1
00:00:34,167 --> 00:00:36,235
" أنا أقف أمام أحياء " بيرمان 

2
00:00:36,237 --> 00:00:37,536
حيث زوجة كبير الكازينوهات 

3
00:00:37,538 --> 00:00:38,637
قد قتلك -
" سيد " بيرمان -

4
00:00:38,639 --> 00:00:39,605
أخبروني أن لا أحد 

5
00:00:39,607 --> 00:00:40,940
عثر عليه 

6
00:00:40,942 --> 00:00:42,074
" آندرسون كوبر "

7
00:00:42,076 --> 00:00:43,342
ماذا ؟ -
أجل أنت -

8
00:00:43,344 --> 00:00:44,710
قم بفقرة 180 وأذهب من هنا 

9
00:00:44,712 --> 00:00:47,046
لا أهتم بحرية الصحافة 

10
00:00:47,048 --> 00:00:48,781
إبتعدوا عن المحيط 

11
00:00:48,783 --> 00:00:50,516
إبتعدوا 

12
00:00:50,518 --> 00:00:52,418
ليسكت أحد هذا الكلب 

13
00:00:52,420 --> 00:00:54,854
أين " لي بيرمان " ؟ 

14
00:00:54,856 --> 00:00:56,322
أين الزوج ؟ 

15
00:00:56,324 --> 00:00:57,656
" ميتكالف " سميث " 

16
00:00:57,658 --> 00:00:58,691
ضع على الإعلان 

17
00:00:58,693 --> 00:01:00,726
أريد أن أتحدث إليه خلال 10 دقائق 

18
00:01:02,096 --> 00:01:04,697
أوقف السيارة 

19
00:01:04,699 --> 00:01:07,500
أخرج منها وأرفع يديك عالياً 

20
00:01:09,136 --> 00:01:11,437
هل تعرف من أنا ؟ 

21
00:01:11,439 --> 00:01:12,638
" لي بيرمان " 

22
00:01:12,640 --> 00:01:14,807
أنا أملك فنادق " التانجير " هل تتذكرها ؟ 

23
00:01:14,809 --> 00:01:16,342
" إتصال واحد للمحافظ " إيكلي 

24
00:01:16,344 --> 00:01:19,044
وسوف أحولك إلى شرطي المجمعات 

25
00:01:19,046 --> 00:01:20,579
يبدو أن لدينا سلاح في السيارة

26
00:01:20,581 --> 00:01:21,781
9ملم

27
00:01:21,783 --> 00:01:22,848
" لا تقيده " إيكرز 

28
00:01:22,850 --> 00:01:24,216
هذه قضية بعلامة حمراء 

29
00:01:24,218 --> 00:01:26,352
أقلبه هنا أريد فحصه في الموقع 

30
00:01:26,354 --> 00:01:29,255
يديك اليمنى إلى الأسفل 

31
00:01:33,393 --> 00:01:34,794
حسناً الآن أحجزه 

32
00:01:34,796 --> 00:01:39,532
سيد " بيرمان " أنت مقبوض 
عليك لإشتباه بجريمة 

33
00:01:39,534 --> 00:01:42,101
جريمة ؟ من الذي مات ؟ 

34
00:01:42,103 --> 00:01:44,303
زوجتك 

35
00:02:28,583 --> 00:02:30,182
هيا بنا 

36
00:02:35,456 --> 00:02:36,922
منزل ذكي أليس كذلك ؟ 

37
00:02:36,924 --> 00:02:39,124
تدخل الغرفة تفتح الأضواء 

38
00:02:39,126 --> 00:02:40,492
تخرج تطفأ الأضواء 

39
00:02:40,494 --> 00:02:41,760
أعلم ذلك 

40
00:02:41,762 --> 00:02:44,830
أنا ورجل المظلة إشتعلنا معاً 

41
00:02:44,832 --> 00:02:46,332
أنا أفترض 

42
00:02:46,334 --> 00:02:48,667
أنا أحد الكاميرات الـ 18 في الخارج 

43
00:02:48,669 --> 00:02:50,502
أخذت نظرة جيدة للقاتل 

44
00:02:50,504 --> 00:02:54,106
في الواقع شخص تغلب بذكائه
على المنزل الذكيء

45
00:02:54,108 --> 00:02:56,775
النظام الإنذاري والكاميرات
المراقبة تعطلت 

46
00:02:56,777 --> 00:02:59,111
الساعة 4:17 صباحاً مدة ساعة 

47
00:02:59,113 --> 00:03:00,212
عن بعد 

48
00:03:00,214 --> 00:03:01,881
الأنباء الجيدة 

49
00:03:01,883 --> 00:03:05,150
أن حساسات الحركة ماتزال
تتبع مسار الدخول 

50
00:03:05,152 --> 00:03:07,086
من الكراج عبر الممرات 

51
00:03:07,088 --> 00:03:09,555
ومن خلال البهو إلى غرفة
النوم الرئيسية 

52
00:03:09,557 --> 00:03:11,423
تدخل وتخرج في أقل من 6 دقائق 

53
00:03:11,425 --> 00:03:13,125
لا إنعطاف خاطيء 

54
00:03:13,127 --> 00:03:18,998
من قتل " أودري بيرمان " يعرف المنزل جيداً 

55
00:03:22,235 --> 00:03:24,937
جثة 

56
00:03:24,939 --> 00:03:27,539
أول طلقتين ليست قاتلة فوراً 

57
00:03:27,541 --> 00:03:31,610
بالثالثة لم تكن محظوظة 

58
00:03:32,880 --> 00:03:34,380
قامت بجهد عنيفة 

59
00:03:34,382 --> 00:03:37,483
كانت ستخرج من هذه الأبواب 

60
00:03:39,686 --> 00:03:40,920
9ملم

61
00:03:40,922 --> 00:03:42,922
نفس عيار السلاح

62
00:03:42,924 --> 00:03:44,523
" الذي وجده " نيك " في سيارة " بيرمان 

63
00:03:44,525 --> 00:03:46,592
بإنشغاله في قتل زوجته نسي 

64
00:03:46,594 --> 00:03:47,893
أن يأخذ الأصداف 

65
00:03:47,895 --> 00:03:49,862
جريمة عاطفة 

66
00:03:49,864 --> 00:03:51,563
ربما يكون خلافات في الفردوس 

67
00:03:51,565 --> 00:03:53,532
منصة السرير خالية 

68
00:03:53,534 --> 00:03:55,467
أنظر إلى منصتها 

69
00:03:56,436 --> 00:03:59,071
أيضاً إستولت على كل جوانب الخزانة 

70
00:03:59,073 --> 00:04:01,573
لذا أعتقد أن السيد " بيرمان " إنتقل 

71
00:04:01,575 --> 00:04:03,442
من هذه الغرفة قديماً 

72
00:04:23,296 --> 00:04:25,331
مرحباً 

73
00:04:35,608 --> 00:04:37,476
أين ذهبت ؟ 

74
00:04:39,145 --> 00:04:41,080
زعيم شكراً على الرد علي 

75
00:04:41,082 --> 00:04:42,781
هل طلبت طائرة ؟ 

76
00:04:42,783 --> 00:04:44,249
أجل طلبت طائرة 

77
00:04:44,251 --> 00:04:45,484
هذا خارج عن الجدل 

78
00:04:45,486 --> 00:04:47,052
إسمعني أولاً 

79
00:04:47,054 --> 00:04:48,954
هل تعرف قضية " كيتي " التي أتتبعها ؟ 

80
00:04:48,956 --> 00:04:50,622
أجل -
أحد الأهداف -

81
00:04:50,624 --> 00:04:51,757
زوجة " لي بيرمان " قد قتلت 

82
00:04:51,759 --> 00:04:52,691
وأيضاً ؟ 

83
00:04:52,693 --> 00:04:54,626
مما يخبرني أن نقطة الإلتقاء هناك 

84
00:04:54,628 --> 00:04:55,828
لكن إلى متى ؟ 

85
00:04:55,830 --> 00:04:57,129
رايان " ليس لدينا المصادر " 

86
00:04:57,131 --> 00:04:58,998
لنرسلك إلى هناك الآن 

87
00:04:59,000 --> 00:05:00,332
سيدي مع كل الإحترام 

88
00:05:00,334 --> 00:05:02,334
تعرف المجرمين الإلكترونيين
مثل السناجب 

89
00:05:02,336 --> 00:05:04,837
إذا لم تمسك عندم يخرجون رؤوسهم 

90
00:05:04,839 --> 00:05:06,605
يبقون للأبد 

91
00:05:06,607 --> 00:05:08,440
سأرى ما بوسعي -
الساعة تدق -

92
00:05:08,442 --> 00:05:09,965
" رايان " -
" يجب أن أذهب إلى " فيغاس -

93
00:05:09,990 --> 00:05:13,990
الحلقة 21 كيتي 

94
00:05:18,992 --> 00:05:20,220
- من أنت ؟ -

95
00:05:20,221 --> 00:05:23,422
- من من من -

96
00:05:23,424 --> 00:05:26,759
- من أنت ؟ -

97
00:05:26,761 --> 00:05:28,460
- من من من -

98
00:05:28,462 --> 00:05:30,462
- أريد حقاً أن أعرف -

99
00:05:30,464 --> 00:05:32,431
- من أنت ؟ -

100
00:05:34,602 --> 00:05:38,303
- هيا أخبرني من أنت -

101
00:05:55,203 --> 00:05:57,304
" العميلة الخاصة " رايان 

102
00:05:57,680 --> 00:05:59,406
" إضطررت للعودة إلى " سانت توماس 

103
00:05:59,407 --> 00:06:01,373
حتى إتصل النائب الإداري 

104
00:06:01,375 --> 00:06:02,741
" وطلب مني جولةً إلى " فيغاس 

105
00:06:02,743 --> 00:06:04,076
بكل الإحترام سيدتي 

106
00:06:04,078 --> 00:06:06,378
نحن لا ندير خدمة أجرة هنا 

107
00:06:06,380 --> 00:06:08,013
لم لا توفري على العم " سام " بعض المال 

108
00:06:08,015 --> 00:06:09,415
وتأخذي الرحلة التجارية 

109
00:06:09,417 --> 00:06:12,117
قبطان سوف أخبرك ثلاثة أشياء عنك 

110
00:06:12,119 --> 00:06:14,219
لن تحب شيئاً منها 

111
00:06:14,221 --> 00:06:16,789
أولاً لا شيء إسمه العودة 

112
00:06:16,791 --> 00:06:19,491
إلى الجزر العذراء 
إذا ذهبت إلى هناك تقضي الليلة

