟ 

327
00:19:39,410 --> 00:19:40,950
" إنه " كروم النيكل 

328
00:19:41,010 --> 00:19:42,770
يستعمل لإضافة قطع مختلفة 

329
00:19:42,810 --> 00:19:44,700
هل تقوم بتعديل كل السيارات
التي تأتي إلى هنا ؟ 

330
00:19:44,740 --> 00:19:46,000
أجل 

331
00:19:46,030 --> 00:19:46,870
بالطبع 

332
00:19:46,890 --> 00:19:51,980
لكن كل التعديلات تحدث بعد التسويق 
للزبائن الفطينة التي تستمتع ببعض الإضافات 

333
00:19:52,010 --> 00:19:54,440
مثل " جيمس ستانتون " ؟ -
من ؟ -

334
00:19:54,470 --> 00:19:55,820
" هيا سيد " غانو 

335
00:19:55,840 --> 00:20:00,150
كان يقود سيارتك في الليلة التي أبرحته فيها ضربتاً
في حفلة المحمية النباتية 

336
00:20:00,200 --> 00:20:03,130
قد نقوم بحوار مع ضابط تسريحك
إذا أردت خوض هذا الطريق 

337
00:20:03,170 --> 00:20:03,990
مهلاً

338
00:20:04,010 --> 00:20:08,410
حسناً " ستانتون " إستأجر السيارة 
مني وقال انها مسروقة 

339
00:20:08,450 --> 00:20:09,240
ولم تصدقه ؟ 

340
00:20:09,270 --> 00:20:12,590
فتى ثري يتجول بسيارة رياضية سوداء 
يتباهى أمام أصدقائه 

341
00:20:12,620 --> 00:20:16,210
لقد كانت سيارتي وقد تسللت 
إلى الحفلة لإعادتها 

342
00:20:16,600 --> 00:20:17,840
" إليوت " 

343
00:20:17,980 --> 00:20:18,800
هل تصطاد العملاء ؟ 

344
00:20:18,860 --> 00:20:20,330
سيارتي , أين هي ؟ 

345
00:20:20,370 --> 00:20:20,980
أبعد يديك عني 

346
00:20:21,000 --> 00:20:22,750
لقد خدعتني أيها الوغد 

347
00:20:22,770 --> 00:20:27,490
عندما رافقني الأمن للخارج , رأيت 
السيارة تقف هناك أمام خدم الساحة

348
00:20:27,500 --> 00:20:29,130
وشخص في مقعد الراكب

349
00:20:29,160 --> 00:20:30,650
هل نظرت إلى وجهه ؟ 

350
00:20:30,670 --> 00:20:33,830
كلا , لكن هذا من عليك البحث عنه 

351
00:20:38,990 --> 00:20:42,220
يبدو أن مشروب العصابة المفضل
" لم يكن " المارتيني 

352
00:20:42,260 --> 00:20:44,540
هذا من السائل الذي فحصته
من الشارع 

353
00:20:48,380 --> 00:20:51,480
" لقد كان نوع من زيت الطلاء " كارميل 5

354
00:20:51,520 --> 00:20:54,500
يستعمل لطلاء الورنيش , ملصقات الحائط , الطهي

355
00:20:54,510 --> 00:20:56,410
فلاك " شاهد لهيب أزرق " 

356
00:20:56,450 --> 00:20:58,070
وصبغة اللون غير ملتهبة 

357
00:20:58,100 --> 00:20:59,790
فلابد من مزجها بشيء آخر 

358
00:20:59,820 --> 00:21:02,790
لكن إذا لم يعطني مطياف الكتلة والغاز
أي قراءة كيف سأتعرف عليها  ؟ 

359
00:21:02,800 --> 00:21:04,570
التجربة والخطأ 

360
00:21:04,600 --> 00:21:07,370
سوف نفعلها بالطراز ا لقديم إذاً 

361
00:21:22,320 --> 00:21:23,900
فليكن أزرق 

362
00:21:24,650 --> 00:21:31,120
حسناً ما الذي يحترق بالـ " إيثانول " ليصنع
لهيباً أزرق ؟

363
00:21:31,140 --> 00:21:33,050
تابعي العمل 

364
00:21:36,660 --> 00:21:38,830
ما قصة الأجهزة ؟ 

365
00:21:39,090 --> 00:21:41,920
الدعم الفني أبلغ أمن المبنى 
بأختراق للجدار الناري 

