1
00:00:14,600 --> 00:00:15,480
" لا تكسر كاحل " سوكا 

2
00:00:15,520 --> 00:00:17,360
عدة أحجار أخرى وسوف
تحصل على مبنى

3
00:00:32,920 --> 00:00:34,160
لا يمكن أن توقفني 

4
00:00:34,280 --> 00:00:36,400
الأفضل أن تحضر كرتي قبل
أن أحطمك 

5
00:00:37,560 --> 00:00:39,160
كما توقعت 

6
00:01:01,960 --> 00:01:03,760
لو أن هناك قضية تفتحها وتغلقها 
فهذه هي 

7
00:01:03,800 --> 00:01:05,520
ماذا لدينا ؟ -
" ريتشال كامدين " -

8
00:01:05,560 --> 00:01:08,320
متزجة تعيش في المبنى 8 إي 

9
00:01:11,400 --> 00:01:12,560
ماذا عنها ؟ 

10
00:01:12,600 --> 00:01:14,320
" أوفيليا ديكيارا " 

11
00:01:14,360 --> 00:01:16,040
مطلقة تعيش في 7 إف 

12
00:01:16,120 --> 00:01:17,360
إستعرض كل الجيران 

13
00:01:17,400 --> 00:01:18,720
هل بينهم تاريخ ؟ 

14
00:01:18,760 --> 00:01:20,040
طوابق مختلفة 

15
00:01:20,080 --> 00:01:21,920
لا أجد أي إرتباط بينهما 

16
00:01:21,960 --> 00:01:23,080
من وجد الجثة ؟ 

17
00:01:23,120 --> 00:01:24,160
أحد لاعبي المحترفين 

18
00:01:24,200 --> 00:01:27,800
قال أن المشتبهة كانت تضرب
بشدة على صدر الضحية 

19
00:01:28,200 --> 00:01:29,520
هل حصلت على شيء منها ؟ 

20
00:01:29,560 --> 00:01:30,440
ماذا أحصل ؟ 

21
00:01:30,480 --> 00:01:34,000
وجدناها غارقة بالدم وسلاح
الجريمة بجانبها 

22
00:01:35,400 --> 00:01:37,640
سوف نحتاج أي لقطات أمنية لدينا 

23
00:01:37,680 --> 00:01:38,960
داخل وخارج المبنى 

24
00:01:39,000 --> 00:01:40,200
لا مشكلة 

25
00:01:40,280 --> 00:01:41,440
هل يمكنها الذهاب ؟ 

26
00:01:43,600 --> 00:01:44,920
خذها للمستشفى 

27
00:01:44,960 --> 00:01:46,280
للتحقق منها 

28
00:01:48,600 --> 00:01:50,320
يبدو أن الضحية ماتت فوراً

29
00:01:50,360 --> 00:01:52,880
درجة العنف وكمية الدم والجروح 

30
00:01:52,920 --> 00:01:54,640
جريمة عاطفية ؟ 

31
00:01:57,360 --> 00:01:59,400
ما بين إثنان غرباء 

32
00:02:44,960 --> 00:02:47,120
أرفعي يديك 

33
00:02:50,360 --> 00:02:51,840
إقلبيها 

34
00:03:01,120 --> 00:03:02,320
ضعي يدك اليمنى على الورقة 

35
00:03:02,360 --> 00:03:04,240
أقلبيها .. جيد 

36
00:03:11,720 --> 00:03:13,680
أرفعي يدك 

37
00:03:22,560 --> 00:03:24,920
الأخرى اليسرى .. أقلبيها 

38
00:03:31,240 --> 00:03:32,520
أرفعي يدك 

39
00:03:41,080 --> 00:03:43,160
هل لديك ما تقولينه ؟ 

40
00:04:04,600 --> 00:04:05,880
سأحضر لك واحداً آخر 

41
00:04:11,640 --> 00:04:13,760
لدينا جثة .. ذكر قوقازي 

42
00:04:13,800 --> 00:04:15,360
مضروبة حتى الموت .. دون هوية 

43
00:04:15,400 --> 00:04:17,440
" يبدو أنه شرب عدة جرعات مع " تشاك لوديل 

44
00:04:17,480 --> 00:04:18,960
" أقرب إلى " راندي كاتورا

45
00:04:19,000 --> 00:04:20,840
بسهولة 

46
00:04:21,000 --> 00:04:22,840
إنتشار دم متوسط التسارع

47
00:04:22,880 --> 00:04:24,600
جيوبه مفرغة 

48
00:04:24,640 --> 00:04:27,920
ولا محفظة ولا مفاتيح .. حالة سرقة 

49
00:04:30,280 --> 00:04:32,760
هذا يخرج المدمنين من الحسبان 

50
00:04:33,640 --> 00:04:35,560
كانوا سيأخذون الفكة 

51
00:04:40,840 --> 00:04:42,880
قطعة خشبية تبدو مقبض
سكين جيب 

52
00:04:42,920 --> 00:04:44,920
مررها الجاني عبر الحجاب الحاجز

53
00:04:44,960 --> 00:04:46,960
والمنصف .. حتى وصلت إلى 
غشاء التامور 

54
00:04:47,000 --> 00:04:49,000
أخترق بها عضلة القلب وبطانة القلب 

55
00:04:49,040 --> 00:04:50,720
قطعة أخترقت بالكامل 

56
00:04:51,600 --> 00:04:54,600
أيضاً وجدت أثر مادة أشبه
بحبيبات اللقاح على شعرها 

