1
00:00:24,541 --> 00:00:27,396
أقذف لي الحبل

2
00:00:29,824 --> 00:00:31,207
قذفة جيدة

3
00:00:33,665 --> 00:00:35,179
إنه عالق

4
00:00:38,210 --> 00:00:39,889
يا إلهي

5
00:00:42,091 --> 00:00:44,166
يبدوا أن شخص ضرب عين الثور

6
00:00:54,539 --> 00:00:56,260
رمح

7
00:00:59,845 --> 00:01:02,224
" قارب مستأجر لـ " بول جاكسون

8
00:01:02,393 --> 00:01:05,587
يقول قائد المرسى بأنه وقع
الإيجار قبل يومين

9
00:01:06,358 --> 00:01:08,727
حسناً في الأغلب قارب جديد

10
00:01:08,919 --> 00:01:10,600
أجل سأحاول تتبع التاجر

11
00:01:10,600 --> 00:01:11,930
حسناً أبقني على إطلاع

12
00:01:11,930 --> 00:01:13,679
على الأقل رحل بأسلوب

13
00:01:13,970 --> 00:01:15,144
قارب جديد

14
00:01:15,433 --> 00:01:16,321
عتاد جديد

15
00:01:16,493 --> 00:01:17,732
أعلى أنواع التاكيلا

16
00:01:17,732 --> 00:01:20,816
أجل تاكيلا لشخص واحد إذاً
لم يتوقع رفقة

17
00:01:21,696 --> 00:01:25,541
والرمح , يعني إما أنه غواص أعماق
أو يعرف واحداً

18
00:01:25,541 --> 00:01:26,856
لا سلاح رمح في المركبة

19
00:01:26,856 --> 00:01:28,737
فربما المشتبه أحضره معه

20
00:01:28,737 --> 00:01:31,057
أحضره وأخذه معه

21
00:01:31,057 --> 00:01:33,509
جيران , دوريات الميناء
لم يرى أحد شيئاً

22
00:01:34,041 --> 00:01:35,618
صباح الخير سيداتي سادتي

23
00:01:35,618 --> 00:01:36,906
" صباح الخير " آليكس

24
00:01:38,047 --> 00:01:39,556
هل يمكنني أخذه من أيديكم ؟

25
00:01:39,556 --> 00:01:40,774
إنهم لك

26
00:01:41,023 --> 00:01:43,189
أنا سوف أجد

27
00:01:44,152 --> 00:01:45,681
الذي هرب

28
00:02:26,440 --> 00:02:28,715
الحلقة 2 , المنطقة الميتة

29
00:02:34,475 --> 00:02:36,584
إذاً ضحيتنا أخذ الرمح

30
00:02:40,922 --> 00:02:43,672
وحمام الدم حول قدميه

31
00:02:43,672 --> 00:02:44,755
" سبيد "

32
00:02:49,164 --> 00:02:50,546
فراغ في حوض الدم

33
00:02:51,012 --> 00:02:52,715
مثلث له منقار

34
00:02:53,436 --> 00:02:54,942
قد يكون مشبك الغطس الرصاصي

35
00:02:55,474 --> 00:02:59,565
أجل مهما يكن , لقد سبب بتشكل
جسور في الدم خلال دقائق

36
00:02:59,565 --> 00:03:01,346
ومن قام بإزالته

37
00:03:04,728 --> 00:03:06,569
راقب هذا الرجل يموت

38
00:03:10,180 --> 00:03:12,021
أنا أرى أدوات إستخلاص هنا

39
00:03:12,021 --> 00:03:15,565
ماسحات عالية الدقة , أشياء كهذه
كلها تبقى في الصناديق

40
00:03:15,565 --> 00:03:20,475
مستخلص إذاً , تحتاج كثير من المعادن
المستعملة لتحمل كلفة قارب كهذا

41
00:03:20,669 --> 00:03:21,822
حسناً هذا ما علينا فعله

42
00:03:21,822 --> 00:03:23,115
لنعرف من

43
00:03:23,348 --> 00:03:24,935
وماذا

44
00:03:25,228 --> 00:03:26,412
كان هنا

45
00:03:26,796 --> 00:03:27,713
حسناً ؟

46
00:03:34,511 --> 00:03:37,917
رجل عاري , قمة السفينة ورمحها

47
00:03:38,156 --> 00:03:39,946
ليس شيئاً نراه كل يوم

48
00:03:39,946 --> 00:03:41,718
بينما يقولون أن الأسلحة خطيرة

49
00:03:41,954 --> 00:03:43,578
يوجد تحول هنا

50
00:03:44,293 --> 00:03:45,664
تبدوا حراشف السمك

51
00:03:47,266 --> 00:03:50,328
التحول ربما حصل فيما الرمح
أخترق الجذع

52
00:03:53,107 --> 00:03:54,816
الشفرات ستحصل على عينات أفل

53
00:03:55,435 --> 00:03:56,962
ساعديني من فضلك

54
00:04:12,836 --> 00:04:15,458
شكراً لك , سأكون في قسم الأسلحة

55
00:04:15,648 --> 00:04:19,901
التسارع , أثر الأدوات , في مكان ما
يوجد سلاح رماح يتطابق مع هذا الرمح

56
00:04:36,248 --> 00:04:37,472
ماذا ؟

57
00:04:37,472 --> 00:04:39,992
لدينا قارب جديد وحمام مستعمل

58
00:04:40,409 --> 00:04:41,660
الكرسي مفتوح

59
00:04:42,833 --> 00:04:44,534
لماذا دائماً يكون العمل بالمراحيض ؟

60
00:05:06,518 --> 00:05:08,357
سبب الوفاة ضرر داخلي هائل

61
00:05:08,357 --> 00:05:10,881
الرمح ثقب الكبد وشريان البطن الأورطي

62
00:05:10,881 --> 00:05:16,052
الأشعة تظهر كسر صغير خطي
قبل الوفاة بالتأكيد

63
00:05:16,052 --> 00:05:20,945
وأخيراً المظاهر الخارجية , تهيج
في الذراع والعضد

64
00:05:21,249 --> 00:05:23,321
نعتقد بأنه قد يكون المستخلص

65
00:05:23,321 --> 00:05:25,370
إذاً حصل على هذا في الماء

66
00:05:28,878 --> 00:05:33,218
نجم البحر ؟ -
محتمل , لكن أنظري للجروح داخل البقع -

67
00:05:33,218 --> 00:05:35,160
أعتقد أنه مرجان النار

68
00:05:35,401 --> 00:05:37,881
نجم البحر والمرجان أبناء عم

69
00:05:38,131 --> 00:05:40,165
إذا كان قد نزع إزاء مرجان البحر

70
00:05:41,981 --> 00:05:43,817
فهو يطلق الخلايا اللاسعة

71
00:05:47,198 --> 00:05:48,900
تحرق مثل نجم البحر

72
00:05:48,900 --> 00:05:50,504
وتقبع عادةً ليوم

73
00:05:50,504 --> 00:05:52,783
إذاً بقي تحت الماء 24 ساعة الماضية

74
00:05:52,783 --> 00:05:54,457
ماذا عن الكيماويات السوداء ؟

75
00:05:54,789 --> 00:05:56,291
هل أرسلت إلى قسم الأثر ؟

76
00:05:56,291 --> 00:05:58,726
أجل يبدوا حبر البصمات

77
00:05:58,726 --> 00:06:01,019
كنت أعتقد بأنه كان في نظام
الجنايات هذا الأسبوع

78
00:06:01,219 --> 00:06:04,044
في الأعماق , ويلمس شيء فضي

79
00:06:04,292 --> 00:06:06,070
قلت بأنه مستخلص معادن

80
00:06:06,270 --> 00:06:08,536
صفيح ؟ -
كلا ليس هذا -

81
00:06:08,536 --> 00:06:10,422
الفضة , أقصد العملات

82
00:06:10,422 --> 00:06:14,294
إنها تتفاعل مع الماء المالح
وتتفكك إلى الكبريتيد الأسود

83
00:06:15,390 --> 00:06:17,128
تعلمين ما هذا الرجل

84
00:06:17,128 --> 00:06:19,516
إنه صائد كنوز

85
00:06:20,784 --> 00:06:21,814
صيد كنوز إذاً ؟

86
00:06:21,814 --> 00:06:23,112
هناك فرصة كبيرة

87
00:06:23,112 --> 00:06:26,048
" ممكن , إنه عمل المليوني دولار في " فلوريدا

88
00:06:26,048 --> 00:06:27,031
صيد الكنوز

89
00:06:27,031 --> 00:06:29,176
كل هذا الأمر بتوسيع لخط الساحل

90
00:06:29,176 --> 00:06:32,104
أفترض بأنك تريد مني الإتصال
مع وحدة أحافير الولاية

91
00:06:32,104 --> 00:06:35,925
لنكتشف أي ميزان إستأجره
السيد " بول جاكسون " حسناً ؟ 

92
00:06:36,516 --> 00:06:40,291
بول " لم يستطع إمتلاك قارب "
عدى عن إمتلاك مقياس بحري