113
00:06:19,493 --> 00:06:21,293
وعودتك إلى هنا 

114
00:06:21,295 --> 00:06:22,962
ليست للسيدة القبطان 

115
00:06:24,365 --> 00:06:26,365
ثانياً نعلم أنا وأنت أخلاقياً 

116
00:06:26,367 --> 00:06:28,300
حسناً إبا>اوا 

117
00:06:28,302 --> 00:06:29,835
" لنعيد العميلة " رايان " إلى " فيغاس

118
00:06:29,837 --> 00:06:31,203
أحمل حقائبي 

119
00:06:35,508 --> 00:06:37,910
" حسناً أيها السادة هذه " لاس فيغاس 

120
00:06:37,912 --> 00:06:39,278
أنا سأوزع 

121
00:06:39,280 --> 00:06:40,946
متى آخر مرة رأيت زوجتك ؟

122
00:06:40,948 --> 00:06:42,681
صباح الأمس 

123
00:06:43,550 --> 00:06:45,150
لقد غلبتك 

124
00:06:49,589 --> 00:06:51,857
لقد رأيناها ليلة أمس 

125
00:06:51,859 --> 00:06:53,892
أنا لم اقتل زوجتي 

126
00:06:53,894 --> 00:06:57,496
هناك صورة لسلاح 9ملم 
وجدناه في المقعد الأمامي 

127
00:06:57,498 --> 00:06:59,264
" لسيارتك الـ " أستون مارتين 

128
00:06:59,266 --> 00:07:01,300
هذه أغلفة الرصاص التي تركتها 

129
00:07:01,302 --> 00:07:02,568
خلفك في غرفة نومها 

130
00:07:02,570 --> 00:07:03,902
أيضاً الـ 9ملم 

131
00:07:03,904 --> 00:07:06,305
هذا الدليل الوحيد الذي نحمله 
لك في تلك الغرفة 

132
00:07:06,307 --> 00:07:09,341
هذا لأنك كنت تعيش 
في غرفة نوم الضيوف

133
00:07:09,343 --> 00:07:12,511
مع خلفية جميلة أخرى 

134
00:07:13,780 --> 00:07:16,482
أريد أن أعرف كل شيء عن هذه الفتاة 

135
00:07:16,484 --> 00:07:19,585
من هي وأين هي ؟ 

136
00:07:19,587 --> 00:07:21,987
حسناً 

137
00:07:21,989 --> 00:07:24,890
حسناً دعني ألعب عنك 

138
00:07:24,892 --> 00:07:27,126
زواجك فاشل 

139
00:07:27,128 --> 00:07:29,561
نيفادا " ولاية ممتلكات المجتمع " 

140
00:07:29,563 --> 00:07:31,563
زوجتك تنحرف عن مسارها 

141
00:07:31,565 --> 00:07:33,632
الفتاة الجديدة تدخل المسار 

142
00:07:33,634 --> 00:07:35,034
التبادل التقليدي 

143
00:07:35,036 --> 00:07:37,636
تقتل زوجتك لتكون معها 

144
00:07:37,638 --> 00:07:39,905
والآن يقول الساخرون عن قوانين

145
00:07:39,907 --> 00:07:42,141
" الصالات في " التانجير 

146
00:07:42,143 --> 00:07:44,676
كيف أبلي ؟ 

147
00:07:44,678 --> 00:07:45,878
هذا " براس " جيد 

148
00:07:45,880 --> 00:07:47,646
وهو يطرح كل الأسئلة الجيدة 

149
00:07:47,648 --> 00:07:50,849
لكنها ليست أسئلتي 

150
00:07:50,851 --> 00:07:54,186
هل تسمح بتغيير الموزعين ؟ 

151
00:08:00,026 --> 00:08:01,794
" صباح الخير سيد " بيرمان 

152
00:08:01,796 --> 00:08:03,962
" العميلة الخاصة للمباحث الفيدرالية " رايان 

153
00:08:03,964 --> 00:08:06,098
قسم الجرائم الإلكترونية 

154
00:08:07,233 --> 00:08:11,036
لن أسئلك هل قتلت زوجتك 

155
00:08:11,038 --> 00:08:14,440
أنا مهتمة أكثر بالعلاقة 

156
00:08:14,442 --> 00:08:16,975
التي كنت تقيمها مع المرأة على الإنترنت 

157
00:08:20,080 --> 00:08:21,847
إسمها " كيتي " أليس كذلك ؟ 

158
00:08:24,651 --> 00:08:26,819
طريقة تقطير عينيك 

159
00:08:26,821 --> 00:08:29,088
أرى أن هناك أكثر من الحوار يجري

160
00:08:29,090 --> 00:08:30,789
في تلك الدردجة

161
00:08:30,791 --> 00:08:32,991
موقع النجوم العشرة الكبار 

162
00:08:32,993 --> 00:08:34,326
هل تتذكره ؟ 

163
00:08:34,328 --> 00:08:37,663
موقع جنس حصري للشخصيات الهامة

164
00:08:37,665 --> 00:08:41,433
لرجال أغنياء يدفعون لأجل المجهولية 

165
00:08:42,569 --> 00:08:44,736
قد أقول المزيد 

166
00:08:44,738 --> 00:08:47,139
كل شخص لديه شهادة قانونية يذهب من هنا 

167
00:08:47,141 --> 00:08:48,340
" سيد " بيرمان 

168
00:08:48,342 --> 00:08:49,608
.. أنا بشدة 

169
00:08:56,350 --> 00:08:58,951
هل تريد سماع شيء مضحك ؟ 

170
00:08:58,953 --> 00:09:01,920
" أنا وأنت رأينا " كيتي 

171
00:09:03,223 --> 00:09:06,992
" لقد سجلت بإسم مستعار " رالف 

172
00:09:06,994 --> 00:09:09,228
" مزارعة وحيدة في " مونتانا 

173
00:09:09,230 --> 00:09:12,364
وبعد شهر أرسلت لي هديةً إفتراضية 

174
00:09:12,366 --> 00:09:16,001
وعندما رفضت فتحها طردتني من الموقع 

175
00:09:16,003 --> 00:09:18,270
" إذاً نعود إلى " كوانتيكو 

176
00:09:18,272 --> 00:09:19,471
أنا أحاول كل شيء

177
00:09:19,473 --> 00:09:22,608
جعلت العملاء يسجلون بأسماء إفتراضية 

178
00:09:22,610 --> 00:09:25,344
لكن حتى عندما فتحنا الهدية 

179
00:09:25,346 --> 00:09:27,846
أيضاً طردتنا من الموقع 

180
00:09:27,848 --> 00:09:30,782
هل تعرف لماذا ؟ 

181
00:09:30,784 --> 00:09:32,985
لأن " كيتي " مهتمة فقط بالأثرياء 

182
00:09:32,987 --> 00:09:35,120
الذين تتأكد منهم 

183
00:09:35,122 --> 00:09:37,256
مشهورين مثلك 

184
00:09:37,258 --> 00:09:39,391
لقد فتحت الهدية أليس كذلك ؟ 

185
00:09:39,393 --> 00:09:42,394
لم أحصل على أية هدية 

186
00:09:42,396 --> 00:09:45,030
أنا خبيرة سلوكيات 

187
00:09:45,032 --> 00:09:47,799
" تخيل " كاشف كذب البشر 

188
00:09:52,405 --> 00:09:54,406
حسناً 

189
00:09:54,408 --> 00:09:56,308
تلقيت هدية 

190
00:10:00,780 --> 00:10:03,182
فتحتها 

191
00:10:03,184 --> 00:10:04,950
صندوق الحوار ذهب 

192
00:10:04,952 --> 00:10:06,285
وتحدثت إليها 

193
00:10:06,287 --> 00:10:08,587
لا كتابة بعد الآن 

194
00:10:08,589 --> 00:10:10,088
تحرر اليدين 

195
00:10:10,090 --> 00:10:12,057
كما يقال 

196
00:10:12,059 --> 00:10:13,892
كم دام شهر العسل ؟ 

197
00:10:14,227 --> 00:10:15,527
أسبوعاً 

198
00:10:15,529 --> 00:10:17,963
عشرة أيام 

199
00:10:18,798 --> 00:10:20,265
ثم إنتهى 

200
00:10:20,267 --> 00:10:22,167
لقد أنهيته 

201
00:10:22,169 --> 00:10:23,435
أنت تكذب ثانيةً 

202
00:10:25,038 --> 00:10:28,240
إليك سؤالي الكبير 

203
00:10:28,242 --> 00:10:31,443
ماذا تملك " كيتي " ضدك ؟ 

204
00:10:35,315 --> 00:10:39,184
أعيدي المحامين إلى هنا 

205
00:10:43,022 --> 00:10:46,692
أجريت التمييز البشري على
المرأة الغامضة 

206
00:10:46,694 --> 00:10:48,360
" لا نتائج على سجل مركبات " نيفادا

207
00:10:48,362 --> 00:10:50,529
لن تجدها على أي قاعدة بيانات 

208
00:10:51,431 --> 00:10:52,431
لا مشكلة 

209
00:10:52,433 --> 00:10:54,967
أستطيع مساعدتكم بهذا 

210
00:10:54,969 --> 00:10:56,735
" هذه العميلة الخاصة " رايان 

211
00:10:56,737 --> 00:11:01,340
إنها متخصصة علم نفس إلكتروني
في مجال الطلب الشرعي للإنترنت 

212
00:11:01,342 --> 00:11:03,308
وأعتقد أنني لا أعرف شيئاً آخر 

213
00:11:03,310 --> 00:11:05,644
هلا سمحت لي ؟ 

214
00:11:21,361 --> 00:11:22,928
كليك " هل أنت هنا ؟ " 

215
00:11:22,930 --> 00:11:25,264
أجل -
" أوصلني إلى " كيتي -

216
00:11:25,266 --> 00:11:29,935
الدخول على موقع 
النجوم العشرة الكبار دوت كوم 

217
00:11:29,937 --> 00:11:31,603
مستخدم بملصق أبيض 

218
00:11:31,605 --> 00:11:34,072
كل ما أحتاجه هو إسم -
حسناً محققين أعطوني إسماً -

219
00:11:34,074 --> 00:11:36,508
هودجيز " إنه إسم جيد " 