57
00:04:56,280 --> 00:04:57,760
سوف آخذ قطعةً معي 

58
00:04:57,800 --> 00:04:59,200
حسناً

59
00:05:03,680 --> 00:05:05,360
هل مسحت عينة أعتداء جنسي ؟ 

60
00:05:05,400 --> 00:05:06,880
أرسلت العينة 

61
00:05:12,720 --> 00:05:16,240
سيد " كامدين " أنا آسف على زوجتك 

62
00:05:18,200 --> 00:05:20,640
أريد أن أطلعك على صورة أخرى 

63
00:05:22,400 --> 00:05:23,760
هل تعرف هذه المرأة ؟ 

64
00:05:24,120 --> 00:05:26,680
" إسمها " أوفيليا ديكيارا

65
00:05:30,440 --> 00:05:32,000
كلا سيدي 

66
00:05:32,720 --> 00:05:34,960
أنا أعرف معظم أصدقاء زوجتي لكن 

67
00:05:36,400 --> 00:05:38,520
هي لا تبدو معروفةً لي 

68
00:05:40,880 --> 00:05:43,280
أتمنى لو أستطيع خدمتك الآن 

69
00:06:40,800 --> 00:06:42,320
سبب الوفاة نزيف دماغي 

70
00:06:42,360 --> 00:06:44,520
ضربة حادة كسرت العظم الأنفي 

71
00:06:44,560 --> 00:06:48,120
وخرقت الفص الأيمن للوجنة
والعظم الصدغي

72
00:06:48,160 --> 00:06:50,240
جروح متلائمة مع قبضات

73
00:06:50,280 --> 00:06:52,080
قبضات كبيرة 

74
00:06:52,320 --> 00:06:53,680
هذا أكثر وحشيةً من سرقة 

75
00:06:53,720 --> 00:06:55,640
لو كانت سرقة فقد فاته هذا 

76
00:06:55,680 --> 00:06:57,440
وجدته في الصناديق

77
00:06:58,520 --> 00:07:00,240
الرجل لديه يدين الأطفال 

78
00:07:00,280 --> 00:07:02,000
لم يتلقى ضربةً من قبل 

79
00:07:02,080 --> 00:07:03,760
لقد كان في وضع أدنى 

80
00:07:03,920 --> 00:07:05,920
رؤيته مشوشة 

81
00:07:14,640 --> 00:07:16,000
ما هذا ؟ عدسات ؟ 

82
00:07:16,040 --> 00:07:18,400
عدسات " فيراسايس " الإضافية 

83
00:07:18,440 --> 00:07:21,320
إنها تزرع لأصحاب البقع الحادة العينية 
الغير قادرين على جراحة الليزر

84
00:07:21,360 --> 00:07:23,920
ماتزال في التجارب الطبية 
في الولايات المتحدة

85
00:07:23,960 --> 00:07:26,480
إذاً يمكننا الحصول على الهوية
لو كانت الجراحة محلية 

86
00:07:26,680 --> 00:07:27,840
هل تريد المال أم العدسات ؟ 

87
00:07:27,880 --> 00:07:28,760
العدسات 

88
00:07:28,800 --> 00:07:30,520
أريد إسمهاً -
العدسات تلائمني -

89
00:07:30,560 --> 00:07:31,560
شكراً لك 

90
00:07:58,640 --> 00:08:00,440
هل وجدت شيئاً من المشتبه ؟ 

91
00:08:00,520 --> 00:08:01,680
هنا .. أنظر 

92
00:08:07,120 --> 00:08:09,120
أنسجة عضلة القلب 

93
00:08:09,280 --> 00:08:11,520
" من تحت أظافر " أوفيليا

94
00:08:11,560 --> 00:08:13,760
مما يشرح التمزق في 
قناة الجرح

95
00:08:16,880 --> 00:08:21,160
لقد أقحمت يديها بداخل تجويف 
البطانة لتصل إلى القلب 

96
00:08:22,400 --> 00:08:23,800
هل سحبت بصمات القطعة الخشبية ؟ 

97
00:08:23,840 --> 00:08:24,840
أجل 

98
00:08:28,560 --> 00:08:30,240
" أوفيليا " 

99
00:08:37,880 --> 00:08:39,280
" صدقني " ماك

100
00:08:39,320 --> 00:08:40,680
" هي من قتلت " ريتشال كامدين 

101
00:08:40,720 --> 00:08:42,520
ما الحاجة للإستعجال بحبسها ؟ 

102
00:08:42,560 --> 00:08:43,800
لقد رأيتها

103
00:08:43,840 --> 00:08:45,640
لم الإستعجال بعدم ذلك ؟ 

104
00:08:45,720 --> 00:08:48,120
طوال سنوات عملي تعلمت 
شيئاً واحداً

105
00:08:48,160 --> 00:08:51,320
أحياناً الضربة المباشرة هي
الأكثر خداعاً

106
00:08:57,640 --> 00:08:59,640
حسناً هناك " ريتشال " الضحية 

107
00:09:00,920 --> 00:09:02,840
" وهنا " أوفيليا 

108
00:09:03,320 --> 00:09:05,600
ريتشال " تذهب .. و " أوفيليا " خلفها " 

109
00:09:06,600 --> 00:09:09,160
إمرأة تطعن شخص غريب تماماً
بقضيب خشبي 

110
00:09:09,200 --> 00:09:12,200
ثم تصل إلى الجرح محاولةً جذب
قلب الضحية 

111
00:09:12,240 --> 00:09:13,600
لماذا ؟ 

112
00:09:16,400 --> 00:09:21,240
آنسة " ديكيارا " هل تتذكرين 
تلقي ههذ الضربة على ذقنك

113
00:09:22,160 --> 00:09:23,240
سيدتي 

114
00:09:23,280 --> 00:09:24,600
أنا أفهم تحفظك لكن 

115
00:09:24,640 --> 00:09:26,640
إذا لم تتحدثي لا نستطيع مساعدتك 

116
00:09:26,680 --> 00:09:31,600
غرض إبقائك هنا هو أن 
تحصلي على تقييم نفسي

117
00:09:35,640 --> 00:09:40,880
الطرح المهين للجثة إجراء غير
" مصنف جنائياً في مدينة " نيويورك

118
00:09:40,920 --> 00:09:44,040
لم تكوني تتخلصي من الجثة 
كنت تتلاعبين بالأدلة 

119
00:09:44,080 --> 00:09:45,440
هذه جناية من الدرجة الخامسة 

120
00:09:45,480 --> 00:09:49,360
ومقدار الوقت ما بين القبض 
والإتهام هو 24 ساعة 

121
00:09:49,400 --> 00:09:53,040
مالم تكن خطر على نفسك والآخرين 

122
00:09:53,360 --> 00:09:54,480
إي دي بي 

123
00:09:54,520 --> 00:09:56,320
شخص مضطرب عاطفياً 

124
00:09:56,880 --> 00:09:59,600
يسمح له 72 ساعة 

125
00:09:59,640 --> 00:10:02,280
كما تعلم أنا ممارسة قانونية

126
00:10:02,320 --> 00:10:05,480
" ما لا أعرفه هو كيف إرتباطك مع " ريتشال كامدين 

127
00:10:05,560 --> 00:10:07,160
من هي " ريتشال كامدين " ؟ 

128
00:10:07,200 --> 00:10:08,960
الضحية 

129
00:10:09,000 --> 00:10:10,760
لم أقابلها 

130
00:10:10,800 --> 00:10:12,880
سيدتي 

131
00:10:13,280 --> 00:10:16,160
هل هناك ما تريدين أن تخبرينا بما حدث ؟ 

132
00:10:16,200 --> 00:10:17,720
لا 

133
00:10:19,400 --> 00:10:21,960
أنا آسفة على أبقائك ساهراً

134
00:10:22,200 --> 00:10:24,240
أنت لا تبقيني ساهراً

135
00:10:27,720 --> 00:10:29,640
تبدو متعباً

136
00:10:31,040 --> 00:10:33,680
أرى ذلك في عينيك 

137
00:10:35,200 --> 00:10:37,680
يجب أن تحاول النوم 

138
00:11:20,120 --> 00:11:22,480
المشتبه تحدث أخيراً 

139
00:11:22,560 --> 00:11:24,080
وماذا ستفعل ؟ تقر بالجنون ؟ 

140
00:11:24,120 --> 00:11:25,880
أنا أقرأها عاقلة تماماً

141
00:11:25,960 --> 00:11:28,680
لقد عادت نتيجة محتويات الماء

142
00:11:30,320 --> 00:11:32,440
" نيكوتين " سايرين " بوتادين " 

