0.5 00:00:00,008 --> 00:00:06,800 zair hamza 1 00:00:06,008 --> 00:00:07,800 لماذا هو في نهاية المطاف مثل هذا؟ 2 00:00:09,000 --> 00:00:10,790 شاب مليئة بالتب، 3 00:00:11,900 --> 00:00:14,010 ينتظر منا. 4 00:00:16,500 --> 00:00:17,000 الآن! 5 00:00:19,090 --> 00:00:21,900 - احذر! - هيا! 6 00:00:22,010 --> 00:00:23,800 - وقالت انها سوف يعود قريبا! - اسرع! 7 00:00:41,100 --> 00:00:43,990 ما تخططون؟ 8 00:00:49,800 --> 00:00:51,990 لا شيء، لا شيء على الإطلاق ... 9 00:00:52,200 --> 00:00:58,000 يريد أن يكذب، هاه؟ إذا كان الأمر كذلك، والاستعداد للعقاب. 10 00:01:08,000 --> 00:01:09,500 انها هي... 11 00:01:10,900 --> 00:01:11,500 البزول! 12 00:01:12,500 --> 00:01:16,700 في حين تعرضه للضرب، ورأى لها البزول يتحرك حولها! 13 00:01:17,100 --> 00:01:19,600 هذه، هو البزول من الجحيم! 14 00:01:24,100 --> 00:01:25,500 لقد تم كل مؤطرة. 15 00:01:26,100 --> 00:01:28,000 نحن في السجن. 16 00:01:29,000 --> 00:01:31,900 نحن نبحث عن الحرية والعدالة وهذا ما كان أخذ منا. 17 00:01:32,600 --> 00:01:33,600 تماما مثل السجن، 18 00:01:34,400 --> 00:01:35,500 في المدرسة! 19 00:02:07,100 --> 00:02:08,100 منذ أسبوع، 20 00:02:08,600 --> 00:02:11,300 نحن المسجلين في Hachimitsu الأكاديمية الخاصة. 21 00:02:12,000 --> 00:02:16,400 مدرسة داخلية معروفة لالانضباط الصارم وسجل حافل كمدرسة الكليات الإعدادية. 22 00:02:22,000 --> 00:02:24,890 تقليديا جميع الفتيات في المدارس فقط، ولكن اعتبارا من هذا العام، لقد ذهب مختلطة. 23 00:02:25,000 --> 00:02:28,780 كلمة هو أنه عندما تغير رئيس، وكذلك فعل السياسة. ومع ذلك، 24 00:02:29,300 --> 00:02:31,300 الأولاد فقط المسجلين في هذه المدرسة هم .... 25 00:02:32,000 --> 00:02:33,880 مرحبا! مهلا، كيوشي! 26 00:02:34,230 --> 00:02:35,800 فقط خمسة منا. 27 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 رجل، أنها حقا لم تكن تمزح حول 28 00:02:40,800 --> 00:02:42,100 يجري هناك الكثير من الفتيات في هذه المدرسة، ولكن ... 29 00:02:42,700 --> 00:02:46,350 نعم، هذا نسبة الإناث 1 إلى 200 من الذكور ل- هو ينقط الفاحشة. 30 00:02:46,700 --> 00:02:49,700 سوف تعقد ألسنتكم !؟ لا يمكنك التركيز أكثر قليلا ؟! 31 00:02:50,000 --> 00:02:51,000 التركيز على ماذا؟ 32 00:02:52,300 --> 00:02:55,000 أتعلم! على مشاهدة لالبلوزات أسفل ثم لأعلى التنانير! 33 00:03:04,000 --> 00:03:06,560 كان لي الكثير من الأحلام قبل أن التحق، هل تعلم؟ 34 00:03:07,000 --> 00:03:14,000 - مثل فقدان العذرية قبل أبريل كان حتى أكثر. - ناهيك عن خسارتها، لم تحدث حتى لفتاة حتى الان. 35 00:03:14,800 --> 00:03:15,800 ماذا عن يا رفاق؟ 