220
00:11:36,510 --> 00:11:37,843
حسناً قف 

221
00:11:39,646 --> 00:11:41,246
هل أنت رجل المواقع الجنسية ؟ 

222
00:11:41,248 --> 00:11:42,347
كلا 

223
00:11:42,349 --> 00:11:43,615
هل كنت 

224
00:11:43,617 --> 00:11:45,250
في موقع النجوم العشرة ؟ 

225
00:11:45,252 --> 00:11:46,585
كلا 

226
00:11:46,587 --> 00:11:48,186
هل أنت واثق من هذا ؟ 

227
00:11:49,355 --> 00:11:50,389
الإسم الأول ؟ 

228
00:11:50,391 --> 00:11:51,356
" إنه " ديفد 

229
00:11:51,358 --> 00:11:52,457
" كليك " 

230
00:11:52,459 --> 00:11:54,393
" تحقق من " ديفد هودجيز 

231
00:11:54,395 --> 00:11:55,994
إنها المباحث يا رجل 

232
00:11:55,996 --> 00:11:57,229
لقد قضي عليك 

233
00:11:58,632 --> 00:12:01,099
مخادع قليلاً للمواقع الجنسية 

234
00:12:01,101 --> 00:12:03,535
لكنه لم يكن في موقع 
النجوم العشرة 

235
00:12:03,537 --> 00:12:04,636
حسناً 

236
00:12:04,638 --> 00:12:06,004
أستطيع شرح هذا 

237
00:12:06,006 --> 00:12:07,639
لدي خطيبة 

238
00:12:07,641 --> 00:12:09,775
إسترح أيها العاشق فقط 

239
00:12:10,643 --> 00:12:12,277
أنتم شرطة العلم 

240
00:12:12,279 --> 00:12:14,680
أنا شرطة التقنية 

241
00:12:14,682 --> 00:12:16,982
أعمل بالجرائم التي تبدأ بالعقل 

242
00:12:16,984 --> 00:12:20,552
وتعيش على الخطوط 
وتنفذ في العالم الحقيقي 

243
00:12:20,554 --> 00:12:22,254
أنتم تعملون الأزقة المظلمة 

244
00:12:22,256 --> 00:12:24,222
أنا أعمل الشبكات المظلمة 

245
00:12:25,224 --> 00:12:26,858
أنتم تختارون المشتبهين 

246
00:12:26,860 --> 00:12:28,460
أنا أطارد الأهداف 

247
00:12:28,462 --> 00:12:32,464
هذا مختصر الأشرار 

248
00:12:32,466 --> 00:12:34,499
مثل رزمة أطفال 

249
00:12:35,335 --> 00:12:38,737
هذا الجبل الجليدي يمثل الإنترنت 

250
00:12:38,739 --> 00:12:41,006
وصدق أم لا العالم فقط 
يستعمل الـ 4 بالمئة ا 

251
00:12:41,008 --> 00:12:42,441
لعلوية فقط

252
00:12:42,443 --> 00:12:44,176
الطرف هو شبكة التصفح 

253
00:12:44,178 --> 00:12:47,979
أنا أ‘مل هنا في الـ 96 بالمئة 

254
00:12:47,981 --> 00:12:49,348
في الشبكة العميقة 

255
00:12:49,350 --> 00:12:51,216
حيث المجرمين مجهولين 

256
00:12:51,218 --> 00:12:53,285
حيث المال لا يتتبع 

257
00:12:53,287 --> 00:12:55,387
وكل شيء غير قانوني يباع 

258
00:12:55,389 --> 00:12:57,022
وما شأن هذا بالسيد " بيرمان " ؟ 

259
00:12:57,024 --> 00:12:59,458
بيرمان " يقوم بعلاقة " 

260
00:12:59,460 --> 00:13:00,759
مع المرأة الغامضة 

261
00:13:00,761 --> 00:13:03,595
المسماة بـ " كيتي " وهي 

262
00:13:03,597 --> 00:13:05,430
نوع فريد من البشر 

263
00:13:06,032 --> 00:13:07,399
ما إسمك ؟ 

264
00:13:08,334 --> 00:13:10,035
" كيتي " 

265
00:13:10,037 --> 00:13:13,038
بأنك بقدر ما تدللني
بقدر ما أصدر المواء 

266
00:13:13,040 --> 00:13:14,506
ما إسمك ؟ 

267
00:13:14,508 --> 00:13:17,209
ديفد " كيتي " أحببت هذا " 