93
00:06:40,291 --> 00:06:41,443
إذاً كان لديه مدير

94
00:06:41,443 --> 00:06:44,310
أجل " مارتي جونز " الذي لم
يكن مادةً إدارية

95
00:06:44,310 --> 00:06:46,941
لكن لديه مركب عمل وهذا
كل ما نحتاج 

96
00:06:46,941 --> 00:06:48,153
هذا وحقوق الإستئجار

97
00:06:48,153 --> 00:06:50,132
إذاً أعطيت " مارتي " المقياس " ؟ 

98
00:06:50,132 --> 00:06:52,195
" أجل تسجيلات آثار ميناء " فلورينا

99
00:06:52,195 --> 00:06:53,323
بمدى ميلين في ميل 

100
00:06:53,323 --> 00:06:55,379
هل يمكنك تحديد أي هذا بالضبط ؟ 

101
00:06:55,379 --> 00:06:57,341
شارة الحكومة تحضر لك أي شيء 

102
00:06:59,494 --> 00:07:00,777
أنت تعملي للحكومة 

103
00:07:00,777 --> 00:07:04,076
وحتى لو وجد " بول " الكنز 
سوف يعود إلى " مارتي " صحيح ؟ 

104
00:07:04,076 --> 00:07:06,952
وولاية " فلوريدا " وعليهم إقتسام
القيمة 80 إلى 20 

105
00:07:06,952 --> 00:07:09,094
وهل ماتزال الحكومة لها 
تقرير من يحصل على الـ 20 ؟ 

106
00:07:09,606 --> 00:07:12,071
أنت صياد ؟ -
بعض الشيء عندما كنت طفلاً -

107
00:07:12,071 --> 00:07:16,778
 كان هدفي الكبير البحث عن ذهب كافي 
" لجلب بقية عائلتي من " كوبا 

108
00:07:16,778 --> 00:07:19,015
لكنني لم أصل لهذا الحظ 

109
00:07:19,015 --> 00:07:21,411
هل من أحتمال بأنهما لم يبلغوا عن مخرجات ؟ 

110
00:07:21,411 --> 00:07:24,654
كلا ليس هم , عندما يحدون شيئاً 

111
00:07:24,654 --> 00:07:27,344
يكونون كالأطفال مسرعين 
للتسجيل في مكتبي 

112
00:07:27,344 --> 00:07:29,746
حتى لو كانت البضاعة أعلى مستوى
من الخردة 

113
00:07:29,746 --> 00:07:31,349
قطع الحنين للماضي 

114
00:07:31,349 --> 00:07:32,843
" مثل " بينولوبي 

115
00:07:32,843 --> 00:07:34,060
من هي ؟ 

116
00:07:34,060 --> 00:07:36,832
عبارة نقل بريطانية , غرقت عام 42

117
00:07:36,998 --> 00:07:39,514
الحطام الوحيد الذي قبضت عليه 

118
00:07:39,702 --> 00:07:41,748
إذاً لم تحصلي على شيء حيد منها 

119
00:07:41,921 --> 00:07:43,433
حقوق مساومة 

120
00:07:45,663 --> 00:07:47,456
هناك إسم ثاني على الخريطة 

121
00:07:47,658 --> 00:07:49,208
" بريت بيدينكورت " 

122
00:07:49,208 --> 00:07:51,025
أجل مستثمر 

123
00:07:51,025 --> 00:07:52,504
ربما شريك صامت 

124
00:07:52,566 --> 00:07:54,708
هل هناك أي عنوان مع صندوق البريد ؟ 

125
00:07:54,983 --> 00:07:56,678
كلا آسفة 

126
00:07:58,358 --> 00:08:00,845
إذاً ذلك " بيتنكورت " صائد كنوز مقدر 

127
00:08:00,845 --> 00:08:02,827
كان يلقي المالي على ضحايا الإصابات بالرمح

128
00:08:02,827 --> 00:08:06,116
وشريكه " مارتي " لسنوات يصرح
بأنهم لم يجدوا شيئاً 

129
00:08:06,116 --> 00:08:08,226
" حسناً و " يولينا " تلاحق " مارتي

130
00:08:08,226 --> 00:08:09,525
" اجل و " بيتنكورت 

131
00:08:09,525 --> 00:08:11,402
لا حظ حتى الآن -
حسناً -

132
00:08:11,544 --> 00:08:13,674
إذا أردت معرفة أين شخص
أعرف أين كان 

133
00:08:13,674 --> 00:08:15,863
حياة المراسي , الميزان البحري 

134
00:08:16,002 --> 00:08:19,353
حسناً إذاً نعلم بأن الضحية كان
قرب مرجان النار 

135
00:08:19,353 --> 00:08:21,109
" لكن هذا يغطي نصف ساحل " فلوريدا

136
00:08:21,109 --> 00:08:25,136
أجل لكن هناك فصيل واحد
وجد على عمق 80 قدماً 

137
00:08:25,136 --> 00:08:26,780
" إنها " ميليبورا آرسيكورنيس 

138
00:08:26,780 --> 00:08:28,381
وهو النوع الذي أصاب ضحيتنا 

139
00:08:28,381 --> 00:08:31,142
بالضبط وهذا يضيق الأمر إلى 
منطقتي شعب مرجانية 

140
00:08:31,142 --> 00:08:33,701
" مولدونز " و " كورتيز ترينش " 

141
00:08:33,968 --> 00:08:35,427
" كورتيز ترينش " 

142
00:08:35,427 --> 00:08:38,089
حسناً هذا ما سنفعله , لنبدأ مع
ترينش = الخندق " وإلبس بدلتك "

143
00:08:38,089 --> 00:08:39,340
فأنت ذاهب في صيد كنوز 

144
00:08:47,220 --> 00:08:49,510
ديلكو " بقي لديك 22 دقيقة هواء " 

145
00:08:49,510 --> 00:08:50,760
مفهوم 

146
00:08:52,793 --> 00:08:55,806
شخص بالتأكيد كان هنا قبلنا 

147
00:09:11,296 --> 00:09:12,923
أنا أرى شيئاً 

148
00:09:15,173 --> 00:09:16,553
ماذا لديك ؟ 

149
00:09:21,913 --> 00:09:23,633
ديلكو " هل تسمع ؟ " 

150
00:09:24,152 --> 00:09:25,811
حول 

151
00:09:28,643 --> 00:09:30,456
ديلكو " تحدث معي " 

152
00:09:42,904 --> 00:09:44,190
دعني أرى تلك الكاميرا 

153
00:09:44,499 --> 00:09:45,713
ماذا وجدت ؟ 

154
00:09:46,421 --> 00:09:48,271
أقسم أنني وجدت حورية بحر 

155
00:09:49,923 --> 00:09:51,519
أحلم أيها الغطاس

156
00:09:53,764 --> 00:09:55,737
لدينا فوهة شفط = كاتم صوت 

157
00:09:56,342 --> 00:09:58,395
كم من الضخب كان هناك ؟ 

158
00:09:58,589 --> 00:10:00,882
لا أتذكر ؟ -
وكم كان عمقك ؟ -

159
00:10:01,311 --> 00:10:02,797
لا أعلم 

160
00:10:03,272 --> 00:10:04,740
رقما 110 قدم 

161
00:10:04,880 --> 00:10:05,974
الخدار 

162
00:10:05,974 --> 00:10:08,548
أجل مستوى النيتروجين ثلاث 
أضعاف بذلك العمق

163
00:10:08,745 --> 00:10:10,428
لا عجب من شعوري بالسكر

164
00:10:10,428 --> 00:10:12,538
هذا يفسر لماذا توقعت رؤية الحورية 

165
00:10:12,931 --> 00:10:14,488
لقد رأى حورية بالفعل 

166
00:10:14,708 --> 00:10:15,739
هل رأيت ؟ 

167
00:10:15,829 --> 00:10:16,978
أنظر لهذا 

168
00:10:17,907 --> 00:10:19,383
هل تعرفت عليها ؟ 

169
00:10:20,350 --> 00:10:21,530
أجل 

170
00:10:21,741 --> 00:10:23,104
بالفعل هذا ما رأيته 

171
00:10:25,589 --> 00:10:26,804
يا إلهي

172
00:10:35,600 --> 00:10:36,673
حسناً 

173
00:10:37,650 --> 00:10:38,733
سقط واحد 

174
00:10:38,733 --> 00:10:41,988
إذاً ماذا ستفعل ؟ تدخل موقع 
تحديد الرؤوس المفقودة ؟ 

175
00:10:41,988 --> 00:10:44,128
كلا لا يوجد سجلات لمعظم رؤوس التماثيل 

176
00:10:44,128 --> 00:10:47,050
لكن هذه الأربعة سفن كانت
تايتانيك " في عصرها " 

177
00:10:50,330 --> 00:10:51,514
هذه هي

178
00:10:51,678 --> 00:10:53,025
إنها مجسم لـ 

179
00:10:53,025 --> 00:10:55,435
" لي نويسترا سنيورا ديزارغوزا " 

180
00:10:55,435 --> 00:10:57,815
سفينة شراعية إسبانية -
السفينة الإسبانية الشهيرة -

181
00:10:57,815 --> 00:10:59,250
يضعون قديسة على القوس 
لجلب الحظ

182
00:10:59,250 --> 00:11:01,774
هذه حقاً ليست إستراتيجية متينة 

183
00:11:01,774 --> 00:11:03,388
" أسطورة " زارغوزا 

184
00:11:03,388 --> 00:11:07,308
جرى توثيق إنقلابها عام 1469
مع أعظم أثرياء " إسبانيا " في هيكل السفينة 