36 00:03:16,300 --> 00:03:18,600 "Gakuto": نارى واحد! 37 00:03:19,200 --> 00:03:22,000 "جو": نفس حقي. 38 00:03:22,600 --> 00:03:24,800 "أندريه": في نفس اليوم. 39 00:03:26,000 --> 00:03:30,000 "شينغو": ماذا بحق الجحيم، نحن مجرد حفنة يائسة بعد ذلك؟ 40 00:03:33,600 --> 00:03:38,000 "كيوشي": أنا ذاهب في. 41 00:03:41,200 --> 00:03:42,000 انا ذاهب لاجراء محادثات مع الفتاة. 42 00:03:44,000 --> 00:03:48,000 - يجب أن يكون مضمون لمجرد الجلوس ومشاهدة بهدوء! - انه على حق، يجب أن صد! 43 00:03:50,300 --> 00:03:56,100 اخرس! لقد أردت أن تفعل كل أنواع الأشياء مع الفتيات! مشاهدة كيف أعيش حياتي! 44 00:03:58,500 --> 00:03:59,000 أم ... 45 00:04:04,400 --> 00:04:12,000 حماقة! أنا لم أفكر في أي شيء أن أقول! لكن الفتيات هي شيء حقا، وأنا راض ... 46 00:04:12,500 --> 00:04:13,400 هل لديك لحظة؟ 47 00:04:15,000 --> 00:04:15,800 نعم، senpai. 48 00:04:21,600 --> 00:04:24,100 - والآن هل تفهم هذا لا طائل؟ - بلا هدف... 49 00:04:25,000 --> 00:04:30,400 تفضلوا بقبول فائق الاحترام وحاول أيضا التحدث إليهم، ولكن ليس معشوقة واحدة تتحدث إلى لي! 50 00:04:31,000 --> 00:04:31,700 لماذا هذا؟ 51 00:04:32,400 --> 00:04:37,000 - لأن جميع الفتيات، يكرهوننا! - * السعال * 52 00:04:38,000 --> 00:04:41,300 - لا يمكن أن يكون ذلك فقط لأنك الإجمالي؟ - من المنظور التجريبي غير صحيح! 53 00:04:42,000 --> 00:04:46,000 ونفس الشيء حدث مع كيوشي، ونحن في الاستياء من الفتيات! 54 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 حسنا، دعونا فقط تحول تركيزنا إلى بعض مزيد من الثدي وطلقات اللباس الداخلي! 55 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 لذلك، ما هو عليه، senpai؟ 56 00:04:55,000 --> 00:04:57,600 هل رأيت النسخة المطبوعة التي تم تمريرها حول بالأمس؟ 57 00:04:58,300 --> 00:04:59,700 حول مجلس الطلبة تحت الأرض؟ 58 00:05:00,000 --> 00:05:07,540 لا تذهب التحدث إلى أي الأولاد عندما لا يمكن للغربان أراك. لا إذا كنت ترغب في البقاء على قيد الحياة في هذه المدرسة. 59 00:05:24,800 --> 00:05:30,300 حماقة! هذا ممحاة السومو غريبة أعطى أمي لي يجعلني تبرز كثيرا أنها تمتص. 60 00:05:37,600 --> 00:05:41,000 - مشاهدته! - أنا آسف! 61 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 Raiden .... Tame'emon؟ 62 00:05:54,000 --> 00:05:59,000 اللعنة ! حتى الآن Chiyo تشان، أجمل فتاة في الصف، وقد شهد ذلك! تمتص هذا! 63 00:06:00,200 --> 00:06:04,300 قلت بالفعل أمي أنني لا أحب البضائع من مصارعة السومو! 64 00:06:14,500 --> 00:06:15,000 A ... 65 00:06:20,300 --> 00:06:22,000 في وقت سابق عن ... آسف على ذلك. 66 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 هل تحب مصارعة السومو؟ 