1
00:00:57,700 --> 00:00:58,700
أرجوك لا

2
00:00:59,100 --> 00:01:00,370
توقفوا

3
00:01:08,450 --> 00:01:10,300
بريت " الجميع يتشاجر في الأعلى "

4
00:01:10,755 --> 00:01:12,955
عليك أن تفعل شيئاً قبل
أن يفسدوا زواجنا

5
00:01:14,770 --> 00:01:18,000
بيرت " ماذا بك ؟ إنهض "

6
00:01:28,440 --> 00:01:30,630
إذاً عائلة " هاتفيلد وماكوي " لم
يستطيعوا الشراكة

7
00:01:30,635 --> 00:01:32,710
لوقت كافي لدمج ثروات العائلتين

8
00:01:33,900 --> 00:01:34,900
من الضحية ؟

9
00:01:34,905 --> 00:01:35,735
العريس

10
00:01:35,860 --> 00:01:37,671
بريت دون " 28 عاماً "

11
00:01:38,300 --> 00:01:40,290
حقق الكثير في سوق الأسهم

12
00:01:40,620 --> 00:01:42,945
" والعروس " إيما بلاكستون

13
00:01:42,954 --> 00:01:44,030
إنها في حالة ف وضى

14
00:01:44,453 --> 00:01:45,490
هل أعطتك شيئاً ؟

15
00:01:45,820 --> 00:01:47,753
مما قالته بين حالات الهيستيريا

16
00:01:47,820 --> 00:01:49,360
لا أظنها تعرف شيئاً

17
00:01:49,386 --> 00:01:51,440
لكنني سأحاول التحدث معها ثانيةً

18
00:01:51,950 --> 00:01:53,587
المهدئات الثمانية التي
قدمتها لها أمها

19
00:01:53,616 --> 00:01:54,605
سوف تعمل الآن

20
00:01:54,860 --> 00:01:55,463
من هنا

21
00:02:01,600 --> 00:02:03,060
مما يعطي معنى جديداً
للقدم الباردة

22
00:02:03,400 --> 00:02:05,920
لا جرح طلق أو طعن واضح

23
00:02:05,925 --> 00:02:07,515
لا آثار لنزيف حبري

24
00:02:08,000 --> 00:02:09,330
إذاً لم يخنق

25
00:02:09,566 --> 00:02:10,900
قد تكون إصابات داخلية من الشجار

26
00:02:10,967 --> 00:02:12,266
لن نعرف بالتأكيد حتى
نضعه على المائدة

27
00:02:12,333 --> 00:02:13,370
لم يكن في الشجار

28
00:02:13,600 --> 00:02:14,950
لا أحد قابلته رأى العريس

29
00:02:14,955 --> 00:02:16,375
من عشاء البروفة ليلة أمس

30
00:02:16,689 --> 00:02:19,855
إذاً كيف الشخص الوحيد الذي
لم يسدد أي لكمة ينتهي ميتاً ؟

31
00:03:12,500 --> 00:03:15,825
سبب الوفاة قد يكون جرعة
زائدة أو تسمم كحول

32
00:03:15,829 --> 00:03:17,805
تبدو رائحته رصينة تماماً لي

33
00:03:21,860 --> 00:03:23,416
يبدو هناك الدم في فمه

34
00:03:24,700 --> 00:03:26,420
هذا يتوافق مع ضربة في مجرى الهواء

35
00:03:26,620 --> 00:03:28,670
لا أرى أي ضرر في العنق

36
00:03:29,520 --> 00:03:31,255
الشهقة قد تكون من جرح الصدر

37
00:03:33,800 --> 00:03:34,655
ما كان هذا ؟

38
00:03:41,500 --> 00:03:42,710
هل هذا بلاستيك الفقاعات ؟

39
00:03:42,766 --> 00:03:44,245
يوجد دم أسفله

40
00:03:44,665 --> 00:03:45,700
سوف آخذ هذا الرجل

41
00:03:45,705 --> 00:03:48,225
إلى " التشريح " وأجعل " سيد " يخبرنا
ببقية القصة

42
00:03:50,100 --> 00:03:51,615
لم يكن هناك آثار صراع

43
00:03:52,500 --> 00:03:53,605
ولا دم

44
00:03:53,950 --> 00:03:56,330
مهما حدث له يحدث
لخيمته هذه

45
00:04:06,700 --> 00:04:07,580
" داني "

46
00:04:40,200 --> 00:04:42,000
إذاً " جورج " قلت أنك خرجت

47
00:04:42,005 --> 00:04:43,080
مع " بريت " بعد بروفة العشاء ؟

48
00:04:43,350 --> 00:04:45,549
أجل كانت آخر ليلة حرية له

49
00:04:45,550 --> 00:04:47,134
فقام بالسكر وقفز على الحانة

50
00:04:47,455 --> 00:04:49,505
وكنت معه طوال الوقت ؟ -
أجل كان يشعر بالدوار -

51
00:04:49,510 --> 00:04:51,265
مثلاً منتصف الليل نظرت
بوجدت الجميع قد ذهب

52
00:04:51,270 --> 00:04:52,920
فتوجهت للحانة التالية

53
00:04:54,450 --> 00:04:56,195
فقط لا أصدق أنه لم يعود

54
00:05:03,500 --> 00:05:04,270
إذاً كنت أجمع

55
00:05:04,275 --> 00:05:06,145
قائمة ضيوف الزفاف والموظفين

56
00:05:06,420 --> 00:05:07,590
لمحاولة تحديد دافع

57
00:05:08,650 --> 00:05:09,860
هنالك لطخة على الرصيف

58
00:05:10,155 --> 00:05:11,780
متوافقة مع البقعة الصفراء

59
00:05:11,785 --> 00:05:13,315
" على قاع حذاء " بريت دون

60
00:05:13,440 --> 00:05:15,375
لقد وقف على الرصيف بينما
مازال رطباً

61
00:05:15,620 --> 00:05:17,200
سوف أعرف متى تم طلاء الرصيف

62
00:05:17,730 --> 00:05:20,590
عريسنا كان حياً هناك
لكن ميت هنا

63
00:05:21,400 --> 00:05:22,620
قتل في مكان في المنتصف

64
00:05:24,370 --> 00:05:27,525
لا دم لا آثار سحب لا سلاح جريمة

65
00:05:28,670 --> 00:05:31,065
كيف تقتل رجلاً
في مساحة 20 قدم

66
00:05:31,300 --> 00:05:32,530
ولا تترك أية أدلة ؟

67
00:06:28,150 --> 00:06:30,050
أول عريس ميت لي

68
00:06:31,600 --> 00:06:33,100
أظنك لم تسحب هذا

69
00:06:33,105 --> 00:06:34,400
من جيبه أليس كذلك ؟

70
00:06:34,545 --> 00:06:36,225
وجدته في التجويف البطني

71
00:06:36,678 --> 00:06:38,080
إنه هاتف ضحيتنا

72
00:06:38,440 --> 00:06:40,080
كان محشواً بهذه ؟

73
00:06:40,600 --> 00:06:41,860
الجوز المغلف

74
00:06:41,865 --> 00:06:43,120
مهلاً

75
00:06:43,125 --> 00:06:45,724
إذاً وضع الحشوة وغلفه كهدية ؟

76
00:06:45,725 --> 00:06:48,385
ربما القاتل غير رأيه خلال الجريمة

77
00:06:48,390 --> 00:06:50,420
وحاول إنقاذ الضحية , لإيقاف النزيف

78
00:06:50,870 --> 00:06:51,645
هل تعرف ماذا قتله ؟

79
00:06:52,450 --> 00:06:54,175
جروح دفاعية هنا

80
00:06:55,150 --> 00:06:57,682
لكن هذا الجرح البليغ السيء كان
الضربة القاضية

81
00:06:57,683 --> 00:07:00,265
الجرح يشير إلى ضربة قوة حادة

82
00:07:00,350 --> 00:07:01,752
هل لديك فكرة ما هو السلاح ؟

83
00:07:02,880 --> 00:07:04,505
وفقاً للنمط المسنن

84
00:07:04,510 --> 00:07:05,807
وكأن العريس تقريباً

85
00:07:05,810 --> 00:07:07,344
طعن بثلاثة أسلحة مختلفة

86
00:07:07,345 --> 00:07:09,655
لكن مهما إستعمله القاتل
قد ثقب الرئتين

87
00:07:09,755 --> 00:07:11,700
مما سبب الدم المتجذر الذي رأيته في المشهد

88
00:07:11,705 --> 00:07:13,060
وكذلك إستنزاف الشرايين

89
00:07:13,300 --> 00:07:15,985
إذاً نزف حتى الموت , لكننا لا
نجد قطرة دم في أي مكان