366
00:21:41,940 --> 00:21:44,340
شخص يدخل بشكل غير قانوني لشبكاتنا 

367
00:21:44,370 --> 00:21:46,280
وهو يأتي من هنا 

368
00:21:48,720 --> 00:21:50,350
إنه لا يغلق 

369
00:21:52,300 --> 00:21:53,340
ولا حتى 

370
00:21:53,360 --> 00:21:55,100
أوقف كل أجهزة الكمبيوتر
والأجهزة الإلكترونية

371
00:21:55,120 --> 00:21:56,850
أطفئها الآن 

372
00:22:07,620 --> 00:22:10,390
لماذا مائدة الضوء تومض ؟ 

373
00:22:13,890 --> 00:22:15,290
البدلة ساخنة 

374
00:22:15,330 --> 00:22:17,530
أكثر حرارةً من المائدة المضيئة

375
00:22:33,670 --> 00:22:34,990
إنه هذا

376
00:22:35,040 --> 00:22:36,900
إنها السترة

377
00:22:37,120 --> 00:22:40,440
إنها تحمل المعلومات من أجهزتنا 

378
00:22:59,260 --> 00:23:01,250
تقنية دقيقة 

379
00:23:01,320 --> 00:23:04,700
" سترة البدلة مصنوعة من " أسلاك النانو 

380
00:23:04,730 --> 00:23:07,990
التي تتصرف مثل جهاز لاسلكي 
يقوم بتحميل المعلومات 

381
00:23:08,020 --> 00:23:11,340
عندما فحصت السترة وجدت هذه
الرقاقة تحت الطوق

382
00:23:13,640 --> 00:23:18,700
هذا يحمل شفرة مصادفة تشفير
تقلد إي بي نظامنا 

383
00:23:18,730 --> 00:23:19,330
إي بي ؟ 

384
00:23:19,350 --> 00:23:21,080
نقطة وصول نظامنا 

385
00:23:21,110 --> 00:23:25,270
بعد ذلك البدلة أوصلت وأعلنت
عدم أمان جدارنا الناري 

386
00:23:25,290 --> 00:23:27,280
السترة أيضاً تفاعلت بالحرارة 

387
00:23:27,310 --> 00:23:31,280
لهذا الضحية كان يرتدي ثياب داخلية طويلة 
في أحد أسخن الأيام في العام 

388
00:23:31,320 --> 00:23:34,450
ومائدة الإضائة والحرارة 
من الأطراف أشعلتها 

389
00:23:34,480 --> 00:23:38,080
السترة أنشأت موجة طاقة مما 
جعل كل الأضواء والأجهزة تومض

390
00:23:38,130 --> 00:23:41,210
حالما تعمل ترسل إشارة 

391
00:23:41,270 --> 00:23:43,860
تتصل بأجهزة إلكترونية شخصية 

392
00:23:43,880 --> 00:23:46,020
وتحمل المعلومات 

393
00:23:46,110 --> 00:23:48,560
ولهذا كل الأضواء كانت على
مشاهد السرقة

394
00:23:48,570 --> 00:23:52,740
إذاً لو العصابة صنعت هذه السترة 
لتحميل المعلومات بشكل سري 

395
00:23:52,770 --> 00:23:54,790
لماذا يقودون بسيارة خاطفة 

396
00:23:54,800 --> 00:23:57,540
قد تجذب الإنتباه لما يفعلون ؟ 

397
00:23:57,650 --> 00:23:58,920
لأجل الشهرة

398
00:23:58,960 --> 00:24:01,600
لكنهم لم يخططوا لأن يمسك بهم 

399
00:24:01,690 --> 00:24:05,580
هاوكس " إبحث جيداً في أسماء ضحية السرقة "
مع بلاغات إنتحال الهويات

400
00:24:05,610 --> 00:24:08,460
وتحقق الإئتمان في كل ضحية 

401
00:24:08,570 --> 00:24:11,870
هذا لم يكن أبداً قضية سرقة جواهر 

402
00:24:12,440 --> 00:24:14,980
إنها سرقات لاسلكية 

403
00:24:20,870 --> 00:24:23,980
" ماك " لقد أجريت بعض التحقق في مطار " جون كينيدي " 

404
00:24:24,040 --> 00:24:25,420
حمولة الركاب جارية العمل 

405
00:24:25,460 --> 00:24:28,740
لكن هناك طائرة 767 واحدة 
هبطت في السادسة صباحاً 