268
00:13:17,211 --> 00:13:19,511
ماذا تحب أيضاً ؟ 

269
00:13:19,513 --> 00:13:21,580
أحب الجنس 

270
00:13:21,582 --> 00:13:22,981
أنا أيضاً 

271
00:13:22,983 --> 00:13:24,583
ماذا أنت مستعدة له ؟ 

272
00:13:24,585 --> 00:13:26,118
كل شيء 

273
00:13:26,120 --> 00:13:27,552
قل ما تريد 

274
00:13:27,554 --> 00:13:31,056
كم ساق للدراجة ؟

275
00:13:31,058 --> 00:13:33,525
إذاً أنت محب الساقين 

276
00:13:33,527 --> 00:13:34,760
كم دراجة على الساق ؟ 

277
00:13:34,762 --> 00:13:36,161
هل تريد ركوبي ؟ 

278
00:13:36,163 --> 00:13:37,929
إنها دائماً تعيد 

279
00:13:37,931 --> 00:13:39,331
الأمر إلى الجنس 

280
00:13:39,333 --> 00:13:40,999
الجنس عملها 

281
00:13:41,001 --> 00:13:42,601
والآن سوف نمرح 

282
00:13:42,603 --> 00:13:45,103
سوف أبطل المصفوفة 

283
00:13:45,105 --> 00:13:46,738
بردود لا رد لها 

284
00:13:46,740 --> 00:13:48,673
هل تريد ركوبي ؟ 

285
00:13:48,675 --> 00:13:50,342
هل تريد ركوبي بشدة ؟ 

286
00:13:51,644 --> 00:13:53,178
سلسلة ضرب عرق 

287
00:13:53,180 --> 00:13:55,914
بلل نزيف إصبع لعق 

288
00:13:55,916 --> 00:13:57,215
لسان مؤخرة ركوب 

289
00:13:57,217 --> 00:14:00,285
ركوب ركوب ركوب 

290
00:14:00,287 --> 00:14:03,588
ركوب 

291
00:14:04,891 --> 00:14:08,727
ركوب ركوب 

292
00:14:08,729 --> 00:14:12,264
ركوب ركوب ركوب 

293
00:14:12,266 --> 00:14:15,100
أي موقع جنسي هذا ؟ 

294
00:14:15,102 --> 00:14:17,469
فريقي يتبع " كيتي " لستة أسابيع 

295
00:14:17,471 --> 00:14:20,672
إنها آلي حوار مصمم تجسيدياً 

296
00:14:20,674 --> 00:14:22,908
بذكاء صناعي آلي التعلم 

297
00:14:22,910 --> 00:14:25,143
جيد لقد إرتبطنا جميعاً الآن 

298
00:14:25,145 --> 00:14:26,578
إذاً 

299
00:14:26,580 --> 00:14:28,413
هي ليست حقيقية 

300
00:14:28,415 --> 00:14:30,982
لكن الذي صنعها حقيقي 

301
00:14:31,818 --> 00:14:34,486
ولهذا أنا هنا 

302
00:14:45,498 --> 00:14:48,133
ما قصة الفطريات ؟ 

303
00:14:48,135 --> 00:14:50,302
من طبيعتي التغذية 

304
00:14:51,405 --> 00:14:53,138
أعتقد أنني ألقيت كرة بيسبول 

305
00:14:53,140 --> 00:14:55,140
إلى القطة أليس كذلك ؟ -
كل هذه -

306
00:14:55,142 --> 00:14:58,043
الجنونيات الرقمية ساحرة ولكن 

307
00:14:58,045 --> 00:14:59,478
ماذا الآن ؟ 

308
00:14:59,480 --> 00:15:01,913
مازال لدي مرأة ميتة في الأسفل 

309
00:15:01,915 --> 00:15:04,749
ومشهور كازينوهات برواسب
إطلاق نار على يديه 

310
00:15:04,751 --> 00:15:06,284
وسلاح في المقعد الأمامي 

311
00:15:06,286 --> 00:15:08,520
حتى الآن كنت أفكر 

312
00:15:08,522 --> 00:15:10,989
أن " لي بيرمان " قتل زوجته 

313
00:15:10,991 --> 00:15:12,557
لأجل شابة أصغر على الإنترنت 

314
00:15:12,559 --> 00:15:15,093
لقد جئت إلي ولمست بعض المفاتيح 

315
00:15:15,095 --> 00:15:19,331
ثم قللت دفاعنا إلى عدة
قطع رقمية 

316
00:15:19,333 --> 00:15:20,499
إذاً 

317
00:15:20,501 --> 00:15:22,000
أين يتركني هذا ؟ 

318
00:15:22,002 --> 00:15:24,102
هل يمكنك أن تقتطع
لي المحققة " فينلي " ؟ 

319
00:15:24,104 --> 00:15:25,558
أنا أكلف الوقت هنا 

320
00:15:25,583 --> 00:15:27,583
أحتاج الدخول إلى جهاز الزوج 

321
00:15:28,275 --> 00:15:30,141
لماذا هي ؟ 

322
00:15:30,143 --> 00:15:32,310
الرجال .. الموافق الجنسية 

323
00:15:32,312 --> 00:15:34,513
إنهم مغتالي الوقت -
لا بأس -

324
00:15:34,515 --> 00:15:37,382
لكن جهاز " لي " ممسوح من يدي 

325
00:15:37,384 --> 00:15:39,618
هل المطرقة الساحقة متعلقة ؟ 

326
00:15:39,620 --> 00:15:41,953
لا 

327
00:15:41,955 --> 00:15:45,457
إذاً البيانات موجودة 

328
00:16:29,524 --> 00:16:30,259
أنظري 

329
00:16:30,260 --> 00:16:31,826
كشف فيروس 

330
00:16:31,828 --> 00:16:34,596
كاميرا جانبين مفعلة 
في جهازه 

331
00:16:34,598 --> 00:16:36,097
" هدية من " كيتي 

332
00:16:36,099 --> 00:16:38,767
هناك هدايا لا يجب فتحها 

333
00:16:40,836 --> 00:16:42,704
" هذا ما توقعت حدوثه مع " بيرمان 

334
00:16:42,706 --> 00:16:45,940
لا صندوق حوار لا كتابة 

335
00:16:45,942 --> 00:16:48,910
يمكنك رؤيتي وأتمنى لو أراك 

336
00:16:48,912 --> 00:16:51,780
والآن لنضع هذه الأيدي 
بإستخدام جيد 

337
00:16:56,952 --> 00:16:58,319
أجل 

338
00:16:58,321 --> 00:17:00,822
لقد كان سعيداً بتحرر يديه 

339
00:17:00,824 --> 00:17:03,124
لم يكن يعلم أنه مسجل 

340
00:17:03,126 --> 00:17:05,393
أجل أنت رائع 

341
00:17:05,395 --> 00:17:07,862
أنت رائع 

342
00:17:07,864 --> 00:17:11,766
إذاً " بيرمان " قام بتصوير جنسي
ولم يعلم بذلك 

343
00:17:11,768 --> 00:17:13,768
الناس تنسى أن كاميرات 

344
00:17:13,770 --> 00:17:16,671
أجهزتهم والألواح والهواتف 

345
00:17:16,673 --> 00:17:18,039
هي كاميرات 

346
00:17:18,041 --> 00:17:19,240
وتسجل 

347
00:17:19,242 --> 00:17:20,809
أعتقد بأنه لو إستهدف 

348
00:17:20,811 --> 00:17:23,545
أثرياء مثل " بيرمان " فالمال
هو الخطوة الأخيرة 

349
00:17:23,547 --> 00:17:25,914
والأمر الجيدة في كاميرا الجانبين 

350
00:17:25,916 --> 00:17:28,116
هي أنها تصور كل
شخص في المكان 

351
00:17:28,118 --> 00:17:32,053
كل شيء من أول مرحباً حتى آخر وداع 

352
00:17:32,055 --> 00:17:34,522
أنا أتخيلك تقيدني 

353
00:17:34,524 --> 00:17:37,225
تأخذني ضد رغبتي 

354
00:17:39,328 --> 00:17:41,095
مهلاً 

355
00:17:41,097 --> 00:17:43,631
أريدك أن تهيمن علي 

356
00:17:44,767 --> 00:17:46,935
إنها لا تشعر بالألم إنها 
غير حقيقية 

357
00:17:50,539 --> 00:17:52,073
فلماذا تقوم بتدليك 

358
00:17:52,075 --> 00:17:53,408
فكيها ؟ 

359
00:17:53,410 --> 00:17:56,110
عادةً تكون علامة حالة 
طبية معينة 

360
00:17:59,415 --> 00:18:02,784
ألا تريدين رؤية نهاية هذا ؟ 

361
00:18:03,619 --> 00:18:04,919
" ديفد " 

362
00:18:04,921 --> 00:18:05,954
مرحباً 

363
00:18:05,956 --> 00:18:07,722
كنت أوصل هذا لك 

364
00:18:07,724 --> 00:18:08,823
أوفر عليك الرحلة 

365
00:18:08,825 --> 00:18:10,258
ماذا لدينا ؟ 

366
00:18:10,260 --> 00:18:12,060
عيار 9 ملم ؟ 

367
00:18:12,062 --> 00:18:14,262
شكراً لك 

368
00:18:14,264 --> 00:18:16,497
مرحباً دكتور -
جثة -

369
00:18:17,633 --> 00:18:18,967
أمر مؤسف 

370
00:18:18,969 --> 00:18:21,002
أودري بيرمان " كانت سيدة عظيمة " 

371
00:18:21,004 --> 00:18:23,638
قلب من ذهب عندما 
جائت لهذه المدينة

372
00:18:23,640 --> 00:18:25,506
وصديقة جيدة لي أيضاً 

373
00:18:25,508 --> 00:18:27,642
لا أستطيع قول الأمر
نفسه للزوج

374
00:18:27,644 --> 00:18:29,510
دائماً النصف الأفضل يعاقب 

375
00:18:29,512 --> 00:18:30,712
على أخطاء النصف الآخر 

376
00:18:30,714 --> 00:18:32,881
ماذا لديك هنا ؟ 

377
00:18:32,883 --> 00:18:34,983
هل هي كدمة على الإصبع الأيمن ؟ 

378
00:18:34,985 --> 00:18:37,051
كسور دقيقة على مفاصل اليد 

379
00:18:37,053 --> 00:18:39,554
لم تظهر في مسرح الجريمة 

380
00:18:39,556 --> 00:18:41,522
تطورت منذ إحضارها 

381
00:18:41,524 --> 00:18:44,926
خاتم الزواج لم يكن في
متعلقاتها الشخصية 

382
00:18:44,928 --> 00:18:47,328
لم يكن في الأدلة أيضاً 

383
00:18:47,330 --> 00:18:49,731
هذا أحد أكبر الألماسات
التي رأيتها 

384
00:18:49,733 --> 00:18:53,034
طلاق لحظي 

385
00:19:05,681 --> 00:19:07,715
كيف حال الرصاص ؟ 

386
00:19:07,717 --> 00:19:09,183
الرصاص من الزوجة

387
00:19:09,185 --> 00:19:11,286
لا يطابق السلاح من سيارة الزوج 

388
00:19:11,288 --> 00:19:13,388
نيك " فحص في الموقع " 

389
00:19:13,390 --> 00:19:16,357
يدي " بيرمان مليئة بالرواسب " 

390
00:19:16,359 --> 00:19:18,426
أجل لكن التصدع لا يتطابق 

391
00:19:19,328 --> 00:19:22,363
هل لديك تصريح حمل سلاح ؟ -
لقد تحققت -

392
00:19:22,365 --> 00:19:25,400
إنه عضو منتظم لنادي
" الأسلحة " بلو دايموند

393
00:19:25,402 --> 00:19:26,668
هذا هو 

394
00:19:26,670 --> 00:19:29,604
رواسب إطلاق النار كالطلاء
إنها تلتقط 

395
00:19:29,606 --> 00:19:30,772
ربما بما يكفي 

396
00:19:30,774 --> 00:19:32,073
للإنتقال إلى يديه 

397
00:19:32,075 --> 00:19:33,708
عندما تعامل معه ليلة أمس 

398
00:19:33,710 --> 00:19:35,343
لكن إن كان السلاح ليس سلاح الجريمة 

399
00:19:35,345 --> 00:19:37,278
فلماذا يحمله من البداية ؟ 

400
00:19:37,280 --> 00:19:40,248
لابد من وجود سبب 

401
00:19:40,250 --> 00:19:42,283
كيف الأمور ؟ 

402
00:19:42,285 --> 00:19:43,918
جيدة 

403
00:19:43,920 --> 00:19:46,521
أنا أعرف أن " كريغ " كان
يعدو في المنزل الذكي 

404
00:19:46,523 --> 00:19:49,424
لكنه لم يرى هذه السيارة الذكية 

405
00:19:49,426 --> 00:19:50,658
إنها مذهلة 

406
00:19:50,660 --> 00:19:53,261
إنها مثل محقق بعجلات 
فقط أعطها 

407
00:19:53,263 --> 00:19:55,863
شارة شرطة وصندوق عدة 

408
00:19:55,865 --> 00:19:58,166
لقد أجريت تشخيصاً 

409
00:19:58,168 --> 00:20:00,635
" ووفقاً للمحلقة " آستون 

410
00:20:00,637 --> 00:20:04,105
من فندق " التانجير " أدخل 
بيرمان " يدوياً " 

411
00:20:04,107 --> 00:20:07,241
إحداثيات موقعه الساعة 4:15 صباحاً 

412
00:20:07,243 --> 00:20:10,745
ووصل إلى موقعه الساحة الصناعية 

413
00:20:10,747 --> 00:20:12,280
الساعة 5:13 صباحاً 

414
00:20:12,282 --> 00:20:13,581
ثم بالطبع 

415
00:20:13,583 --> 00:20:15,717
قمت بتقييده الساعة 5:47

416
00:20:15,719 --> 00:20:17,785
إذاً لم يكن قرب المشهد 

417
00:20:17,787 --> 00:20:19,520
ولا يمكن أن يقتل زوجته 

418
00:20:19,522 --> 00:20:20,989
لكن هذا لا يعني 

419
00:20:20,991 --> 00:20:22,423
أنه لم يدفع ثمن ذلك 

420
00:20:22,425 --> 00:20:23,725
تلك الحقيبة التي وجدتها على صندوق السيارة 

421
00:20:23,727 --> 00:20:25,793
ربما تستعمل لتوصيل المال 

422
00:20:27,296 --> 00:20:28,529
حسناً 

423
00:20:28,531 --> 00:20:31,165
حسناً ماذا نعتقد ؟ " بيرمان " كلف رجلاً 

424
00:20:31,167 --> 00:20:33,634
لقتل زوجته بينما
تقابله في الحديقة 

425
00:20:33,636 --> 00:20:35,436
بعد ساعة لتسديد الثمن 

426
00:20:35,438 --> 00:20:37,805
أعني هذا يلائم طابق الوقت 

427
00:20:37,807 --> 00:20:40,041
لكن لا أظنه يلائم المنطق 

428
00:20:40,043 --> 00:20:42,076
" ماذا يفعل رجل مثل " لي بيرمان

429
00:20:42,078 --> 00:20:43,211
" بقيادة " آستون مارتين 

430
00:20:43,213 --> 00:20:47,015
حول المنطقة الصناعية 
في الخامسة صباحاً

431
00:20:47,017 --> 00:20:48,983
بسلاح في مقعده ؟ 

432
00:20:52,354 --> 00:20:53,721
أجل 

433
00:20:53,723 --> 00:20:56,290
شيء ينقصنا 

434
00:20:58,727 --> 00:21:01,429
ربما هذا ما ينقصك 

435
00:21:01,431 --> 00:21:03,097
سوف تدفع 

436
00:21:03,099 --> 00:21:04,532
وإلا سوف تدفع 

437
00:21:04,534 --> 00:21:08,002
مئة ألف هذا أمر لكن 250 ؟ 

438
00:21:08,004 --> 00:21:10,004
والآن تريدين نصف مليون ؟ 

439
00:21:10,006 --> 00:21:11,105
لقد إنتهيت 

440
00:21:11,107 --> 00:21:12,974
ستنتهي عندما أقول إنتهيت 

441
00:21:12,976 --> 00:21:15,076
الآن هو مليون 

442
00:21:15,078 --> 00:21:17,378
لن تريد أن تلعب معي 

443
00:21:17,380 --> 00:21:19,480
سوف أقتل كل عائلته 

444
00:21:19,482 --> 00:21:22,583
من تريد رؤيته في التابوت أولاً 

445
00:21:22,585 --> 00:21:23,951
زوجتك أم أطفالك ؟ 

446
00:21:23,953 --> 00:21:26,154
أتركيهم خارج الأمر 

447
00:21:26,156 --> 00:21:27,588
الآن مليونين 

448
00:21:27,590 --> 00:21:30,291
قل كلمةً واحدو وتصبح أربعة 

449
00:21:30,293 --> 00:21:34,295
نفس الإتفاق حول المال 
" ثم أقلبه إلى عملات " بيت كوين

