1
00:00:41,204 --> 00:00:43,574
مهندس رأى شيئاً ؟ 

2
00:00:43,609 --> 00:00:44,982
كان منشغل

3
00:00:45,017 --> 00:00:46,321
هل وجدت هوية ؟ 

4
00:00:46,356 --> 00:00:50,287
لا محفظة لا ساعة لا مفاتيح 

5
00:00:50,643 --> 00:00:51,824
حسناً لدينا شاب 

6
00:00:51,859 --> 00:00:53,911
مستوى كحول دمه مرتفع 

7
00:00:53,946 --> 00:00:56,163
إنه يلائم أوصاف حادثة
العجلة الثالثة 

8
00:00:56,198 --> 00:00:58,430
يلائم المواصفات لكن 

9
00:00:58,465 --> 00:01:00,023
لا يطابق الأسلوب 

10
00:01:00,058 --> 00:01:02,613
صعق العجلة الثالثة يبدو
انه من القدم للقدم 

11
00:01:02,648 --> 00:01:05,169
شخص وقف على القضبان وأنتقل التيار 

12
00:01:05,204 --> 00:01:07,489
أعلى ساق وأسفل الساق الأخرى 

13
00:01:07,524 --> 00:01:10,195
يذهب إلى مكان واحد .. الأرض

14
00:01:10,230 --> 00:01:12,866
أجل لكن هذا من اليد للقدم 

15
00:01:17,095 --> 00:01:18,773
لا دليل على صراع 

16
00:01:18,808 --> 00:01:20,904
أو أي شخص آخر يضربه هنا 

17
00:01:20,939 --> 00:01:23,000
لماذا يعبر فتى السكة ؟ 

18
00:01:23,035 --> 00:01:24,848
للوصول للجانب الآخر ؟

19
00:01:25,259 --> 00:01:26,909
بشكل أو بآخر 

20
00:02:01,955 --> 00:02:04,306
الحلقة 11 ثلاثي بورو

21
00:02:16,618 --> 00:02:18,031
هل تعرفت على هويته بعد ؟ 

22
00:02:18,066 --> 00:02:19,208
ليس رسمياً

23
00:02:19,243 --> 00:02:22,172
" لذا كنت أسميه " سليك 

24
00:02:22,462 --> 00:02:23,702
أنظر

25
00:02:26,372 --> 00:02:29,809
بشرته مغطاة بمادة هيدروكلوريكية 

26
00:02:31,928 --> 00:02:32,695
هل لديك عينة ؟ 

27
00:02:32,730 --> 00:02:34,504
لقد أرسلتها للأثر 

28
00:02:35,106 --> 00:02:37,889
ليس لكدمات وجروح قبل الوفاة 

29
00:02:37,924 --> 00:02:39,384
عدة كسور ميدانية 

30
00:02:39,419 --> 00:02:40,489
سبب الوفاة ؟ 

31
00:02:40,524 --> 00:02:42,681
رجفان البطين 

32
00:02:42,716 --> 00:02:45,775
عضلاته التنفسية تعرضت لإنقباض كزازاي

33
00:02:47,601 --> 00:02:51,141
الإنقباض مرتبط مع ظاهرة الإنغلاق 

34
00:02:51,176 --> 00:02:54,363
وإبدال صعقات التيار 

35
00:02:55,649 --> 00:02:57,047
هذا غير منطقي 

36
00:02:57,082 --> 00:02:59,298
أنفاق " نيويورك " تجري على تيار مباشر

37
00:02:59,333 --> 00:03:02,450
التيار المتذبذب له التأثير المعاكس 
على الأنسجة العضلية من التيار الثابت 

38
00:03:02,485 --> 00:03:04,901
إنه يسبب إنقباض عضلات منفردة 

39
00:03:04,936 --> 00:03:07,318
تبعد الضحية عن مصدر الطاقة 

40
00:03:07,878 --> 00:03:10,989
دون ذكر أن ضحايا صعق التيار المباشر

41
00:03:11,024 --> 00:03:14,576
يظهرون حروقاً واضحة عند
موقع الدخول والخروج 

42
00:03:14,611 --> 00:03:18,198
لكن حروق " سليك " تفتقر النزف 

43
00:03:19,528 --> 00:03:23,744
هذا يعني أنها حروق بعد الوفاة 

44
00:03:23,779 --> 00:03:26,603
سليك " كان ميتاً قبل وصوله "
قضبان الأنفاق 

45
00:03:26,638 --> 00:03:30,903
إذاً نبحث عن صعق لتغطية صعق آخر 

46
00:03:36,849 --> 00:03:39,023
هل يعجبك ما تراه " ماسير " ؟ 

47
00:03:42,098 --> 00:03:43,262
" كالي "

48
00:03:43,297 --> 00:03:47,239
عدت لعملي الكامل ثانيةً 
" وأنا المحققة " ماركا 

49
00:03:47,479 --> 00:03:49,066
كيف حالك ؟ 

50
00:03:49,428 --> 00:03:50,708
جديدة 

51
00:03:50,743 --> 00:03:53,685
بالطبع أنا أضع كاشفات المعادن الآن 

52
00:03:53,720 --> 00:03:56,628
لقد تعرضت لإصابة وهذا ثمن
بسيط تدفعينه 

53
00:03:57,364 --> 00:03:58,899
جيد عودتك 

54
00:03:59,158 --> 00:04:00,340
شكراً 

55
00:04:00,375 --> 00:04:01,421
أين نحن ؟ 

56
00:04:01,456 --> 00:04:03,817
الضحية " ليو وايتفيلد " تاجر فنون 

57
00:04:03,852 --> 00:04:06,789
لا سابق .. ولا شيء غريب 
يجري في عمله 

58
00:04:06,824 --> 00:04:08,271
لقد عملنا خلاله 

59
00:04:08,306 --> 00:04:09,718
ولا أثر لسرقة 

60
00:04:09,753 --> 00:04:11,457
أرى السبب

61
00:04:11,877 --> 00:04:13,824
هل ترى الرجل هناك ؟ 

62
00:04:14,141 --> 00:04:15,546
سيد السترة ؟ 

63
00:04:15,581 --> 00:04:17,030
" إسمه " لون ليثام 

64
00:04:17,065 --> 00:04:19,154
يملك متجر كتب عبر الشارع 

65
00:04:19,189 --> 00:04:22,914
قبل ساعة شاهد سيارةً سوداء
تتوقف بشكل عرضي 

66
00:04:22,949 --> 00:04:24,914
بعد 20 دقيقة أختفت 

67
00:04:25,061 --> 00:04:27,101
الآن الباب الأمامي للمعرض مفتوح بالكامل 

68
00:04:27,136 --> 00:04:29,477
يأتي للداخل فيجد هذا

69
00:04:29,512 --> 00:04:31,818
ليو وايتفيلد " مالك المعرض " 

70
00:04:34,662 --> 00:04:36,988
إنتشار دم عالي السرعة 

71
00:04:37,535 --> 00:04:39,192
حروق مسحوق 

72
00:04:39,227 --> 00:04:41,505
مما يعني أنه أصيب بمدى قريب

73
00:04:41,885 --> 00:04:43,509
سلاح واقع 

74
00:04:43,731 --> 00:04:46,875
يبدو أن القاتل لا يكترث بالعثور عليه 

75
00:04:47,899 --> 00:04:49,797
هذا لأنه ممسوح 

76
00:04:49,832 --> 00:04:51,696
يبدو هناك شيء أحمر 

77
00:04:52,917 --> 00:04:54,061
إذاً ستخرج بصمات 

78
00:04:54,096 --> 00:04:55,539
لا داعي 

79
00:04:55,574 --> 00:04:58,334
لدينا قواعد بيانات للرصاص أيضاً 

80
00:05:06,059 --> 00:05:08,618
رواسب طلق ناري مخترقة الجسم

81
00:05:25,602 --> 00:05:26,886
أنظر لهذا

82
00:05:26,921 --> 00:05:29,604
يبدو أنه جزء من وثائق تأمين 

83
00:05:29,639 --> 00:05:31,966
هذا يوضح إنعدام الإنسانية 

84
00:05:32,001 --> 00:05:36,154
من " جاك دي سوي " الذي يملكه 
" تشارلز دولرايت " 