406
00:24:28,790 --> 00:24:29,780
لكن الأمر هو 

407
00:24:29,820 --> 00:24:32,130
أنها لم تهبط يوم أمس بل قبل أسبوعين 

408
00:24:32,170 --> 00:24:34,690
وبعد ذلك سحبت لأجل دورة خدمة الصيانة

409
00:24:34,750 --> 00:24:37,020
" الرحلة 401 " لندن " إلى " مطار كينيدي

410
00:24:37,050 --> 00:24:39,270
كان في نفس طائرتي 

411
00:24:39,370 --> 00:24:40,550
كانت الطائرة مليئة 

412
00:24:40,560 --> 00:24:43,000
أزواج , أطفال , عائلات 

413
00:24:43,020 --> 00:24:45,430
لم أفكر حتى بالإنتباه 

414
00:24:45,530 --> 00:24:48,240
إسمع دعني أبحث المعلومة 
في تقييم الخطر 

415
00:24:48,270 --> 00:24:49,250
وأحضر لك بعض الحماية 

416
00:24:49,300 --> 00:24:50,520
ليس ضرورياً 

417
00:24:50,550 --> 00:24:51,320
هيا

418
00:24:51,350 --> 00:24:52,510
ماذا لو كان يحاول قتلك ؟ 

419
00:24:52,520 --> 00:24:54,380
كلا لم يؤذيني بعد 

420
00:24:54,430 --> 00:24:58,420
الإتصالات وطريقة سخريته مني 
إنها تصرفات ممنهجة متعمدة 

421
00:24:58,440 --> 00:24:59,560
لديه خطة 

422
00:24:59,580 --> 00:25:01,570
أحضر لي حمولة الركاب 

423
00:25:01,590 --> 00:25:02,610
أريد إسماً

424
00:25:02,610 --> 00:25:03,570
حسناً 

425
00:25:04,960 --> 00:25:06,050
" ماك " 

426
00:25:06,120 --> 00:25:08,950
إستطعت المزامنة الحرارية بالبيانات 
من السترة إلى قاعدة البيانات الأمنية 

427
00:25:08,990 --> 00:25:12,750
من صمم السترة لم يأخذ وقتاً 
لبناء تشفيره الخاص ؟ 

428
00:25:13,520 --> 00:25:17,300
وبينما كنت أقوم بتحميل أرقام الضمان الإجتماعي 
والحسابات المصرفية 

429
00:25:17,330 --> 00:25:19,220
مررت بهذا البريد الإلكتروني 

430
00:25:23,470 --> 00:25:25,440
قم بتأمين كل المعلومات التي
تقوم بتحميلها 

431
00:25:25,470 --> 00:25:26,490
لا أريدها أن تترك المعمل 

432
00:25:26,510 --> 00:25:27,880
لا أحد آخر يعلم بهذا ؟ 

433
00:25:27,920 --> 00:25:29,230
أنا الوحيد 

434
00:25:38,430 --> 00:25:40,070
من أين حصلت على هذا 

435
00:25:40,140 --> 00:25:43,950
العصابة لم تكن فقط تسرق الجواهر
عندما أخترقت شقتك 

436
00:25:44,000 --> 00:25:45,750
لقد وصلت إلى بريدك الإلكتروني 

437
00:25:45,790 --> 00:25:47,010
كانوا يبحثون عن أرقام حسابات

438
00:25:47,040 --> 00:25:49,690
ولم أعتقد أنهم يفهمون ما لديهم 

439
00:25:49,730 --> 00:25:53,000
أبسط فكرة هذه الأيام قد يساء تعاملها

440
00:25:53,030 --> 00:25:55,170
ما يقول في هذا البريد كلام فارغ 

441
00:25:55,200 --> 00:25:56,740
لا يهمني ما يقول 

442
00:25:56,770 --> 00:25:59,040
تحرش جنسي 

443
00:25:59,080 --> 00:26:02,960
إنها مجرد محصل نقود يبحث عن صدقة 
على شكل إبتزاز 

444
00:26:02,980 --> 00:26:04,570
مدير , لقد أحضرت هذا لإهتمامك 

445
00:26:04,590 --> 00:26:07,280
لأنها أدلة في تحقيق جنائي 

446
00:26:07,310 --> 00:26:10,640
حالما أقوم بالأعتقال وأحول الأدلة 
إلى المحامي العام 

447
00:26:10,650 --> 00:26:12,860
ليس هناك ضمانة أن يكون بنفس الكتمان 

448
00:26:12,890 --> 00:26:14,230
هل يمكن للصحافة الوصول لهذا ؟ 

449
00:26:14,260 --> 00:26:16,330
حالياً الأدلة في حوزتنا فقط 

450
00:26:16,360 --> 00:26:17,870
لا أحد آخر عليه رؤيتها 

451
00:26:17,930 --> 00:26:20,390
إذاً أين وصلت في حل القضية ؟ 

452
00:26:20,450 --> 00:26:22,440
طلبت مني تقدم خطوة 

453
00:26:22,500 --> 00:26:24,410
لدينا مشتبهين ونحن قريبون

454
00:26:24,440 --> 00:26:28,780
هل تعلم ماذا يفعل إتهام
كهذا بحياتي المهنية ؟ 

455
00:26:28,800 --> 00:26:33,740
إن كنت تسألني لو كنت أعرف ما 
يعني وضع سمعتي في المسائلة

456
00:26:33,770 --> 00:26:36,170
فأظنك تعرف الإجابة 

457
00:27:00,070 --> 00:27:01,400
أجل 

458
00:27:01,430 --> 00:27:02,850
لقد فعلتها 

459
00:27:02,870 --> 00:27:04,130
أنا رائعة 

460
00:27:04,160 --> 00:27:05,210
" ليندزي " 