143
00:11:32,480 --> 00:11:34,440
ماذا كانت تفعل ؟ تمضغ السجائر ؟ 

144
00:11:34,480 --> 00:11:36,360
لم أجد سجائر في المشهد 

145
00:11:36,400 --> 00:11:39,920
ولم نجد شيئاً في المشهد
يجعل ذنقها يضرب أيضاً 

146
00:11:50,560 --> 00:11:52,040
مكان غريب للكرسي 

147
00:12:06,960 --> 00:12:08,600
أعتقد أنها إمرأة عاشت في خوف 

148
00:12:08,640 --> 00:12:10,920
يبدو أنها كانت تحاول إبعاد شخص 

149
00:12:11,000 --> 00:12:13,760
أجل ربما كانت تحاول حبس
نفسها في الداخل 

150
00:12:13,840 --> 00:12:16,040
الباب يفتح إلى المعبر

151
00:12:40,640 --> 00:12:42,520
ستيلا " السيجارة " 

152
00:12:43,760 --> 00:12:45,280
لا رماد 

153
00:12:45,320 --> 00:12:46,640
لا يمكن أنه مضغ 

154
00:12:51,160 --> 00:12:53,200
أعتقدت أنك قلت أنها عالقة 

155
00:12:53,320 --> 00:12:55,800
السجائر ؟ -
حسناً هذا وذلك -

156
00:12:58,080 --> 00:12:59,400
" لـ " كريس 

157
00:12:59,440 --> 00:13:01,080
ماما تحبك كثيراً 

158
00:13:01,120 --> 00:13:02,720
صف أول سعيد 

159
00:13:03,160 --> 00:13:05,640
وفقاً لكلام " فلاك " المرأة
ليس لديها أحد 

160
00:13:18,200 --> 00:13:21,160
هذا أيضاً مكان غريب لسلم نقل 

161
00:14:00,840 --> 00:14:03,160
ماشية في النوم -
لهذا لا تتحدث -

162
00:14:03,200 --> 00:14:06,640
ربما " أوفيليا " لا تعلم هل
قتلت " ريتشال " أم لا 

163
00:14:08,560 --> 00:14:10,160
أوفيليا " ماشية في نومها " 

164
00:14:10,200 --> 00:14:14,720
المشي نائماً هو أن تعلق ما
بين مراحل النوم الثالثة والرابعة 

165
00:14:14,760 --> 00:14:16,160
وهذه كل صفحة الممنوعات 

166
00:14:16,200 --> 00:14:19,240
الإستجابة الغير إرادية للجهاز العصبي
مرتبطة بالحالة 

167
00:14:19,280 --> 00:14:20,960
مثل إرتكاب جريمة ؟

168
00:14:21,000 --> 00:14:23,760
لدي مرضى يقودون السيارات 

169
00:14:23,920 --> 00:14:25,440
يحضرون الطعام 

170
00:14:25,480 --> 00:14:27,240
يرعون الحدائق

171
00:14:27,280 --> 00:14:29,440
ما سبب ذلك ؟ -
قد يكون الإكتئاب -

172
00:14:29,480 --> 00:14:34,920
صدمة ما .. إعادة إستحضار حدث مؤثر
ومحاولة دمجه بمشاعر غير محلولة 

173
00:14:34,960 --> 00:14:38,280
العقل الباطن يغلب على الذات الواعية 

174
00:14:38,320 --> 00:14:40,680
إنها في المرحلة الثالثة الآن 

175
00:14:43,400 --> 00:14:46,040
إنها تنتقل للمرحلة الرابعة 

176
00:14:46,600 --> 00:14:48,080
هذا حث جزئي 

177
00:14:48,120 --> 00:14:50,800
ردة فعل الجهاز العصبي 
اللاإرادي حتمية 

178
00:15:18,640 --> 00:15:19,600
لا

179
00:15:19,640 --> 00:15:21,200
حركة الطعن

180
00:15:32,920 --> 00:15:35,680
لا

181
00:16:25,880 --> 00:16:27,040
هل وجدت شيئاً عن المال ؟

182
00:16:27,080 --> 00:16:29,440
فئات أسترالية .. هشة كلها غير متسلسلة 

183
00:16:29,480 --> 00:16:31,720
لدي عشر بصمات كل منها
بنفس الموقع بالضبط 

184
00:16:31,760 --> 00:16:33,920
أعتقد أنها من المحصل الذي قام بالعد 

185
00:16:33,960 --> 00:16:37,200
حسناً عندما تعمل في بنك بصمتك 
على ملف .. حكومي أو فيدرالي 

186
00:16:37,240 --> 00:16:38,920
أجل لكنني لا أصل إلى تطابق حتى الآن 

187
00:16:38,960 --> 00:16:39,800
ماذا عن العدسات ؟ 

188
00:16:39,840 --> 00:16:41,240
تجربة أجريت في جامعة الولاية 

189
00:16:41,280 --> 00:16:43,040
وأنا في طريقي إليها هل ترافقني ؟ 

190
00:16:43,080 --> 00:16:45,080
كلا كل ما لدي هو بصمات 
تطابق الضحية 

191
00:16:45,120 --> 00:16:46,320
يجب أن أجري محاولات أخرى

192
00:16:46,360 --> 00:16:47,320
حسناً 

193
00:17:08,200 --> 00:17:10,600
" من توقع ؟؟ " رايان مالن 

194
00:17:10,920 --> 00:17:12,880
" حيازة كوكائين "

195
00:17:15,240 --> 00:17:16,520
كنت في " سيندي " الشهر الماضي 

196
00:17:16,560 --> 00:17:18,960
أصرف بعضاً من المال حالما
أعود للولايات المتحدة