67 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 أم ... وأنا، اه ... 68 00:06:31,700 --> 00:06:36,000 لدي نفس ممحاة، Raiden Tame'emon ... 69 00:06:40,000 --> 00:06:45,000 أنا أحب ... مصارعة السومو. أنا أحب على الإطلاق. 70 00:06:46,000 --> 00:06:49,000 - أواخر كيوشي. - لا تقولوا لي، انه مع فتاة ... 71 00:06:50,000 --> 00:06:55,300 - ربما كان مجرد في المرحاض؟ - هو في الواقع واحدة من المحتمل أن يكون لمست الإسهال. 72 00:06:55,350 --> 00:06:57,000 - ثم أننا ننتظر منه خارج الجبهة! - بالطبع! 73 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 لا يمكن أن يكون صحيحا، أليس كذلك؟ 74 00:07:01,000 --> 00:07:04,000 - كيوشي كون، كنت مثيرة للاهتمام. - لا، ليس فعلا. 75 00:07:05,000 --> 00:07:09,000 - لا يكون لديك مكان ما أن تكون؟ - انها بخير، وأنه من المهم في أي مكان. 76 00:07:11,000 --> 00:07:14,300 لم يكن لدي أي فكرة كان هناك مروحة السومو يجلس على مقربة مني. 77 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 وفوجئت أيضا. 78 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 على الرغم من أنني أنا فقط ترديد أمي، هنا. 79 00:07:21,500 --> 00:07:29,000 كما تعلمون، هناك بطولة السومو طالب المقبلة. إذا كان بخير، وتريد أن تذهب معي؟ 80 00:07:31,000 --> 00:07:31,800 إيه؟ .. 81 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 آسف! ربما لا ينبغي لي أن طلبت! 82 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 سأذهب! سأذهب بالتأكيد! 83 00:07:41,400 --> 00:07:43,000 "شكرا جزيلا." 84 00:07:45,400 --> 00:07:47,000 ماذا؟ ما هذا يطرح؟ 85 00:07:48,000 --> 00:07:51,200 أنا لا أفهم، ولكن ... انها لطيف جدا! 86 00:07:52,300 --> 00:07:55,000 - Chiyo! كنت لا تزال لم يغادروا أماكنهم حتى الآن؟ - مايومي! 87 00:07:56,000 --> 00:07:57,000 المعذرة علي الذهاب. 88 00:08:02,000 --> 00:08:03,000 وداعا وداعا! 89 00:08:06,000 --> 00:08:11,300 أمي، لقوله أنا لا أحب لك شراء السلع السومو بالنسبة لي، أنا آسف. 90 00:08:13,300 --> 00:08:17,800 بسبب ذلك ممحاة، وحصلت على موعد مع Chiyo تشان. 91 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 أشكركم على ولادة لي. 92 00:08:24,000 --> 00:08:26,800 - هل أنت بخير؟ - كان من الصعب بالنسبة لك؟ 93 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 - انا بخير. - هل كان مؤلما؟ 94 00:08:29,400 --> 00:08:36,900 كيوشي-دونو! لدي خطة لهذه الليلة، وأنا نريد من الجميع أن يشارك. 95 00:08:37,100 --> 00:08:40,000 - ما خطة ..؟ - معلومات عن حمامات البنات! 96 00:08:41,100 --> 00:08:44,000 - يبصر! يمكن لنا؟ - بالطبع لا! 97 00:08:45,000 --> 00:08:51,000 - كيوشي-دونو، هل واجهت رؤية القاع الفتاة؟ - لا، ليس لدي، ولكن ... 98 00:08:51,400 --> 00:08:55,890 - هل سبق لك أن رأيت الثدي الفتاة؟ - أنا لم تفعل ذلك، ولكن ... 99 00:08:56,000 --> 00:09:02,400 أريد أن أرى ذلك، أيضا! أريد أن أرى أنها سيئة للغاية. جو، شنق في هناك. 100 00:09:03,000 --> 00:09:11,000 الثدي، بأعقاب، و"الى هناك"، ومجموعة كاملة، وأنا أريد أن أراهم! 101 00:09:12,000 --> 00:09:16,300 مجموعة كاملة؟ 102 00:09:24,000 --> 00:09:37,000 - مجموعة كاملة؟ - أريد أن أرى مجموعة كاملة! 103 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 مجموعة كاملة؟ 104 00:09:44,000 --> 00:09:49,400 - ثم دعونا نذهب. - نحن الرجال بعد كل شيء. 105 00:09:49,450 --> 00:09:51,000 هدفنا؟ 106 00:09:51,300 --> 00:09:57,000 وفقا لبحثي، فئة 1/1 لديها أكبر عدد من الفتيات لطيف! 107 00:09:57,900 --> 00:09:59,300 فئة 01/01، هاه؟ 108 00:10:02,000 --> 00:10:03,000 هذا صفي! 109 00:10:04,000 --> 00:10:05,200 "شكرا جزيلا." 110 00:10:05,600 --> 00:10:07,000 وهو ما يعني ... Chiyo تشان! 111 00:10:09,000 --> 00:10:11,500 لا! بالطبع لا! أنا لا يمكن أن تسمح هذه الزمرة أراها عارية! 112 00:10:12,300 --> 00:10:15,000 لا .. ربما هذا هو فكرة سيئة ... 113 00:10:15,200 --> 00:10:18,950 - حسنا! يجب أن يكون شعارنا ... - يا، انتظر لحظة ... 114 00:10:19,000 --> 00:10:24,000 - "واحد للجميع والجميع للواحد!" سالي عليها، أيها الإخوة! - الصحيح! 115 00:10:26,000 --> 00:10:27,000 الانتظار! 116 00:10:34,000 --> 00:10:36,800 ماذا علي أن أفعل؟ ويجب أن يتوقف. 117 00:10:42,000 --> 00:10:43,000 إخواني، توقف! 118 00:10:47,000 --> 00:10:53,000 الجميع، وتتطلب هذه العملية يسترق النظر تعاونكم والمساهمة. 119 00:10:53,500 --> 00:10:57,400 يجب علينا جميعا أن نعمل معا من أجل لنا لتحقيق هدفنا. 120 00:10:58,000 --> 00:11:01,300 هذا صحيح أريد أن أرى مجموعة كاملة من الثدي، بأعقاب و "القاعدة هناك"، ولكن .... 121 00:11:01,600 --> 00:11:06,800 - ببساطة، الموت لجميع الخونة! - الموت! 122 00:11:11,000 --> 00:11:14,000 ولكن كيف لنا ستعمل نلقي نظرة خاطفة من هذا المكان؟ 123 00:11:18,000 --> 00:11:22,700 - هذا مؤسف! دعنا نسميها يوم واحد فقط ... - كيوشي-دونو ... 124 00:11:24,000 --> 00:11:31,000 أن يكون في سهولة! أنا على استعداد لهذه الحالة الطارئة. 125 00:11:32,600 --> 00:11:35,000 - هواتف تلفزيونية؟ - في الواقع! 126 00:11:35,600 --> 00:11:43,800 نحن تتدلى هذا الهاتف على حبل من كوة، في حين أننا استمتع بالنظر إلى غرفة تغيير الملابس على هذا الهاتف الآخر. 127 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 الآن، دعونا القاء نظرة على السماء! 