1
00:01:39,830 --> 00:01:41,830
لقد أحضروا بالبنادق الكبيرة 

2
00:01:42,700 --> 00:01:44,160
" أعتقدت أنك في يوم راحتك " ماك 

3
00:01:44,330 --> 00:01:48,560
أجل لكن " بايتون " في نداء
وأنا معها 

4
00:01:50,230 --> 00:01:52,340
داني " ظننت أنك طلبت فاحص طبي " 

5
00:01:53,150 --> 00:01:54,350
أجل 

6
00:01:55,560 --> 00:01:58,590
جيران في الأعلى سمعوا صراخ قبل 
حوالي ساعة 

7
00:01:58,625 --> 00:02:01,620
أعتقدوا بأن شخص مصاب في الشقة 

8
00:02:01,655 --> 00:02:03,220
الشرطة ركلت الباب 

9
00:02:04,610 --> 00:02:05,800
ومن أول لمحة 

10
00:02:06,210 --> 00:02:09,990
يبدو أنزلاق أرضية سيء 
لكن أود منك تأكيد أسلوب الموت لي 

11
00:02:11,050 --> 00:02:13,030
هل أنا آخر من سمع بهذا ؟ 

12
00:02:14,380 --> 00:02:15,400
أظن هذا 

13
00:02:16,580 --> 00:02:17,460
فلاك " يعلم ؟ " 

14
00:02:19,640 --> 00:02:20,815
هل لديك هوية للضحية ؟ 

15
00:02:20,850 --> 00:02:23,930
لا هوية بصورة أو رخصة قيادة 
لكن لدي البطاقة المصرفية 

16
00:02:24,530 --> 00:02:26,450
" الإسم " دايان لانغستون 

17
00:02:26,485 --> 00:02:28,370
رتب الأمور معاً

18
00:02:28,405 --> 00:02:30,025
" أنا أحبك " دي إل

19
00:02:30,060 --> 00:02:32,405
تبدو ضربة كدمة حادة 

20
00:02:32,440 --> 00:02:36,220
ربما ضربها أي سطح على هذه الغرفة 

21
00:02:36,255 --> 00:02:38,510
لا أستطيع قول ما سبب وفاتها 

22
00:02:39,350 --> 00:02:44,030
هل من شيء يقودك للإعتقاد بأن 
هذه جريمة وليست حادثة ؟ 

23
00:02:45,630 --> 00:02:47,190
لا أثر لصراع 

24
00:02:47,460 --> 00:02:48,995
هل تفكر بشيء آخر ؟ 

25
00:02:49,030 --> 00:02:52,965
لدي شفرة واحدة , فرشاة أسنان 
وثوب إستحمام 

26
00:02:53,000 --> 00:02:58,120
أظن شخصاً واحداً يعيش هنا 
لا يوجد عطر أو ملمع أظافر أو أغراض أنثوية 

27
00:02:58,150 --> 00:02:59,065
هذه القمصان تعود لرجل 

28
00:02:59,100 --> 00:02:59,945
والأزرار اليسرى فوق اليمنى

29
00:02:59,980 --> 00:03:02,170
وأفترض أن المستأجر رجلاً

30
00:03:03,710 --> 00:03:06,570
حسناً إجابة بسيطة : إنها شقة صديقها

31
00:03:07,440 --> 00:03:09,120
أجل لكن أين هو ؟ 

32
00:03:12,350 --> 00:03:15,490
تأتي إلى هنا وتتجرد من ثيابها 
وتكتب رسالة حب على المرآة 

33
00:03:15,525 --> 00:03:18,450
واضح أنها لم تخطط لواحد فقط 

34
00:03:19,230 --> 00:03:22,930
وإذا لم تكن تترقب وصوله لساعات 
لماذا تسكب الشامبانيا لشخصين ؟ 

35
00:03:24,610 --> 00:03:26,300
إحتمال آخر , لقد كان هنا 

36
00:03:26,580 --> 00:03:28,120
حسناً لكن أين ذهب ؟ 

37
00:03:34,310 --> 00:03:39,610
إمرأة جميلة تخطط لحفلة خاصة كهذه 
عليها أن تضربني وتفقدني الوعي كي تسحبني للخارج

38
00:03:40,140 --> 00:03:43,530
لا أظن " دايان لانغستون " هي
 صديقة الرجل الذي يعيش هنا 

39
00:03:45,960 --> 00:03:47,310
" يونيفيرسال كي " 

40
00:03:48,980 --> 00:03:53,090
حسناً إذاً أقتحمت المكان وسكبت 
بعض الشامبانيا وأخذت حمام ؟ 

41
00:03:53,830 --> 00:03:55,220
تبدو قصة خيالية 

42
00:03:55,840 --> 00:03:58,160
الفرق أن الشقراء " غولدي لوك " لم
تكن نائمة 

43
00:03:58,890 --> 00:03:59,990
إنها ميتة 

44
00:05:22,864 --> 00:05:26,914
إستطلاعنا للشقة لم يستحوذ 
على أي فكرة لتحديد هوية المستأجر 

45
00:05:26,949 --> 00:05:29,374
لا بريد أو زجاجات وصفات طبية
أو حتى هاتف 

46
00:05:29,714 --> 00:05:31,984
لقد أيقظت شركة إدارة الأملاك  

47
00:05:32,019 --> 00:05:34,954
" الشقة مستأجرة لـ " دي جي مالفواي

48
00:05:34,989 --> 00:05:36,709
نحاول أن نتعقبه الآن 

49
00:05:36,744 --> 00:05:39,744
لقد بحثت إسمه في قاعدة
البيانات لتفقد سوابقه 

50
00:05:39,779 --> 00:05:41,294
حصلت على شيء أكثر إهتماماً

51
00:05:41,329 --> 00:05:42,709
لقد أصدر أمر عدم تعرض 

52
00:05:42,744 --> 00:05:44,884
" دعيني أحزر , ضد " دايان لانغستون 

53
00:05:44,919 --> 00:05:46,274
قبل 6 أشهر 

54
00:05:46,584 --> 00:05:47,639
أحضري التفاصيل 

55
00:05:47,674 --> 00:05:49,394
وأنظري ماذا تكتشفين عنها 

56
00:05:52,904 --> 00:05:54,349
كما توقعت 

57
00:05:54,384 --> 00:05:56,589
صعب تحديد زمن الوفاة 

58
00:05:56,624 --> 00:06:00,714
حرارة الجسد 97.2 لكن الماء 
ربما حافظ على دفئها 

59
00:06:01,094 --> 00:06:03,194
دماء في الماء لكنها لم تنزف 

60
00:06:03,229 --> 00:06:05,139
الإصابة على رأسها سطحية 

61
00:06:05,174 --> 00:06:08,024
ولن أتوقع منها التسبب
في تكتل دموي أو وفاة 

62
00:06:08,059 --> 00:06:09,334
لكن رصاصة ربما 

63
00:06:09,754 --> 00:06:11,444
سحبت هذه الشظية من الحوض 

64
00:06:15,124 --> 00:06:16,864
ليس هناك جرح دخول أو خروج 

65
00:06:17,434 --> 00:06:18,664
كيف ماتت إذاً ؟ 

66
00:06:20,934 --> 00:06:22,094
لا أملك فكرة 

67
00:06:53,874 --> 00:06:55,459
أعتقدت أنك في يوم راحتك 

68
00:06:55,494 --> 00:06:58,304
موعد عشائي تخلى عني لحفلة عشاء 

69
00:06:58,339 --> 00:07:00,146
ماذا لدينا " فلاك " ؟ 

70
00:07:00,181 --> 00:07:01,954
" ضحيتنا " إيميري غيبل

71
00:07:01,989 --> 00:07:03,231
25عاماً

72
00:07:03,266 --> 00:07:04,439
قطب موسيقي 

73
00:07:04,474 --> 00:07:07,124
رجل يسجل كل الفنانين 
الشبان بأنصاف الموهبة 

74
00:07:07,159 --> 00:07:09,999
" الشاهد الوحيد لدينا أخته " كينيدي 

75
00:07:10,034 --> 00:07:14,784
مهاجمهم كان أنثى , بطول 5.5 
شعر طويل بنية متوسطة 

76
00:07:15,094 --> 00:07:17,164
هذه ليست أوصاف مهددة 

77
00:07:17,704 --> 00:07:19,224
هل كانت تحمل مطرفة مسننة ؟ 

78
00:07:19,259 --> 00:07:20,744
لم أحصل على كل التفاصيل بعد 

79
00:07:20,779 --> 00:07:22,359
آنسة " غيبل " في صدمة 

80
00:07:22,394 --> 00:07:24,369
وأريد تحذيرك إنها ليست متعاونة

81
00:07:24,404 --> 00:07:27,039
لقد بلغت نفس المقتحم 
للشرطة مرتين من قبل 

82
00:07:27,074 --> 00:07:30,654
في كل مرة يحقق معها المحقق على الهاتف 
لكن ليس هناك متابعة 

