1
00:01:41,100 --> 00:01:43,400
يا إلهي أنت تقتلني 

2
00:01:48,600 --> 00:01:51,500
لا تقلق " روك " مازلت بمستوى جيد 

3
00:01:51,600 --> 00:01:53,100
نحن متأخرون بإثنان فقط 

4
00:01:53,100 --> 00:01:54,700
عن " والدورف " ثم أبناء 
لاغانوف " غارقون تماماً " 

5
00:01:54,800 --> 00:01:56,100
مازلنا نستطيع ذلك 

6
00:01:59,700 --> 00:02:01,000
أقصد أنت تستطيع ذلك 

7
00:02:01,100 --> 00:02:02,000
هذا ما أقصده 

8
00:02:02,100 --> 00:02:03,300
بارد " هذه الكرة " 

9
00:02:03,400 --> 00:02:05,200
سوف نحتاج للحكم بالتأكيد 

10
00:02:05,300 --> 00:02:07,700
غاري " روكو " ميت هنا " 

11
00:02:07,800 --> 00:02:10,200
لكنني سأقول لك لا أعتقد
بأنني الوحيد 

12
00:02:12,100 --> 00:02:15,300
إذاً الرجل يقول بأنها حادثة 

13
00:02:15,400 --> 00:02:17,500
لم يقصد قتل زوجته 

14
00:02:17,600 --> 00:02:19,700
كرة الغولف ضربته في رأسه 

15
00:02:19,700 --> 00:02:23,400
إذاً المحقق يقول , الطبيب أيضاً وجد 

16
00:02:23,500 --> 00:02:27,000
كرة غولف محشورة في مؤخرته 

17
00:02:27,100 --> 00:02:28,900
وقال الرجل 

18
00:02:29,000 --> 00:02:30,800
أجل هذا سيخ شوائي 

19
00:02:30,900 --> 00:02:32,200
لقد سمعتها من قبل 

20
00:02:32,300 --> 00:02:33,700
إنها قديمة 

21
00:02:33,700 --> 00:02:35,000
حسناً هذا جديد 

22
00:02:35,100 --> 00:02:37,200
رجل ميت على عربة جولف 

23
00:02:37,200 --> 00:02:39,300
ثقب رصاصة متوسط العيار 

24
00:02:39,500 --> 00:02:41,200
الجانب الأيمن للعنق 

25
00:02:41,300 --> 00:02:44,400
ربما 9 مليم أو 38

26
00:02:44,400 --> 00:02:47,200
ولا جرح خروج 

27
00:02:47,300 --> 00:02:48,900
دم بني محمر 

28
00:02:49,000 --> 00:02:51,300
متجلط -
صحيح -

29
00:02:51,300 --> 00:02:53,000
لقد ضربت شريانه الوداجي 

30
00:02:53,000 --> 00:02:54,500
إنه في شحوب كامل 

31
00:02:54,600 --> 00:02:56,800
زمن الوفاة 10 إلى 12 ساعة 

32
00:02:56,800 --> 00:02:59,400
المعذرة 

33
00:03:01,200 --> 00:03:04,200
لقد كان ميت قبل أن
تصل الكرة أليس كذلك ؟ 

34
00:03:04,200 --> 00:03:06,800
حتى الآن يبدو كذلك 

35
00:03:06,900 --> 00:03:08,700
لكن لا تترك المدينة 

36
00:03:12,200 --> 00:03:14,000
سيدي عليك البقاء خلف الشريك 

37
00:03:14,100 --> 00:03:15,200
آسف " كاث " لا هوية 

38
00:03:15,300 --> 00:03:16,800
مسؤول النادي أخبرني 

39
00:03:16,800 --> 00:03:18,200
" بأن إسمه " راسل هانتلي 

40
00:03:18,200 --> 00:03:20,600
إنه عضو في النادي ويأتي كثيراً 

41
00:03:20,700 --> 00:03:22,300
لقد كان محترفاً 

42
00:03:22,400 --> 00:03:25,500
هذه عربته الخاصة 

43
00:03:25,600 --> 00:03:28,200
غطاء رأس الهراوة مشبع بالدم 

44
00:03:28,300 --> 00:03:31,400
ربما أخذ الضحية 

45
00:03:31,600 --> 00:03:33,200
ما كان في متناول يده 

46
00:03:33,200 --> 00:03:35,300
وحاول تخليص النزيف 

47
00:03:35,400 --> 00:03:38,900
لكن هذه الخيوط المسمية الناعمة 

48
00:03:39,000 --> 00:03:41,500
ربما عملت كالإسفنجة 

49
00:03:41,600 --> 00:03:44,600
إذاً لدينا غطاء هراوات لكن 
لا هراوات 

50
00:03:44,600 --> 00:03:47,000
مبالغة في الثياب لأجل
لعبة مسائية 

51
00:04:17,500 --> 00:04:18,600
ماذا وجدت " كاثرين " ؟ 

52
00:04:18,600 --> 00:04:19,700
طريق مسدود 

53
00:04:19,900 --> 00:04:21,200
مسارات عربة الجولف 

54
00:04:21,200 --> 00:04:23,300
تنتهي بالطريق الرئيسي 
ممايعني بأنها جائت 

55
00:04:23,300 --> 00:04:25,100
من أي مكان في الملعب 

56
00:04:25,200 --> 00:04:27,100
أيضاً يعني أننا لا نعرف
مسرح الجريمة الأولي 

57
00:04:27,200 --> 00:04:28,600
هذا صحيح 

58
00:04:28,600 --> 00:04:31,400
علينا أن نلعب بها في مكانها 

59
00:04:31,500 --> 00:04:33,300
أجل 

60
00:05:09,000 --> 00:05:11,900
يوم الأمس فتى يأتي 
فجأةً يطلق ضربة 61

61
00:05:11,900 --> 00:05:15,700
حسناً " غاري " بعد إفتتاحية 
الكارثة 41

62
00:05:15,700 --> 00:05:18,000
نيغانو " في مشكلة أخرى "
هنا في الحفرة 11

63
00:05:18,100 --> 00:05:21,200
لا أعتقد بأن التوقف في 
اللعب ساعده 

64
00:05:21,300 --> 00:05:22,900
أعني ليس أنه يساعد 

65
00:05:23,000 --> 00:05:26,300
لقد كان يملأ المكان -
سيدة " هانتلي " ؟ -

66
00:05:26,400 --> 00:05:28,500
ليس منذ الطلاق 

67
00:05:28,600 --> 00:05:30,000
" ميشيل ناغانو " 

68
00:05:30,100 --> 00:05:31,600
كيف حالك ؟ 

69
00:05:31,600 --> 00:05:33,900
" أنا المحقق " جيم براس
" شرطة لاس فيغاس " 

70
00:05:33,900 --> 00:05:37,500
أريد أن أسئلك عدة أسئلة 

71
00:05:37,600 --> 00:05:39,200
أنا آسف لخسارتك 

72
00:05:41,500 --> 00:05:43,400
لم يذكر أحد بأنك زوجته السابقة 

73
00:05:43,500 --> 00:05:46,100
عائلتي تأتي لهذا الملهى
لوقت طويل 

74
00:05:46,100 --> 00:05:47,400
الناس يفترضون 

75
00:05:47,400 --> 00:05:48,700
لا يهم -
فهمت -

76
00:05:48,800 --> 00:05:50,800
إنه في مشكلة أخرى بعد الحفرة 11 

77
00:05:50,900 --> 00:05:52,200
بعد الضرب حول هذه الحفرة 

78
00:05:52,300 --> 00:05:54,600
إنه يبعد 4,5 أقدام عن الهدف 

79
00:05:54,600 --> 00:05:55,900
لكن هذا الجزء الوحيد 

80
00:05:55,900 --> 00:05:58,000
من اللعبة الذي كان
جيداً اليوم 

81
00:06:02,700 --> 00:06:04,700
هذا ليس من القلب 

82
00:06:04,800 --> 00:06:06,600
هذا إبنك 

83
00:06:06,600 --> 00:06:08,200
في المنافسة ؟ 

84
00:06:08,200 --> 00:06:10,300
أنا زوجة أبيه 

85
00:06:10,400 --> 00:06:11,800
" إنه إبن " راسل 

86
00:06:11,900 --> 00:06:15,100
لكنه بنفس إسمك الأخير 
هذا يثير الفضول 

87
00:06:15,200 --> 00:06:16,700
لقد كان قراره 

88
00:06:16,800 --> 00:06:18,900
لقد قمت بتربيته 

89
00:06:19,000 --> 00:06:21,100
إذاً متى آخر مرة رأيته ؟ 

90
00:06:21,200 --> 00:06:24,300
ليلة أمس بعد الجولة الأولى 

91
00:06:24,300 --> 00:06:26,400
سيداتي سادتي إنتبه من فضلك 

92
00:06:26,500 --> 00:06:28,000
موسيقار

93
00:06:28,000 --> 00:06:29,800
دافي " يريد قول عدة كلمات " 

94
00:06:29,900 --> 00:06:31,200
" شكراً " غاري 

95
00:06:31,300 --> 00:06:34,500
هذا بصحة " داني ناغانو " مالك
الرقم القياسي الجديد 

96
00:06:34,600 --> 00:06:36,400
إستمتع بالليلة

97
00:06:36,500 --> 00:06:38,800
لأنني غداً سوف أهاجمك 

98
00:06:38,900 --> 00:06:41,100
هل ستتمسك بوعدك هذا " داني " ؟ 

99
00:06:41,100 --> 00:06:42,500
" داني " 