128 00:11:57,000 --> 00:12:00,300 القرف! إذا استمر هذا الوضع، سوف يتعرض Chiyo تشان! 129 00:12:08,000 --> 00:12:09,880 هذا كل شيء! فقط قليلا أكثر! 130 00:12:18,800 --> 00:12:23,600 كيوشي-دونو، ونحن نعتمد عليكم، واتخاذ مزيد من الحذر لأن هذا هو الهاتف بعد كل شيء. 131 00:12:24,000 --> 00:12:24,800 هاتفي؟! 132 00:12:32,000 --> 00:12:35,000 - الحمد لله، فإنه من الواضح! - إنها معجزة! 133 00:12:35,380 --> 00:12:40,000 - كيوشي-دونو! ما العار! ارتكاب هارا كيري الآن! - ماذا؟ ولكن يا رفاق! 134 00:12:40,400 --> 00:12:43,190 - عليك أن تذهب استرجاعها. - أنا؟! 135 00:12:43,500 --> 00:12:49,860 - هذا الهاتف لذلك يجب عليك أن تكون واحدة! - ايها الوغد! لماذا استخدام هاتفي ؟! 136 00:12:50,000 --> 00:12:55,300 "السبب الوحيد القادر على مكالمة فيديو مع هاتفي هو لك، كيوشي-دونو! 137 00:12:55,550 --> 00:12:59,000 - لا يهم، كيوشي! تحصل عليه، سريعة! - شيت! 138 00:13:07,600 --> 00:13:11,000 هاتفي ... هناك! 139 00:13:15,500 --> 00:13:19,000 - تقع بنجاح! - العمل الفائقة! 140 00:13:21,500 --> 00:13:22,000 ما هذا؟ 141 00:13:26,000 --> 00:13:27,000 خلفك... 142 00:13:32,000 --> 00:13:33,000 من أنت؟ 143 00:13:35,000 --> 00:13:36,500 CH-Chiyo تشان؟ 144 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 - انقسام دعونا. - كيوشي-دونو، آسف! 145 00:13:42,000 --> 00:13:45,500 مهلا، هو أنك ... 146 00:13:47,300 --> 00:13:48,000 مايومي؟ 147 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 أوتش! أنا صدم ساقي ... 148 00:13:54,000 --> 00:13:59,400 أخذت اتصالاتي هنا، لذلك أنا واجهت كل أنواع الأشياء. 149 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 ثم، يجب أن نسارع واللحاق إلى الحمامات. 150 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 الحمامات؟ لا تقولوا لي ... وهذا يعني ... 151 00:14:12,000 --> 00:14:17,200 بشكل جاد؟ تعريتها Chiyo تشان ورائي؟ 152 00:14:17,600 --> 00:14:21,000 الانتظار! هذا هو فرصة ذهبية. 153 00:14:25,000 --> 00:14:29,500 أنا لا أحصل على ما يحدث، ولكن لعنة، كيوشي! كنت عبقري! 154 00:14:30,300 --> 00:14:36,000 مايومي، لماذا لا يمكنك الحصول على خام؟ عجلوا، التي تتم الوقت الاستحمام تقريبا. 155 00:14:36,300 --> 00:14:39,100 اسرع؟ ماذا أفعل؟ 156 00:14:44,000 --> 00:14:47,300 أعتقد أنني قد تضطر إلى المماطلة ويستغرق بعض الوقت تعريتها ... 157 00:14:51,400 --> 00:14:58,200 - كيوشي !!! - لماذا بحق الجحيم أنت تجريد !؟ نريد أن نرى الفتيات! 158 00:15:04,300 --> 00:15:08,300 Chiyo تشان، على عجل إلى داخل الحمامات، ولذا فإنني يمكن أن تنزلق للخارج. 159 00:15:15,000 --> 00:15:19,000 - مجرد منشفة الحمام ....؟ - دعنا نذهب، مايومي. 