185
00:11:07,308 --> 00:11:08,650
هل ستعرف لنا الثراء ؟ 

186
00:11:08,650 --> 00:11:11,512
ذهب فضة فنون جواهر 

187
00:11:11,512 --> 00:11:13,746
إنحرفت وسقطت عن مسارها خلال الإعصار

188
00:11:13,746 --> 00:11:16,210
" عندما " ميامي " مازالت تسمى " تاكيستا 

189
00:11:16,210 --> 00:11:19,560
إذاً إعصار " آندرو " نقل الرمال 
وكشف الحطام 

190
00:11:20,036 --> 00:11:22,431
" لننهي ما بداه " آندروا 

191
00:11:28,806 --> 00:11:31,094
" شريك الغطاس الضحية " مارتي جونز 

192
00:11:31,094 --> 00:11:33,065
موظف حكومة وجده على جانب الطريق

193
00:11:33,065 --> 00:11:34,106
مبرد سيارة معطل 

194
00:11:34,106 --> 00:11:36,262
يذهب شمالاً أم جنوباً ؟ -
نحو الغرب -

195
00:11:36,509 --> 00:11:38,384
أجل نهاية الحدود 

196
00:11:38,384 --> 00:11:40,477
وأمر آخر 

197
00:11:40,724 --> 00:11:42,097
إنه يضع جهاز إصطناعي 

198
00:11:42,097 --> 00:11:44,814
ويقول بأن جعله يخلعه ضد
حقوقه المدنية 

199
00:11:44,814 --> 00:11:46,577
دورية الولاية غير واثقة من الإجراء 

200
00:11:46,577 --> 00:11:48,685
حسناً لنوضح لهم 

201
00:11:52,738 --> 00:11:54,872
يخيف الأطفال وقوات الشرطة

202
00:11:55,418 --> 00:11:56,537
مشبكي 

203
00:11:56,637 --> 00:11:57,871
كما القراصنة 

204
00:11:59,506 --> 00:12:02,228
أجل إنه ليس جيد بالكماشات 

205
00:12:02,477 --> 00:12:03,932
لكنني أحبه 

206
00:12:04,536 --> 00:12:06,372
أحبه -
المشكلة هي -

207
00:12:06,372 --> 00:12:09,714
بأن مخلبك هذا أحتمال 
سلاح جريمة لنا 

208
00:12:09,714 --> 00:12:11,605
لذلك سأطلب منك التنازل عنه من فضلك 

209
00:12:13,817 --> 00:12:15,115
أتعلم 

210
00:12:16,578 --> 00:12:18,992
أنت أول صاحب شارة طلب بلطف 

211
00:12:27,295 --> 00:12:28,498
هيا بنا 

212
00:12:31,345 --> 00:12:32,899
أبادلك المشبك بولاعة 

213
00:12:34,023 --> 00:12:35,823
آسف لا أستطيع ذلك 

214
00:12:38,886 --> 00:12:41,389
إذاً أخبرني بما حدث , ما قصة هذا ؟ 

215
00:12:41,389 --> 00:12:42,948
شريك غطسك مات 

216
00:12:42,948 --> 00:12:44,371
بولي " ؟ " 

217
00:12:44,558 --> 00:12:45,673
ثم أنت تترك المدينة 

218
00:12:45,673 --> 00:12:48,340
مما يجعلنا نظن أن لك 
علاقة بذلك 

219
00:12:49,627 --> 00:12:51,252
كلا مستحيل 

220
00:12:51,252 --> 00:12:52,999
لقد خرجت في رحلة صيد سمك 

221
00:12:52,999 --> 00:12:54,831
 لم أرى " بولي " لأسابيع 

222
00:12:54,831 --> 00:12:56,870
أفهم أنك ذاهب إلى الجزر الغربية 

223
00:12:57,721 --> 00:13:00,515
هذه صورة لماركة السيجار 

224
00:13:00,515 --> 00:13:03,658
التي تضعك على قارب " بولي " المؤقت 

225
00:13:03,877 --> 00:13:05,312
لقد كنت هناك 

226
00:13:07,855 --> 00:13:09,743
حسناً 

227
00:13:09,977 --> 00:13:11,256
بولي " إتصل بي " 

228
00:13:11,256 --> 00:13:12,833
قال أنه يريد التحدث 

229
00:13:13,084 --> 00:13:14,324
فذهبت 

230
00:13:14,324 --> 00:13:16,481
وبقي يضرب تحت الحزام 

231
00:13:16,654 --> 00:13:19,004
لذلك ذهبت للسطح 

232
00:13:19,453 --> 00:13:21,292
للتدخين 

233
00:13:21,292 --> 00:13:23,679
وهنا سمعت صوت أحد آخر يصعد 

234
00:13:31,865 --> 00:13:33,584
شخص آخر ؟ من نتحدث عنه ؟ 

235
00:13:35,959 --> 00:13:37,363
أـعلم 

236
00:13:38,226 --> 00:13:40,610
ربما يعتقد رجالك أنني الوغد 

237
00:13:40,983 --> 00:13:42,550
أبقى صامتاً 

238
00:13:43,241 --> 00:13:45,521
لكنني لا أريد خسارة تجارتي 

239
00:13:45,673 --> 00:13:47,839
أعني أنا أحب " بولي " ولكن 

240
00:13:47,839 --> 00:13:50,938
علي القول أنا أحب صيد الكنوز أكثر 

241
00:13:51,118 --> 00:13:52,969
وكيف ستخسر تجارتك ؟ 

242
00:13:53,447 --> 00:13:54,834
" بريت بيتنكورت " 

243
00:13:54,944 --> 00:13:56,312
شريكك الصامت 

244
00:13:56,646 --> 00:13:58,316
يمول كل الغطاسين 

245
00:13:58,316 --> 00:14:00,185
ويقتل شريكي 

246
00:14:00,798 --> 00:14:03,631
لم يعلم بأنني رأيته يقتله -
حسناً إنتظر -

247
00:14:03,631 --> 00:14:06,121
تقصد أنك شهدت جريمة -
صحيح -

248
00:14:06,121 --> 00:14:07,853
ولم أكن سأخبره أيضاً 

249
00:14:08,028 --> 00:14:10,098
فحجزت نحو الجزر 

250
00:14:12,093 --> 00:14:16,468
مارتي " إذا شهدت الجريمة "
فهذا يعني كنت هناك بالتأكيد 

251
00:14:16,468 --> 00:14:18,923
أخبرني ماذا قد يصنع هذا الفراغ ؟ 

252
00:14:18,923 --> 00:14:21,219
لا أعلم , " بينكورت " نزل
لإحضار شيء

253
00:14:21,219 --> 00:14:23,707
لكن جثته حجبت الرؤية 
ولم أرى ما هو 

254
00:14:32,738 --> 00:14:36,561
حسناً أعتقد بأننا نتفق بأنها قصة غير مؤكدة 

255
00:14:36,561 --> 00:14:39,643
المحقق " ساليس " سوف تأخذ
منك بعض العناوين 

256
00:14:39,643 --> 00:14:42,825
المنزل , مشبك القارب , وحدة التخزين 

257
00:14:42,825 --> 00:14:44,189
أنا لا أخفي شيئاً 

258
00:14:44,189 --> 00:14:45,674
بيتي هو بيتك 

259
00:14:45,674 --> 00:14:47,166
ولا حتى كنوز ؟ 

260
00:14:55,226 --> 00:14:57,437
لقد وجدتم كنوز في ميزاننا؟ 

261
00:14:58,553 --> 00:15:00,681
هل هذا هو الأمر ؟ 

262
00:15:00,759 --> 00:15:01,807
لا

263
00:15:02,458 --> 00:15:04,099
هذا أمر جريمة 

264
00:15:46,959 --> 00:15:48,418
قد يكون ذهب بقيمة مليون دولار

265
00:15:48,418 --> 00:15:49,426
هل هذا كل شيء ؟ 

266
00:15:49,426 --> 00:15:50,517
كلا 

267
00:15:50,517 --> 00:15:52,432
أحتاج 10 رحلات أخرى للوصول
إلى الكمية الأم 

268
00:15:52,432 --> 00:15:54,480
وهذا بأفضل معدات يملكها خفر السواحل

269
00:15:54,480 --> 00:15:55,769
رجلين لن يستطيعوا ذلك 

270
00:15:55,769 --> 00:15:56,674
حتى مدة أسبوع 

271
00:15:56,674 --> 00:15:58,666
لكن رجالنا حصلوا على بعض منه 

272
00:15:58,666 --> 00:16:02,101
بالحكم على الأضطراب السفلي
لقد خرجوا بثروة صغيرة 

273
00:16:02,101 --> 00:16:06,085
حسناً إذاً لدينا عالم آثار بحرية 
وعالم حماية بيئة حطام السفن حاضرين

274
00:16:06,085 --> 00:16:08,398
ماذا تعتقد ؟ هل وجدوا الكنوز ؟ 

275
00:16:08,398 --> 00:16:11,714
أم الأدلة ؟ -
بما يتعلق بالجريمة , سنحصل على المحاولة الأولى -