100
00:06:42,500 --> 00:06:43,500
إنها جولة واحدة 

101
00:06:43,600 --> 00:06:44,900
لم تكسب المنافسة 

102
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
كلا لقد أطلقت جولةً واحدة -
توقف هنا -

103
00:06:47,000 --> 00:06:48,100
ألا تحتمل حقيقة 

104
00:06:48,100 --> 00:06:49,700
أن إبنك حطم رقمك السابق ؟ 

105
00:06:49,900 --> 00:06:52,100
لا تلقي هذه النبرة معي -
كلا أنت إذهب للمنزل -

106
00:06:52,100 --> 00:06:53,400
أيها السكير 

107
00:06:53,500 --> 00:06:55,600
إذهب للمنزل قبل أن تحرج
نفسك أكثر من هذا 

108
00:06:55,600 --> 00:06:58,900
حاول أن تتذكر ما معنى
هذه اللعبة حقاً 

109
00:06:59,000 --> 00:07:00,600
لا تقلق إنسى الأمر 

110
00:07:03,500 --> 00:07:04,700
لو تعذرني 

111
00:07:04,800 --> 00:07:07,000
هناك ترتيبات جنازة أقوم بها 

112
00:07:07,000 --> 00:07:10,100
أفهم ذلك , شكراً 

113
00:07:36,700 --> 00:07:39,100
لم أجد أي رصاصة 

114
00:07:39,200 --> 00:07:42,000
بلا جرح خروج لا أعتقد 
بأنه أصيب 

115
00:07:42,000 --> 00:07:44,400
أنظر 

116
00:07:44,500 --> 00:07:46,500
إذا كانت هذه القضية 

117
00:07:46,600 --> 00:07:50,200
ربما الجرح يشير إلى ضربة 
رأس حادة 

118
00:07:55,700 --> 00:07:58,600
هناك شظية شيء ما 

119
00:08:01,100 --> 00:08:03,100
بلاستيك أسود ربما ؟ 

120
00:08:03,200 --> 00:08:06,700
شيء آخر محشور بها 

121
00:08:15,900 --> 00:08:17,600
لديه تذكرة رياضية من النادي

122
00:08:17,700 --> 00:08:19,500
شكراً لك 

123
00:08:19,500 --> 00:08:20,600
إذا أختار فائزاً

124
00:08:20,700 --> 00:08:23,200
هل الكازينو ملزم بالدفع 
لقريبه المباشر ؟ 

125
00:08:23,300 --> 00:08:24,700
أجل سوف أؤكد ذلك 

126
00:08:24,800 --> 00:08:26,400
أنت تعرف على هذا 

127
00:08:26,500 --> 00:08:29,400
وأعرف ما في حذائه 

128
00:08:29,600 --> 00:08:31,000
هل هذا كل شيء ؟ 

129
00:08:31,100 --> 00:08:32,700
لا نعرف مسرح الجريمة الأولي 

130
00:08:32,800 --> 00:08:34,800
عليك معرفة أين هو 

131
00:08:34,900 --> 00:08:37,800
أعتقد ملعب الجولف 

132
00:08:39,200 --> 00:08:40,600
" ديفد " 

133
00:08:45,800 --> 00:08:48,200
هذا سيجعل " هودجيز " مشغول قليلاً

134
00:08:48,300 --> 00:08:50,800
" غذاً دكتور " راي 

135
00:08:50,900 --> 00:08:52,600
ما هي إعاقتك ؟ 

136
00:08:52,600 --> 00:08:55,200
أنا لا ألعب الغولف 

137
00:08:55,200 --> 00:08:56,700
أعتقدت أن كل الأطباء
يلعبون الجولف 

138
00:08:56,700 --> 00:08:58,200
ربما الأثرياء فقط 

139
00:08:58,200 --> 00:08:59,500
هيا الآن 

140
00:08:59,600 --> 00:09:00,900
هذا غير صحيح 

141
00:09:01,000 --> 00:09:02,100
الجميع يستطيع لعب الجولف 

142
00:09:02,100 --> 00:09:04,300
هناك الكثير من ساحات
الجولف العامة 

143
00:09:04,300 --> 00:09:06,100
بالطبع هناك 

144
00:09:06,200 --> 00:09:08,600
مارك توين " يشير للجولف " 

145
00:09:08,600 --> 00:09:10,100
كمدلل يمشي على الأرض

146
00:09:11,700 --> 00:09:15,200
قد تكون كذلك إذا لم
تبقى في نطاقك صدقني 

147
00:09:20,500 --> 00:09:22,100
إنتشار متوسط التسارع 

148
00:09:22,100 --> 00:09:25,500
على هذا السقف , يبدو بأنه تناثر

149
00:09:30,400 --> 00:09:33,500
هل هناك دليل على 
الراكب في موقع الصدام ؟ 

150
00:09:33,600 --> 00:09:35,300
كلا هذه الأشياء ليست 
سيارات سباق 

151
00:09:35,400 --> 00:09:37,100
لن يكون صعب القفز منها 

152
00:09:37,200 --> 00:09:39,200
وهي تتحرق 

153
00:09:39,300 --> 00:09:41,000
مما يعيدنا مرةً أخرى لأين المشهد الأساسي 

154
00:09:41,000 --> 00:09:45,100
" الكرات في الحقيبة من صنع " جوبيتر بي تي إكس

155
00:09:45,200 --> 00:09:47,000
" لكن التي في الصف الأمامي " فوشيتا 

156
00:09:47,100 --> 00:09:48,700
هذا ساحر 

157
00:09:48,700 --> 00:09:50,200
الكرات المختلفة معينة 

158
00:09:50,300 --> 00:09:51,700
لخصائص اللعب المختلفة 

159
00:09:51,700 --> 00:09:53,600
بعضها يضرب العشب ويبقى ثابتاً

160
00:09:53,700 --> 00:09:56,200
بعضها لديها حشوة أقسى
للألعاب الطويلة 

161
00:09:56,300 --> 00:09:58,400
كل منها متفردة 

162
00:09:58,500 --> 00:10:01,200
مثل نهفات الثلج 

163
00:10:01,300 --> 00:10:03,300
بالضبط -
أعتقد بأن فكرته -

164
00:10:03,400 --> 00:10:05,500
بأن نوعين من الكرات
تقترح لاعبين مختلفين 

165
00:10:05,600 --> 00:10:08,500
محتمل 

166
00:10:15,300 --> 00:10:16,700
" أعتني بنفسك " داني 

167
00:10:16,800 --> 00:10:19,200
لو أن هناك شيء أستطيع
فعله أبلغني به 

168
00:10:19,300 --> 00:10:20,700
" شكراً " جوناثان -
أنتبه لنفسك -

169
00:10:20,800 --> 00:10:22,500
سيد " ناغانو " هل أستطيع
التحدث إليك ؟ 

170
00:10:22,600 --> 00:10:24,700
" أنا المحقق " جيم براس
" شرطة لاس فيغاس " 

171
00:10:24,700 --> 00:10:26,500
أريد سؤالك عدة أسئلة 

172
00:10:26,600 --> 00:10:29,100
هل علينا أن نفعلها الآن ؟ -
أخشى ذلك -

173
00:10:29,100 --> 00:10:30,200
اليوم كان صعباً 

174
00:10:30,300 --> 00:10:32,200
لقد كان صعباً على والده 

175
00:10:32,300 --> 00:10:34,400
سوف يقابلك في صالة النادي 

176
00:10:34,500 --> 00:10:35,800
لا تنسى توقيع بطاقتك 

177
00:10:35,800 --> 00:10:37,900
شكراً لك 

178
00:10:38,000 --> 00:10:39,700
آسف على هذا لكن علي سؤالك 

179
00:10:39,800 --> 00:10:41,500
متى آخر مرة رأيت والدك ؟ 

180
00:10:41,600 --> 00:10:42,900
ليلة أمس 

181
00:10:43,000 --> 00:10:44,700
كانت حفلة في النادي 

182
00:10:44,800 --> 00:10:46,500
زوجته ذكرت ذلك 

183
00:10:46,600 --> 00:10:48,000
لقد حطمت رقمه 

184
00:10:48,000 --> 00:10:49,600
لابد أنه كان مربكاً

185
00:10:49,600 --> 00:10:51,400
أعني أنه رجل تنافسي 

186
00:10:51,500 --> 00:10:52,700
كيف شعرت بهذا ؟ 

187
00:10:52,700 --> 00:10:55,200
لقد كان في الغرفة من الرجال 

188
00:10:55,300 --> 00:10:58,400
هذا بصحة " داني ناغانو " صاحب
الرقم الجديد 

189
00:10:58,500 --> 00:11:00,400
إستمتع بالليلة 

190
00:11:00,500 --> 00:11:02,600
إذاً تظن هذا يضعك في
نفس قائمة والدك ؟ 

191
00:11:02,700 --> 00:11:05,200
لن أضع نظري لهذا المستوى المتدني 

192
00:11:05,300 --> 00:11:07,800
أرجوك ليس في هذه الليلة 

193
00:11:07,900 --> 00:11:09,900
أرجوك لا تفعل -
لا بأس أمي -

194
00:11:09,900 --> 00:11:11,700
إنه يتبجح بسبب الشرب 

195
00:11:11,700 --> 00:11:13,700
لا تلقي هذه النبرة معي -
كلا إذهب للمنزل -

196
00:11:13,800 --> 00:11:16,600
إذهب قبل أن تحرج نفسك
أكثر من ذلك 

197
00:11:16,700 --> 00:11:18,500
لم لا تحاول تذكر 

198
00:11:18,500 --> 00:11:21,900
ماذا تعني هذه اللعبة حقاً ؟ 

199
00:11:22,000 --> 00:11:23,500
فقط تجاهله 

200
00:11:23,600 --> 00:11:25,600
هذا ما سأفعله -
إنها ليلتك -

201
00:11:25,700 --> 00:11:28,400
وهذا كان آخر شيء قاله لي 

202
00:11:31,000 --> 00:11:32,700
يجب أن أسلم بطاقة النقاط -
أنا أتفهم -

203
00:11:32,700 --> 00:11:33,900
شكراً على مساعدتك 

204
00:11:34,000 --> 00:11:35,500
شكراً لك 

205
00:11:36,700 --> 00:11:38,400
كوبر غلين " مكتب المدير " 