160 00:15:20,000 --> 00:15:23,000 اذهب؟ الذهاب الى اي مكان؟ يمكن أن يعني .... 161 00:15:24,000 --> 00:15:27,000 وهذا يمكن أن يعني أن كيوشي-دونو ... 162 00:15:28,000 --> 00:15:32,000 يظهر لنا خاصا له الانتحارية روح مهمة !؟ 163 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 هذا .. هذا هو ... 164 00:15:45,600 --> 00:15:47,950 مجموعة كاملة! 165 00:15:50,000 --> 00:15:53,000 هذا أمر سيء، لقد قاد هنا Chiyo تشان. 166 00:15:55,000 --> 00:16:04,000 Gakuto، شينغو، جو، أندريه، والرجال آسف، أنا وصلت السماء تنتظركم. 167 00:16:13,400 --> 00:16:18,600 كنت تخجل من كونها عارية، مايومي؟ أنا أيضا. 168 00:16:20,000 --> 00:16:26,000 ولكن كما تعلمون، لقد وجدت شخص أن يذهب مع للبطولة السومو طالب ... 169 00:16:28,000 --> 00:16:35,000 في الواقع، انها صبي في صفي. أنا بالحرج قليلا، ولكن ... 170 00:16:36,000 --> 00:16:42,000 - كنت سعيدا جدا. - أنا أيضا سعيد ولكن أنا آسف ... 171 00:16:43,300 --> 00:16:51,200 ولكن أنا لا أحصل على هذه المذكرة على غرفة تغيير الملابس، بشأن عقوبة لمدة أسبوع للاتصال مع صبي. 172 00:16:52,000 --> 00:16:56,000 هل هناك حقا مجلس الطلاب تحت الأرض؟ 173 00:16:56,650 --> 00:17:01,300 عقاب؟ مجلس تحت الأرض الطلاب؟ ما هذا؟ 174 00:17:03,400 --> 00:17:05,780 كنت السامرائي، كيوشي-دونو. 175 00:17:06,150 --> 00:17:08,500 لا يمكننا السماح له اللعب البطل التي كتبها وحيد له. 176 00:17:09,380 --> 00:17:10,100 اخواني! 177 00:17:15,390 --> 00:17:18,600 نذهب أيضا! الى الجنة! 178 00:17:24,000 --> 00:17:25,000 ماذا؟ 179 00:17:50,000 --> 00:17:52,000 الذي يذهب هناك؟ 180 00:18:06,000 --> 00:18:09,690 نحن نعرف ما لديك هو هدفك. 181 00:18:10,000 --> 00:18:13,450 آسف! لقد رأينا كل شيء! 182 00:18:15,000 --> 00:18:18,400 - ماذا ستفعل حيال ذلك؟ - شيت ... 183 00:18:27,550 --> 00:18:30,000 يشعر جيدة، أليس كذلك، مايومي؟ 184 00:18:30,700 --> 00:18:36,000 - Chiyo، آسف، قلت لي على المضي قدما لكني نسيت الشامبو. - مايومي؟ 185 00:18:39,000 --> 00:18:41,850 ثم .... أنت؟ 186 00:18:42,000 --> 00:18:45,000 انها ميؤوس منها ... لا يمكن فعل شيء الآن. 187 00:18:45,400 --> 00:18:48,000 هاي من انت؟ 188 00:18:51,000 --> 00:18:54,000 حياتي ينتهي هنا. 189 00:18:55,400 --> 00:18:59,000 مختلس النظر تومز! تم القبض على الأولاد محاولة زقزقة في الحمامات! 190 00:19:06,560 --> 00:19:09,000 - Chiyo، دعنا نذهب. - مهلا، يجب عليك ان تذهب جدا .... 191 00:19:11,000 --> 00:19:13,000 هيا بنا نذهب. 192 00:19:19,000 --> 00:19:20,230 تم حفظ I. 193 00:19:24,900 --> 00:19:27,000 والآخر، أين هو؟ 194 00:19:27,460 --> 00:19:33,180 - والآخر ... كان مجرد 4 منا! - ماذا؟ 