197
00:17:19,000 --> 00:17:20,120
كم ؟ 

198
00:17:20,160 --> 00:17:21,240
ألف دولار 

199
00:17:21,280 --> 00:17:22,840
أمي تعطيني المال عند زيارتي 

200
00:17:22,880 --> 00:17:24,000
تظنني مازلت طفلاً

201
00:17:24,040 --> 00:17:25,920
دائماً أمك تعطيك فئات متسلسلة ؟ 

202
00:17:25,960 --> 00:17:28,400
الرقم الوحيد المهم لي
هو في المذاهب 

203
00:17:28,440 --> 00:17:29,760
لماذا ؟ -
هذا شأني أنا -

204
00:17:29,800 --> 00:17:31,120
أين صرفت المال ؟ 

205
00:17:31,160 --> 00:17:32,400
" مطار " كينيدي 

206
00:17:32,440 --> 00:17:34,120
أحد بنوك العملات في المحطة 

207
00:17:34,160 --> 00:17:34,920
أي واحد ؟ 

208
00:17:34,960 --> 00:17:38,360
17ساعة كمدرب لا تنعش
ذاكرتك كثيراً 

209
00:17:38,400 --> 00:17:39,880
إن كنت تفهم ما أقصد 

210
00:17:39,920 --> 00:17:41,360
كيف ذاكرتك الآن ؟

211
00:17:42,600 --> 00:17:44,240
أفضل بكثير

212
00:17:44,680 --> 00:17:46,000
لم أراها من قبل 

213
00:17:53,200 --> 00:17:54,080
ما الأنباء ؟ 

214
00:17:54,120 --> 00:17:57,040
هل أنا بارعة أم لا ؟ حصلت 
على إسم للعدسات 

215
00:17:58,080 --> 00:17:59,160
ماذا لدينا ؟ 

216
00:17:59,200 --> 00:18:02,120
" ليني كوك " -
دخل تجربة زراعة العدسات في مارس -

217
00:18:02,160 --> 00:18:05,040
المستشفى قال أنه كان 
راضياً جداً عن الجراحة 

218
00:18:05,080 --> 00:18:06,800
ليس بعد الآن 

219
00:18:07,120 --> 00:18:08,080
هل لديك مفاتيح ؟ 

220
00:18:08,120 --> 00:18:09,520
المشرف فتحه 

221
00:18:20,840 --> 00:18:22,800
دمية بالعملات 

222
00:18:24,120 --> 00:18:26,200
ما هذا المكان ؟ 

223
00:18:26,240 --> 00:18:27,560
فنان أحتيال ؟ 

224
00:18:28,480 --> 00:18:30,440
دمى متدربة على النشل

225
00:18:30,480 --> 00:18:31,600
حقاً ؟ 

226
00:19:04,880 --> 00:19:08,160
ما نكسبه من العلم في
النهاية هو الحزن 

227
00:19:08,200 --> 00:19:09,160
" توماس هاردي " 

228
00:19:09,200 --> 00:19:11,840
ليس هناك ذكر للألم في الإقتباس 

229
00:19:13,040 --> 00:19:14,280
ساعدني

230
00:19:19,200 --> 00:19:20,360
أي واحد ؟ 

231
00:19:20,400 --> 00:19:22,120
حسناً أخرج هذا

232
00:19:24,240 --> 00:19:26,440
المجرم كان يدفع نحو السطح

233
00:19:26,480 --> 00:19:28,560
وأنا كنت أسحب مع السطح

234
00:19:30,880 --> 00:19:33,440
أنظر للرذاذ على يدي 

235
00:19:33,880 --> 00:19:36,040
وأنظر إلى يديك 

236
00:19:36,080 --> 00:19:37,800
يدي هي يد القاتل 

237
00:19:38,120 --> 00:19:39,840
" ويديك مثل " أوفيليا

238
00:19:49,560 --> 00:19:52,240
المشتبه لم يحاول قتل الضحية 

239
00:19:54,000 --> 00:19:55,640
مدرسة الأجراس السبعة 

240
00:19:55,680 --> 00:19:58,640
مفترض أنها مدرسة النشالية
في أمريكا الجنوبية 

241
00:20:02,040 --> 00:20:04,840
الفكرة كلها هي إلتقاط 
العلامة بدون قرع الجرس 

242
00:20:04,880 --> 00:20:06,280
لم لا تجربي ؟ 

243
00:20:11,720 --> 00:20:13,360
يا لك من فتاة -
أخرس -

244
00:20:14,480 --> 00:20:16,080
سجاد ممزق 

245
00:20:23,040 --> 00:20:24,800
فئة عشرين دولاراً هنا 

246
00:20:55,880 --> 00:20:57,400
إنه ليس الدم 

247
00:20:57,440 --> 00:20:59,800
ربما أنه تضليل

248
00:20:59,880 --> 00:21:01,640
يعملون في فرق .. هذا الرجل إلهاء 

249
00:21:01,680 --> 00:21:03,840
شخص يلتقط والآخر يأخذ الغنيمة 

250
00:21:03,880 --> 00:21:07,120
عندما كنت أعمل في الدوريات 
" كنت ألتقط الأطواق في مجمع " كينغ بلازا

251
00:21:07,160 --> 00:21:08,640
رأيت الكثير من بقع الكاتشاب 

252
00:21:08,680 --> 00:21:09,800
يسمونها الطب 

253
00:21:09,840 --> 00:21:11,800
أمسكت رجل ذات مرة يقول أنها نقوده 

254
00:21:11,840 --> 00:21:13,320
هكذا ينظرون للأمر 

255
00:21:13,360 --> 00:21:14,800
أنت تحمل أمولهم 

256
00:21:20,840 --> 00:21:23,680
مهما يكن جمال عملك عليك
أن تتواصل 

257
00:21:25,920 --> 00:21:27,000
حسناً

258
00:21:27,040 --> 00:21:28,520
هذا ليس كاتشاب 

259
00:21:28,560 --> 00:21:30,080
جميل 

260
00:21:36,360 --> 00:21:39,840
مسحة الإعتداء الجنسي تشير إلى
إستعمال حديث للواقي 

261
00:21:39,880 --> 00:21:41,400
لقد وجدت الشحم على الواقي 

262
00:21:41,440 --> 00:21:46,200
وآثار الحبيبات على شعر " ريتشال " هي
" إيثيل ساينوراكليت " 

263
00:21:46,320 --> 00:21:47,640
صمغ مهندسي البناء 

264
00:21:47,680 --> 00:21:51,920
يستعمل عادةً في بناء النماذج 
" المعمارية مثل زوج " ريتشال كامدين 

265
00:21:51,960 --> 00:21:52,720
صحيح 

266
00:21:52,760 --> 00:21:55,160
أعتقد أنها إستطلعت بعضاً من أعماله 

267
00:21:55,200 --> 00:21:56,760
لكنك عندما تتفاجيء بشيء

268
00:21:56,800 --> 00:21:59,720
دائماً هناك أدلة الحركة والإتجاه 

269
00:21:59,880 --> 00:22:01,680
هذه ليست القضية 

270
00:22:01,920 --> 00:22:03,280
إنه نمط عشوائي 

271
00:22:47,880 --> 00:22:51,400
الضحية لديها شعر أشقر سليم 

272
00:22:51,480 --> 00:22:52,960
يوجد تجعد به 

273
00:22:53,000 --> 00:22:54,400
لكنه ليس متقصف

274
00:22:54,440 --> 00:22:56,560
ولا أثر للكيماويات في نتيجة المعمل 

275
00:22:56,600 --> 00:23:00,040
هذا هو " ماك " .. من أجل الحصول على التجاعيد
لابد لها أن تظفر شعرها 