206
00:11:38,500 --> 00:11:39,700
" أجل هنا الكابتين " براس 

207
00:11:39,700 --> 00:11:40,900
كيف أخدمك سيدي ؟ 

208
00:11:41,000 --> 00:11:42,900
أريد معرفة من كان في العمل 

209
00:11:43,000 --> 00:11:44,800
في ملهى النادي يوم أمس 

210
00:11:44,800 --> 00:11:47,400
يفضل شخص بذاكرة جيدة 

211
00:12:47,600 --> 00:12:49,000
" بصمة " راسل هانتلي " على كرة " جوبيتر

212
00:12:49,100 --> 00:12:50,500
هذا ليس مفاجئاً

213
00:12:50,500 --> 00:12:52,200
" لنرى ما نجده في " فوشيدا

214
00:12:52,300 --> 00:12:54,000
الشظية المستعادة 

215
00:12:54,100 --> 00:12:56,800
 من رقبة الضحية هي بوليمر

216
00:12:56,900 --> 00:13:00,500
الياف كربون مسلح 
وبوليمير أبوكسيد معالج حرارياً

217
00:13:00,600 --> 00:13:02,000
" الجرافيت وأبوكسي " 

218
00:13:02,000 --> 00:13:03,200
لقد خدع

219
00:13:03,200 --> 00:13:05,400
أجل سلاح الجريمة في الأغلب 

220
00:13:05,500 --> 00:13:06,600
القطعة المركبة لمقبض الجولف 

221
00:13:06,600 --> 00:13:08,800
كم هذا ملائم 

222
00:13:08,900 --> 00:13:11,000
" هذه بصمة الـ " فوشيدا 

223
00:13:11,100 --> 00:13:13,800
تعود إلى رجل 

224
00:13:13,900 --> 00:13:15,200
" يسمى " جون دوديك 

225
00:13:15,200 --> 00:13:17,600
" أعتقد بأنه الإبن " كادي

226
00:13:19,200 --> 00:13:22,700
" والبصمة الأخرى لـ " فوشيدا 

227
00:13:22,700 --> 00:13:24,800
" تعود لـ " إيرين ناغانو 

228
00:13:24,900 --> 00:13:26,400
" جامعة " لاس فيغاس نيفادا 

229
00:13:26,400 --> 00:13:27,900
سجل حافل 

230
00:13:27,900 --> 00:13:30,000
أعتقد قيادة مخموراً 
تصرف مضطرب 

231
00:13:30,100 --> 00:13:32,100
فجور منفتح أو شامل 

232
00:13:32,200 --> 00:13:33,400
في ملعب جولف ؟ 

233
00:13:36,400 --> 00:13:38,300
" إنها أخت " ميشيل 

234
00:13:38,300 --> 00:13:43,100
ببصماتها تملأ كرات
زوج أختها 

235
00:14:00,400 --> 00:14:01,600
" إيرين ناغانو " 

236
00:14:01,700 --> 00:14:03,300
هذا أنا 

237
00:14:03,400 --> 00:14:06,700
" إسمي " نيك -
ضع النظارة وأخبرني من أنت -

238
00:14:08,600 --> 00:14:11,300
حسناً 

239
00:14:11,300 --> 00:14:14,200
أنا " نيك ستوكس " من
معمل " فيغاس ط الجنائي 

240
00:14:15,500 --> 00:14:16,600
تداخل أشعة ؟ 

241
00:14:16,600 --> 00:14:18,500
لا 

242
00:14:18,600 --> 00:14:20,800
كاشف هيتدروني بصري

243
00:14:21,000 --> 00:14:22,800
أجل -
جميل -

244
00:14:22,800 --> 00:14:25,700
حسناً هل ستقبض علي ؟ 

245
00:14:25,700 --> 00:14:27,700
لماذا سأفعل شيئاً كهذا ؟ 

246
00:14:27,800 --> 00:14:29,900
لا سبب , فقط حدث من قبل 

247
00:14:29,900 --> 00:14:31,900
أجل هذا أعرفه عنك 

248
00:14:32,000 --> 00:14:35,200
بصماتك وجدت في ملعب جولف 

249
00:14:35,300 --> 00:14:37,800
في عربة وجد بها " راسل " ميتاً 

250
00:14:38,800 --> 00:14:40,700
حقاً ؟ 

251
00:14:40,800 --> 00:14:43,000
الشرطة وزعت صورتك في النادي 

252
00:14:43,100 --> 00:14:45,800
النادل قال بأنه شاهدك مع
راسل " ليلة وفاته " 

253
00:14:45,800 --> 00:14:48,500
وقال بأنه كان يبدو شجاراً

254
00:14:48,600 --> 00:14:49,700
أترك " داني " وحده 

255
00:14:49,800 --> 00:14:51,900
لقد كنت في الحفلة أجل 

256
00:14:51,900 --> 00:14:53,600
" لكن لأجل " داني 

257
00:14:53,700 --> 00:14:55,600
لقد أخفقت في مباديء الفيزياء 

258
00:14:55,700 --> 00:14:56,700
كي أذهب لمشاهدته 

259
00:14:56,800 --> 00:14:58,600
ورأيت كل ضربة مذهلة 

260
00:14:58,700 --> 00:15:00,600
ماذا يجري بينك وبين " راسل " ؟ 

261
00:15:02,200 --> 00:15:04,900
أعني أنت تجعل الأمر 
يبدو وكأننا نتعاشر 

262
00:15:05,000 --> 00:15:07,500
هل كنت ؟ 

263
00:15:07,500 --> 00:15:09,400
صدقني , حتى إن لم يكن متزوجاً 

264
00:15:09,600 --> 00:15:12,700
لأختي , لا أحب الكبار المتقاعدين 

265
00:15:12,800 --> 00:15:15,300
" لكن إن تزوجت " ميشيل 

266
00:15:15,400 --> 00:15:17,900
بحامل مضارب , أجل 

267
00:15:18,000 --> 00:15:19,800
ربما يكون لها منافسة 

268
00:15:19,900 --> 00:15:21,900
لاعب ؟ هل تحبين الرياضة ؟ 

269
00:15:22,000 --> 00:15:23,000
ماذا أقول ؟ 

270
00:15:23,100 --> 00:15:25,400
أحب الرجل الذي يحمل
حقيبةً كبيرة 

271
00:15:29,100 --> 00:15:30,100
ربما " راسل " كان يشرب 

272
00:15:30,200 --> 00:15:32,000
أعلم أنني كنت كذلك 

273
00:15:32,100 --> 00:15:33,800
لابد أنه كان غاضباً جداً 

274
00:15:33,900 --> 00:15:36,000
لأنه كان أحمق 

275
00:15:36,000 --> 00:15:38,400
" مع أختي ومع " داني 

276
00:15:38,500 --> 00:15:40,500
أريد أقل شأن ممكن معه 

277
00:15:40,500 --> 00:15:42,900
مازلت لم تشرحي كيف وصلت
الكرة إلى العربة 

278
00:15:42,900 --> 00:15:44,600
لا أعرف كيف وصلت 

279
00:15:44,700 --> 00:15:48,500
" أعني أحياناً أشتري الكرات من " داني 

280
00:15:48,600 --> 00:15:50,400
" لكن لم أعطي شيئاً لـ " راسل 

281
00:15:50,500 --> 00:15:52,800
إشتريت كرة " بوشيدا " له 

282
00:15:52,900 --> 00:15:53,900
" إنه برعاية " فوشيدا 

283
00:15:53,900 --> 00:15:55,500
يحصل على كل هذا مجاناً 

284
00:15:55,600 --> 00:15:57,500
حسناً , قبل سنوات 

285
00:15:57,600 --> 00:15:59,600
قبل أن يصنع " داني " الضوضاء في الجولة 

286
00:15:59,800 --> 00:16:02,700
إشتريت له صندوق " فوشيدا " قبل
" البطولة المفتوحة في " لاس فيغاس 