461
00:27:05,600 --> 00:27:09,500
اللهيب الأزرق للسيارة سببه
" طلاء " جليمور 171

462
00:27:09,540 --> 00:27:11,920
" إيثانول " ميثانول " و " كارميل 5 " 

463
00:27:11,940 --> 00:27:15,250
وهذا غريب جداً لكنني رائعة
على أية حال 

464
00:27:15,270 --> 00:27:17,480
الإيثانول " كحول صالحة للشرب " 

465
00:27:17,500 --> 00:27:20,090
و " جيلمور 171 " هو شراب
بلون الكراميل 

466
00:27:20,120 --> 00:27:23,060
إذاً من لديه وصول لما يكفي منه 
لإشعار النار في الشارع  ؟ 

467
00:27:23,080 --> 00:27:27,590
جلمور 171 " كان يرعى حفلة المحمية " 

468
00:27:27,760 --> 00:27:31,770
حسناً سيد " رودريغي " أخبرنا من 
هو شرير " بوند " المفضل لديك ؟ 

469
00:27:31,840 --> 00:27:32,590
دكتور " نو " ؟ 

470
00:27:32,620 --> 00:27:33,520
" غولدفينغر " 

471
00:27:33,530 --> 00:27:34,800
" بلوفيلد " 

472
00:27:34,820 --> 00:27:35,600
أنا لا أذهب للسينما 

473
00:27:35,630 --> 00:27:37,080
أنا أفضل مسرح الحياة 

474
00:27:37,120 --> 00:27:38,230
هذا منطقي 

475
00:27:38,250 --> 00:27:40,590
بهذا العرض الذي تجريه حول المدينة 

476
00:27:40,630 --> 00:27:43,850
سرقة جواهر الناس , معلومات شخصية 

477
00:27:43,870 --> 00:27:46,820
دون ذكر انك وشريكك قاطعتم
موعد ثالث مهم 

478
00:27:46,850 --> 00:27:48,360
لا أعرف ما تتحدث عنه 

479
00:27:48,400 --> 00:27:51,110
صديقتي ذهبت إلى تجمعك الباهر 

480
00:27:51,140 --> 00:27:54,110
خرجت مبكراً للقائي وتلقت زيارةً
من صديقك العميل السري 

481
00:27:54,120 --> 00:27:57,860
أجل يبدو كل مرة تقيم حفلة 
شخص على قائمة ضيوفك يتعرض للسرقة 

482
00:27:57,900 --> 00:27:59,550
والآن ضع يديك أمامك 

483
00:27:59,580 --> 00:28:02,850
ليس لي علاقةً بهذه السرقات 

484
00:28:02,870 --> 00:28:06,680
لقد خرجت من ذلك الطابق 
وتركت أثر " جليمور 171 " خلفك 

485
00:28:06,710 --> 00:28:08,740
لدينا سجل توصيل طلبات الحفلة 

486
00:28:08,800 --> 00:28:11,660
لقد وقعت على ستة صناديق لم تحضر 

487
00:28:11,700 --> 00:28:13,170
الكحول سرقت 

488
00:28:13,400 --> 00:28:16,340
أين كنت في الساعة الثانية
صباحاً بعد حفلة الفراشات ؟ 

489
00:28:16,390 --> 00:28:17,030
تنظيف 

490
00:28:17,070 --> 00:28:19,910
ليس وفقاً للتقرير الأمني لشركتك 

491
00:28:19,970 --> 00:28:20,960
إذاً ماذا حدث ؟ 

492
00:28:21,010 --> 00:28:23,200
تجعل " ستانتون " يؤسس حجة غيابك 

493
00:28:23,230 --> 00:28:26,150
تتبعه بعد الحفلة ثم تقتله ؟ 

494
00:28:26,230 --> 00:28:28,090
لم أكن في الحفلة حسناً ؟ 

495
00:28:28,110 --> 00:28:29,910
كنت مع مراسل أخبار إلكترونية 

496
00:28:29,960 --> 00:28:31,110
أنا جاسوس 

497
00:28:31,150 --> 00:28:32,660
لقد قلتها حسناً ؟ 

498
00:28:32,710 --> 00:28:35,790
لست فخوراً لكنني أتجسس على حفلاتي 

499
00:28:36,130 --> 00:28:38,010
يمكنك الإتصال به إذا أردت 
سأعطيك رقمه 

500
00:28:38,050 --> 00:28:40,460
يمكنك إخلاء نفسك الآن من سرقة واحدة 

501
00:28:40,500 --> 00:28:44,500
أو تنتظر حتى نحضرإستدعاء 
لتفتيش متنفذ

502
00:28:46,760 --> 00:28:48,180
خيار جيد 

503
00:28:52,700 --> 00:28:55,480
حسناً إنه نظيف لا أثر للماء الذكي 

504
00:28:55,500 --> 00:28:57,150
مما يعني أنه ليس رجلنا 

505
00:28:57,780 --> 00:28:59,430
ربما أنها حفلاته فقط 

506
00:28:59,460 --> 00:29:03,880
والآن نعلم أن " جيمس ستاتون " كان
ضيفاً في حفلة الفراشات 