276
00:23:30,160 --> 00:23:32,200
شخص جذب شعرها من الجدائل 

277
00:23:32,240 --> 00:23:34,240
بيد مليئة بالصمغ 

278
00:23:41,040 --> 00:23:44,640
هل تريد أن تراجع أقوالك سيد " كامدين " ؟ 

279
00:23:44,720 --> 00:23:46,760
لقد رأيت زوجتك قبل مقتلها 

280
00:23:46,800 --> 00:23:48,160
هل أنا محق ؟ 

281
00:23:49,040 --> 00:23:50,000
في الواقع 

282
00:23:50,040 --> 00:23:53,160
مما أفهم لم تكن مواجهةً لطيفة 

283
00:23:53,560 --> 00:23:54,640
لقد جذبتها من شعرها 

284
00:23:54,680 --> 00:23:56,360
ولم تكن لبقاً بذلك 

285
00:23:56,400 --> 00:23:58,040
كان الصمغ على يديك 

286
00:23:58,080 --> 00:23:59,280
إسمعي 

287
00:23:59,320 --> 00:24:02,360
لقد تشاجرنا يومها فقط 

288
00:24:02,400 --> 00:24:05,200
لقد كانت حية آخر مرة رأيتها 

289
00:24:05,640 --> 00:24:07,280
أين كنت يوم أمس ؟

290
00:24:07,320 --> 00:24:08,880
أعلم أن أمراً يجري 

291
00:24:09,080 --> 00:24:10,760
لن تخرجي الليلة أيتها العاهرة 

292
00:24:10,800 --> 00:24:13,240
ماذا تستعملان للسيطرة على الحمل ؟ 

293
00:24:13,560 --> 00:24:14,840
ماذا تتحدثين عنه ؟ 

294
00:24:14,880 --> 00:24:17,440
وجدنا أثراً لشحوم الواقيات 

295
00:24:17,680 --> 00:24:19,840
بداخل زوجتي ؟ 

296
00:24:20,360 --> 00:24:22,960
مهما وجدته لم يكن مني 

297
00:24:23,000 --> 00:24:24,800
هل أنت واثق من ذلك ؟ 

298
00:24:25,080 --> 00:24:27,120
كنا نحاول أن نحصل على طفل 

299
00:24:30,480 --> 00:24:31,480
كيف جرى الأمر مع الزوج ؟ 

300
00:24:31,520 --> 00:24:33,080
إنه ينكر تماماً

301
00:24:33,120 --> 00:24:34,240
يبدو أن الإنكار في الأجواء 

302
00:24:34,280 --> 00:24:36,000
لدينا زوج لن يوضح أمره 

303
00:24:36,040 --> 00:24:37,920
ويبدو مذنب بالجرم بالمناسبة 

304
00:24:37,960 --> 00:24:40,680
لدي ماشية أثناء النوم غير 
قادرة علمياً على الجريمة 

305
00:24:40,720 --> 00:24:43,120
بينما يديها بداخل جثة إمرأة 

306
00:24:43,760 --> 00:24:45,680
ماذا ؟ -
هل سمعت هذا ؟ -

307
00:24:45,720 --> 00:24:46,840
سمعت ماذا ؟ 

308
00:24:46,880 --> 00:24:48,600
إنه عقلك يتسارع ثانيةً 

309
00:24:48,640 --> 00:24:50,080
هل تلوميني ؟ 

310
00:24:50,120 --> 00:24:52,640
" وفقاً لإتجاه الإنتشار على يدي " أوفيليا 

311
00:24:52,680 --> 00:24:54,440
إنها ليست القاتلة 

312
00:24:54,640 --> 00:24:57,400
هناك إرتباط أعمق وتريد معرفة ما هو 

313
00:24:57,440 --> 00:24:59,080
بشدة 

314
00:25:00,120 --> 00:25:02,680
لن تحصل على نوم في هذه
الحياة أليس كذلك ؟ 

315
00:25:02,720 --> 00:25:05,480
كلا عندما تكون مسألة 
تيقظني ليلاً 

316
00:25:05,640 --> 00:25:08,880
هناك شيء يطارد تلك المرأة 

317
00:25:11,360 --> 00:25:13,080
حسناً مواصلات " نيويورك " تعرف فقط من يصعد إليها 

318
00:25:13,120 --> 00:25:14,880
لذا سنعمل بالمقلوب 

319
00:25:21,640 --> 00:25:23,840
" مانهاتن " كانال " برودواي " 
هذا مكتبه 

320
00:25:23,880 --> 00:25:25,400
هذا قريب من مكان الجثة 

321
00:25:25,480 --> 00:25:27,400
شارع 74 " كوينز " هذا المنزل 

322
00:25:27,440 --> 00:25:29,280
" شقة " ليني -
بالضبط -

323
00:25:29,320 --> 00:25:31,640
قبل يوم .. " كانال وبرادوي " شارع 74 

324
00:25:31,680 --> 00:25:32,920
وكذلك اليوم الذي قبله 

325
00:25:32,960 --> 00:25:34,160
واليوم الذي قبله 

326
00:25:34,200 --> 00:25:36,000
هذا هو طابعه -
" الكنال برودواي " -

327
00:25:41,480 --> 00:25:42,600
لقد كنا هنا لفترة 

328
00:25:42,640 --> 00:25:44,480
لست حتى واثقة مما نبحث عنه 

329
00:25:44,520 --> 00:25:46,640
سوف تعرفين عندما ترين شيئاً 

330
00:25:52,000 --> 00:25:54,160
حسناً عيني على مشتبه 

331
00:25:54,200 --> 00:25:55,720
أنثى في الثلاثينات 

332
00:25:55,760 --> 00:25:57,720
طفل مزيف بثياب زرقاء 

333
00:25:57,760 --> 00:25:59,880
لا تحاول إسقاطهم حتى 
يخطفون محفظة 

334
00:25:59,920 --> 00:26:01,840
هل تخبرني كيف أقوم بعملي ؟ 

335
00:26:03,240 --> 00:26:05,080
آسف لديك كاتشاب هنا 

336
00:26:07,360 --> 00:26:08,520
هل ترينه ؟ هنا 

337
00:26:08,560 --> 00:26:09,760
لقد أخذوا محفظته 

338
00:26:10,080 --> 00:26:11,840
مرأة الطفل تضع الكاتشاب 

339
00:26:11,880 --> 00:26:16,080
المحتال يضلل الهدف 
في الوقت الحالي الشخص الآخر يأخذ المحفغظة