90
00:07:16,230 --> 00:07:17,645
أعني لم يكن هناك دم قريب الخيمة

91
00:07:17,646 --> 00:07:19,179
ولا شيء في المناطق المحيطة
في المنتزه

92
00:07:19,180 --> 00:07:21,479
لابد أنه قتل في مكان آخر
هل لديك زمن الوفاة ؟

93
00:07:21,546 --> 00:07:23,880
أفضل تقدير بين الساعة الثانية والثالثة صباحاً

94
00:07:26,550 --> 00:07:28,950
مهلاً , لوصول الطلاء لحذاء العريس

95
00:07:28,955 --> 00:07:30,488
عليه أن يقف على الرصيف
المبلل في المنتزه

96
00:07:32,400 --> 00:07:34,808
وفقاً لكلام " فلاك " الرصيف كان
يطلى في السادسة صباحاً

97
00:07:34,810 --> 00:07:36,500
أجل فكيف مات الرجل في الثانية

98
00:07:36,505 --> 00:07:38,054
ووقف على الرصيف قبل ساعتين ؟

99
00:08:20,070 --> 00:08:21,200
ليس لدي تعليق

100
00:08:21,750 --> 00:08:22,610
لا تعليق

101
00:08:23,240 --> 00:08:24,840
هيا لقد قلت لا تعليق شكراً

102
00:08:34,400 --> 00:08:37,700
من " 6 تشارلي " إلى المركز
لدي 10-33

103
00:08:37,705 --> 00:08:39,197
أطلب إستجابة فريق المتفجرات
المحكمة الجنائية

104
00:08:48,600 --> 00:08:49,875
هل ترين أحداً ؟ 

105
00:08:50,450 --> 00:08:51,506
هل تلقيت أية تهديدات ؟ 

106
00:08:51,510 --> 00:08:52,655
كلا لا شيء 

107
00:08:57,400 --> 00:08:58,220
حسناً هيا

108
00:09:07,150 --> 00:09:09,146
هل تظنين هذا متعلق بمحاكمة " روسو " ؟ 

109
00:09:09,517 --> 00:09:12,117
ربما , أعني هذه فقط 
الجلسة الأولية 

110
00:09:12,183 --> 00:09:13,786
المحاكمة الحقيقية بعد أشهر 

111
00:09:20,150 --> 00:09:21,250
محققين 

112
00:09:24,220 --> 00:09:25,325
لنرى ما لدينا هنا 

113
00:09:31,750 --> 00:09:32,760
ليس هناك أسلاك

114
00:09:35,400 --> 00:09:36,345
لا مصدر طاقة 

115
00:09:36,533 --> 00:09:38,130
لست ألتقط شيئاً إلكترونياً

116
00:09:38,500 --> 00:09:39,290
إنها ليست قنبلة 

117
00:09:52,600 --> 00:09:53,435
إنها أحجية 

118
00:10:00,000 --> 00:10:01,490
بماذا كنت تفكر " درو " ؟ 

119
00:10:01,633 --> 00:10:03,800
هذا ليس لطيف أو مضحك 

120
00:10:03,867 --> 00:10:05,110
أو حتى ساحر 

121
00:10:05,501 --> 00:10:07,500
قلت لك لا أريد أن ترسل
لي مزيداً من الهدايا

122
00:10:07,505 --> 00:10:08,200
وأعتقد أنني كنت 

123
00:10:08,204 --> 00:10:10,150
واضحةً تماماً انني لست مهتمة

124
00:10:10,155 --> 00:10:12,210
ثم تضع العلبة في صندوق سيارتي ؟ 

125
00:10:13,340 --> 00:10:14,985
لقد طلبت فريق القنابل 

126
00:10:16,050 --> 00:10:16,970
إنها ليست مني 

127
00:10:18,850 --> 00:10:20,700
كل هدية  أرسلتها لمكتبك 

128
00:10:20,703 --> 00:10:21,805
معها بطاقة

129
00:10:21,950 --> 00:10:23,916
كان هناك مشهد جاري إن
كنت لا تلاحظين 

130
00:10:23,917 --> 00:10:26,566
الأحجية لا تقول بالضبط
تلقى المخاطر 

131
00:10:28,560 --> 00:10:30,000
حقاً لم ترسل هذا لي ؟ 

132
00:10:30,100 --> 00:10:32,075
كلا , لكنه يبدو تحدي حقيقي

133
00:10:32,080 --> 00:10:32,772
هل تريدين ترتيبها ؟ 

134
00:10:41,540 --> 00:10:42,295
توقف عن لمسها 

135
00:10:46,800 --> 00:10:47,810
يبدو هذا دم 

136
00:10:52,960 --> 00:10:53,894
دم بالفعل 

137
00:10:55,060 --> 00:10:56,630
هذه الأحجية كبيرة 

138
00:10:56,900 --> 00:10:58,250
حاولت الإتصال بالمصنع

139
00:10:58,255 --> 00:10:59,620
دانكو " لمحاولة أن " 

140
00:10:59,621 --> 00:11:00,888
يرسلوا لنا صورة العلبة أو شيء ما 

141
00:11:00,955 --> 00:11:01,975
فقط لمساعدتنا على تشكيلها 

142
00:11:02,188 --> 00:11:03,891
لكنهم خارج العمل منذ ستة أعوام 

143
00:11:04,900 --> 00:11:05,685
رائع 

144
00:11:09,070 --> 00:11:11,310
وجدت آثار نوع من المساحيق 

145
00:11:11,769 --> 00:11:12,740
لا بصمات حتى الآن 

146
00:11:22,270 --> 00:11:23,185
مهلاً دقيقة 

147
00:11:25,070 --> 00:11:25,937
مقايس كل من 

148
00:11:25,940 --> 00:11:27,543
نقاط الدم تبدو 

149
00:11:27,545 --> 00:11:28,611
أقل من مليميتر واحد 

150
00:11:28,612 --> 00:11:30,220
إنتشار عالي التسارع 

151
00:11:30,550 --> 00:11:32,130
يتوافق مع إطلاق نار 

152
00:11:32,630 --> 00:11:34,553
" ربما هناك إتصال بمحاكمة " روسو 

153
00:11:34,555 --> 00:11:36,555
ربما أنها ترسل إنذاراً ما 

154
00:11:37,223 --> 00:11:38,529
" لا أظن هذا " ليندزي 

155
00:11:38,740 --> 00:11:39,900
الأحجيات ليست أسلوبهم 

156
00:11:40,960 --> 00:11:42,374
هذا يجب ترتيبه حالاً

157
00:11:42,375 --> 00:11:44,210
قد يكون هناك جثة تأتي مع الدم 

158
00:11:44,542 --> 00:11:45,708
آدم " هذه الأولوية القصوى لك " 

