1
00:00:09,400 --> 00:00:11,018
إذاً وحدة العصابات تقول أن الجثة

2
00:00:11,118 --> 00:00:13,432
تايسون بلامر " 16 عاماً "

3
00:00:13,530 --> 00:00:16,499
كم ثقب في الضحية ؟ -
حسبت أربعة -

4
00:00:16,500 --> 00:00:18,517
هناك 11 مغلف رصاصة

5
00:00:19,609 --> 00:00:21,504
قاتل فرغ السلاح

6
00:00:21,600 --> 00:00:23,100
إذاً كان يتحرك ويصوب

7
00:00:23,154 --> 00:00:25,074
فقط أصاب الضحية أربع مرات

8
00:00:25,250 --> 00:00:28,699
إنها تتحدث مع نفسها -
هذا يلائمني -

9
00:00:28,700 --> 00:00:30,361
رصاص مفقود

10
00:00:30,461 --> 00:00:33,319
ضرب خارج جدار المبنى

11
00:00:33,600 --> 00:00:36,049
ماذا تفعل في زقاقي الخلفي ؟ بانغ بانغ

12
00:00:38,853 --> 00:00:40,977
تعلم أن " آندري " لا يهاجم هكذا

13
00:00:41,071 --> 00:00:43,404
لقد فعل ذلك -
كيف تخبرني ؟ -

14
00:00:43,504 --> 00:00:44,399
لقد رأيته

15
00:00:44,400 --> 00:00:46,459
هل أستطيع التحدث إليكم لحظة ؟

16
00:00:46,460 --> 00:00:49,928
أريد أن أسئلكم فقط

17
00:00:53,000 --> 00:00:55,302
أهرب

18
00:01:04,900 --> 00:01:07,452
" غريسوم " -
" تحدث " كريغ -

19
00:01:07,550 --> 00:01:11,931
لدينا جثة صغيرة جثة في القمامة

20
00:01:12,030 --> 00:01:13,569
سوف أكون هناك

21
00:01:19,985 --> 00:01:21,863
أبعد يديك عني

22
00:01:21,960 --> 00:01:23,474
لن أدعك تلمسه

23
00:01:23,574 --> 00:01:25,074
ما إسمك ؟

24
00:01:26,458 --> 00:01:29,614
أنا " بلامر ليو " هذا أخي هنا

25
00:01:29,615 --> 00:01:31,899
ليس عليه قتله هكذا

26
00:01:31,900 --> 00:01:34,097
" أعلم أنك تعرف الفاعل " ليو

27
00:01:34,197 --> 00:01:35,891
ليست مشكلتك

28
00:01:36,467 --> 00:01:37,988
من فعل هذا سوف ينتهي

29
00:01:38,088 --> 00:01:39,688
لا تقل أمور كهذه

30
00:01:39,788 --> 00:01:41,274
لأن أحد أمرين سيحدث

31
00:01:41,275 --> 00:01:43,428
إما أنت في القيود أو على لوح تشريح

32
00:01:43,528 --> 00:01:45,616
دعنا نخالف الأحتمالات هذه
المرة ما قولك ؟

33
00:01:45,617 --> 00:01:47,117
هل إنتهيت مني ؟

34
00:01:47,384 --> 00:01:49,382
لأن لدي عائلة أدفنها

35
00:02:06,900 --> 00:02:09,417
هل أنت بخير ؟ -
بالطبع لا لست بخير -

36
00:02:09,418 --> 00:02:11,010
من يطلق النار علينا ؟

37
00:02:12,065 --> 00:02:12,826
لا أعلم

38
00:02:12,827 --> 00:02:16,362
لكن أظن الجثة أصبحت ثلاثية

39
00:02:34,288 --> 00:02:50,060
الحلقة 10 لا بشر متورطون

40
00:03:03,700 --> 00:03:07,947
شخص حاول أن يلقيه في الخارج
في القمامة

41
00:03:09,400 --> 00:03:13,278
إن لم تكن النفيات مليئة كان
سينتهي في المكب الرئيسي

42
00:03:14,400 --> 00:03:16,038
لم يموت لوقت طويل

43
00:03:16,572 --> 00:03:21,099
إنه منتهي الصلابة للتو .. قد أقول
أقل من 24 ساعة

44
00:03:21,100 --> 00:03:24,280
لم يكن في الصندوق ما يكفي للتحنيط

45
00:03:24,281 --> 00:03:27,674
لكن الفتى يبدو مثل إعلان تخفيف مجاعة

46
00:03:28,300 --> 00:03:31,749
لننقله إلى وحدة التشريح

47
00:03:31,750 --> 00:03:33,906
وكن حذراً في نقل الجثة

48
00:03:35,600 --> 00:03:37,100
هل أنت بخير ؟

49
00:03:38,208 --> 00:03:41,393
أجل -
هيا بنا -

50
00:03:41,500 --> 00:03:44,900
أتركني يا رجل

51
00:03:45,444 --> 00:03:48,553
هذا " رودني كينغ " أتركني

52
00:03:48,650 --> 00:03:50,150
إبتعد عني

53
00:03:52,301 --> 00:03:54,116
تعتقد أنه يتعلق بالمواطنين

54
00:03:54,216 --> 00:03:57,299
تصوير إمساك قاتل عنيف ؟

55
00:03:57,300 --> 00:03:58,631
إن كانوا يصورون الآن

56
00:03:58,632 --> 00:04:00,899
ربما إلتقطوا الحادثة الثانية على الفيديو

57
00:04:00,900 --> 00:04:03,284
ربما نجمع الكاميرات

58
00:04:04,500 --> 00:04:06,076
أحب هذا الرجل

59
00:04:09,900 --> 00:04:12,198
مكتوب " طب شرعي " على ثيابها

60
00:04:12,600 --> 00:04:13,809
أعلم ذلك

61
00:04:13,810 --> 00:04:16,381
لدينا كثير من الشرطة يطاردون المشتبه

62
00:04:16,382 --> 00:04:18,856
لم أطارد المشتبه

63
00:04:18,956 --> 00:04:20,456
كنت أطارد الأدلة

64
00:04:20,500 --> 00:04:23,676
علمت أن الغبي سوف يلقي السلاح

65
00:04:23,677 --> 00:04:28,090
كل ما علينا هو مطابقة المقذوفات
في الأدلة لكل الضحايا