340
00:26:16,360 --> 00:26:17,960
" خذهم " فلاك 

341
00:26:18,280 --> 00:26:19,480
ماذا تفعل ؟ 

342
00:26:19,520 --> 00:26:20,640
أنا في طريقي للعمل 

343
00:26:20,680 --> 00:26:22,320
هيا أنت تكلفني بأموالي 

344
00:26:22,360 --> 00:26:24,320
ماذا تفعل ؟ -
سأوصلك بسيارتي الخاصة -

345
00:26:24,360 --> 00:26:25,760
إذا أردت محفظتك سيدي إنتظر 

346
00:26:25,800 --> 00:26:26,880
إلى الحائط 

347
00:26:26,920 --> 00:26:27,960
فرق ساقيك

348
00:26:28,320 --> 00:26:30,320
ماذا يجري هنا ؟ -
نشل جيوب -

349
00:26:30,360 --> 00:26:31,760
أنا لست نشال 

350
00:26:32,720 --> 00:26:35,480
إنتظر لحظة .. ضع يديك
خلفك من فضلك 

351
00:26:35,760 --> 00:26:38,160
لقد وقعت محفظته من جيبه 

352
00:26:38,200 --> 00:26:40,560
كنت أعيدها له -
بوضعها في جيبك ؟ -

353
00:26:40,600 --> 00:26:42,080
" إدواردو " 

354
00:26:42,120 --> 00:26:44,040
أنت كاذب سيء 

355
00:26:44,120 --> 00:26:46,800
لنراقبك تحفر لك قبر عميق 

356
00:26:47,160 --> 00:26:48,040
هل تتذكر " ليني " ؟ 

357
00:26:48,080 --> 00:26:50,680
من ؟ -
من ؟ -

358
00:26:50,760 --> 00:26:52,320
إنه بومة الآن 

359
00:26:52,360 --> 00:26:53,320
كما تعلم 

360
00:26:53,360 --> 00:26:55,560
الرجل الميال للدمى 

361
00:26:55,600 --> 00:26:58,320
يترك بعضها في الشقة
لأغراض تدريبية 

362
00:26:58,360 --> 00:27:00,280
أنا لا ألعب بالدمى 

363
00:27:00,320 --> 00:27:02,240
هل تفهمني ؟ -
هل تلعب معه ؟ -

364
00:27:06,200 --> 00:27:07,600
يبدو أن هذا دم حقيقي 

365
00:27:07,640 --> 00:27:10,400
كما الدم الذي وجدناه على
" أحدى دمى " ليني 

366
00:27:10,480 --> 00:27:13,200
إدواردو " سأخبرك أمراً " 