159
00:11:45,709 --> 00:11:46,865
حسناً

160
00:12:37,150 --> 00:12:38,575
هناك نمط كساء خطي 

161
00:12:38,580 --> 00:12:40,364
على كل الأعقاب الجلدية 
لحذاء الضحية 

162
00:12:40,679 --> 00:12:41,846
ربما مقومات أطراف 

163
00:12:41,850 --> 00:12:44,054
عادةً توضع بتخفيف ألم المفاصل

164
00:12:44,055 --> 00:12:46,516
التي تنتج من مشية أو
وقفة خاطئة

165
00:12:46,621 --> 00:12:48,587
لكن يبدو  غريباً أن

166
00:12:48,654 --> 00:12:49,854
تخلعهم قبل الزواج 

167
00:12:51,121 --> 00:12:52,988
كل هذا الرقص والوقوف 

168
00:12:53,740 --> 00:12:55,255
شيء ما يثير إستغرابي 

169
00:12:55,650 --> 00:12:57,600
حذاء الضحية واضح  أنه إرتدي 

170
00:12:57,604 --> 00:12:59,500
إن كان الرد سيشتري حذاءً جديداً

171
00:12:59,505 --> 00:13:00,855
فربما سيكون لزفافه

172
00:13:03,920 --> 00:13:06,379
ربما العريس كان يرتدي حذاء
شخص آخر 

173
00:13:06,840 --> 00:13:09,905
مما قد يفسر لماذا يظهر 

174
00:13:09,907 --> 00:13:11,540
أن عريسنا المتوفى 

175
00:13:11,674 --> 00:13:13,674
وقف على رصيف مطلي حديثاً

176
00:13:13,741 --> 00:13:15,041
هذا ممكن فقط 

177
00:13:15,108 --> 00:13:16,599
لو أن شخصاً آخر وقف على الطلاء 

178
00:13:16,600 --> 00:13:18,799
" ثم بدل الحذاء مع العريس " بريت دون 

179
00:13:18,800 --> 00:13:20,850
وقد يكون الحذاء للقاتل 

180
00:13:21,100 --> 00:13:22,599
مازلنا نحتاج العثور على مسرح 
الجريمة الأساسي 

181
00:13:22,600 --> 00:13:24,000
لكنه آخر ما شوهد حول منتصف الليل 

182
00:13:24,001 --> 00:13:25,348
و " سيد " يضع زمن الوفاة
بين الثانية والثالثة 

183
00:13:25,350 --> 00:13:27,482
العريس حشر وألبس 

184
00:13:27,483 --> 00:13:29,050
قبل أن يؤخذ للمنتزه 

185
00:13:29,117 --> 00:13:31,350
والقاتل كان يحتاج الوصول للفستق 

186
00:13:31,416 --> 00:13:33,940
الوردي وغلاف الفقاعات 

187
00:13:34,419 --> 00:13:36,296
هذا متوافق مع هدايا الزواج 

188
00:13:36,360 --> 00:13:37,307
معظمها تصل 

189
00:13:37,310 --> 00:13:38,555
مباشرةً لمنزل الأزواج الجدد 

190
00:13:46,320 --> 00:13:47,855
إذاً الجيران كانوا خدومين جداً

191
00:13:48,150 --> 00:13:50,330
لم يسمعوا ولم يروا ولم يعرفوا شيئاً 

192
00:13:50,483 --> 00:13:52,617
أهلاً بك في حياتي 

193
00:13:53,300 --> 00:13:55,130
يبدو أن العريس قتل هنا 

194
00:13:55,267 --> 00:13:56,800
العروس بقيت في الفندق ليلة أمس 

195
00:13:57,000 --> 00:13:58,467
خرافة ما قبل الزواج 

196
00:13:58,470 --> 00:13:59,300
والحظ السيء 

197
00:13:59,304 --> 00:14:01,424
أجل إن كنت ستقضي ليلةً مع خطيبها 

198
00:14:01,425 --> 00:14:02,537
كانت ستقتل أيضاً 

199
00:14:02,659 --> 00:14:04,859
لقد فتشت الخزائن , لا مقومات 

200
00:14:04,865 --> 00:14:07,000
في أي حذاء للعريس
مما يثبت نظريتنا 

201
00:14:07,005 --> 00:14:07,905
أنه كان يرتدي حذاء
شخص آخر 

202
00:14:08,860 --> 00:14:09,830
الفستق الوردي 

203
00:14:11,150 --> 00:14:12,000
يبدو أننا نفتقد 

204
00:14:12,005 --> 00:14:13,217
هدايا الزواج أيضاً 

205
00:14:15,338 --> 00:14:16,534
لدي علامات أسنان هنا 

206
00:14:17,671 --> 00:14:18,871
وأين الثياب 

207
00:14:18,938 --> 00:14:20,520
التي كان يرتديها العريس عندما طعن ؟ 

208
00:14:22,071 --> 00:14:23,628
يبدو أن شخص حاول التنظيف 

209
00:14:25,200 --> 00:14:27,170
رأيت شاحنة قمامة على بعد عدة أبنية 

210
00:14:27,567 --> 00:14:29,595
عليك أن تصل لتلك النفايات قبلهم 

211
00:14:30,120 --> 00:14:31,360
حسناً هذا لي 

212
00:14:38,255 --> 00:14:41,035
إذاً الصخرة الصغيرة التي وجدتها
في صندوق الأحجية 

213
00:14:41,440 --> 00:14:42,685
ليست حقاً صخرة 

214
00:14:43,073 --> 00:14:44,703
إنها طبقية جداً فبحثتها 

215
00:14:44,705 --> 00:14:46,083
تحت المجهر الإلكتروني

216
00:14:47,250 --> 00:14:49,448
" سليكون وأوكسجين متوافق مع جسيمات " الكوارتز

217
00:14:49,449 --> 00:14:50,969
النحاس والحديد يعطيها اللون 

218
00:14:51,100 --> 00:14:54,185
إستناداً لعلم التشكل والتركيب العنصري

219
00:14:54,400 --> 00:14:56,663
الصخرة هي في الواقع خشب
متحجر أحمر 

220
00:14:56,870 --> 00:14:59,395
غير منتهي وموطنه الأصلي
" شمال " كاليفورنيا 

221
00:14:59,500 --> 00:15:00,835
إذاً ماذا كان يفعل في الصندوق ؟ 

222
00:15:00,840 --> 00:15:01,806
لا أملك فكرة 

223
00:15:02,140 --> 00:15:03,573
وليس هناك أدلة أخرى 

224
00:15:03,639 --> 00:15:05,120
على الصندوق , لا شيء على الحبال 

225
00:15:05,340 --> 00:15:08,706
والبلاستيك الذي جاءت به
الأحجية مصنوع من 

226
00:15:08,707 --> 00:15:10,639
بوليفانيل كلورايد " إنه ربما " 

227
00:15:10,640 --> 00:15:12,907
مكان تعبئة الشركة للأحجية من البداية

228
00:15:12,974 --> 00:15:15,244
في الأغلب أنها فتحت ثم
سخنت لإعادة إحكامها 

229
00:15:15,640 --> 00:15:17,010
صحيح والأثر الذي وجدته 

230
00:15:17,015 --> 00:15:19,770
على قطعة الأحجية 
طباشير من الفئة الحدائقية 

231
00:15:20,360 --> 00:15:22,545
هل وجدت شيئاً من الدم 
على قطع الأحجية ؟ 

232
00:15:22,760 --> 00:15:23,474
ليس تماماً 

233
00:15:23,900 --> 00:15:25,607
شدة أوصاف الحمض النووي 

234
00:15:25,610 --> 00:15:26,960
تخبرني بأن الدم حديث 

235
00:15:27,176 --> 00:15:29,543
" لكنه غير مطابق لأحد متعلق بمحاكمة " روسو 

236
00:15:29,610 --> 00:15:30,842
لا تطابق في سجل الدم أبداً

237
00:15:31,009 --> 00:15:31,905
لست أفهم 

238
00:15:32,870 --> 00:15:35,320
ما علاقة الخشب الأحمر المتحجر
بقطعة أحجية دامية ؟ 