83
00:07:30,689 --> 00:07:31,804
وأنظر في هذا الأمر 

84
00:07:31,839 --> 00:07:32,574
مرتين من قبل ؟ 

85
00:07:32,609 --> 00:07:33,439
أجل 

86
00:07:33,474 --> 00:07:35,124
يبدو أن المهاجم كان يسعى لشيء 

87
00:07:35,159 --> 00:07:36,349
هل هناك شيء مسروق ؟ 

88
00:07:36,384 --> 00:07:39,504
صعب التحديد في هذه النقطة
لكننا نقوم بأفضل جهودنا في الجرد 

89
00:07:43,664 --> 00:07:44,914
نسف خلال دقيق 

90
00:07:46,484 --> 00:07:49,264
المعصم ممزق بقطعة 
زجاج محطم 

91
00:07:49,299 --> 00:07:51,229
لا علامات تردد

92
00:07:51,264 --> 00:07:54,204
كانت نية مقصودة بالتأكيد
من المهاجم 

93
00:07:54,454 --> 00:07:57,309
أليس هناك قصة للخدش 
حول خط الفكين ؟ 

94
00:07:57,344 --> 00:08:01,224
أجل كل من الضحية وأخته كانوا 
في حادث سيارة قبل 9 أشهر 

95
00:08:01,259 --> 00:08:03,474
لقد إنتقلت معه إلى
هنا للنقاهة 

96
00:08:03,954 --> 00:08:06,594
صعب تصديق أن مرأة واحدة 
فعلت كل هذا

97
00:08:12,394 --> 00:08:15,814
لقد حدث عندما حاولت
أن أوقفها 

98
00:08:16,984 --> 00:08:18,794
لقد هاجمتنا جميعاً

99
00:08:20,204 --> 00:08:21,444
كيف دخلت ؟ 

100
00:08:23,814 --> 00:08:24,784
أنا 

101
00:08:24,914 --> 00:08:25,854
لا أعلم 

102
00:08:26,454 --> 00:08:28,334
عندما وصلت للمنزل من العمل 

103
00:08:29,874 --> 00:08:31,774
كانت في الشقة 

104
00:08:32,924 --> 00:08:34,594
وأخيك كان 

105
00:08:36,034 --> 00:08:37,229
على الهاتف 

106
00:08:37,264 --> 00:08:38,634
يتصل بالشرطة ؟ 

107
00:08:38,984 --> 00:08:41,004
لا أعلم من كان يتحدث إليه 

108
00:08:41,324 --> 00:08:44,314
أتذكر فقط رؤيتها هناك 

109
00:08:44,564 --> 00:08:45,784
طلبت منها الإبتعاد 

110
00:08:45,904 --> 00:08:48,534
وعندما حاولت إبعادها 
للخارج , هاجمتني 

111
00:08:49,514 --> 00:08:51,074
ما كان يجب أن يحدث ذلك 

112
00:08:53,554 --> 00:08:59,084
هذه المرأة مهما تكون , أقتحمت
منزلنا مرتين من قبل 

113
00:08:59,144 --> 00:09:01,064
ولم يهتم أحد بالمجيء إلى هنا 

114
00:09:03,024 --> 00:09:06,654
والآن " إيمري " قد مات 
لأنكم لم تفعلوا شيئاً 

115
00:09:11,234 --> 00:09:12,604
" آسف آنسة " غيبل 

116
00:09:13,524 --> 00:09:15,734
سوف نجد المرأة التي قتلت أخيك 

117
00:09:20,054 --> 00:09:20,714
" آنسة " غيبل

118
00:09:23,504 --> 00:09:24,504
ما قصة هذا ؟ 

119
00:09:24,684 --> 00:09:27,984
نحتاج عينات إقصاء وقصاصات من أظافرك 

120
00:09:28,019 --> 00:09:29,319
لقد صارعت المهاجم 

121
00:09:29,354 --> 00:09:32,734
ربما هناك أثر يقودنا للمشتبه 

122
00:11:01,334 --> 00:11:03,199
لم تكن مجرد صرخة 

123
00:11:03,234 --> 00:11:05,029
بدت في صدمة 

124
00:11:05,064 --> 00:11:06,654
ثم حل الصمت 

125
00:11:06,689 --> 00:11:07,989
فأتصلت بـ 911 

126
00:11:08,024 --> 00:11:10,364
نحاول تحديد مكان مستأجر
يعيش في الشقة 

127
00:11:10,399 --> 00:11:11,846
" دي جي مالفوي " 

128
00:11:11,881 --> 00:11:13,294
لا أعرفه 

129
00:11:13,684 --> 00:11:18,274
نحن نرى جيراننا طوال الوقت في المصعد 
لكنني لم أستطع قول أي شقة يعيشون بها 

130
00:11:18,784 --> 00:11:21,274
وأنا محرج بقول بأنني 
لم أهتم بمعرفة أسمائهم 

131
00:11:21,854 --> 00:11:26,164
إذاً هل سمعت شجار ربما أو 
بعض أصوات الصراع قبل الصرخة ؟ 

132
00:11:26,199 --> 00:11:27,884
ماذا عن طلق ناري ؟ 

133
00:11:27,919 --> 00:11:29,189
لم أكن هنا 

134
00:11:29,224 --> 00:11:30,899
نحن نملك ملهى ليلي 

135
00:11:30,934 --> 00:11:32,574
وأنا غادرت الساعة 10:15

136
00:11:32,609 --> 00:11:33,869
10:15؟

137
00:11:33,904 --> 00:11:36,094
متى ذهبت للعمل من قبل
في هذا الوقت ؟ 

138
00:11:36,129 --> 00:11:39,024
ربما أنه قريب من 10:45

139
00:11:39,734 --> 00:11:40,624
ماذا عنك ؟ 

140
00:11:40,924 --> 00:11:44,704
أنا عميقة النوم لكنني
تأثرت بإستيقاظ جراء صداع 

141
00:11:44,954 --> 00:11:46,624
الكثير من النبيذ ليلة أمس 

142
00:11:46,659 --> 00:11:48,624
لم يذهب عني 

143
00:11:49,044 --> 00:11:52,274
لقد إستيقظت لأجل " الإسبرين " وعندها
سمعت الصراخ 

144
00:11:52,794 --> 00:11:53,434
إنفجار 

145
00:11:54,104 --> 00:11:55,879
ثم مرةً أخرى , إنفجار أقل منه 

146
00:11:55,914 --> 00:11:57,654
لم أتوقع شيئاً من ذلك 

147
00:11:57,689 --> 00:11:58,229
لقد ذهبت 

148
00:11:58,264 --> 00:11:59,909
خرجت للعشاء مع بعض الأصدقاء 

149
00:11:59,944 --> 00:12:01,584
ربما فاتني كل الإثارة 

150
00:12:01,619 --> 00:12:03,219
هذه الضربات

151
00:12:03,254 --> 00:12:04,964
سمعتها حوالي الساعة 11:11 ؟

152
00:12:04,999 --> 00:12:06,779
حوالي 10:15 أو 10:30

153
00:12:06,814 --> 00:12:09,084
هل بدت أنها جاءت من
الشقة المقابلة لك؟ 

154
00:12:09,119 --> 00:12:09,969
لم أفترض ذلك 

155
00:12:10,004 --> 00:12:10,989
لماذا ذلك ؟ 

156
00:12:11,024 --> 00:12:12,204
لأنني علمت أن جيراني
خارج البلدة 

157
00:12:12,239 --> 00:12:13,079
" هنا في " بوسطن 

158
00:12:13,114 --> 00:12:14,714
إذاً تعرف " دي جي مالفوي " ؟ 

159
00:12:14,749 --> 00:12:15,159
كلا 

160
00:12:15,194 --> 00:12:16,944
" لكنك قلت أنك تعرف أنه في " بوسطن 

161
00:12:16,979 --> 00:12:17,429
كلا 

162
00:12:17,464 --> 00:12:18,724
" كلا قلت جاري في " بوسطن 

163
00:12:18,759 --> 00:12:20,484
" دي جي مالفوي " 

164
00:12:20,519 --> 00:12:21,394
لا 

165
00:12:22,134 --> 00:12:24,174
من جاء الأول هنا ؟ 

166
00:12:24,844 --> 00:12:27,094
ما إسم الرجل الذي يعيش مقابلك ؟ 

167
00:12:27,129 --> 00:12:28,131
ما إسمه ؟ 

168
00:12:28,166 --> 00:12:30,654
" جاستن ماكيني " 

169
00:12:30,689 --> 00:12:31,744
أجل 

170
00:13:21,004 --> 00:13:23,144
هناك بعض الرواسب على السطح الداخلي

171
00:13:23,179 --> 00:13:25,604
كأنها كانت حرق ما 

172
00:13:26,174 --> 00:13:29,384
حتى الآن هذا كل ما وجدته
على أي زجاج من مسرح الجريمة 