507
00:29:03,910 --> 00:29:07,810
لأن " ماود " وجدته يصل في التاسعة مساءً 

508
00:29:07,830 --> 00:29:09,500
لقد وصل هنا حوالي التاسعة 

509
00:29:09,700 --> 00:29:13,910
أيضاً نعلم أن شقة " ديفون " سرقت
من " جيمس " منتصف الليل 

510
00:29:13,940 --> 00:29:16,570
مهلاً هل سمعت هذا ؟ 

511
00:29:16,650 --> 00:29:18,960
و أن " جيمس وغانو " دخلوا
في شجار الساعة 1:30

512
00:29:19,010 --> 00:29:21,600
سيارتي أين هي ؟ -
أبعد يديك عني -

513
00:29:21,610 --> 00:29:23,820
" مما يعني أن " جيمس " سرق منزل " ديفون

514
00:29:23,860 --> 00:29:25,690
ثم عاد لحفلة الفراشات 

515
00:29:25,720 --> 00:29:30,170
إذاً نعلم أن العصابة إستعملت الحفلات 
لتأسيس حجة غيابهم 

516
00:29:30,260 --> 00:29:34,610
وفي أول لقاء لنا مع " رودريغي " في المحمية 

517
00:29:34,650 --> 00:29:37,420
قال أنه يخطط لمناسبة العمدة 

518
00:29:37,450 --> 00:29:38,560
هذا الليلة 

519
00:29:38,640 --> 00:29:40,680
وشريك " ستاتون " ربما يحضر 

520
00:29:40,710 --> 00:29:42,340
هل لديك بدلة ؟ 

521
00:29:48,480 --> 00:29:49,230
" فلاك " 

522
00:29:50,000 --> 00:29:50,650
" دون فلاك " 

523
00:29:50,670 --> 00:29:52,870
تفضل سيدي , إستمتع بالحفلة

524
00:30:00,670 --> 00:30:02,180
" الأضواء " فلاك 

525
00:30:02,460 --> 00:30:04,230
شريك " ستاتون " هنا 

526
00:30:04,260 --> 00:30:07,990
الهواتف الخلوية والذكية 
يجري تحميلها الآن

527
00:30:09,610 --> 00:30:11,330
بالتوفيق في البحث عن
الماء الذكي 

528
00:30:11,870 --> 00:30:13,720
صورة صحافية سيدي 

529
00:30:19,430 --> 00:30:20,850
جميل جداً 

530
00:30:28,720 --> 00:30:30,030
رائع شكراً 

531
00:30:34,850 --> 00:30:35,780
أي شيء ؟ 

532
00:30:35,830 --> 00:30:36,700
لا 

533
00:30:36,720 --> 00:30:38,520
لا أثر للماء الذكي بعد 

534
00:30:38,560 --> 00:30:40,190
حسناً أبلغيني 

535
00:30:41,280 --> 00:30:44,740
سمعت أنه عندم يعمل الشرطة
بشدة يتحدثون مع أنفسهم 

536
00:30:44,790 --> 00:30:46,110
" ديفون " 

537
00:30:46,240 --> 00:30:47,600
أعتقدت أنك تعمل الليلة 

538
00:30:47,640 --> 00:30:50,100
ما هذا ؟ عمل تخفي ؟ 

539
00:30:50,150 --> 00:30:51,860
أخبرها أنك ستصلح الأمر لها 

540
00:30:51,930 --> 00:30:53,320
سأصلح الأمر لك 

541
00:30:53,390 --> 00:30:54,930
أجل ستفعل 

542
00:30:57,670 --> 00:30:59,750
أظن الفلفل مثير

543
00:31:04,910 --> 00:31:06,410
صورة صحافية سيدي 

544
00:31:14,610 --> 00:31:16,570
" فلاك " إنها المساعدة " ماود " 

545
00:31:16,620 --> 00:31:18,710
ذهبت إلى عجلة الحظ 

546
00:31:20,010 --> 00:31:21,390
 " ماود " 

547
00:31:21,870 --> 00:31:22,800
سترة جميلة 

548
00:31:22,850 --> 00:31:24,180
هل هي مفخخة ؟ 

549
00:31:24,250 --> 00:31:25,760
من المصمم ؟ 

550
00:31:25,780 --> 00:31:26,610
عذراً

551
00:31:26,650 --> 00:31:27,620
 " ماود " 