287
00:16:02,700 --> 00:16:04,100
كهدية 

288
00:16:04,100 --> 00:16:07,200
لأنه إبن أخي الغير مباشر

289
00:16:07,300 --> 00:16:09,000
على أية حال كسب في النهاية 

290
00:16:09,000 --> 00:16:11,300
وولدت تقاليد جديدة 

291
00:16:11,300 --> 00:16:12,800
لاعبي الجولف خرافيون جداً 

292
00:16:12,900 --> 00:16:14,700
وكل مرة " داني " يتهيج في المنافسة 

293
00:16:14,800 --> 00:16:16,300
أذهب لأجرف الطين 

294
00:16:16,400 --> 00:16:18,500
وأشتري له صندوق جديد
من تلك الكرات 

295
00:16:18,600 --> 00:16:20,400
وثق بي إنها ليست رخيصة 

296
00:16:20,400 --> 00:16:22,400
وأنا مازلت في المدرسة 

297
00:17:46,700 --> 00:17:47,600
إذاً 

298
00:17:47,700 --> 00:17:50,000
هل وجدت مسرح الجريمة الأولي ؟ 

299
00:17:50,000 --> 00:17:53,700
التربة في حذاء الضحية 

300
00:17:53,700 --> 00:17:55,900
لها مدى تركيز من 5 إلى 7.1 

301
00:17:56,000 --> 00:17:57,800
مع آثار البوتاسيوم 

302
00:17:57,900 --> 00:18:00,000
الهيدروجين المغنيسوم الفسفور 

303
00:18:00,000 --> 00:18:02,400
الزنك النحاس 

304
00:18:02,500 --> 00:18:06,500
" وحددت كل الأعشاب بالـ " العازم 
" البرمودا " الجاودار "

305
00:18:06,600 --> 00:18:07,900
مما يعني ؟ 

306
00:18:07,900 --> 00:18:09,200
لقد كان في ملعب الجولف 

307
00:18:09,300 --> 00:18:11,100
التربة والأعشاب 

308
00:18:11,100 --> 00:18:13,100
بكل هذه الممتلكات يمكن أن تجدها 

309
00:18:13,100 --> 00:18:15,700
في عدة أماكن في عدة 
مضامير لوادي النحاس 

310
00:18:15,800 --> 00:18:17,200
بعبارة أخرى ليس لديك شيء 

311
00:18:17,300 --> 00:18:20,900
عندما تصفينه هكذا تجعلينه غير فاعل 

312
00:18:21,000 --> 00:18:23,600
هذا سر القيادة الجيدة

313
00:18:27,600 --> 00:18:30,600
كما تقول فتاة الليزر
" كرات " الفوشيدا

314
00:18:30,800 --> 00:18:32,300
" وعربة " راسل " يملكها " داني

315
00:18:32,400 --> 00:18:34,000
بصمة " داني " لم تكن على الكرات

316
00:18:34,100 --> 00:18:36,300
أو على العربة , فقط حامل المضارب

317
00:18:36,300 --> 00:18:38,300
على الأقل نعرف من نتحدث
إليه الآن 

318
00:18:38,300 --> 00:18:40,500
عليكم رؤية هذا 

319
00:18:40,600 --> 00:18:44,600
قبل أن يصبح " جون دوديك " حامل مضارب

320
00:18:44,600 --> 00:18:46,000
لقد كان لاعب محترف 

321
00:18:46,100 --> 00:18:48,500
تجول في أوروبا وأمريكا الشمالية 

322
00:18:48,600 --> 00:18:50,200
تحول من الإحتراف إلى الحمل 

323
00:18:50,200 --> 00:18:52,000
عادةً الأمر بالعكس 

324
00:18:52,000 --> 00:18:54,300
لم يكن بالإختيار 

325
00:18:54,400 --> 00:18:56,100
لقد أوقف لإستعمال غير قانوني 

326
00:18:56,100 --> 00:18:57,700
لمخدرات محسنة الأداء 

327
00:18:57,800 --> 00:18:59,200
" بالتحديد " بروبينالول 

328
00:18:59,300 --> 00:19:00,900
هذا مهديء النبض

329
00:19:04,300 --> 00:19:09,000
يصمم لتخفيض معدل
القلب ويقلل الرجفان 

330
00:19:12,100 --> 00:19:13,700
إنه لا يحسن الأداء 

331
00:19:13,700 --> 00:19:15,700
بقدر ما يهديء اللهفة 

332
00:19:15,700 --> 00:19:19,300
لكن مازال محظور في الرياضات المحترفة 

333
00:19:19,400 --> 00:19:20,800
بما فيها الجولف 

334
00:19:20,900 --> 00:19:22,000
هل تريد معرفة كيف أمسك به ؟ 

335
00:19:22,100 --> 00:19:23,700
أجل قل لي 

336
00:19:23,800 --> 00:19:26,000
راسل هانتلي " أبلغ عنه " 

337
00:19:26,000 --> 00:19:28,400
لكن بأغلب جزء الجولف وفرت 

338
00:19:28,500 --> 00:19:30,000
الفضائح المتعلقة بعقار
تحسين الأداء 

339
00:19:30,100 --> 00:19:32,600
" ولهذا إيقاف " جون دوديك 

340
00:19:32,700 --> 00:19:35,600
لعام 1987 كان ملحوظاً 

341
00:19:35,600 --> 00:19:37,000
لقد كان عار 

342
00:19:37,100 --> 00:19:38,700
لقد كان لديك كل 
رهان شخص على هذا 

343
00:19:38,800 --> 00:19:40,000
لقد كان في جولة 

344
00:19:40,100 --> 00:19:42,800
لقد كنت تشير له عادةً بأخيك 

345
00:19:42,900 --> 00:19:44,300
هكذا شعرت تجاهه 

346
00:19:44,400 --> 00:19:47,800
هناك مقولة قديمة 

347
00:19:47,900 --> 00:19:50,100
إذا لم تغش فأنت لم تحاول 

348
00:19:50,200 --> 00:19:53,700
هذا الموقف لا مكان له في الجولف 

349
00:19:53,800 --> 00:19:58,100
الشخص الوحيد الذي تلاعبه
هناك هو نفسك 

350
00:19:58,100 --> 00:20:01,900
في نهاية اليوم عندما تضع
إسمك على بطاقة النقاط 

351
00:20:02,000 --> 00:20:04,000
تقسم بأن هذا ما فعلته 

352
00:20:04,000 --> 00:20:06,200
وهذا أنا 

353
00:20:06,200 --> 00:20:09,500
جون " حاول وضع نفسه على شرف اللعبة " 

354
00:20:09,700 --> 00:20:11,200
لم أسمح له 

355
00:20:11,200 --> 00:20:13,000
لا أحد يحصل على ذلك 

356
00:20:19,000 --> 00:20:20,600
آليات التحكم الكمبيوتري

357
00:20:20,600 --> 00:20:24,000
في معامل الجولف الكبرى 
تعرض لكم اليوم 

358
00:20:24,100 --> 00:20:26,900
إتقان كامل ومحترف لكل 
تطبيقات اللعبة 

359
00:20:27,000 --> 00:20:30,200
بديناميكية الهراوة والوصلة 
لأداء الكرة الشامل 

360
00:20:30,200 --> 00:20:33,400
آلي لا غناة عنه يقوم بتعليم 

361
00:20:33,400 --> 00:20:36,600
وتحسين تقنية الغولف في
القرن الـ 21 

362
00:20:39,000 --> 00:20:41,700
المعذرة 

363
00:20:41,800 --> 00:20:44,100
هيا يا رجل لا توقيع أنا
أعمل هنا 

364
00:20:44,200 --> 00:20:45,700
هذه إنهائة جميلة 

365
00:20:45,700 --> 00:20:47,800
لكنك كنت تنزلق من القمة مؤخراً 

366
00:20:47,900 --> 00:20:49,000
ربما عليك الإحتراس 

367
00:20:49,000 --> 00:20:50,000
" غسمي " راي لانغستون 

368
00:20:50,100 --> 00:20:51,400
أنا من معمل الجنائية 

369
00:20:51,500 --> 00:20:54,100
وأريد التحدث مع السيد
دوديك " من فضلك " 

370
00:20:54,200 --> 00:20:55,900
" أراك لاحقاً " جوني 
آمل ذلك 

371
00:20:58,300 --> 00:21:01,000
كيف أستطيع مساعدتك ؟ 

372
00:21:01,100 --> 00:21:04,100
يمكنك أن تخبرني لماذا وجدنا بصماتك 

373
00:21:04,200 --> 00:21:07,800
" على كرة جولف وجدت قرب جثة " راسل هانتلي

374
00:21:07,900 --> 00:21:09,800
أنت تتذكر هذا الرجل 

375
00:21:09,900 --> 00:21:11,500
إنه الذي حولك إلى حامل حقائب 

376
00:21:11,600 --> 00:21:13,300
بعدما أبلغ عنك في الجولة 

377
00:21:13,300 --> 00:21:15,100
لقد كان قبل 25 عاماً 

378
00:21:15,200 --> 00:21:17,000
إنها فترة أخرى

379
00:21:17,100 --> 00:21:19,200
ماذا تقول القول , أنني قتلته

380
00:21:19,300 --> 00:21:21,300
لأنه دمر حياتي ؟ -
يمكنك القول -

381
00:21:21,300 --> 00:21:23,200
" بما تريد سيد " دوديك 

382
00:21:23,300 --> 00:21:25,100
" إسمع أنا لم أصبح " تايغر وودز 

383
00:21:25,200 --> 00:21:27,200
لكن أتعرف شيئاً ؟ 

384
00:21:27,300 --> 00:21:28,700
كوني " ستيف ويليامز " ليس سيئاً 

385
00:21:30,200 --> 00:21:31,800
إنه حمال حقائبه 

386
00:21:31,900 --> 00:21:33,700
" انا أعرف من هو " ستيف 

387
00:21:33,800 --> 00:21:36,100
لكنني لا أهتم 

388
00:21:36,200 --> 00:21:38,000
ماذا عن بصماتك ؟ 

389
00:21:38,100 --> 00:21:40,100
لا أعلم 

390
00:21:40,200 --> 00:21:42,400
داني " ربما " راسل " أستلف بعض كرات " 