173
00:13:31,534 --> 00:13:32,644
إنها بصمة أجنبية 

174
00:13:33,344 --> 00:13:34,669
لا نتيجة على قاعدة بياناتنا 

175
00:13:34,704 --> 00:13:37,854
ليس هناك تطابق في سجل
البصمات الجنائي , ماتزال إبرة في كومة قش

176
00:13:37,889 --> 00:13:41,814
أعلى الأولويات هو العثور
على سلاح الجريمة 

177
00:13:44,684 --> 00:13:50,784
أعني لا أقول أنني وجدت الوقت لحساب شيء كهذا
لكن يوجد أكثر من 500 قطعة هنا

178
00:13:50,819 --> 00:13:52,564
507

179
00:13:58,364 --> 00:14:03,744
الإصابة القاتلة التي بالمعصم 
فصلت الشريان الزندي والقطري 

180
00:14:03,779 --> 00:14:06,614
لقد إكتشفت شيئاً آخر 
عن ضحيتنا 

181
00:14:09,224 --> 00:14:10,784
هنا على ذراعه 

182
00:14:12,674 --> 00:14:13,639
آفات جروح ؟ 

183
00:14:13,674 --> 00:14:15,209
" ساركوما كابوزي "

184
00:14:15,244 --> 00:14:17,464
قد تشير لقصور في المناعة 

185
00:14:18,444 --> 00:14:20,649
هذا من محتويات معدته 

186
00:14:20,684 --> 00:14:22,854
الشعار صعب الفهم 

187
00:14:24,234 --> 00:14:25,194
" جي إكس أف " 

188
00:14:25,229 --> 00:14:26,119
" سي 3 " 

189
00:14:26,154 --> 00:14:27,664
" إنه دواء " كومبافير 

190
00:14:27,699 --> 00:14:29,456
إنه مضاد فيروسي 

191
00:14:29,491 --> 00:14:31,214
مستعمل لعلاج الإيدز 

192
00:14:31,744 --> 00:14:33,479
لقد فحصت كامل الشقة 

193
00:14:33,514 --> 00:14:38,224
ولم أجد علاجات أو شيء آخر 
يشير لأن الضحية مصابة بفيروس الإيدز 

194
00:14:38,259 --> 00:14:39,639
لست متفاجئاً

195
00:14:39,674 --> 00:14:42,404
العديد من المرضى يبقون 
علاجاتهم في حاويات عامة 

196
00:14:42,439 --> 00:14:45,134
في زجاجات فيتامينات وغير ذلك 

197
00:14:48,054 --> 00:14:48,209
إذاً 

198
00:14:48,244 --> 00:14:50,484
إذاً الضحية بالفعل مصاب بالإيدز 

199
00:14:51,224 --> 00:14:52,394
فحص الدم أكد ذلك 

200
00:14:53,484 --> 00:14:54,834
لديه إيدز 

201
00:14:55,224 --> 00:14:58,764
سأبلغ كل شخص عمل بالقضية 

202
00:14:59,204 --> 00:15:01,559
نتائج السموم مؤجلة 

203
00:15:01,594 --> 00:15:04,264
لقد أرسلت أثر من أظافره للمعمل 

204
00:15:18,858 --> 00:15:19,618
" آدم " 

205
00:15:19,808 --> 00:15:21,538
لم أجد سلاح الجريمة بعد حسناً ؟ 

206
00:15:21,573 --> 00:15:23,403
ليس الأمر سيئاً كما يبدو 

207
00:15:23,438 --> 00:15:24,913
يوجد الكثير من الزجاج هنا 

208
00:15:24,948 --> 00:15:27,908
إنها أحجية كبيرة وهناك قطع صغيرة -
حسناً -

209
00:15:29,628 --> 00:15:30,613
لم تأتي لأجل هذا 

210
00:15:30,648 --> 00:15:33,048
نتائج الحمض النووي من الدم
الذي جمعته من الزجاج 

211
00:15:33,083 --> 00:15:34,353
هل خرجت من مرشح واحد ؟ 

212
00:15:34,388 --> 00:15:39,718
لقد أرسلوا نتائج الحمض
النووي الآن 

213
00:15:40,538 --> 00:15:41,758
دعيني أتحقق

214
00:15:44,678 --> 00:15:45,808
لنرى 

215
00:15:47,438 --> 00:15:50,798
" الضحية " إيمري غيبر

216
00:15:53,098 --> 00:15:53,568
أجل 

217
00:15:53,648 --> 00:15:54,443
لا مرشح آخر 

218
00:15:54,478 --> 00:15:56,673
كان دم الضحية الوحيد 
الذي وجدناه على الزجاج 

219
00:15:56,708 --> 00:16:00,718
وهذا غريب لأنك قد تتوقع دم المهاجم 
أو حتى الأخت على المشهد 

220
00:16:02,158 --> 00:16:07,118
لكن أيضاً الماء من حوض السمك 
قام بعمل جيد إزاء تعريض الأدلة 

221
00:16:23,708 --> 00:16:25,968
دكتور " كلين " هاتف من فضلك 

222
00:16:26,003 --> 00:16:26,803
" دكتور " كلين 

223
00:16:26,838 --> 00:16:31,788
هناك إطار زمني ثلاثة أشهر ولا نستطيع 
أن نخبرك إن كان الفحص إيجابياً خلال ذلك الوقت 

224
00:16:31,823 --> 00:16:33,498
وقد يأخذ وقتاً أطول 

225
00:16:38,708 --> 00:16:42,363
لتقليل مخاطر تلوثك سوف 
نبدأ معك نظام مضاد الفيروسات 

226
00:16:42,398 --> 00:16:52,268
الأعراض الجانبية تشمل غازات البطن , الدوار , الصداع 
الإعياء , صعوبة النوم , أفتقار الشهية ومشاكل الكلى

227
00:17:03,318 --> 00:17:04,868
هل نعرف ماذا قتل " غولديلوك " ؟ 

228
00:17:05,128 --> 00:17:10,738
سبب الوفاة الأولي : " ديانا لانغستون " ماتت 
من قلب منكسر

229
00:17:11,708 --> 00:17:14,098
سوف تكتبين هذا في
تقرير التشريح ؟ 

230
00:17:14,133 --> 00:17:17,378
إنه يسمى أعتلال عضلة القلب 

231
00:17:18,598 --> 00:17:21,868
ضغط عاطفي سبب إضعاف
عضلات القلب 

232
00:17:22,098 --> 00:17:28,398
ديان لانغستون " عانت إندفاع كبير " 
للـ " إيفينيفرين " وهرمونات الضغط في الأسبوع الماضي

233
00:17:28,433 --> 00:17:29,988
لقد إشدت على قلبها 

234
00:17:30,168 --> 00:17:31,428
لقد سقطت مغشية , ضربت رأسها 

235
00:17:31,463 --> 00:17:32,728
ووجدناها على حوض حمام

236
00:17:33,438 --> 00:17:37,388
هذا يحدث في الأساس للنساء 

237
00:17:37,423 --> 00:17:39,688
في علاقات عاطفية كبيرة 

238
00:17:42,888 --> 00:17:44,298
سوف أكون حذراً 

239
00:17:46,468 --> 00:17:49,048
إذاً ماذا قلت سبب الوفاة الأولي ؟ 

240
00:17:49,083 --> 00:17:49,898
لست على ثقة ؟ 

241
00:17:50,278 --> 00:17:55,478
مازلت أنتظر عودة نتائج السموم 
وتحاليل محتويات معدة الضحية 

242
00:17:56,588 --> 00:17:59,368
ومازال هناك قطعة من 
الدليل غير محلولة 

243
00:17:59,748 --> 00:18:00,628
الرصاصة 

244
00:18:05,378 --> 00:18:07,043
" إسمها " دايان لانغستون 

245
00:18:07,078 --> 00:18:10,158
لم أراها من قبل ولا
أعرف كيف وصلت إلى شقتي 

246
00:18:10,193 --> 00:18:12,958
تلك المرأة العارية وجدت
ميتة في حوض حمامك 

247
00:18:12,993 --> 00:18:14,643
لم تصل إلى هناك بالصدفة 

248
00:18:14,678 --> 00:18:17,668
أعني في الواقع كان واضحاً
أن هناك شخص ما تفكر فيه 