66
00:04:28,400 --> 00:04:30,152
أإلقت القضية

67
00:04:38,166 --> 00:04:39,666
ما الأمر ؟ -
شكراً -

68
00:04:41,077 --> 00:04:42,675
مشتبهون ينتظرون في الحجز المركزي

69
00:04:42,775 --> 00:04:45,299
للمتابعة والنقل للسجن

70
00:04:45,300 --> 00:04:47,849
لقد أعتدوا على الضباط بالفضلات

71
00:04:47,850 --> 00:04:49,426
ثم دخل الشرطة

72
00:04:49,526 --> 00:04:51,691
رائع -
لكسر بعض الرؤوس -

73
00:04:54,904 --> 00:04:58,229
إذاً لديك " ساميول مينديز " بجمجمة مكسورة

74
00:04:58,230 --> 00:04:59,730
مدرج كموت محقق صحيح ؟

75
00:04:59,825 --> 00:05:01,760
أجل لهذا ألقوا الأمر للجنائية

76
00:05:01,761 --> 00:05:04,702
هل تظن الشرطة يستعملون القوة المفرطة هنا ؟

77
00:05:04,703 --> 00:05:09,014
لو أنهم فعلوا فهذا يخفف الظروف

78
00:05:10,800 --> 00:05:12,643
أجل لو ألقوا براز علي

79
00:05:12,644 --> 00:05:14,350
سأكسر جماجم أيضاً

80
00:05:18,900 --> 00:05:21,529
آخر مكان توقعت به رؤية سلاح

81
00:05:21,530 --> 00:05:23,030
لقد وجد على الضحية

82
00:05:23,030 --> 00:05:24,349
قد يكون له

83
00:05:24,350 --> 00:05:27,945
أعتقال ضابط لابد أنه أجرى
بحثاً عنيفاً

84
00:05:34,500 --> 00:05:36,550
هذا كثير من الفضلات

85
00:05:36,650 --> 00:05:38,191
ماذا ؟ هل يجلسون بالترتيب ؟

86
00:05:39,094 --> 00:05:40,921
مراحيض متدفقة

87
00:05:41,050 --> 00:05:43,376
يوجد ذخيرة كافية هنا

88
00:05:43,377 --> 00:05:46,122
إذاً أقتحم الشرطة للسيطرة على السجناء

89
00:05:46,123 --> 00:05:47,829
وعندما بدأوا يلقون المجاري الخام

90
00:05:52,900 --> 00:05:55,443
لابد أن هناك أشرار حقيقيون

91
00:05:55,444 --> 00:05:57,642
يبدو أنهم شديدو العصبية

92
00:06:01,600 --> 00:06:03,499
هل ستخبرني ما حدث هنا ؟

93
00:06:03,500 --> 00:06:04,897
شرطة مزقت الفتى 

94
00:06:04,898 --> 00:06:06,470
ماذا تريد معرفته ؟ 

95
00:06:06,713 --> 00:06:08,966
لكن قد أخبرك أي سمكة بينهم 

96
00:06:08,967 --> 00:06:11,299
سمكة ؟ -
جديد في اللعبة -

97
00:06:17,444 --> 00:06:19,022
ماذا ؟ 

98
00:06:21,600 --> 00:06:22,711
هل رأيت ما حدث ؟ 

99
00:06:22,712 --> 00:06:25,185
ذلك الشرطي نزع أحشاء السمكة
لقد رايت كل شيء

100
00:06:25,186 --> 00:06:26,910
نفس ما فعلوه بي 

101
00:06:27,010 --> 00:06:28,876
ضربتين في يوم واحد 

102
00:06:28,976 --> 00:06:31,038
" عصابة رودني كينغ " 

103
00:06:47,100 --> 00:06:49,013
عذراً من أنت ؟ 

104
00:06:49,205 --> 00:06:51,512
أنا " كاثرين ويلوز " من المعمل الجنائي 

105
00:06:51,513 --> 00:06:53,986
أنا الدكتور " فرانكس " المناوب 

106
00:06:54,307 --> 00:06:57,190
هل عرفتم عائلته بعد ؟ 

107
00:06:57,290 --> 00:06:58,753
لا -
أريد أن أجد شخصاً -

108
00:06:58,754 --> 00:07:01,781
يوقع تسريح لنزعه من التنفس 

109
00:07:01,782 --> 00:07:03,988
هل مات دماغياً ؟ -
أجل -

110
00:07:04,320 --> 00:07:06,599
أنا أساعد العائلة بالتبرع بأعضائه 

111
00:07:06,600 --> 00:07:08,242
أخبرني عن إصاباته 

112
00:07:08,594 --> 00:07:12,891
تلقى ضربة رأس حادة في عظام 
الجبين والوتد

113
00:07:14,800 --> 00:07:16,884
هشمت جمجمته 

114
00:07:16,984 --> 00:07:19,859
وأضرت بالشريان الصدغي 

115
00:07:19,959 --> 00:07:21,859
وحشرت في دماغه 

116
00:07:26,600 --> 00:07:28,576
هذه طبعات حذاء على وجهه 

117
00:07:28,577 --> 00:07:32,444
تقترح أنه تعرض للهجوم وهو 
ملقى على الأرض 

118
00:07:34,200 --> 00:07:36,183
لقد جاء من حجز المقاطعة 

119
00:07:36,605 --> 00:07:38,307
يبدو أنها معركة كبيرة 

120
00:08:59,300 --> 00:09:01,630
الضحية بعمر خمس سنوات 

121
00:09:02,123 --> 00:09:04,502
لقد كان يفقد أسنانه اللبنية

122
00:09:04,842 --> 00:09:10,087
تظهر الأشعة صور ميتافيزيقية 
على العضد والأخرم الأيمن 

123
00:09:10,200 --> 00:09:13,599
يسمونها كسور عظام الزاوية أو مقبض الدلو

124
00:09:13,600 --> 00:09:14,792
هز الطفل ؟

125
00:09:14,793 --> 00:09:16,568
أقرب إلى جذب وأهتزاز 

126
00:09:16,660 --> 00:09:19,207
الأهتزاز العنيف يصنع قوة تبعثر 

127
00:09:19,208 --> 00:09:22,245
مما سبب كسر شظية في طرف
السطح النامي 

128
00:09:22,246 --> 00:09:25,005
إنه محدد جداً في الإعتدائات 

129
00:09:25,903 --> 00:09:27,403
قلت لك إنهض

130
00:09:29,637 --> 00:09:31,899
كم تظن عمر هذه الكسور ؟ 

131
00:09:31,900 --> 00:09:35,066
هذه الكسور لا تشفى عادةً

132
00:09:35,067 --> 00:09:36,650
في النسيج اللين الذي نراه عادةً

133
00:09:36,750 --> 00:09:39,340
تخميني هو أقل من ستة أشهر 

134
00:09:42,600 --> 00:09:45,676
لقد أضعف جسده يبدو أنه جاف 

135
00:09:46,046 --> 00:09:48,649
الشيء الوحيد المفقود هو معدة 
معرضة للشفط 

136
00:09:48,650 --> 00:09:50,430
" هذا يسمى " الدنف 

137
00:09:50,530 --> 00:09:53,699
الأنسجة الناعمة تتبدد وتصبح
هزيلة حول الجمجمة 

138
00:09:53,700 --> 00:09:55,200
والعيون تغوص للداخل 

139
00:09:55,237 --> 00:09:59,636
وهناك ظل دائماً حيث يجب 
إنحسار الجلد 

140
00:09:59,700 --> 00:10:02,392
أضلاعه تنقر في جلده

141
00:10:03,970 --> 00:10:05,673
لقد جوعوه حتى الموت أليس كذلك ؟ 

142
00:10:05,783 --> 00:10:08,454
سبب الوفاة هو فشل كلوي 
نظراً للتجويع 

143
00:10:08,455 --> 00:10:10,658
قناة البريء فارغة ظاهرياً

144
00:10:10,659 --> 00:10:14,599
عدى جسيمات بنية وجدتها 

145
00:10:14,600 --> 00:10:16,100
" تنكس دهني كبدي " 

146
00:10:16,174 --> 00:10:17,982
الكبد يصبح أصفر وشحمي 

147
00:10:18,082 --> 00:10:21,163
" الحامض الكيتوني "
مخازن دهون تستعمل للطاقة 

148
00:10:21,164 --> 00:10:23,439
" ثم " رابيمولايسيس 

149
00:10:23,539 --> 00:10:25,336
عندما تتفكك العضلات للوقود 

150
00:10:25,436 --> 00:10:28,737
تعتقد أن الجسد يهضم نفسه 

151
00:10:38,181 --> 00:10:39,681
هذا يأخذ أسابيع

152
00:10:40,797 --> 00:10:44,811
علي الأعتراف هذا يبدو أكثر
وحشيةً من المعتاد 

153
00:10:44,910 --> 00:10:48,338
عندما يتعلق بالصغار أحياناً كذلك 

154
00:10:51,133 --> 00:10:53,619
إنها زنزانة 10 في 18 قدم 
صنعت لـ 25 شخصاً 

155
00:10:53,620 --> 00:10:55,987
لدينا 35 كلب ولا مكان لوضع الإضافيين

156
00:10:55,988 --> 00:10:57,953
ما بين السود واللاتينيين
والمتعصبين البيض

157
00:10:57,954 --> 00:10:59,140
هذا ملزم بالحدوث 

158
00:10:59,141 --> 00:11:01,900
35شخصاً هذا كثير من الرجال
للتلاؤم في غرفة واحدة 

159
00:11:01,901 --> 00:11:03,957
الشرطة جمعتهم معاً .. لقد
قمنا بمتابعتهم 

160
00:11:04,050 --> 00:11:06,849
عادةً لا نأخذ وقتاً طويلاً 
لكن اليوم هناك إنحشار