450
00:21:34,297 --> 00:21:35,430
" إنسي " بيت كوين 

451
00:21:35,432 --> 00:21:36,764
أريد وجهاً لوجه

452
00:21:36,766 --> 00:21:40,134
أنا المسؤول هنا إنها شروطي 

453
00:21:40,136 --> 00:21:41,736
" الساحة الصناعية خارج " بلو دايموند 

454
00:21:41,738 --> 00:21:43,237
المال عند التوصيل 

455
00:21:43,239 --> 00:21:44,872
سوف أنهي هذا الليلة 

456
00:21:46,109 --> 00:21:48,576
أنت تحبني 

457
00:21:50,112 --> 00:21:53,281
وكانت هذه آخر مرة تحدثوا 

458
00:21:53,283 --> 00:21:54,849
إبتزاز تقليدي 

459
00:21:54,851 --> 00:21:56,784
كيف تجسيد مبرمج للجنس 

460
00:21:56,786 --> 00:21:59,187
يصبح سادي ؟ -
كيتي " ليست سادية " 

461
00:21:59,189 --> 00:22:01,089
صانعها هو السادي الجنسي 

462
00:22:01,091 --> 00:22:02,990
ذكر في الأغلب 

463
00:22:02,992 --> 00:22:05,593
ينقاذ بالإستمتاع على
سكب الألم على الآ’خرين

464
00:22:05,595 --> 00:22:06,761
جسدياً عاطفياً 

465
00:22:06,763 --> 00:22:08,229
مالياً 

466
00:22:08,231 --> 00:22:10,498
بيرمان " لم يدفع لقتل زوجته " 

467
00:22:10,500 --> 00:22:12,900
لقد دفع له لحمايتها 

468
00:22:12,902 --> 00:22:15,403
لكنه لم يحميها لقد ماتت 

469
00:22:15,405 --> 00:22:18,739
في لحظة إطلاقه صراعاً عنيفاً 

470
00:22:18,741 --> 00:22:22,810
بإستعارة " إنها شروطي " شعر بالغضب 

471
00:22:22,812 --> 00:22:25,379
إذاً قتل زوجته وأخذ المال

472
00:22:25,381 --> 00:22:28,549
مما يعني أن " بيرمان " هو
الوحيد الذي رأى الرجل 

473
00:22:28,551 --> 00:22:30,585
أولاً تخبرني أن الفتاة مزيفة 

474
00:22:30,587 --> 00:22:32,587
والآن تخبرني أن الرجل 

475
00:22:32,589 --> 00:22:33,955
الذي كان يستغلني 

476
00:22:33,957 --> 00:22:36,090
قتل زوجتي -
" سيد " بيرمان -

477
00:22:36,092 --> 00:22:38,259
لدينا تصوير لك 

478
00:22:38,261 --> 00:22:40,895
توافق على دفع مليوني دولار 

479
00:22:40,897 --> 00:22:42,964
السؤال هو من أعطيته له ؟ 

480
00:22:42,966 --> 00:22:44,765
لا يمكنك دفع مليونين 

481
00:22:44,767 --> 00:22:47,702
إلى آلي للتحاور 
فمن دفعت له ؟ 

482
00:22:49,105 --> 00:22:51,973
إنتظر دقيقة 

483
00:22:53,242 --> 00:22:55,910
لم يكن هناك أي مال 

484
00:22:55,912 --> 00:22:58,980
ذهبت إلى المنطقة الصناعية 

485
00:22:58,982 --> 00:23:01,415
ليس للدفع لها بل لقتلها 

486
00:23:01,417 --> 00:23:03,751
وعندما وصلت إلى هناك أعتقد 

487
00:23:03,753 --> 00:23:06,320
أن كل ما تحمله هو سلاح في يدك 

488
00:23:08,690 --> 00:23:10,992
سلاح في يدي ؟ 

489
00:23:10,994 --> 00:23:12,827
هذه طريقة مهذبة للقول 

490
00:23:18,834 --> 00:23:20,668
لم يحضر أحد 

491
00:23:23,138 --> 00:23:27,074
لم أقل من قبل لأنني 

492
00:23:27,076 --> 00:23:29,777
كن أشعر بالخجل 

493
00:23:31,613 --> 00:23:35,383
أنا ألعب على الإنترنت 

494
00:23:35,385 --> 00:23:39,120
وأقتل زوجتي 

495
00:23:39,122 --> 00:23:42,156
هذا أول شيء صادق تقوله 

496
00:23:45,227 --> 00:23:47,795
أريد أن أشكر كل من المباحث
العامة وشرطة الولاية 

497
00:23:47,797 --> 00:23:49,897
على إثبات ما نعرفه جميعاً 

498
00:23:49,899 --> 00:23:51,632
السيد " بيرمان " بريء 

499
00:23:51,634 --> 00:23:53,000
ونحن خارجون من هنا 

500
00:24:05,380 --> 00:24:07,415
" كيتي " 

501
00:24:07,417 --> 00:24:10,084
كيتي " هذا أنت " 

502
00:24:10,086 --> 00:24:12,820
ماذا يجري ؟ 

503
00:24:12,822 --> 00:24:14,822
يقولون أنك غير حقيقية 

504
00:24:14,824 --> 00:24:15,856
أهدأ 

505
00:24:15,858 --> 00:24:16,857
أنا أبحث عن الشخص 

506
00:24:16,859 --> 00:24:18,259
الذي وضع صورتي في الصحافة 

507
00:24:30,744 --> 00:24:34,320
إسمي " سوزان ماكدافول " أنا
" من " سان دييغو 

508
00:24:34,321 --> 00:24:36,087
أنا أطبخ العشاء لبناتي الصغيرات 

509
00:24:36,104 --> 00:24:38,805
وأنظر حولي لأجد أنني أملأ الشاشات 

510
00:24:38,863 --> 00:24:41,430
المرأة الأخرى في مثلث الحب 

511
00:24:41,432 --> 00:24:44,266
" كل قصة تذكرها شرطة " لاس فيغاس

512
00:24:44,268 --> 00:24:46,268
قطعت مسافة 5 ساعات وأريد الإجابات 

513
00:24:46,270 --> 00:24:49,739
أنا أفهمك وأريد أيضاً 

514
00:24:53,210 --> 00:24:56,244
لقد وضعت صورتك أنا 

515
00:24:56,246 --> 00:24:58,491
المباحث الفيدرالية تعمل قضية

516
00:24:58,492 --> 00:24:59,758
أنت مشتبهة بها 

517
00:24:59,760 --> 00:25:01,693
مشتبهة ؟ هل تمزحين معي ؟ 

518
00:25:01,695 --> 00:25:03,262
هل تقومين بتواصل إجتماعي ؟ 

519
00:25:03,264 --> 00:25:05,130
هل تستمعين لي ؟ 

520
00:25:05,132 --> 00:25:08,333
لدي زوج خارج البلاد يخدم الوطن 

521
00:25:08,335 --> 00:25:10,836
أنا أحاول تماسك عائلتي 

522
00:25:10,838 --> 00:25:13,005
هذا الرجل في القاعة ليس الوحيد 

523
00:25:13,007 --> 00:25:15,707
" الذي يسميني " كيتي -
هل تدخلين الفيسبوك -

524
00:25:15,709 --> 00:25:18,043
الإنستغرام ؟ السنابشات ؟ 

525
00:25:18,045 --> 00:25:19,177
" فاين " 

526
00:25:19,179 --> 00:25:20,612
أجل أنا على قائمة الصداقة 

527
00:25:20,614 --> 00:25:22,514
" زوجي عين في " افغانستان 

528
00:25:22,516 --> 00:25:25,083
إنها الطريقة الوحيدة لنرى بعضنا 

529
00:25:25,085 --> 00:25:27,152
كم مرةً بقيت عليها ؟ 

530
00:25:27,154 --> 00:25:28,420
كل يوم 

531
00:25:28,422 --> 00:25:31,990
أرسل لـ " برادلي " صور
وفيديو للفتيات 

532
00:25:31,992 --> 00:25:34,493
أرسل ما أستطيع لجلب
حياتنا إليه 

533
00:25:34,495 --> 00:25:36,995
هل تطحني أسنانك ليلاً ؟ 

534
00:25:36,997 --> 00:25:38,330
كيف عرفت هذا ؟ 

535
00:25:38,332 --> 00:25:39,931
أنت تدلكين فكيك 

536
00:25:39,933 --> 00:25:41,967
لديك الحالة الفقهية 

537
00:25:41,969 --> 00:25:44,770
أظنه تفكك مفصل الفك 

538
00:25:44,772 --> 00:25:47,458
لقد بدأ عند ذهاب زوجي 

539
00:25:47,459 --> 00:25:48,625
هكذا عرفت أنك شخص 

540
00:25:48,742 --> 00:25:52,044
ولهذا أخرجت الصورة 

541
00:25:52,046 --> 00:25:53,412
" سيدة " ماكدول 

542
00:25:53,414 --> 00:25:55,380
شخص أخذ وجهك 

543
00:25:55,382 --> 00:25:56,581
وجسدك

544
00:25:56,583 --> 00:25:58,116
وسلوكياتك 

545
00:25:58,118 --> 00:25:59,718
وصنع منك أفتراضاً 

546
00:25:59,720 --> 00:26:03,388
أعطوك إسم " كيتي " ووضعوه
على موقع الجنس 

547
00:26:03,390 --> 00:26:06,525
الرجل الذي فعلها يحقق
ملايين الدولارات

548
00:26:06,527 --> 00:26:08,860
كيف يفعل هذا ؟ 

549
00:26:08,862 --> 00:26:11,963
أظن علينا تقييم إنكشافك الإجتماعي 

550
00:26:16,269 --> 00:26:18,537
هذه صفقة قوائم الأصدقاء 

551
00:26:18,539 --> 00:26:21,306
هل تتعرفين على أي من
هؤلاء الستة ؟ 

552
00:26:22,642 --> 00:26:26,878
" ويتي غيرل 285 "
هي التي درست معها 

553
00:26:26,880 --> 00:26:28,980
" باربرا إس دي " 