249
00:18:17,703 --> 00:18:18,898
متى عدت من " بوسطن " ؟ 

250
00:18:18,933 --> 00:18:19,903
قبل ساعتين 

251
00:18:19,938 --> 00:18:21,513
أنا أقول لك لست أعرف هذه الفتاة 

252
00:18:21,548 --> 00:18:23,088
ولو أستطيع شرح أي من 
هذا فسوف أفعل 

253
00:18:23,123 --> 00:18:24,358
حسناً لنجرب سؤالاً آخر 

254
00:18:24,558 --> 00:18:27,588
دي جي مالفوي " أدرج إسمه "
على عقد إجار شقتك 

255
00:18:27,818 --> 00:18:28,613
أنا أستأجر من مستأجر 

256
00:18:28,648 --> 00:18:29,433
" لقد كانت شقة " دي جي 

257
00:18:29,468 --> 00:18:31,033
وبقي في " أوروبا " 4 أشهر 

258
00:18:31,068 --> 00:18:32,868
" أردت مكاناً للعيش وأنا في " نيويورك 

259
00:18:32,903 --> 00:18:33,618
هل لديك سلاح ؟ 

260
00:18:33,653 --> 00:18:34,438
كلا 

261
00:18:35,018 --> 00:18:36,248
لكن لدي محامي 

262
00:18:37,078 --> 00:18:38,058
وقد إنتهينا 

263
00:18:40,018 --> 00:18:45,658
هذا جنوني , لأن الوحيد الذي يعرف الفتاة 
دي جي مالفوي " بعيد في نصف العالم الآخر "

264
00:18:46,168 --> 00:18:50,868
مما لا يفسر لماذا كانت في شقته 
وقد كانت لكنها الآن ليست كذلك 

265
00:18:50,903 --> 00:18:51,373
كلا 

266
00:18:51,408 --> 00:18:52,988
هذا منطقي جداً

267
00:18:53,023 --> 00:18:54,540
هل تتذكر المرآة ؟ 

268
00:18:54,575 --> 00:18:55,831
" أحبك دي إل " 

269
00:18:55,866 --> 00:18:57,053
" دايان لانغستون " 

270
00:18:57,088 --> 00:18:58,538
لكن حرف " إل " ملطخ 

271
00:18:58,573 --> 00:18:59,853
" كانت عبارة " دي جي 

272
00:18:59,888 --> 00:19:03,278
أحبك " دي جي " ومازال
يعيش هناك ؟ 

273
00:19:03,313 --> 00:19:06,633
دي جي مالفوي " حصل على أمر "
عدم تعرض قبل 6 أشهر 

274
00:19:06,668 --> 00:19:12,453
أعني لم يتحدث مع " دايان " أو يراها
" قبل أن يؤجر شقته ويذهب إلى " أوروبا

275
00:19:12,488 --> 00:19:17,278
إذاً لم تعلم أنه في " أوروبا " ولم تعلم 
أن " جاستن ماكيني " يعيش في الشقة 

276
00:19:17,313 --> 00:19:21,140
لكن ما علمته " دايان " هي أنها 
" أرادت كسب عودة " دي جي مالفوي 

277
00:19:21,175 --> 00:19:24,968
فأقتحمت شقته ورتبت 
ليلةً رومانسية 

278
00:19:25,003 --> 00:19:26,438
ثم تموت 

279
00:19:26,928 --> 00:19:28,658
ونعود لفكرتنا الأصلية 

280
00:19:28,918 --> 00:19:29,533
لقد كانت حادثة 

281
00:19:29,568 --> 00:19:33,808
حسناً أريد تصديق ذلك لكن 
ثلاثة أمور لا يمكننا شرحها : ضربة 

282
00:19:34,128 --> 00:19:34,853
وضربة 

283
00:19:34,888 --> 00:19:36,028
ورصاصة 

284
00:19:39,108 --> 00:19:39,798
" هاوكس " 

285
00:19:40,628 --> 00:19:47,188
لقد قارنت موجة الصوت من شظية القرص المضغوط 
بأي من ألبومات عملاء " إيميري غيبل " التي باع منها أكثر من مليون نسخة

286
00:19:47,223 --> 00:19:51,258
بتضييق البحث لآخر ثلاث سنوات 
وهذا ما وجدته 

287
00:19:52,538 --> 00:19:55,108
هذا من الشظية التي وجدتها في مسرح الجريمة 

288
00:19:55,758 --> 00:19:56,718
والآن 

289
00:20:00,658 --> 00:20:01,768
يبدو أن لديك تطابق 

290
00:20:01,803 --> 00:20:02,678
أجل 

291
00:20:06,888 --> 00:20:07,548
" بيكا " 

292
00:20:11,038 --> 00:20:11,993
" في الوقت "

293
00:20:12,028 --> 00:20:12,948
أغنية حققت ضربة كبيرة 

294
00:20:13,098 --> 00:20:15,473
كانت هذه علبة السي دي 
المفقودة من الحائط

295
00:20:15,508 --> 00:20:19,328
و " آدم " وجد قطعة زجاج سميكة 
بطرف مشطوف متوافقة من علبة عرض السي دي 

296
00:20:19,363 --> 00:20:19,928
أي بصمات ؟ 

297
00:20:19,963 --> 00:20:20,373
واحدة

298
00:20:20,408 --> 00:20:21,568
بفراغ 

299
00:20:22,728 --> 00:20:25,068
ربما من أنسجة خدش

300
00:20:25,428 --> 00:20:29,738
عندما سجلت " بيكا " مبيعات مليوني نسخة
بدلت شهرتها كالمراهقة الشهيرة بأنبوبة إدمان 

301
00:20:29,773 --> 00:20:31,063
وأعتقلت ثلاث مرات 

302
00:20:31,098 --> 00:20:33,718
" ذلك الفراغ قد يكون " جرعة مخدر

303
00:20:33,753 --> 00:20:36,303
لقد رايته في عدة حالات 
إفراط جرعة 

304
00:20:36,338 --> 00:20:41,623
أحياناً أنبوب الزجاج يصبح ساخناً جداً
يحرق البشرة مما يترك خلفه أنسجة الخدش

305
00:20:41,658 --> 00:20:47,878
إذا كنت محقاً , فهذه " بيكا " نظفت القرص المكسور 
لأنها أعتقدت أنه سيضعها في مسرح الجريمة 

306
00:20:47,913 --> 00:20:50,248
لم تفكر بالزجاج 

307
00:20:50,283 --> 00:20:51,073
صحيح 

308
00:20:51,108 --> 00:20:52,563
سأقوم بإتصال بمسؤول تسريحها 

309
00:20:52,598 --> 00:20:54,018
سوف يعرف أين يجدها 

310
00:20:54,053 --> 00:20:54,758
رائع , شكراً 

311
00:20:54,793 --> 00:20:55,568
حسناً 

312
00:20:58,588 --> 00:21:00,618
متى آخر مرة رأيت " إيمري غيبل " ؟ 

313
00:21:00,653 --> 00:21:01,163
لا أعلم 

314
00:21:01,198 --> 00:21:02,338
لقد مضى وقت 

315
00:21:02,928 --> 00:21:08,048
لدينا شاهد يقول أن شخص يطابق 
أوصافك قام بزيارته ليلة أمس 