276
00:16:26,819 --> 00:16:27,968
شكل جميل 

277
00:16:28,323 --> 00:16:29,365
مرحباً 

278
00:16:30,337 --> 00:16:31,520
لكن توازن ضعيف 

279
00:16:31,520 --> 00:16:34,387
حقاً لا مشكلة في توازني 

280
00:16:34,387 --> 00:16:35,781
إنه سلاح الرمح الذي يفتقر الشدة 

281
00:16:35,781 --> 00:16:37,573
ولا يملك ما يكفي لأختراق 
مجسم رخوي 

282
00:16:37,573 --> 00:16:38,896
عدى عن هيكل سفينة 

283
00:16:38,896 --> 00:16:40,804
جربي شيئاً بلكمة أكبر 

284
00:16:41,243 --> 00:16:43,722
كيف كنت أقوم بعملي قبل
أن أقابلك ؟ 

285
00:16:48,665 --> 00:16:49,946
حسناً 

286
00:16:50,158 --> 00:16:51,685
هذا 

287
00:16:52,586 --> 00:16:54,183
يحتوي إضافة

288
00:16:54,939 --> 00:16:56,877
120باوند 

289
00:16:57,160 --> 00:16:58,816
من الإندفاع

290
00:16:59,000 --> 00:17:00,506
إنه مضغوط 

291
00:17:00,636 --> 00:17:02,574
لكنه يطلق مثل قاذف صواريخ

292
00:17:10,472 --> 00:17:11,814
هل أنت بخير ؟ 

293
00:17:11,960 --> 00:17:12,951
أجل 

294
00:17:14,235 --> 00:17:16,445
هذا السلاح له ركل غريب 

295
00:17:16,795 --> 00:17:18,407
لكن أنظر إلى المجسم الرخوي 

296
00:17:18,859 --> 00:17:21,190
هذه ضربة جيدة 

297
00:17:21,412 --> 00:17:22,977
ليس مثل عندما تهرب من الشرطة 

298
00:17:24,036 --> 00:17:26,235
سوف أجري معك إتفاق 

299
00:17:26,235 --> 00:17:28,453
إبتعد عن مجالي وسأبتعد عن مجالك 

300
00:17:30,303 --> 00:17:31,416
حسناً 

301
00:17:32,506 --> 00:17:33,738
ليس في العمل 

302
00:17:34,996 --> 00:17:36,780
ألم تنتهي من تجربتك ؟ 

303
00:17:37,220 --> 00:17:38,465
أـعلم ؟ 

304
00:17:38,465 --> 00:17:41,920
تقليص عملي كمحققة لن
يكسبك نقاط إضافية معي 

305
00:17:42,605 --> 00:17:44,163
حقاً , ماذا إذاً ؟ 

306
00:17:44,163 --> 00:17:45,057
الذهاب 

307
00:17:45,057 --> 00:17:46,935
بعد إجراء بعض تجارب السلاح 

308
00:17:47,246 --> 00:17:48,539
حسناً 

309
00:17:48,724 --> 00:17:50,479
أنا ذاهب -
جيد -

310
00:17:50,842 --> 00:17:51,773
أخرج 

311
00:17:52,217 --> 00:17:53,319
حسناً 

312
00:18:00,728 --> 00:18:04,722
الإسبان يحتفظون بسجلات للسفينة 
التي غرفت , أكثر من الذين صنعوها 

313
00:18:04,722 --> 00:18:06,463
هذا منطقي 

314
00:18:06,719 --> 00:18:08,955
عندما تخسر السفينة تخسر كل الذهب 

315
00:18:08,955 --> 00:18:11,578
أعتقد عندما تخسر الذهب تخسر إمبراطوريتك 

316
00:18:11,578 --> 00:18:15,290
لديهم 46 طن من الذهب والفضة 

317
00:18:15,945 --> 00:18:17,748
فنون دينية , جواهر 

318
00:18:17,748 --> 00:18:20,064
أكثر من 2 مليار دولار
كيف تسمح لها بالغرق ؟ 

319
00:18:20,064 --> 00:18:21,351
لقد أصبحوا جشعين 

320
00:18:21,593 --> 00:18:23,231
أفرطوا حمولة السفينة 

321
00:18:23,670 --> 00:18:25,183
وغادروا في أواخر الموسم 

322
00:18:25,183 --> 00:18:27,024
أوقفتهم العاصفة ولم يجدوا الفرصة 

323
00:18:47,959 --> 00:18:50,706
عاصفتنا دفنت السفينة وواحدة 
أخرى نظفت مكانها 

324
00:18:51,340 --> 00:18:53,401
" هذا أمر جيد واحد خرج من إعصار " آندروا 

325
00:18:53,759 --> 00:18:55,589
هل تعتقد إيجاد الكنوز أمر جيد ؟ 

326
00:18:55,589 --> 00:18:56,839
إنه ذهب 

327
00:18:57,076 --> 00:18:59,598
إنه شيء جيد -
كلا بكل شيء رأيته -

328
00:18:59,697 --> 00:19:01,360
الكنز دائماً يجلب المشاكل للناس 

329
00:19:01,360 --> 00:19:03,237
هل تقول هذا لأنك 

330
00:19:03,237 --> 00:19:05,610
لم تجد أي كنز ؟ 

331
00:19:08,685 --> 00:19:11,335
إسمع هل هناك شيء من 
إستدعاء القطع يطابق الفراغ ؟

332
00:19:11,335 --> 00:19:13,418
لدي ثلاثة إحتمالات 

333
00:19:16,194 --> 00:19:18,427
صينية البخور والروائح
تأتي بالحجم المناسب 

334
00:19:18,427 --> 00:19:20,862
لكنها من الفضة وربما تتآكل 

335
00:19:20,862 --> 00:19:24,678
الذهب لن يفعل , لكن السبائك لا تتطابق 

336
00:19:25,617 --> 00:19:28,383
سأخبرك بأمر واحد صحيح قاله 
خفر السواحل 

337
00:19:28,383 --> 00:19:30,869
بالحكم على الإضطراب في الأسفل 

338
00:19:30,869 --> 00:19:32,924
شخص خرج بالملايين 

339
00:19:59,167 --> 00:20:01,064
آسف لم أقابله 

340
00:20:01,064 --> 00:20:03,873
بولي جاكسون " يعمل لك لخمس سنوات " 

341
00:20:03,873 --> 00:20:05,206
ولم تقابله ؟ 

342
00:20:05,206 --> 00:20:07,067
لم يعمل معي حقاً 

343
00:20:07,067 --> 00:20:09,696
لقد عمل مع " مارتي جونز " وأنا
" وظفت " مارتي 

344
00:20:09,696 --> 00:20:11,725
إذاً كنت منعزل دائماً 

345
00:20:12,060 --> 00:20:13,672
أحتمالات رفع قضايا 

346
00:20:14,015 --> 00:20:15,826
تعاقدات " إندي " طريقة جيدة

347
00:20:15,826 --> 00:20:17,193
إنها حزينة لكن 

348
00:20:17,193 --> 00:20:18,464
أسلوب العالم 

349
00:20:18,464 --> 00:20:20,385
متى آخر مرة تحدثت مع " مارتي " ؟ 

350
00:20:21,771 --> 00:20:23,606
كابتن " هوك " ؟ 

351
00:20:23,858 --> 00:20:25,577
قبل أسابيع , لماذا ؟ 

352
00:20:26,545 --> 00:20:28,188
هل أحضر للضيوف شيئاً ؟ 

353
00:20:33,562 --> 00:20:34,982
لا أعتقد ذلك 

354
00:20:35,376 --> 00:20:36,355
شكراً لك 

355
00:20:36,355 --> 00:20:37,423
مؤسف 

356
00:20:41,594 --> 00:20:43,118
هل يمكن 

357
00:20:43,512 --> 00:20:45,006
أن أستعمل الحمام ؟ 

358
00:20:45,882 --> 00:20:47,484
شكراً لك , سأعود 

359
00:20:52,135 --> 00:20:53,354
إذاً 

360
00:20:53,354 --> 00:20:54,690
مارتي " هو الـ " 