85
00:05:36,189 --> 00:05:40,307
" لشارع " ريزون " 234 " نيويورك 
الذي تحطم بالحريق

86
00:05:40,342 --> 00:05:44,501
في السادس من أكتوبر 1814

87
00:05:44,536 --> 00:05:46,399
شارع " ريزون " هل تعرف أين هو ؟ 

88
00:05:46,434 --> 00:05:48,086
لا

89
00:05:52,821 --> 00:05:55,057
لكن أعرف أين يذهب هذا 

90
00:06:01,648 --> 00:06:03,187
هل تشم الرائحة " فلاك " ؟ 

91
00:06:03,222 --> 00:06:04,460
هذا الرجل عفن 

92
00:06:04,914 --> 00:06:08,281
أعتقدت أن المعطف سيغطي الرائحة

93
00:06:11,820 --> 00:06:14,512
حسناً إن لم يكن هو فهي الثياب

94
00:06:14,547 --> 00:06:17,170
هل حصلت على هوية بعد ؟ -
" أجل " بيل لوماكيو -

95
00:06:17,205 --> 00:06:19,638
وفقاً لأقوال الرجال كان يملأ
محل عامل 

96
00:06:19,673 --> 00:06:21,523
طرد للشرب كثيراً في العمل 

97
00:06:21,558 --> 00:06:22,884
سوف أعرف من هو 

98
00:06:22,919 --> 00:06:24,041
هل شاهد أحد شيئاً ؟ 

99
00:06:24,076 --> 00:06:26,618
متى شاهد أحد شيئاً من قبل ؟ 

100
00:07:12,921 --> 00:07:16,219
مطياف الكتلة والغاز يقرأ شيئاً
" على جسد " سليك 

101
00:07:16,254 --> 00:07:18,012
زيت الزيتون

102
00:07:18,584 --> 00:07:20,446
لا تسألني كيف صل إلى هناك 

103
00:07:20,481 --> 00:07:21,885
ماذا تبحث ؟ 

104
00:07:22,477 --> 00:07:25,056
قطعة حصى وجدتها من جيبه 

105
00:07:25,091 --> 00:07:27,805
يبدو أنه إصبع من تمثال 

106
00:07:27,840 --> 00:07:30,379
بعض النقود 

107
00:07:30,414 --> 00:07:31,919
غير معروف 

108
00:07:34,023 --> 00:07:36,163
غاب ... " مساءً " 

109
00:07:36,198 --> 00:07:39,045
هناك آلاف محلات " غاب " في المدينة 

110
00:07:39,770 --> 00:07:41,831
لا تطابق للبصمات 

111
00:07:46,826 --> 00:07:50,627
يبدو أن ضحيتنا أعاد ضبط كيس المياه
مع الكاميرا الرقمية 

112
00:07:50,662 --> 00:07:51,909
سوف آخذه للصوتيات والمرئيات 

113
00:07:51,944 --> 00:07:54,097
لأرى ماذا كان يصور 

114
00:07:54,782 --> 00:07:59,743
سليك " تعرض للصعق ولم تجد "
مجرد صدمة تفريغ شحنة 

115
00:07:59,778 --> 00:08:02,363
لم يستطع إفلات ما يمسكه 

116
00:08:02,398 --> 00:08:04,949
مما يعني أنه إمتص الكثير من الطاقة 

117
00:08:05,653 --> 00:08:07,659
قد يسبب هذا طرحاً في مكان ما 

118
00:08:07,694 --> 00:08:08,770
في الصيف 

119
00:08:08,805 --> 00:08:11,159
هناك أحتمالات كثيرة .. لكن الشتاء ؟ 

120
00:08:11,194 --> 00:08:14,146
كم من المتحولين ينفجرون في يناير ؟ 

121
00:08:22,047 --> 00:08:23,650
نعم 

122
00:08:24,948 --> 00:08:26,466
أنباء جيدة 

123
00:08:26,501 --> 00:08:29,767
وصلت لنتيجة من قضية مشابهة 
على سجل الأسلحة الجنائي .. السلاح إستعمل من قبل

124
00:08:29,802 --> 00:08:31,395
جريمة قبل عامين 

125
00:08:31,430 --> 00:08:33,695
" إسم المشتبه " بول جياناتي

126
00:08:33,730 --> 00:08:34,887
إنه من العصابات 

127
00:08:34,922 --> 00:08:36,773
" عائلة " كابتينو بيستالي 

128
00:08:36,808 --> 00:08:38,857
هذه ثاني مرة يخرج الإسم اليوم

129
00:08:38,892 --> 00:08:40,652
مررت بسجلات إيصال الضحية 

130
00:08:40,687 --> 00:08:42,378
والعمل كان بطيئاً جداً 

131
00:08:42,413 --> 00:08:45,778
حتى قرر " بول جيناتي " توصيل 50 ألف
" نقداً لشراء " الإنسانية 

132
00:08:45,813 --> 00:08:49,143
أليست تلك اللوحة التي تقول
الوثائق التأمينية أنها فانية ؟ 

133
00:08:49,178 --> 00:08:52,400
أجل وإذا إشتراها فلا أظن أنها الأصلية 

134
00:08:52,435 --> 00:08:55,622
إذاً " وايتفيلد " أخترق العصابات بلوحة مزيفة 

135
00:08:55,945 --> 00:08:58,228
هذا يكفي ليكلفه حياته 

136
00:09:02,105 --> 00:09:03,946
بهذا القدر بحثت عن سمامسرة فن 

137
00:09:03,981 --> 00:09:06,700
يفهمون الحس بالروح 

138
00:09:06,735 --> 00:09:08,266
أخيراً وجدته 

139
00:09:08,301 --> 00:09:10,032
" ليو وايتفيلد " 

140
00:09:11,677 --> 00:09:14,359
سوف أفتقده -
وفر الكلمات اللطيفة -

141
00:09:14,394 --> 00:09:17,041
لقد قتل بسلاح يعود بالأثر إليك 

142
00:09:17,076 --> 00:09:18,250
مزاعم 

143
00:09:18,285 --> 00:09:21,895
وكيف وصل ذلك السلاح إلى 
معرضه يحيرني تماماً

144
00:09:21,930 --> 00:09:23,033
إسمع 

145
00:09:23,758 --> 00:09:26,618
" أنا لست مبتديء سيد " جياناتي 

146
00:09:29,375 --> 00:09:31,156
حسناً 

147
00:09:34,145 --> 00:09:35,771
ليو " أراد سلاحاً " 

148
00:09:35,806 --> 00:09:37,443
لم يقل السبب ولم أسئله 

149
00:09:37,478 --> 00:09:40,126
ببساطة أعطيته رقماً ليبدأ بحثه 

150
00:09:40,161 --> 00:09:41,916
المصادفة قادتك إلي 

151
00:09:41,951 --> 00:09:43,610
بل اللوحة المزيفة 

152
00:09:43,645 --> 00:09:46,455
وأعتقد أنه أحتال عليك وعلمت بالأمر

153
00:09:48,658 --> 00:09:50,735
هل تبيعني لوحةً مزيفة ؟ 

154
00:09:56,652 --> 00:09:59,409
أنا لا أنفق 50 ألفاً على لوحات مزيفة 

155
00:09:59,444 --> 00:10:03,202
هناك " إنسانية " واحدة و " ليو " وعدني
أن يحضرها لي 

156
00:10:03,237 --> 00:10:05,137
عليه ذلك 

157
00:10:05,762 --> 00:10:08,657
مكانها على حائطي محجوز

158
00:10:08,692 --> 00:10:10,906
أجل لكنها ليست هناك 

159
00:10:11,310 --> 00:10:12,843
فأين هي ؟ 

160
00:10:12,878 --> 00:10:14,342
لا أعلم 

161
00:10:14,377 --> 00:10:16,792
" لهذا أحضرت " ليو 

162
00:10:18,295 --> 00:10:20,198
كنت أحتاجه 

163
00:10:20,685 --> 00:10:22,352
لم أقتله 

164
00:10:27,630 --> 00:10:29,873
وجدت الجثة في نفق قطارات
يبعد 3 شوارع من هنا 

165
00:10:29,908 --> 00:10:32,852
وهنا البلاغ الوحيد للإضطراب
في " بروكلين " ليلة أمس 