239
00:15:35,500 --> 00:15:37,605
ولماذا تركت أي منها لي ؟ 

240
00:16:05,320 --> 00:16:08,140
إنه ثلاثي الأبعاد 

241
00:16:08,186 --> 00:16:10,355
أجل لهذا الكمبيوتر لم يجد 

242
00:16:10,650 --> 00:16:12,520
أي تطابقات بين القطع التي مسحتها 

243
00:16:12,524 --> 00:16:13,922
ولم يتعرف على الخوارزمية 

244
00:16:13,923 --> 00:16:15,988
أعتقد أنه ذو بعدين 

245
00:16:16,960 --> 00:16:18,424
يبدو أن لدينا النصف هنا 

246
00:16:18,425 --> 00:16:20,191
هل إنتهيت ؟ -
أجل هذا كل ما أرسله -

247
00:16:20,192 --> 00:16:22,645
لكنك كنت على حق بشأن الدم 

248
00:16:23,100 --> 00:16:25,824
الحجم السائد من كل البقع 

249
00:16:25,826 --> 00:16:27,235
أقل من 1 ملم

250
00:16:27,570 --> 00:16:29,287
بالتأكيد إنتشار عالي السرعة 

251
00:16:30,050 --> 00:16:31,060
أين هذه القطعة ؟ 

252
00:16:31,251 --> 00:16:32,200
لا أعلم 

253
00:16:32,205 --> 00:16:33,445
نظرت في كل مكان ولم 
أجدها في الصندوق 

254
00:16:33,700 --> 00:16:35,405
أنظر ثانيةً -
هل تعتقدين أن لها تميز ؟ -

255
00:16:35,740 --> 00:16:37,455
حتى نعرف لمن يعود هذا الدم 

256
00:16:38,060 --> 00:16:39,190
سوف أنظر ثانيةً 

257
00:16:39,350 --> 00:16:40,725
سأعيد تتبع خطواتي 

258
00:16:41,850 --> 00:16:43,116
أكره الأحجيات 

259
00:16:44,760 --> 00:16:46,030
إذاً كيف حال زفاف " سنترال بارك " ؟ 

260
00:16:46,300 --> 00:16:48,066
يصبح أغرب في كل دقيقة 

261
00:16:48,267 --> 00:16:49,593
سوف أقبل بالغرابة وأزيد عليها

262
00:16:49,900 --> 00:16:51,203
ماذا يجري مع الأحجية ؟ 

263
00:16:51,300 --> 00:16:52,274
ينقصنا قطعة 

264
00:16:52,275 --> 00:16:53,940
ولدينا نصف الأحجية كلها 

265
00:16:54,675 --> 00:16:56,505
هل ممكن أنها قضية من الماضي ؟ 

266
00:16:56,608 --> 00:16:57,752
شخص يحمل الحقد ؟ 

267
00:16:57,908 --> 00:16:59,658
كلا كنت أمشط أفكاري 

268
00:16:59,660 --> 00:17:01,215
ولا أستطيع التفكير في شيء
لا شيء 

269
00:17:01,260 --> 00:17:03,493
دماء شخص في هذه الأحجية 

270
00:17:03,560 --> 00:17:05,155
هذا الرجل لا يلعب 

271
00:17:06,170 --> 00:17:07,545
سوف أكلف فرقة 

272
00:17:08,750 --> 00:17:10,370
سأخبرك عندما أحتاج واحدة 

273
00:17:10,375 --> 00:17:11,216
حالياً أنا بخير 

274
00:17:11,870 --> 00:17:14,038
لكن أبقيني في الدائرة -
دائماً -

275
00:17:23,650 --> 00:17:26,810
درو " إسمع ينقصني قطعة "
من الأحجية

276
00:17:26,960 --> 00:17:28,892
أعتقد ربما عندما أخرجت بعض القطع 

277
00:17:28,893 --> 00:17:30,290
ربما سقطت على الأرض 

278
00:17:32,720 --> 00:17:33,610
ماذا ؟ 

279
00:17:33,987 --> 00:17:35,487
كان يمكنك الإتصال 

280
00:17:36,400 --> 00:17:38,040
لكنك هنا لذلك أعتقد أنها طريقتك 

281
00:17:38,044 --> 00:17:40,785
للأعتذار عن ذلك الغضب
الذي واجهته اليوم 

282
00:17:41,844 --> 00:17:43,905
أجل  أنا اقبل

283
00:17:45,377 --> 00:17:46,340
هل تسمح لو .. ؟ 

284
00:17:46,677 --> 00:17:48,445
خذي حرية البحث 

285
00:17:49,643 --> 00:17:50,277
شكراً

286
00:17:55,250 --> 00:17:56,140
هل يمكنك 

287
00:17:56,700 --> 00:17:57,628
الإبتعاد أجل 

288
00:18:02,100 --> 00:18:03,000
يمكنني أن 

289
00:18:03,004 --> 00:18:04,103
أساعدك هنا إذا 

290
00:18:04,104 --> 00:18:05,197
كلا أنا بخير 

291
00:18:11,150 --> 00:18:11,871
وجدتها 

292
00:18:13,700 --> 00:18:14,240
شكراً لك 

293
00:18:20,750 --> 00:18:22,027
آسفة على ما حدث مسبقاً 

294
00:18:30,700 --> 00:18:31,604
ورقة فضية ؟ 

295
00:18:31,750 --> 00:18:33,003
أجل كانت على هاتف العريس 

296
00:18:33,005 --> 00:18:34,240
سيد " أخرجها من أحشائه " 

297
00:18:34,305 --> 00:18:37,105
كانوا يستعملون أوراق 
الفضة لترصيع التماثيل 

298
00:18:37,172 --> 00:18:38,539
على أسطح المنازل لكن ليس الآن 

299
00:18:38,604 --> 00:18:39,971
ورغم هذا

300
00:18:40,038 --> 00:18:42,795
أحياناً ورق الفضة يستعمل
في الطعام والشراب 

301
00:18:43,200 --> 00:18:44,730
عندما فحصنا المشهد 

302
00:18:44,900 --> 00:18:46,887
الكيك كان مزين بورق الفضلة 

303
00:18:47,040 --> 00:18:48,299
هذا ما جعله لاحقاً

304
00:18:49,220 --> 00:18:50,773
كيك الزفاف كان في المنتزه 

305
00:18:50,919 --> 00:18:52,419
" لكن الهاتف كان مازال بداخل " برات 

306
00:18:52,420 --> 00:18:54,413
قبل أن يعاد إلباسه ويؤخذ إلى هناك 

307
00:18:54,420 --> 00:18:56,183
إذاً قبل حشر العريس بالهاتف 

308
00:18:56,185 --> 00:18:58,850
كان القاتل على إتصال بالكيك 

309
00:18:58,851 --> 00:19:01,518
هناك فقط شخص واحد يمكنه
فعل هذا

310
00:19:01,584 --> 00:19:03,180
قبل وصول الكيك للزفاف 

311
00:19:06,400 --> 00:19:08,150
أعمالي للبوفيهات نزلت إلى الحضيض 

312
00:19:08,350 --> 00:19:09,526
" زفاف " دون وبلاكستون 

313
00:19:09,530 --> 00:19:11,330
كان سيجعلني إسماً في المنازل -
لماذا ؟ -

314
00:19:11,331 --> 00:19:13,037
إنه زواج الموسم 

315
00:19:13,064 --> 00:19:15,463
عائلتان من خبرة " نيويورك " قائمة 
الضيوف وحدها 

316
00:19:15,530 --> 00:19:17,390
ستضمن توظيفي للعشر سنوات القادمة 

317
00:19:17,700 --> 00:19:19,045
" زفاف الموسم " 

318
00:19:19,266 --> 00:19:20,699
" إذاً أنت و " برات

319
00:19:20,700 --> 00:19:22,534
زملاء كلية -
كيف تظنني حصلت على العمل -

320
00:19:22,535 --> 00:19:24,551
لقد قدم لي خدمةً عظيمة 

321
00:19:24,568 --> 00:19:26,190
هل ترتدي مقومات العظام " تيم " ؟ 

322
00:19:27,070 --> 00:19:28,015
هل  أنتم شرطة الأقدام ؟ 

323
00:19:30,950 --> 00:19:32,600
كلا يمكنك تفقد حذائي 

324
00:19:32,603 --> 00:19:33,455
ما القضية على  أية حال ؟ 

325
00:19:33,587 --> 00:19:34,775
تفقدنا سجلك الهاتفي 

326
00:19:34,953 --> 00:19:36,286
" قبل عام ونصف كنت تتصل بـ " بريت 

327
00:19:36,353 --> 00:19:38,259
طوال الوقت ثم حتى قبل 3 أشهر 

328
00:19:38,260 --> 00:19:39,625
لا إتصال , والآن فجأةً

329
00:19:39,626 --> 00:19:41,455
يتصل بك كل 30 ثانية

330
00:19:41,650 --> 00:19:42,793
أجل مررت به في وسط المدينة 

331
00:19:42,795 --> 00:19:44,328
وعرض علي فرصة تقديم أطعمة 

332
00:19:44,329 --> 00:19:46,299
زواجه , بالطبع سوف يتصل  بي

333
00:19:46,420 --> 00:19:47,862
لدينا سبب للإعتقاد أنك كنت 

334
00:19:48,053 --> 00:19:49,510
مع " برات " ليلة أمس -
لا -

335
00:19:49,819 --> 00:19:51,225
كلا عيد ميلاد إبني كان يوم أمس 

336
00:19:51,227 --> 00:19:52,393
بعد ذلك كنت أطبخ 

337
00:19:52,394 --> 00:19:53,793
لقد وجدنا ورق الفضة 

338
00:19:53,860 --> 00:19:55,260
" من كيك الزفاف على هاتف " بريت

339
00:19:55,327 --> 00:19:56,700
لقد صنعت الكيك صحيح ؟ 

340
00:19:56,705 --> 00:19:58,760
أجل لكنني أستعمل ورق
الفضة لأمور كثيرة 

341
00:19:58,771 --> 00:20:00,095
إنه توقيعي 

342
00:20:00,500 --> 00:20:01,615
أنا و " برات " تقابلنا قبل أيام 

343
00:20:01,620 --> 00:20:02,950
لمراجعة القائمة النهائية للمتطلبات 

344
00:20:02,955 --> 00:20:04,940
لأجل الزواج , وتوقف هاتفي 

345
00:20:04,945 --> 00:20:06,602
وأردت الإتصال بأحد موردي الطعام 

346
00:20:06,605 --> 00:20:07,985
فإستعملت هاتفه

347
00:20:08,173 --> 00:20:09,855
ورق الفضة يلتصق بكل شيء 

348
00:20:10,240 --> 00:20:11,945
متى آخر مرة كنت في منزله ؟

349
00:20:12,107 --> 00:20:13,400
لا أعلم , قبل أسابيع 

350
00:20:13,404 --> 00:20:15,036
أنتم تنبحون على الشجرة الخاطئة هنا 

351
00:20:15,037 --> 00:20:16,571
لكن لماذا أريد قتل شخص 

352
00:20:16,636 --> 00:20:18,210
سوف يجعلني ناجحاً ؟ 

353
00:20:25,770 --> 00:20:27,840
أظن أنني وجدت القطعة المفقودة 

354
00:20:27,845 --> 00:20:29,944
رائع , أظنني وجدت أمراً أيضاً 

355
00:20:29,945 --> 00:20:31,878
يظهر أن هناك مستودع واحد 

356
00:20:31,945 --> 00:20:34,465
للخشب الأحمر المحصود
قانونياً والغير منتهي 

357
00:20:34,550 --> 00:20:37,085
" في كل " نيويورك
" أثاث ياولوف " 