361
00:20:54,690 --> 00:20:56,648
المهووس الحقيقي بالكنوز 

362
00:21:03,149 --> 00:21:04,871
هل تحتاج شيئاً ؟ 

363
00:21:05,711 --> 00:21:07,036
ربما 

364
00:21:07,180 --> 00:21:08,658
هل هذه لزوجك ؟ 

365
00:21:10,743 --> 00:21:12,959
إنه يحب وضع كل جوائزه 

366
00:21:14,552 --> 00:21:16,722
أعتقد أن هذا يشعرك بالتميز 

367
00:21:18,352 --> 00:21:19,948
أجل 

368
00:21:26,545 --> 00:21:29,050
سيد " بيتنكورت " هل لديك سلاح رمح ؟ 

369
00:21:29,050 --> 00:21:30,440
أعتقد ذلك 

370
00:21:30,440 --> 00:21:32,216
لم أستعمله إنه في قاربي 

371
00:21:32,427 --> 00:21:33,923
هل يمكنني النظر ؟ 

372
00:21:35,268 --> 00:21:36,667
لقد بدأت أمانع 

373
00:21:36,667 --> 00:21:39,326
حسناً لدي فكرة لماذا 
لا تقرضنا السلاح 

374
00:21:39,326 --> 00:21:42,232
وأنا سأتجاهل الأسماك
المنقرضة هنا 

375
00:21:42,740 --> 00:21:44,822
بلغ السمك وسأدفع الغرامة

376
00:21:44,822 --> 00:21:46,737
هذا جنوني , لماذا قد أقتل الرجل ؟ 

377
00:21:46,737 --> 00:21:48,328
ماذا عن كنز غارق ؟

378
00:21:49,147 --> 00:21:50,777
كنز غارق ؟ 

379
00:21:51,008 --> 00:21:53,384
وميزاني , هل تمزح ؟ 

380
00:21:54,595 --> 00:21:56,104
تبدوا متفاجئ 

381
00:21:56,252 --> 00:21:57,187
عزيزي 

382
00:21:57,187 --> 00:22:00,175
يوجد توصيلة لك -
دعيه يرسلها من الخلف -

383
00:22:02,201 --> 00:22:05,617
ملازم , مالم تحمل مذكرة 

384
00:22:05,822 --> 00:22:08,030
أنا سعيد برؤيتك حقاً -
" سيد " بيتنكورت -

385
00:22:08,030 --> 00:22:10,348
أنت على وشك صنع عدو لا تحتاجه 

386
00:22:10,348 --> 00:22:11,749
ثق بهذا 

387
00:22:11,749 --> 00:22:13,046
محققة 

388
00:22:15,357 --> 00:22:18,645
إذا وجدوا كنز فهو 

389
00:22:18,645 --> 00:22:20,008
ملك لي 

390
00:22:20,550 --> 00:22:24,022
هل لاحظت ؟ كلا الرجلان تفاعل
بنفس الطريقة بشأن الكنز 

391
00:22:24,022 --> 00:22:26,009
مصدوم من وجوده 

392
00:22:26,009 --> 00:22:29,493
مثل القمار في " كازابلانكا " , أحدهما يكذب 

393
00:22:29,493 --> 00:22:31,047
ما الأمر ؟ 

394
00:22:31,047 --> 00:22:33,451
حذاء التنس لهذا الرجل
لا يطابق ثيابه 

395
00:22:33,451 --> 00:22:34,676
إنها نظيفة جداً 

396
00:22:34,676 --> 00:22:36,393
سيد " بينكورت " أين الطلبية ؟ 

397
00:22:36,393 --> 00:22:37,851
الطرد؟ الطلب ؟ 

398
00:22:37,851 --> 00:22:40,145
أين هو ؟ -
لقد قدمته لـ -

399
00:22:41,075 --> 00:22:42,372
" بيرت " 

400
00:22:51,640 --> 00:22:52,800
هل أنت بخير ؟ 

401
00:22:53,050 --> 00:22:54,453
هل أنت بخير ؟ 

402
00:22:55,453 --> 00:22:56,782
أبقي هنا 

403
00:23:03,927 --> 00:23:05,436
الكثير من الإرتداد على قنبلة رسالة 

404
00:23:05,736 --> 00:23:06,790
متفجرات الورق 

405
00:23:06,790 --> 00:23:09,007
مرنة مثل لوح ورق 

406
00:23:11,735 --> 00:23:14,124
بيتنكورت " أعتقد ربما أنه "
يحصل على عقد عمل 

407
00:23:14,124 --> 00:23:17,911
لكنه ليس الذي توقعه حالما
فتح الطرد

408
00:23:23,191 --> 00:23:26,524
لو أن " مارتي " فعل هذا سأجد
آثر له من متفجرات أعماق البحر 

409
00:23:26,524 --> 00:23:29,215
إذا لم يكن حياً أو مقبوض عليه
سبيد " أبحث عنه " 

410
00:23:29,215 --> 00:23:30,302
" آليكس " 

411
00:23:30,302 --> 00:23:33,159
قنبلة بهذا الحجم وكل 
ما فقده هو يده 

412
00:23:33,159 --> 00:23:35,700
إنها ليست من الشظايا بل
من موجات الضغط 

413
00:23:35,700 --> 00:23:38,482
حركة الهواء 900 قدم في الثانية 

414
00:23:38,482 --> 00:23:41,541
هذه القهوة قد تضعف أعضائه الداخلية 

415
00:23:41,541 --> 00:23:43,778
يحول داخله إلى المربى 

416
00:23:48,492 --> 00:23:50,703
لكن يترك الجلد سليم 

417
00:23:50,915 --> 00:23:52,853
مليون طريقة للموت 

418
00:23:53,325 --> 00:23:54,929
إذاً سمعت أنك أذيت نفسك 

419
00:23:55,469 --> 00:23:56,827
كلا 

420
00:23:57,139 --> 00:23:58,904
هل المحقق " هيغان " أخبرك بذلك ؟ 

421
00:23:59,125 --> 00:24:00,628
بشكل عابر

422
00:24:01,771 --> 00:24:03,655
هل أنت بخير ؟ -
حسناً -

423
00:24:03,655 --> 00:24:06,589
سلاح التجربة قدم لي
إستحقاق لمرتبي 

424
00:24:07,049 --> 00:24:08,157
هل أستطيع رؤيته ؟ 

425
00:24:11,462 --> 00:24:14,059
ضحيتنا ليس لديه واحد منها -
لكنه لم يطلق بسلاح رمح 

426
00:24:14,059 --> 00:24:15,727
" إذاً لم يقتل " بول جاكسون 

427
00:24:18,639 --> 00:24:19,708
" سبيد " 

428
00:24:19,708 --> 00:24:21,104
لدي مفتاح الحدث

429
00:24:21,104 --> 00:24:22,795
إنه دقيق جداً 

430
00:24:22,795 --> 00:24:24,639
هذا أكثر مما يستطيع 
الغبي " مارتي " إبتكاره 

431
00:24:24,639 --> 00:24:26,145
إذاً نتعامل مع محترف 

432
00:24:26,583 --> 00:24:27,950
عذراً آنسات 

433
00:24:28,416 --> 00:24:29,725
" سيدة " بيتنكورت 

434
00:24:29,725 --> 00:24:31,857
نريد معرفة من قتل زوجك 

435
00:24:31,857 --> 00:24:34,329
قبل قليل كنت تتهمه بجريمة 

436
00:24:34,329 --> 00:24:35,872
أمرين قد يكونان على حق

437
00:24:35,872 --> 00:24:38,640
أريد أيضاً النظر في اليخت 

438
00:24:41,532 --> 00:24:43,470
لقد أنقذت حياتي 

439
00:24:43,779 --> 00:24:46,078
من الصعب علي الرفض 

440
00:24:46,321 --> 00:24:47,628
سأعتبرها إجابة نعم 

441
00:24:48,884 --> 00:24:51,390
هذا يطابق أوصافك لسلاح الجريمة 

442
00:24:52,267 --> 00:24:53,569
أنظري إلى هذا 

443
00:24:54,987 --> 00:24:56,460
طبعة طيية 

444
00:24:56,731 --> 00:24:57,950
ما رأيك ؟ هل هو الحبر ؟ 

445
00:24:57,950 --> 00:25:00,607
إنه من الكبريتات , مثل
عملات الفضة 

446
00:25:00,848 --> 00:25:03,407
كما في ضحيتنا , عدى أن 
بيتنكورت " لم يهتم بإخفاء السلاح " 

447
00:25:03,407 --> 00:25:04,756
هل تعتقدين بأنه دليل مزروع ؟ 

448
00:25:05,001 --> 00:25:07,007
لا أعلم , هل هو رجل طيب ؟ 

449
00:25:07,236 --> 00:25:08,878
لن أمضي لهذا الحد 

450
00:25:10,385 --> 00:25:11,719
هل تشمين هذه الرائحة ؟ 

451
00:25:13,790 --> 00:25:15,567
إنه وقود الديزل -
أجل -

452
00:25:15,955 --> 00:25:18,059
وكأنك تتسرب من الأرضية 

453
00:25:18,311 --> 00:25:21,308
حسناً لماذا يجلب أحد يخت 
ممتاز بوقود الديزل ؟ 

454
00:25:21,308 --> 00:25:23,042
لخداع خفر السواحل 

455
00:25:23,106 --> 00:25:24,959
مخدرات -
أجل كوكائين -

456
00:25:24,959 --> 00:25:27,167
الديزل يبعد كاشفات الرائحة 

457
00:25:27,167 --> 00:25:29,205
يكسر التركيبة الجزيئية للكوكائين 

458
00:25:29,205 --> 00:25:30,413
لا عجب أنها لا تريدنا نصعد القارب 

459
00:25:30,413 --> 00:25:35,054
حسناً إذا كان يمول صيد 
الكنوز للتغطية على تهريب البضائع 

460
00:25:35,054 --> 00:25:36,959
فهو لم يعلم أنهم وجدوا الذهب 

461
00:25:37,152 --> 00:25:39,001
هل تعتقد بأنها ستتحدث لنا ؟ -
كلا -

462
00:25:39,001 --> 00:25:42,349
ليس في حياتنا , لكنني أعلم
من أين سنجد المعلومات 

463
00:25:43,371 --> 00:25:46,425
أحضرت تاريخ رادار خفر السواحل 
بهذا المقياس لآخر ثلاثة أشهر 

464
00:25:46,425 --> 00:25:48,646
لقد فحصنا خطوط الطول 
والعرض للمشتبه 

465
00:25:48,646 --> 00:25:49,798
" بيتنكورت " 