316
00:21:09,188 --> 00:21:10,448
ماذا فعلت بيدك ؟ 

317
00:21:12,518 --> 00:21:13,248
لقد وقعت 

318
00:21:14,748 --> 00:21:16,528
هل أنت لتحقيق جرعة النشوة التالية ؟ 

319
00:21:16,563 --> 00:21:18,465
لرؤية صديقي 

320
00:21:18,500 --> 00:21:20,333
صديق وتاجر ؟ 

321
00:21:20,368 --> 00:21:21,863
لقد تحدثنا لضابط تسريحك 

322
00:21:21,898 --> 00:21:24,648
لقد أخبرنا إذا وجدناك هنا
فمن أجل الجرعة

323
00:21:25,358 --> 00:21:26,833
طلب منا الإتصال به 

324
00:21:26,868 --> 00:21:28,363
كمجاملة مهنية صغيرة 

325
00:21:28,398 --> 00:21:30,698
إذاً هل ستتلاعبين معنا أم
ستبدأين بالتواصل ؟ 

326
00:21:30,733 --> 00:21:31,553
حسناً 

327
00:21:31,588 --> 00:21:34,468
لقد كنت في شقة " إيمري " لكنني
لم أقتله

328
00:21:34,503 --> 00:21:37,008
لم تبدين محطمة من ذلك 

329
00:21:38,058 --> 00:21:40,548
إن كنت لم تسمع فحامل أغنياتي
في المزاريب 

330
00:21:41,418 --> 00:21:43,628
أردت مساعدة " إيمري " لأجل
بداية جديدة 

331
00:21:43,788 --> 00:21:46,038
لقد وضح تماماً ان هذا لن يحدث 

332
00:21:46,073 --> 00:21:47,238
" أردت مساعدتك " بيكا

333
00:21:47,273 --> 00:21:48,923
أريد حقاً

334
00:21:48,958 --> 00:21:50,628
لكن المخدر قام بضرر كبير 

335
00:21:50,663 --> 00:21:52,035
وصوتك توقف 

336
00:21:52,070 --> 00:21:53,408
الإجابة تبقى لا 

337
00:21:53,443 --> 00:21:55,223
أنت تمزح معي 

338
00:21:55,258 --> 00:21:57,718
لن تصل إلى هذا بدوني 

339
00:21:57,753 --> 00:22:00,178
لقد حققت حياتك من موهبتي 

340
00:22:02,118 --> 00:22:04,098
أنا آخذ ما هو لي 

341
00:22:07,738 --> 00:22:08,858
أنا أكرهك 

342
00:22:12,338 --> 00:22:13,998
أنا أكرهك 

343
00:22:20,018 --> 00:22:21,338
لكنه كان حياً عندما ذهبت 

344
00:22:21,708 --> 00:22:23,548
لماذا لم تخبرينا بكل هذا من البداية ؟ 

345
00:22:24,228 --> 00:22:25,428
أعتقدت أنه سيبدو سيئاً 

346
00:22:25,798 --> 00:22:26,948
معك حق 

347
00:22:26,983 --> 00:22:28,098
هذا يبدو سيئاً

348
00:22:28,588 --> 00:22:30,138
نريد أن نأخذ صوراً ليديك 

349
00:22:30,173 --> 00:22:31,000
هيا بنا 

350
00:22:31,035 --> 00:22:31,828
هيا بنا 

351
00:22:32,828 --> 00:22:33,818
هيا بنا 

352
00:22:37,808 --> 00:22:40,168
ريبيكا مونين " لديها بعض "
الجروح على يدها 

353
00:22:40,308 --> 00:22:43,158
لا يمكننا التحرك حتى نتعرف
على سلاح الجريمة 

354
00:22:43,698 --> 00:22:46,943
" تحصلت على البيان المالي لـ " إيمري غيبل

355
00:22:46,978 --> 00:22:50,188
دفعات متأخرة , إشعارات تجاوز الموعد
وكالات جمع 

356
00:22:50,223 --> 00:22:52,043
هذا الرجل يدين بالكثير من المال للآخرين 

357
00:22:52,078 --> 00:22:54,813
من يملك شقة بـ 10 مليون دولار
ولا يستطيع دفع الفواتير ؟ 

358
00:22:54,848 --> 00:22:58,028
نفس الشخص الذي يخرج 
بوليصة تأمين بـ 2 مليون دولار على نفسه 

359
00:22:58,063 --> 00:22:59,588
هل نعرف من المنتفع ؟ 

360
00:22:59,623 --> 00:23:01,333
" أجل " كينيدي غيبل

361
00:23:01,368 --> 00:23:04,503
رغم ذلك المال في الأصل
" مرتب على أن يذهب لشركة " إيمري

362
00:23:04,538 --> 00:23:08,658
لكنه بدله لأخته قبل 9 أشهر 
بعد حادثة سيارتهم 

363
00:23:08,693 --> 00:23:10,213
يبدو لي دافعاً

364
00:23:10,248 --> 00:23:13,278
الحدس الأنثوي يحتسب 
في أي شيء وإحساس سيقول لا 

365
00:23:13,313 --> 00:23:14,323
لم يكن تمثيلاً 

366
00:23:14,358 --> 00:23:15,653
كانت محطمة من وفاته 

367
00:23:15,688 --> 00:23:20,318
لكنه سيساعدنا على تفسير شيئاً
يضايقني من أن تركنا مسرح الجريمة 

368
00:23:20,353 --> 00:23:23,383
نظارة الضحية فوق جثته 

369
00:23:23,418 --> 00:23:25,468
مما يعني أن نظارته كانت
تتحطم بعد سقوطه 

370
00:23:26,118 --> 00:23:29,248
قد يكون من أخته تستمر بمهاجمة القاتلة

371
00:23:29,283 --> 00:23:30,703
لكن هذا الأمر , لماذا الإستمرار في الشجار ؟ 

372
00:23:30,738 --> 00:23:34,178
بعد سقوط أخيك , لماذا لا تذهب لمساعدته ؟ 

373
00:23:34,213 --> 00:23:35,593
ماذا إن لم يكن لديها الخيار ؟ 

374
00:23:35,628 --> 00:23:37,283
ماذا لو كان عليها الدفاع عن نفسها ؟ 

375
00:23:37,318 --> 00:23:45,168
لو كانت كذلك , هذا يعني أن المهاجمة الأنثى 
قتلت الأخ الذي يزن 200 باوند وطول 6.1 قدم 

376
00:23:45,928 --> 00:23:52,028
لكن " كينيدي " 5.5 أقدام و 120 باوند
هل إستطاعت مقاومتها ؟ 

377
00:23:52,063 --> 00:23:54,258
إذاً تقول أنه لا يوجد مهاجمة أنثى ؟ 

378
00:23:54,293 --> 00:23:55,718
الأخت قتلته ؟ 

379
00:23:55,828 --> 00:23:59,178
كينيدي " قالت أنها تشاجرت معها "
لكن لا أثر تحت أظافرها 

380
00:23:59,998 --> 00:24:05,558
إذا لم تكن " ريبيكا " فليس لدينا بصمة أو جزء ملطخ
لا شيء من ذلك المهاجم 

381
00:24:05,593 --> 00:24:07,988
المياه من حوض السمك 
تعرض للمشهد 

382
00:24:08,023 --> 00:24:09,958
لكن ماذا إن لم يكن هناك
شيء للتعرض له ؟ 

383
00:24:10,958 --> 00:24:16,178
النظارة فوق الجثة قد تكون 
من " كينيدي غيبل " تعد المشهد 

384
00:24:18,698 --> 00:24:20,303
مجرد سراب 

385
00:24:20,338 --> 00:24:23,138
بحياة أخيها سيفلسوا 

386
00:24:23,888 --> 00:24:27,698
بوفاة " إيميري غيبل " تصبح
أغنى بمليوني دولار 

387
00:24:28,638 --> 00:24:29,788
ومرتبة لحياتها 

388
00:24:31,238 --> 00:24:34,238
قلت لك لم أعلم كيف دخلت 

389
00:24:34,273 --> 00:24:35,648
لقد فعلت وحسب 

390
00:24:36,128 --> 00:24:37,493
حسناً ليس هناك 

391
00:24:37,528 --> 00:24:40,088
ركل أبواب أو كسر أقفال
لا شيء

392
00:24:40,123 --> 00:24:41,593
لا أستطيع شرح هذا

393
00:24:41,628 --> 00:24:44,368
أعتقدت أن هذا عملك 

394
00:24:45,158 --> 00:24:49,293
أم أنه مثال آخر لعدم كفائة
مسؤولي شرطة هذه المدينة ؟

395
00:24:49,328 --> 00:24:53,968
آنسة " غيبل " يبدو أنك تجدين ملاذاً لتوجيه
إصبعك لما لم يفعله الشرطة 

396
00:24:54,003 --> 00:24:56,438
لقد مات أخي 

397
00:25:02,308 --> 00:25:03,408
هل أنت متوترة ؟ 

398
00:25:08,458 --> 00:25:09,778
هذا صعب جداً

399
00:25:11,278 --> 00:25:12,938
إجابة سؤال ليلة أمس 

400
00:25:14,988 --> 00:25:16,478
تذكر كل التفاصيل 

401
00:25:19,518 --> 00:25:24,158
حسناً سأسهل الأمر عليك 
في إجابات نعم ولا 

402
00:25:25,518 --> 00:25:28,288
هل المرأة المهاجمة موجودة حقاً ؟ 

403
00:25:28,323 --> 00:25:29,388
لا

404
00:25:29,838 --> 00:25:32,718
قبل ليلة أمس هل أقتحم منزلك ؟ 

405
00:25:32,753 --> 00:25:34,208
أجل 

406
00:25:37,658 --> 00:25:39,228
هل قتلت أخيك ؟ 

407
00:25:40,768 --> 00:25:41,678
لا

408
00:25:51,248 --> 00:25:53,548
خط الأساس يرتفع بأكبر
قدر رأيته 

409
00:25:54,498 --> 00:25:56,463
مما يجعل الفحص غير مثبت 

410
00:25:56,498 --> 00:26:04,118
أجل والغريب أنه عند الأسئلة المتعلقة بالجريمة 
مؤشراتها لا تتجاوز مؤشرات أسئلة السيطرة على الذات

411
00:26:04,358 --> 00:26:05,758
إذاً تجاوزت إمتحان كشف الكذب

412
00:26:05,793 --> 00:26:07,348
إنها لا تكذب 

413
00:26:17,852 --> 00:26:19,912
" لدينا مشكلة في قضية " إيميري غيبل

414
00:26:20,612 --> 00:26:22,392
دار الجنائز أعاد الجثة

415
00:26:22,427 --> 00:26:23,502
لماذا ؟ 

416
00:26:25,742 --> 00:26:26,832
هذا سبب 

417
00:26:28,342 --> 00:26:29,347
كدمات 

418
00:26:29,382 --> 00:26:31,042
لماذا لم نلاحظها من قبل ؟

419
00:26:31,077 --> 00:26:31,987
لم يمكن 

420
00:26:32,022 --> 00:26:34,427
إنها مخفية حتى تتصلب الجثة 

421
00:26:34,462 --> 00:26:42,082
فيما تضخ سوائل " الفورمالدهايد " أنسجة 
الضرر تغير لونها حيث تجلب الكدمات للعملة