166
00:10:32,887 --> 00:10:36,601
20منزلاً تضررت من آخر فقدان
لنقل الطاقة 

167
00:10:36,636 --> 00:10:40,914
لا أثر لأي مشاكل في الصيانة أو
تلاعب غير قانوني

168
00:10:40,949 --> 00:10:45,193
أظن أحد تلك المنازل له تمثال 
ينقصه إصبع

169
00:10:59,762 --> 00:11:02,224
كل الأصابع محسوبة 

170
00:11:03,835 --> 00:11:04,980
من هذا ؟ 

171
00:11:05,376 --> 00:11:07,600
" أنا المحقق " تايلور " شرطة نيويورك

172
00:11:07,635 --> 00:11:09,405
لا أستطيع الفتح للغرباء 

173
00:11:09,440 --> 00:11:11,159
هل والدتك في المنزل ؟ 

174
00:11:11,194 --> 00:11:12,824
لقد توفيت 

175
00:11:12,859 --> 00:11:14,454
هل أستطيع مساعدتك ؟ 

176
00:11:16,614 --> 00:11:18,816
" أنا المحقق " تايلور " شرطة نيويورك

177
00:11:18,851 --> 00:11:21,019
" محققة " بوناسيرا 

178
00:11:21,779 --> 00:11:24,483
أدخلي وأخبري أخيك عن هذا

179
00:11:26,357 --> 00:11:28,868
كان هناك بلاغ بقطع التيار
في منطقتك ليلة أمس 

180
00:11:28,903 --> 00:11:30,083
" أجل كنت أتابع مباراة " نيك 

181
00:11:30,118 --> 00:11:31,497
وإنقطع كل شيء

182
00:11:31,532 --> 00:11:32,877
كم بقي التيار منقطع ؟ 

183
00:11:32,912 --> 00:11:34,736
بعض الساعات 

184
00:11:34,771 --> 00:11:36,560
هل تتعرف عليه ؟ 

185
00:11:37,093 --> 00:11:39,959
لا آسف

186
00:11:39,994 --> 00:11:42,087
هل أساعدكم بأمر آخر ؟ 

187
00:11:42,420 --> 00:11:45,127
إذا فكرت بأمر آخر 

188
00:11:51,979 --> 00:11:54,963
نظرياً قد يكون صعق في 
مكان آخر 

189
00:11:54,998 --> 00:11:57,948
وقد صادف أن ألقي في
" أحد أحياء " بروكلين

190
00:11:57,983 --> 00:12:00,195
فقد تياره ليلة أمس 

191
00:12:00,230 --> 00:12:03,784
وأن عبارة كل شيء مرتبط
بمعنى الكلمة حقاً 

192
00:12:10,875 --> 00:12:13,059
أي شيء من سجلات الأسنان ؟ -
لا شيء -

193
00:12:13,094 --> 00:12:16,309
كل ما نعرفه عن الضحية أنه صعق 

194
00:12:16,344 --> 00:12:18,632
وكان يعلم كيف يسبق المرور 

195
00:12:18,667 --> 00:12:21,746
هذه الكاميرا الرقمية التي وجدت
في حقيبته 

196
00:12:21,781 --> 00:12:23,997
أؤخذت يوم وفاته 

197
00:12:24,198 --> 00:12:26,284
هل كان مطارد ؟ -
هذه الذاكرة -

198
00:12:26,319 --> 00:12:27,968
تغطي الكثير من المساحة 

199
00:12:28,003 --> 00:12:29,015
آمل أن تساعده 

200
00:12:29,050 --> 00:12:31,964
لأن ذلك إرتباطنا الوحيد به 

201
00:12:36,527 --> 00:12:38,018
" غراند آرمي بلازا " 

202
00:12:38,053 --> 00:12:41,577
غاب " الإسم في جيبه " 

203
00:12:41,612 --> 00:12:44,474
إنه ليس متجر إنه منتزه متخصص 

204
00:12:44,509 --> 00:12:46,196
كان لدينا شيء في المساء 

205
00:12:46,231 --> 00:12:48,622
حسناً لدينا الزمان والمكان 

206
00:12:48,657 --> 00:12:51,014
ومن أجل معرفة الغرض 

207
00:12:53,662 --> 00:12:55,613
يجب أن نبدأ بالشخص 

208
00:13:21,887 --> 00:13:23,644
إنه رجلنا 

209
00:13:37,649 --> 00:13:40,371
هل تريد ملاحقته ؟ 

210
00:13:42,545 --> 00:13:44,342
بالتأكيد 

211
00:13:55,461 --> 00:13:58,360
كل الأنباء التي تلائم الطباعة 

212
00:14:02,867 --> 00:14:04,741
هل تعرفه ؟ 

213
00:14:04,776 --> 00:14:06,490
" هذا " راندي هوتز 

214
00:14:06,525 --> 00:14:08,143
ماذا حدث له ؟ 

215
00:14:08,178 --> 00:14:09,483
لقد تعرض للصعق 

216
00:14:09,518 --> 00:14:10,754
كيف عرفته ؟ 

217
00:14:10,789 --> 00:14:12,085
نقوم بالـ " باركور " معاً

218
00:14:12,120 --> 00:14:13,866
" باركور " 

219
00:14:14,068 --> 00:14:15,205
الركض الحر

220
00:14:15,240 --> 00:14:16,690
تجاوز مسار العقبات العامة 

221
00:14:16,725 --> 00:14:20,747
نحن نواجه ذلك بأساس يومي
من منظور جديد 

222
00:14:24,605 --> 00:14:26,842
يبدو أن ذلك بات مفيداً
عند أقتحامك المنازل 

223
00:14:26,877 --> 00:14:28,328
لقد كانت غلطة وحيدة 

224
00:14:28,363 --> 00:14:29,745
المداهمة أو القبض عليك ؟ 

225
00:14:29,780 --> 00:14:31,435
لقد أقريت بالتسلسل الإجرامي 

226
00:14:31,470 --> 00:14:33,090
وقمت بخدمة المجتمع أغلقت القضية 

227
00:14:33,125 --> 00:14:34,373
هذه القضية ماتزال فتوحة 

228
00:14:34,408 --> 00:14:36,747
وأنت على الفيديو مع " راندي " يوم وفاته 

229
00:14:36,782 --> 00:14:37,989
نحن نفعل هذا طوال الوقت 

230
00:14:38,024 --> 00:14:40,280
نخرج الكاميرا نأخذ بعض اللقطات 

231
00:14:40,315 --> 00:14:42,700
إن كنت تزعمين بمسار جديد فالأفضل
أن تقدري على إثباته 

232
00:14:42,735 --> 00:14:45,139
بقدر ما نعلم أنت آخر
من شاهد " راندي " حياً

233
00:14:45,174 --> 00:14:46,694
وهكذا تركته 

234
00:14:46,729 --> 00:14:48,984
أعني قال أنه ذاهب للمنزل 

235
00:14:49,304 --> 00:14:51,386
سوف نحتاج ذلك العنوان 

236
00:14:54,920 --> 00:14:56,167
كل ما أقوله هو 

237
00:14:56,202 --> 00:14:59,361
أنهم يعطونك القبعات الصلبة لسبب

238
00:14:59,738 --> 00:15:01,860
سبب الوفاة ؟ -
كسر صدغي شديد -

239
00:15:01,895 --> 00:15:05,613
مهما إستعمل لقتل هذا الرجل
حطم جمجمته بضربة 

240
00:15:06,618 --> 00:15:08,301
أي جروح دفاعية ؟ 

241
00:15:08,336 --> 00:15:09,950
كلا .. موت فوري 

242
00:15:09,985 --> 00:15:11,629
حسناً الرجل مات في موقع ضغط 

243
00:15:11,664 --> 00:15:13,011
الأدوات في كل مكان 

244
00:15:13,046 --> 00:15:14,507
أي علامات بارزة من فروة الرأس 

245
00:15:14,542 --> 00:15:17,032
قد تساعدني على تضييق
أحتمالات ما سبب الضرر ؟ 

246
00:15:17,067 --> 00:15:18,414
لا شيء رأيته 

247
00:15:18,449 --> 00:15:20,920
لكنني قمت بكشف رائحة 
سيئة تنبعث من الجرح 

248
00:15:20,955 --> 00:15:23,540
أجل أنا و " فلاك " أخذنا 
نهفةً من تلك الرائحة 

249
00:15:23,575 --> 00:15:26,687
أعتقدت أنها ثياب قذرة

250
00:15:30,810 --> 00:15:32,821
إنها رائحة كيماوية ما 

251
00:15:32,856 --> 00:15:35,137
مع مزيج من الغائط 

252
00:15:35,172 --> 00:15:37,534
" هنا نسمي ذلك " جيمس براون

253
00:15:37,569 --> 00:15:39,058
إنه غير تقليدي 

254
00:15:39,093 --> 00:15:40,615
أجل 

255
00:15:40,650 --> 00:15:42,936
سوف آخذه للأثر 

256
00:15:43,730 --> 00:15:46,946
مطياف الغاز لديه حس
قوي للرائحة 

257
00:15:54,704 --> 00:15:56,038
لدي معلومات -
أنا أيضاً -

258
00:15:56,073 --> 00:15:59,398
رفعت زوجين من البصمات للغطاء
البلاستيكي الذي كانت به البصمات 