466
00:25:50,471 --> 00:25:53,929
حقيقة أن لديه مرسى خاص
جعل من السهل تحديد مركبته 

467
00:25:54,123 --> 00:25:55,289
كما توقعت 

468
00:25:55,289 --> 00:25:56,793
أول إثنين من كل شهر 

469
00:25:56,793 --> 00:25:59,217
كان يتوجه إلى نفس النقطة 

470
00:26:01,008 --> 00:26:02,632
يبقى هناك نصف يوم 

471
00:26:03,189 --> 00:26:04,953
يعود مثل عقارب الساعة -
حسناً -

472
00:26:04,953 --> 00:26:08,248
ماذا يحدث لصور الرادار بينما هو هناك 

473
00:26:08,248 --> 00:26:10,301
الرادار يعمل بخط الرؤية 

474
00:26:10,301 --> 00:26:12,255
فإذا خرج عن خط الرؤية 

475
00:26:12,861 --> 00:26:14,355
إنه في منطقة ميتة 

476
00:26:14,788 --> 00:26:16,409
هناك 

477
00:26:16,409 --> 00:26:19,375
كان يعرف بالضبط كيف إستغلال 
نقاط ضعف الحكومة 

478
00:26:19,541 --> 00:26:22,151
حسناً نعلم ما فعله هو 
ماذا فعل " مارتي " ؟ 

479
00:26:22,151 --> 00:26:23,745
" الكابتن هوك " 
- إسم لأحد قراصنة المشبك -

480
00:26:24,852 --> 00:26:27,479
يتبع نفس النمط كل يوم عدى واحد 

481
00:26:28,888 --> 00:26:30,494
يوم ما قبل الجريمة 

482
00:26:30,494 --> 00:26:32,733
ثم قاربه أختفى من الرادار 

483
00:26:33,729 --> 00:26:35,585
حيث كان عليه البحث عن حطام السفن 

484
00:26:35,585 --> 00:26:38,196
ربما تعثر ببضاعة المخدرات 

485
00:26:48,300 --> 00:26:51,033
ثم ظهر خارج النقطة الميتة 

486
00:26:51,195 --> 00:26:53,616
بعد 15 دقيقة يسحب الحبل  

487
00:26:53,743 --> 00:26:57,271
ولا يبقى طويلاً للغطس ولا حتى
إلقاء مرسى 

488
00:26:57,271 --> 00:27:00,440
لا أحد يذهب كل هذا البعد
للبحر كي يعود فقط 

489
00:27:00,440 --> 00:27:01,798
ربما إلتقط شيئاً 

490
00:27:01,798 --> 00:27:02,984
أو ربما 

491
00:27:02,984 --> 00:27:04,960
أسقط شيئاً 

492
00:27:32,068 --> 00:27:34,591
لقد وجدت شيئاً 

493
00:27:35,827 --> 00:27:37,688
أرسله للأعلى 

494
00:28:05,371 --> 00:28:06,897
ذهب أبيض 

495
00:28:07,632 --> 00:28:09,948
ليس أي كوكائين أيضاً , أنظر للعلامة 

496
00:28:10,596 --> 00:28:11,797
"100F"

497
00:28:11,797 --> 00:28:15,267
" خافيير سكينفويغوز "

498
00:28:15,267 --> 00:28:16,947
" الأفضل في " كولمبيا 

499
00:28:16,947 --> 00:28:18,714
إذاً أعتقد أننا نعلم من فجر الرجل 

500
00:28:18,714 --> 00:28:19,996
وأين البقية ؟ 

501
00:28:19,996 --> 00:28:21,800
لقد بقينا هناك ثلاثة أرباع الساعة 

502
00:28:21,800 --> 00:28:22,909
لا يوجد شيء آخر 

503
00:28:22,909 --> 00:28:26,974
لا أحد يخاطر بطائرة وطيار إزاء 50 كيلو 
لنبحث عن بقيتها 

504
00:28:27,701 --> 00:28:29,288
" يبقى السؤال " مارتي 

505
00:28:29,288 --> 00:28:32,282
هل نقلت بقية الكوكائين
إلى قارب الإستخلاص أم لا ؟ 

506
00:28:32,282 --> 00:28:33,608
أي بقية ؟ 

507
00:28:33,608 --> 00:28:36,293
لم آخذ أي كوكائين من أي نقطة إسقاط 

508
00:28:36,293 --> 00:28:37,705
كلا لقد حركته 

509
00:28:37,705 --> 00:28:41,377
وقد حركته كي يبدوا بأن " بيتنكورت " يسرق من الكولمبيين 

510
00:28:41,377 --> 00:28:44,349
كي تحصل أنت و " بول " على الكنز 

511
00:28:55,755 --> 00:28:58,370
حتى بالطبع , وضعت رمحك بداخله 

512
00:28:58,370 --> 00:29:00,123
إسمع أنا لا أملك سلاح رمح 

513
00:29:00,123 --> 00:29:01,645
كلا ولكن " بيتنكورت " يملكه 

514
00:29:01,645 --> 00:29:03,808
" أنا لم أقتل " بولي 

515
00:29:03,808 --> 00:29:05,686
أنت تكذب 

516
00:29:09,960 --> 00:29:11,346
حسناً فتشني 

517
00:29:11,346 --> 00:29:12,497
أنا أجرح بسهولة 

518
00:29:12,497 --> 00:29:13,961
هل ترى أي كدمة ؟ 

519
00:29:14,063 --> 00:29:15,417
لا

520
00:29:16,002 --> 00:29:17,540
أرفع قميصك 

521
00:29:17,694 --> 00:29:19,644
ماذا ؟ -
" أرفع قميصك " مارتي -

522
00:29:25,333 --> 00:29:27,181
هذه كدمة -
هيا -

523
00:29:27,181 --> 00:29:29,109
لا أعرف كيف أستعمل سلاحاً -
كلا -

524
00:29:29,109 --> 00:29:30,390
لا تعرف ذلك 

525
00:29:30,390 --> 00:29:32,161
ولهذا تمسكه مثل مسدس 

526
00:29:32,161 --> 00:29:33,745
أنت ومشبكك 

527
00:29:39,169 --> 00:29:41,694
" ثم تسللت عائداً إلى قارب " بيتنكورت

528
00:29:41,694 --> 00:29:43,050
وقمت بإستبداله 

529
00:29:47,098 --> 00:29:48,851
من يقول ذلك ؟ 

530
00:29:52,356 --> 00:29:53,764
من يقول ذلك 

531
00:29:53,764 --> 00:29:56,635
معجزة العلم , أنظر لهذا 

532
00:29:56,635 --> 00:29:59,934
كبريتيد متفاعل على السلاح 

533
00:30:10,504 --> 00:30:12,344
ضابط 

534
00:30:16,831 --> 00:30:18,482
دعني أحزر 

535
00:30:18,899 --> 00:30:21,940
المحامي يرفض الإدعاء 

536
00:30:21,940 --> 00:30:24,448
لقد طرحت لها القضية
وقلت كل شيء

537
00:30:24,448 --> 00:30:25,581
وهي قالت لك 

538
00:30:25,581 --> 00:30:29,414
بأنه ليس لدينا شهود 
لطخات , لكن لا بصمات 

539
00:30:29,613 --> 00:30:31,650
ولا شيء يضعه على مسرح الجريمة 

540
00:30:31,650 --> 00:30:36,456
إذاً " بول " ميت وصديقنا
هنا يخرج حراً 

541
00:30:36,910 --> 00:30:38,505
مؤقتاً 

542
00:30:53,035 --> 00:30:54,062
مرحباً 

543
00:30:54,858 --> 00:30:56,278
مرحباً 

544
00:30:58,108 --> 00:31:00,810
رسالتك مسحت من بريدي الصوتي 

545
00:31:00,986 --> 00:31:02,166
لكنني فهمت الفكرة 

546
00:31:02,166 --> 00:31:05,396
لا أصدق أنك أخبرته عن إصابتي 

547
00:31:05,396 --> 00:31:09,670
إهدأي -
أعرف أن كلمة أهدأ مصطلح قانوني لكلمة أخرس -

548
00:31:10,532 --> 00:31:11,916
كل ما أقوله هو 

549
00:31:11,916 --> 00:31:15,040
لا تخبر أحداً بأنني أقل من
مؤهلة في أي قضية 

550
00:31:15,040 --> 00:31:16,150
حسناً ؟ 

551
00:31:16,150 --> 00:31:19,022
لقد كان حوار عادي على مصعد -
" جون " -

552
00:31:21,206 --> 00:31:22,620
بوضوح تام 

553
00:31:22,620 --> 00:31:23,994
شكراً 

554
00:31:28,602 --> 00:31:30,022
هل أنت رجل متدين ؟ 

555
00:31:30,022 --> 00:31:31,660
بعد الأزياء 

556
00:31:31,954 --> 00:31:34,750
كنت أبحث عن قطعة تملأ الفراغ 

557
00:31:35,097 --> 00:31:36,988
لقد وجدتها 

558
00:31:37,761 --> 00:31:40,841
صليب " سانياتغو " إنه 
في مسرح الجريمة 

559
00:31:42,339 --> 00:31:43,267
إنه جميل 

560
00:31:43,267 --> 00:31:47,054
ربما أنها قطعة جعله يمسكها بأسنانه 

561
00:31:47,054 --> 00:31:48,786
بينما يخفي بقية المسروقات 

562
00:31:48,786 --> 00:31:51,249
إذاً " بولي " على قاربه الجديد 

563
00:31:51,249 --> 00:31:53,570
معجب بالصليب 

564
00:31:55,780 --> 00:31:57,196
وهنا 

565
00:31:57,196 --> 00:31:59,172
" يظهر " الكابتن هوك 

566
00:32:14,356 --> 00:32:17,557
ربما أخفى الصليب مع
بقية المسروقات أينما تكون 

567
00:32:17,557 --> 00:32:18,913
أو باعها 

568
00:32:18,913 --> 00:32:21,181
هذا الرجل يريد الخروج من أختصاصنا 

569
00:32:21,181 --> 00:32:23,689
ألا تعتقد أن هذا يرفع الرايات 
على حدود ميامي ؟ 