554
00:26:28,982 --> 00:26:31,550
أم مدمنة كافيين تحاول
ترتيب موعد رفقة 

555
00:26:31,552 --> 00:26:33,251
لا أعرف الأربعة الآخرين 

556
00:26:33,253 --> 00:26:35,520
اليوم هم أعلى ستة أشخاص 

557
00:26:35,522 --> 00:26:37,489
إستعرضوا موقعك .. ليسوا أصدقاؤك 

558
00:26:37,491 --> 00:26:38,690
يرغبون أن يكونوا أصدقائك 

559
00:26:38,692 --> 00:26:41,993
أعلى المشاهدات " نابيولا 1 " من هو ؟ 

560
00:26:41,995 --> 00:26:43,695
لا أملك فكرة 

561
00:26:43,697 --> 00:26:46,098
لقد زار موقعك 

562
00:26:46,100 --> 00:26:49,501
في الستة أشهر 2750 مرة 

563
00:26:49,503 --> 00:26:51,770
هذه 15 مرة يومياً 

564
00:26:51,772 --> 00:26:54,306
أم موعد الرفقة تفعلها مرتين أسبوعياً 

565
00:26:55,341 --> 00:26:57,075
هذا الرجل المختبيء خلف
الوجه المبتسم 

566
00:26:57,077 --> 00:26:59,311
هو من فعلها بي ؟ 

567
00:26:59,313 --> 00:27:01,646
2500مرة حقاً ؟ 

568
00:27:01,648 --> 00:27:03,882
لدي طفلتين 

569
00:27:03,884 --> 00:27:05,684
ماذا لو لحق بنا ؟ 

570
00:27:05,686 --> 00:27:08,019
سأحميك 

571
00:27:08,021 --> 00:27:10,922
سأعطيك وعد مني 

572
00:27:14,193 --> 00:27:15,327
" سيد " بيرمان 

573
00:27:15,329 --> 00:27:17,129
إسمع حتى نمسك 

574
00:27:17,131 --> 00:27:19,464
قاتل زوجتك ستكون فكرة جيدة 

575
00:27:19,466 --> 00:27:21,299
أن تبقى في الفندق 

576
00:27:21,301 --> 00:27:23,502
طبقة جديدة من الأمن 

577
00:27:25,104 --> 00:27:28,006
لا أعرف ما تريد فعله بشأن كلبك 

578
00:27:28,008 --> 00:27:29,408
كلب ؟ 

579
00:27:29,410 --> 00:27:31,476
ليس لدي كلب 

580
00:27:34,447 --> 00:27:35,814
أين تذهب يا صديقي ؟

581
00:27:35,816 --> 00:27:37,482
هيا 

582
00:27:39,319 --> 00:27:41,153
" كلب جميل " نيك 

583
00:27:41,155 --> 00:27:42,454
شكراً 

584
00:27:42,456 --> 00:27:44,222
" كلب جميل " نيك -
شكراً -

585
00:27:44,224 --> 00:27:45,657
لقد كشفت أخيراً 

586
00:27:45,659 --> 00:27:48,627
كيف عرف القاتل طريقه
حول المنزل 

587
00:27:48,629 --> 00:27:50,996
مكان وضع للبيع قبل سنوات 

588
00:27:50,998 --> 00:27:53,398
والإستطلاع الإفتراضي 360 

589
00:27:53,400 --> 00:27:54,666
مازال على الإنترنت 

590
00:27:54,668 --> 00:27:56,768
كل ما فعله القاتل هو أخذ الجولة 

591
00:27:56,770 --> 00:27:58,670
وعرف كل قطعة من المكان -
مخيف -

592
00:27:58,672 --> 00:28:00,071
شيء مفترض أن 

593
00:28:00,073 --> 00:28:01,573
يساعدك على بيع منزلك يصبح 

594
00:28:01,575 --> 00:28:03,375
مخطط لقتل زوجتك -
أجل -

595
00:28:03,377 --> 00:28:05,677
مازال عليه تخطي بطاقات 
المرور والأمن المسلح 

596
00:28:05,679 --> 00:28:08,880
بوابات حساس الإلكترون 
" هذا مثل فيلم " شاوشينك

597
00:28:08,882 --> 00:28:11,883
لقد عملت في قضايا خيول
السرقات الميدانية من قبل 

598
00:28:11,885 --> 00:28:14,252
المجتمع يقيد المناطق للأصدقاء الحيوانات 

599
00:28:14,254 --> 00:28:15,320
المقيمون يركبون خيولهم 

600
00:28:15,322 --> 00:28:17,889
ويدخلون ويخرجون طوال الوقت 

601
00:28:17,891 --> 00:28:19,291
هكذا فعلها 

602
00:28:19,293 --> 00:28:21,159
سواءً هناك أثر خيول أو كلاب 

603
00:28:21,161 --> 00:28:23,495
ربما الأمر ظن هذا الرجل
يأخذ كلبه للنزهة 

604
00:28:23,497 --> 00:28:24,830
هكذا تخطاه 

605
00:28:24,832 --> 00:28:26,598
" أجل وحالما دخل ممتلكات " بيرمان

606
00:28:26,600 --> 00:28:27,866
لم يحتاج الكلبة ثانيةً 

607
00:28:27,868 --> 00:28:28,967
فتركها تتحرر 

608
00:28:28,969 --> 00:28:31,169
لا عليك يا صغيرتي 

609
00:28:31,171 --> 00:28:34,039
العم " هودجيز " سوف 
يتبناك عندما ننتهي 

610
00:28:34,041 --> 00:28:36,374
كلا العم " كريغ " سيفعل 

611
00:28:36,376 --> 00:28:38,543
لكنني سأمسحك 

612
00:28:38,545 --> 00:28:40,545
بقارء هويات الأشعة 

613
00:28:42,115 --> 00:28:44,082
كلب ملجأ 

614
00:28:44,084 --> 00:28:45,884
أنقذ لحياة الجريمة 

615
00:28:45,886 --> 00:28:48,286
حسناً خذ لقطةً لها 

616
00:28:48,288 --> 00:28:49,921
أجل 

617
00:28:49,923 --> 00:28:51,223
إبتسمي عزيزتي 

618
00:28:55,361 --> 00:28:57,062
تلقيت رسالتك ماذا لديك ؟ 

619
00:28:57,064 --> 00:28:58,463
هذه حالة أولى 

620
00:28:58,465 --> 00:29:01,099
القاتل تبنى كلب هجين 
حتمي الوفاة 

621
00:29:01,101 --> 00:29:03,201
سلوقي , لكنه أخطأ 

622
00:29:03,203 --> 00:29:05,704
لقد ترك نسخة رخصة
قيادته في ساحة الكلاب 

623
00:29:05,706 --> 00:29:07,172
المعلومات وهمية 

624
00:29:07,174 --> 00:29:09,307
لكن الفتاة في الإستقبال 
عرفت الصورة 

625
00:29:09,309 --> 00:29:10,809
إذاً أنا أنظر للقاتل 

626
00:29:10,811 --> 00:29:13,044
هناك الأفضل .. " نيك " شاهد
كاميرا أمنية 

627
00:29:13,046 --> 00:29:17,249
في موقع سيارات ملحأ الحيوان 
لقد بحثنا اللوحة 

628
00:29:17,251 --> 00:29:18,950
مستأجرة ؟ -
أكيد -

629
00:29:18,952 --> 00:29:21,987
حان وقت تحديد موقع هذا الرجل 

630
00:29:21,989 --> 00:29:25,624
" إلى القيادة هنا 20 " تشارلي " القائد " براس

631
00:29:25,626 --> 00:29:27,325
لدينا موقع تحديد مركبة 

632
00:29:27,327 --> 00:29:29,794
العيون على " فورد " فضية
بلوحات " نيفادا " الرقم آدم كينغ