422
00:26:44,112 --> 00:26:46,052
تبدو أظافر أظافر 

423
00:26:46,382 --> 00:26:48,407
شخص جذبه بقوة كبيرة 

424
00:26:48,442 --> 00:26:53,372
وآمل أن من صنع هذه العلامات 
يخبرنا ما هذه 

425
00:27:01,122 --> 00:27:02,632
لا شيء عن سلاح الجريمة بعد 

426
00:27:02,842 --> 00:27:07,312
بدأنا نرتب الأجزاء المحترقة 
وهذا ما وجدت 

427
00:27:08,032 --> 00:27:09,592
هذا يستعمل في حجامة الأكواب 

428
00:27:10,192 --> 00:27:12,612
إضافةً لمجالات الوخز الصيني 

429
00:27:13,402 --> 00:27:18,052
اللهب يستعمل لتمديد الهواء داخل الكوب 
الزجاجي ثم يطبق على الجلد 

430
00:27:18,087 --> 00:27:20,749
يفترض سحب السموم من الجسد 

431
00:27:20,784 --> 00:27:23,412
هذا يفسر الرواسب المحترقة
التي وجدت على الزجاج 

432
00:27:27,012 --> 00:27:29,812
" وربما أيضاً يفسر إكتشاف " سيد 

433
00:27:33,872 --> 00:27:35,072
تطابق تام 

434
00:27:36,302 --> 00:27:39,297
إذاً ضحيتنا بدأت الطب البديل 

435
00:27:39,332 --> 00:27:43,092
مطاردته المستميتة للعلاج 
ربما قادته لإفلاس مالي

436
00:27:45,142 --> 00:27:45,862
" ستيلا " 

437
00:27:46,212 --> 00:27:47,132
هذا صحيح 

438
00:27:47,502 --> 00:27:49,352
لن يكون صعب تعقبه 

439
00:27:49,387 --> 00:27:50,592
سوف أجري ذلك 

440
00:27:56,632 --> 00:27:58,202
لكنك تجرين مواعيد منزلية ؟ 

441
00:27:58,237 --> 00:27:59,192
أجل 

442
00:27:59,872 --> 00:28:01,062
أجري مواعيد منزلية 

443
00:28:01,262 --> 00:28:03,712
متى آخر مرة كنت هناك آنسة " أوبال " ؟ 

444
00:28:03,747 --> 00:28:05,542
قبل يومين 

445
00:28:06,072 --> 00:28:07,482
علاج أكواب النار 

446
00:28:08,172 --> 00:28:12,772
هل يشمل هذا العلاج جذب عميلك 
وغرز أظافرك في ذراعيه ؟ 

447
00:28:12,807 --> 00:28:13,752
كلا 

448
00:28:14,902 --> 00:28:17,607
أتعلمين ؟ علامات الأظافر 
مثل علامات العمض 

449
00:28:17,642 --> 00:28:21,082
النقش يمكن مطابقته 
بالشخص الذي قام به 

450
00:28:21,117 --> 00:28:23,762
وأعتقد أنك ذلك الشخص 

451
00:28:27,922 --> 00:28:28,972
لقد كان يدين لي المال 

452
00:28:30,202 --> 00:28:32,482
والآن أحتاج منك تصفية حسابك 

453
00:28:32,517 --> 00:28:33,472
" في المرة القادمة " ميا 

454
00:28:34,112 --> 00:28:34,627
أعدك بذلك 

455
00:28:34,662 --> 00:28:36,232
لن يكون هناك مرة قادمة 

456
00:28:38,052 --> 00:28:38,642
مهلاً

457
00:28:39,192 --> 00:28:39,727
مهلاً

458
00:28:39,762 --> 00:28:40,992
أنظري إلي 

459
00:28:41,612 --> 00:28:42,607
أحتاج مساعدتك 

460
00:28:42,642 --> 00:28:44,222
لست أعمل بالمجان 

461
00:28:45,072 --> 00:28:46,232
لا يمكنك أن تديري لي ظهرك 

462
00:28:46,267 --> 00:28:47,472
لا تفعل هذا

463
00:28:47,752 --> 00:28:50,202
أنت تستغلني لأنك مريض 

464
00:28:51,142 --> 00:28:52,372
هذا مثير للشفقة 

465
00:28:56,772 --> 00:28:58,292
كان علي مساعدته 

466
00:28:59,162 --> 00:29:00,332
لقد كان صديقي 

467
00:29:01,482 --> 00:29:03,632
هذا كان آخر شيء قلته له

468
00:29:29,712 --> 00:29:32,117
لأن ضحيتنا كانت مغمورة بالماء 

469
00:29:32,152 --> 00:29:37,312
بشرة المرأة الغاسلة منعتني من 
التحديد الدقيق لسبب الوفاة الرئيسي 

470
00:29:37,347 --> 00:29:38,537
لا تحطيم قلب ؟ 

471
00:29:38,572 --> 00:29:45,452
كلا الضحية قد عانت فعلاً من أعتلال عضلة القلب
مما أضعف قلبها وجعلها عرضةً لصدمة كهربائية

472
00:29:45,487 --> 00:29:46,867
هل صعقت ؟ 

473
00:29:46,902 --> 00:29:51,052
من أطراف أصابعها ومروراً بقلبها 
حتى أطراف قدميها 

474
00:29:52,782 --> 00:29:54,892
مياه الحمام كانت الموصل الكامن

475
00:29:54,927 --> 00:29:56,967
هذه نقطة مدخل التيار الكهربائي 

476
00:29:57,002 --> 00:30:00,402
هل تتذكر عندما وجدنا الجثة
وذراعها على رأسها ؟ 

477
00:30:00,437 --> 00:30:03,484
إذا إمتد إلى الكوع فقد
كانت من الواضح تصل إلى شيء 

478
00:30:03,519 --> 00:30:06,532
مصدر الصعق قد يكون
على بعد ذراع 

479
00:30:06,567 --> 00:30:09,442
إذاً كيف صعقت " دايان لانغستون " ؟ 

480
00:30:09,962 --> 00:30:11,472
هل هذا يجعل الأمر حادثة ؟ 

481
00:30:12,322 --> 00:30:15,162
إنه عملي وليس عملك , مفهوم 

482
00:30:16,262 --> 00:30:17,922
سأجعل " داني " يصل لذلك 

483
00:31:58,612 --> 00:32:00,382
طلقين ناريين , رصاصة واحدة 

484
00:32:02,312 --> 00:32:03,952
أين الرصاصة الأخرى ؟ 

485
00:32:04,282 --> 00:32:05,212
ضربة 

486
00:32:05,452 --> 00:32:07,642
ثم الثانية أقل منها صوتاً

487
00:32:07,862 --> 00:32:09,752
ذهبت حوالي الـ 10:15

488
00:32:10,712 --> 00:32:13,382
لقد إستيقظت من جراء صداع الرأس 

489
00:32:18,402 --> 00:32:20,017
كيف حالك سيدة " بالارد " ؟ 

490
00:32:20,052 --> 00:32:23,942
كنت أتسائل بأي حال 
هل مازال لديك ذلك الصداع ؟ 

491
00:32:24,562 --> 00:32:26,877
داني " هذا غير طبيعي أبداً " 

492
00:32:26,912 --> 00:32:28,772
هذه غرفة الجثث 

493
00:32:28,807 --> 00:32:30,632
هذه غرفة تشريحك 

494
00:32:30,667 --> 00:32:31,732
وأنت المسؤولة 

495
00:32:31,982 --> 00:32:33,692
وأيضاً المستشفى سيأخذ
كثيراً من الأوراق الرسمية 

496
00:32:33,727 --> 00:32:34,527
أرجوك 

497
00:32:34,562 --> 00:32:35,927
بايتون " فقط ثقي بي " 