570
00:32:23,689 --> 00:32:25,022
ربما للذهب 

571
00:32:25,022 --> 00:32:28,492
لك صليب وعمل فني قد
تبيعه في السوق الرمادية 

572
00:32:29,511 --> 00:32:30,669
أجل 

573
00:32:30,669 --> 00:32:31,893
هذه ضربة كبيرة 

574
00:32:31,893 --> 00:32:33,562
جامعي الفنون 

575
00:32:33,562 --> 00:32:35,408
لن يقولوا أنها قطعة مسروقة 

576
00:32:35,408 --> 00:32:37,274
سيقول أنه وجدها 

577
00:32:37,779 --> 00:32:40,765
سأبحث في الأمر
سأرى مواقع الأسواق السوداء

578
00:32:42,144 --> 00:32:43,354
أبقني على إطلاع 

579
00:32:58,727 --> 00:33:00,144
" سيدة " بيتنكورت 

580
00:33:00,144 --> 00:33:01,746
لم أعلم أين أذهب 

581
00:33:01,746 --> 00:33:03,377
زوجي 

582
00:33:04,213 --> 00:33:06,685
أنا قلقة أن أكون في خطر أيضاً 

583
00:33:08,019 --> 00:33:13,090
أعتقد أن " سينفويغوز " أوصل
مقصده وفي الوقت الحالي أنت بأمان 

584
00:33:13,090 --> 00:33:15,916
مالم يكن هناك شيء
لم تخبريني به 

585
00:33:17,229 --> 00:33:19,655
دائماً اعتقدت بأنه مستخلص معادن 

586
00:33:20,500 --> 00:33:21,998
أكملي 

587
00:33:22,957 --> 00:33:24,555
قانونياً أجل 

588
00:33:24,555 --> 00:33:26,141
مستخلص 

589
00:33:26,141 --> 00:33:29,569
دعيني أفهم الأمر , أنت 
هنا لأجل الكنز 

590
00:33:29,569 --> 00:33:31,001
بالحقوق إنه ملكي 

591
00:33:31,001 --> 00:33:32,515
كأرملة زوج 

592
00:33:32,515 --> 00:33:34,793
إذا مضيت بهذا الطريق 

593
00:33:34,793 --> 00:33:37,649
المكافحة ستلصقك كشريك 

594
00:33:37,649 --> 00:33:40,839
وتصادر أملاكك وتلقيك في
سجن حكومي بتهمة التهريب 

595
00:33:40,839 --> 00:33:44,310
أنا لم أهرب شيء -
لكنك منتفعة منه -

596
00:33:44,310 --> 00:33:46,976
لا أعتقد أن لدي مدخرات 

597
00:33:46,976 --> 00:33:49,218
بيت " كان يتولى كل المال " 

598
00:33:49,514 --> 00:33:50,669
نصيحتي لك 

599
00:33:50,669 --> 00:33:53,642
أن تضعي منزلك على البيع
" وتذهبي إلى " بالم سبرينغ 

600
00:33:53,642 --> 00:33:57,041
أو " آريزونا " أو أي 
مكان به أرض مقفلة 

601
00:34:01,226 --> 00:34:02,948
" هل خرجت يوماً إلى " بالم سبرينغز

602
00:34:02,948 --> 00:34:04,601
ملازم " كين " ؟ 

603
00:34:07,571 --> 00:34:09,212
في العمل فقط 

604
00:34:14,428 --> 00:34:16,588
هل هناك شيء آخر ؟ 

605
00:34:16,911 --> 00:34:18,648
كلا 

606
00:34:25,247 --> 00:34:27,197
سيدة عنيدة 

607
00:34:27,457 --> 00:34:28,775
سيدة ؟ 

608
00:34:30,563 --> 00:34:31,353
كيف الامور ؟ 

609
00:34:31,353 --> 00:34:34,075
تفقدت وحدة التخزين التي
إستأجرها " مارتي " على الرصيف البحري 

610
00:34:34,075 --> 00:34:35,214
وجدت جوز الهند 

611
00:34:35,214 --> 00:34:36,695
مئات منه 

612
00:34:36,889 --> 00:34:37,751
لا كنوز 

613
00:34:37,751 --> 00:34:39,411
إذاً كان يلعب معنا 

614
00:34:40,792 --> 00:34:43,116
هل أنت بخير ؟ -
أجل -

615
00:34:43,531 --> 00:34:45,182
أجل 

616
00:34:45,491 --> 00:34:47,259
" إيلينا " 

617
00:34:52,138 --> 00:34:54,698
أنا لا أنام جيداً منذ القنبلة 

618
00:34:55,827 --> 00:34:57,482
ذكرى قديمة 

619
00:35:03,776 --> 00:35:04,652
ماذا ؟ 

620
00:35:04,652 --> 00:35:06,815
أنا سعيدة أنك خبير قنابل 

621
00:35:18,176 --> 00:35:20,827
سمعت أنك تدخل في مزاد
" على صليب " سنتياغو 

622
00:35:20,827 --> 00:35:23,117
أنا أحاول ذلك لكن لا 
أصل إلى موقع الفنون

623
00:35:23,117 --> 00:35:25,506
أنا أجده على هاتفي الذكي 

624
00:35:25,841 --> 00:35:31,005
الصليب كان سيصبح ملكنا
يوم أمس بمجرد 800 ألف دولار 

625
00:35:31,388 --> 00:35:32,576
شخص ما أشتراه ؟ 

626
00:35:32,576 --> 00:35:35,116
الـ " زاراغوزا " كان الأخير 

627
00:35:35,116 --> 00:35:39,939
الآن لدي أثريات من كل حطام
سفينة في " فلوريدا " في القرن السادس عشر

628
00:35:39,939 --> 00:35:43,725
مبروك , وهناك رجلين مقتولين
ويمكنك أن تحضري مجموعة تطابق أيضاً

629
00:35:43,725 --> 00:35:46,829
موتهم هو ما يعطي الفن قيمته 

630
00:35:46,829 --> 00:35:51,125
بحارة يحملون الكنوز عبر المحيطات 
عبر القرون 

631
00:35:51,125 --> 00:35:54,517
تعبير مقدس أن تسمى جامع فنون 

632
00:35:54,686 --> 00:35:59,180
أخشى القول بأن الصيب
هو دليل الآن 

633
00:36:00,447 --> 00:36:02,415
إنه هنا 

634
00:36:03,539 --> 00:36:04,956
مهلاً ماذا تفعلين ؟ 

635
00:36:04,956 --> 00:36:07,640
ماذا يفعل ؟ -
إنه فقط محلول حمض للطين -

636
00:36:07,640 --> 00:36:09,780
هذه القطعة جزء من تحقيق جريمة 

637
00:36:09,780 --> 00:36:11,319
وما يفعله هو التلاعب بالأدلة 

638
00:36:11,319 --> 00:36:14,437
إذاً هذا سبب تناثر بعض الدم عليه 

639
00:36:14,437 --> 00:36:17,404
لقد تخلصت من أي بصمات 
يومصلنا بالقاتل 

640
00:36:17,404 --> 00:36:20,024
لم أعلم ذلك أنا آسفة 

641
00:36:20,024 --> 00:36:21,334
أجل بالطبع 

642
00:36:21,334 --> 00:36:23,021
سوف نحتاج أخذه على أية حال 

643
00:36:23,021 --> 00:36:24,969
كلا هذا الصليب لي 

644
00:36:24,969 --> 00:36:28,244
حتى تحضروا لي مذكرة 
من قاضي مكلف 

645
00:36:28,244 --> 00:36:31,370
هل هذا الجزء المقدس الذي
تتحدثين عنه " فيفيان " ؟ 

646
00:36:31,506 --> 00:36:33,160
لابد أنك جنوبي 

647
00:36:33,160 --> 00:36:34,592
" أجل من " جامايكا , كوينز 

648
00:36:34,592 --> 00:36:37,779
إنه يقوم بما بوسعه لخدمة
" ولاية " فلوريدا " سيدة " كينسنغتون

649
00:36:37,779 --> 00:36:39,783
إنه متمرد قليلاً 

650
00:36:39,783 --> 00:36:41,784
فإذا لم تكن مشكلة 

651
00:36:41,784 --> 00:36:45,229
هل تمانعي لو تعطنا إسم
الشخص الذي باعك الأثريات ؟ 

652
00:36:45,229 --> 00:36:49,275
ربما أستطيع العثور على
تلك المعلومة من أجلك في مكان ما 