358
00:20:37,340 --> 00:20:39,150
أحتمالات أن الأشخاص الذين يعملون هناك 

359
00:20:39,153 --> 00:20:40,986
لديهم وصول للخشب في 
الحالة الغير مكتملة 

360
00:20:41,353 --> 00:20:44,043
لقد حصلت على فاكس من
المدير بقائمة موظفين 

361
00:20:45,920 --> 00:20:47,240
لا إسم من هذا يذكرني بشيء 

362
00:20:48,240 --> 00:20:50,280
واضح أن هذه القطعة التي
وجدتها لا تتلائم 

363
00:20:51,250 --> 00:20:52,760
هذا لأنه لا يفترض بها 

364
00:20:54,120 --> 00:20:54,885
عندما تأتي الأحجية 

365
00:20:54,890 --> 00:20:56,595
من المصنوع تكون متصلة 

366
00:20:56,600 --> 00:20:58,140
مثل ألواح مسطحة بإستعمال إطار 

367
00:20:58,860 --> 00:21:00,510
القطعة المطلي عليها إكس 

368
00:21:00,720 --> 00:21:01,726
هي جزء من الإطار 

369
00:21:01,729 --> 00:21:03,719
الذي يجب إزالته لأجل وضع 

370
00:21:03,850 --> 00:21:04,529
الأحجية في ترتيبها 

371
00:21:05,320 --> 00:21:06,987
أجل تعلمت هذا بالطريقة الصعبة 

372
00:21:07,100 --> 00:21:08,651
لكن ما تعلمته أيضاً 

373
00:21:08,653 --> 00:21:10,203
أن قطعة الأحجية التي كنا نبحث عنها 

374
00:21:10,205 --> 00:21:11,310
ليست في الواقع مفقودة 

375
00:21:12,565 --> 00:21:14,590
لم تكن في الصندوق من البداية 

376
00:21:15,300 --> 00:21:17,252
عندما كنت أبحث عنها 
ضربت المناطق المحيطة 

377
00:21:17,255 --> 00:21:20,221
بضوء الإشعاع البنفسجي , ووجدت
دماءً خفية 

378
00:21:20,222 --> 00:21:21,175
قبل الإنتشار 

379
00:21:21,555 --> 00:21:23,349
إذاً الأحجية رتبت معاً

380
00:21:23,356 --> 00:21:24,754
وإنتشار الدم عليها 

381
00:21:24,755 --> 00:21:26,269
وعندما جف الإنتشار 

382
00:21:26,660 --> 00:21:29,002
أزيلت القطعة المفقودة عمداً

383
00:21:29,593 --> 00:21:30,412
لابد من ذلك 

384
00:21:30,650 --> 00:21:32,350
والشخص الذي أزال القطعة 

385
00:21:32,351 --> 00:21:33,703
لديه دم على إصبعه 

386
00:21:33,705 --> 00:21:35,600
مما سبب مسح في الإتجاهية 

387
00:21:35,672 --> 00:21:36,940
موقع تمثيل القطعة المفقودة

388
00:21:36,942 --> 00:21:38,840
قد يكون هاماً جداً

389
00:21:39,342 --> 00:21:41,095
ربما الإجابة في ذلك المبنى 

390
00:21:41,342 --> 00:21:42,342
هذا ما توقعت 

391
00:21:42,345 --> 00:21:44,875
فنظرت للمبنى الفعلي في
الشارع 54

392
00:21:44,878 --> 00:21:47,850
والآن إستناداً على عدد النوافذ
في القطع المحاذية 

393
00:21:47,878 --> 00:21:49,515
أظن أن القطعة المفقودة

394
00:21:49,650 --> 00:21:51,800
هي من الطابق 32 إلى 36

395
00:21:51,803 --> 00:21:53,136
وإتصلت بأمن المبنى 

396
00:21:53,137 --> 00:21:54,910
وليس هناك أثر لنشاط إجرامي 

397
00:21:54,915 --> 00:21:56,371
أو شيء غي طبيعي في تلك الطوابق 

398
00:21:56,614 --> 00:21:59,254
رغم ذلك الطابق 36 كان شاغر للشهر الماضي 

399
00:21:59,255 --> 00:22:00,404
ولم يبدأوا بعرضه بعد 

400
00:22:30,050 --> 00:22:31,155
" ستيلا " 

401
00:22:39,600 --> 00:22:40,700
هناك صندوق آخر 

402
00:22:40,702 --> 00:22:42,842
والحقيبة المدرسية ذات الحدود الطباشيرية 

403
00:23:24,700 --> 00:23:25,270
الذي الذي وجدته 

404
00:23:25,543 --> 00:23:26,433
على قميص العريس الدامي 

405
00:23:26,905 --> 00:23:28,938
لا يحتوي حمض نووي جيني
كافي للبحث في سجل الدم الجنائي 

406
00:23:28,939 --> 00:23:30,802
لكن به عقدة تسرد القصة

407
00:23:33,000 --> 00:23:34,330
" تريكيدوسيس " 

408
00:23:34,500 --> 00:23:35,700
شعر لا ينمو طبيعياً

409
00:23:35,705 --> 00:23:37,704
وينتهي بعقد وإنتفاخات 

410
00:23:37,705 --> 00:23:39,296
ضمن شعر الفرد

411
00:23:39,373 --> 00:23:40,409
" لقد تحققت من " سيد 

412
00:23:40,705 --> 00:23:41,955
برات دون " لم يحمل ذلك " 

413
00:23:42,039 --> 00:23:43,809
إذاً الشعر ربما جاء من القاتل 

414
00:23:44,120 --> 00:23:46,253
أو أي شخص عانق العريس
في عشاء البروفة 

415
00:23:46,254 --> 00:23:48,024
أو الملهى الليلي الذي زاره قبل مقتله 

416
00:23:48,025 --> 00:23:51,253
إلخ إلخ هذه قائمة مشتبهين طويلة 

417
00:23:51,258 --> 00:23:51,858
هذا قد يساعد 

418
00:23:53,058 --> 00:23:55,500
وجدت  لطخةً كالرماد في
قميص العريس 

419
00:23:55,505 --> 00:23:56,700
" آثار " بوتاسيوم 

420
00:23:56,705 --> 00:23:58,974
" نيتروجين كربون كبريت "
" نيكل حديد " 

421
00:23:59,220 --> 00:24:00,257
ألعاب نارية 

422
00:24:00,760 --> 00:24:02,234
الحديد يقول أنه ذهب 

423
00:24:02,327 --> 00:24:05,960
والنيكل , يشير لنوع من المعادن
ربما مقبض 

424
00:24:05,960 --> 00:24:08,140
أعتقد أنها الشرارات الذهبية 

425
00:24:08,320 --> 00:24:09,090
في هذا الوقت من العام ؟ 

426
00:24:09,840 --> 00:24:11,972
لا أتخيل أننا سنجدهم
في أماكن كثيرة 

427
00:24:11,973 --> 00:24:13,257
الملاهي الليلية 

428
00:24:15,220 --> 00:24:16,207
أعتقد أنني عرفت أين ذهب 

429
00:24:21,700 --> 00:24:22,610
هل رايته من قبل ؟ 

430
00:24:23,233 --> 00:24:23,990
لا 

431
00:24:24,250 --> 00:24:25,349
إنه مثير من هو ؟ 

432
00:24:25,350 --> 00:24:26,603
لنقل أنه ترك عروسته 

433
00:24:26,605 --> 00:24:27,817
" على صخرة المذبح في " سنترال بارك 

434
00:24:27,838 --> 00:24:29,189
ولم يعود 

435
00:24:29,205 --> 00:24:30,430
ربما أمر بسيط 

436
00:24:31,538 --> 00:24:32,749
لم أعرف إسمه 

437
00:24:32,750 --> 00:24:34,186
لكنه كان يحيط بي ليلة أمس 

438
00:24:35,800 --> 00:24:37,427
كدت أحرقه بشراري 

439
00:24:40,050 --> 00:24:42,226
قال أن عليه حضور زفاف صديقه هذا الصباح 

440
00:24:42,230 --> 00:24:43,080
في المنتزه الساعة الثامنة 

441
00:24:43,564 --> 00:24:45,827
إذاً رفضي كان تضييع وقت ثمين 

442
00:24:46,300 --> 00:24:47,210
هل تتذكرين شكله ؟ 

443
00:24:47,467 --> 00:24:48,140
لم يكن سيئاً

444
00:24:48,300 --> 00:24:49,788
حصل على جرعات حتى ملأ فمه 

445
00:24:50,200 --> 00:24:50,700
شكراً لك 

446
00:24:50,900 --> 00:24:51,510
أجل 

447
00:24:52,470 --> 00:24:54,065
الزفاف مرتب البدء في الـ 11 

448
00:24:54,070 --> 00:24:55,770
لو كان رجلنا هناك في الثامنة 

449
00:24:55,836 --> 00:24:57,145
فلابد أنه كان في الحفلة 

450
00:24:57,337 --> 00:24:59,103
إذاً محتمل أننا نبحث عن قاتل عريس 

451
00:24:59,105 --> 00:25:00,110
لديه إنتفاخ الشعيرات 

452
00:26:07,272 --> 00:26:08,305
الطباشير المستعملة 

453
00:26:08,310 --> 00:26:10,509
لوضع حدود الجثث بها نفس التركيبة 

454
00:26:10,510 --> 00:26:12,050
للطباشير التي وجدناها 
في قطعة الأحجية 

455
00:26:12,260 --> 00:26:14,274
هذا منطقي , أنا أحاول البحث عن تطابق 

456
00:26:14,277 --> 00:26:15,988
لطبعة وجدتها على
الحقيبة المدرسية 

457
00:26:16,600 --> 00:26:18,088
" هاجيا صوفيا " 