161
00:11:06,850 --> 00:11:07,869
ماذا كانت المشكلة ؟ 

162
00:11:07,870 --> 00:11:09,365
تعطل الكمبيوتر 

163
00:11:09,366 --> 00:11:11,417
سباكة متعثرة .. كل ما تتخيله حدث 

164
00:11:11,418 --> 00:11:13,023
وعصابات متنافسة في قفص واحد ؟ 

165
00:11:13,123 --> 00:11:15,223
كلا لقد تحققت اللائحة ثانيةً 

166
00:11:15,563 --> 00:11:18,999
لا نريد للزنوج قتل بعضهم في الحجز 

167
00:11:19,000 --> 00:11:20,313
لماذا الإهتمام ؟ لا أحد يعلم

168
00:11:20,314 --> 00:11:22,433
ألم تفكر أن زنزانة مزدحمة

169
00:11:22,533 --> 00:11:25,185
مع سباكة سيئة هي سبب
قذف المحتويات ؟ 

170
00:11:25,186 --> 00:11:26,686
إنهم لا يحتاجون سبباً 

171
00:11:26,704 --> 00:11:28,935
قرد سيئة في الحديقة 

172
00:11:32,950 --> 00:11:35,449
إذاً كيف تخطى السلاح الأمن ؟ 

173
00:11:35,450 --> 00:11:36,950
ضابط الأعتقال قام بتفتيش سيء 

174
00:11:36,999 --> 00:11:40,299
ألم تقم بتفتيشهم ثانيةً عند
دخول زنزانة الحجز ؟

175
00:11:40,300 --> 00:11:41,707
ماذا ؟ 

176
00:11:41,708 --> 00:11:43,917
ألم تقم بتفتيشهم ثانيةً عندما وصلوا إلى هنا ؟ 

177
00:11:43,918 --> 00:11:46,788
هل هناك شيء تريد أن 
تلقيه عن صدرك ؟ 

178
00:11:47,300 --> 00:11:51,076
سلاح في زنزانة هذا عمل
شرطة أخرق 

179
00:11:52,800 --> 00:11:55,699
لا أحب ما تلمح له عني 
وعن رجالي

180
00:11:55,700 --> 00:11:58,699
إذاً ربما عليك تخفيف حدتك 

181
00:11:58,700 --> 00:12:00,438
رجل ميت دماغياً هنا 

182
00:12:00,820 --> 00:12:03,248
لا يهمني كيف كان وهو حي

183
00:12:03,249 --> 00:12:04,508
وليس عليك أيضاً ألا تعتقد ؟ 

184
00:12:04,509 --> 00:12:05,990
كل ما أعرفه أنه نقص وغد من هنا 

185
00:12:05,991 --> 00:12:07,491
كان علي الإنتباه منه 

186
00:12:07,513 --> 00:12:09,971
نحن خمسة .. والإحتمالات في صالحهم 

187
00:12:09,972 --> 00:12:11,492
أنت خبير معمل جريمة 

188
00:12:12,200 --> 00:12:15,364
وأنا ضابط قانون مما يعني لن تملي
علي ما أفعله في سجني

189
00:12:15,365 --> 00:12:18,245
إذا علمت أنك إستعملت قوةً مفرطة
على سجين غير مسلح 

190
00:12:18,246 --> 00:12:19,258
لن يكون لديك سجن 

191
00:12:19,259 --> 00:12:21,025
أظننا إنتهينا هنا -
لا أظن ذلك -

192
00:12:21,026 --> 00:12:22,750
ليس كذلك .. سوف أحتاج سلاحك 

193
00:12:22,751 --> 00:12:27,499
وشارتك وحذائك وهراوتك , الآن 

194
00:12:37,000 --> 00:12:40,080
سوف أبحث الحمض النووي 
للقاصر المجهول 

195
00:12:40,180 --> 00:12:41,913
إزاء ملفات المفقودين 

196
00:12:42,306 --> 00:12:44,421
آسفة لا نتائج 

197
00:12:44,520 --> 00:12:46,080
أجل لست متفاجئة 

198
00:12:46,183 --> 00:12:47,840
لم يهتموا بإطعامه 

199
00:12:47,940 --> 00:12:49,460
فلماذا يبلغون بفقدانه ؟ 

200
00:12:52,732 --> 00:12:54,232
ماذا يجري هنا ؟ 

201
00:12:54,303 --> 00:12:56,560
الضحية لديه سوابق كسر أعتداء 

202
00:12:56,561 --> 00:12:59,619
وتأملين التحقيق في خدمة
حماية الطفل ؟ 

203
00:12:59,620 --> 00:13:01,120
إستناداً لعمر الضحية 

204
00:13:01,175 --> 00:13:02,834
وعمر الكسر ونمطه 

205
00:13:02,835 --> 00:13:04,905
أنا أجد أحتمال تطابقات عشر 

206
00:13:06,000 --> 00:13:10,605
حسناً سيأخذ منك وقتاً طويلاً 
بالمرور بكل هذا 

207
00:13:11,825 --> 00:13:13,325
سأنهي الأمر 

208
00:13:15,450 --> 00:13:18,349
لقد أخذ مني وقتاً طويلاً 
للوصول لمكاني 

209
00:13:18,350 --> 00:13:21,919
الآن أشعر أنني أبدأ من الصفر

210
00:13:21,920 --> 00:13:24,587
أنا أفتقد النوم ليلاً وأفتقد زملائي

211
00:13:24,588 --> 00:13:27,167
وأفتقد -
ماذا ؟ -

212
00:13:28,843 --> 00:13:30,516
الثقة بي 

213
00:13:35,900 --> 00:13:37,720
ماذا على القائمة اليوم ؟ 

214
00:13:37,820 --> 00:13:39,320
سلاح 

215
00:13:39,532 --> 00:13:43,025
شارة .. سترة .. هراوة 

216
00:13:43,428 --> 00:13:45,374
رجاءً ابحثي الهراوة أولاً

217
00:13:45,474 --> 00:13:47,158
هل تفكر في شرطي فاسد ؟ 

218
00:13:47,612 --> 00:13:50,571
الهراوات هي الأسلحة الوحيدة 
في السجن 

219
00:13:50,572 --> 00:13:52,072
كل شيء آخر يصلح

220
00:13:52,157 --> 00:13:54,932
إلى الجدران إلى الأرضية 

221
00:13:55,700 --> 00:13:57,390
هل ستجيب عن هذا ؟ 

222
00:13:59,692 --> 00:14:01,192
لا

223
00:14:01,365 --> 00:14:03,907
لاعب -
الآن أنا لاعب -

224
00:14:04,500 --> 00:14:06,073
أنت تقررين رأيك سريعاً

225
00:14:06,173 --> 00:14:09,768
سوف أعطيك النداء عند النتائج 

226
00:14:14,000 --> 00:14:17,399
كان يوم صعب بالأمس وأتصل
للإطمئنان عليه 

227
00:14:17,400 --> 00:14:20,573
لكن طالما أنني هنا 
سافعلها شخصياً 

228
00:14:20,600 --> 00:14:22,100
أي شيء آخر تريدين قوله لي ؟ 

229
00:14:22,148 --> 00:14:23,612
يوم جميل 

230
00:14:23,613 --> 00:14:25,641
هذا هو ؟ -
أجل -

231
00:14:28,000 --> 00:14:30,443
هل أقاطعكم ؟ -
لا -

232
00:14:30,700 --> 00:14:32,200
لا 

233
00:14:34,300 --> 00:14:35,863
يوم سعيد 

234
00:14:37,801 --> 00:14:39,213
إنه مثير 

235
00:14:39,214 --> 00:14:41,508
حسناً أعتقد أنه يعلم بذلك 

236
00:14:42,055 --> 00:14:44,468
هل وجدت شيء عن الشعر
في التابوت البلاستيكي ؟ 

237
00:14:44,469 --> 00:14:46,419
أجل لقد وجدت شعرة 

238
00:14:46,420 --> 00:14:47,920
بمرفق جذري متصل 

239
00:14:48,006 --> 00:14:49,293
وهي أولوية بالنسبة لي 

240
00:14:49,294 --> 00:14:50,681
طالما أجد شيئاً للمقارنة بي 

241
00:14:50,682 --> 00:14:52,999
سارة " أيضاً جمعت بعض الشعر الصناعي " 

242
00:14:53,000 --> 00:14:55,469
أظن دمية أو باروكة أو فراء حيوان

243
00:14:55,470 --> 00:14:57,296
لقد أرسلتها للأثر

244
00:15:02,800 --> 00:15:04,505
لقد بحثت قضايا أعتداء الطفولة 

245
00:15:04,605 --> 00:15:07,819
أبحث عن تطابقات بعمر 
كسور الضحية 

246
00:15:07,820 --> 00:15:10,859
لقد قمت بفحص أشعة لأقرب المرشحين 

247
00:15:10,860 --> 00:15:14,924
التعرف على التجويف معتمد
مثل البصمات 

248
00:15:14,925 --> 00:15:19,220
التجاويف فريدة .. ولديها أطراف 
صدفية مميزة

249
00:15:23,050 --> 00:15:24,550
لا تطابق 

250
00:15:25,050 --> 00:15:29,055
من الأصعب تعريف الأطفال بهذه الطريقة لأنهم 

251
00:15:29,056 --> 00:15:30,909
ينمون بسرعة 

252
00:15:39,500 --> 00:15:41,197
هذا هو -
وجدته -

253
00:15:41,297 --> 00:15:45,778
أجل التجويف الأمامي والمصفاتي 
يصطفان بشكل مثالي 