498
00:32:35,962 --> 00:32:37,257
سوف يسعدك أنك كنت هنا 

499
00:32:37,292 --> 00:32:40,102
أنت و " ماك " ستخبرون أحفادكم بهذا

500
00:32:44,912 --> 00:32:45,942
إنها رصاصة 

501
00:32:45,977 --> 00:32:47,132
هل رأيت ؟ 

502
00:32:47,152 --> 00:32:47,757
ماذا ؟ 

503
00:32:47,792 --> 00:32:48,862
هذا غير ممكن 

504
00:32:48,897 --> 00:32:50,532
رجاءً أبقي ثابتة 

505
00:32:55,982 --> 00:32:57,592
لا ضرب شرايين رئيسية 

506
00:32:58,252 --> 00:32:59,862
أختراق سطحي ضحل

507
00:33:01,922 --> 00:33:04,512
وفقط جرح دخول ولن يسبب
الكثير من النزيف 

508
00:33:05,342 --> 00:33:09,132
سيدة " بالارد " علينا
أخذك غلى مستشفى 

509
00:33:09,512 --> 00:33:10,972
لقد أصبت بعيار 

510
00:33:11,922 --> 00:33:12,582
ماذا ؟ 

511
00:33:14,122 --> 00:33:14,792
هل 

512
00:33:15,362 --> 00:33:16,282
تملكين سلاحاً ؟ 

513
00:33:16,862 --> 00:33:18,207
زوجي يملك واحداً 

514
00:33:18,242 --> 00:33:19,552
رجاءً إجلسي 

515
00:33:22,732 --> 00:33:24,502
علينا أخذك إلى الإسعاف فوراً

516
00:33:24,537 --> 00:33:25,342
حسناً

517
00:33:28,072 --> 00:33:31,332
لابد أنها إستحمت 
وجرفت كل الدم 

518
00:33:31,367 --> 00:33:32,642
هل رأيت شيء كهذا من قبل ؟ 

519
00:33:32,677 --> 00:33:33,217
لا

520
00:33:33,252 --> 00:33:40,422
حسناً " دايان لانسغمان " كانت ضحية رصاصة لم تدخل 
جسدها لأن " راسل بالارد " حاول قتل زوجته 

521
00:34:04,366 --> 00:34:05,996
لا تتصل بي ثانيةً -
تعالي إلى هنا -

522
00:34:06,031 --> 00:34:07,018
أنا آسف حسناً ؟ 

523
00:34:07,053 --> 00:34:08,006
أعلم أنه كان صعباً 

524
00:34:08,041 --> 00:34:09,041
إسمعيني 

525
00:34:09,076 --> 00:34:11,146
هذا سبب تخلصك من زوجتك 

526
00:34:12,306 --> 00:34:13,156
مهلاً

527
00:34:13,191 --> 00:34:14,288
مهلاً

528
00:34:14,323 --> 00:34:15,386
" شرطة نيويورك " 

529
00:34:16,146 --> 00:34:18,621
محقق 825 في مطاردة 
ذكر أسود 

530
00:34:18,656 --> 00:34:22,136
الجانب الشمالي للواجهة البحرية
على شارع 16 و 17

531
00:34:23,776 --> 00:34:25,066
شخص يعبر شخص يعبر

532
00:34:27,246 --> 00:34:28,436
إبتعد عن طريقي 

533
00:34:43,226 --> 00:34:44,706
" كنت ستفلت بذلك " بالارد

534
00:34:44,946 --> 00:34:46,256
ماذا تتحدث عنه ؟ 

535
00:34:47,026 --> 00:34:49,616
أول رصاصة أخطأت وتناثرت
على الأرض

536
00:34:50,036 --> 00:34:51,376
أظن أنك شعرت بالتوتر 

537
00:34:52,116 --> 00:34:54,546
الثانية ضربة زوجتك في رأسها 

538
00:34:54,916 --> 00:34:57,946
لابد أنها كانت صدمة بعودتك
لتراها مستيقظة وسليمة 

539
00:35:00,096 --> 00:35:00,916
ماذا تفعلين ؟ 

540
00:35:01,906 --> 00:35:03,056
لا استطيع النوم 

541
00:35:03,356 --> 00:35:04,491
لدي صداع بغيض 

542
00:35:04,526 --> 00:35:06,986
وجدوا فتاةً ميتة في الطابق السفلي

543
00:35:07,236 --> 00:35:08,466
سمعتها تصرخ 

544
00:35:09,836 --> 00:35:13,036
لكن المتعة الحقيقة أنها
ستكون متواجدة للشهادة ضدك 

545
00:35:13,276 --> 00:35:14,146
هيا بنا 

546
00:35:22,776 --> 00:35:25,166
القطعة الأولى مسحوبة
من جرح الضحية 

547
00:35:25,201 --> 00:35:27,556
القطعة الثانية وجدت في مسرح الجريمة 

548
00:35:27,591 --> 00:35:28,606
والآن راقب هذا 

549
00:35:29,246 --> 00:35:30,061
مرحباً

550
00:35:30,096 --> 00:35:31,031
وجدنا سلاح الجريمة 

551
00:35:31,066 --> 00:35:33,416
لسوء الحظ ليس هناك بصمات 

552
00:35:33,636 --> 00:35:35,136
إذاً لم نقترب من قاتلنا 

553
00:35:35,306 --> 00:35:37,546
لا يمكن إستبعاد المعالجة
الطبيعية أو نجمة البوب 

554
00:35:37,581 --> 00:35:38,486
أو الضحية 

555
00:35:39,936 --> 00:35:42,736
أظن أن الإجابة كانت 
تنظر إلينا طوال الوقت 

556
00:35:43,126 --> 00:35:49,556
الضحية في دمار مالي , فشل صحي 
الناس تقتل نفسها بمشاكل أقل طوال الوقت 

557
00:35:49,886 --> 00:35:52,726
جرح قاتل في المعصم
يلائم الإنتحار 

558
00:35:52,946 --> 00:35:53,736
لكن 

559
00:35:54,076 --> 00:35:55,496
ماذا عن الأضرار 

560
00:35:55,531 --> 00:35:56,318
من فعل ذلك ؟ 

561
00:35:56,353 --> 00:35:57,071
شقيقته 

562
00:35:57,106 --> 00:35:59,121
مما يفسر كيف تخطت جهاز الكذب

563
00:35:59,156 --> 00:36:01,846
أسئلة الفاحص كانت : هل قتلت أخيك ؟ 

564
00:36:01,881 --> 00:36:03,066
لم تفعل 

565
00:36:03,366 --> 00:36:05,356
لقد وجدته بعد مقتله 

566
00:36:05,486 --> 00:36:07,881
بوليصات التأمين لا تدفع 
مقابل الإنتحار 

567
00:36:07,916 --> 00:36:10,611
وربما " كينيدي " لم تعلم بأن
أخيها مصاب بالإيدز 

568
00:36:10,646 --> 00:36:14,596
فرتب مسرح جريمة كي تبدو 
جريمة لكي تحصل هي على المال 

569
00:36:15,726 --> 00:36:17,506
إذاً هذا كل شيء , سوف نمسك بها 

570
00:36:17,541 --> 00:36:18,426
كلا 

571
00:36:18,826 --> 00:36:21,916
سوف نعود لمسرح جريمتنا
ونثبت قضيتنا 

572
00:36:27,486 --> 00:36:32,136
حسناً نحتاج دليلاً على أن 
كينيدي غيبل " جعلت إنتحاراً يبدو جريمة " 

573
00:36:32,986 --> 00:36:34,806
أولاً حطمت المكان 

574
00:36:35,736 --> 00:36:37,406
فرضت مقتحماً

575
00:36:37,866 --> 00:36:42,796
ثانياً جرحت نفسها كي تبدو ضحية 

576
00:36:44,086 --> 00:36:52,356
وثالثاً وصفت المهاجم حيث عينته بذكاء 
في بلاغات سابقة للشرطة 

577
00:36:53,966 --> 00:36:55,166
شيء ما غير صحيح 

578
00:36:56,426 --> 00:37:00,346
لماذا الإنتحار بمرآة مكسورة ؟ 

579
00:37:00,381 --> 00:37:02,036
هناك شفرات في الحمام 

580
00:37:03,486 --> 00:37:05,436
أتذكر رؤية غمد سكاكين في المطبخ

581
00:37:05,471 --> 00:37:06,976
كان بوسعه أخذ أقراص 

582
00:37:07,366 --> 00:37:09,336
لماذا يكسر مرآة للإنتحار ؟ 

583
00:37:09,546 --> 00:37:11,191
لنعود إلى المهاجم المحتمل ؟ 

584
00:37:11,226 --> 00:37:14,696
لماذا قالت أنها إمرأة بطول 5.5 اقدام 
وبنية جسدية متوسطة ؟ 

585
00:37:14,896 --> 00:37:17,321
إن كنت ستخطط وتعد الأمر كله 

586
00:37:17,356 --> 00:37:23,986
ألن تكون أولوياتك هي ترك دليل 
على مهاجم في مسرح الجريمة ؟ 

587
00:37:25,836 --> 00:37:30,636
" كان هناك دليل لـ " ميا أوبول " و " ريبيكا مونين

588
00:37:30,671 --> 00:37:32,081
في هذه الغرفة 

589
00:37:32,116 --> 00:37:36,396
وهذا سيفسر لماذا وصفت مهاجمها 
بطول 5.5 وبنية متوسطة 