653
00:36:49,275 --> 00:36:50,605
شكراً لك 

654
00:36:56,407 --> 00:36:58,120
لقد عرفت من باع الصليب 

655
00:36:58,120 --> 00:36:59,341
رائع , ما الإسم ؟ 

656
00:36:59,341 --> 00:37:00,765
لا إسم إنها شركة 

657
00:37:00,765 --> 00:37:04,009
" شيك محرر بإسم " مستخلصات بينولوبي الضائعة 

658
00:37:04,560 --> 00:37:05,874
بينولوبي " ؟ " 

659
00:37:05,874 --> 00:37:07,310
هل تعرفها ؟ 

660
00:37:09,195 --> 00:37:10,666
أجل 

661
00:37:19,947 --> 00:37:21,511
مرحباً 

662
00:37:21,511 --> 00:37:22,797
مرحباً 

663
00:37:28,526 --> 00:37:30,250
حسناً 

664
00:37:30,629 --> 00:37:33,974
شخص يخبرني أنك لم تطلبني
إلى هنا للغطس 

665
00:37:33,974 --> 00:37:36,146
كلا 

666
00:37:37,831 --> 00:37:40,171
الحكومة كانت ستحصل على الـ 80 بالمئة 

667
00:37:40,171 --> 00:37:42,126
بأثر رجعي فقط 

668
00:37:42,126 --> 00:37:45,438
والجميع يعمل بخير -
بما فيهم أنت -

669
00:37:45,727 --> 00:37:47,564
كان لدي حساب مزادات حي 

670
00:37:47,564 --> 00:37:49,318
إنها سمعتي 

671
00:37:49,318 --> 00:37:52,214
كان " مارتي " يصيبني بكبوة
خلفية جراء بيع الصليب 

672
00:37:52,214 --> 00:37:54,392
آمل أن الإضافي يستحق وقت السجن 

673
00:37:54,392 --> 00:37:57,256
هل تعرف كم صعب العيش
بمرتب الحكومة ؟ 

674
00:37:57,256 --> 00:38:00,800
أجل -
إنه مال لقيط -

675
00:38:00,800 --> 00:38:03,770
من قد يصاب ؟ -
ماذا عن " بول جاكسون " والرمح في صدره ؟ -

676
00:38:03,770 --> 00:38:06,735
لا علاقة لي به , ليس أنا 

677
00:38:06,735 --> 00:38:08,753
" بالقانون أجل " كريستين 

678
00:38:08,753 --> 00:38:10,246
ماذا ؟ 

679
00:38:12,340 --> 00:38:14,584
لا

680
00:38:15,040 --> 00:38:17,099
يا إلهي 

681
00:38:17,561 --> 00:38:19,280
يا إلهي 

682
00:38:22,062 --> 00:38:24,068
ماذا أفعل لإصلاح هذا ؟ 

683
00:38:24,365 --> 00:38:25,911
لا أعلم 

684
00:38:25,911 --> 00:38:28,915
ربما تقدمي إتفاقاً لخصم بعض الوقت 

685
00:38:31,395 --> 00:38:32,746
هيا بنا 

686
00:38:34,869 --> 00:38:36,218
ماذا أقول لك ؟ 

687
00:38:36,218 --> 00:38:37,668
كلماتها ضد كلماتي 

688
00:38:37,668 --> 00:38:39,467
وهي مخادعة الحكومة 

689
00:38:39,467 --> 00:38:41,345
أي محامي سيصدق ذلك 

690
00:38:41,345 --> 00:38:42,920
" أتعلم " مارتي 

691
00:38:43,711 --> 00:38:45,462
أنت على حق تماماً 

692
00:38:47,071 --> 00:38:48,912
هل تعلم ماذا أحب به ؟ 

693
00:38:49,213 --> 00:38:51,241
نعمة الهزيمة 

694
00:38:51,241 --> 00:38:53,928
بمحاولاتنا هذه , لا أحد يكسب 

695
00:38:53,928 --> 00:38:57,544
آمل أنك لست تحت إنطباع
أنك كسبت شيئاً 

696
00:38:59,330 --> 00:39:01,374
حسناً سأخبرك بأمر 

697
00:39:01,891 --> 00:39:03,954
أنا سأخرج من هنا 

698
00:39:03,954 --> 00:39:07,062
أنا ومشبكي سوف نذهب لإستحقاق 
ما حاولت أن ورجالك سرقته من مخزني 

699
00:39:07,062 --> 00:39:10,846
الحكم يرفع رايته " مارتي " لقد
" حصلنا على حطام " سيراغوزا

700
00:39:10,846 --> 00:39:11,980
لا يمكنك 

701
00:39:11,980 --> 00:39:13,145
إنها لي 

702
00:39:13,145 --> 00:39:14,410
قبل نصف ساعة 

703
00:39:14,410 --> 00:39:17,681
إنها ملك لمركز " جامعة فلوريدا " البحري

704
00:39:17,818 --> 00:39:20,378
لن ترى قرشاً -
آسف -

705
00:39:20,378 --> 00:39:22,985
أنا من وجدها ولدي عقد مع الحكومة 

706
00:39:22,985 --> 00:39:26,560
والذي سيصبح لاغي باطل
دقيقة بيعك الصليب 

707
00:39:30,799 --> 00:39:32,207
حسناً ليس أمر عظيم 

708
00:39:32,207 --> 00:39:33,757
لا أمر عظيم 

709
00:39:33,959 --> 00:39:36,024
لماذا ؟ لأن لديك مخبأ جانبي ؟ 

710
00:39:36,024 --> 00:39:39,159
لنرى كم مضيت مع الكولومبيين الغاضبين 

711
00:39:39,159 --> 00:39:42,112
هل تعتقد أنه لم يسمع
عن تلاعبك بالكوكائين

712
00:39:42,790 --> 00:39:44,036
وإذا لم يفعل 

713
00:39:44,036 --> 00:39:47,334
أنا واثق بأن الأرملة ستخبره 

714
00:39:47,334 --> 00:39:49,689
مارتي " لا تقبل أي بريد مسجل " 

715
00:39:49,689 --> 00:39:51,200
هل تحاول أن تخيفني للإعتراف 

716
00:39:51,200 --> 00:39:53,452
كلا أنا أحاول إنقاذك 

717
00:39:55,454 --> 00:39:57,654
أنا أحب تجربة فرصي 

718
00:39:57,654 --> 00:40:00,625
أنت مخطئ 

719
00:40:03,017 --> 00:40:04,600
لقد أخطأت من قل 

720
00:40:08,594 --> 00:40:10,584
آمل ألا تكون الأخيرة 

721
00:40:29,128 --> 00:40:31,019
دائماً تقف حارساً 

722
00:40:31,278 --> 00:40:34,222
يوجد كل أنواع القراصنة في الخارج 

723
00:40:34,525 --> 00:40:37,261
ماذا ستفعل لو وجدت كنز ؟ 

724
00:40:38,683 --> 00:40:41,147
ماذا ستفعلي أنت ؟ -
أنا ؟ -

725
00:40:41,447 --> 00:40:43,527
أضع جواهر أفضل 

726
00:40:45,338 --> 00:40:48,279
لا أعلم . أسافر أرى العالم 

727
00:40:48,279 --> 00:40:50,657
أضع " راي " في مدرسة خاصة 

728
00:40:52,279 --> 00:40:53,800
لكنك لم تجيب على سؤالي 

729
00:40:54,642 --> 00:40:57,469
إذا وجدت الكنز ماذا ستفعل ؟ 

730
00:41:02,247 --> 00:41:03,325
مهلاً لحظة 

731
00:41:03,325 --> 00:41:04,396
" هوريشيو " 

732
00:41:05,120 --> 00:41:06,296
أين أنت ؟ 

733
00:41:24,576 --> 00:41:25,773
متى وجدوه ؟ 

734
00:41:25,773 --> 00:41:27,029
قبل ساعة 

735
00:41:27,363 --> 00:41:28,691
مقبض الدفع مفتوح 

736
00:41:28,691 --> 00:41:29,986
لم يرى أحد المالك 

737
00:41:29,986 --> 00:41:32,143
يبدوا أنه كان يحتفل 

738
00:41:40,631 --> 00:41:42,834
أراهن بأنهم لم يطلبوا بلطف 

739
00:41:42,996 --> 00:41:44,101
من ؟ 

740
00:41:44,250 --> 00:41:45,426
الكولومبيين

741
00:41:46,243 --> 00:41:49,588
لدينا قرصان إما يهرب بحياته
أو بحثاً عن كنز 

742
00:41:49,588 --> 00:41:51,406
لنفتح هذا ونكتشف 

743
00:41:55,847 --> 00:41:57,887
إذاً لقد كا الكنز 

744
00:42:00,104 --> 00:42:01,977
كيف فات الكولمبيين ذلك ؟ 

745
00:42:02,087 --> 00:42:03,431
لم يعلموا بأمره  

746
00:42:03,431 --> 00:42:06,480
لقد كانوا منشغلين في 
تلاعبه بكنوزهم 

747
00:42:07,726 --> 00:42:08,862
ملازم 

748
00:42:09,043 --> 00:42:10,440
هل أوقف الغطاسين ؟ 

749
00:42:14,048 --> 00:42:15,494
أفعل ذلك 

750
00:42:15,603 --> 00:42:17,334
لنجعل الموج يجده 