254
00:15:47,800 --> 00:15:49,660
ديفون مالتون " 5 سنوات " 

255
00:15:49,760 --> 00:15:54,354
آخر عنوان له منزل رعاية 
" تديره " لورنا تيني 

256
00:15:54,805 --> 00:15:57,276
إذاً أي من أطفالي في مشكلة ؟ 

257
00:15:57,277 --> 00:15:59,152
" أنت سيدة " تيني 

258
00:15:59,252 --> 00:16:02,921
وأي من أطفالي أصدر الشكوى ؟ 

259
00:16:02,922 --> 00:16:04,329
هل هذا يحدث كثيراً ؟ 

260
00:16:04,330 --> 00:16:05,830
يأتي هدية مع المنطقة 

261
00:16:05,872 --> 00:16:08,459
" نحن هنا بشأن " ديفن مولتون 

262
00:16:08,559 --> 00:16:10,734
لم يعيش هنا لستة أشهر

263
00:16:10,735 --> 00:16:12,707
منذ أن كسر ذراعه ؟ 

264
00:16:12,807 --> 00:16:14,913
تم تحقيق خدمة حماية العائلة
لقد برأوني 

265
00:16:15,013 --> 00:16:17,016
السجلات تشير لأن " ديفون " يسكن هنا 

266
00:16:17,116 --> 00:16:18,588
السجلات خاطئة 

267
00:16:18,589 --> 00:16:20,148
هل تمانعين الدخول لإلقاء نظرة ؟ 

268
00:16:20,149 --> 00:16:20,897
أجل 

269
00:16:20,898 --> 00:16:23,666
إن كان لديك ما تخفين -
وفري كلامك -

270
00:16:23,667 --> 00:16:25,979
ألعاب العقل لا تعمل معي 

271
00:16:26,079 --> 00:16:28,999
أنا أتعامل مع الشرطة بما يكفي لمعرفة 
أن الأفضل ألا أتحدث لكم 

272
00:16:29,000 --> 00:16:31,654
بلا حضور محامي أو جعلكم تبحثون
في أغراضي 

273
00:16:31,655 --> 00:16:34,329
خدمة العائلة تقول أنك تملكين هذا الطفل

274
00:16:34,330 --> 00:16:35,730
وحرروا لك شيكات الخدمة 

275
00:16:35,731 --> 00:16:37,004
من تتوقعين أن أصدق ؟ 

276
00:16:37,005 --> 00:16:38,615
لقد جائت الشيكات وأعدتها ثانيةً

277
00:16:38,715 --> 00:16:40,107
لدي نسخة لإثبات ذلك 

278
00:16:40,108 --> 00:16:42,999
إسمعي إما هنا أو القسم 

279
00:16:43,000 --> 00:16:43,998
الخيار لك 

280
00:16:43,999 --> 00:16:48,551
إذاً لنذهب .. لأنك لن تضع قدماً
في منزلي بلا مذكرة 

281
00:17:28,800 --> 00:17:31,430
سمعت أنك أصبت بتجعد العضلة 
العاصرة يوم أمس

282
00:17:31,431 --> 00:17:32,998
إذاً أي سلاح تحصل عليه ؟ 

283
00:17:33,098 --> 00:17:34,801
الكثير من الأسلحة في مسرح الجريمة 

284
00:17:34,901 --> 00:17:36,660
الشرطة تملكها وربما المحققين 

285
00:17:36,760 --> 00:17:38,684
الشرطة أهداف رائعة 

286
00:17:38,784 --> 00:17:41,825
أيضاً عاملي الجنائية يطلق
عليهم النار طوال الوقت 

287
00:17:41,925 --> 00:17:43,425
أم أنهم لم يخبروك ؟ 

288
00:17:43,500 --> 00:17:45,378
إن قمت بالنداء لأجل هذا 

289
00:17:45,478 --> 00:17:49,490
لقد أحضرت نتائج محتويات النفايات 

290
00:17:49,910 --> 00:17:53,149
حسناً ؟ -
هل أنت واثق أنك بخير ؟ -

291
00:17:53,150 --> 00:17:54,704
أنت لا تبدو بخير 

292
00:17:56,932 --> 00:18:00,270
" لقد كشفت الزيت المعدني " وديوكسيد التايتانيوم
الحمض الليموني 

293
00:18:00,271 --> 00:18:05,179
وقطرات " الإيزوبروبال " بإستعمال 
التنظير الضوئي الدقيق ومطياف الكتلة وتنظير
الأشعة الحمراء والفسفور 

294
00:18:05,400 --> 00:18:07,628
هل هو المكياج ؟ 

295
00:18:07,720 --> 00:18:11,192
شركات " سيينا " البائدة
المواد الرخيصة 

296
00:18:11,193 --> 00:18:13,649
ماذا عن محتويات قناة الأمعاء ؟ 

297
00:18:13,650 --> 00:18:18,652
رقاقات طلاء بأساس الرصاص 
إستعملت آخر مرة عام 1978

298
00:18:18,746 --> 00:18:21,851
الحي كله يبدو أسس في السبعينات 

299
00:18:21,852 --> 00:18:24,690
ربما جاء من أي مبنى شقق أو المنازل 

300
00:18:24,691 --> 00:18:26,757
مما يعني أنه في النهاية 

301
00:18:26,857 --> 00:18:29,299
عليك أن تعود إلى المنطقة 

302
00:18:29,300 --> 00:18:31,790
متوتر ؟ 

303
00:18:33,802 --> 00:18:36,743
آسف طبيب لا أستطيع التبرع بأعضائه 

304
00:18:36,744 --> 00:18:40,342
هل أنت واثق ؟ إبنك ليس لديه
" نشاط دماغي سيد " مينديز 

305
00:18:40,343 --> 00:18:42,909
لقد رحل -
كلا أنت لا تفهم -

306
00:18:42,910 --> 00:18:46,876
أنا لا أعرف من هذا لكنه ليس إبني 

307
00:18:46,877 --> 00:18:49,099
" سيد " مينديز 

308
00:18:49,199 --> 00:18:52,394
أنا " كاثرين ويلوز " من معمل
فيغاس " الجنائي " 

309
00:18:52,395 --> 00:18:54,017
هل أنت واثق ؟ 

310
00:18:54,348 --> 00:18:57,949
كنت أنتظر هذا الإتصال لوقت طويل 

311
00:18:57,950 --> 00:19:00,358
إبني أخذ منعطف خاطيء في مكان ما 
ربما أنها غلطتي 

312
00:19:00,359 --> 00:19:01,481
لا أعلم 

313
00:19:01,482 --> 00:19:05,776
إبن شخص ما في هذا السرير 
وليس لي

314
00:19:12,000 --> 00:19:15,722
إما أنه لا يقبل الواقع أو المقاطعة
قامت بخطأ كبير 

315
00:19:15,723 --> 00:19:18,149
هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك 