259
00:15:59,433 --> 00:16:01,606
" واحد يطابق الضحية " ليو وايتفيلد 

260
00:16:01,641 --> 00:16:03,745
والآخر ؟ -
" ليس " بول جيانيتي -

261
00:16:03,780 --> 00:16:05,722
كانت هناك يد أخرى على الوثيقة 

262
00:16:05,757 --> 00:16:08,053
لدي فكرة جيدة من 

263
00:16:08,358 --> 00:16:10,218
" لقد وجدت " الإنسانية 

264
00:16:14,501 --> 00:16:16,174
هذه هي

265
00:16:16,914 --> 00:16:18,580
هذه هي

266
00:16:18,615 --> 00:16:20,247
تحفة فنية 

267
00:16:21,068 --> 00:16:24,081
" جاك دي سوي 1704 " 

268
00:16:25,213 --> 00:16:28,174
يبدو أن لدينا بيع منحدر 

269
00:16:29,093 --> 00:16:32,058
نقل ؟ -
تمويل سيولة -

270
00:16:32,093 --> 00:16:35,328
إذاً لماذا تبيع تحفتك ؟ 

271
00:16:36,020 --> 00:16:36,786
ماذا تريدون ؟ 

272
00:16:36,821 --> 00:16:38,855
نريد معرفة كيف وصلت بصماتك للوثيقة

273
00:16:38,890 --> 00:16:41,155
" التي وجدناها في معرض " ليو وايتفيلد 

274
00:16:41,190 --> 00:16:43,739
إنها تقول أن لوحتك " الإنسانية " مزيفة 

275
00:16:43,774 --> 00:16:46,289
مما يجعلها تساوي أقل
سيولةً الآن 

276
00:16:46,324 --> 00:16:48,453
ليو وايتفيلد " حاول أن يضغط علي " 

277
00:16:48,488 --> 00:16:50,547
لأن مجرم ما يضغط عليه

278
00:16:50,582 --> 00:16:53,869
هو يسميه عملاً أنا أسمه إبتزاز 

279
00:16:54,185 --> 00:16:54,965
ما هذا ؟ 

280
00:16:55,000 --> 00:16:56,553
الذي لديك هو إعادة إنتاج 

281
00:16:56,588 --> 00:16:59,127
ماذا تتحدث عنه ؟ اللوحة مصدقة

282
00:16:59,162 --> 00:17:01,640
قلت له لم نتفق 50 ألفاً إهانة 

283
00:17:01,675 --> 00:17:04,069
اللوحة تساوي 10 أضعاف
ذلك في المزاد 

284
00:17:05,175 --> 00:17:08,738
لكن إذا ذهبت الوثيقة للعلن
تصبح بلا قيمة 

285
00:17:08,773 --> 00:17:10,832
نسمي هذا دافع 

286
00:17:12,454 --> 00:17:14,483
أنا لم أقتل أحداً 

287
00:17:14,518 --> 00:17:17,340
الإنسانية " موثقة مئة بالمئة " 

288
00:17:17,375 --> 00:17:19,637
إنها مئة بالمئة لي الآن 

289
00:17:19,672 --> 00:17:21,171
عذراً 

290
00:17:26,789 --> 00:17:27,886
كل ما أراه هو أشعة سينية 

291
00:17:27,921 --> 00:17:29,177
لكن بتناغم ممتاز 

292
00:17:29,212 --> 00:17:31,467
هل ترين إنفتاح الطلاء الأبيض ؟ 

293
00:17:31,502 --> 00:17:33,581
مما يعني أنه طلاء أبيض رصاصي

294
00:17:33,616 --> 00:17:35,414
إذاً هذا مفترض صنعه عام 1704

295
00:17:35,449 --> 00:17:37,177
هل إستعملوا الطلاء الأبيض وقتها ؟ 

296
00:17:37,212 --> 00:17:40,989
أجل بقع هذه الأيام البيضاء
" أساسها " التايتانيوم

297
00:17:41,024 --> 00:17:42,300
إذاً اللوحة حقيقية ؟ 

298
00:17:42,335 --> 00:17:44,935
لا أعلم .. أعني " التايتانيوم " خيار حدجيث 

299
00:17:44,970 --> 00:17:46,630
لكن أحياناً يستعمل طلاء الرصاص الأبيض

300
00:17:46,665 --> 00:17:49,007
إذاً هذه الأشعة لم تثبت شيئاً 

301
00:17:49,042 --> 00:17:50,371
ليس بعد 

302
00:17:50,546 --> 00:17:52,047
لكنها الخطوة الأولى 

303
00:17:52,082 --> 00:17:54,195
الخطوة الثانية التحليلي الطيفي
بالأشعة الحمراء 

304
00:17:54,230 --> 00:17:57,582
هذا سيخبرنا لو تمت إضافة
طلاء جديد 

305
00:18:13,345 --> 00:18:15,544
لا شيء يبدو خارجاً من القماشة 

306
00:18:15,579 --> 00:18:17,744
أجل اللوحة لم يلمسها أحد ثانيةً 

307
00:18:17,779 --> 00:18:19,130
إلى الخطوة الثالثة

308
00:18:19,165 --> 00:18:20,776
موجات طويلة زرقاء 

309
00:18:20,989 --> 00:18:23,506
أشعة بنفسجية .. فهمت لكن ماذا تفعل ؟ 

310
00:18:23,541 --> 00:18:27,125
سوف تخبرنا لو أن اللوحة نظفت 
وأعيد تلميعها مؤخراً 

311
00:18:27,160 --> 00:18:28,752
مؤخراً ؟ 

312
00:18:28,787 --> 00:18:31,483
ضمن آخر 50 عاماً 

313
00:18:44,379 --> 00:18:46,421
توهج شامل .. لا إختلال 

314
00:18:46,456 --> 00:18:48,463
لم يتم تلميعها 

315
00:18:48,498 --> 00:18:49,778
الخطوة الرابعة ؟ 

316
00:18:49,813 --> 00:18:54,120
شقوق الشعر في إمتداد اللح 
عبر التوقيع 

317
00:18:54,155 --> 00:18:55,368
لا مقاطعات 

318
00:18:55,403 --> 00:18:58,121
ألا يعني هذا أن اللوحة إستعملت بتوقيع 

319
00:18:58,156 --> 00:19:00,839
بقي هناك بقدر ما إستعملت 
اللوحة الصورة ؟ 

320
00:19:00,874 --> 00:19:01,940
لم تضاف لاحقاً

321
00:19:01,975 --> 00:19:06,013
الأدلة تظهر أن لا أحد سوى " جاك دي سوي قد 
وقع عليها 

322
00:19:06,048 --> 00:19:10,453
إذاً كيف تفسر وثيقة تقول أنهم
تخلصوا منها عام 1814 ؟ 

323
00:19:10,488 --> 00:19:13,116
بسهولة .. الوثيقة مزيفة 

324
00:19:13,151 --> 00:19:15,157
واللوحة حقيقية 

325
00:19:17,686 --> 00:19:21,347
إذاً مطياف الكتلة إنطلق بجنون مع تلك الرائحة
التي وجدناها على ضحية جرح الرأس 