458
00:26:18,100 --> 00:26:19,010
ما هذا ؟ 

459
00:26:19,150 --> 00:26:20,882
" إنه مبنى شهير في " تركيا 

460
00:26:20,883 --> 00:26:23,150
أولاً كان كنيسة ثم مسجد 

461
00:26:23,216 --> 00:26:24,581
والآن هو متحف 

462
00:26:24,582 --> 00:26:27,685
إذاً كيف النمط وصل إلى الحقيبة؟ 

463
00:26:28,017 --> 00:26:30,000
ربما أنها دفع أمام المتحف الحقيقي 

464
00:26:33,216 --> 00:26:34,929
ليس لدي فكرة ماذا كانت
الحقيبة تفعل 

465
00:26:34,930 --> 00:26:36,225
مع حد الطباشير 

466
00:26:36,330 --> 00:26:38,300
لكنني أكتشفت أنه على الأقل 
بعمر 30 عاماً

467
00:26:38,305 --> 00:26:41,050
ولم يستكمل لحوالي عقدين من الزمان 

468
00:26:41,205 --> 00:26:42,439
" لو أن " هاجيا صوفيا 

469
00:26:42,505 --> 00:26:43,505
والخشب المتحجر 

470
00:26:43,572 --> 00:26:44,969
ليس لها تميز بالنسبة لك

471
00:26:45,405 --> 00:26:47,375
فربما هذه مجرد مصادفة 

472
00:26:48,137 --> 00:26:49,702
حتى إن لم يعني لي شخصياً 

473
00:26:49,703 --> 00:26:52,403
شخص ما ترك أدلةً شرعية 

474
00:26:52,405 --> 00:26:55,160
أحجية دامية , ومسار أفكار 

475
00:26:55,250 --> 00:26:57,035
ومفترض أن نتبع هذا المسار  ؟ 

476
00:26:57,050 --> 00:26:59,550
الطريقة الوحيدة للمعرفة 
هو إيجاد الرجل وسؤاله 

477
00:27:00,750 --> 00:27:02,900
لقد طلبت من المحققة " آنجل " القيام
بتحقق خلفية 

478
00:27:02,905 --> 00:27:04,380
عن موظفي متجر الأثاث

479
00:27:05,870 --> 00:27:08,026
جون آندروز " المدير النهاري " 

480
00:27:08,370 --> 00:27:11,135
واضح أنه يشع بصفة متحرش أطفال

481
00:27:12,700 --> 00:27:14,203
الأحجيات كانت دمى 

482
00:27:14,205 --> 00:27:16,615
والدمى أفضل طريقة لكسب
ثقة الأطفال 

483
00:27:16,905 --> 00:27:19,272
لهذا خط الطباشير بدى صغيراً

484
00:27:19,539 --> 00:27:20,806
يجب أن نتحقق من المفقودين 

485
00:27:20,871 --> 00:27:22,435
قد يكون ضحيتنا طفل 

486
00:27:23,600 --> 00:27:24,238
هيا بنا 

487
00:27:33,100 --> 00:27:33,940
أين الطفل " جون " ؟ 

488
00:27:34,400 --> 00:27:35,533
آسف محققة 

489
00:27:35,536 --> 00:27:36,700
لكن لا أفهم ما تتحدثين عنه 

490
00:27:36,703 --> 00:27:38,055
مع الأحجية التي أرسلتها 

491
00:27:38,436 --> 00:27:41,469
وجدنا قطع خشب أحمر
غير منتهي متحجر 

492
00:27:42,110 --> 00:27:43,536
واضح أن لديك وصولاً له 

493
00:27:44,876 --> 00:27:46,150
فكيف فعلتها ؟ 

494
00:27:47,043 --> 00:27:49,260
أغويتهم بالدمى والأحجيات 

495
00:27:49,477 --> 00:27:50,740
أردتهم أن يحبوك 

496
00:27:51,143 --> 00:27:52,000
يثقوا بك

497
00:27:52,001 --> 00:27:52,947
لقد قضيت عقوبتي 

498
00:27:55,350 --> 00:27:56,710
أنا مؤهل الآن 

499
00:27:57,050 --> 00:27:59,020
لدي عمل ومنزل 

500
00:27:59,217 --> 00:28:00,450
آسفة " جون " مجرد قول 

501
00:28:00,517 --> 00:28:01,756
أنك تعافيت لا يعني أنك كذلك 

502
00:28:03,000 --> 00:28:03,500
أظن أنك 

503
00:28:03,503 --> 00:28:04,985
تريدنا أن نوقفك 

504
00:28:05,670 --> 00:28:07,180
ولهذا ترسل لنا الأحجية صحيح ؟ 

505
00:28:07,503 --> 00:28:08,730
أنت لست وحش

506
00:28:09,210 --> 00:28:11,425
تريد لنا أن نجد الطفل
قبل فوات الأوان 

507
00:28:12,140 --> 00:28:15,480
آسف على خيبة أملك 
لكن ليس هناك طفل 

508
00:28:15,800 --> 00:28:18,250
حتى تقدم لنا حجة غياب ملائمة 

509
00:28:18,255 --> 00:28:19,284
يبقى هذا مؤجلاً

510
00:28:19,430 --> 00:28:20,645
لدي حجة غياب 

511
00:28:22,900 --> 00:28:24,225
أظنك تعرفين كيف يعمل هذا 

512
00:28:24,501 --> 00:28:27,881
يتعقب حركاتي , وأين كنت
ويرسل إشارة 

513
00:28:28,630 --> 00:28:30,090
قد أسمي هذه حجة 
غياب أليس كذلك ؟ 

514
00:28:32,020 --> 00:28:34,019
آسف " ستيلا " جون آندروز " ليس رجلك 

515
00:28:34,020 --> 00:28:35,221
لم يكن قريباً 

516
00:28:35,287 --> 00:28:36,810
من مبنى المحكمة أو المكتب 

517
00:28:36,987 --> 00:28:39,394
سوار الكاحل يضعه فقط
في العمل والمنزل 

518
00:28:39,521 --> 00:28:40,754
لكن لدي شيء آخر 

519
00:28:40,755 --> 00:28:42,100
لقد أنهيت النصف الثاني من الأحجية 

520
00:28:42,289 --> 00:28:44,702
هناك قطعة مفقودة أخرى
الطابق 29

521
00:28:44,900 --> 00:28:46,715
برودواي " 5630 " 

522
00:28:49,500 --> 00:28:50,400
" العنوان الذي أعطاني " آدم 

523
00:28:50,405 --> 00:28:51,505
سيكون في هذا الركن 

524
00:28:54,820 --> 00:28:56,052
أكره توضيح الواضح 

525
00:28:56,053 --> 00:28:57,530
لكن ليس هناك مبنى 

526
00:29:01,020 --> 00:29:01,980
هل هذا عمد 

527
00:29:02,353 --> 00:29:04,243
أم هناك تلميح تالي
في وسط الحصى ؟ 

528
00:29:10,050 --> 00:29:11,480
" جورج جورج " 