391
00:21:42,500 --> 00:21:46,300
لم أشعر بإنطباع أنهم أصدقاء 

392
00:21:46,300 --> 00:21:48,600
كيف وصلت إلى حقيبة " داني " ؟ 

393
00:21:48,800 --> 00:21:50,900
" لقد كنت في المستشفى مع " راسل 

394
00:21:51,000 --> 00:21:52,400
" ليلة ميلاد " داني 

395
00:21:52,500 --> 00:21:56,100
وفي الملعب , في اليوم
الذي أختار فيه أول مضرب 

396
00:21:56,200 --> 00:21:57,800
لقد كان يضايق " راسل " لتدمير حياتي 

397
00:21:57,800 --> 00:22:00,100
داني " إتصل بي يطلب "
مني أن أحمل له 

398
00:22:00,100 --> 00:22:01,100
وأعطاني طريق عودة 

399
00:22:01,200 --> 00:22:02,300
إنه فتى جيد 

400
00:22:02,400 --> 00:22:04,900
" إذاً في اليوم الماضي أنت و " داني 

401
00:22:05,000 --> 00:22:07,500
أحرقتم المضمار 

402
00:22:07,600 --> 00:22:09,000
وأحتفلتم في النادي 

403
00:22:09,000 --> 00:22:10,100
ثم ماذا ؟ 

404
00:22:10,200 --> 00:22:11,800
مثل كل ليلة 

405
00:22:11,900 --> 00:22:13,200
البيتزا والإباحية 

406
00:22:40,500 --> 00:22:42,400
إذاً " راسل " ينجذب لفتاة الليزر

407
00:22:42,500 --> 00:22:46,100
يتجادل مع إبنه وزوجته السابقة 

408
00:22:46,200 --> 00:22:49,100
ثم يترك الحفلة الساعة 7:15 مساءً 

409
00:22:49,200 --> 00:22:51,300
جثته وجدت في الصباح التالي 

410
00:22:51,400 --> 00:22:52,600
في مضمار الجولف 

411
00:22:52,700 --> 00:22:57,300
الساعة 9:45 مما يعطينا فجوة 14.5 ساعة 

412
00:22:57,400 --> 00:22:59,500
ومازلنا لا نجد مسرح
الجريمة الأولي 

413
00:23:01,200 --> 00:23:03,000
" راسل هانتلي " 

414
00:23:03,000 --> 00:23:05,600
يضع 5000 دولار رهان خلفي 

415
00:23:05,600 --> 00:23:08,000
" لأول جولات نقاط " داني 

416
00:23:08,000 --> 00:23:09,400
يصرف على نجاح إبنه 

417
00:23:09,500 --> 00:23:12,000
كلا لقد راهن ضد إبنه 

418
00:23:12,000 --> 00:23:14,300
هل راهن الكرة على " داني " ؟ 

419
00:23:14,400 --> 00:23:16,300
راهن الكرة ؟ -
لقد راهن على الخروج -

420
00:23:16,400 --> 00:23:19,200
راهن بأن إبنه اللاعب المحترف 

421
00:23:19,200 --> 00:23:20,800
لا يتخطى الجولة -
هذا قاسي -

422
00:23:20,900 --> 00:23:22,500
داني " أطلق 61 " 

423
00:23:22,500 --> 00:23:24,800
راسل " خسر الرهان " 
أمر كبير 

424
00:23:24,900 --> 00:23:27,400
يبدو هناك نظرية أفضل 
لأب يقتل الإبن 

425
00:23:27,400 --> 00:23:31,400
جولة " داني " لم تكن مذهلة 

426
00:23:31,500 --> 00:23:33,100
أعني 61 ليست مزاح 

427
00:23:33,100 --> 00:23:35,700
ولا شيء في تاريخ المنافسات الحديث 

428
00:23:35,800 --> 00:23:39,700
يقترح بأنه على شفا الإخفاق 

429
00:23:39,800 --> 00:23:42,700
ماذا لو كان " داني " يغش ؟ 

430
00:23:42,800 --> 00:23:44,900
ثم وجد والده الأمر 

431
00:23:45,000 --> 00:23:46,100
" حمال " داني 

432
00:23:46,200 --> 00:23:49,100
جون دوديك " له تاريخ بالغش " 

433
00:23:49,200 --> 00:23:51,000
" شرف اللعبة فوق كل شيء "

434
00:23:51,100 --> 00:23:53,700
" هذا شعار " راسل 

435
00:23:53,700 --> 00:23:55,300
إذا كنت تظن

436
00:23:55,300 --> 00:23:56,900
الغش دافع جيد 

437
00:23:56,900 --> 00:23:58,600
حاول أن تثبته 

438
00:24:03,500 --> 00:24:05,200
كل لاعب هاوي , مرةً أو أخرى 

439
00:24:05,300 --> 00:24:07,800
إستعمل حيلة حشر
ابقدم القديمة لتحسين لعبته

440
00:24:07,900 --> 00:24:09,800
لكنه رفض تام في المنافسة 

441
00:24:09,900 --> 00:24:11,300
لقد لعبت يوماً مع طبيب أرجل 

442
00:24:11,400 --> 00:24:13,700
كان يضع شحوم الشفتين على رأس المقبض

443
00:24:13,700 --> 00:24:15,100
لتقليل الدورة الجانبية 

444
00:24:15,200 --> 00:24:16,400
وأيضاً لم يكسر المئة 

445
00:24:16,400 --> 00:24:18,000
أظنك قلت لم تلعب 

446
00:24:18,100 --> 00:24:19,600
لقد لعبت يوماً 

447
00:24:19,700 --> 00:24:21,900
لكن ليس الآن 

448
00:24:22,000 --> 00:24:24,000
إذاً كيف يغش اللاعب المحترف 

449
00:24:24,000 --> 00:24:26,900
مع الكاميرات والعيون 
في المعرض عليه ؟ 

450
00:24:27,000 --> 00:24:28,600
هل تظن الإجابة بهذه الصفحات ؟ 

451
00:24:28,700 --> 00:24:31,800
قائمة تشكيل الضربات الملائمة بـ 35 صفحات 

452
00:24:31,800 --> 00:24:34,100
وكذلك قائمة الكرات الغير ملائمة 

453
00:24:34,200 --> 00:24:35,300
حسناً رأس مضرب ملائم 

454
00:24:35,300 --> 00:24:38,100
وغير ملائم 

455
00:24:38,200 --> 00:24:40,500
مباديء تصميم المهارة المتوازنة 

456
00:24:40,600 --> 00:24:41,800
ضد الميزة التقنية 

457
00:24:41,900 --> 00:24:44,000
لمنع أشياء 

458
00:24:44,100 --> 00:24:46,300
مثل الرأس من إضافة مسافة 

459
00:24:46,300 --> 00:24:48,700
مع تأثير البهلوان

460
00:24:48,800 --> 00:24:50,800
أو أسلوب النغزة

461
00:24:50,900 --> 00:24:54,000
لا يقلل سحب معدل الدوران 

462
00:24:54,000 --> 00:24:55,300
لكن تبقى لعبة 

463
00:24:55,400 --> 00:24:57,800
إنه لعب وهراوة وكرة 

464
00:24:57,800 --> 00:24:59,800
أجل إذا كان " داني " يغش 

465
00:24:59,900 --> 00:25:01,700
فإما أنه يعبث بالكرة أو المضرب 

466
00:25:01,800 --> 00:25:02,800
أو الجسد 

467
00:25:02,800 --> 00:25:04,600
أو الثلاثة 

468
00:25:04,700 --> 00:25:07,100
مازلت لا افهم لماذا تحتاج مضاربي 

469
00:25:07,200 --> 00:25:08,400
كل شيء في المذكرة 

470
00:25:08,600 --> 00:25:11,400
هيا اريد أن أريك شيئاً 

471
00:25:11,500 --> 00:25:12,700
إجلس هنا 

472
00:25:12,800 --> 00:25:14,100
شاهد هذا 

473
00:25:14,200 --> 00:25:18,000
الجولف ليست لعبةً مثالية 

474
00:25:18,000 --> 00:25:20,800
مهما تكون جيداً تريد
أن تصبح أفضل 

475
00:25:20,900 --> 00:25:22,300
ولا تتقنها أبداً 

476
00:25:22,300 --> 00:25:23,900
لكن هذا مثل أي علاقة حب 

477
00:25:24,000 --> 00:25:27,000
إنه ألم شغف الجولف 

478
00:25:27,100 --> 00:25:28,100
سواءً تلعب ضد 

479
00:25:28,100 --> 00:25:29,800
أعظم اللاعبين في العالم 

480
00:25:29,900 --> 00:25:31,000
أو تعبث 

481
00:25:31,000 --> 00:25:33,800
في آخر المساء مع إبنك 

482
00:25:33,800 --> 00:25:36,600
لماذا تريني هذا ؟ 

483
00:25:36,600 --> 00:25:38,400
أنعش ذاكرتك قليلاً

484
00:25:38,500 --> 00:25:41,100
أعني بالنسبة لشخص قتل والده 

485
00:25:41,100 --> 00:25:43,900
تبدو غير متصل 

486
00:25:43,900 --> 00:25:47,100
لماذا ؟ 

487
00:25:47,200 --> 00:25:49,400
هل تعلم أكثر شيء
أتذكره بهذا ؟ 

488
00:25:49,500 --> 00:25:50,700
ماذا ؟ 

489
00:25:52,000 --> 00:25:54,000
أبي سائق

490
00:25:55,100 --> 00:25:57,500
" لقد كانت هدية من " بايرون نيلسون 

491
00:25:57,500 --> 00:25:59,400
مقبض 55 خماسي المقبض

492
00:25:59,600 --> 00:26:01,900
ماكغرايغور" المعدني الآلي " 