326
00:19:21,382 --> 00:19:23,875
لدي كلمات هنا أطول من ضربات 
" لاعب البيسبول " ديماجيو

327
00:19:23,910 --> 00:19:24,999
أنظر 

328
00:19:25,034 --> 00:19:27,000
" دوديكولبنزيم " حمض السولفانيك " 

329
00:19:27,035 --> 00:19:30,344
" تيتروصوديوم إي تي دي إي " 
" بنزوسوثايوسولينول " 

330
00:19:30,379 --> 00:19:32,410
" بنزوسوثايوسولينول " 

331
00:19:32,445 --> 00:19:34,442
هل تعرف ما هذا ؟ 

332
00:19:34,935 --> 00:19:36,091
لا

333
00:19:37,092 --> 00:19:40,097
إنها كل الكيماويات المستعملة
في مزيلات العرق والمعقمات 

334
00:19:40,132 --> 00:19:42,860
مزيلات العرق ؟ هذا الرجل
برائحة مؤخرة 

335
00:19:42,895 --> 00:19:44,373
بماذا تفكرين ؟ 

336
00:19:44,538 --> 00:19:48,514
مواقع إنشاء .. مزيلات عرق
رائحة براز 

337
00:19:49,506 --> 00:19:51,647
حمام متنقل 

338
00:19:55,482 --> 00:19:57,283
راندي هونتز " عاش حياةً بسيطة " 

339
00:19:57,318 --> 00:20:00,623
لا صورة لا دفتر عناوين 

340
00:20:01,088 --> 00:20:05,119
ربما كلمة " باركور " الفرنسية
تعني أترك أثراً خلفك 

341
00:20:13,640 --> 00:20:16,891
الكثير من الموسيقى كلها منسوخة 

342
00:20:16,926 --> 00:20:20,143
وأقراص دي في دي .. يجب 
أن تكون بنفس الجودة

343
00:20:29,123 --> 00:20:31,066
أجل 

344
00:20:39,051 --> 00:20:41,176
" بارون " 

345
00:20:44,540 --> 00:20:47,289
" هذه مواد مكلفة تأتي من " باروني 

346
00:20:47,324 --> 00:20:48,192
هل تعرفي ما هي ؟ 

347
00:20:48,227 --> 00:20:51,225
" أجل إنها قرية صغيرة خارج " سبارتي 

348
00:20:51,260 --> 00:20:53,905
" سبارتا " سبارتنز " 

349
00:20:54,400 --> 00:20:57,235
لم أعلم أن بوسعك أخذ
هذه المواد من أمريكا 

350
00:20:57,270 --> 00:20:58,851
لا طعام 

351
00:21:01,476 --> 00:21:05,337
لديه علبة زيت زيتون في المطبخ

352
00:21:06,158 --> 00:21:09,329
حسناً إنه لا يضعها للطعام 

353
00:21:23,879 --> 00:21:26,530
50ألف مقابل هذا ؟ -
وهناك المزيد -

354
00:21:26,565 --> 00:21:29,182
إنها أصلية .. هذه المزيفة 

355
00:21:35,921 --> 00:21:37,383
هل تفحص الحبر ؟ 

356
00:21:37,418 --> 00:21:38,869
أجل 

357
00:21:38,904 --> 00:21:41,147
" ماكا " وجدت الوثائق في معرض " ليو " 

358
00:21:41,182 --> 00:21:42,606
بما أن اللوحة حقيقية 

359
00:21:42,641 --> 00:21:46,003
لابد أنها المزيفة .. سوف أعرف 
من زيفها 

360
00:21:50,553 --> 00:21:52,243
هذا غريب

361
00:21:52,872 --> 00:21:55,391
الحبز كله حديد 

362
00:21:55,426 --> 00:21:58,395
هذا يتوافق مع ما يستعمل عام 1814

363
00:21:58,430 --> 00:22:01,185
وقتها كان الحبر مصنوع من الحديد
أو الكاربون 

364
00:22:01,220 --> 00:22:03,906
لكن الحبر وحدة لا يثبت أنها حقيقية 

365
00:22:03,941 --> 00:22:07,511
إنه يثبت فقط أن شخص من عام 1814
لديه إهتمام بالرسومات 

366
00:22:07,546 --> 00:22:10,184
ولأي سبب كان أرادها أن 
تبدو متخلص منها 

367
00:22:10,219 --> 00:22:13,298
ربما بين يديك قضية تزييف عمرها 190 عاماً

368
00:22:13,333 --> 00:22:14,444
ربما 

369
00:22:14,479 --> 00:22:16,061
لكن ربما لا .. على الجانب الآخر 

370
00:22:16,096 --> 00:22:17,609
وصفة الحبر القديم بسيطة 

371
00:22:17,644 --> 00:22:21,573
أي محل هوايات لديه المكونات 
" إنها حديد الحلاقة .. حمض " التانينك " حضى " غاليك

372
00:22:21,608 --> 00:22:24,476
مزيف وخليط .. بوم 
حبر بالطريقة العريقة 

373
00:22:24,511 --> 00:22:26,851
كل ما نعرفه أن الوثيقة صنعت 

374
00:22:26,886 --> 00:22:29,157
ما بين عام 1814 والأمس 

375
00:22:29,192 --> 00:22:32,376
أجل وإذا أردت إثبات أن الوثيقة مزيفة 

376
00:22:32,411 --> 00:22:35,560
الإجابة ليست في الحبر بل 
الورق شكراً لك 

377
00:22:40,592 --> 00:22:42,928
الزيت من شقة " راندي " يطابق العينة

378
00:22:42,963 --> 00:22:44,992
التي مسحها دكتور " هاوكس " من الجثة 

379
00:22:45,027 --> 00:22:50,089
وهذا الزيت يباع حصراً في مكان 
واحد في منطقة وسط المدينة 

380
00:22:50,341 --> 00:22:52,778
" غالاني وإبنه للإستيراد "

381
00:22:52,813 --> 00:22:54,313
هل تعرفه ؟ 

382
00:22:54,348 --> 00:22:55,513
لا آسف 

383
00:22:55,548 --> 00:22:57,176
هذا إرتباطنا 

384
00:22:57,211 --> 00:22:58,770
أنا أبيعه لكثيرين 

385
00:22:58,805 --> 00:23:01,922
ربما شخص أعطاه له كهدية 

386
00:23:01,957 --> 00:23:05,040
هدية محددة لأغراضه

387
00:23:05,235 --> 00:23:06,768
هذا لأجل سجلات البيع 

388
00:23:06,803 --> 00:23:10,940
ربما يساعد على إنعاش ذاكرتك
لم بعته له 

389
00:23:11,191 --> 00:23:13,009
سوف أخرج قائمة الزبائن 

390
00:23:14,644 --> 00:23:16,915
ماذا قلت إسمه ؟ 

391
00:23:16,950 --> 00:23:19,186
" راندي هونتز " 