367
00:27:13,240 --> 00:27:16,160
بالنسبة لرجل خفيف اليد
لابد أن لديك لكمة قوية 

368
00:27:16,200 --> 00:27:18,840
سوف نحتاج العمل على يديك 

369
00:27:19,680 --> 00:27:24,000
في البداية لاحظت كدمات على
ذقني وذراعي 

370
00:27:24,040 --> 00:27:26,080
وأحياناً على جبيني 

371
00:27:26,120 --> 00:27:27,200
ولم أستطع 

372
00:27:27,240 --> 00:27:29,720
شرح كيف وصلت إلى هناك 

373
00:27:30,440 --> 00:27:33,120
ثم هناك زيادة الوزن 

374
00:27:33,160 --> 00:27:35,760
كنت آكل وأنا نائمة 

375
00:27:36,960 --> 00:27:38,000
إذاً 

376
00:27:38,040 --> 00:27:42,280
وضعت عقبات على المسارات 
لأحاول اليقظة

377
00:27:44,360 --> 00:27:48,480
لكنني بشكل ما نجحت
في التحرك بينها 

378
00:27:48,520 --> 00:27:50,960
كنت تعلمين أنك مصابة بالمشي في النوم ؟

379
00:27:51,000 --> 00:27:53,000
لقد علمت فقط ذلك 

380
00:27:53,040 --> 00:27:55,560
في أحدى الأيام عندما أستيقظ 

381
00:27:55,600 --> 00:27:58,200
كان هناك أدلة على ليالي غربة 

382
00:27:58,240 --> 00:28:00,440
وكنت أشعر بإرهاق 

383
00:28:00,480 --> 00:28:02,760
فأجريت بعض الأبحاث 

384
00:28:02,840 --> 00:28:05,040
أنا خبيرة نصوص الآن 

385
00:28:05,080 --> 00:28:07,280
علوم إزاء علم نفس

386
00:28:07,360 --> 00:28:09,520
الجميع لديه نظرية مختلفة 

387
00:28:09,560 --> 00:28:11,080
إضطراب ما بعد الصدمة 

388
00:28:11,120 --> 00:28:12,520
إفتقار الشدة العضلية 

389
00:28:12,560 --> 00:28:13,880
شلل عضال 

390
00:28:13,920 --> 00:28:16,960
يمنعك من القفز والركض
أثناء حلمك 

391
00:28:17,000 --> 00:28:20,840
أجل تلك القطعة الذكية
يبدو أنها تعطلت في جسدي 

392
00:28:20,880 --> 00:28:23,280
لماذا لم تحضري المساعدة ؟ 

393
00:28:23,320 --> 00:28:25,760
لأنه 

394
00:28:25,800 --> 00:28:29,040
في الطب .. الإجابة الوحيدة المعروفة
هي الجنن 

395
00:28:29,080 --> 00:28:35,280
لذا أصبحت موهوبة في إخفاء
مغامراتي الليلة 

396
00:28:35,320 --> 00:28:38,600
جربت عصابات النوم والكحول 

397
00:28:38,640 --> 00:28:40,400
إنها 

398
00:28:40,720 --> 00:28:42,400
إنها الوحدة 

399
00:28:44,160 --> 00:28:47,000
هل تتذكرين كونك على ساحة اللعب ؟ 

400
00:28:47,040 --> 00:28:49,000
أي تفصيل صغير 

401
00:28:49,040 --> 00:28:51,560
جزء من حلم .. قطعة وجه 

402
00:28:51,600 --> 00:28:54,520
كنت أتذكر الإستعداد للنوم 

403
00:28:54,560 --> 00:28:56,280
ثم الدعاء 

404
00:28:56,320 --> 00:28:59,400
أن أنام بهدوء ليلاً 

405
00:29:08,560 --> 00:29:10,120
هل قتلت تلك المرأة ؟ 

406
00:29:10,160 --> 00:29:11,880
لا 

407
00:29:12,360 --> 00:29:14,880
علمت ذلك باطنياً

408
00:29:15,440 --> 00:29:17,920
هل تتذكرين أو شيء قلته لي ؟ 

409
00:29:17,960 --> 00:29:21,000
كلا -
لقد إستعملت كلمة جثة -

410
00:29:21,480 --> 00:29:23,800
لقد كانت ميتة عندما وصلت إليها 

411
00:29:23,840 --> 00:29:27,600
إذا لم أقتلها فماذا كنت
أفعل هناك ؟ 

412
00:29:27,840 --> 00:29:29,840
لا أعرف بعد 

413
00:29:35,880 --> 00:29:37,120
ظلال 

414
00:29:37,160 --> 00:29:38,320
ماذا ؟ 

415
00:29:41,760 --> 00:29:43,120
الظلال ليست هنا 

416
00:29:43,160 --> 00:29:44,440
شخص آخر كان يعبر 

417
00:29:44,480 --> 00:29:45,680
لقد شاهدت القاتل 

418
00:29:45,720 --> 00:29:47,600
ولم تعلم ماذا تفعل 

419
00:29:57,160 --> 00:29:59,800
القرنية بهذا الشكل تقريباً 

420
00:30:01,320 --> 00:30:02,960
إذاً .. لو كنت هنا 

421
00:30:03,000 --> 00:30:05,640
وأنت على بقعة عيني 

422
00:30:05,680 --> 00:30:08,240
الصورة ماتزال تنعكس على قرنيتي 

423
00:30:08,280 --> 00:30:10,480
تصور قرني 

424
00:30:11,280 --> 00:30:14,560
لنحاول تكبيرها لنحصل على
إنعكاس من عينها

425
00:30:14,600 --> 00:30:19,320
حسناً مدى التكبير 100 ضعف كبداية 

426
00:30:21,320 --> 00:30:23,360
جيد إرجعي بالصورة 

427
00:30:26,360 --> 00:30:28,720
هذا أفضل إنعكاس لما كانت تراه 

428
00:30:28,760 --> 00:30:30,640
ما هذا ؟ 

429
00:30:31,080 --> 00:30:33,120
يبدو رجل مع قميص 

430
00:30:33,160 --> 00:30:35,200
أجل الوضوح ليس جيد 

431
00:30:39,120 --> 00:30:40,360
أجل إنه كذلك 

432
00:31:11,720 --> 00:31:14,320
حسناً إبتعدو جميعاً وشاهدوني
أوقع " جاكسون " في الحجر

433
00:31:14,360 --> 00:31:15,160
كما تعلم 

434
00:31:15,200 --> 00:31:17,000
التي في الحجز المركزي 

435
00:31:17,040 --> 00:31:18,760
أنت تضع الأكمام اليوم 

436
00:31:19,040 --> 00:31:19,960
أجل إذاً ؟

437
00:31:20,000 --> 00:31:23,440
ولم تكن ترتدي قميص ليلة
" مقتل " ريتشال كامدين 

438
00:31:23,480 --> 00:31:24,280
لقد كانت ليلةً باردة 

439
00:31:24,320 --> 00:31:25,280
حوالي 48 درجة 

440
00:31:25,320 --> 00:31:27,200
لقد قلت لكم كل ما أعرفه 

441
00:31:27,240 --> 00:31:28,840
لقد أجبت كل الأسئلة 

442
00:31:28,880 --> 00:31:30,480
لكن ليس أهمها 

443
00:31:30,720 --> 00:31:32,440
لماذا قتلت " ريتشال كامدين " ؟ 

444
00:31:32,480 --> 00:31:34,720
هل يمكنني النظر إلى حقيبتك ؟ 

445
00:31:34,760 --> 00:31:36,280
بالطبع مهما تريدين 

446
00:31:56,080 --> 00:31:58,680
فقط لمعلوماتك اللون
الوردي سيء

447
00:31:58,920 --> 00:32:00,320
لنأخذه 

448
00:32:00,680 --> 00:32:01,680
أذهب 

449
00:32:08,440 --> 00:32:09,360
أكره أن أكون حشري 

450
00:32:09,400 --> 00:32:11,440
لكنك أخبرتني أنك تصرف
المال في أمريكا 

451
00:32:11,480 --> 00:32:13,760
" وأنا وجدت أنك صرفته في " أستراليا

452
00:32:13,800 --> 00:32:15,760
والآن سنعيد كل شيء

453
00:32:15,800 --> 00:32:17,400
إذاً ماذا ؟ -
ماذا ؟ -

454
00:32:17,440 --> 00:32:20,920
ماذا ستقول لو أخبرتك أنني
وجدت أموالك على رجل ميت ؟ 

455
00:32:20,960 --> 00:32:22,240
لقد نشلت 

456
00:32:22,280 --> 00:32:24,080
علمت أنني لن أرى المال ثانيةً 

457
00:32:24,120 --> 00:32:26,480
لم أرغب بوضع شكوى لدي
سابق مخدرات 

458
00:32:26,520 --> 00:32:28,000
شيء ما يبقيني في شكوك 

459
00:32:28,040 --> 00:32:29,600
هناك أمر ما يجري ولا أفهمه 

460
00:32:29,640 --> 00:32:31,320
ما الأمر هل أنت مصاب بالحكة ؟ 

461
00:32:31,360 --> 00:32:33,040
لدي الكثير من طفح الحرارة 

462
00:32:33,080 --> 00:32:34,880
هذا جيد لأنك في مقعد
ساخن الآن 

463
00:32:34,920 --> 00:32:37,280
أنا لا أعرف الرجل الذي تريه لي 

464
00:32:37,320 --> 00:32:39,600
ولا دخل لي فيما حدث 

465
00:32:41,080 --> 00:32:42,720
هل أستطيع الذهاب ؟ 

466
00:32:43,120 --> 00:32:45,120
لم لا تبقى قليلاً 

467
00:32:45,240 --> 00:32:46,520
يا زميلي ؟

468
00:33:01,520 --> 00:33:04,520
الألياف تحت أظافر " إدواردو " تطابق مجهرياً

469
00:33:04,560 --> 00:33:06,560
60باوند من ورق " الكرافت " المستعمل في

470
00:33:06,600 --> 00:33:09,800
كل شيء من أكياس الأطعمة
إلى تغليف العلب 

471
00:33:09,840 --> 00:33:14,320
مطيار الكتلة والغاز يشير إلى صبغة خضراء
" على جانب وهو " الأخضر الترقوازي

472
00:33:14,360 --> 00:33:16,800
سوف أتابع البحث 

473
00:33:16,840 --> 00:33:19,600
الإسترالي لديه خيوط من
سجادة الضحية عليه 

474
00:33:19,680 --> 00:33:22,520
كيف وصل الإسترالي إلى 
شقة " ليني كوك " ؟ 

475
00:33:22,600 --> 00:33:25,400
لا أعلم لكن الآن لدينا سبب
للذهاب لشقته 

476
00:33:37,600 --> 00:33:39,280
هذا الرجل قد يكون ألقى الثياب 

477
00:33:39,320 --> 00:33:40,920
ما رأيك ؟ 

478
00:33:41,120 --> 00:33:44,880
يستحق المحاولة .. ربما آخذ ثيابي
للتنظيف إذا قتلت شخصاً 