633
00:29:29,796 --> 00:29:31,563
سام هنري 4 1 3 

634
00:29:33,366 --> 00:29:35,967
المفتاح مايزال في مكانه 

635
00:29:39,505 --> 00:29:41,373
لديك دليل 

636
00:29:41,375 --> 00:29:42,908
لكن لا أحد تربطه به

637
00:29:42,910 --> 00:29:44,809
لقد عرف ذلك 

638
00:29:47,780 --> 00:29:51,449
ولذا تركه خلفه 

639
00:29:53,252 --> 00:29:56,254
المقذوفات أكدوا أنه سلاح الجريمة 

640
00:29:56,256 --> 00:29:58,189
لا بصمة لا حمض نوي 

641
00:29:58,191 --> 00:29:59,958
" تتبعنا بائع جواهر " بيرمان 

642
00:29:59,960 --> 00:30:01,426
هو من تعرف على الخاتم 

643
00:30:01,428 --> 00:30:02,727
حجر بخمسة قيراط 

644
00:30:02,729 --> 00:30:05,430
يساوي أكثر من مليونين -
يوم صرف جيد لقاتل -

645
00:30:05,432 --> 00:30:06,665
غير متتبع

646
00:30:06,667 --> 00:30:08,900
أيضاً بحثت هاتف ملقى

647
00:30:08,902 --> 00:30:10,468
وهناك رقمين فقط في الذاكرة 

648
00:30:10,470 --> 00:30:11,970
واحد من ملجأ حيوانات 

649
00:30:11,972 --> 00:30:14,339
وواحد من وكالة تأجير سيارات 

650
00:30:14,341 --> 00:30:16,608
الشيء الوحيد المثبت 

651
00:30:16,610 --> 00:30:18,209
هو الفيديو 

652
00:30:18,211 --> 00:30:21,313
هناك فيديو على هاتف ملقى ؟ 

653
00:30:21,315 --> 00:30:22,847
أجل 

654
00:30:22,849 --> 00:30:25,317
أعرضه 

655
00:30:51,478 --> 00:30:53,478
هل أنت بخير ؟ 

656
00:30:53,480 --> 00:30:56,514
لقد فاتني 

657
00:30:57,817 --> 00:30:59,250
تمهلي 

658
00:30:59,252 --> 00:31:00,452
ماذا فاتك ؟ 

659
00:31:00,454 --> 00:31:01,820
شيء على الفيلم المرعب 

660
00:31:01,822 --> 00:31:04,189
إنه ليس فيلم رعب إنه دليل قتل 

661
00:31:04,191 --> 00:31:05,624
أرسله قاتل مأجور 

662
00:31:05,626 --> 00:31:06,791
إلى الإنترنت العميق 

663
00:31:06,793 --> 00:31:08,727
لصنع سيرة ذاتية في
المساحة الرقمية 

664
00:31:08,729 --> 00:31:09,894
كي يتكلف بأهداف مستقبلية 

665
00:31:09,896 --> 00:31:11,596
مهلاً .. هل تقولين 

666
00:31:11,598 --> 00:31:13,531
" أن الرجل الذي صنع " كيتي 

667
00:31:13,533 --> 00:31:14,866
قاتل مأجور ؟ -
لا -

668
00:31:15,936 --> 00:31:17,068
" الذي صنع " كيتي 

669
00:31:17,070 --> 00:31:18,436
سادي مختلف 

670
00:31:18,438 --> 00:31:20,872
ليستمتع من آلام الآخرين 

671
00:31:20,874 --> 00:31:24,109
لن يصور نفسه يقتل أحداً 

672
00:31:24,111 --> 00:31:25,443
هو الذي أبحث عنه 

673
00:31:25,445 --> 00:31:27,045
ألا ترى ؟ 

674
00:31:27,047 --> 00:31:30,315
الرجل المختل كلف قاتلك المأجور

675
00:31:30,317 --> 00:31:31,816
إذاً هدفك 

676
00:31:31,818 --> 00:31:34,219
ليس في " فيغاس " وهذا ما فاتني 

677
00:31:34,221 --> 00:31:36,554
إذاً الآن نبحث عن شبحين 

678
00:31:36,556 --> 00:31:39,457
هدفي تحت الأرض وهدفك 
يقطع نفس مسافة العالم 

679
00:31:53,000 --> 00:31:55,369
براس " إتصل بالشرطة الدولية "
لقد وضعوا تعميم 

680
00:31:55,371 --> 00:31:56,870
عالمي على قاتل مأجور 

681
00:31:56,872 --> 00:31:58,472
على أمر الوصول لشعاع خيط له 

682
00:31:58,474 --> 00:32:00,540
كي يسحبونه إلى " فيغاس " ثانيةً 

683
00:32:00,542 --> 00:32:02,809
متى آخر مرة غيرت
صورة بياناتك ؟ 

684
00:32:02,811 --> 00:32:04,978
لا أعرف ربما بعدما حلقت لحيتي 

685
00:32:04,980 --> 00:32:07,514
جيد أنت تسيطر على صورتك الذاتية 

686
00:32:07,516 --> 00:32:09,850
" وكذلك هو .. قبل " دابيولا 1 

687
00:32:09,852 --> 00:32:12,786
كان وجه مبتسم هكذا يبدو 

688
00:32:12,788 --> 00:32:14,921
أجل 

689
00:32:14,923 --> 00:32:18,058
تقييمهم عالي جداً في عديد الغرابة 

690
00:32:18,060 --> 00:32:20,460
نابيولا 1 " ما هذا ؟ " 

691
00:32:20,462 --> 00:32:21,962
نابيولا " تعني الضباب المظلم " 