392
00:23:23,548 --> 00:23:25,206
إنه ليس هو 

393
00:23:25,241 --> 00:23:27,511
ألا تعتقدوا أن كل هذا صدفة ؟ 

394
00:23:27,546 --> 00:23:30,182
لا صدفة في الجريمة 

395
00:23:31,304 --> 00:23:32,388
يمكننا التدقيق بالبحث 

396
00:23:32,423 --> 00:23:35,828
" لنرى هل هناك طريقة للربط مع " غالانيس

397
00:23:39,505 --> 00:23:43,189
أو قد نحضر مذكرة ونفتش منزله 

398
00:23:44,911 --> 00:23:47,372
تمثال بلا إصبع

399
00:23:51,375 --> 00:23:53,329
من بعدك 

400
00:23:55,837 --> 00:23:57,721
ربما دليل

401
00:24:08,695 --> 00:24:10,711
رباه هذا سيء 

402
00:24:10,746 --> 00:24:12,734
ماذا تفعلون هنا ؟ 

403
00:24:12,769 --> 00:24:14,722
أنا لا أفعلها عوماً

404
00:24:17,890 --> 00:24:20,092
لن أرغب أن أكون مكانه 

405
00:24:22,483 --> 00:24:24,150
ماذا تفعل الآن 

406
00:24:40,981 --> 00:24:43,470
لدي إسم العامل الذي طرد 

407
00:24:44,630 --> 00:24:47,524
وأعتقد أنني وجدت بصمته 

408
00:24:51,167 --> 00:24:53,234
" براين باركو " -
هذا أنا -

409
00:24:53,269 --> 00:24:54,564
تتذكر نقابة المعمار

410
00:24:54,599 --> 00:24:56,508
النطاق 71 صحيح ؟ 

411
00:24:56,543 --> 00:24:57,406
بالطبع 

412
00:24:57,441 --> 00:24:59,695
فهمت أنك مطرود للشرب أثناء العمل 

413
00:24:59,730 --> 00:25:02,007
أخذت بعض الشراب الخارجي
في حافظتي 

414
00:25:02,042 --> 00:25:04,285
جميعنا نفعل -
عدى أنك أمسكت -

415
00:25:04,424 --> 00:25:06,143
من وشى بك ؟ -
لا أعلم -

416
00:25:06,178 --> 00:25:07,862
لكن أود أن أعرف 

417
00:25:07,897 --> 00:25:09,319
هل كان " بيل لاماكيا " ؟ 

418
00:25:09,354 --> 00:25:11,835
ذلك الرجل متشرد لقد 
سرق عملي 

419
00:25:11,870 --> 00:25:14,282
يبدو لي دافعاً 

420
00:25:14,317 --> 00:25:17,009
وجدنا بصمات على منفذ الفضلات
في موقع الإنشاء

421
00:25:17,044 --> 00:25:20,491
لقد دفعته و " بيل " بداخله 
أليس كذلك ؟ 

422
00:25:28,091 --> 00:25:29,972
ماذا تفعل الآن ؟

423
00:25:33,540 --> 00:25:35,515
لقد كنت غاضباً -
فعلمته درساً -

424
00:25:35,550 --> 00:25:36,746
ثم حطمتها على رأسه 

425
00:25:36,781 --> 00:25:39,534
ماذا ؟ -
لقد مات من ضربة راس حادة -

426
00:25:39,569 --> 00:25:41,876
شخص ضرب رأسه بشيء ما 

427
00:25:41,911 --> 00:25:43,999
حطم جمجمته 

428
00:25:44,194 --> 00:25:45,695
إذاً تقولين أنني قتلته ؟ 

429
00:25:45,730 --> 00:25:47,577
لقد مات بشكل ما 

430
00:25:47,612 --> 00:25:50,271
إذاً قمت بفحص كربون الورق 14 

431
00:25:50,306 --> 00:25:53,213
مما يعني أنها تحسب عدداً من 
الجسيمات المشعة المنبعثة 

432
00:25:53,248 --> 00:25:57,423
الكربون 14 يطلق حوالي 15 
إشعاع كل دقيقة لكل جرام 

433
00:25:57,458 --> 00:26:00,506
حسناً توقف كم عمرها ؟ 

434
00:26:01,150 --> 00:26:02,912
190سنة

435
00:26:02,947 --> 00:26:04,659
إذاً الورق حقيقي ؟ 

436
00:26:04,694 --> 00:26:07,577
مما يعني أنه موثق كاللوحة 

437
00:26:08,756 --> 00:26:11,787
ومنزل " غالاني " هدف غير
محتمل للسرقة 

438
00:26:11,822 --> 00:26:14,058
بعدين عن دائرة المنتزه 

439
00:26:14,093 --> 00:26:17,994
إذاً هناك سبب واحد لـ " راندي هوتز " للبقاء هنا 

440
00:26:20,421 --> 00:26:22,173
القفل مكسور 

441
00:26:31,834 --> 00:26:33,418
" جولي جي " 

442
00:26:34,302 --> 00:26:36,960
" جولي غالانيس " 

443
00:26:46,843 --> 00:26:51,064
يبدو أن " راندي " ليس الوحيد
صاحب ذوق لزيت الزيتون

444
00:26:54,600 --> 00:26:56,957
مازلنا لم نفسر الصعق الكهربائي 

445
00:26:56,992 --> 00:27:01,621
أو كيف دخل " راندي " المنزل
بدون قول الأب شيئاً 

446
00:27:05,160 --> 00:27:06,987
لم يفعل 

447
00:27:13,497 --> 00:27:17,015
لقد وضع مهارة " الباركور " في 
إستخدام جيد 

448
00:27:20,556 --> 00:27:22,480
تجنب الأب تماماً

449
00:27:22,636 --> 00:27:25,291
جولي " افتحي الباب الآن " 

450
00:27:25,326 --> 00:27:27,946
تقريباً وليس تماماً

451
00:27:29,393 --> 00:27:33,062
ماك " وجدت ما يبدو جلد طيور هنا " 

452
00:27:34,377 --> 00:27:36,948
أعتقد أنه موقع الصعق

453
00:27:36,983 --> 00:27:38,708
وهذه هي الطريقة 

454
00:28:00,404 --> 00:28:02,056
" ماك " 

455
00:28:02,432 --> 00:28:04,142
أنظر إلى هذا 

456
00:28:12,728 --> 00:28:16,023
طريقة آمنة لصعق قائم 

457
00:28:25,434 --> 00:28:27,995
يبدو أنه شديد أليس كذلك ؟ 

458
00:28:28,172 --> 00:28:30,130
" ضع نفسك في موقف " بول غالاني

459
00:28:30,165 --> 00:28:32,123
إبنتك تقابل شخصاً يستطيع

460
00:28:32,158 --> 00:28:33,886
القفز إلى سطح مبنى
والتأرجح على شجرة 

461
00:28:33,921 --> 00:28:35,615
ولن تقدر على الإمساك به 

462
00:28:35,650 --> 00:28:38,202
ما الخيار الوحيد المتاح ؟ 

463
00:28:39,945 --> 00:28:41,851
صدمة ورهبة 

464
00:29:43,741 --> 00:29:45,700
أنا ذاهب لقسم الحمض النوي 

465
00:29:45,735 --> 00:29:47,006
هل عادت البصمات للأب ؟ 

466
00:29:47,041 --> 00:29:48,586
بعض منها 

467
00:29:50,423 --> 00:29:52,999
الآخر ؟ -
لا تطابق -

468
00:29:53,150 --> 00:29:56,291
مازلت أعمل عليها 
لكنها فوضى 

469
00:30:20,029 --> 00:30:22,789
" داني " 

470
00:30:34,733 --> 00:30:38,117
شارع " ريزون " 234 -
" قرية غرينتش " -

471
00:30:38,152 --> 00:30:39,735
أو على الأقل كما كانت 

472
00:30:39,770 --> 00:30:42,353
" سميت بلوحة " توماس بيت " عصر المنطق

473
00:30:42,388 --> 00:30:45,220
حتى حكمت عليها الكنيسة
أنها معارضة للإنجيل 

474
00:30:45,255 --> 00:30:47,100
" سقطت شهرة " بين

475
00:30:47,135 --> 00:30:49,684
شارع " ريسون = المنطق " أصبح
" شارع " رايسون = الشروق

476
00:30:49,719 --> 00:30:50,638
هذا أسوأ 

477
00:30:50,673 --> 00:30:53,957
لقد كان مصطلح عومي يعني العبودية 

478
00:30:53,992 --> 00:30:58,097
ثم أعادوا تسميته عام 1809 
" واصبح شارع " بارو 

479
00:30:58,132 --> 00:31:00,335
بإسم " توماس بارو " ؟ -
أجل -

480
00:31:00,499 --> 00:31:04,722
تصوراته لكنيسة الثالوث 
في الحطام ما بين حريق " نيويورك " العظينم