552
00:31:27,650 --> 00:31:28,520
 " ماود " 

553
00:31:32,120 --> 00:31:32,670
" شرطة نيويورك " 

554
00:31:32,710 --> 00:31:34,080
مكانك 

555
00:31:42,920 --> 00:31:44,300
هل تمزح معي ؟ 

556
00:31:53,380 --> 00:31:54,530
" فلاك " 

557
00:31:57,620 --> 00:31:58,520
" هنا المحقق " فلاك 

558
00:31:58,540 --> 00:32:01,110
لدي 10-13 في مطاردة 
مشتبه جريمة 

559
00:32:01,150 --> 00:32:03,910
المشتبه يتجه غرباً موازي للمنتزه 

560
00:32:08,630 --> 00:32:11,000
أجري أسلوب الحرف عن المسار 

561
00:32:24,930 --> 00:32:26,970
المشتبه يتوجه إلى قاعة المدينة 

562
00:32:27,010 --> 00:32:32,940
طبق تأمين الطرق خلال 5 4 3 21 

563
00:32:33,150 --> 00:32:34,520
يا إلهي 

564
00:32:35,650 --> 00:32:37,180
ماذا ؟ 

565
00:32:45,190 --> 00:32:47,960
أنت مقبوض عليك , أعطني يديك 

566
00:32:48,240 --> 00:32:51,400
لن تصبحي فتاة طريق " بوند " هكذا 

567
00:33:04,500 --> 00:33:06,170
مونتانا " إنتظري " 

568
00:33:06,520 --> 00:33:07,160
ما الأمر ؟ 

569
00:33:07,200 --> 00:33:07,930
كلا لقد وجدتها 

570
00:33:07,970 --> 00:33:08,840
عمل إضافي 

571
00:33:08,870 --> 00:33:11,690
" أدلة قادمة لجريمة " جيمس ستانتون 

572
00:33:11,720 --> 00:33:13,080
ولدينا موعد معها 

573
00:33:13,120 --> 00:33:13,960
هل لدينا السيارة ؟ 

574
00:33:13,990 --> 00:33:14,810
حضري السيارة 

575
00:33:14,860 --> 00:33:16,990
سأحضر مركبة الوطواط 

576
00:34:01,250 --> 00:34:02,840
" لم أقتل " جيمس 

577
00:34:02,860 --> 00:34:04,660
كنت العقل المدبر خلف
السرقات أليس كذلك ؟ 

578
00:34:04,700 --> 00:34:06,510
ليس لديك شيء ضدي 

579
00:34:06,540 --> 00:34:07,980
في الواقع لدينا 

580
00:34:08,010 --> 00:34:11,370
أخذت حمام كيميائي يثبت أنك
كنت في آخر سرقة 

581
00:34:19,170 --> 00:34:20,160
" هيا " ماود 

582
00:34:20,200 --> 00:34:22,260
لقد ألقيت الجثة وأخذت السيارة 

583
00:34:22,270 --> 00:34:22,900
كيف يعمل هذا ؟ 

584
00:34:22,930 --> 00:34:24,920
تجعلين شريكك يمول كل الأدوات
الذكية الفاخرة 

585
00:34:24,930 --> 00:34:27,170
ثم تسقطينه قبل العودة
الكبيرة للمنزل ؟ 

586
00:34:27,180 --> 00:34:28,030
لا 

587
00:34:28,050 --> 00:34:30,010
تورط " ماود " في السرقة الثانية 

588
00:34:30,040 --> 00:34:33,000
" وحقيقة أنها كانت تقود السيارة تربطها بـ " ستانتون 

589
00:34:33,020 --> 00:34:36,850
مازلنا لا نملك شيئاً يربطها
مباشرةً بالجريمة 

590
00:34:38,510 --> 00:34:40,900
وسادة الهواء لم تنتشر عند إصطدام السيارة 

591
00:34:40,950 --> 00:34:44,160
سبب وفاة " جيمس " هو أختناق السحق 

592
00:34:44,210 --> 00:34:48,120
ربما " ماود " عدلت وسادة
" الهواء لقتل " ستانتون

593
00:34:48,970 --> 00:34:52,860
داني " وجد سوائل مكابح " 
على الشارع بعدما سرقت " ماود " الطابق 

594
00:34:52,890 --> 00:34:55,400
من أجل أن يتسرق هذا القدر
من السوائل من السيارة 

595
00:34:55,420 --> 00:34:57,350
عليك أن تتلاعب بضاغط المكابح

596
00:34:57,380 --> 00:34:59,800
أجل ولن تخرب نفس السيارة
التي تقودها 

597
00:34:59,830 --> 00:35:01,900
فإذا لم تفعلها من فعلها ؟ 

598
00:35:02,890 --> 00:35:05,170
ذلك الطموح كيو 

599
00:35:05,230 --> 00:35:08,910
دائماً خلف المشهد , ولا يستعمل إختراعاته

600
00:35:08,930 --> 00:35:12,690
مما يعني أن هناك عضو عصابة ثالث
" أراد قتل " ستانتون وماود 