590
00:37:36,431 --> 00:37:37,971
جميعهم يطابقون هذه الأوصاف 

591
00:37:38,006 --> 00:37:40,226
ماذا كان دافعها لتوريط كليهما ؟ 

592
00:37:40,261 --> 00:37:41,386
لم يكن مهماً

593
00:37:42,026 --> 00:37:44,926
كل ما أرادت فعله هو تغطية
حقيقة قتل أخيها لنفسه 

594
00:37:44,961 --> 00:37:48,786
لكن " ستيلا " كيف تخطط
مسبقاً لإنتحار شخص ما ؟ 

595
00:37:54,066 --> 00:37:58,686
كينيدي غيبل " بلغت رؤية مقتحم " 
في منزلها قبل 3 أسابيع ثم ثانيةً قبل أسبوع 

596
00:38:02,156 --> 00:38:05,796
كيف يمكن لها تخطيط مسرحية 
على إنتحار أخيها ؟ 

597
00:38:06,336 --> 00:38:10,396
ربما ممكن أنه أخبرها أنه
سيقتل نفسه خلال 3 أسابيع 

598
00:38:15,846 --> 00:38:18,446
شاشة بلازما مبعثرة , مرآة محطمة 

599
00:38:20,076 --> 00:38:21,756
زجاج مكسور على العمل الفني 

600
00:38:26,346 --> 00:38:29,046
ما الوقت الذي ترينه 
على تقارير الشرطة الإثنان هذه ؟ 

601
00:38:29,946 --> 00:38:31,766
9:30,10:15

602
00:38:32,576 --> 00:38:33,416
كلاهما مساءً

603
00:38:39,856 --> 00:38:41,136
ماذا ترين " ستيلا " ؟ 

604
00:38:44,306 --> 00:38:45,556
إنعكاسي 

605
00:38:46,756 --> 00:38:51,646
كينيدي غيبل " بوسعها تحديد هوية المهاجم " 
لكنها لا تعرف ذلك 

606
00:38:56,646 --> 00:38:58,186
" أنت قتلت " إيمري كينيدي 

607
00:38:59,376 --> 00:39:01,536
كلا أنت مخطئ 

608
00:39:02,016 --> 00:39:05,686
لكن شخص ما فعل وأنت
تضيع وقتك بإتهامي 

609
00:39:05,721 --> 00:39:06,458
لقد قتلت أخيك 

610
00:39:06,493 --> 00:39:08,359
ولا تعرفين ذلك 

611
00:39:08,394 --> 00:39:10,226
قلت لك لم أفعل ذلك 

612
00:39:10,261 --> 00:39:11,361
إنها لا تكذب 

613
00:39:11,396 --> 00:39:13,526
إجاباتها متوافقة وموجزة 

614
00:39:13,561 --> 00:39:15,256
وتجري تواصل عيون 

615
00:39:15,816 --> 00:39:17,326
لأنها تؤمن بما تقول 

616
00:39:17,396 --> 00:39:19,876
هكذا بالضبط تجاوزت
فحص الكذب 

617
00:39:19,911 --> 00:39:20,856
لم يكن أنا 

618
00:39:21,216 --> 00:39:24,476
كان هناك مرأة في منزلنا
وهي فعلتها 

619
00:39:24,526 --> 00:39:28,406
لقد وصلت نفسك 5.5 أقدام 
شعر أشقر , بنية متوسطة 

620
00:39:28,441 --> 00:39:29,846
هكذا تبدو 

621
00:39:30,856 --> 00:39:32,296
يا إلهي 

622
00:39:33,676 --> 00:39:35,626
أخرجي من منزلنا 

623
00:39:35,796 --> 00:39:36,886
أخرجي من هنا 

624
00:39:37,166 --> 00:39:38,466
أتركينا وشأننا 

625
00:39:38,606 --> 00:39:39,186
" كينيدي " 

626
00:39:39,221 --> 00:39:39,731
توقفي 

627
00:39:39,766 --> 00:39:40,556
ماذا تفعلين ؟ 

628
00:39:40,786 --> 00:39:41,816
أخرجي 

629
00:39:42,316 --> 00:39:43,311
كينيدي " توقفي " 

630
00:39:43,346 --> 00:39:44,796
أرجوك ساعدني على إخراجها 

631
00:39:46,016 --> 00:39:47,246
إيمري " ساعدني " 

632
00:39:48,976 --> 00:39:50,276
أخرجها 

633
00:39:50,416 --> 00:39:51,986
أخرجها من منزلنا 

634
00:39:52,616 --> 00:39:54,426
أخرجها من هنا 

635
00:39:55,546 --> 00:39:57,176
أخرجها من منزلنا 

636
00:39:57,666 --> 00:39:58,666
أخرجي 

637
00:39:58,766 --> 00:40:00,516
يمكننا أن نحضر لك المساعدة 

638
00:40:00,551 --> 00:40:01,723
تظن أنني مجنونة ؟ 

639
00:40:01,758 --> 00:40:02,861
ماك " يقول بذلك " 

640
00:40:02,896 --> 00:40:06,736
حسناً سوف تشرحون الأمر لي كطفل
في الخامسة الآن لست أفهم 

641
00:40:06,771 --> 00:40:07,971
" متلازمة كابسراج " 

642
00:40:08,006 --> 00:40:10,031
تحصل من صدمة دماغية شديدة 

643
00:40:10,066 --> 00:40:13,891
أجل و " كينيدي غيبل " كانت في 
حادث سيارة قبل 9 أشهر 

644
00:40:13,926 --> 00:40:17,736
لقد أخطات في تعريف إنعكاسها 
وأحياناً مواد جامدة 

645
00:40:17,771 --> 00:40:20,186
إذاً تعتقد أن إنعكاسها شخص آخر ؟ 

646
00:40:20,221 --> 00:40:20,761
أجل 

647
00:40:20,796 --> 00:40:23,676
إنها متلازمة تطلقها اللهفة والشدة 

648
00:40:23,711 --> 00:40:26,556
كنت قلقة من وضعك المالي

649
00:40:26,591 --> 00:40:28,626
وأخيك خسر كل ما لديه 

650
00:40:34,586 --> 00:40:38,246
لو كانت هناك إمرأة لمهاجمة أخيك 
لماذا لم يقاوم ؟ 

651
00:40:38,281 --> 00:40:40,346
ليس هناك دليل على أنه
حاول الدفاع عن نفسه 

652
00:40:40,381 --> 00:40:41,071
لماذا ؟ 

653
00:40:41,106 --> 00:40:43,396
ليس علي الإجابة على
شيء من هذه الأسئلة المشينة 

654
00:40:43,431 --> 00:40:45,456
" أنا لم أقتل " إيمري 

655
00:40:48,606 --> 00:40:49,346
يا إلهي 

656
00:40:49,626 --> 00:40:50,506
هذه هي

657
00:40:51,206 --> 00:40:51,806
هذه هي

658
00:40:51,841 --> 00:40:52,241
إنها 

659
00:40:52,276 --> 00:40:52,946
لقد فعلتها 

660
00:40:52,981 --> 00:40:53,893
لقد فعلتها 

661
00:40:53,928 --> 00:40:54,771
أفعل شيئاً 

662
00:40:54,806 --> 00:40:56,296
يا إلهي أفعل شيئاً 

663
00:40:56,976 --> 00:40:57,561
أنت 

664
00:40:57,596 --> 00:40:58,726
أنت قتلته 

665
00:40:58,966 --> 00:41:00,876
أنت قتلت أخي

666
00:41:03,766 --> 00:41:04,936
أنت قتلته 

667
00:41:05,386 --> 00:41:06,811
إنه أنت 

668
00:41:06,846 --> 00:41:09,216
أنت قتلت أخي

669
00:41:09,406 --> 00:41:10,691
أخي 

670
00:41:10,726 --> 00:41:11,646
لقد فعلتها 

671
00:41:11,681 --> 00:41:12,868
هذه هي 

672
00:41:12,903 --> 00:41:14,934
أتركني 

673
00:41:14,969 --> 00:41:16,931
هل أنت بخير ؟ 

674
00:41:16,966 --> 00:41:18,326
أجل 

675
00:41:18,361 --> 00:41:19,686
أنا بخير هنا 

676
00:41:21,286 --> 00:41:21,956
" ستيلا " 

677
00:41:22,106 --> 00:41:23,106
أجل أظن 

678
00:41:23,141 --> 00:41:24,406
أنا بخير 

679
00:41:28,216 --> 00:41:29,296
ستيلا " أنت تنزفين " 

680
00:41:31,266 --> 00:41:32,851
دعيني أنظر 

681
00:41:32,886 --> 00:41:34,436
كلا لا تلمسني 

682
00:41:34,846 --> 00:41:35,996
هاوكس " لا تلمسني " 

683
00:41:43,416 --> 00:41:44,246
" ستيلا " 