481
00:31:04,757 --> 00:31:06,943
أبرزت التحفة الفنية 

482
00:31:06,978 --> 00:31:08,859
ما علاقة كل هذا بقضيتك ؟ 

483
00:31:08,894 --> 00:31:09,653
كل شيء

484
00:31:09,688 --> 00:31:12,258
اللوحة والحبر والورق من الوثيقة 

485
00:31:12,293 --> 00:31:13,317
كل هذا تم فحصه شرعياً

486
00:31:13,352 --> 00:31:15,731
ولهذا لم أرى ما هو أمامي 

487
00:31:15,766 --> 00:31:18,111
كان هناك شارع " ريزون " وحريق عظيم 

488
00:31:18,146 --> 00:31:22,547
لكن لا شيء منها حدث عام 184

489
00:31:23,345 --> 00:31:25,503
الحريق العظيم حدث عام 1776

490
00:31:25,538 --> 00:31:28,581
والشارع أصبح شارع " بارو " عام 1809

491
00:31:28,616 --> 00:31:30,118
المزيف أخطأ التاريخ 

492
00:31:30,153 --> 00:31:31,585
لكن الشارع صحيح 

493
00:31:31,620 --> 00:31:34,418
" شارع " بارو " هو موقع معرض " ليو وايتفيلد

494
00:31:34,453 --> 00:31:35,996
أعتقد أنه المزيف 

495
00:31:36,031 --> 00:31:37,504
لماذا ؟ ماذا يكسبه هذا ؟ 

496
00:31:37,539 --> 00:31:39,503
" زبون جيد " بول جيوناتي

497
00:31:39,538 --> 00:31:42,458
منزله مليء باللوحات وإذا
" أحضر له " ليو , الإنسانية 

498
00:31:42,493 --> 00:31:45,378
بثمن زهيد بلا شك سوف
يعود لأعمال أخرى 

499
00:31:45,413 --> 00:31:47,341
إنه مال سهل .. والمشكلة الوحيدة

500
00:31:47,376 --> 00:31:48,470
أن اللوحة حقيقية 

501
00:31:48,505 --> 00:31:51,233
أجل و " بول جون جيمس " يعلمان ذلك 

502
00:31:51,268 --> 00:31:53,962
الوثيقة لا تعني شيئاً لهم 

503
00:31:53,997 --> 00:31:57,334
إذاً لا أحد منهم لديهم دافع للجريمة 

504
00:31:58,601 --> 00:32:00,716
شخص آخر قتل تاجر فنون 

505
00:32:00,751 --> 00:32:02,831
ويجب أن أجد الدليل 

506
00:32:05,492 --> 00:32:07,497
" كنت أبحث حجة غياب " رايان بروكو 

507
00:32:07,532 --> 00:32:08,538
تحققت ذلك 

508
00:32:08,573 --> 00:32:10,741
ومالم يكن لديك شيء جديد
سوف يفلت 

509
00:32:10,776 --> 00:32:12,093
لدي أنباء جيدة وسيئة 

510
00:32:12,128 --> 00:32:15,053
لقد فحصنا الكيماويات المتدفقة 
في معبر الفضلات 

511
00:32:15,088 --> 00:32:17,047
إنها تطابق الكيماويات على ثياب الضحية 

512
00:32:17,082 --> 00:32:17,826
والأنباء السيئة ؟ 

513
00:32:17,861 --> 00:32:20,206
لا تطابق الكيماويات على
جرح رأس الضحية 

514
00:32:20,241 --> 00:32:22,642
" الفرق هو " ديمتثل بنزول آمونيوم 

515
00:32:22,677 --> 00:32:24,588
ما هو ؟ -
فضلات الإنهيار -

516
00:32:24,623 --> 00:32:26,500
فهمت .. قمامتين بلا إرتباط 

517
00:32:26,535 --> 00:32:27,370
أهلاً بك في عالمي 

518
00:32:27,405 --> 00:32:29,687
لدي رجل ميت بآثار المعقمات 

519
00:32:29,722 --> 00:32:31,969
ومزيلات عرق وبراز في
جرح رأس 

520
00:32:32,004 --> 00:32:33,786
لكن لا سلاح جريمة ومشتبهين 

521
00:32:33,821 --> 00:32:35,009
إذاً أين نذهب من هنا ؟ 

522
00:32:35,044 --> 00:32:36,549
قطعة الأحجية التي لا تتطابق 

523
00:32:36,584 --> 00:32:41,452
الـ " ديمتثل بنزول آمونيوم " مخرج كيميائي غريب لماذا ؟

524
00:33:06,533 --> 00:33:08,682
ا إلهي 

525
00:33:27,590 --> 00:33:30,611
ثلج أزرق ؟ -
عند 300 قدم الحرارة 50 تحت الصفر -

526
00:33:30,646 --> 00:33:31,948
الثالث في ضغط الهواء الجوي 

527
00:33:31,983 --> 00:33:35,418
مما يعني أي تصريف سائل إلى 
الطائرة سوف يتجمد فوراً

528
00:33:35,453 --> 00:33:37,906
وحالما تهبط الطائرة تزيد الحرارة 

529
00:33:37,941 --> 00:33:38,851
وتنفجر ؟ 

530
00:33:38,886 --> 00:33:42,530
حصلت 27 حادثة موثقة 
محلياً في اليوم الماضي 

531
00:33:42,565 --> 00:33:46,175
وموقع الإنشاء في " كوينز " هو 
" حجر ملقى من " لاغوارديا 

532
00:33:46,210 --> 00:33:50,276
و 1200 رحلة اليوم تحيط بالمنطقة 

533
00:33:50,442 --> 00:33:53,214
إذاً رذاذ فضلات قتل الرجل ؟ 

534
00:33:53,249 --> 00:33:55,054
ببساطة 

535
00:33:59,947 --> 00:34:02,999
بحثث بعمق في ماضي " ليو " إنه 
رجل مستقيم 

536
00:34:03,034 --> 00:34:05,779
لا أجد شيئاً يعطي أحد دافع لإسقاطه 

537
00:34:05,814 --> 00:34:07,226
هذا لا يعني أنه ليس هناك 

538
00:34:07,261 --> 00:34:09,757
فقط ربما يختفي عن الرؤية المجردة 

539
00:34:11,426 --> 00:34:14,100
أتعلمين " ليو " أغضب شخصاً

540
00:34:14,135 --> 00:34:16,775
ولمعرفته علينا العودة بالزمن 

541
00:34:21,395 --> 00:34:23,781
يختبيء عن الرؤية 

542
00:34:23,816 --> 00:34:26,533
بالضبط .. أدوات مزيف 

543
00:34:26,568 --> 00:34:29,216
إنها العبقرية في البساطة 

544
00:34:29,251 --> 00:34:31,552
تحلل حديد الحلاقة وحمق النيتريك 

545
00:34:31,587 --> 00:34:35,139
معادل بالماء .. مع إضافية 
تانينز وغاليتز " للون " 

546
00:34:35,174 --> 00:34:36,911
عمل منتهي 

547
00:34:38,506 --> 00:34:40,083
تاريخ الحبر 

548
00:34:40,118 --> 00:34:41,625
كتيب التحضير

549
00:34:41,660 --> 00:34:44,201
أجل أواني الكتابة 

550
00:34:44,996 --> 00:34:47,091
عملية تقدم زمني 

551
00:34:56,404 --> 00:34:59,055
كيف تغلب فحص التاريخ ؟ 

552
00:34:59,090 --> 00:35:01,706
الطريقة الوحيدة الممكنة بالورق القديم 

553
00:35:03,565 --> 00:35:06,225
الصفحة الأولى عادةً فارغة

554
00:35:10,002 --> 00:35:13,061
" الجريمة " ماري تشارلتون " 

555
00:35:15,377 --> 00:35:16,885
1824.