601
00:35:12,730 --> 00:35:14,380
نحتاج العلم لإثبات ذلك 

602
00:35:14,420 --> 00:35:15,370
أجل 

603
00:35:16,270 --> 00:35:17,340
إنه المدير الآن 

604
00:35:17,370 --> 00:35:18,670
مدير " سنكلير " هل هو صحيح ؟ 

605
00:35:18,680 --> 00:35:19,960
هل تحرشت بها جنسياً ؟ 

606
00:35:19,980 --> 00:35:21,590
هل كنت على علاقة ؟ 

607
00:35:23,230 --> 00:35:25,610
هل تعرف زوجتك بالبريد ؟ 

608
00:35:28,770 --> 00:35:30,240
" لقد أحرقتني " تايلور 

609
00:35:30,280 --> 00:35:31,860
سربت البريد للصحافة 

610
00:35:31,880 --> 00:35:33,890
لم يأتي مني 

611
00:35:34,760 --> 00:35:36,420
هذا الأمر لا يختفي بسهولة 

612
00:35:36,460 --> 00:35:40,650
شخص في معملك قدم لهم المعلومات 
وأنا أحملك المسؤولية 

613
00:35:40,680 --> 00:35:42,300
أعرف ذلك 

614
00:35:55,370 --> 00:35:57,460
يوم صعب محقق " تايلور " ؟ 

615
00:36:01,470 --> 00:36:04,120
حسناً إذاً " ماك " كان محق
بشأن كيس الهواء 

616
00:36:04,170 --> 00:36:05,940
عادةً هناك ثقوب لتنفيس الضغط 

617
00:36:05,990 --> 00:36:07,860
وهذا لا ثقب به

618
00:36:07,920 --> 00:36:11,200
إنه متصل بخزان الهواء الذي أطلق
بتحكم عن بعد 

619
00:36:11,250 --> 00:36:13,580
حال إطلاق وسادة الهواء 

620
00:36:13,660 --> 00:36:17,130
أطلقة مساحة بسرعة 250 ميل في الساعة 
مما يثبته في المقعد 

621
00:36:17,170 --> 00:36:20,780
ثم خزان الهواء يترك وسادة الهواء متضخمة
بما يكفي لخنقه 

622
00:36:20,830 --> 00:36:24,890
وسادة الهواء لم يعاد إرفاقها 
قبل إصطدام " ماود " واضح التخريب هنا 

623
00:36:24,930 --> 00:36:29,130
ثم وجدنا " الكابسيكوم " المعروف بإسم 
رذاذ الفلفل وهو على وسادة الهواء 

624
00:36:29,170 --> 00:36:31,220
مما يفسر كيف تلقته الضحية في عينيها 

625
00:36:31,260 --> 00:36:33,820
وأيضاً وجدناه على مداس
المكابح المخرب 

626
00:36:33,850 --> 00:36:36,210
لا أظن أنه رذاذ الفلفل 

627
00:36:36,440 --> 00:36:38,210
كان هناك فتى في نادي السيارات

628
00:36:38,250 --> 00:36:41,430
له وصول للسيارات ويعرف كل
شيء عن أحدث التقنيات 

629
00:36:41,450 --> 00:36:42,790
ويقضم أظافره 

630
00:36:42,830 --> 00:36:45,140
وهذا يجعله القاتل لأنه ؟ 

631
00:36:45,180 --> 00:36:47,200
الـ " كابسيكوم " ليس في رذاذ الفلفل فقط

632
00:36:47,260 --> 00:36:50,360
أيضاً يستعمل علاج منزلي
لقضم الأظافر 

633
00:36:51,640 --> 00:36:53,350
عادة سيئة 

634
00:36:53,670 --> 00:36:55,820
ألا ينجح معك الفلفل الحراق ؟ 

635
00:36:55,930 --> 00:36:58,310
يبدو لديك عادات أسوأ 

636
00:36:58,730 --> 00:37:00,270
ماذا تتحدثين عنه ؟ 

637
00:37:00,350 --> 00:37:02,940
الفلفل الحراق الذي تستعمله
لوقف قضم أظافرك 

638
00:37:02,990 --> 00:37:06,910
تركته هو وبصماتك حول مداس 
المكابح وواسدة الهواء 