493
00:26:01,900 --> 00:26:03,300
لقد أحببته 

494
00:26:06,700 --> 00:26:08,800
أبدي بدأ يدربني بعمر 5 سنوات 

495
00:26:08,800 --> 00:26:10,400
تركني وعمري 19 عاماً 

496
00:26:10,400 --> 00:26:11,900
الكثير من البدايات الخاطئة 

497
00:26:12,000 --> 00:26:13,800
الكثير من النهايات القاتلة 
حتى قال 

498
00:26:13,900 --> 00:26:15,700
أنا لا أملك ما يلزم 

499
00:26:15,700 --> 00:26:17,700
إذاً لهذا أحضرت " دوديك " ؟ 

500
00:26:17,800 --> 00:26:19,600
لتثأر من الرجل العجوز ؟ 

501
00:26:19,600 --> 00:26:21,300
تعطي نفسك حدة مختلفة ؟ 

502
00:26:21,300 --> 00:26:23,700
هل تظن أنني أغش ؟ 

503
00:26:23,800 --> 00:26:25,600
سيدي أريد أن آخذ دمك 

504
00:26:25,600 --> 00:26:27,300
لن تأخذ شيئاً مني هل
هذا ما تعتقد 

505
00:26:28,400 --> 00:26:29,800
أستطيع أن آتي لاحقاً -
كلا أفعلها الآن -

506
00:26:29,900 --> 00:26:32,500
سوف نأخذ دمك , إنه في المذكرة 

507
00:27:36,400 --> 00:27:37,500
شكراً 

508
00:27:37,500 --> 00:27:39,900
شكراً 

509
00:27:40,000 --> 00:27:42,500
ليس هناك شيء غير طبيعي بالمضارب 

510
00:27:42,600 --> 00:27:44,600
وكل الكرات تحققت منها 

511
00:27:44,700 --> 00:27:46,800
أسلوب الخلايا , الوزن , المقاييس 

512
00:27:46,900 --> 00:27:48,300
كلها بالمواصفات 

513
00:27:48,400 --> 00:27:51,200
" إذاً أحضرت فحص السموم الموسع لدم " داني ناغانو 

514
00:27:51,200 --> 00:27:52,400
ولم أجد شيئاً 

515
00:27:52,400 --> 00:27:54,400
" لا أثر لـ " بروبانيرول 

516
00:27:54,500 --> 00:27:56,700
أو أي مانع خفقان في جسده 

517
00:27:56,700 --> 00:27:58,200
ربما كنا مخطئين 

518
00:27:58,200 --> 00:28:00,500
ربما " داني " لاعب بالفعل 

519
00:28:01,600 --> 00:28:04,200
آسف سوف أنظف هذا 

520
00:28:04,200 --> 00:28:05,900
إنتظر إنتظر 

521
00:28:17,400 --> 00:28:19,400
ما هذا ؟ 

522
00:28:19,400 --> 00:28:22,900
إنه صدام غير مطاطي

523
00:28:27,500 --> 00:28:28,900
رجال 

524
00:28:29,100 --> 00:28:31,100
هودجير " هل تريد أن تعرف ماذا نفعل ؟ " 

525
00:28:31,100 --> 00:28:33,900
أظن هذا يعني أنك وجدت
مسرح الجريمة 

526
00:28:41,600 --> 00:28:45,400
" الكتلة المركزية للكرة من عربة " راسل 

527
00:28:45,500 --> 00:28:47,600
أقسى 20 بالمئة مما يجب 

528
00:28:47,700 --> 00:28:49,700
لقد كان يغش حقاً 

529
00:28:49,700 --> 00:28:51,800
ليس هناك دليل للتلاعب في الصدفة 

530
00:28:51,900 --> 00:28:54,400
فكيف تقوي الحشوة البوليمرية 

531
00:28:54,400 --> 00:28:56,700
دون ترك أثر ؟

532
00:28:59,200 --> 00:29:01,900
أشعة الليزر 

533
00:29:03,200 --> 00:29:06,700
أليست هذه مسألة 
هيئة الغولف الأمريكية ؟ 

534
00:29:06,800 --> 00:29:10,000
جريمة في مسار الإحتيال كالغش 

535
00:29:10,100 --> 00:29:11,600
مهمة لنا 

536
00:29:12,900 --> 00:29:14,200
جريمة ؟ 

537
00:29:14,300 --> 00:29:15,300
أجل 

538
00:29:17,500 --> 00:29:19,400
أنا أقرأ كثيراً 

539
00:29:19,600 --> 00:29:22,400
وأتذكر كتابة قبل سنوات 

540
00:29:22,500 --> 00:29:25,000
عن عالم ياباني عرض كرات الغولف 

541
00:29:25,100 --> 00:29:27,700
لمصدر أشعة مرتكز 

542
00:29:29,200 --> 00:29:30,800
لقد وجدوا الإشعاع قد غير 

543
00:29:30,800 --> 00:29:34,000
تركيبة الحشوة مما جعلها أقسى 

544
00:29:34,100 --> 00:29:36,300
مما ضاعف مسافة الدوران 

545
00:29:36,400 --> 00:29:38,300
إنها ليست تجربة صعبة التقليد 

546
00:29:38,400 --> 00:29:40,000
خاصةً على ذكية 

547
00:29:40,100 --> 00:29:41,400
محبة الليزر مثلك 

548
00:29:41,400 --> 00:29:43,700
حسناً لقد عدلت الكرات 

549
00:29:44,900 --> 00:29:46,100
لكن هذا كل شيء 

550
00:29:46,200 --> 00:29:49,000
" إعطائها إلى " داني " كان فكرة " دوديك 

551
00:29:49,100 --> 00:29:50,300
لقد سمعت " إيرن " يتباهى في النادي 

552
00:29:50,400 --> 00:29:52,200
قبل أسابيع بما تستطيع فعله 

553
00:29:52,300 --> 00:29:53,300
بالليزر والكرات 

554
00:29:53,300 --> 00:29:54,800
فطلبت منها أن تصنع لي منها 

555
00:29:54,900 --> 00:29:57,000
هل قلت لها لماذا ؟ -
لم تهتم -

556
00:29:57,100 --> 00:29:59,900
لقد أرادت مبادلة شيء واحد 

557
00:30:00,000 --> 00:30:01,800
الجنس 

558
00:30:01,900 --> 00:30:04,200
قطة شريرة أعرف ذلك 

559
00:30:04,300 --> 00:30:06,400
لكن عزائي الوحيد بالدراسات الحديثة 

560
00:30:06,500 --> 00:30:10,700
التي تقترح الرابط بين
الذكاء والإنقياد الجنسي 

561
00:30:10,900 --> 00:30:12,000
في النساء 

562
00:30:13,700 --> 00:30:15,000
داني " أراد الحدة " 

563
00:30:15,100 --> 00:30:16,500
كسب العيش بـ 10 بالمئة 

564
00:30:16,600 --> 00:30:20,800
لا ينجح مالم يكسب 
صديقك المال الحقيقي 

565
00:30:22,400 --> 00:30:23,500
حسناً 

566
00:30:23,600 --> 00:30:24,700
أنا أردت الحدة 

567
00:30:24,700 --> 00:30:26,100
داني " لا شأن له " 

568
00:30:26,200 --> 00:30:28,400
لماذا أجد هذا صعب التصديق ؟

569
00:30:28,500 --> 00:30:29,800
الفتى لم يغش 

570
00:30:29,900 --> 00:30:31,700
يوماً في حياته 

571
00:30:31,700 --> 00:30:32,900
لم يكن يعلم 

572
00:30:32,900 --> 00:30:34,600
لقد كان في جولة رائعة 

573
00:30:37,700 --> 00:30:38,900
جرب هذا 

574
00:30:38,900 --> 00:30:41,200
تسعة حديدية ؟ لا أستطيع اللعب بها 

575
00:30:41,200 --> 00:30:43,700
تستطيع اليوم , صدقني 

576
00:30:57,100 --> 00:30:59,300
لكن " راسل " علم الأمر 

577
00:30:59,400 --> 00:31:00,600
إنه يعرف أفضل 

578
00:31:00,700 --> 00:31:02,300
أجل 

579
00:31:02,400 --> 00:31:04,900
داني " لم يملك الموهبة "
للعب كما فعل اليوم 

580
00:31:05,000 --> 00:31:07,600
لقد أعطيته الكرات الليزرية
أليس كذلك ؟ 

581
00:31:07,700 --> 00:31:10,000
لا أعرف ماذا تتحدث عنه 

582
00:31:10,100 --> 00:31:11,200
هل هذه فكرة " دوديك " ؟ 

583
00:31:11,200 --> 00:31:12,600
هل هو يساعد " داني " على الغش ؟ 

584
00:31:13,900 --> 00:31:15,400
لماذا لا تتركه وشأنه ؟ 

585
00:31:15,500 --> 00:31:17,000
دعه يستمتع بلحظته 

586
00:31:17,100 --> 00:31:19,000
سيداتي سادتي من فضلكم 

587
00:31:19,000 --> 00:31:21,000
دافي " يريد قول شيء " 