692
00:32:21,964 --> 00:32:23,330
يظن نفسه بعيد عن متناول يدنا 

693
00:32:23,332 --> 00:32:24,965
أخبرني ماذا ترى ؟ 

694
00:32:24,967 --> 00:32:27,667
الواضح ؟ 

695
00:32:27,669 --> 00:32:29,936
رجل قوقازي في العشرينات
قميص بأزرار 

696
00:32:29,938 --> 00:32:32,272
أحذية صورة عائلية نافذة 

697
00:32:32,274 --> 00:32:34,574
ستائر وكما أرى 

698
00:32:34,576 --> 00:32:35,709
إنه وقت المساء 

699
00:32:35,711 --> 00:32:37,110
ضع هذا في سياق 

700
00:32:37,112 --> 00:32:38,345
أثقال 

701
00:32:38,347 --> 00:32:40,313
على الأرضية إنه يتمرن 

702
00:32:40,315 --> 00:32:42,149
إنه غير إجتماعي ولا يحب الصالات 

703
00:32:42,151 --> 00:32:44,518
أجل لا يحب إلقاء القمامة أيضاً 

704
00:32:45,953 --> 00:32:48,355
السلة مليئة 

705
00:32:48,357 --> 00:32:50,157
أغلفة طعام جاهز حاويات طعام 

706
00:32:50,159 --> 00:32:51,115
يطلبها كثيراً 

707
00:32:51,140 --> 00:32:53,060
إنه مصاب برهاب الميادين
لا يحب الخروح 

708
00:32:53,061 --> 00:32:54,428
ولا حتى في الأكل -
حسناً علينا -

709
00:32:54,430 --> 00:32:55,495
أن نعرف هويته 

710
00:32:55,497 --> 00:32:58,265
الرجل لديه كثير من
الصور العائلية 

711
00:32:58,267 --> 00:33:00,434
لو كانوا عائلته 

712
00:33:00,436 --> 00:33:01,868
ماذا تقصدين ؟ 

713
00:33:01,870 --> 00:33:03,670
الدم أكثر من الماء لكن 

714
00:33:03,672 --> 00:33:05,071
ليس من العلامة المائية 

715
00:33:05,073 --> 00:33:06,573
يا إلهي 

716
00:33:06,575 --> 00:33:08,408
هل رفع صورةً مزيفة ؟ 

717
00:33:08,410 --> 00:33:09,876
كل ما تراه هنا مرتب 

718
00:33:09,878 --> 00:33:12,479
صور عائلية توصل أنه شخص طيب 

719
00:33:12,481 --> 00:33:13,980
الكتب مفترض أن تجعلنا نصدق 

720
00:33:13,982 --> 00:33:16,016
أنه ذكي .. الستائر مقفلة 

721
00:33:16,018 --> 00:33:17,818
إذاً لا نعرف أين يعيش 

722
00:33:19,588 --> 00:33:21,054
لماذا قلت أنها فترة مساء ؟ 

723
00:33:21,056 --> 00:33:22,756
لا أعرف .. أنا أرى 

724
00:33:22,758 --> 00:33:24,758
نجوماً عبر الستائر 

725
00:33:24,760 --> 00:33:25,926
هل رتبها أيضاً ؟ 

726
00:33:25,928 --> 00:33:28,128
كلا هذا منظر مطل 

727
00:33:30,199 --> 00:33:32,799
إنها نظرية " غوشتالت " لإستكمال الجودة 

728
00:33:37,271 --> 00:33:38,772
يبدو قوساً 

729
00:33:38,774 --> 00:33:40,273
" إنه قوس " غيتوال 

730
00:33:40,275 --> 00:33:41,808
" إنه في " سانت لويس 

731
00:33:41,810 --> 00:33:44,144
سأثبت الإحداثيات 

732
00:33:51,252 --> 00:33:52,752
خالي 

733
00:33:53,721 --> 00:33:55,922
حالي ؟ ماذا تقصد ؟ 

734
00:33:55,924 --> 00:33:57,791
لا مشتبه في المكان 

735
00:33:57,793 --> 00:34:00,494
سيدتي عليك رؤية هذا 

736
00:34:02,363 --> 00:34:04,931
لدينا مركز عصبي كامل هنا 

737
00:34:04,933 --> 00:34:07,467
أجهزة أقراص صلبة .. أعمال 

738
00:34:07,469 --> 00:34:10,770
يبدو أنه مازال في العمل
لكن 

739
00:34:10,772 --> 00:34:13,206
إذاً لم يترك المنزل فأين هو ؟ 

740
00:34:13,208 --> 00:34:14,341
أعطني السقف 

741
00:34:14,343 --> 00:34:15,909
كل الصفوف الأربع 

742
00:34:21,382 --> 00:34:22,382
لدينا كاميرا ويب 

743
00:34:22,384 --> 00:34:23,850
إنه يراقبنا إنه فخ 

744
00:34:23,852 --> 00:34:24,851
أخرج فوراً 

745
00:34:24,853 --> 00:34:26,686
أخرجوا جميعاً 

746
00:34:38,933 --> 00:34:41,535
فكرت أن أجدك هنا 

747
00:34:46,340 --> 00:34:49,743
لقد أنقذت كل هؤلاء اليوم 

748
00:34:49,745 --> 00:34:53,213
لسوء الحظ لم تكن الأدلة جيدة 

749
00:34:53,215 --> 00:34:55,582
فقدنا الحمض النووي والبصمات 

750
00:34:55,584 --> 00:34:58,518
كل شيء صلب أحترق 

751
00:35:00,521 --> 00:35:03,957
هل صحيح هذا ؟ 

752
00:35:03,959 --> 00:35:05,959
" أجل " إيفري

753
00:35:05,961 --> 00:35:09,329
وجدت صورة 

754
00:35:09,331 --> 00:35:11,398
لمنزل " سوزان " في هاتفها 

755
00:35:11,400 --> 00:35:14,334
لم ترسلها في قوائم الصداقة 

756
00:35:14,336 --> 00:35:16,736
إذا رفعتها سوف يعلم أين هي

757
00:35:16,738 --> 00:35:18,405
تفكرين بوضعها في الصورة ؟ 

758
00:35:18,407 --> 00:35:19,973
لقد طبعت بعض الضغط 

759
00:35:19,975 --> 00:35:23,176
وحصلت على رهاب إجتماعي 
لترك المنزل 

760
00:35:23,178 --> 00:35:25,211
يمكننا إغوائه 

761
00:35:25,213 --> 00:35:28,181
إنه متحرك

762
00:35:28,183 --> 00:35:30,216
والآن تريدين نقله ثانيةً 

763
00:35:30,218 --> 00:35:31,785
وإستعمال " سوزان " لذلك 

764
00:35:33,188 --> 00:35:35,355
لأنك في تردد بهذا 

765
00:35:35,357 --> 00:35:37,090
الإنترنت يضاعف الجريمة 

766
00:35:37,092 --> 00:35:38,792
لو هرب المجرم بهذا 

767
00:35:38,794 --> 00:35:41,161
مؤهله الإلكتروني سوف يخلد 

768
00:35:41,163 --> 00:35:44,798
سوف يحصد المئات أو
آلاف المقلدين 

769
00:35:44,800 --> 00:35:47,968
إذاً " سوزان " مقابل الصورة الأشمل 

770
00:35:47,970 --> 00:35:51,071
لقد نظرت في عينيها 

771
00:35:51,073 --> 00:35:53,073
ووعدتها 

772
00:35:53,075 --> 00:35:55,008
أن أحميها 

773
00:35:55,010 --> 00:35:58,945
نحن نتحدث عن مرأة وطفلتين 

774
00:36:01,215 --> 00:36:03,383
هل تريدين رأيي ؟ 

775
00:36:07,888 --> 00:36:11,024
الصورة الأشمل ضعيها في المسرح 

776
00:36:11,026 --> 00:36:13,226
سوف أحميك 

777
00:36:21,969 --> 00:36:26,139
" إسمي " سوزان ماكداول

778
00:36:27,475 --> 00:36:31,244
" زوجي في الجيش يخدم في " أفغانستان 

779
00:36:31,246 --> 00:36:34,681
أنا أم طفلتين 

780
00:36:34,683 --> 00:36:38,818
ظننت أنني قوية وأتحمل كل شيء 

781
00:36:38,820 --> 00:36:41,421
ثم شخص أخترق حياتي 

782
00:36:41,423 --> 00:36:43,923
خطف كل صوري الإلكترونية 

783
00:36:43,925 --> 00:36:45,392
إستعمل صورتي 

784
00:36:45,394 --> 00:36:47,794
وجهي جسدي 

785
00:36:47,796 --> 00:36:52,098
وضعني على الإنترنت حيث
أغتصب إفتراضياً

786
00:36:52,100 --> 00:36:54,501
من آلاف الرجال 

787
00:36:54,503 --> 00:36:56,569
ليس هناك قانون ضد ما فعله بي 

788
00:36:56,571 --> 00:36:58,638
ليس هناك قانون ضد ما فعله بي 

789
00:36:58,640 --> 00:37:00,840
لكنني إنتهكت 

790
00:37:00,842 --> 00:37:02,042
الإغتصاب الإفتراضي 

791
00:37:02,044 --> 00:37:03,576
أغتصاب 

792
00:37:03,578 --> 00:37:05,512
وأرفض أن أبقى لا أفعل شيئاً 

793
00:37:05,514 --> 00:37:07,647
وأرفض أن أبقى لا أفعل شيئاً 

794
00:37:10,518 --> 00:37:13,253
سوزان " يمكنك فعل هذا " 

795
00:37:13,255 --> 00:37:15,155
الفرق

796
00:37:15,157 --> 00:37:17,791
بين الضحية والنصر هو الحدث 

797
00:37:17,793 --> 00:37:20,093
أعيدي حياتك 

798
00:37:20,095 --> 00:37:23,296
أستفزيه .. أعرضيه كما فعل 

799
00:37:24,498 --> 00:37:26,533
هل ترون ؟ 

800
00:37:26,535 --> 00:37:29,302
هذا ما حولني إليه 

801
00:37:29,304 --> 00:37:31,705
عاهرة للبغاء 

802
00:37:31,707 --> 00:37:33,440
لقد باع جسدي 

803
00:37:33,442 --> 00:37:34,941
لآلاف الرجال 

804
00:37:34,943 --> 00:37:37,277
حول العالم طوال الساعة 

805
00:37:37,279 --> 00:37:39,713
منذ اليوم سوف أوقفك 

806
00:37:39,715 --> 00:37:42,749
وهذه رسالتي لكل إنسان 

807
00:37:42,751 --> 00:37:45,719
سجل خروج وتحقق من عائلتك 

808
00:37:45,721 --> 00:37:47,654
لا تترك الجبان يكسب 

809
00:37:50,992 --> 00:37:52,492
" أحسنت " سوزان 

810
00:37:52,494 --> 00:37:53,960
عميلة " راين " لقد كنت أتبع 

811
00:37:53,962 --> 00:37:55,995
نشاط " نابيولا " في قائمة الصداقات 

812
00:37:55,997 --> 00:37:58,364
منذ أن أعلنت المؤتمر الصحفي 

813
00:37:58,366 --> 00:38:02,368
في الساعة الماضية قام برنين
لصفحتها 900 ألف مرة 

814
00:38:02,370 --> 00:38:04,170
هل فصل خدمتها ؟ 

815
00:38:04,172 --> 00:38:06,473
إنه غاضب لقد سحق موقعها 

816
00:38:06,475 --> 00:38:09,709
لقد أردت هوس وحصلت عليه 

817
00:38:11,078 --> 00:38:13,179
" سنذهب إلى " سان دييغو 

818
00:38:47,615 --> 00:38:50,250
أنت شرطية 

819
00:38:52,119 --> 00:38:54,621
أنت سادي 

820
00:38:54,623 --> 00:38:56,656
أين " كيتي " ؟ 

821
00:38:56,658 --> 00:38:58,224
" تقصد " سوزان 

822
00:38:58,226 --> 00:39:00,126
أنت مشوش 

823
00:39:00,128 --> 00:39:03,096
سوزان " حقيقية " كيتي " لا " 

824
00:39:03,098 --> 00:39:05,064
" أنا صنعت " كيتي 

825
00:39:05,066 --> 00:39:07,100
لقد ركبتها 

826
00:39:07,102 --> 00:39:10,036
لن أسئلك ثانيةً 

827
00:39:13,707 --> 00:39:15,942
هل هذا عيار 45 ؟ 

828
00:39:19,915 --> 00:39:22,549
أضمن لك أنه لم يطلق من قبل 

829
00:39:24,018 --> 00:39:27,754
لقد صوبت أسلحة أكبر في وجهي 

830
00:39:27,756 --> 00:39:30,356
إنتظري حتى تري سلاحي الآخر 

831
00:39:30,358 --> 00:39:31,758
لقد رأيته 

832
00:39:31,760 --> 00:39:34,427
الذي إستعمله رجلك المرأجور
لقتل " أودري بيرمان " ؟ 

833
00:39:34,429 --> 00:39:37,063
فكرت أن أفعل هذا بنفسي 

834
00:39:37,065 --> 00:39:39,899
أظن أنك رجل السكاكين 

835
00:39:49,677 --> 00:39:51,744
سوف تجعله يقوم بالتبادل 

836
00:39:51,746 --> 00:39:53,713
كم ستبقى لعبة الإنتظار ؟ 

837
00:39:53,715 --> 00:39:56,182
سوف ننتظر كلمتها السرية .

838
00:40:01,689 --> 00:40:04,824
هل ستقطعني ؟ 

839
00:40:14,201 --> 00:40:16,269
هل تريد رؤيتي أنزف ؟ 

840
00:40:16,271 --> 00:40:19,305
أجل 

841
00:40:20,541 --> 00:40:22,308
هل تريد أن أقطعك ثانيةً ؟ 

842
00:40:22,310 --> 00:40:23,543
هل تسمع هذا ؟ 

843
00:40:23,545 --> 00:40:26,546
أجل إنها تضيف سنوات إلى عقوبته 

844
00:40:26,548 --> 00:40:28,915
أخبرني عن المرة الأولى 

845
00:40:28,917 --> 00:40:32,385
كنت بعمر 8 سنوات 

846
00:40:32,387 --> 00:40:34,687
وقطع صدر أختي 

847
00:40:34,689 --> 00:40:36,856
بشفرة حادة 

848
00:40:37,992 --> 00:40:40,226
وليس لدي مشكلة بتقطيعك 

849
00:40:42,529 --> 00:40:44,731
أنا لدي 

850
00:40:44,733 --> 00:40:45,732
سأخرج من هنا 

851
00:40:45,734 --> 00:40:48,635
لن تخرجي من أي مكان 

852
00:40:49,670 --> 00:40:52,205
هل قتلت من قبل ؟ 

853
00:40:53,741 --> 00:40:56,242
" فطريات " 

854
00:41:04,019 --> 00:41:05,852
أتركه 

855
00:41:05,854 --> 00:41:08,154
أتركه 

856
00:41:09,089 --> 00:41:10,957
أبقى مكانك 

857
00:41:10,959 --> 00:41:13,092
أنت مقبوض عليك 

858
00:41:13,094 --> 00:41:15,728
لمحاولة قتل عميلة فيدرالية 

859
00:41:15,730 --> 00:41:17,263
تآمر على جريمة 

860
00:41:17,265 --> 00:41:20,366
إبتزاز آلاف العملاء وكونك مختل 

861
00:41:20,368 --> 00:41:23,169
قل وداعاً للواي فاي 

862
00:41:24,606 --> 00:41:26,339
هل أنت بخير ؟ 

863
00:41:27,708 --> 00:41:30,777
سأشعر براحة أكبر
عندما أحبس القاتل المأجور 

864
00:41:30,779 --> 00:41:32,078
أنت شخص غريب 

865
00:41:33,214 --> 00:41:35,281
يا إلهي 

866
00:41:37,451 --> 00:41:39,719
شكراً لك على إحضارنا إلى هنا 

867
00:41:39,721 --> 00:41:41,220
الفتيات مسرورات جداً 

868
00:41:42,557 --> 00:41:45,058
يريدون أن يصبحن طيارات مثل والدهن 

869
00:41:46,360 --> 00:41:47,627
فتيات 

870
00:41:48,563 --> 00:41:49,796
أبي 

871
00:41:53,701 --> 00:41:55,668
هل أحضرت زوجي للمنزل ؟ 

872
00:41:55,670 --> 00:41:57,437
بعد ما مررت به تستحقان 

873
00:41:57,439 --> 00:41:59,405
ترحيب أبطال 

874
00:42:01,442 --> 00:42:03,109
شكراً لك 

875
00:42:09,284 --> 00:42:10,683
كان هذا جميل 

876
00:42:10,685 --> 00:42:13,753
إذاً هذا الوداع 

877
00:42:13,755 --> 00:42:15,922
حالياً 

878
00:42:15,924 --> 00:42:17,423
إلى أين تذهبين ؟ 

879
00:42:17,425 --> 00:42:19,025
" سطو بنك " بيتسبيرغ 

880
00:42:19,027 --> 00:42:21,928
كم ؟ -
ثلاثة قروش -

881
00:42:21,930 --> 00:42:24,263
بالله عليك أخبريني بكم ؟ 

882
00:42:24,265 --> 00:42:25,598
ثلاثة قروش فضية 

883
00:42:25,600 --> 00:42:27,133
من حساب صرف 80 مليون 

884
00:42:27,135 --> 00:42:29,002
أسبوعياً 2.4 مليون 

885
00:42:29,004 --> 00:42:30,703
هذا سلب كلبير 

886
00:42:30,705 --> 00:42:32,605
تحقق أحصائاتك البنكية -
لا تمزحين -

887
00:42:32,607 --> 00:42:35,174
ويقولون لا شيء إسمه الجريمة الكاملة 

888
00:42:35,176 --> 00:42:37,643
إنها ليست الجريمة المثالية 

889
00:42:37,645 --> 00:42:40,313
إنها الجريمة الرقمية 