316
00:19:18,150 --> 00:19:19,848
علي أخذ بصماته 

317
00:20:31,300 --> 00:20:32,976
هل تحبين الكيمياء ؟ 

318
00:20:33,600 --> 00:20:36,561
لست بالذكاء الكافي

319
00:20:36,800 --> 00:20:39,925
" بالطبع أنت كذلك " غلينيس
أليس كذلك ؟ 

320
00:20:44,202 --> 00:20:49,069
النظرية الكمية هذه مادة مفروضة 
في الواقع 

321
00:20:49,500 --> 00:20:52,493
يمكنك التحقيق معي لا بأس 

322
00:20:52,854 --> 00:20:55,683
ليس عليك التظاهر بالإهتمام بي

323
00:20:55,684 --> 00:20:57,763
عذراً كان هذا أخرق 

324
00:20:58,800 --> 00:21:02,049
أعتقد أنني كنت أحاول تهدئتكم

325
00:21:02,050 --> 00:21:04,709
أنا أعرف كيف هو الأمر -
ماذا ؟ -

326
00:21:05,249 --> 00:21:07,405
العيش مع الغرباء 

327
00:21:07,873 --> 00:21:12,554
مصيرك يتقرر من عاملين إجتماعيين 
محامين قضاة

328
00:21:12,700 --> 00:21:17,522
هل كنت في النظام ؟ -
لفترة -

329
00:21:19,664 --> 00:21:22,499
لقد بقيت في منازل الرعاية لـ 10 سنوات 

330
00:21:22,500 --> 00:21:24,898
إنتقلت من منزل إلى آخر 

331
00:21:26,443 --> 00:21:30,275
صدقيني السيدة " تيني " من العاملات الجيدات 

332
00:21:33,600 --> 00:21:35,756
إنها ليست متعاونة جداً

333
00:21:37,100 --> 00:21:39,132
لقد إستهدفت كثيراً 

334
00:21:39,900 --> 00:21:44,038
أعلم أنها تظهر قوية لكنها تهتم حقاً

335
00:21:45,400 --> 00:21:49,584
بما يكفي لقول الحقيقة لنا
رغم أنها مؤلمة 

336
00:21:50,713 --> 00:21:53,077
هل تتذكرين فتى صغير يسمى " ديفون " ؟ 

337
00:21:53,078 --> 00:21:56,995
أجل فتى لطيف بعمر 4 إلى 5 سنوات 

338
00:21:57,394 --> 00:22:00,355
أم الرعاية تقول أنه غادر قبل أشهر 

339
00:22:00,356 --> 00:22:02,323
هل هذا صحيح ؟ -
أجل -

340
00:22:03,824 --> 00:22:05,761
لماذا كل هذه الأسئلة ؟ 

341
00:22:08,300 --> 00:22:11,658
هل حدث أمر ؟ -
أجل -

342
00:22:14,800 --> 00:22:19,050
هل مات ؟ -
أجل -

343
00:22:22,700 --> 00:22:24,495
لست أفهم 

344
00:22:26,203 --> 00:22:28,657
أمه تأتي وتأخذه 

345
00:22:29,738 --> 00:22:31,818
هذا لا يحدث أبداً

346
00:22:33,800 --> 00:22:37,009
يمكنك رؤية كم أحبت الصغار

347
00:22:37,010 --> 00:22:38,813
" إلينيس " 

348
00:22:39,759 --> 00:22:43,142
هل كان لـ " ديفون " أخوة
في منزل الرعاية ؟ 

349
00:22:43,143 --> 00:22:44,643
أجل 

350
00:22:44,715 --> 00:22:48,844
" أجل أخوين أكبر " كيفن ورايموند 

351
00:22:50,700 --> 00:22:52,206
ماذا حدث لهم ؟ 

352
00:22:55,700 --> 00:22:57,446
" والدة الصبي " كانديس مولتون 

353
00:22:57,546 --> 00:23:00,440
قضت 47 يوماً من عقوبة 90 يوماً 
لضرب بالطوب

354
00:23:00,441 --> 00:23:02,344
وجه صديقها المعتدي

355
00:23:02,444 --> 00:23:04,350
يبدو لي دفاع عن النفس 

356
00:23:04,450 --> 00:23:06,677
أجل لو كانت ذاهبة بعد الضربة الأولى 

357
00:23:06,678 --> 00:23:08,781
إذاً كم مرةً ضربته ؟ 

358
00:23:08,782 --> 00:23:12,165
خمسة .. يتطلب من نساء الأعتداء
فترةً لرؤية الحرية 

359
00:23:12,166 --> 00:23:14,486
لكن حالما يفعلون فليس هناك عودة 

360
00:23:14,487 --> 00:23:17,443
حسناً إذاً فتيان " مولتون " وضعوا
في رعاية الطفولة 

361
00:23:17,444 --> 00:23:19,124
بينما الأم تقضي عقوبتها 

362
00:23:19,224 --> 00:23:21,318
الأم العازبة عادت لإستحقاق حقوق الأمومة 

363
00:23:21,319 --> 00:23:23,194
فور خروجها من السجن 

364
00:23:23,300 --> 00:23:24,523
بعد ما حدث لإبنها 

365
00:23:24,524 --> 00:23:26,399
لم ترغب بأي شيء يتعلق بخدمة الأطفال 

366
00:23:26,400 --> 00:23:28,709
هل تعرفين أين الأم الآن ؟ -
لا -

367
00:23:28,710 --> 00:23:32,385
لقد تحققت الضمان الإجتماعي الخدمة الصحية
حسابات إدخار العائلة 

368
00:23:32,386 --> 00:23:33,886
إنها مختفية

369
00:23:34,100 --> 00:23:36,999
سأضع تعميم شخص -
لا أهانة ولكن -

370
00:23:37,000 --> 00:23:39,236
لماذا لم تتحققي الضمان الإجتماعي للأطفال 

371
00:23:39,237 --> 00:23:41,730
بعد تسريح الأم من السجن ؟ 

372
00:23:41,731 --> 00:23:45,499
هناك 800 آلاف قضية أهمال وأعتداء 
أطفال كل عام 

373
00:23:45,500 --> 00:23:47,241
هناك كثير من العمل 

374
00:23:47,350 --> 00:23:50,646
على رغم ذوقها في الرجال
وفي رأيي 

375
00:23:50,647 --> 00:23:52,671
كانديس مولتون " أم جيدة " 

376
00:23:52,814 --> 00:23:56,978
أحد أبنائها ميت والإثنان الآخرين مفقودين 

377
00:23:58,124 --> 00:24:00,390
ما الجيد بهذا ؟ 

378
00:24:03,600 --> 00:24:05,002
" ميا " 

379
00:24:05,003 --> 00:24:06,974
هل أنهيت بحث الهراوات ؟ 

380
00:24:06,975 --> 00:24:08,475
أجل الآن 

381
00:24:08,610 --> 00:24:11,399
وجدت الدم والأنسجة الباطنية
والشعر عليهم جميعاً

382
00:24:11,400 --> 00:24:15,961
هناك العديد من مصادر الحمض النووي
من كل شخص عدى الضحية

383
00:24:16,446 --> 00:24:19,599
" مما يعني أن هراوة الشرطة غير مرتبطة بـ " سام مينديز 

384
00:24:19,600 --> 00:24:22,958
لابد أنه كان واقعاً عندما
دخلت الشرطة الزنزانة 

385
00:24:22,959 --> 00:24:24,459
شكراً

386
00:24:26,500 --> 00:24:29,073
" كاثرين ويلوز " -
نعم -

387
00:24:29,173 --> 00:24:32,499
الملازم " آرثر تشان " القائد 
المراقب للحجز المركزي 

388
00:24:32,500 --> 00:24:34,697
نكاد أن ننتهي من التحقيق 

389
00:24:34,698 --> 00:24:37,005
لكن أستطيع قول بأن بصمات الضحية 

390
00:24:37,006 --> 00:24:39,849
لا تطابق " سام مينديز " المطلوب بجريمة 

391
00:24:39,850 --> 00:24:41,943
هل تخبريني أنك أعتقلت الرجل الخاطيء ؟ 

392
00:24:41,944 --> 00:24:44,386
لقد كانت محطة نقل روتيني 

393
00:24:44,486 --> 00:24:46,577
الضابط المعتقل بحث الإثم 

394
00:24:46,677 --> 00:24:48,815
وحصل على نتيجة مذكرة قبض فورية

395
00:24:49,200 --> 00:24:51,571
مذكرة قبض بجريمة 

396
00:24:51,671 --> 00:24:53,399
وشخصين بإسم واحد 

397
00:24:53,499 --> 00:24:56,499
أخرج من السيارة -
ماذا فعلت ؟ - أرفع يديك -

398
00:24:56,500 --> 00:24:59,143
الضابط المعتقل قام بعمله
وأنا قمت بعملي

399
00:24:59,144 --> 00:25:00,322
لا أحد يقول أنك لم تفعل 

400
00:25:00,323 --> 00:25:01,823
منتسبكم " ووريك " قال ذلك

401
00:25:01,900 --> 00:25:03,685
مع كل أحترامي ملازم 

402
00:25:03,785 --> 00:25:06,869
هذا لا يبدو " ووريك براون " الذي أعرفه 

403
00:25:06,870 --> 00:25:09,832
أنت مدنية لكن حتى أنت تفهمين
تسلسل السلطة

404
00:25:09,833 --> 00:25:13,703
وأنا أعطيك الفرصة لتقويم سلوكه

405
00:25:13,704 --> 00:25:15,281
لا تجبريني 

406
00:25:20,500 --> 00:25:22,219
سمعت أنك وجدت بصمة على سلة النفايات 

407
00:25:22,319 --> 00:25:25,705
لقد فعلت .. تحت شق الغطاء 

408
00:25:28,900 --> 00:25:29,702
ماذا ؟ 

409
00:25:29,703 --> 00:25:32,022
أنا لا أعرف أفضل طريقة 
لفحص البصمة 

410
00:25:32,023 --> 00:25:33,666
هل أخذت صور رقمية ؟ -
أجل -

411
00:25:33,766 --> 00:25:35,249
أعطها لي 

412
00:25:35,250 --> 00:25:37,099
سوف أرفعها في الكمبيوتر 
وأعيد إنشاء الصورة 

413
00:25:37,100 --> 00:25:39,278
بينما تنهي الفحص 

414
00:25:39,781 --> 00:25:43,399
ماذا بقي لي لأفعله سوى 
بحثها في سجل البصمات الجنائي ؟ 