479
00:33:54,840 --> 00:33:56,400
أي شيء ؟ -
لا شيء -

480
00:34:04,760 --> 00:34:06,160
مهلاً 

481
00:34:56,440 --> 00:34:58,200
قد أثني عليك بإستعمال الجنس الآمن 

482
00:34:58,240 --> 00:34:59,520
لم أقتل أحداً

483
00:34:59,560 --> 00:35:01,040
" قمت بالجنس مع " ريتشال 

484
00:35:01,080 --> 00:35:02,520
حسناً .. لقد إستعملت الواقي 

485
00:35:02,560 --> 00:35:04,160
إذاً ماذا ؟ 

486
00:35:04,280 --> 00:35:06,880
هل تعرف ما يقولون عن وضع
الواقيات في المحفظة ؟ 

487
00:35:06,920 --> 00:35:07,920
تحصل على ثقوب 

488
00:35:07,960 --> 00:35:09,400
كما قصتك 

489
00:35:13,840 --> 00:35:14,920
هيا 

490
00:35:14,960 --> 00:35:16,400
لم تدفعيني عنك يوم أمس 

491
00:35:16,440 --> 00:35:18,600
توقف " جايسون " لقد إنتيهنا 

492
00:35:18,800 --> 00:35:21,040
لابد كان أكثر سخونةً وثقلاً في البداية 

493
00:35:21,080 --> 00:35:23,000
إمرأة كبيرة 

494
00:35:23,040 --> 00:35:25,160
ماذا قد يطلب فتى مثلك غير ذلك ؟ 

495
00:35:25,480 --> 00:35:27,000
أنا و " توني " ننجب طفلاً

496
00:35:27,040 --> 00:35:28,320
ماذا ؟ 

497
00:35:31,200 --> 00:35:35,160
هذه الشظية التي سحبتها من
يدك تطابق تماماً سلاح الجريمة 

498
00:35:35,560 --> 00:35:37,080
لقد أحببتها 

499
00:35:37,120 --> 00:35:38,160
ثق بي 

500
00:35:38,200 --> 00:35:40,640
سوف تحصل على كثير من الحب
حيث ستذهب 

501
00:35:47,400 --> 00:35:49,520
هل تعرف الكيماويات التي يستعملونها
في محلات الغسيل ؟ 

502
00:35:49,560 --> 00:35:51,400
" بريكلورآثيلين " 

503
00:35:51,440 --> 00:35:53,080
البعض يظن أنها تزيل الحمض النووي 

504
00:35:53,120 --> 00:35:53,960
لكن لا تفعل 

505
00:35:54,000 --> 00:35:56,440
خاصةً عندما يكون حاجز واقي
مغطي بعينات

506
00:35:56,480 --> 00:35:58,400
مثل ... قيد أصفاد

507
00:35:59,160 --> 00:36:01,120
" الدم يعود إلى " لاني 

508
00:36:03,240 --> 00:36:05,160
والثياب لك 

509
00:36:05,560 --> 00:36:07,320
هل تريد رؤية ما أسفلها ؟ 

510
00:36:08,400 --> 00:36:09,960
لا شيء

511
00:36:10,120 --> 00:36:12,400
أظنك ستبقني لها 

512
00:36:22,600 --> 00:36:25,040
لقد تركت واحداً خلفك 

513
00:36:27,080 --> 00:36:28,400
" إنه يسمى نبات " الجوت 

514
00:36:28,440 --> 00:36:30,720
حشوة تجدها على أسفل سجادة 

515
00:36:44,600 --> 00:36:46,880
الكثير من الناس يتحسس منها 

516
00:36:46,920 --> 00:36:48,520
مثلك 

517
00:36:53,120 --> 00:36:55,640
ليني " كان محتالاً يخفي "
المال في السجادة 

518
00:36:55,680 --> 00:36:57,080
إذاً رتبت الإيقاع به 

519
00:37:06,480 --> 00:37:07,880
500دولار هذا كل شيء

520
00:37:07,960 --> 00:37:09,320
حقاً ؟ -
أجل هذا هو -

521
00:37:10,000 --> 00:37:11,520
لماذا لا تسأل الرجل ؟ -
ماذا تتحدث عنه ؟ -

522
00:37:11,560 --> 00:37:12,720
الـ 500

523
00:37:12,760 --> 00:37:14,640
لم لا نساله ونعرف ؟ 

524
00:37:24,360 --> 00:37:25,840
هل تأخذ مالي ؟ 

525
00:37:33,640 --> 00:37:35,280
كيف تعرف كل هذا ؟ 

526
00:37:35,320 --> 00:37:37,000
حسناً 

527
00:37:37,360 --> 00:37:39,600
ليني " ألقى قرشاً قريباً منك " 

528
00:37:42,520 --> 00:37:44,840
أنا و " إيدن " صرفنا نشالي الجيوب 

529
00:37:44,880 --> 00:37:46,120
سف نغلق الأمر في شقة إي 2

530
00:37:46,160 --> 00:37:47,720
جيد 

531
00:37:48,440 --> 00:37:51,520
لم لا تذهب للمنزل وتسجل
تقرير الجنائة غداً

532
00:37:51,560 --> 00:37:52,640
ماذا عنك ؟ 

533
00:37:52,680 --> 00:37:54,080
" هل تريد بيرة في متجر " سوليفان 

534
00:37:54,120 --> 00:37:55,600
" ليس الليلة " داني 

535
00:37:55,680 --> 00:37:57,040
لا تغفل عينك 

536
00:38:05,600 --> 00:38:11,600
كريس ديكيارا " نجى باسطة والديه " 
" جيل أوفيليا ديكيارا " 

537
00:38:18,480 --> 00:38:20,840
لقد طلبت مساعدتي 

538
00:38:20,880 --> 00:38:24,000
يمكنك أن تخبرني ما كنت
افعله في الساحة 

539
00:38:24,040 --> 00:38:27,120
" كنت تحاولين تدليك قلب " ريتشال كامدين 

540
00:38:27,240 --> 00:38:30,960
كنت تقلدين طريقة محاولة
إنقاذ إبنك 

541
00:38:33,000 --> 00:38:35,360
وجدت تقرير الحادثة 

542
00:38:36,040 --> 00:38:37,160
عيناه

543
00:38:37,200 --> 00:38:39,960
كانت تشبه عينيك 

544
00:38:41,440 --> 00:38:44,600
وكان يتوسل زوجي الجلوس 

545
00:38:44,640 --> 00:38:47,520
على حضنه خلف مقود السيارة 

546
00:38:47,560 --> 00:38:49,800
وكانت يقومون بالرجع إلى الشارع 

547
00:38:49,840 --> 00:38:52,040
ثم العودة ثانيةً وكنت ألوح لهم 

548
00:38:52,080 --> 00:38:53,680
وبشكل مفاجيء

549
00:38:55,520 --> 00:38:58,320
هل كنت في الطوارئ عندما
حاولوا إنقاذه ؟ 

550
00:38:59,520 --> 00:39:02,720
لقد فتحوا صدره أمامي 

551
00:39:05,240 --> 00:39:08,760
وأمسكوا قلب إبني بيديهم 

552
00:39:10,880 --> 00:39:13,840
" كنت تحاولين إنقاذ حياة " ريتشال 