639
00:37:06,980 --> 00:37:08,230
هذا لا يعني شيئاً

640
00:37:08,270 --> 00:37:10,160
هل تعرف المضحك بكل هذا سيد " رويد " ؟ 

641
00:37:10,230 --> 00:37:13,200
هو أنه بدونك لن توجد العصابة 

642
00:37:13,220 --> 00:37:15,620
لكن " جيمس وماود " لم يفهموا 

643
00:37:15,730 --> 00:37:19,720
السترة التي صممتها كانت رائعة
لكن ما فعلت بتلك السيارة كان عبقرياً

644
00:37:19,760 --> 00:37:22,620
نوافذ تضليل آلية , فلزات الذاكرة ؟ 

645
00:37:22,730 --> 00:37:26,670
المفضل لدي كيف أوصلت أنابيب العادم 
للتعامل مع الكحول 

646
00:37:27,610 --> 00:37:29,770
كيف تحفظها من التآكل ؟ 

647
00:37:30,100 --> 00:37:34,210
" أوصل الأنابيب بفلزات " كروم النيكل

648
00:37:34,310 --> 00:37:35,360
كان رائعاً هاه ؟ 

649
00:37:35,380 --> 00:37:38,190
أجل , ليلة حفلة الفراشات 

650
00:37:38,250 --> 00:37:41,860
بعدما قدمت " ماود " لـ " جيمس " التعليمات 
قام بأخذك 

651
00:37:41,880 --> 00:37:43,180
لقد كنت المراقب

652
00:37:43,220 --> 00:37:46,190
الرجل الذي رأيته في السيارة
بعد سرقة منزل صديقتي 

653
00:37:46,240 --> 00:37:47,630
كان هذا أنت 

654
00:37:49,650 --> 00:37:51,830
لا أعرف ماذا تتحدث عنه 

655
00:37:51,850 --> 00:37:53,460
" بالطبع تعلم سيد " رويد 

656
00:37:53,510 --> 00:37:57,090
كنت مع " جيمس " عندما عدت 
إلى الحفلة لإعادة تأسيس حجة الغياب 

657
00:37:57,170 --> 00:37:59,240
فقررت أنك لا تحتاج أياً منهم 

658
00:37:59,280 --> 00:38:01,350
وعندما أوصلك " جيمس " أخيراً 
للمنزل تلك اليلة 

659
00:38:01,420 --> 00:38:03,030
بدأت تنفيذ خطتك 

660
00:38:03,080 --> 00:38:05,420
" فخخت وسادة الهواء لقتل " جيمس 

661
00:38:05,460 --> 00:38:08,490
" ثم ألقيت جثته في شارع " بوند 

662
00:38:08,540 --> 00:38:11,410
" ثم خربت المكابح لقتل " ماود

663
00:38:14,200 --> 00:38:15,960
لقد أستغلوني 

664
00:38:16,340 --> 00:38:18,360
ماذا يفترض أن أفعل ؟ 

665
00:38:19,830 --> 00:38:22,190
أدعهم يحصلوا على كل المرح ؟ 

666
00:38:23,600 --> 00:38:27,380
لمرة واحدة أردت إرتداء البدلة 

667
00:38:28,510 --> 00:38:30,270
الحصول على الفتاة

668
00:38:33,750 --> 00:38:36,520
ما كانوا سيسمحوا بهذا 

669
00:38:40,990 --> 00:38:43,220
" ماك " لقد سمعت عن " سنكلير ط 

670
00:38:43,270 --> 00:38:43,990
كيف حدث هذا ؟ 

671
00:38:44,020 --> 00:38:44,820
لا أملك فكرة 

672
00:38:44,840 --> 00:38:45,890
لقد أمنت الملفات 

673
00:38:45,900 --> 00:38:47,410
ألم تظهرها لأحد قبل ذلك ؟ 

674
00:38:47,440 --> 00:38:50,400
كلا مستحيل أن سرب أحد 
المعلومات من هذا المعمل 

675
00:38:50,440 --> 00:38:51,600
ماذا عن السترة ؟ 

676
00:38:51,630 --> 00:38:54,280
هل ممكن أنها أرسلت الملف
لمصدر خارجي ؟

677
00:38:54,330 --> 00:38:57,380
لا أعلم , لقد قمت بتعطيلها
لكن أظنه ممكناً

678
00:38:57,440 --> 00:38:58,630
تحقق كل شيء جيداً

679
00:38:58,670 --> 00:38:59,980
سأفعل 

680
00:39:26,390 --> 00:39:27,210
إستعادة أمتعة 

681
00:39:27,250 --> 00:39:28,710
" أجل هذا " ماك تايلور 

682
00:39:28,750 --> 00:39:32,520
حقيبتي أوصلت بقفل شخص
آخر عليها 

683
00:39:32,580 --> 00:39:34,430
" دعني أتحقق سيد " تايلور 

684
00:39:40,130 --> 00:39:43,590
آسف سيد " تايلور " وفقاً لسجلاتنا
لم نحدد مكان أمتعتك 

685
00:39:43,620 --> 00:39:45,300
شكراً لك 