588
00:31:21,100 --> 00:31:24,400
وهذه آخر مرة رأيته
حياً , أقسم لك 

589
00:31:24,500 --> 00:31:26,500
لماذا أصدقك الآن ؟ 

590
00:31:28,000 --> 00:31:29,900
هل أستطيع إستلاف هاتفك ؟ 

591
00:31:30,900 --> 00:31:32,500
لن أتصل بالمحامي 

592
00:31:34,400 --> 00:31:36,800
أجل 

593
00:31:38,800 --> 00:31:40,800
سوف أريك حجة غيابي 

594
00:31:43,100 --> 00:31:46,000
لقد وضعت كاميرا في معملي 

595
00:31:46,100 --> 00:31:48,100
لتوثيق البحث 

596
00:31:48,300 --> 00:31:49,900
كما ترى 

597
00:31:50,000 --> 00:31:52,600
" لم أستطع قتل " راسل

598
00:31:54,300 --> 00:31:56,600
لقد كنت مشغولة 

599
00:31:56,700 --> 00:31:58,900
أجل 

600
00:32:02,000 --> 00:32:03,800
كما قلت 

601
00:32:03,900 --> 00:32:05,900
البيتزا والإباحة 

602
00:32:21,800 --> 00:32:25,700
" رايزوكتونيا سولاني " 

603
00:32:25,800 --> 00:32:28,500
" فطريات تسبب مرض " البساط الواسع 

604
00:32:28,500 --> 00:32:29,900
" في عشب " زويسا وبرمودا

605
00:32:29,900 --> 00:32:32,600
فطريات على ملعب الجولف سيئة 

606
00:32:32,700 --> 00:32:34,600
لكن بالنسبة لنا جيدة جداً 

607
00:32:35,700 --> 00:32:37,600
" حارس المضمار في " كوبر غلين 

608
00:32:37,700 --> 00:32:40,000
كان يقوم بعمل مذهل
بإبقاء " الرايزوك " في مكانه 

609
00:32:40,200 --> 00:32:41,400
فقط منطقتين 

610
00:32:41,400 --> 00:32:42,600
تأثرت حالياً 

611
00:32:42,600 --> 00:32:44,200
هذه بالقرب من نادي الجولف إستعملت 

612
00:32:44,300 --> 00:32:46,700
خلال المنافسة من الإعلام 

613
00:32:46,700 --> 00:32:48,700
لكن هذه هي ميدان
تعليم خاص 

614
00:32:48,800 --> 00:32:50,500
خلف الملعب الثاني 

615
00:32:50,500 --> 00:32:52,700
إنها مغلقة 

616
00:32:52,800 --> 00:32:56,100
هل ترى ما تنجزه عندما 
تضع الفخر ؟ 

617
00:32:56,100 --> 00:32:59,000
كل يوم في حياتي 

618
00:33:30,500 --> 00:33:33,700
" إذاً لدينا حقيبة " راسل 

619
00:33:33,800 --> 00:33:37,700
" ومعطفه وعلبة مفتوحة من " فوشيدا 

620
00:33:40,200 --> 00:33:42,900
لا يوجد سائق هنا 

621
00:33:48,800 --> 00:33:50,400
" هنا فطريات " هودجيز 

622
00:33:50,500 --> 00:33:52,100
الجولف دائماً 

623
00:33:52,200 --> 00:33:55,200
يبدو لي نوع من الرياضات 
" التي تستميل " غريسوم 

624
00:33:55,300 --> 00:33:56,500
لا أعلم 

625
00:33:56,600 --> 00:33:58,200
لم يخرج الأمر 

626
00:33:58,300 --> 00:34:02,500
أحياناً أتسائل هل أنتم متزوجون 

627
00:34:02,600 --> 00:34:04,800
الآن بذكرك الأمر 

628
00:34:06,200 --> 00:34:07,300
أمزح فقط 

629
00:34:07,400 --> 00:34:09,900
6000ميل إذاً 

630
00:34:11,000 --> 00:34:13,400
جيد حتى الآن 

631
00:34:13,500 --> 00:34:14,700
حسناً 

632
00:34:18,500 --> 00:34:21,900
يبدو نقل طلاء هنا 

633
00:34:23,000 --> 00:34:25,300
إنه أحمر مثل رأس المضرب 

634
00:34:33,200 --> 00:34:37,600
وصلة " جرافيت " محطمة 

635
00:34:37,700 --> 00:34:38,900
طرف المقبض 

636
00:34:41,400 --> 00:34:42,800
لا أثر للرأس 

637
00:34:42,800 --> 00:34:44,400
يوجد نبضات هنا 

638
00:35:03,500 --> 00:35:05,900
هذا يبدو لي جريمة 

639
00:35:08,800 --> 00:35:10,400
لقد وجدنا أثر المينا الأحمر والأسود 

640
00:35:10,500 --> 00:35:12,200
في الخرسان ونقطة الإنطلاق التدريبي

641
00:35:12,200 --> 00:35:15,000
" تتوافق مع رأس قواد " الفوشيدا

642
00:35:15,100 --> 00:35:17,700
نعتقد أن المضرب إنكسر 
في الصراع 

643
00:35:17,700 --> 00:35:20,100
" وإستعمل كسلاح لقتل " راسل هانتلي 

644
00:35:21,600 --> 00:35:24,000
" لم أفعل شيئاً بـ " راسل 

645
00:35:24,000 --> 00:35:26,400
لقد كنت هناك 

646
00:35:28,100 --> 00:35:29,200
" وكذلك " ميشيل 

647
00:35:29,200 --> 00:35:30,600
ليس لها شأن بهذا 

648
00:35:30,700 --> 00:35:32,000
إذاً أخبرني ما حدث 

649
00:35:37,200 --> 00:35:40,100
راسل " إتهمني بالغش " 

650
00:35:40,200 --> 00:35:42,700
أنا حطمت الرقم هل هذا يعني الغش ؟ 

651
00:35:42,800 --> 00:35:44,700
أنت عجوز غيور 

652
00:35:44,700 --> 00:35:47,200
وأنت محتال , إذا كنت جريء 

653
00:35:47,300 --> 00:35:49,300
قابلني في مضمار التعليم خلال ساعة 

654
00:35:49,400 --> 00:35:50,900
وسوف أثبت لك 

655
00:35:53,400 --> 00:35:57,800
حاول تذكر معنى هذه الليلة 

656
00:35:57,800 --> 00:36:01,000
وما معناها هو الشرف 

657
00:36:01,200 --> 00:36:02,900
ولهذا ذهبت 

658
00:36:04,200 --> 00:36:06,100
هذا أفضل ما عندي 

659
00:36:07,900 --> 00:36:09,100
ليس سيئاً 

660
00:36:09,100 --> 00:36:10,300
الآن هذه كرة جديدة 

661
00:36:10,400 --> 00:36:12,800
سوف أفعلها ثانيةً بهذه 

662
00:36:12,900 --> 00:36:14,700
أخرجتها من حقيبتك في النادي 

663
00:36:14,800 --> 00:36:16,300
هذا ما 

664
00:36:16,400 --> 00:36:18,200
أطلقت به رقم الـ 61

665
00:36:24,700 --> 00:36:26,700
إذاً الكرات كانت مفخخة 

666
00:36:26,800 --> 00:36:28,700
أجل 

667
00:36:28,700 --> 00:36:30,800
سواءً عرفت أم لا 

668
00:36:30,900 --> 00:36:34,300
لقد بدلت كرات جديدة في اليوم التالي 

669
00:36:34,300 --> 00:36:35,700
ربما كنت أعلم 

670
00:36:35,800 --> 00:36:38,500
في أفضل أيامي لن 
أضرب بهذا الشكل 

671
00:36:40,300 --> 00:36:41,500
حسناً 

672
00:36:41,500 --> 00:36:42,800
ثم ماذا حدث ؟ 

673
00:36:42,900 --> 00:36:44,600
لقد ذهبت 

674
00:36:44,700 --> 00:36:47,300
يجب أن تكون رجلاً وتعترف 

675
00:36:47,400 --> 00:36:48,600
هذا جنون 

676
00:36:48,800 --> 00:36:50,000
لا أعرف ما تتحدث عنه 

677
00:36:50,100 --> 00:36:51,200
يجب أن تذهب للمسؤولين 

678
00:36:51,300 --> 00:36:54,400
وتعترف وتتحمل النتيجة
هل تسهمني ؟ 

679
00:36:54,400 --> 00:36:56,700
أن تخسر أفضل من 
أن تغش 

680
00:36:56,700 --> 00:36:58,100
إذهب للجحيم 

681
00:36:58,100 --> 00:37:00,200
قلت لا أعرف ما تتحدث عنه 

682
00:37:00,200 --> 00:37:01,500
يجب أن تخبرهم 

683
00:37:01,500 --> 00:37:03,300
هل تسمعهم , أخبرهم 

684
00:37:03,400 --> 00:37:04,700
أخبرهم أو أفعل أنا 

685
00:37:04,800 --> 00:37:07,000
يجب أن تخبرهم بما فعلت 

686
00:37:07,000 --> 00:37:10,100
أخبرهم بما فعلت هل تسمعني ؟ 

687
00:37:10,100 --> 00:37:12,100
إذاً تقول بأنه كان حي عندما ذهبت 

688
00:37:12,200 --> 00:37:13,500
لم يكن هناك عراك ؟ 

689
00:37:13,500 --> 00:37:15,100
لم ألمسه 

690
00:37:15,200 --> 00:37:16,400
هل شهدت زوجة أبيك شيئاً ؟ 

691
00:37:16,500 --> 00:37:18,200
لقد رأيتها تقود 

692
00:37:18,200 --> 00:37:19,700
وأنا ذاهب 

693
00:37:23,900 --> 00:37:26,600
" داني " 