415
00:25:43,400 --> 00:25:46,853
سوف تحتاج بصمةً حقيقية للمحكمة 

416
00:25:47,700 --> 00:25:50,885
هل تقولين أن علي تقطيعها 
من أجل رفعها ؟ 

417
00:25:50,886 --> 00:25:53,349
أليس هذا تدمير أدلة ؟ -
كلا -

418
00:25:53,350 --> 00:25:54,302
أنت تستخرجها 

419
00:25:54,303 --> 00:25:57,570
طالما تقوم بتوثيق ذلك فأنت بخير

420
00:26:37,100 --> 00:26:39,268
أقدر لك المساعدة 

421
00:26:39,619 --> 00:26:41,133
لا أمر كبير

422
00:26:41,495 --> 00:26:46,493
لا أعلم إن كنت بنفس التنسيق بعدما 

423
00:26:47,153 --> 00:26:49,649
حسناً كما تعلم -
تخفيض الرتبة ؟ -

424
00:26:52,500 --> 00:26:53,819
لا نتيجة في سجل البصمات 

425
00:26:53,820 --> 00:26:57,699
لقد وسعت البحث وحصلت على
نتيجة قاعدة بيانات المباحث الفيدرالية 

426
00:26:57,700 --> 00:27:01,199
البصمة تعود لرجل مسجل 

427
00:27:01,200 --> 00:27:03,450
" الملازم الأول " فيليب رايلي

428
00:27:04,013 --> 00:27:05,984
آمل أن بوسعك أن تخبرني ماذا يجري 

429
00:27:05,985 --> 00:27:08,199
الشرطة العسكرية تسحبني
" من النقل إلى " تكريكت 

430
00:27:08,200 --> 00:27:10,630
هذا يجعل مظهري سيئاً
ليس أنني أكترث 

431
00:27:10,631 --> 00:27:13,259
هنا أفضل من هناك هل تفهم ما أقصد ؟ 

432
00:27:13,260 --> 00:27:15,006
أنت بطل أمريكا 

433
00:27:15,106 --> 00:27:16,609
أنا أعني ذلك حقاً

434
00:27:17,000 --> 00:27:19,229
ماذا كنت تفعل في شارع دي ؟

435
00:27:19,230 --> 00:27:20,069
شارع دي ؟ 

436
00:27:20,070 --> 00:27:22,219
أشرح لماذا بصمتك تنتهي 

437
00:27:22,220 --> 00:27:25,750
في حاوية نفايات بلاستيكية 
في زقاق خارج شارع دي 

438
00:27:25,751 --> 00:27:27,018
بالله عليك 

439
00:27:27,019 --> 00:27:31,232
هل نسيت ذكر أن هناك طفل
ميت بداخلها ؟

440
00:27:33,172 --> 00:27:37,599
أعتقدت أن هذا يتعلق بقطع إمدادات الحكومة

441
00:27:37,600 --> 00:27:39,350
كل ما فعلت هو إلقاء القمامة 

442
00:27:39,450 --> 00:27:41,720
هذا كل ما فعلت -
لأجل من ؟ -

443
00:27:42,060 --> 00:27:44,044
لأجل جرذية أحياء قديمة جبانة 

444
00:27:44,144 --> 00:27:48,019
لقد كنت أنقل للحرب وقررت الإحتفال قليلاً 

445
00:27:48,020 --> 00:27:49,388
وهذا كل ما أحتفله 

446
00:27:49,389 --> 00:27:53,319
أين قابلها ؟ -
" حانة ماء " الخطايا السبع -

447
00:27:53,320 --> 00:27:56,604
ماذا كان إسمها ؟ -
" أظن " ديفاين -

448
00:27:56,605 --> 00:27:59,199
لا أتذكر لو أخبرتني إسمها الأخير 

449
00:27:59,200 --> 00:28:02,799
على أية حال لقد مرحنا قليلاً وعندما إنتهيت 

450
00:28:02,800 --> 00:28:04,021
أخبرتني أن ألقي القمامة 

451
00:28:04,022 --> 00:28:06,035
نهاية القصة -
ليس تماماً -

452
00:28:06,500 --> 00:28:09,744
أين تعيش ؟ -
شمال " فيغاس " في مكان ما -

453
00:28:09,745 --> 00:28:14,037
لقد كنت أشرب كثيراً -
أريدك أن تفكر جيداً -

454
00:28:14,038 --> 00:28:16,026
أقسم لك لا أعرف 

455
00:28:16,454 --> 00:28:17,730
حقاً لا 

456
00:28:17,731 --> 00:28:20,294
كيف وصلت إلى هناك ؟ -
في تاكسي -

457
00:28:20,696 --> 00:28:23,129
وعدت بنفس الطريقة

458
00:28:31,000 --> 00:28:34,463
يبدو يليق بك -
شكراً -

459
00:28:36,167 --> 00:28:37,667
إجلس

460
00:28:40,900 --> 00:28:42,619
ما الأمر ؟ 

461
00:28:43,500 --> 00:28:45,683
الملازم " تشان " جاء لزيارتنا 

462
00:28:47,100 --> 00:28:48,600
حقاً ؟ 

463
00:28:49,098 --> 00:28:53,113
أتسائل ما السبب ؟ -
الشكوى ضدك -

464
00:28:53,555 --> 00:28:55,504
آمل لو أخبرتني أن لديك خلاف معه 

465
00:28:55,505 --> 00:28:57,005
لم يكن هناك شيء للقول 

466
00:28:57,009 --> 00:29:00,903
ألقى بعض الكلمات وأشتد
الأمر وإنتهى 

467
00:29:01,976 --> 00:29:03,921
أنا المسؤولة على النوبة الوسطى  

468
00:29:03,922 --> 00:29:05,422
ومسؤولة عن الفريق بالكامل 

469
00:29:05,468 --> 00:29:10,860
وعملي هو الحرص أن نبقى فاعلين ومحترفين 

470
00:29:10,960 --> 00:29:13,599
أجل لا أرى ما الأمر العظيم 

471
00:29:13,600 --> 00:29:15,720
" أعني أتذكر التحدث لـ " غريسوم 

472
00:29:15,721 --> 00:29:17,248
" أنا لست " غريسوم 

473
00:29:18,035 --> 00:29:21,327
إنه يدع أمور كثيرة تنزلق
أنا لا أفعل

474
00:29:21,600 --> 00:29:22,636
هل هناك شيء آخر ؟ 

475
00:29:22,637 --> 00:29:26,791
الأدلة تبريء فريق الإستحضار

476
00:29:26,792 --> 00:29:29,552
أنت تدين للملازم " تشان " اعتذاراً 

477
00:29:29,650 --> 00:29:30,679
خطي أم شفهي ؟ 

478
00:29:30,680 --> 00:29:32,729
منذ الآن كل ما يحدث في مسرح الجريمة 

479
00:29:32,730 --> 00:29:35,805
أنا أول إتصال هاتفي -
حسناً -

480
00:30:45,045 --> 00:30:47,465
إطلاق في الميدان , رصاصتين

481
00:31:09,900 --> 00:31:11,958
نعلم الآن أن الشرطة ليست المسؤولة 

482
00:31:11,959 --> 00:31:16,289
وهذا يترك لنا 34 مشتبه كل
منهم له سوابق 

483
00:31:16,629 --> 00:31:18,799
هل هناك شيء يضيق تركيزنا 

484
00:31:18,800 --> 00:31:23,258
حسناً لقد قارنت الـ 34 زوجاً وخرجت 
بنمط عقب حذاء واحد 