529
00:29:11,800 --> 00:29:13,595
لقد لعبت دور الصديق الباكي  أيضاً 

530
00:29:13,734 --> 00:29:15,384
لا أصدق يا رجل 

531
00:29:17,001 --> 00:29:18,000
ماذا تتحدث عنه ؟ 

532
00:29:18,004 --> 00:29:19,275
سنعطيك فرصةً للتوضيح 

533
00:29:19,800 --> 00:29:20,690
أعتبر انها هدية 

534
00:29:22,600 --> 00:29:23,237
أنظر إلى هذا

535
00:29:23,240 --> 00:29:24,505
هل تعرف ما هو ؟ 

536
00:29:24,506 --> 00:29:26,225
إنه شعر 

537
00:29:26,307 --> 00:29:27,806
وجدناه على قميص صديقك 

538
00:29:27,873 --> 00:29:29,300
الميت المغطى بالدماء , وأراهن 

539
00:29:29,305 --> 00:29:31,736
لو أخذت عينةً من شعرك
سأجد عقدة 

540
00:29:31,737 --> 00:29:32,700
مثل هذه 

541
00:29:35,670 --> 00:29:36,999
هل تسمح بتقديم حذائك لي ؟

542
00:29:39,600 --> 00:29:40,315
حذائك 

543
00:29:55,750 --> 00:29:57,347
" لقد بدلت الحذاء مع " برات 

544
00:29:57,450 --> 00:29:58,917
بعدما وقفت على 

545
00:29:58,984 --> 00:30:00,330
الطلاء الاصفر على الرصيف 

546
00:30:06,100 --> 00:30:08,500
حصلت على 15 جرعة تاكيلا 

547
00:30:08,650 --> 00:30:09,503
ولسوء الحظ 

548
00:30:09,505 --> 00:30:10,953
حالة السكر ليست 

549
00:30:10,955 --> 00:30:12,738
دفاع مبرر للجريمة 

550
00:30:12,955 --> 00:30:14,915
جريمة ؟ لا مستحيل 

551
00:30:15,250 --> 00:30:18,188
" بعد التجول في الحانات عدت لشقة " برات 

552
00:30:18,200 --> 00:30:19,380
وهنا وجدته 

553
00:30:19,933 --> 00:30:22,449
بدأت أتصل بالشرطة لكن لا يبدو 

554
00:30:22,450 --> 00:30:24,113
هناك شيء أستطيع فعله 
لقد كان ميتاً

555
00:30:29,800 --> 00:30:31,234
فكان عليه أخذه للمنتزه 

556
00:30:32,350 --> 00:30:34,077
عليك أن تساعدنا هنا 

557
00:30:34,416 --> 00:30:35,620
لماذا عليك أخذه للمنتزه ؟ 

558
00:30:36,200 --> 00:30:36,855
لقد كان رهاناً 

559
00:30:37,267 --> 00:30:38,400
لقد كان مرتبطاً مرتين من قبل 

560
00:30:38,401 --> 00:30:39,465
ولم ينجح بذلك 

561
00:30:39,667 --> 00:30:41,000
" وراهنت صديقي " توبي " أن " برات 

562
00:30:41,067 --> 00:30:42,266
سوف يحضر هذه المرة 

563
00:30:42,267 --> 00:30:43,870
ولا يمكن أن أخسر 

564
00:30:43,871 --> 00:30:45,103
لقد حشوته وألبسته 

565
00:30:45,104 --> 00:30:47,615
ونقلت صديقك الميت
لأجل رهان ؟ 

566
00:30:47,737 --> 00:30:49,204
لقد كان 100 ألف 

567
00:30:49,205 --> 00:30:50,020
لست أملكه 

568
00:30:50,305 --> 00:30:51,228
وإذا لم أدفع 

569
00:30:51,230 --> 00:30:52,254
توبي " كان سيذهب لوالدي " -
ألم يخطر -

570
00:30:52,255 --> 00:30:55,890
لك أنه بكون صديقك ميتاً

571
00:30:56,100 --> 00:30:58,184
أنه ربما الرهان ملغي ؟ 

572
00:30:58,233 --> 00:30:59,675
قلت لك -
أجل -

573
00:30:59,899 --> 00:31:01,750
15جرعة تاكيلا لقد سمعت 

574
00:31:01,933 --> 00:31:03,960
لقد كان منطقياً صباح الأمس 

575
00:31:05,770 --> 00:31:06,443
أشعر بالحزن 

576
00:31:07,200 --> 00:31:08,636
" لو كنت تعرف  "برات 

577
00:31:08,640 --> 00:31:10,203
كان سيضحك 

578
00:31:10,205 --> 00:31:11,995
كان سيفعل الأمر نفسه , صدقني 

579
00:31:15,900 --> 00:31:18,136
هذا أغبى رجل قابلته 

580
00:31:18,733 --> 00:31:19,525
ربما 

581
00:31:19,950 --> 00:31:22,423
" ليس هناك أدلة لأنه طعن " برات دون 

582
00:31:22,550 --> 00:31:23,530
هل تصدق قصته ؟ 

583
00:31:24,050 --> 00:31:25,816
لو كان يقول الحقيقة 

584
00:31:25,883 --> 00:31:28,300
عند تعرية " جورج " كان ميتاً

585
00:31:28,304 --> 00:31:30,303
رواسب الإنتشار من قميصه إنتقلت 

586
00:31:30,304 --> 00:31:31,903
إلى ثياب " برات " الدامية 

587
00:31:31,970 --> 00:31:33,749
مع شفرة " جورج " المعقودة 

588
00:31:34,000 --> 00:31:34,953
إذاً كل ما نثبته 

589
00:31:34,954 --> 00:31:36,321
أن " جورج " كان في الشقة 

590
00:31:36,325 --> 00:31:37,744
ووصل لإتصال مع الضحية 

591
00:31:37,958 --> 00:31:39,155
مما يعني القاتل قد يكون هو 

592
00:31:39,160 --> 00:31:40,592
لكن أيضاً ربما شخص آخر 

593
00:31:40,593 --> 00:31:42,526
على أمل عندما يجد " داني " سلاح الجريمة 

594
00:31:42,593 --> 00:31:45,427
" يخبرنا بالضبط من قتل " برات دون 

595
00:32:29,600 --> 00:32:30,450
بوم 

596
00:32:31,865 --> 00:32:32,760
مم أنت سعيد ؟ 

597
00:32:33,099 --> 00:32:34,440
لقد عرفت من قتل العريس 

598
00:32:34,765 --> 00:32:35,580
لم تكن حماته ؟ 

599
00:32:36,850 --> 00:32:37,529
كلا 

600
00:32:37,800 --> 00:32:39,195
كانت هدية زواج مفقودة 

601
00:32:39,870 --> 00:32:41,327
عفن أسنان صلب

602
00:32:41,330 --> 00:32:43,530
أوصلني إلى شارات ودراجة
نارية ومنزل صغير 

603
00:32:44,120 --> 00:32:45,425
" شيكتيل وسيج " 