694
00:37:29,800 --> 00:37:33,200
إنها لا تؤذي أحداً 

695
00:37:35,500 --> 00:37:37,900
أجل رأيت " داني " في طريق
خروجه من المضمار 

696
00:37:38,000 --> 00:37:40,100
ماذا كنت تفعلين هناك ؟ 

697
00:37:40,300 --> 00:37:43,600
كنت أذهب للإسترخاء فقط 

698
00:37:43,700 --> 00:37:45,500
المكان هاديء هناك 

699
00:37:45,500 --> 00:37:47,800
لكن عندما رأيت " داني " يذهب إنقلبت 

700
00:37:47,900 --> 00:37:49,400
ولحقته إلى النادي 

701
00:37:49,500 --> 00:37:52,300
إذاً لم تذهبي لمنصة الإطلاق ؟ 

702
00:37:52,400 --> 00:37:54,300
إسمعي 

703
00:37:54,400 --> 00:37:58,100
أعرف بأنك تريدين حماية
داني " وأفهم ذلك " 

704
00:37:58,200 --> 00:38:00,000
لكن أفضل طريقة لحمايته 

705
00:38:00,100 --> 00:38:01,500
هي قول الحقيقة 

706
00:38:01,600 --> 00:38:02,700
قلت لك من قبل 

707
00:38:02,800 --> 00:38:05,500
" لا أعرف ماذا حدث لـ " راسل

708
00:38:05,600 --> 00:38:08,000
أظن أنني أعرف 

709
00:38:08,100 --> 00:38:11,000
أظنك ذهبت إلى المنصة 

710
00:38:11,100 --> 00:38:14,800
ورأيت ما فعله بوالده 

711
00:38:14,900 --> 00:38:16,800
" داني " 

712
00:38:16,900 --> 00:38:18,900
" داني " 

713
00:38:23,300 --> 00:38:26,100
ثم ذهبت 

714
00:38:26,200 --> 00:38:27,500
ومشيت 

715
00:38:27,600 --> 00:38:29,300
ولم تهتمي 

716
00:38:29,500 --> 00:38:32,100
للقيام بإتصال مجهول للمساعدة 

717
00:38:33,100 --> 00:38:35,600
هذا لم يحدث 

718
00:38:41,800 --> 00:38:43,800
أعتقد بأنه تراه وتذهب 

719
00:38:43,800 --> 00:38:46,100
هو يأخذ السيارة ليحضر المساعدة
ولم ينجح 

720
00:38:46,200 --> 00:38:48,500
أتفق معك , لكننا لم نقرر 

721
00:38:48,500 --> 00:38:49,700
من يقول الحقيقة 

722
00:38:49,700 --> 00:38:50,700
" هي " داني " يحمي " ميشيل

723
00:38:50,800 --> 00:38:52,100
" أو " ميشيل " تحمي " داني 

724
00:38:52,200 --> 00:38:54,200
أو كلاهما يعملان معاً 

725
00:38:54,300 --> 00:38:56,900
كل منهم له سبب كي
يريد موته 

726
00:38:56,900 --> 00:38:58,500
ما نريده هو سلاح الجريمة 

727
00:38:58,500 --> 00:38:59,900
حسناً بفرض أنه طعن 

728
00:39:00,000 --> 00:39:02,900
برأس مضرب في ملعب التدريب 

729
00:39:03,000 --> 00:39:05,400
وإنطلق الدم على السقف 

730
00:39:05,500 --> 00:39:08,200
ربما جاء من حيث أخرجه من رقبته 

731
00:39:08,200 --> 00:39:10,400
بما أننا نعرف أين ضرب 

732
00:39:10,400 --> 00:39:12,400
نعرف أين نبحث 

733
00:39:39,000 --> 00:39:41,500
هناك أنباء سيئة وأسوأ 

734
00:39:41,600 --> 00:39:42,900
لنسمعها 

735
00:39:42,900 --> 00:39:44,300
الأنباء السيئة أن البصمة الوحيدة 

736
00:39:44,400 --> 00:39:45,400
التي أحضرتها من سلاح الجريمة 

737
00:39:45,400 --> 00:39:46,700
تطابق الضحية 

738
00:39:46,800 --> 00:39:51,200
إذاً لا يمكننا وضع سلاح
الجريمة في يدي 

739
00:39:51,300 --> 00:39:52,300
أي مشتبه ؟ 

740
00:39:52,400 --> 00:39:54,800
هذا يبريء الجميع 

741
00:39:54,900 --> 00:39:57,100
أجل هذا الجزء الأسوأ 

742
00:39:57,100 --> 00:39:59,700
إذاً كل منهما سوف يفلت ؟ 

743
00:40:03,600 --> 00:40:07,400
سارة " هلا تقربي الصورة " 

744
00:40:07,500 --> 00:40:09,500
على القبضة هنا ؟ -
أجل -

745
00:40:16,100 --> 00:40:18,900
هذا جزء طبعة يد 

746
00:40:19,000 --> 00:40:22,300
نيك " هل تتذكر أي أساطير عن الغولف ؟ " 

747
00:40:22,400 --> 00:40:24,200
تقريباً

748
00:40:24,300 --> 00:40:26,600
أنظر إلى وجهة البصمة 

749
00:40:28,300 --> 00:40:30,000
أعتقد أنني أفهم ما تصل إليه 

750
00:40:32,200 --> 00:40:34,800
عندما أخبرت ممثل الشركة بما نفعله 

751
00:40:34,900 --> 00:40:38,100
كان أكثر من سعيد
ليعطينا الآلي

752
00:40:44,300 --> 00:40:47,500
لماذا لا نجعل الكلب يأكل ؟ 

753
00:40:49,300 --> 00:40:50,600
" أتعلم " راي 

754
00:40:50,600 --> 00:40:52,200
بالنسبة لشخص لا يحب الجولف 

755
00:40:52,200 --> 00:40:54,200
يبدو أنك تعرف الكثير عنها

756
00:40:54,300 --> 00:40:55,700
ليس أنني لا أحبها 

757
00:40:55,700 --> 00:40:59,200
فقط أن عليك تركيز تفكيرك 

758
00:40:59,300 --> 00:41:02,000
عملياً كل جزء من وجودك 

759
00:41:02,000 --> 00:41:03,200
على كرة صغيرة 

760
00:41:03,200 --> 00:41:05,300
فقط تريد ضربها بإتجاه صحيح 

761
00:41:05,300 --> 00:41:07,900
ثم تضربها 

762
00:41:08,000 --> 00:41:09,700
الشعور مثير 

763
00:41:09,800 --> 00:41:13,100
لذا تطارد الكرة الصغيرة 

764
00:41:13,200 --> 00:41:15,900
طوال اليوم 

765
00:41:16,000 --> 00:41:18,100
كي تضربها بنفس الطريقة 

766
00:41:18,200 --> 00:41:19,800
تطارد هذا الشعور 

767
00:41:19,900 --> 00:41:21,300
مثل الكوكائين 

768
00:41:21,300 --> 00:41:23,300
ليست بالضبط 

769
00:41:23,400 --> 00:41:26,400
أفضل هواية لشخصية مهووسة 

770
00:41:26,500 --> 00:41:29,300
أشخاص كهؤلاء مناسبون أكثر لعمل 

771
00:41:29,400 --> 00:41:30,800
التحقيق الجنائي 

772
00:41:33,300 --> 00:41:35,000
أعتقد بأننا لا نمزح بهذا الشيء

773
00:41:35,100 --> 00:41:37,100
الكثير من التقنية لكرة ضرب 

774
00:41:37,200 --> 00:41:39,300
قد تكون لعبة جادة 

775
00:41:39,300 --> 00:41:40,900
حسناً ما هي نظريتك ؟ 

776
00:41:40,900 --> 00:41:42,200
ما جذب أعيننا هو 

777
00:41:42,200 --> 00:41:44,700
طبعة " راسل " الجزئية
على وصلة القضيب 

778
00:41:44,700 --> 00:41:46,000
أسفل القبضة 

779
00:41:46,100 --> 00:41:48,200
وعندما " داني " ترك والده 

780
00:41:48,400 --> 00:41:52,500
قال بأنه كان يضرب العصا بالأرض 

781
00:41:52,500 --> 00:41:55,000
كان غاضب جداً لا يتحمل أكثر 

782
00:42:04,300 --> 00:42:05,300
أطلق

783
00:42:20,000 --> 00:42:23,100
هذه فرصة واحدة بالمليون

784
00:42:23,200 --> 00:42:24,600
إنها كذلك 

785
00:42:24,700 --> 00:42:27,000
وصدقي أم لا , إنها ليست أسطورة 

786
00:42:27,100 --> 00:42:29,200
هناك أربع حالات مبلغة 

787
00:42:29,200 --> 00:42:30,700
عالمياً للاعبين 

788
00:42:30,700 --> 00:42:33,200
قتلوا أنفسهم بالخطأ 

789
00:42:33,200 --> 00:42:34,900
بكسر مضربهم 

790
00:42:35,000 --> 00:42:36,500
يوجد درس هنا 

791
00:42:36,600 --> 00:42:37,800
ماذا ؟ 

792
00:42:38,000 --> 00:42:39,400
لا تقود غاضباً 