485
00:31:23,623 --> 00:31:27,741
" ومشتبه واحد " فينسنت ميندوزا 

486
00:31:28,441 --> 00:31:30,779
أعتقل لتصنيع الميثا 

487
00:31:30,900 --> 00:31:32,400
حسناً سبب الوفاة الرسمي 

488
00:31:32,461 --> 00:31:35,049
ضربة راس حادة وليس دعس الأقدام 

489
00:31:35,050 --> 00:31:36,769
ليس غير منطقي التفكير في نفس الرجل 

490
00:31:36,770 --> 00:31:39,669
الذي تسبب في ضربة الرأس
وأيضاً قام بالدهس

491
00:31:39,670 --> 00:31:43,319
كل هذا يبدو جيداً لكن لماذا 
كل العناء ؟ 

492
00:31:43,320 --> 00:31:45,935
لأن السلاح كان ساخناً .. وبحثته في
سجل الأسلحة الجنائي 

493
00:31:45,936 --> 00:31:48,374
لقد إستعمل في جريمة بأسلوب 
أعدام العصابات 

494
00:31:48,375 --> 00:31:49,875
آخر شيء يريد الرجل فعله 

495
00:31:49,956 --> 00:31:52,399
هو أن يمسك به بسلاح عليه جثة 

496
00:31:52,400 --> 00:31:56,709
حسناً الضحية يبدو أنه الضعيف الأمثل
لإلقاء سلاح عليه

497
00:31:57,700 --> 00:32:02,125
أجل سمكة صغيرة في حوض 
مليء بالقروش 

498
00:32:05,000 --> 00:32:06,805
ما المطروح أيها السادة ؟ 

499
00:32:06,905 --> 00:32:08,769
جريمة جنايتين

500
00:32:09,237 --> 00:32:12,127
موكلك قتل رجلاً في زنزانة حجز

501
00:32:12,128 --> 00:32:13,793
وحاول توريط الشرطة بذلك 

502
00:32:13,893 --> 00:32:15,884
هذا هراء وتعرف ذلك 

503
00:32:16,500 --> 00:32:18,627
لنرى الأدلة الداعمة 

504
00:32:18,628 --> 00:32:20,169
ويستحسن أن تكون جيدة 

505
00:32:20,269 --> 00:32:22,767
السيد " ميندوزا " قبض عليه
في غارة على معمل ميثا

506
00:32:22,768 --> 00:32:24,707
المشكلة أنه كان يحمل سلاحاً مخفياً

507
00:32:24,708 --> 00:32:26,208
ولم يجد وقتاً للتخلص منه 

508
00:32:26,222 --> 00:32:29,725
لقد ألقى السلاح في بنطاله 
وخطط للتخلص منه 

509
00:32:29,726 --> 00:32:32,340
في الحجز المركزي قبل تفتيش التجاويف 

510
00:32:32,341 --> 00:32:35,668
حتى الآن لا أسمع شيئاً تثبته بالفعل 

511
00:32:35,669 --> 00:32:38,792
أنا واثق أن " فينسينت " هنا يعرف
الكثير من الرجال في الداخل 

512
00:32:38,793 --> 00:32:40,617
بما أنه معتدي متكرر 

513
00:32:40,717 --> 00:32:42,593
لكن فقط رجل واحد لا يتلائم 

514
00:32:43,080 --> 00:32:48,062
يبدو أن الموج يتقلب به في موجات قوية
يمكنك إشتمامها

515
00:33:00,300 --> 00:33:04,353
ماذا تنظر إليه ؟ -
لا شيء -

516
00:33:04,700 --> 00:33:06,635
قلت ماذا تنظر إليه " مارك " ؟ 

517
00:33:06,636 --> 00:33:09,073
لا شيء

518
00:33:18,300 --> 00:33:21,345
911

519
00:33:25,799 --> 00:33:27,299
نموذجي 

520
00:33:27,617 --> 00:33:30,149
علمت أنكم ستلصقون الأمر بي 

521
00:33:30,150 --> 00:33:31,968
لم أكن قريباً من ذلك السمكة

522
00:33:32,068 --> 00:33:33,568
هل أنت واثق من ذلك ؟ 

523
00:33:33,800 --> 00:33:35,543
هذا ما قلت أليس كذلك ؟ 

524
00:33:35,650 --> 00:33:36,925
من الجيد أن أعلم 

525
00:33:36,926 --> 00:33:40,638
من أن وجدت طبعة حذائك على
رأس الضحية 

526
00:33:41,200 --> 00:33:45,499
إذاً لم ترغب أن يمسك بك بسلاح
إستخدم لجريمة أخرى 

527
00:33:45,500 --> 00:33:47,730
تاجر الميثا شريكك 

528
00:33:47,830 --> 00:33:50,249
وجد في الصحراء قبل أسبوعين 

529
00:33:50,250 --> 00:33:53,659
أي واحد من الرجال قد يحمل
السلاح لزنزانة الحجز 

530
00:33:53,660 --> 00:33:56,024
ليس محتمل مالم تشرحي
" كيف " فينسينت 

531
00:33:56,025 --> 00:34:00,861
حصل على شعيرات عانته واقعة 
في ضاغط السلاح

532
00:34:02,900 --> 00:34:04,597
أعطني بعض الوقت 

533
00:34:07,000 --> 00:34:09,128
كيف يبدو لك 25 سنة إلى مؤبد ؟ 

534
00:34:25,300 --> 00:34:27,829
40دولار تشتري لك الشفتين
والمئة تشتري كل شيء

535
00:34:27,830 --> 00:34:29,552
السعر يتضاعف حول العالم 

536
00:34:29,630 --> 00:34:32,190
هل لديك سيارة ؟ هل أنت واثق ؟ 

537
00:34:32,300 --> 00:34:33,949
لأنه لا يبدو لي أنك تملك سيارة 

538
00:34:33,950 --> 00:34:37,899
أذهب من هنا " جون " أنا الموعد التالي

539
00:34:37,900 --> 00:34:40,599
لم أفعل شيئاً غير الجلوس هنا 

540
00:34:40,600 --> 00:34:42,100
على قدميك 

541
00:34:42,467 --> 00:34:44,534
لا أصدق أنك أفسدت يومي لهذا 

542
00:34:44,535 --> 00:34:46,899
ليس عليك إتهامي بالقوادة

543
00:34:46,900 --> 00:34:48,451
أنتبهي أيتها الساحرة 

544
00:34:48,551 --> 00:34:50,968
إنها باروكة الشعر متوافقة 

545
00:34:51,068 --> 00:34:53,549
هلا تفتحي فمك رجاءً ؟ 

546
00:34:53,550 --> 00:34:55,486
هيا يمكنك فعل ذلك أثناء النوم

547
00:34:55,487 --> 00:34:59,037
إفتحيه وإلا سنحشرك بحقنة 

548
00:35:09,200 --> 00:35:10,961
هل تأخذ حيوانك للنزهة ؟ 

549
00:35:12,100 --> 00:35:14,197
أعرف كم تحبين أجنتي الخنازير

550
00:35:14,198 --> 00:35:17,219
فأعطيتهم لك كهدية المكتب الجديد 

551
00:35:17,220 --> 00:35:20,288
هذا تفكير جيد 

552
00:35:21,367 --> 00:35:24,219
والآن أخبرني لماذا جئت حقاً

553
00:35:24,220 --> 00:35:26,863
هل تتفقد أمري ؟ -
لا -

554
00:35:27,829 --> 00:35:30,894
ماذا سمعت ؟ من تحدث إليك ؟ 

555
00:35:30,895 --> 00:35:32,225
هل رأيت ؟ 

556
00:35:32,226 --> 00:35:36,330
بقيت في العمل لأسبوع وأصبحت مصابة بالوسوسة 

557
00:35:39,166 --> 00:35:41,889
عندما كنت ذراعك اليمنى
واليسرى 

558
00:35:41,890 --> 00:35:44,437
دائماً علمت أنه عندما يكشف الأمر 

559
00:35:44,537 --> 00:35:46,753
أنت من سيتلطخ بذلك 

560
00:35:47,200 --> 00:35:51,612
هذا العمل -
أجل هذا العمل -

561
00:35:54,100 --> 00:35:55,978
هل لعبت السياسة من قبل ؟ 

562
00:35:57,800 --> 00:36:02,099
ترشحت يوماً لرئاسة النادي
العلمي في ثانوية الصغار