556
00:35:16,920 --> 00:35:20,453
أختبار سي 14 كان هامش خطأ
زائد أو ناقص 10 سنوات 

557
00:35:20,488 --> 00:35:21,956
إذا إستعمل هذا الكتاب 

558
00:35:21,991 --> 00:35:25,793
أقرب تاريخ لأخذ هذه الوثائق
هو 1814

559
00:35:25,828 --> 00:35:27,444
لهذا خرب التواريخ 

560
00:35:27,479 --> 00:35:29,106
الكتاب لم يترك له الخيار 

561
00:35:29,141 --> 00:35:30,734
لكن هناك كتاب واحد 

562
00:35:30,769 --> 00:35:31,529
أنت تحيرني هنا 

563
00:35:31,564 --> 00:35:33,348
تزييف " ليو " قريب من المثالي 

564
00:35:33,383 --> 00:35:35,231
هناك صفحة فارغة واحدة في الكتاب 

565
00:35:35,266 --> 00:35:36,694
إنه لا يضرب ركضةً كاملة
في أول مسك مضرب

566
00:35:36,729 --> 00:35:38,239
إنه يحتاج للتدريب

567
00:35:38,274 --> 00:35:40,402
لذلك يجب أن يكون هناك
أدلة التجربة والخطأ 

568
00:35:40,437 --> 00:35:41,691
قطع ورق أخرى 

569
00:35:41,726 --> 00:35:43,452
كم مرةً تظن سيستغرق منه ؟ 

570
00:35:43,487 --> 00:35:47,064
من يعلم لكن كل منها جائت
من كتاب قديم 

571
00:35:47,099 --> 00:35:49,785
وقديم يعني نادر 

572
00:35:50,209 --> 00:35:52,061
ونادر يعني مكلف 

573
00:35:52,292 --> 00:35:54,590
" هيا سيد " ليتوم 

574
00:35:55,327 --> 00:35:57,879
" رون " -
حسناً " رون " مرةً أخرى -

575
00:35:57,914 --> 00:36:00,432
هل هذه الكتب تأتي من متجرك ؟ 

576
00:36:00,467 --> 00:36:03,524
لا أظن ذلك 

577
00:36:05,568 --> 00:36:08,158
إنتظر لحظة 

578
00:36:08,366 --> 00:36:10,337
هل يمكنني النظر إلى منديلك ؟ 

579
00:36:10,479 --> 00:36:11,954
لماذا ؟ 

580
00:36:12,131 --> 00:36:14,268
لأنه طلب منك ذلك 

581
00:36:16,945 --> 00:36:20,297
هذا يبدو مشابه كثيراً لرواسب طلق ناري

582
00:36:20,674 --> 00:36:23,508
لا أعرف كيف وصل إلى هناك 
ربما لمست شيئاً 

583
00:36:23,543 --> 00:36:25,180
أجل سلاح 

584
00:36:25,215 --> 00:36:26,924
هل يمكنني النظر خلف المنصة ؟ 

585
00:36:39,130 --> 00:36:41,666
أول صفحة مفقودة من كتبك 

586
00:36:41,701 --> 00:36:43,002
أجل أعلم ذلك 

587
00:36:43,037 --> 00:36:46,001
أجل وعلم بأنها ملحظة بالدم أيضاً ؟ 

588
00:36:46,036 --> 00:36:47,307
" إنه " ليو 

589
00:36:47,342 --> 00:36:48,633
لقد أقترض عدة كتب 

590
00:36:48,668 --> 00:36:51,056
مع قطع فنية أخرى لارضية المعرض 

591
00:36:51,091 --> 00:36:52,625
لكنها لم يعرضها 

592
00:36:52,660 --> 00:36:54,124
إذاً لو أمكنك الشرح لي 

593
00:36:54,159 --> 00:36:55,984
أين هي وأين يفترض أن تكون 

594
00:36:56,019 --> 00:36:58,020
إهدأ دعني أشرح 

595
00:36:58,055 --> 00:36:59,764
لقد أفسدت كتبي 

596
00:36:59,799 --> 00:37:01,474
أنظر إلى كتبي 

597
00:37:03,125 --> 00:37:05,104
لقد أفسدتها 

598
00:37:29,230 --> 00:37:30,659
جريمة شغف ؟ 

599
00:37:30,694 --> 00:37:34,317
كلمات مكتوبة لا تقدر بثمن
إنه عمل فني 

600
00:37:35,817 --> 00:37:38,149
لا يمكنك إعادة التاريخ 

601
00:37:38,184 --> 00:37:40,481
لكن قد تموت محاولاً

602
00:37:40,516 --> 00:37:41,949
هيا بنا 

603
00:37:49,484 --> 00:37:51,711
لم تلتقي به أليس كذلك ؟ 

604
00:37:52,034 --> 00:37:54,254
على الأقل ليس في حياته 

605
00:37:55,724 --> 00:37:57,404
جولي " افتحي الباب " 

606
00:37:57,439 --> 00:37:59,239
كنت سأغضب أيضاً 

607
00:37:59,473 --> 00:38:01,963
جولي " افتحي الباب الآن  " 

608
00:38:05,371 --> 00:38:08,280
فريدي " خرج كما دخل " 

609
00:38:08,315 --> 00:38:11,190
فقط لم يعلم ما كان ينتظره 

610
00:38:13,157 --> 00:38:15,896
كل ما عليك هو إكمال الدارة الكهربائية 

611
00:38:20,597 --> 00:38:23,209
ولم يكن بإستطاعته الإفلات 

612
00:38:26,062 --> 00:38:29,377
وجدنا كيابل شحن بمنزلك
عليها بصماتك 

613
00:38:29,655 --> 00:38:32,129
أيضاً وجدنا بصماتك على
غطاء صندوق كهربائي

614
00:38:32,164 --> 00:38:34,378
على جانب منزلك 

615
00:38:34,783 --> 00:38:35,906
كانت حادثة 

616
00:38:35,941 --> 00:38:37,200
كيابل الشحن بالصدفة 

617
00:38:37,235 --> 00:38:39,841
ربطت نفسها من صندوق التيار
إلى عامود الراية ؟ 

618
00:38:39,876 --> 00:38:41,652
موته 

619
00:38:41,797 --> 00:38:43,935
كان حادثة -
بماذا كنت تفكر ؟ -

620
00:38:43,970 --> 00:38:46,189
جولي " إبنتي " 

621
00:38:46,429 --> 00:38:48,017
كنت أحاول حمايتها 

622
00:38:48,052 --> 00:38:50,477
كما حاولت حماية إبنك " ويل " ؟ 

623
00:38:50,512 --> 00:38:52,068
ماذا ؟ 

624
00:38:54,700 --> 00:38:56,829
" وجدنا هذا في جيب " راندي 

625
00:38:57,363 --> 00:38:59,578
هذه بصمتك 

626
00:39:01,364 --> 00:39:03,658
وجدناها على الحصى 

627
00:39:03,693 --> 00:39:07,268
وأيضاً بصمتك على هذه 

628
00:39:12,568 --> 00:39:15,429
وجدناها هناك ببصمات والدك 

629
00:39:15,464 --> 00:39:18,291
مما يعني أنك آخر من لمسهم 

630
00:39:20,718 --> 00:39:21,739
أين ذهب ؟ -
من ؟ -

631
00:39:21,774 --> 00:39:23,141
أين ذهب ؟ 

632
00:39:23,176 --> 00:39:24,509
لا تكذبي علي 

633
00:39:35,808 --> 00:39:38,927
فعلت هذا بنفسك ؟ 

634
00:39:39,491 --> 00:39:41,151
كيف عرفت ؟ 

635
00:39:41,186 --> 00:39:42,812
العربة أخبرتني 

636
00:39:51,324 --> 00:39:53,612
وجدت آثاراً لزيت الزيتون عليها 

637
00:39:53,938 --> 00:39:56,191
هنا وجدك والدك 

638
00:39:56,761 --> 00:39:58,335
ويل " تعال إلى هنا " 

639
00:39:59,794 --> 00:40:01,635
لم أقصد ذلك 

640
00:40:03,104 --> 00:40:05,354
لم تكن فكرة أبي 

641
00:40:06,721 --> 00:40:07,517
نعرف ذلك 

642
00:40:07,552 --> 00:40:10,159
أعني الأنفاق 

643
00:40:10,194 --> 00:40:12,732
أخبرته بذلك 

644
00:40:12,767 --> 00:40:14,809
فكرت أن تخفي ما فعلت

645
00:40:14,844 --> 00:40:17,243
كان يجب أن أعلم 

646
00:40:17,635 --> 00:40:19,711
الأنفاق تجري بتيار مباشر

647
00:40:19,746 --> 00:40:22,540
خطأك حصل قبل ذلك 

648
00:40:22,575 --> 00:40:25,427
لم أظن صندوق التيار لديه
تيار كافي لقتله 

649
00:40:25,462 --> 00:40:28,609
أجل عدى حقيقة 

650
00:40:28,887 --> 00:40:31,430
أنه كان يتصبب عرقاً

651
00:40:33,699 --> 00:40:36,770
هل تعرق عند الجنس ؟ 

652
00:40:41,625 --> 00:40:44,770
فقط أردت صعقه قليلاً 

653
00:40:46,754 --> 00:40:49,132
أعتقدت أنه ممتع

654
00:40:51,229 --> 00:40:53,132
وقد كان