604
00:32:45,430 --> 00:32:47,945
إنهم يبيعون أشياء مذهلة 

605
00:32:47,946 --> 00:32:51,395
أنا مانح هدايا

606
00:32:52,700 --> 00:32:54,650
مازلت لا أجد سلاح الجريمة لكنني على الأقل 

607
00:32:54,655 --> 00:32:55,560
أعرف ما أبحث عنه 

608
00:32:55,740 --> 00:32:58,099
وأعرف أنه سلاح واحد ليس ثلاثة 

609
00:32:58,240 --> 00:32:59,400
بما أن لك كل الحظ اليوم 

610
00:32:59,405 --> 00:33:01,604
ربما تساعدني على ترتيب الأحجية 
أو على الأقل 

611
00:33:01,605 --> 00:33:03,204
تخبرني ما المادة الخضراء 

612
00:33:03,271 --> 00:33:05,145
التي سحبها الدكتور من ثياب العريس 

613
00:33:07,870 --> 00:33:09,700
لقد فتحت فمي الثرثار وقلت 

614
00:33:09,705 --> 00:33:12,337
أنني سأكتشفها والآن أنا متورط 

615
00:33:12,338 --> 00:33:14,570
ما قيمتها لك ؟ 

616
00:33:15,600 --> 00:33:16,365
25دولار 

617
00:33:16,900 --> 00:33:18,740
أجل -
حسناص -

618
00:33:19,900 --> 00:33:22,100
" إنها مصنوعة من " خلات البوليفينال

619
00:33:22,101 --> 00:33:25,300
تستعمل في إحكام النوافذ 

620
00:33:25,303 --> 00:33:28,035
والنسيج وإنشاء الأحذية

621
00:33:28,400 --> 00:33:29,358
لكن الأمر الغريب 

622
00:33:29,360 --> 00:33:31,185
عندما تنظر للمجهر تجدها 
متعددة اللون 

623
00:33:32,826 --> 00:33:33,593
صحيح ؟ 

624
00:33:39,150 --> 00:33:41,170
بلاستيك الفقاعات المطاطي

625
00:33:41,300 --> 00:33:42,700
هذه المواد مثل ورق الفضة 

626
00:33:42,703 --> 00:33:43,707
تلتصق بكل شيء 

627
00:33:43,900 --> 00:33:45,270
لا أظنني أعرف ما تقصد 

628
00:33:45,276 --> 00:33:46,840
هذا يضعك في منزل " برات " ليلة الجريمة 

629
00:33:47,320 --> 00:33:48,695
" لكن أعترف لك " تيم

630
00:33:49,254 --> 00:33:51,470
في آخر حديث بيننا كنت
تحمل كل الإجابات 

631
00:33:51,820 --> 00:33:53,750
لكن الأمر أن معظم العرسان لا يتصلون

632
00:33:53,755 --> 00:33:55,887
بمسؤولي البوفيه بتكرار
في منتصف الليل 

633
00:33:55,888 --> 00:33:57,380
عندما خاصةً وأنتم أصدقاء 

634
00:33:58,170 --> 00:34:00,500
لن أتلقى هذا الهراء من صديق 

635
00:34:00,503 --> 00:34:02,960
لنرى , هناك إتصال
الساعة الواحدة والثانية 

636
00:34:02,965 --> 00:34:04,407
وفي الثالثة والخامسة صباحاً

637
00:34:04,412 --> 00:34:05,628
عندما عرض علي فرصة 

638
00:34:05,630 --> 00:34:06,570
رعاية الزفاف 

639
00:34:06,800 --> 00:34:08,765
أجل لقد كان وغداً

640
00:34:09,067 --> 00:34:10,515
كما كنتم في الكلية 

641
00:34:10,733 --> 00:34:12,345
لم يبدو مستحقاً أليس كذلك ؟ 

642
00:34:12,467 --> 00:34:14,231
أجل لقد عاملني بحقارة في الكلية 

643
00:34:14,650 --> 00:34:15,800
وتحملت ذلك 

644
00:34:15,805 --> 00:34:16,444
كتبت له وظائفه 

645
00:34:16,445 --> 00:34:19,195
راقبته يسرق صديقتي
لكن هذا ؟ 

646
00:34:19,344 --> 00:34:20,600
هذا كان سيغير حياتي 

647
00:34:21,178 --> 00:34:24,445
كانت الفرصة التي إنتظرتها
هذا ما عملت لأجله 

648
00:34:24,511 --> 00:34:26,077
لكن هذه المرة لم تكن 

649
00:34:26,080 --> 00:34:27,545
ستتحمل أكثر من ذلك 

650
00:34:27,746 --> 00:34:29,530
كل ما كان علي هو الوصول للزواج 

651
00:34:29,913 --> 00:34:30,885
هذا كل ما علي 

652
00:34:31,200 --> 00:34:33,050
وعندما إتصلت بك في 
حفلة ميلاد إبنك 

653
00:34:33,600 --> 00:34:34,933
القشة الأخيرة 

654
00:34:35,033 --> 00:34:37,420
لقد أراد قائمة زفاف جديدة
في اليوم التالي 

655
00:34:37,750 --> 00:34:39,200
لم يتذوقها حتى , قال علينا 

656
00:34:39,201 --> 00:34:40,488
أن نعود للقائمة الرئيسية 

657
00:34:40,834 --> 00:34:42,070
ألن تتذوقها حتى ؟ 

658
00:34:43,635 --> 00:34:45,075
لابد أنك تمزح معي 

659
00:34:45,970 --> 00:34:47,378
لا تكن عاهرةً باكية 

660
00:34:48,000 --> 00:34:49,245
الفتى لديه أعياد ميلاد أخرى 

661
00:35:11,050 --> 00:35:12,567
هيا أوصفني الآن 

662
00:35:13,184 --> 00:35:15,325
والآن من العاهرة الباكية ؟ 

663
00:35:19,150 --> 00:35:20,581
لقد بعت روحي للشيطان 

664
00:35:20,585 --> 00:35:22,845
لقد تخلفت عن ميلاد إبني هباءً 

665
00:35:26,852 --> 00:35:29,420
لو رأيت نظرة طفلي 

666
00:35:30,330 --> 00:35:31,868
عندما تركت حفلته 

667
00:35:32,150 --> 00:35:33,656
ماذا تظن عينيه سوف تبدو 

668
00:35:33,660 --> 00:35:37,276
عندما يعرف أن والده 
سوف يحبس بـ 25 إلى مؤبد ؟ 

669
00:35:50,500 --> 00:35:52,850
فكرت أن علي رؤية الأحجية بنفسي 

670
00:35:53,200 --> 00:35:54,080
رائعة أليس كذلك ؟ 

671
00:35:54,550 --> 00:35:57,034
لقد كان وضعها كابوساً ف ي الواقع 

672
00:35:57,350 --> 00:35:58,999
ليس من السهل تركيب أحجية 

673
00:35:59,000 --> 00:36:00,535
بلا صورة على العلبة 

674
00:36:00,799 --> 00:36:02,970
والرجل أرسلها بقطعتين مفقودتين 

675
00:36:09,400 --> 00:36:10,950
" هذا مبنى " ريفرتون 

676
00:36:12,932 --> 00:36:14,297
كانت أول جريمة لي 

677
00:36:14,620 --> 00:36:15,510
مستحيل 

678
00:36:30,600 --> 00:36:32,390
" هذه أول شقة لي في " نيويورك 

679
00:36:37,570 --> 00:36:38,430
هذا هو المقياس ؟ 

680
00:36:38,870 --> 00:36:41,000
أجل بقدر ما أعلم 

681
00:36:47,800 --> 00:36:49,650
الإرتفاع يجب أن يكون أطول 

682
00:36:49,653 --> 00:36:51,125
" بالتناسب مع مبنى " كرايستل 

683
00:36:51,400 --> 00:36:52,465
كيف تعرف ذلك ؟ 

684
00:36:54,470 --> 00:36:56,057
لقد إرتبطت على ذلك السطح 

685
00:37:00,350 --> 00:37:02,180
هذه الأحجية تتعلق بحياتي 

686
00:37:26,550 --> 00:37:28,700
آدم " أريد نتائج الحمض النووي "

687
00:37:28,703 --> 00:37:29,493
من دم أول أحجية 

688
00:37:30,000 --> 00:37:31,207
الرجل أزال عمداً 

689
00:37:31,210 --> 00:37:32,675
قطعة من قسمين مختلفين 

690
00:37:32,680 --> 00:37:33,370
من الأحجية 

691
00:37:33,375 --> 00:37:35,074
واضح أنه أراد لنا الذهاب لمكانين مختلفين 

692
00:37:35,075 --> 00:37:37,545
ربما لم يعلم أن المكان الثاني أختفى 

693
00:37:38,000 --> 00:37:39,080
لكن لماذا يرسل لنا 

694
00:37:39,085 --> 00:37:40,718
مبنى لم يعد موجوداً ؟ 

695
00:37:40,719 --> 00:37:42,500
لأنها ليست قضية مباني 

696
00:37:43,685 --> 00:37:46,459
القطع المفقودة لها تميز بماضي

697
00:37:46,800 --> 00:37:48,860
الأحجية تتعلق بك ؟ 

698
00:37:49,640 --> 00:37:51,316
لماذا يضعها في سيارتي ؟ 

699
00:37:51,600 --> 00:37:53,333
إنه يستعمل فريقي للوصول إلي 

700
00:37:53,500 --> 00:37:55,367
ماذا يجري " ماك " ؟ -
لا أعلم -

701
00:37:55,500 --> 00:37:56,866
لكنني لا أشك 

702
00:37:56,867 --> 00:37:59,134
بأنه له علاقة بمتصل 333

703
00:37:59,300 --> 00:38:01,093
متصل 333 ؟ 

704
00:38:04,150 --> 00:38:05,400
" لقد بدأ في " لندن 

705
00:38:05,403 --> 00:38:06,683
كنت أتلقى إتصالات 

706
00:38:06,685 --> 00:38:07,851
الساعة 3:33 صباحاً 

707
00:38:07,852 --> 00:38:09,152
كنت أجيب ولا يتحدث أحد 

708
00:38:09,219 --> 00:38:12,052
بدلت الفندق وإستمر الإتصال 

709
00:38:12,219 --> 00:38:13,649
إذاً تقول أن أحد يتعقبك ؟ 

710
00:38:13,985 --> 00:38:14,832
الأمر أعمق 

711
00:38:15,000 --> 00:38:17,039
في رحلة عودتي سرقت أمتعتي 

712
00:38:17,040 --> 00:38:20,650
وعندما تلقيتها أخيراً
وجدت هذا بداخلها 

713
00:38:20,706 --> 00:38:22,139
قميص فتى بدماء ؟ 

714
00:38:23,600 --> 00:38:25,760
يمضي مع تحديد طباشير
لجثة طفل 

715
00:38:26,300 --> 00:38:27,299
لماذا لم تخبرني ؟ 

716
00:38:27,300 --> 00:38:29,600
لم أعرف ما خطب هذا ومازلت 

717
00:38:29,605 --> 00:38:32,286
لكن واضح أنه يتصاعد
والآن هو يقحمكم 

718
00:38:32,472 --> 00:38:33,890
هل فحصت دم القميص ؟ 

719
00:38:34,100 --> 00:38:35,205
لا تطابق في سجل الدم الجنائي 

720
00:38:35,206 --> 00:38:37,405
لقد أرسلته , ولكنه يحمل 

721
00:38:37,406 --> 00:38:40,569
تشابه قوي بالدم في الأحجية الأولى 

722
00:38:40,750 --> 00:38:41,573
آليلات متشابهة 

723
00:38:41,575 --> 00:38:43,055
في العقد الجينية 12 و 16

724
00:38:43,620 --> 00:38:45,308
إذاً الفتى صاحب القميص

725
00:38:45,353 --> 00:38:47,035
والرجل الذي نزف على الأحجية أخوة 

726
00:38:50,040 --> 00:38:50,960
وأين نذهب الآن ؟ 

727
00:38:51,450 --> 00:38:53,259
في السطح الذي خطبت فيه عروسي 

728
00:39:05,050 --> 00:39:06,884
علبة أخرى وتلميح آخر 

729
00:40:09,720 --> 00:40:12,055
حصلت على نتائج تحليل العناصر
في آخر صخرة

730
00:40:12,400 --> 00:40:14,795
الإنهيار العنصري متوافق
مع حجر جيري 

731
00:40:15,040 --> 00:40:17,133
وتحليل النظائر المستقرة 

732
00:40:17,135 --> 00:40:19,465
يشير إلى أنه جاء من 
جنوب غرب الولايات المتحدة

733
00:40:21,200 --> 00:40:22,415
هل يعني هذا شيئاً لك ؟ 

734
00:40:37,150 --> 00:40:38,234
" آلامو " 

735
00:40:39,710 --> 00:40:41,237
هناك الحجر الجيري 

736
00:40:46,220 --> 00:40:48,775
" المبنى هو " برج تاريبيان في شيكاغو 

737
00:40:50,700 --> 00:40:52,050
كل هذا مفهوم الآن 

738
00:40:53,750 --> 00:40:56,809
عبر السنوات أضيفت 136 طابق 

739
00:40:56,810 --> 00:40:58,737
" من الطابق الأرضي لـ " برج تاريبيان

740
00:40:58,740 --> 00:40:59,970
من علامات تجارية عالمية 

741
00:41:00,850 --> 00:41:03,770
" تتضمن " ريدوود فوريست 
" هاجيا صوفيا " 

742
00:41:05,910 --> 00:41:06,970
" و " آلامو 

743
00:42:49,950 --> 00:42:52,015
كيف شعورك أن تعود
للمنزل محقق " تايلور " ؟ 