563
00:36:02,100 --> 00:36:04,817
ماري هاردي " هزمتني بصوت واحد " 

564
00:36:05,992 --> 00:36:10,789
سوف أتخيل أنك لم تصوت لنفسك 

565
00:36:12,100 --> 00:36:16,499
لست جيداً في السياسة وهذا كلفني 

566
00:36:16,500 --> 00:36:18,656
" ففقدت " نيك ووريك 

567
00:36:20,000 --> 00:36:24,767
خسارتك مكسبي -
أجل -

568
00:36:25,893 --> 00:36:28,216
وعلى الأقل هذا في أيدي أمينة 

569
00:36:29,772 --> 00:36:33,615
كنا نجلس هنا لوقت طويل 

570
00:36:34,300 --> 00:36:36,617
ماذا أقول ؟ أحب رفقتك 

571
00:36:37,489 --> 00:36:39,459
لماذا تضعني هنا ؟ 

572
00:36:39,559 --> 00:36:43,176
كنت أحاول أن أجني بعض المال 

573
00:36:46,600 --> 00:36:48,558
الحمض النووي متطابق 

574
00:36:50,256 --> 00:36:51,868
متطابق بماذا ؟ 

575
00:36:51,968 --> 00:36:54,849
ببعض شعرك الذي تركته 
على جثة صبي صغير 

576
00:36:54,850 --> 00:36:56,531
لا أعرف ما تتحدثين عنه 

577
00:36:56,532 --> 00:36:58,032
لا ؟ 

578
00:36:58,245 --> 00:37:02,199
لقد تسألت لماذا يترك طفل واحد
معك فضلاً عن ثلاثة 

579
00:37:02,200 --> 00:37:04,777
لديك سبعة عقد أليلية مشتركة
مع الفتى الميت 

580
00:37:04,778 --> 00:37:06,716
رغم أن هذا غير كافي للقول
أنكم ذو قرابة 

581
00:37:06,717 --> 00:37:08,769
لكنه كافي للبحث أكثر 

582
00:37:08,770 --> 00:37:11,799
لقد بحثتك في المطلوبين ومذكرات القبض

583
00:37:11,800 --> 00:37:13,894
لقد خرجت بعض الأسماء الحركية 

584
00:37:14,700 --> 00:37:17,141
أعني " ديفاين " إسم شوارع 

585
00:37:17,241 --> 00:37:19,853
" أيضاً تعرفين بإسم " دارلين لويس 

586
00:37:19,854 --> 00:37:21,952
متزوجة بشكل مختصر لقواد 

587
00:37:22,272 --> 00:37:26,997
" وإسم الشهرة " دارلين مولتون 

588
00:37:28,700 --> 00:37:31,613
هذا نفس إسم الضحية الأخيرة

589
00:37:31,614 --> 00:37:33,889
تجويع شخص هذا أبعد من تفكيري

590
00:37:33,989 --> 00:37:36,149
لكن فعلها بطفل 

591
00:37:36,249 --> 00:37:39,446
أو قريب .. هذا لا يغتفر 

592
00:37:51,200 --> 00:37:52,948
لم يكن هكذا 

593
00:37:53,048 --> 00:37:56,361
إبنة عمي " كاندي " تركتني مع 
هؤلاء الصغار بلا مال 

594
00:37:56,362 --> 00:37:57,837
كيف يفترض أن أطعمهم ؟ 

595
00:37:57,838 --> 00:37:59,384
لا يبدو لي أنك تفوتين أي وجبة 

596
00:37:59,385 --> 00:38:00,906
أذهبي للجحيم أيتها العاهرة النحيلة 

597
00:38:01,006 --> 00:38:02,649
أنا أعيش بالكاد 

598
00:38:02,749 --> 00:38:03,914
إن لم تستطيعي الأهتمام بهم 

599
00:38:03,915 --> 00:38:06,071
لماذا لم تسلميهم للخدمة الإجتماعية ؟ 

600
00:38:06,072 --> 00:38:07,741
لقد وعدت ألا افعل

601
00:38:07,841 --> 00:38:09,932
دي الصغير تضرر آخر مرة 

602
00:38:10,032 --> 00:38:11,643
كانت ستقتلني 

603
00:38:11,743 --> 00:38:15,271
ماذا ستفعل عندما تعلم بموت إبنها ؟ 

604
00:38:15,500 --> 00:38:17,628
لقد فعلت أفضل ما في وسعي 

605
00:38:17,728 --> 00:38:20,140
حسناً أين الصغار الآن ؟ 

606
00:38:24,700 --> 00:38:27,050
كلا لن تلقي اللوم علي 

607
00:38:27,051 --> 00:38:28,462
أريد محامي 

608
00:38:28,463 --> 00:38:29,980
ستحصلين على محامي 

609
00:38:30,080 --> 00:38:32,155
بعدما تخبريني بالعنوان 

610
00:38:32,663 --> 00:38:34,188
لكن دعيني أخبرك شيئاً 

611
00:38:34,288 --> 00:38:35,744
إذا مات الصغار 

612
00:38:35,745 --> 00:38:39,777
سأجعل عملي أن أوصلك لعقوبة الإعدام 

613
00:38:48,800 --> 00:38:50,300
لا أحد في المنزل 

614
00:38:50,465 --> 00:38:51,724
أين الصغار ؟ 

615
00:38:51,725 --> 00:38:54,485
لا أعلم لنتحقق في الخلف 

616
00:38:54,694 --> 00:38:57,507
يبدو أن الأم كانت ترسل المال بالفعل 

617
00:38:57,508 --> 00:38:59,970
" وجدت خطابات في الداخل مرسلة من " سياتل 

618
00:38:59,971 --> 00:39:02,999
بـ 300 دولار لرعاية الأطفال

619
00:39:03,000 --> 00:39:06,896
وتلك العاهرة اللعينة إستعملتها لشراء 
تلفاز جديد 

620
00:39:48,300 --> 00:39:49,800
رقاقات الطلاء 

621
00:39:51,100 --> 00:39:52,915
رائحة مراحيض

622
00:40:00,300 --> 00:40:02,286
أجل إنها لا تدعهم يصعدون للأعلى 

623
00:40:02,900 --> 00:40:05,433
" كيفن " رايمون " 

624
00:40:05,600 --> 00:40:09,199
كلا سوف أطلب الإسعاف 

625
00:40:09,200 --> 00:40:12,670
هنا المحقق " جيم براس " أحتاج
فريق المسعفين

626
00:40:13,200 --> 00:40:14,520
إنه حي 

627
00:40:14,521 --> 00:40:16,464
نحتاج المال والغطاء

628
00:40:17,600 --> 00:40:19,213
يا إلهي 

629
00:40:21,900 --> 00:40:25,240
هل أنت " كيفن " أو " رايموند " ؟ 

630
00:40:26,000 --> 00:40:27,500
لا بأس 

631
00:40:27,645 --> 00:40:29,764
لا بأس أنت بأمان الآن 

632
00:40:31,160 --> 00:40:32,713
لا بأس 

633
00:40:45,000 --> 00:40:48,799
" إذاً شرطة " سياتل " وجدت " كانديس مولتين

634
00:40:48,800 --> 00:40:50,939
إنهم يضعونها على الطائرة الآن 

635
00:40:50,940 --> 00:40:52,954
يقولون أنها محطمة 

636
00:40:53,200 --> 00:40:56,099
لقد تركت أطفالها مع إبنة عمها العاهرة 

637
00:40:56,100 --> 00:40:57,689
كان يجب أن تعرف جيداً

638
00:40:59,305 --> 00:41:02,279
أين سيأخذونها أولاً للمستشفى أم المشرحة ؟ 

639
00:41:02,280 --> 00:41:04,399
أعتقد أنني سأنهي الأمر 

640
00:41:04,400 --> 00:41:08,413
أعني عندما ترى الأطفال لن
تريد أن تتركهم 

641
00:41:10,134 --> 00:41:11,702
بماذا تفكرين ؟ 

642
00:41:13,352 --> 00:41:14,993
أبدأ بالأحياء

643
00:41:16,068 --> 00:41:18,271
الأموات قد ينتظرون 