195 00:19:35,300 --> 00:19:39,320 وأنا أعلم أن الأمر ليس كذلك. عجل وصرفها من أجلكم! 196 00:19:39,620 --> 00:19:42,000 - صحيح صحيح! - الشيء نفسه ينطبق على كل واحد منكم! 197 00:19:45,000 --> 00:19:48,420 كنت المقبل، والدهون، نذل! 198 00:19:53,000 --> 00:19:57,000 الحمد لله، Kiyoshi- كون ليس هناك. 199 00:19:59,000 --> 00:20:02,000 من هم الجحيم هي؟ 200 00:20:06,000 --> 00:20:09,300 هم مجلس الطلاب تحت الأرض. 201 00:20:11,000 --> 00:20:16,000 لا تقلق، لا حاجة للخوف. هنا، لإلقاء نظرة. 202 00:20:18,000 --> 00:20:21,000 تحت الأرض دليل مجلس الطلبة؟ 203 00:20:21,300 --> 00:20:25,000 الفتاة القصير هو أمين المجلس، هناء Midorikawa. 204 00:20:26,000 --> 00:20:31,000 الفتاة مع النظارات هو نائب الرئيس، MEIKO شيراكي. 205 00:20:32,300 --> 00:20:41,000 واجبهم هو للقضاء على أي العلاقات الجنسية غير المشروعة المتعلقة الأكاديمية. في الأساس، مثل الشرطة العامة. 206 00:20:42,000 --> 00:20:48,350 - من هو الرئيس؟ - الرئيس ال20 للمجلس، وقالت انها يسمى المستخدم الغراب .. 207 00:20:49,200 --> 00:20:51,000 ..Mari. 208 00:20:52,600 --> 00:20:59,000 أنت لا يعني ... انها ... لك؟ 209 00:21:04,700 --> 00:21:05,850 ماذا كان هذا؟ 210 00:21:10,000 --> 00:21:15,350 - الرئيس! - الرئيس! عمل جيد! 211 00:21:21,750 --> 00:21:24,500 - كيوشي-دونو! - هذا هو الرئيس بالنسبة لك! 212 00:21:25,000 --> 00:21:27,450 بنين هي القمامة حقا. 213 00:21:28,400 --> 00:21:32,000 سنتعامل مع كل منهم غدا. 214 00:21:33,000 --> 00:21:34,000 كيوشي كون! 215 00:21:35,000 --> 00:21:38,000 Chiyo تشان ... 216 00:21:49,000 --> 00:21:51,000 هذا ممتع! 217 00:21:54,000 --> 00:22:01,400 - نحن أتساءل، هل نحن الحصول على طرد؟ - لماذا نحن يرتدي ملابس السجن؟ 218 00:22:02,500 --> 00:22:08,300 - اسكت، ولكم جميعا! - كل واحد! أن نظرة يناسبك! 219 00:22:08,550 --> 00:22:09,000 تأتي! 220 00:22:32,000 --> 00:22:37,000 لجريمة تجاهل حقوق الإنسان الإناث الضحايا الخاص بك، ليس هناك مجال للعفو. 221 00:22:39,000 --> 00:22:44,400 على هذا النحو، وجميع المتهمين الخمسة هي أمر يقضي حكما من شهر واحد في السجن! 222 00:22:45,000 --> 00:22:47,500 - إيه؟ - ما مزحة سمجة هذا؟ 223 00:22:48,400 --> 00:22:53,000 نكون شاكرين لم يتم طرد لك! 224 00:22:54,000 --> 00:22:54,650 هذا كل شيء! 225 00:23:03,000 --> 00:23:03,700 أدخل! 226 00:23:12,000 --> 00:23:17,000 ما هو هذا المكان؟ نحن من المفترض أن يعيش هنا لمدة شهر؟ 227 00:23:18,000 --> 00:23:19,000 وهذا يعني، انها مثل ... 228 00:23:21,000 --> 00:23:23,500 مدرسة السجن ؟! 229 00:23:24,300 --> 00:23:28,700 وقد بدأت نضالنا فقط.